[opensuse-translation-commit] r94633 - trunk/packages/pt/po
Author: minton Date: 2015-11-06 04:06:42 +0100 (Fri, 06 Nov 2015) New Revision: 94633 Modified: trunk/packages/pt/po/factory5.pt.po Log: Merged factory5.pot for pt Modified: trunk/packages/pt/po/factory5.pt.po =================================================================== --- trunk/packages/pt/po/factory5.pt.po 2015-11-06 03:06:37 UTC (rev 94632) +++ trunk/packages/pt/po/factory5.pt.po 2015-11-06 03:06:42 UTC (rev 94633) @@ -1,9483 +1,13340 @@ # This file was automatically generated msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2013-01-09 09:41:17\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:36\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. summary(texlive-bbm) -msgid "\"Blackboard-style\" cm fonts" +#. summary(openCryptoki:openCryptoki-32bit) +#. summary(openCryptoki:openCryptoki-64bit) +msgid "An Implementation of PKCS#11 (Cryptoki) v2.11 for IBM Cryptographic Hardware" msgstr "" -#. summary(texlive-a4wide) -msgid "\"Wide\" a4 layout" +#. description(openCryptoki:openCryptoki-32bit) +msgid "" +"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the source of the package without the \"32bit\" ending\n" +"\n" +"The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor (with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic Accelerator (FC 4960 on pSeries)." msgstr "" -#. summary(texlive-adhocfilelist) -msgid "'\\listfiles' entries from the command line" -msgstr "" +#. summary(OpenColorIO:OpenColorIO-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for OpenColorIO" +msgstr "Documento" -#. summary(texlive-arabi) -msgid "(La)TeX support for Arabic and Farsi, compliant with Babel" -msgstr "" - -#. summary(spec-cleaner) +#. description(OpenColorIO:OpenColorIO-doc) #, fuzzy -msgid ".spec file cleaner" -msgstr "Abrir no Gerenciador de Arquivos" +msgid "This package contains documentation for OpenColorIO." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-asymptote) -msgid "2D and 3D TeX-Aware Vector Graphics Language" +#. summary(OpenLP) +msgid "Open source Church presentation and lyrics projection application" msgstr "" -#. summary(texlive-asymptote-manual-zh-cn) +#. description(OpenLP) +msgid "OpenLP is a church presentation software, for lyrics projection software, used to display slides of Songs, Bible verses, videos, images, and presentations via LibreOffice using a computer and projector." +msgstr "" + +#. summary(PackageKit:PackageKit-branding-upstream) #, fuzzy -msgid "A Chinese translation of the asymptote manual" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Simple software installation management software -- Upstream configuration" +msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(python-seacucumber) +#. description(PackageKit:PackageKit-branding-upstream) msgid "" -"A Django email backend for Amazon Simple Email Service, backed by celery" +"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n" +"\n" +"This package provides the upstream default configuration for PackageKit." msgstr "" -#. summary(python-oauthlib) -msgid "A Generic Implementation of the OAuth Request-Signing Logic" +#. summary(PackageKit:PackageKit-lang) +msgid "Languages for package PackageKit" msgstr "" -#. summary(texlive-beamer) -msgid "A LaTeX class for producing presentations and slides" +#. description(PackageKit:PackageKit-lang) +msgid "Provides translations to the package PackageKit" msgstr "" -#. description(texlive-apa) -msgid "" -"A LaTeX class to format text according to the American Psychological " -"Association Publication Manual (5th ed.) specifications for manuscripts or " -"to the APA journal look found in journals like the Journal of Experimental " -"Psychology etc. In addition, it provides regular LaTeX-like output with a " -"few enhancements and APA-motivated changes.\n" -"\n" -"date: 2008-12-23 15:23:48 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-gujarati) +msgid "Noto Gujarati Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-amsrefs) -msgid "A LaTeX-based replacement for BibTeX" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-gujarati) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Gujarati Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(python-SocksiPy) -#, fuzzy -msgid "A Python SOCKS module" -msgstr "Carregar Módulos Desconhecidos" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-gurmukhi) +msgid "Noto Gurmukhi Sans Serif Font" +msgstr "" -#. summary(python-python-digest) -msgid "A Python library to aid in implementing HTTP Digest Authentication" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-gurmukhi) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Gurmukhi Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(python-Trolly) -msgid "" -"A Python wrapper around the Trello API. Provides a group of Python classes " -"to represent Trello Objects. None of the classes cache values as they are " -"designed to be inherited and extended to suit the needs of each user. Each " -"class includes a basic set of methods based on general use cases. This " -"library was based on work done by [sarumont](https://github.com/sarumont/py-" -"trello). Very little was kept from this code, but still props on the initial " -"work." +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-hanunoo) +msgid "Noto Hanunoo Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(python-utidy) -msgid "" -"A Python wrapper for libtidy. This package supports processing HTML with " -"Tidy, with all the options that the tidy command line supports." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-hanunoo) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Hanunoo Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(python-Routes) -msgid "" -"A Routing package for Python that matches URL's to dicts and vice versa." +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-hebrew) +msgid "Noto Hebrew Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(spyder) -msgid "" -"A Scientific Python development environment, an alternative to IDLE with " -"powerful interactive features such as variable explorer (with GUI-based " -"editors for dictionaries, lists, NumPy arrays, etc.), object inspector, " -"online help, and a lot more." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-hebrew) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Hebrew Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(python-morbid) -msgid "" -"A Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the STOMP " -"protocol" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-imperialaramaic) +msgid "Noto Imperial Aramaic Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-pecan) -msgid "A WSGI object-dispatching web framework, designed to be lean and fast" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-imperialaramaic) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains ImperialAramaic Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(python-pecan) -msgid "" -"A WSGI object-dispatching web framework, designed to be lean and fast with " -"few dependencies." +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-inscriptionalpahlavi) +msgid "Noto Inscriptional Pahlavi Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-wheel) -#, fuzzy -msgid "A built-package format for Python" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-inscriptionalpahlavi) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains InscriptionalPahlavi Sans Serif font, hinted." +msgstr "" -#. description(python-wheel) -msgid "" -"A built-package format for Python.\n" -"\n" -"A wheel is a ZIP-format archive with a specially formatted filename and the ." -"whl extension. It is designed to contain all the files for a PEP 376 " -"compatible install in a way that is very close to the on-disk format. Many " -"packages will be properly installed with only the \"Unpack\" step (simply " -"extracting the file onto sys.path), and the unpacked archive preserves " -"enough information to \"Spread\" (copy data and scripts to their final " -"locations) at any later time.\n" -"\n" -"The wheel project provides a bdist_wheel command for setuptools (requires " -"distribute >= 0.6.34). Wheel files can be installed with a newer pip from " -"https://github.com/pypa/pip or with wheel's own command line utility.\n" -"\n" -"The wheel documentation is at http://wheel.rtfd.org/. The file format is " -"documented in PEP 427 (http://www.python.org/dev/peps/pep-0427/).\n" -"\n" -"The reference implementation is at http://bitbucket.org/dholth/wheel/" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-inscriptionalparthian) +msgid "Noto Inscriptional Parthian Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-aiaa) -msgid "" -"A bundle of LaTeX/BibTeX files and sample documents to aid those producing " -"papers and journal articles according to the guidelines of the American " -"Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA).\n" -"\n" -"date: 2006-09-12 11:40:13 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-inscriptionalparthian) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains InscriptionalParthian Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-augie) -msgid "" -"A calligraphic font for simulating American-style informal handwriting. The " -"font is distributed in Adobe Type 1 format.\n" -"\n" -"date: 2006-12-29 11:26:56 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-javanese) +msgid "Noto Javanese Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-asaetr) -msgid "" -"A class and BibTeX style for submissions to the Transactions of the American " -"Society of Agricultural Engineers. Also included is the MetaFont source of a " -"slanted Computer Modern Caps and Small Caps font.\n" -"\n" -"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-javanese) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Javanese Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-assignment) -msgid "A class file for typesetting homework and lab assignments" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-kaithi) +msgid "Noto Kaithi Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-assignment) -msgid "" -"A class file for typesetting homework and lab assignments.\n" -"\n" -"date: 2006-10-12 13:12:24 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kaithi) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Kaithi Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-amiri) -msgid "A classical Arabic typeface, Naskh style" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-kannada) +msgid "Noto Kannada Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(swingx) -#, fuzzy -msgid "A collection of Swing components" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kannada) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Kannada Sans Serif font, hinted." +msgstr "" -#. summary(texlive-archaic) -#, fuzzy -msgid "A collection of archaic fonts" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-kayahli) +msgid "Noto Kayah Li Sans Serif Font" +msgstr "" -#. summary(texlive-akktex) -#, fuzzy -msgid "A collection of packages and classes" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kayahli) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains KayahLi Sans Serif font, hinted." +msgstr "" -#. description(python-nosexcover) -msgid "" -"A companion to the built-in nose.plugins.cover, this plugin will write out " -"an XML coverage report to a file named coverage.xml." +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-kharoshthi) +msgid "Noto Kharoshthi Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-arsclassica) -msgid "A different view of the ClassicThesis package" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kharoshthi) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Kharoshthi Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(storeBackup) -msgid "A disk-to-disk backup tool for Linux" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-khmer) +#. summary(google-noto-fonts:noto-serif-khmer) +msgid "Noto Khmer Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-ascelike) -msgid "" -"A document class and bibliographic style that prepares documents in the " -"style required by the American Society of Civil Engineers (ASCE). These are " -"unofficial files, not sanctioned by that organization, and the files " -"specifically give this caveat. Also included is a short documentation/" -"example of how to use the class.\n" -"\n" -"date: 2012-02-05 16:55:30 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-khmer) +#. description(google-noto-fonts:noto-serif-khmer) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Khmer Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-abstyles) -msgid "" -"A family of modifications of the standard BibTeX styles whose behaviour may " -"be changed by changing the user document, without change to the styles " -"themselves. The package is largely used nowadays in its adaptation for " -"working with Babel.\n" -"\n" -"date: 2008-11-26 22:58:56 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-lao) +#. summary(google-noto-fonts:noto-serif-lao) +msgid "Noto Lao Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(sgi-bitmap-fonts) -msgid "A few extra fonts from SGI, very readable." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lao) +#. description(google-noto-fonts:noto-serif-lao) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lao Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-Asana-Math) -msgid "A font to typeset maths in Xe(La)TeX and Lua(La)TeX" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-lepcha) +msgid "Noto Lepcha Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-oauth2) -msgid "" -"A fully tested, abstract interface to creating OAuth clients and servers" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lepcha) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lepcha Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(python-oauthlib) -msgid "" -"A generic, spec-compliant, thorough implementation of the OAuth request-" -"signing logic.\n" -"\n" -"OAuth often seems complicated and difficult-to-implement. There are several " -"prominent libraries for signing OAuth requests, but they all suffer from one " -"or both of the following:\n" -"\n" -"1. They predate the OAuth 1.0 spec, AKA RFC 5849. 2. They assume the usage " -"of a specific HTTP request library.\n" -"\n" -"OAuthLib is a generic utility which implements the logic of OAuth without " -"assuming a specific HTTP request object. Use it to graft OAuth support onto " -"your favorite HTTP library. If you're a maintainer of such a library, write " -"a thin veneer on top of OAuthLib and get OAuth support for very little " -"effort." +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-limbu) +msgid "Noto Limbu Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-bbold) -msgid "" -"A geometric sans serif blackboard bold font, for use in mathematics; " -"MetaFont sources are provided, as well as macros for use with LaTeX. The " -"Sauter font package has MetaFont parameter source files for building the " -"fonts at more sizes than you could reasonably imagine. See the blackboard " -"sampler for a feel for the font's appearance.\n" -"\n" -"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-limbu) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Limbu Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(sawfish:sawfish-sounds) -msgid "A highly configurable window manager for X11 - Sound files" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-linearb) +msgid "Noto Linear B Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(sawfish:sawfish-lisp) -msgid "A highly configurable window manager for X11 - lisp files" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-linearb) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains LinearB Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-antomega) -msgid "" -"A language support package for Omega/Lambda. This replaces the original " -"omega package for use with Lambda, and provides extra facilities (including " -"Babel-like language switching, which eases porting of LaTeX documents to " -"Lambda).\n" -"\n" -"date: 2007-01-23 21:34:44 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-lisu) +msgid "Noto Lisu Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(python-tweepy) -msgid "" -"A library for accessing the Twitter.com API. Supports OAuth, covers the " -"entire API, and streaming API." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lisu) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lisu Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(qt3:qt3-32bit) -msgid "A library for developing applications with graphical user interfaces" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-lycian) +msgid "Noto Lycian Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-pushy) -msgid "" -"A library for transparently accessing objects in a remote Python interpreter" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lycian) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lycian Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(sat4j) -msgid "A library of SAT solvers written in Java" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-lydian) +msgid "Noto Lydian Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-slumber) -msgid "A library that makes consuming a REST API easier and more convenient" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lydian) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lydian Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(python-polib) -#, fuzzy -msgid "A library to manipulate gettext files" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-malayalam) +msgid "Noto Malayalam Sans Serif Font" +msgstr "" -#. summary(python-sudsds) -msgid "A lightweight SOAP python client ; fork by Czech NIC" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-malayalam) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Malayalam Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(python-suds) -msgid "" -"A lightweight SOAP python client that provides a service proxy for Web " -"Services" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-mandaic) +msgid "Noto Mandaic Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(python-mpservlets) -msgid "" -"A mod_python handler that uses instances of subclasses of class Servlet " -"(thus its name) to respond to HTTP GET and POST requests. For each request a " -"series of methods are called on the instance, the output of such being sent " -"to the client as the response. This handler was inspired by WebWare." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-mandaic) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Mandaic Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(roundcubemail) -msgid "A modern browser-based multilingual IMAP client" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-meeteimayek) +msgid "Noto Meetei Mayek Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(salt) -msgid "A parallel remote execution system" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-meeteimayek) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains MeeteiMayek Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(sendxmpp) -msgid "A perl-script to send xmpp, similar to what mail does for mail" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-mongolian) +msgid "Noto Mongolian Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-PasteScript) -msgid "A pluggable command-line frontend to setup package file layouts" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-mongolian) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Mongolian Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(python-nosehtmloutput) -msgid "" -"A plugin for nosetests that will write out test results to results.html. The " -"code is adapted from the example html output plugin at https://github.com/" -"nose-devs/nose/blob/master/examples/html_plugin/htmlplug.py and the pyunit " -"Html test runner at http://tungwaiyip.info/software/HTMLTestRunner.html." +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-monocjkjp) +msgid "Noto Mono CJKjp Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(python-netaddr) -msgid "" -"A pure Python network address representation and manipulation library.\n" -"\n" -"netaddr provides a Pythonic way of working with: - IPv4 and IPv6 " -"addresses and subnets (including CIDR notation); - MAC (Media Access " -"Control) addresses in multiple formats; - IEEE EUI-64, OUI and IAB " -"identifiers; - a user friendly IP glob-style format.\n" -"\n" -"Included are routines for: - generating, sorting and summarizing IP " -"addresses; - converting IP addresses and ranges between various " -"different formats; - performing set based operations on groups of IP " -"addresses and subnets; - arbitrary IP address range calculations and " -"conversions; - querying IEEE OUI and IAB organisational information; " -"- querying of IP standards related data from key IANA data sources." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-monocjkjp) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains MonoCJKjp Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(python-smmap) -msgid "A pure git implementation of a sliding window memory map manager" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-monocjkkr) +msgid "Noto Mono CJKkr Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-rope) -#, fuzzy -msgid "A python refactoring library" -msgstr "Interface do Kernel" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-monocjkkr) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains MonoCJKkr Sans Serif font, hinted." +msgstr "" -#. summary(python-testrepository) -msgid "A repository of test results" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-monocjksc) +msgid "Noto Mono CJKsc Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-avantgar) -msgid "" -"A set of fonts for use as \"drop-in\" replacements for Adobe's basic set, " -"comprising: - Century Schoolbook (substituting for Adobe's New Century " -"Schoolbook); - Dingbats (substituting for Adobe's Zapf Dingbats); - Nimbus " -"Mono L (substituting for Abobe's Courier); - Nimbus Roman No9 L " -"(substituting for Adobe's Times); - Nimbus Sans L (substituting for Adobe's " -"Helvetica); - Standard Symbols L (substituting for Adobe's Symbol); - URW " -"Bookman; - URW Chancery L Medium Italic (substituting for Adobe's Zapf " -"Chancery); - URW Gothic L Book (substituting for Adobe's Avant Garde); and - " -"URW Palladio L (substituting for Adobe's Palatino).\n" -"\n" -"date: 2012-06-06 20:57:48 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-monocjksc) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains MonoCJKsc Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-bartel-chess-fonts) -msgid "A set of fonts supporting chess diagrams" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-monocjktc) +msgid "Noto Mono CJKtc Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-ae) -msgid "" -"A set of virtual fonts which emulates T1 coded fonts using the standard CM " -"fonts. The package name, AE fonts, supposedly stands for \"Almost European" -"\". The main use of the package was to produce PDF files using Adobe Type 1 " -"versions of the CM fonts instead of bitmapped EC fonts. Note that direct " -"substitutes for the bitmapped EC fonts are now available, via the CM-super, " -"Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets.\n" -"\n" -"date: 2009-06-30 09:37:01 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-monocjktc) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains MonoCJKtc Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-anysize) -msgid "A simple package to set up document margins" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-myanmar) +msgid "Noto Myanmar Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(saxon6:saxon6-aelfred) -msgid "" -"A slightly improved version of the AElfred Java XML parser from Microstar." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-myanmar) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Myanmar Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(radiotray) -msgid "A streaming player for listening to online radios" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-newtailue) +msgid "Noto New TaiLue Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-algorithms) -msgid "A suite of tools for typesetting algorithms in pseudo-code" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-newtailue) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains NewTaiLue Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-bbding) -msgid "A symbol (dingbat) font and LaTeX macros for its use" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-nko) +msgid "Noto NKo Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-bbding) -msgid "" -"A symbol font (distributed as MetaFont source) that contains many of the " -"symbols of the Zapf dingbats set, together with an NFSS interface for using " -"the font. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe " -"fonts bundle.\n" -"\n" -"date: 2010-02-15 11:02:42 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-nko) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains NKo Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(python-repoze.lru) -msgid "A tiny LRU cache implementation and decorator" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-ogham) +msgid "Noto Ogham Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(rpmrebuild) -msgid "A tool to build a rpm file from the rpm database" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-ogham) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Ogham Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(python-pmw) -msgid "" -"A toolkit for building high-level compound widgets in Python using the " -"Tkinter module. It contains a set of flexible and extensible megawidgets, " -"including notebooks, comboboxes, selection widgets, paned widgets, scrolled " -"widgets and dialog windows." +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-olchiki) +msgid "Noto Ol Chiki Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-mpservlets:python-mpservlets-tutorial) -msgid "A tutorial on developing web applications using servlets" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-olchiki) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OlChiki Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-addlines) -msgid "A user-friendly wrapper around \\enlargethispage" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-olditalic) +msgid "Noto Old Italic Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(python-WebError) -msgid "" -"A web error handling and exception catching module for Paste applications." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-olditalic) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldItalic Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(squirrelmail-beta) -msgid "A web-mailer written in php" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-oldpersian) +msgid "Noto Old Persian Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(python-py-trello) -msgid "" -"A wrapper around the Trello API written in Python. Each Trello object is " -"represented by a corresponding Python object. The attributes of these " -"objects are cached, but the child objects are not. This can possibly be " -"improved when the API allows for notification subscriptions; this would " -"allow caching (assuming a connection was available to invalidate the cache " -"as appropriate)." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oldpersian) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldPersian Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(python-Markups) -msgid "A wrapper around various text markups" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-oldsoutharabian) +msgid "Noto Old SouthArabian Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-amscls) -#, fuzzy -msgid "AMS document classes for LaTeX" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" - -#. summary(texlive-amsmath) -msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oldsoutharabian) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldSouthArabian Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-amstex) -msgid "" -"AMSTeX is a TeX macro package, originally written by Michael Spivak for the " -"American Mathematical Society (AMS) during 1983- 1985 and is described in " -"the book 'The Joy of TeX'. It is based on Plain TeX, and provides many " -"features for producing more professional-looking maths formulas with less " -"burden on authors. More recently, the focus of attention has switched to " -"amslatex, but AMSTeX remains as a working system.\n" -"\n" -"date: 2012-04-13 18:24:15 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-oldturkic) +msgid "Noto Old Turkic Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-mpservlets:python-mpservlets-doc) -msgid "API Reference in HTML and PDF" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oldturkic) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldTurkic Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(python-utidy:python-utidy-devel-doc) -msgid "API docs for uTidylib" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-oriya) +msgid "Noto Oriya Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(slf4j:slf4j-javadoc) -#, fuzzy -msgid "API documentation for slf4j." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" - -#. summary(python-rtslib) -msgid "API for Linux kernel SCSI target (aka LIO)" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oriya) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Oriya Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-abbr) -msgid "" -"Abbr is a set of some simple macros to support abbreviations in Plain or " -"LaTeX. It allows writing e.g. \\<TEX> instead of \\TeX, hence frees users " -"from having to escape space after parameterless macros.\n" -"\n" -"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-osmanya) +msgid "Noto Osmanya Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-active-conf) -msgid "" -"Active-conf is a class for typesetting papers for the Active conference on " -"noise and vibration control. It is initially intended for the 2006 " -"conference in Adelaide, Australia. The class is based on article with more " -"flexible front-matter, and can be customised for conferences in future years " -"with a header file.\n" -"\n" -"date: 2008-05-24 12:41:17 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-osmanya) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Osmanya Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-abstyles) -msgid "Adaptable BibTeX styles" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-phagspa) +msgid "Noto Phags Pa Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-aeguill) -msgid "Add several kinds of guillemets to the ae fonts" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-phagspa) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains PhagsPa Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall-init) -msgid "Adds functionality to Shoreline Firewall (Shorewall)" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-phoenician) +msgid "Noto Phoenician Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-adjmulticol) -msgid "Adjusting margins for multicolumn and single column output" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-phoenician) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Phoenician Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-adobemapping) -msgid "Adobe cmap and pdfmapping files" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-rejang) +msgid "Noto Rejang Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-adrconv) -msgid "" -"Adrconv is a collection of BibTeX style files to turn an address database " -"stored in the .bib format into files suitable for printing as address books " -"or included into letter classes like akletter or scrletter2. Adrconv will " -"sort the data either by name or birthday and create output files in various " -"formats for address books or time planers.\n" -"\n" -"date: 2010-04-05 09:11:18 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-rejang) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Rejang Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-a2ping) -msgid "Advanced PS, PDF, EPS converter" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-runic) +msgid "Noto Runic Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-afrikaans) -#, fuzzy -msgid "Afrikaans Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" - -#. description(python-usb) -msgid "Aims to provide easy USB access to the Python language." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-runic) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Runic Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-afthesis) -msgid "Air Force Institute of Technology thesis class" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-samaritan) +msgid "Noto Samaritan Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-albanian) -msgid "Albanian Traineddata for Tesseract" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-samaritan) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Samaritan Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-algorithm2e) -msgid "" -"Algorithm2e is an environment for writing algorithms. An algorithm becomes a " -"floating object (like figure, table, etc.). The package provides macros that " -"allow you to create different keywords, and a set of predefined key words is " -"provided; you can change the typography of the keywords. The package allows " -"vertical lines delimiting a block of instructions in an algorithm, and " -"defines different sorts of algorithms such as Procedure or Function; the " -"name of these functions may be reused in the text or in other algorithms.\n" -"\n" -"date: 2013-01-06 20:16:44 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-saurashtra) +msgid "Noto Saurashtra Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-algorithmicx) -msgid "" -"Algorithmicx provides a very flexible, yet easy to use way for inserting " -"good looking pseudocode or source code in your papers. It has built in " -"support for Pseudocode, Pascal, C, and powerful means to create definitions " -"for any programming language. You can easily adapt a Pseudocode style to " -"your native language.\n" -"\n" -"date: 2006-10-12 10:11:58 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-saurashtra) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Saurashtra Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-alnumsec) -msgid "Alphanumeric section numbering" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-shavian) +msgid "Noto Shavian Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-amsaddr) -msgid "Alter the position of affiliations in amsart" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-shavian) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Shavian Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-altfont) -msgid "Alternative font handling in LaTeX" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-sinhala) +msgid "Noto Sinhala Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-antomega) -msgid "Alternative language support for Omega/Lambda" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-sinhala) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Sinhala Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-amstex) -msgid "American Mathematical Society plain TeX macros" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-sundanese) +msgid "Noto Sundanese Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-apa) -msgid "American Psychological Association format" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-sundanese) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Sundanese Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-american) -msgid "American Traineddata for Tesseract" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-sylotinagri) +msgid "Noto Syloti Nagri Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-amsrefs) -msgid "" -"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival data " -"format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to make " -"direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in " -"conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX.\n" -"\n" -"date: 2013-03-09 14:08:10 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-sylotinagri) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains SylotiNagri Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-ascii-chart) -#, fuzzy -msgid "An ASCII wall chart" -msgstr "Criptografia" - -#. summary(texlive-bbold-type1) -msgid "An Adobe Type 1 format version of the bbold font" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-symbols) +msgid "Noto Symbols Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(python-wadllib) -msgid "" -"An Application object represents a web service described by a WADL file." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-symbols) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Symbols Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-arabxetex) -#, fuzzy -msgid "An ArabTeX-like interface for XeLaTeX" -msgstr "Ver arquivos PostScript" - -#. summary(python-pyrrd) -msgid "An Object-Oriented Python Interface for RRD" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-syriaceastern) +msgid "Noto Syriac Eastern Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-Shed_Skin) -msgid "An Optimizing (restricted) Python-to-C++ Compiler" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-syriaceastern) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains SyriacEastern Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(python-Shed_Skin:python-Shed_Skin-doc) -msgid "An Optimizing (restricted) Python-to-C++ Compiler - Documentation" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-syriacestrangela) +msgid "Noto Syriac Estrangela Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-scour) -msgid "An SVG scrubber" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-syriacestrangela) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains SyriacEstrangela Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-akletter) -msgid "" -"An advanced letter document class which extends LaTeX's usual letter class, " -"providing support for building your own letterhead and marking fold points " -"for window envelopes. Options supported by the package include: letterpaper " -"for US letter; a4offset for a modified A4 layout suitable for platic binders " -"that cover a part of the left margin. The class's handling of dates has " -"inspired an extended version of date- handling in the isodate package. The " -"class supersedes an earlier class called myletter.\n" -"\n" -"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-syriacwestern) +msgid "Noto Syriac Western Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(rubber) -msgid "An automated system for building LaTeX documents" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-syriacwestern) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains SyriacWestern Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-aleph) -msgid "" -"An development of omega, using most of the extensions of TeX itself " -"developed for e-TeX.\n" -"\n" -"date: 2012-12-31 09:35:50 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-tagalog) +msgid "Noto Tagalog Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-amsfonts) -msgid "" -"An extended set of fonts for use in mathematics, including: extra " -"mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase only); fraktur " -"letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek letters; " -"subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes of the " -"Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of " -"Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type " -"1 files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The " -"distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer " -"Modern family of fonts. Plain TeX and LaTeX macros for using the fonts are " -"provided.\n" -"\n" -"date: 2013-01-28 17:05:09 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tagalog) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tagalog Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(spectcl) -msgid "" -"An interface builder for Tcl/Tk and Java.\n" -"\n" -"Main Features of SpecTcl: * Easy to Learn:SpecTcl's drag & drop interface " -"along with a powerful toolbar and on-line help that make it easy to start " -"building GUI applications.\n" -"\n" -"* Tcl and Java Support: SpecTcl generates both Tcl and Java code. Note: " -"this generates code for the old JDK 1.0\n" -"\n" -"* Platform Independent: SpecTcl runs on all major platforms: Solaris, " -"SunOS, Linux, Windows 95, Windows NT, MacOS, and Irix.\n" -"\n" -"* Constraint Based Geometry Manager: Alignment and resizing of widgets " -"(buttons, check boxes, and more.) is automatic. This makes creating dynamic " -"UIs and cross platform UIs a snap!" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-tagbanwa) +msgid "Noto Tagbanwa Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(python-oauth) -msgid "" -"An open protocol to allow API authentication in a simple and standard method " -"from desktop and web applications." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tagbanwa) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tagbanwa Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek_ancient) -msgid "Ancient Greek Traineddata for Tesseract" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-taile) +msgid "Noto Tai Le Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(smpppd-web) -msgid "" -"Another frontend for the smpppd. With this frontend you can start and stop a " -"dialup network connection via your web browser.\n" -"\n" -"An http-server such as Apache is required. The usage of mod-perl is not a " -"must, but recommended, because the speed improvement is significant." +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-taile) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains TaiLe Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-antt) -msgid "" -"Antykwa Torunska is a serif font designed by the late Polish typographer " -"Zygfryd Gardzielewski, reconstructed and digitized as as Type 1.\n" -"\n" -"date: 2007-08-24 08:36:49 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-taitham) +msgid "Noto Tai Tham Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-antt) -msgid "Antykwa Torunska: a Type 1 family of a Polish traditional type" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-taitham) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains TaiTham Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-apacite) -msgid "" -"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which are designed to " -"match the requirements of the American Psychological Association's style for " -"citations. The package follows the 6th edition of the APA manual, and is " -"designed to work with the apa6 class. A test document is provided. The " -"package is compatible with chapterbib and (to some extent) with hyperref " -"(for limits of compatibility, see the documentation). The package also " -"includes a means of generating an author index for a document.\n" -"\n" -"date: 2012-02-26 22:50:03 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-taiviet) +msgid "Noto Tai Viet Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-apprends-latex) -msgid "Apprends LaTeX!" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-taiviet) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains TaiViet Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-apprends-latex) -msgid "" -"Apprends LaTeX! (\"Learn LaTeX\", in English) is French documentation for " -"LaTeX beginners.\n" -"\n" -"date: 2010-07-09 08:38:38 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-tamil) +msgid "Noto Tamil Sans Serif Font" msgstr "" -#. description(texlive-arabtex) -msgid "" -"ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate " -"Arabic and Hebrew text. Input may be in ASCII transliteration or other " -"encodings (including UTF-8); output may be Arabic, Hebrew, or any of several " -"languages that use the Arabic script. ArabTeX consists of a TeX macro " -"package and Arabic and Hebrew fonts (provided both in Metafont format and " -"Adobe Type 1). The Arabic font is presently only available in the Naskhi " -"style. ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX.\n" -"\n" -"date: 2012-03-20 13:44:41 +0000" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tamil) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tamil Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-arabxetex) -msgid "" -"ArabXeTeX provides a convenient ArabTeX-like user-interface for typesetting " -"languages using the Arabic script in XeLaTeX, with flexible access to font " -"features. Input in ArabTeX notation can be set in three different " -"vocalization modes or in roman transliteration. Direct UTF-8 input is also " -"supported. The parsing and converting of ArabTeX input to Unicode is done by " -"means of TECkit mappings. Version 1.0 provides support for Arabic, Maghribi " -"Arabic, Farsi (Persian), Urdu, Sindhi, Kashmiri, Ottoman Turkish, Kurdish, " -"Jawi (Malay) and Uighur. The documentation (not yet complete) covers topics " -"such as typesetting the Holy Quran, typesetting bidirectional critical " -"editions (with ednotes), and information on various recommended OpenType " -"fonts for the Arabic script and for transliterating Oriental languages.\n" -"\n" -"date: 2010-03-06 07:51:23 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-telugu) +msgid "Noto Telugu Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-arabic) -msgid "Arabic Traineddata for Tesseract" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-telugu) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Telugu Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-arara) -msgid "" -"Arara is comparable with other well-known compilation tools like latexmk and " -"rubber. The key difference is that that arara determines its actions from " -"metadata in the source code, rather than relying on indirect resources, such " -"as log file analysis.\n" -"\n" -"date: 2013-02-06 07:25:13 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-thaana) +msgid "Noto Thaana Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-arphic) -#, fuzzy -msgid "Arphic (Chinese) font packages" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do GNOME" - -#. summary(texlive-arrayjobx) -msgid "Array data structures for (La)TeX" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-thaana) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Thaana Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-auncial-new) -msgid "Artificial Uncial font and LaTeX support macros" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-thai) +#. summary(google-noto-fonts:noto-serif-thai) +msgid "Noto Thai Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-astro) -msgid "Astronomical (planetary) symbols" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-thai) +#. description(google-noto-fonts:noto-serif-thai) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Thai Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-astro) -msgid "" -"Astrosym is a font containing astronomical symbols, including those used for " -"the planets, four planetoids, the phases of the moon, the signs of the " -"zodiac, and some additional symbols. The font is distributed in MetaFont " -"format.\n" -"\n" -"date: 2008-10-03 20:28:15 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-tibetan) +msgid "Noto Tibetan Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-abraces) -msgid "Asymmetric over-/underbraces in maths" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tibetan) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tibetan Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-asymptote-faq-zh-cn) -msgid "Asymptote FAQ (Chinese translation)" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-tifinagh) +msgid "Noto Tifinagh Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-asymptote-by-example-zh-cn) -msgid "Asymptote by example" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tifinagh) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tifinagh Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. description(texlive-asymptote) -msgid "" -"Asymptote is a powerful descriptive vector graphics language for technical " -"drawing, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. " -"Asymptote provides for figures of the same high-quality level of typesetting " -"that LaTeX does for scientific text.\n" -"\n" -"date: 2013-05-20 18:09:14 +0000" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-ugaritic) +msgid "Noto Ugaritic Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-attachfile) -msgid "Attach arbitrary files to a PDF document" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-ugaritic) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Ugaritic Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-adfathesis) -msgid "Australian Defence Force Academy thesis format" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-vai) +msgid "Noto Vai Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(python-optcomplete) -msgid "Automatic Shell Completion Support for Scripts Using Optparse" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-vai) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Vai Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-autoarea) -msgid "Automatic computation of bounding boxes with PiCTeX" +#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-yi) +msgid "Noto Yi Sans Serif Font" msgstr "" -#. summary(texlive-autonum) -msgid "Automatic equation references" +#. description(google-noto-fonts:noto-sans-yi) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Yi Sans Serif font, hinted." msgstr "" -#. summary(texlive-arara) +#. summary(gconf2-branding-SLES:novell-sound-theme) #, fuzzy -msgid "Automation of LaTeX compilation" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Novell Sound Theme" +msgstr "Servidor VNC" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-azerbaijani) +#. description(gconf2-branding-SLES:novell-sound-theme) #, fuzzy -msgid "Azerbaijani Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +msgid "This packages provides the default sound theme by Novell." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-babel-french) +#. summary(npapi-sdk) +msgid "Netscape Plugin API (NPAPI)" +msgstr "" + +#. description(npapi-sdk) #, fuzzy -msgid "Babel contributed support for French" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +msgid "This package provides the header and development files to create NPAPI browser plugins." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-babel-serbianc) -msgid "Babel module to support Serbian Cyrillic" +#. summary(nunit) +msgid "Unit-testing framework for all .NET languages" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-hungarian) -#, fuzzy -msgid "Babel support for Hungarian (Magyar)" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. description(nunit) +msgid "NUnit is a unit testing framework for all .NET languages. It serves the same purpose as JUnit does in the Java world. It supports test categories, testing for exceptions and writing test results in plain text or XML." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-italian) +#. summary(nunit:nunit-devel) #, fuzzy -msgid "Babel support for Italian text" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +msgid "Development files for NUnit" +msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(texlive-babel-spanish) +#. description(nunit:nunit-devel) #, fuzzy -msgid "Babel support for Spanish" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +msgid "This package contains development files for NUnit integration." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-babel-turkish) +#. summary(nuntius:nuntius-lang) #, fuzzy -msgid "Babel support for Turkish documents" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +msgid "Languages for package nuntius" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(texlive-babel-greek) +#. description(nuntius:nuntius-lang) #, fuzzy -msgid "Babel support for documents written in Greek" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +msgid "Provides translations to the package nuntius" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(texlive-babel-slovenian) -#, fuzzy -msgid "Babel support for typesetting Slovenian" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. summary(nuosu-fonts) +msgid "SIL Yi Font" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-swedish) -#, fuzzy -msgid "Babel support for typesetting Swedish" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. description(nuosu-fonts) +msgid "The Nuosu SIL Font is a single Unicode font for the standardized Yi script used by a large ethnic group in southwestern China." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-vietnamese) +#. summary(obby:obby-lang) #, fuzzy -msgid "Babel support for typesetting Vietnamese" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +msgid "Languages for package obby" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(texlive-babel-welsh) +#. description(obby:obby-lang) #, fuzzy -msgid "Babel-welshBabel support for Welsh" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +msgid "Provides translations to the package obby" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(texlive-babel-friulan) -msgid "Babel/Polyglossia support for Friulan(Furlan)" +#. summary(objectweb-anttask) +#. description(objectweb-anttask) +msgid "ObjectWeb Ant task" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-romansh) -msgid "Babel/Polyglossia support for the Romansh language" +#. summary(objectweb-asm) +msgid "A code manipulation tool to implement adaptable systems" msgstr "" -#. summary(rsnapshot) -#, fuzzy -msgid "Backup program using hardlinks" -msgstr "Selecione o Programa Cujo Perfil Deve Ser Criado" - -#. summary(subversion:subversion-bash-completion) -msgid "Bash Completion for subversion" +#. summary(obs-service-download_url) +msgid "An OBS source service: curl download tool" msgstr "" -#. description(subversion:subversion-bash-completion) +#. description(obs-service-download_url) msgid "" -"Bash command line completion support for subversion - completion of " -"subcommands, parameters and keywords for the svn command and other tools." +"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" +"\n" +"It supports downloading files from given URLs via curl" msgstr "" -#. summary(python-zc.lockfile) -msgid "Basic inter-process locks" +#. summary(obs-service-extract_file) +msgid "An OBS source service: Extract a file from an archive" msgstr "" -#. summary(texlive-baskervald) -msgid "Baskervald ADF fonts collection with TeX/LaTeX support" +#. description(obs-service-extract_file) +msgid "" +"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" +"\n" +"It supports to extract a file from an archive, for example a spec file from a tar." msgstr "" -#. description(texlive-baskervald) +#. summary(obs-service-refresh_patches) +msgid "An OBS source service: Refreshs local patches" +msgstr "" + +#. description(obs-service-refresh_patches) msgid "" -"Baskervald ADF is a serif family with lining figures designed as a " -"substitute for Baskerville. The family currently includes upright and italic " -"or oblique shapes in each of regular, bold and heavy weights. All fonts " -"include the slashed zero and additional non-standard ligatures. The support " -"package renames them according to the Karl Berry fontname scheme and defines " -"two families. One of these primarily provides access to the \"standard\" or " -"default characters while the other supports additional ligatures. The " -"included package files provide access to these features in LaTeX.\n" +"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" "\n" -"date: 2010-07-14 21:45:16 +0000" +"It refreshes locals patches by using quilt." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-basque) -msgid "Basque Traineddata for Tesseract" -msgstr "" - -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-belarusian) +#. summary(octave:octave-doc) #, fuzzy -msgid "Belarusian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +msgid "Documentation for Octave" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bengali) -msgid "Bengali Traineddata for Tesseract" +#. description(octave:octave-doc) +msgid "" +"Octave is a high level programming language. It is designed for the solution of numeric problems.\n" +"\n" +"This package contains documentation for Octave." msgstr "" -#. summary(texlive-adrconv) -msgid "BibTeX styles to implement an address database" +#. summary(octave-forge-cgi) +msgid "Common Gataway Interface for Octave" msgstr "" -#. summary(python-pybtex) -msgid "BibTeX-compatible Bibliography Processor in Python" +#. description(octave-forge-cgi) +msgid "Common Gateway Interface for Octave. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(texlive-aichej) -msgid "Bibliography style file for the AIChE Journal" +#. summary(octave-forge-data-smoothing) +msgid "Algorithms for smoothing noisy data" msgstr "" -#. summary(texlive-ascelike) -msgid "Bibliography style for the ASCE" +#. description(octave-forge-data-smoothing) +msgid "Algorithms for smoothing noisy data. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(texlive-apalike2) -msgid "Bibliography style that approaches APA requirements" +#. summary(octave-forge-dataframe) +msgid "Data manipulation toolbox similar to R data.frame" msgstr "" -#. description(texlive-bbm) -msgid "" -"Blackboard variants of Computer Modern fonts. The fonts are distributed as " -"MetaFont source (only); LaTeX support is available with the bbm-macros " -"package. The Sauter font package has MetaFont parameter source files for " -"building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. A sample " -"of these fonts appears in the blackboard bold sampler.\n" -"\n" -"date: 2009-11-19 14:03:53 +0000" +#. description(octave-forge-dataframe) +msgid "Data manipulation toolbox similar to R data.frame. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(python-Ming) -msgid "Bringing order to Mongo since 2009" +#. summary(octave-forge-divand) +msgid "N-dimensional variational analysis for Octave" msgstr "" -#. description(python-warlock) -msgid "Build self-validating python objects using JSON schemas" +#. description(octave-forge-divand) +msgid "divand performs an n-dimensional variational analysis (interpolation) of arbitrarily located observations. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(python-manuel) -#, fuzzy -msgid "Build tested documentation" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" - -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bulgarian) -#, fuzzy -msgid "Bulgarian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" - -#. summary(texlive-bbcard) -msgid "Bullshit bingo, calendar and baseball-score cards" +#. summary(octave-forge-financial) +msgid "Financial instruments for Octave" msgstr "" -#. summary(python-pycparser) -msgid "C parser in Python" +#. description(octave-forge-financial) +msgid "Financial manipulation, plotting functions and additional date manipulation tools. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(texlive-augie) -msgid "Calligraphic font for typesetting handwriting" -msgstr "" +#. summary(octave-forge-fpl) +#, fuzzy +msgid "Fem PLotting for Octave" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-aurical) -msgid "Calligraphic fonts for use with LaTeX in T1 encoding" +#. description(octave-forge-fpl) +msgid "Collection of routines to export data produced by Finite Elements or Finite Volume Simulations in formats used by some visualization programs. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(texlive-aspectratio) -msgid "Capital A and capital R ligature for Aspect Ratio" +#. summary(octave-forge-fuzzy-logic-toolkit) +msgid "Fuzzy logic toolkit for Octave" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-catalan) -#, fuzzy -msgid "Catalan Traineddata for Tesseract" -msgstr "Marianas do Norte" - -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-cherokee) -msgid "Cherokee Traineddata for Tesseract" +#. description(octave-forge-fuzzy-logic-toolkit) +msgid "A mostly MATLAB-compatible fuzzy logic toolkit. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_simplified) -#, fuzzy -msgid "Chinese (Simplified) Traineddata for Tesseract" -msgstr "Marianas do Norte" - -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_traditional) -#, fuzzy -msgid "Chinese (Traditional) Traineddata for Tesseract" -msgstr "Marianas do Norte" - -#. summary(texlive-apacite) -msgid "Citation style following the rules of the APA" +#. summary(octave-forge-ga) +msgid "Genetic optimization code for Octave" msgstr "" -#. summary(texlive-acmconf) -msgid "Class for ACM conference proceedings" +#. description(octave-forge-ga) +msgid "Genetic optimization code. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(texlive-basque-book) -#, fuzzy -msgid "Class for book-type documents written in Basque" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" - -#. summary(texlive-active-conf) -msgid "Class for typesetting ACTIVE conference papers" +#. summary(octave-forge-generate_html) +msgid "Generate HTML web page from help texts" msgstr "" -#. summary(salt:salt-minion) -msgid "Client component for salt, a parallel remote execution system" +#. description(octave-forge-generate_html) +msgid "This package provides functions for generating HTML pages that contain the help texts for a set of functions. The package is designed to be as general as possible, but also contains convenience functions for generating a set of pages for entire packages. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(python-ZEO) +#. summary(octave-forge-geometry) #, fuzzy -msgid "Client-Server storage implementation for ZODB" +msgid "Computational Geometry for Octave" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(shared-color-targets) -msgid "Color targets for creating color profiles" +#. description(octave-forge-geometry) +msgid "Library for geometric computing extending MatGeom functions. Useful to create, transform, manipulate and display geometric primitives. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. description(suseRegister) -msgid "Command line tool for registering Novell and SUSE products." +#. summary(octave-forge-mapping) +msgid "Octave mapping functions" msgstr "" -#. summary(texlive-asyfig) -msgid "Commands for using Asymptote figures" +#. description(octave-forge-mapping) +msgid "" +"Simple Mapping and GIS .shp file functions.\n" +"\n" +"This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. description(python-python-urljr) -msgid "Common interface to urllib2 and curl for making HTTP requests." +#. summary(octave-forge-mvn) +msgid "Multivariate normal distribution clustering and utility functions for Octave" msgstr "" -#. summary(texlive-akletter) -msgid "Comprehensive letter support" +#. description(octave-forge-mvn) +msgid "Multivariate normal distribution clustering and utility functions. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(python-passlib) -msgid "Comprehensive password hashing framework supporting over 20 schemes" +#. summary(octave-forge-ncarray) +msgid "Access to NetCDF files as a multi-dimensional array from Octave" msgstr "" -#. summary(rpmlint-Factory:rpmlint-Factory-strict) -msgid "Confict only applying to openSUSE:Factory itself" +#. description(octave-forge-ncarray) +msgid "Access a single or a collection of NetCDF files as a multi-dimensional array. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. description(texlive-algorithms) -msgid "" -"Consists of two environments: algorithm and algorithmic. The algorithm " -"package defines a floating algorithm environment designed to work with the " -"algorithmic style. Within an algorithmic environment a number of commands " -"for typesetting popular algorithmic constructs are available.\n" -"\n" -"date: 2009-08-25 12:02:57 +0000" +#. summary(octave-forge-optics) +msgid "Functions covering various aspects of optics for Octave" msgstr "" -#. summary(spicctrl) -msgid "Control LCD Brightness and Bluetooth Power on Sony Vaio Laptops" +#. description(octave-forge-optics) +msgid "Functions covering various aspects of optics. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(texlive-abstract) -msgid "Control the typesetting of the abstract environment" +#. summary(octave-forge-queueing) +msgid "Queueing Networks and Markov chains analysis for Octave" msgstr "" -#. summary(texlive-autopdf) -msgid "Conversion of graphics to pdfLaTeX-compatible formats" +#. description(octave-forge-queueing) +msgid "Functions for queueing networks and Markov chains analysis. This package can be used to compute steady-state performance measures for open, closed and mixed networks with single or multiple job classes. Mean Value Analysis (MVA), convolution, and various bounding techniques are implemented. Furthermore, several transient and steady-state performance measures for Markov chains can be computed, such as state occupancy probabilities, mean time to absorption, time-averaged sojourn times and so forth. Discrete- and continuous-time Markov chains are supported. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall-core) -msgid "Core libraries for Shorewall" -msgstr "" +#. summary(octave-forge-splines) +#, fuzzy +msgid "Additional spline functions for Octave" +msgstr "Esquemas Adicionais" -#. summary(texlive-animate) -msgid "Create PDF animations from graphics files and inline graphics" +#. description(octave-forge-splines) +msgid "Additional spline functions. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(texlive-bclogo) -msgid "Creating colourful boxes with logos" -msgstr "" - -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-croatian) +#. summary(octave-forge-statistics) #, fuzzy -msgid "Croatian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +msgid "Additional statistics functions for Octave" +msgstr "Esquemas Adicionais" -#. summary(python-numpy-doc:python-numpydoc) -msgid "Custom extension for python-Sphinx from the python-numpy project" +#. description(octave-forge-statistics) +msgid "Additional statistics functions. This is part of Octave-Forge project." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-czech) -msgid "Czech Traineddata for Tesseract" +#. summary(octave-forge-symbolic) +msgid "Octave Symbolic Package using SymPy" msgstr "" -#. summary(saxon8:saxon8-dom) -#, fuzzy -msgid "DOM support for saxon8" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. description(octave-forge-symbolic) +msgid "Adds symbolic calculation features to GNU Octave. These include common Computer Algebra System tools such as algebraic operations, calculus, equation solving, Fourier and Laplace transforms, variable precision arithmetic and and other features. Compatibility with other symbolic toolboxes is a goal. This is part of Octave-Forge project." +msgstr "" -#. summary(python-zdaemon) -msgid "Daemon process control library and tools" +#. summary(offlineimap) +msgid "Powerful IMAP/Maildir Synchronization Tool" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-danish) -msgid "Danish and Danish (Fraktur) Traineddata for Tesseract" +#. description(offlineimap) +msgid "OfflineIMAP is a tool to synchronize IMAP and Maildir mailboxes which is very fast due to its multithreaded synchronization algorithm. It offers several user interfaces and is generally very configurable providing a great number of settings for controlling its behavior, tuning performance. Specifically, there are several sophisticated and flexible mechanisms for determining the list of maiilboxes to synchronize. Furthermore, it supports internal or external automation, SSL and PREAUTH tunnels, offline (or \"unplugged\") reading, and a variety of esoteric IMAP features for compatibility with the widest variety of IMAP servers. OfflineIMAP is designed for safety in terms of avoiding the loss of mails under any circumstances." msgstr "" -#. summary(supertuxkart:supertuxkart-data) +#. summary(openCOLLADA:openCOLLADA-doc) #, fuzzy -msgid "Data files for SuperTuxKart" +msgid "Developer documentation for openCOLLADA" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(supertuxkart:supertuxkart-data) -msgid "Data files for SuperTuxKart a Free 3d kart racing game." -msgstr "" +#. description(openCOLLADA:openCOLLADA-doc) +#, fuzzy +msgid "This package provides documentation for openCOLLADA." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(python-Ming) -msgid "" -"Database mapping layer for MongoDB on Python. Includes schema enforcement " -"and some facilities for schema migration." -msgstr "" +#. summary(openSUSE-EULAs) +#, fuzzy +msgid "Collection of EULAs for openSUSE" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(python-sqlalchemy-migrate) -msgid "Database schema migration for SQLAlchemy" +#. description(openSUSE-EULAs) +msgid "openSUSE-EULAs is a collection of the end user license agreements (EULAs) which govern use of certain (non-free) software. This software is typically packaged and maintained in the openSUSE NonFree repository." msgstr "" -#. description(python-retry_decorator) -msgid "Decorator to support retry when an exception occurs" -msgstr "" +#. summary(libzypp-plugin-appdata:openSUSE-appdata-extra) +#, fuzzy +msgid "Additional Appstream Metadata" +msgstr "Esquemas Adicionais" -#. description(texlive-alg) +#. description(libzypp-plugin-appdata:openSUSE-appdata-extra) +#, fuzzy +msgid "This package contains extra appstream metadata to be used by appstream-builder" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(openblas:openblas-devel-headers) +#, fuzzy +msgid "Development headers for OpenBLAS" +msgstr "Desenvolvimento" + +#. description(openblas:openblas-devel-headers) msgid "" -"Defines two environments for typesetting algorithms in LaTeX2e. The algtab " -"environment is used to typeset an algorithm with automatically numbered " -"lines. The algorithm environment can be used to encapsulate the algtab " -"environment algorithm in a floating body together with a header, a caption, " -"etc. \\listofalgorithms is defined.\n" +"OpenBLAS is an optimized BLAS library based on GotoBLAS2 1.13 BSD version.\n" "\n" -"date: 2006-12-17 10:41:28 +0000" +"This package contains headers for OpenBLAS." msgstr "" -#. description(texlive-arydshln) +#. summary(opencl-headers-1_2) +#. summary(opencl-headers) +msgid "OpenCL (Open Computing Language) headers" +msgstr "" + +#. description(opencl-headers-1_2) +#. description(opencl-headers) msgid "" -"Definitions of horizontal and vertical dashed lines for the array and " -"tabular environment. Horizontal lines are drawn by \\hdashline and " -"\\cdashline while vertical ones can be specified as a part of preamble using " -"':'. The shape of dashed lines may be controlled through style parameters or " -"optional arguments. The package is compatible with array and colortab.\n" +"OpenCL is a royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices.\n" "\n" -"date: 2007-04-06 16:29:05 +0000" +"This package provides the official Khronos Group OpenCL headers needed to compile programs that use OpenCL." msgstr "" -#. description(saxon6:saxon6-demo) +#. summary(openconnect:openconnect-lang) #, fuzzy -msgid "Demonstrations and samples for saxon6." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Languages for package openconnect" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(saxon8:saxon8-demo) -msgid "Demonstrations and samples for saxon8." -msgstr "" - -#. description(saxon9:saxon9-demo) +#. description(openconnect:openconnect-lang) #, fuzzy -msgid "Demonstrations and samples for saxon9." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Provides translations to the package openconnect" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(saxon6:saxon6-demo) -#, fuzzy -msgid "Demos for saxon6" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. summary(opengl-games-utils) +msgid "Utilities to check proper 3d support before launching 3d games" +msgstr "" -#. summary(saxon8:saxon8-demo) -msgid "Demos for saxon8" +#. description(opengl-games-utils) +msgid "This package contains various shell scripts which are intended for use by 3D games packages. These shell scripts can be used to check if direct rendering is available before launching an OpenGL game. This package is intended for use by other packages and is not intended for direct end user use!" msgstr "" -#. summary(saxon9:saxon9-demo) -#, fuzzy -msgid "Demos for saxon9" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. summary(opengost-fonts:opengost-otf-fonts) +msgid "Open-source Russian GOST Fonts (OpenType Format)" +msgstr "" -#. description(texlive-apalike2) +#. description(opengost-fonts:opengost-otf-fonts) msgid "" -"Described as a \"local adaptation\" of apalike.\n" +"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters for drawings».\n" "\n" -"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000" +"This package contains fonts in OpenType format." msgstr "" -#. summary(texlive-barr) -msgid "Diagram macros by Michael Barr" +#. summary(opengost-fonts:opengost-ttf-fonts) +msgid "Open-source Russian GOST Fonts (TrueType Format)" msgstr "" -#. description(texlive-barr) +#. description(opengost-fonts:opengost-ttf-fonts) msgid "" -"Diagxy is a general diagramming package, useful for diagrams in a number of " -"mathematical disciplines. Diagxy is a development of an earlier (successful) " -"package to use the facilities of the xypic bundle.\n" +"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters for drawings».\n" "\n" -"date: 2011-06-19 12:02:49 +0000" +"This package contains fonts in TrueType format." msgstr "" -#. description(python-odict) -msgid "" -"Dictionary in which the *insertion* order of items is preserved (using an " -"internal double linked list). In this implementation replacing an existing " -"item keeps it at its original position.\n" -"\n" -"Internal representation: values of the dict::\n" -"\n" -" [pred_key, val, succ_key]\n" -"\n" -"The sequence of elements uses as a double linked list. The ``links`` are " -"dict keys. ``self.lh`` and ``self.lt`` are the keys of first and last " -"element inseted in the odict. In a C reimplementation of this data " -"structure, things can be simplified (and speed up) a lot if given a value " -"you can at the same time find its key. With that, you can use normal C " -"pointers." +#. summary(openldap2:openldap2-doc) +#, fuzzy +msgid "OpenLDAP Documentation" +msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" + +#. description(openldap2:openldap2-doc) +msgid "The OpenLDAP Admin Guide plus a set of OpenLDAP related IETF internet drafts" msgstr "" -#. description(python-Werkzeug:python-Werkzeug-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation and examples for python-Werkzeug." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openlmi-providers:openlmi) +msgid "OpenLMI managed system software components" +msgstr "" -#. description(spyder:spyder-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation and help files for both spyder and spyderlib" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(openlmi-providers:openlmi) +msgid "OpenLMI provides a common infrastructure for the management of Linux systems. This package installs a core set of OpenLMI providers and necessary infrastructure packages enabling the system to be managed remotely." +msgstr "" -#. description(squirrel:squirrel-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation files for squirrel." -msgstr "Documento" +#. summary(openlmi-providers:openlmi-pcp) +msgid "Pywbem providers for accessing PCP metrics" +msgstr "" -#. summary(stow:stow-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for GNU Stow" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-providers:openlmi-pcp) +msgid "openlmi-pcp exposes metrics from a local PMCD (Performance Co-Pilot server) to the CIMOM. They appear as potentially hundreds of MOF classes, e.g. class \"PCP_Metric_kernel__pernode__cpu__use\", with instances for each PCP metric instance, e.g. \"node0\". PCP metric values and metadata are transcribed into strings on demand." +msgstr "" -#. description(stow:stow-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for GNU Stow 2.2.0 in HTML and PDF format." +#. summary(openlmi-pegasus-compat) +msgid "Class definitions to make openlmi providers work with sfcb" msgstr "" -"<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" -#. summary(python-Sphinx:python-Sphinx-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for python-Sphinx" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-pegasus-compat) +msgid "The openlmi providers reference Pegasus internal classes for their root/interop (indications) implementations. This package provides the respective class definitions for sfcb." +msgstr "" -#. summary(python-Werkzeug:python-Werkzeug-doc) +#. summary(openlmi-providers:openlmi-providers-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for python-Werkzeug" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "OpenLMI Providers documentation" +msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" -#. summary(spyder:spyder-doc) +#. description(openlmi-providers:openlmi-providers-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for spyder and spyderlib" -msgstr "Documento" +msgid "This package contains the documentation for OpenLMI Providers." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(squirrel:squirrel-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for squirrel" -msgstr "Documento" +#. summary(openlmi-providers:openlmi-python-base) +msgid "Python namespace package for OpenLMI python projects" +msgstr "" -#. summary(texlive-12many:texlive-12many-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-12many" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-providers:openlmi-python-base) +msgid "The openlmi-python-base package contains python namespace package for all OpenLMI related projects running on python." +msgstr "" -#. summary(texlive-2up:texlive-2up-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-2up" -msgstr "Documento" +#. summary(openlmi-providers:openlmi-python-providers) +msgid "Python namespace package for pywbem providers" +msgstr "" -#. summary(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-Asana-Math" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-providers:openlmi-python-providers) +msgid "The openlmi-python-providers package contains library with common code for implementing CIM providers using cmpi-bindings-pywbem." +msgstr "" -#. summary(texlive-a0poster:texlive-a0poster-doc) +#. summary(openlmi-providers:openlmi-python-test) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-a0poster" -msgstr "Documento" +msgid "OpenLMI test utilities" +msgstr "Mensagens do Kernel" -#. summary(texlive-a2ping:texlive-a2ping-doc) +#. description(openlmi-providers:openlmi-python-test) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-a2ping" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "The openlmi-python-test package contains test utilities and base classes for provider test cases." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-a4wide:texlive-a4wide-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-a4wide" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openlmi-scripts) +msgid "Client-side python modules and command line utilities" +msgstr "" -#. summary(texlive-a5comb:texlive-a5comb-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-a5comb" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-scripts) +msgid "Client-side python modules and command line utilities." +msgstr "" -#. summary(texlive-aastex:texlive-aastex-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aastex" -msgstr "Documento" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-account) +msgid "Client scripts for OpenLMI Account provider" +msgstr "" -#. summary(texlive-abbr:texlive-abbr-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abbr" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-account) +msgid "This packages contains client side python library for OpenLMI Account provider and command line wrapper." +msgstr "" -#. summary(texlive-abc:texlive-abc-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abc" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-hardware) +msgid "Client scripts for OpenLMI Hardware provider" +msgstr "" -#. summary(texlive-abntex2:texlive-abntex2-doc) +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-hardware) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abntex2" -msgstr "Documento" +msgid "This packages contains client side python library for OpenLMI Hardware provider and command line wrapper." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-abraces:texlive-abraces-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abraces" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-journald) +msgid "Client scripts for OpenLMI Journald provider" +msgstr "" -#. summary(texlive-abstract:texlive-abstract-doc) +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-journald) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abstract" -msgstr "Documento" +msgid "This packages contains client side python library for OpenLMI Journald provider and command line wrapper." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-abstyles:texlive-abstyles-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abstyles" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-logicalfile) +msgid "Client scripts for OpenLMI Logical File provider" +msgstr "" -#. summary(texlive-accfonts:texlive-accfonts-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-accfonts" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-logicalfile) +msgid "This packages contains client side python library for OpenLMI Logical File provider and command line wrapper." +msgstr "" -#. summary(texlive-achemso:texlive-achemso-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-achemso" -msgstr "Documento" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-networking) +msgid "Client scripts for OpenLMI Networking provider" +msgstr "" -#. summary(texlive-acmconf:texlive-acmconf-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-acmconf" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-networking) +msgid "This packages contains client side python library for OpenLMI Networking provider and command line wrapper." +msgstr "" -#. summary(texlive-acro:texlive-acro-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-acro" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-powermanagement) +msgid "Client scripts for OpenLMI Power provider" +msgstr "" -#. summary(texlive-acronym:texlive-acronym-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-acronym" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-powermanagement) +msgid "This packages contains client side python library for OpenLMI PowerManagement provider and command line wrapper." +msgstr "" -#. summary(texlive-acroterm:texlive-acroterm-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-acroterm" -msgstr "Documento" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-service) +msgid "Client scripts for OpenLMI Service provider" +msgstr "" -#. summary(texlive-active-conf:texlive-active-conf-doc) +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-service) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-active-conf" -msgstr "Documento" +msgid "This packages contains client side python library for OpenLMI Service provider and command line wrapper." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-actuarialangle:texlive-actuarialangle-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-actuarialangle" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-software) +msgid "Client scripts for OpenLMI Software provider" +msgstr "" -#. summary(texlive-addlines:texlive-addlines-doc) +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-software) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-addlines" -msgstr "Documento" +msgid "This packages contains client side python library for OpenLMI Software provider and command line wrapper." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-adfathesis:texlive-adfathesis-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adfathesis" -msgstr "Documento" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-storage) +msgid "Client scripts for OpenLMI Storage provider" +msgstr "" -#. summary(texlive-adforn:texlive-adforn-doc) +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-storage) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adforn" -msgstr "Documento" +msgid "This packages contains client side python library for OpenLMI Storage provider and command line wrapper." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adfsymbols" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openlmi-scripts:openlmi-scripts-system) +msgid "Client scripts providing general system informations" +msgstr "" -#. summary(texlive-adhocfilelist:texlive-adhocfilelist-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adhocfilelist" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-scripts:openlmi-scripts-system) +msgid "This package contains client side python library for few OpenLMI providers and command line wrapper. It's aimed to provide some general information about system." +msgstr "" -#. summary(texlive-adjmulticol:texlive-adjmulticol-doc) +#. summary(openlmi-providers:openlmi-software) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adjmulticol" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "CIM providers for software management" +msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" -#. summary(texlive-adjustbox:texlive-adjustbox-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adjustbox" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-providers:openlmi-software) +msgid "The openlmi-software package contains CMPI providers for software management through Common Information Management (CIM) protocol." +msgstr "" -#. summary(texlive-adrconv:texlive-adrconv-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adrconv" -msgstr "Documento" +#. summary(openlmi-tools) +msgid "Tooling around openLMI" +msgstr "" -#. summary(texlive-advdate:texlive-advdate-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-advdate" -msgstr "Documento" +#. description(openlmi-tools) +msgid "openlmi-tools is set of tools to build and work with openLMI providers" +msgstr "" -#. summary(texlive-ae:texlive-ae-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-ae" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openmarkup) +#. summary(openmarkup:openmarkup-javadoc) +#. summary(openmarkup:openmarkup-manual) +msgid "Open Markup Interface for object realizers and XML object realization" +msgstr "" -#. summary(texlive-aecc:texlive-aecc-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aecc" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(openmarkup) +#. description(openmarkup:openmarkup-javadoc) +#. description(openmarkup:openmarkup-manual) +msgid "" +"The Open Markup project defines an open API called Open Markup Interface for object realizers and XML object realization.\n" +"\n" +"Object realization is a process by which software objects are created, configured, and processed according to machine-readable descriptions of those objects. It includes post-instantiation tasks, such as configuring objects with additional attributes or properties, connecting them with other objects to create complex object compositions, or otherwise manipulating them according to control information embedded in the object descriptions." +msgstr "" -#. summary(texlive-aeguill:texlive-aeguill-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aeguill" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openocd:openocd-data) +msgid "Hardware Scripts for OpenOCD" +msgstr "" -#. summary(texlive-afm2pl:texlive-afm2pl-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-afm2pl" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(openocd:openocd-data) +msgid "The Open On-Chip Debugger (OpenOCD) provides debugging, in-system programming and boundary-scan testing for embedded devices. This package provides hardware description files and documentation." +msgstr "" -#. summary(texlive-afthesis:texlive-afthesis-doc) +#. summary(openslide:openslide-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-afthesis" +msgid "Documentation for openslide" msgstr "Documento" -#. summary(texlive-aguplus:texlive-aguplus-doc) +#. description(openslide:openslide-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aguplus" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains documentation for developing with openslide library." +msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" -#. summary(texlive-aiaa:texlive-aiaa-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aiaa" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openstack-suse:openstack-suse-macros) +msgid "OpenStack SUSE - RPM Macros" +msgstr "" -#. summary(texlive-akktex:texlive-akktex-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-akktex" -msgstr "Documento" +#. description(openstack-suse:openstack-suse-macros) +msgid "This package provides OpenStack RPM macros. You need it to build OpenStack packages." +msgstr "" -#. summary(texlive-akletter:texlive-akletter-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-akletter" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openstack-suse:openstack-suse-sudo) +msgid "OpenStack SUSE - Sudo Support" +msgstr "" -#. summary(texlive-alg:texlive-alg-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-alg" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(openstack-suse:openstack-suse-sudo) +msgid "OpenStack packages install sudo configuration files for rootwrap binaries in /etc/sudoers.d. This directory is disabled by default, thus this package enables it in /etc/sudoers." +msgstr "" -#. summary(texlive-algorithm2e:texlive-algorithm2e-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-algorithm2e" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openstack-utils) +msgid "Helper utilities for OpenStack service" +msgstr "" -#. summary(texlive-algorithmicx:texlive-algorithmicx-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-algorithmicx" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(openstack-utils) +msgid "" +"Utilities to aid the setup and configuration of OpenStack packages.\n" +"\n" +" - openstack-config - Manipulate the openstack ini files - openstack-db - Setup or delete the database for a specified service - openstack-status - Give an overview of the status of installed services" +msgstr "" -#. summary(texlive-algorithms:texlive-algorithms-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-algorithms" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(openttd:openttd-data) +msgid "OpenTTD data" +msgstr "" -#. summary(texlive-allrunes:texlive-allrunes-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-allrunes" -msgstr "Documento" +#. description(openttd:openttd-data) +msgid "" +"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you need either the original data from the game or install the recommend subackages OpenGFX for free graphics, OpenSFX for free sounds and OpenMSX for free music.\n" +"\n" +"This package provides the data files needed by openttd or openttd-dedicated." +msgstr "" -#. summary(texlive-alnumsec:texlive-alnumsec-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-alnumsec" -msgstr "Documento" +#. summary(openttd-opengfx) +msgid "Default baseset graphics for OpenTTD" +msgstr "" -#. summary(texlive-alterqcm:texlive-alterqcm-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-alterqcm" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(openttd-opengfx) +msgid "" +"OpenGFX is an open source graphics base set designed to be used by OpenTTD.\n" +"\n" +"OpenGFX provides a set of free and open source base graphics, and aims to ensure the best possible out-of-the-box experience with OpenTTD." +msgstr "" -#. summary(texlive-altfont:texlive-altfont-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-altfont" -msgstr "Documento" +#. summary(openttd-openmsx) +msgid "An OpenTTD Music set" +msgstr "" -#. summary(texlive-ametsoc:texlive-ametsoc-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-ametsoc" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(openttd-openmsx) +msgid "OpenMSX is an open source replacement for the original Transport Tycoon Deluxe (TTD) music. All contributions are licensed under the GPL v2." +msgstr "" -#. summary(texlive-amiri:texlive-amiri-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amiri" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(orca:orca-lang) +msgid "Languages for package orca" +msgstr "" -#. summary(texlive-amsaddr:texlive-amsaddr-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amsaddr" -msgstr "Documento" +#. description(orca:orca-lang) +msgid "Provides translations to the package orca" +msgstr "" -#. summary(texlive-amscls:texlive-amscls-doc) +#. summary(orkhon-fonts) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amscls" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Font for Old Turkic Script" +msgstr "Ferramentas padrão para o trabalho diário" -#. summary(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amsfonts" -msgstr "Documento" +#. description(orkhon-fonts) +msgid "Emir Yasin Sari's unicode font for writing Old turkic script." +msgstr "" -#. summary(texlive-amsmath:texlive-amsmath-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amsmath" -msgstr "Documento" +#. summary(oro:oro-javadoc) +msgid "Javadoc for oro" +msgstr "" -#. summary(texlive-amsrefs:texlive-amsrefs-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amsrefs" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(oro:oro-javadoc) +msgid "" +"The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc.com). They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www.savarese.org), the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will continue to participate in their development under the Jakarta Project.\n" +"\n" +"This package contains the javadoc documentation for ORO." +msgstr "" -#. summary(texlive-amstex:texlive-amstex-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amstex" -msgstr "Documento" +#. summary(osc-plugin-collab) +msgid "Plugin to make collaboration easier with osc" +msgstr "" -#. summary(texlive-animate:texlive-animate-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-animate" -msgstr "Documento" +#. description(osc-plugin-collab) +msgid "This osc plugin extends osc with commands that makes it easier to use the collaboration feature in the Build Service, and to keep up with latest upstream versions." +msgstr "" -#. summary(texlive-anonchap:texlive-anonchap-doc) +#. summary(osdlyrics:osdlyrics-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-anonchap" -msgstr "Documento" +msgid "Languages for package osdlyrics" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(texlive-answers:texlive-answers-doc) +#. description(osdlyrics:osdlyrics-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-answers" -msgstr "Documento" +msgid "Provides translations to the package osdlyrics" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(texlive-antiqua:texlive-antiqua-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-antiqua" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(otrs) +msgid "The Open Ticket Request System" +msgstr "" -#. summary(texlive-antomega:texlive-antomega-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-antomega" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(otrs) +msgid "" +"OTRS is an Open source Ticket Request System with many features to manage customer telephone calls and e-mails. It is distributed under the GNU AFFERO General Public License (AGPL) and tested on Linux, Solaris, AIX, Windows, FreeBSD, OpenBSD and Mac OS 10.x. Do you receive many e-mails and want to answer them with a team of agents? You're going to love OTRS!\n" +"\n" +"Feature list: see README\n" +"\n" +"Authors list: see CREDITS" +msgstr "" -#. summary(texlive-antt:texlive-antt-doc) +#. summary(otrs:otrs-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-antt" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "OTRS Documentation" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(texlive-anyfontsize:texlive-anyfontsize-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-anyfontsize" -msgstr "Documento" +#. description(otrs:otrs-doc) +msgid "" +"This package contains the README, Changes and docs for OTRS\n" +"\n" +"Authors list: see CREDITS" +msgstr "" -#. summary(texlive-anysize:texlive-anysize-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-anysize" -msgstr "Documento" +#. summary(otrs:otrs-itsm) +msgid "ITIL (R) focused IT service management" +msgstr "" -#. summary(texlive-aomart:texlive-aomart-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aomart" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(otrs:otrs-itsm) +msgid "" +"OTRS::ITSM implements ITIL (R) focused IT service management.\n" +"\n" +"You need a OTRS 3.3.11 (http://otrs.org/) installation.\n" +"\n" +"Make sure your database accepts packages over 5 MB in size. A MySQL database for example accepts packages up to 1 MB by default. In this case, the value for max_allowed_packet must be increased. The recommended maximum size accepted is 20 MB.\n" +"\n" +"for INSTALL see INSTALL-3.3.ITSM please see README.itsm for further details, which comes with otrs package\n" +"\n" +"Required OTRS::ITSM modules can be found under /srv/otrs/itsm\n" +"\n" +"Authors list: see CREDITS" +msgstr "" -#. summary(texlive-apa:texlive-apa-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apa" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(owasp-modsecurity-crs) +msgid "OWASP ModSecurity Common Rule Set (CRS)" +msgstr "" -#. summary(texlive-apa6:texlive-apa6-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apa6" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(owasp-modsecurity-crs) +msgid "" +"ModSecurity™ is a web application firewall engine that provides very little protection on its own. In order to become useful, ModSecurity™ must be configured with rules. In order to enable users to take full advantage of ModSecurity™ out of the box, Trustwave's SpiderLabs is providing a free certified rule set for ModSecurity™ 2.x. Unlike intrusion detection and prevention systems, which rely on signatures specific to known vulnerabilities, the Core Rules provide generic protection from unknown vulnerabilities often found in web applications, which are in most cases custom coded. The Core Rules are heavily commented to allow it to be used as a step-by-step deployment guide for ModSecurity™.\n" +"\n" +"Core Rules Content\n" +"\n" +"In order to provide generic web applications protection, the Core Rules use the following techniques:\n" +"\n" +"HTTP Protection - detecting violations of the HTTP protocol and a locally defined usage policy. Real-time Blacklist Lookups - utilizes 3rd Party IP Reputation Web-based Malware Detection - identifies malicious web content by check against the Google Safe Browsing API. HTTP Denial of Service Protections - defense against HTTP Flooding and Slow HTTP DoS Attacks. Common Web Attacks Protection - detecting common web application security attack. Automation Detection - Detecting bots, crawlers, scanners and other surface malicious activity. Integration with AV Scanning for File Uploads - detects malicious files uploaded through the web application. Tracking Sensitive Data - Tracks Credit Card usage and blocks leakages. Trojan Protection - Detecting access to Trojans horses. Identification of Application Defects - alerts on application misconfigurations. Error Detection and Hiding - Disguising error messages sent by the server." +msgstr "" -#. summary(texlive-apa6e:texlive-apa6e-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apa6e" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-base_rules) +msgid "Base rules for OWASP ModSecurity CRS" +msgstr "" -#. summary(texlive-apacite:texlive-apacite-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apacite" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-base_rules) +msgid "Base rules for HTTP Protocol Validation, Common Web Attacks Protection, Trojan Protection, InfoLeakages, ..." +msgstr "" -#. summary(texlive-appendix:texlive-appendix-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-appendix" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-experimental_rules) +#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-experimental_rules) +msgid "Experimental rules for OWASP ModSecurity CRS" +msgstr "" -#. summary(texlive-appendixnumberbeamer:texlive-appendixnumberbeamer-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-appendixnumberbeamer" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-optional_rules) +msgid "Optional rules for OWASP ModSecurity CRS" +msgstr "" -#. summary(texlive-apptools:texlive-apptools-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apptools" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-optional_rules) +msgid "Optional rules for HTTP Protocol Validation, Common Web Attacks Protection, Request Header Tagging, ..." +msgstr "" -#. summary(texlive-arabi:texlive-arabi-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arabi" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-slr_rules) +msgid "SpiderLabs Research (SLR) rules for OWASP ModSecurity CRS" +msgstr "" -#. summary(texlive-arabtex:texlive-arabtex-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arabtex" -msgstr "Documento" +#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-slr_rules) +msgid "SpiderLabs Research rules for ModSecurity CRS" +msgstr "" -#. summary(texlive-arabxetex:texlive-arabxetex-doc) +#. description(oxygen-icon-theme:oxygen-icon-theme-large) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arabxetex" -msgstr "Documento" +msgid "This package contains the large (128x128 and larger) non-scalable icons of the Oxygen icon theme." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-doc) +#. description(oxygen-icon-theme:oxygen-icon-theme-scalable) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aramaic-serto" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains the scalable icons of the Oxygen icon theme." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-arara:texlive-arara-doc) +#. summary(package-translations) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arara" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Summary and Descriptions Translations" +msgstr "Federação da Rússia" -#. summary(texlive-archaic:texlive-archaic-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-archaic" -msgstr "Documento" +#. description(package-translations) +msgid "This package provides translations for our packages. You don't want to install this package on your system, it's only useful when you create openSUSE media." +msgstr "" -#. summary(texlive-arcs:texlive-arcs-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arcs" -msgstr "Documento" +#. summary(paglinawan-quicksand-fonts) +msgid "Geometric-style sans serif" +msgstr "" -#. summary(texlive-arev:texlive-arev-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arev" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(paglinawan-quicksand-fonts) +msgid "" +"From http://andrewpaglinawan.com/category/typefaces/#quicksand: Quicksand is a sans serif type family of three weights plus matching obliques and a dash version for display and headings. Influenced by the geometric-style sans serif faces that were popular during the 1920s and 30s, the fonts are based on geometric forms that have been optically corrected for better legibility.\n" +"\n" +"Designers: Andrew Paglinawan" +msgstr "" -#. summary(texlive-arphic:texlive-arphic-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arphic" -msgstr "Documento" +#. summary(pagul-fonts) +msgid "Pagul Fonts" +msgstr "" -#. summary(texlive-arrayjobx:texlive-arrayjobx-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arrayjobx" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pagul-fonts) +msgid "Pagul is a Free Font for Sourashtra Language with Unicode glyphs." +msgstr "" -#. summary(texlive-arsclassica:texlive-arsclassica-doc) +#. summary(pairs:pairs-data) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arsclassica" +msgid "Data files for pairs" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-articleingud:texlive-articleingud-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-articleingud" -msgstr "Documento" +#. description(pairs:pairs-data) +msgid "Architecture-independent data files required by pairs." +msgstr "" -#. summary(texlive-arydshln:texlive-arydshln-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arydshln" -msgstr "Documento" +#. summary(palapeli:palapeli-data) +msgid "Palapeli's standard puzzle files" +msgstr "" -#. summary(texlive-asaetr:texlive-asaetr-doc) +#. description(palapeli:palapeli-data) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-asaetr" -msgstr "Documento" +msgid "This package contains the standard puzzle files for Palapeli." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-ascelike:texlive-ascelike-doc) +#. summary(pam:pam-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-ascelike" +msgid "Documentation for Pluggable Authentication Modules" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-ascii-font" -msgstr "Documento" +#. description(pam:pam-doc) +msgid "" +"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n" +"\n" +"This package contains the documentation." +msgstr "" -#. summary(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aspectratio" -msgstr "Documento" +#. summary(pari-elldata) +msgid "Elliptic Curve Data for the PARI CAS" +msgstr "" -#. summary(texlive-assignment:texlive-assignment-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-assignment" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pari-elldata) +msgid "PARI/GP version of J. E. Cremona's Elliptic Curve Data, needed by the PARI functions \"ellsearch\" and \"ellidentify\"." +msgstr "" -#. summary(texlive-astro:texlive-astro-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-astro" -msgstr "Documento" +#. summary(pari-galdata) +msgid "Galois Groups 8-11 for the PARI CAS" +msgstr "" -#. summary(texlive-asyfig:texlive-asyfig-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-asyfig" -msgstr "Documento" +#. description(pari-galdata) +msgid "This package is needed by the \"polgalois\" function in the PARI CAS to compute Galois group in degrees 8 through 11." +msgstr "" -#. summary(texlive-asymptote:texlive-asymptote-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-asymptote" -msgstr "Documento" +#. summary(pari-galpol) +msgid "GALPOL polynomial database for the PARI CAS" +msgstr "" -#. summary(texlive-attachfile:texlive-attachfile-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-attachfile" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pari-galpol) +msgid "PARI package of the GALPOL database of polynomials defining Galois extensions of the rationals, accessed by the \"galoisgetpol\" function." +msgstr "" -#. summary(texlive-augie:texlive-augie-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-augie" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(pari-nftables) +msgid "Megrez Number Field tables for the PARI CAS" +msgstr "" -#. summary(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-auncial-new" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pari-nftables) +msgid "This package contains the historical megrez number field tables (errors fixed, 1/10th the size, easier to use) for the PARI CAS." +msgstr "" -#. summary(texlive-aurical:texlive-aurical-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aurical" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(pari-seadata) +msgid "Polynomial and Elliptic Curve Data for the PARI CAS" +msgstr "" -#. summary(texlive-authoraftertitle:texlive-authoraftertitle-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-authoraftertitle" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pari-seadata) +msgid "This package is needed by the \"ellap\" function of the PARI CAS for large primes. The second one is a much smaller version that should be suitable for primes up to 350 bits. These polynomials were extracted from the ECHIDNA databases and computed by David R. Kohel." +msgstr "" -#. summary(texlive-authorindex:texlive-authorindex-doc) +#. summary(parole:parole-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-authorindex" -msgstr "Documento" +msgid "Languages for package parole" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(texlive-auto-pst-pdf:texlive-auto-pst-pdf-doc) +#. description(parole:parole-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-auto-pst-pdf" -msgstr "Documento" +msgid "Provides translations to the package parole" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(texlive-autoarea:texlive-autoarea-doc) +#. summary(partclone:partclone-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-autoarea" -msgstr "Documento" +msgid "Languages for package partclone" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(texlive-automata:texlive-automata-doc) +#. description(partclone:partclone-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-automata" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Provides translations to the package partclone" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(texlive-autonum:texlive-autonum-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-autonum" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(parted:parted-lang) +msgid "Languages for package parted" +msgstr "" -#. summary(texlive-autopdf:texlive-autopdf-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-autopdf" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(parted:parted-lang) +msgid "Provides translations to the package parted" +msgstr "" -#. summary(texlive-b1encoding:texlive-b1encoding-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-b1encoding" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(password-store) +msgid "Stores, retrieves, generates, and synchronizes passwords" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel:texlive-babel-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(password-store) +msgid "With password-store, each password lives inside of a gpg encrypted file whose filename is the title of the website or resource that requires the password. These encrypted files may be organized into meaningful folder hierarchies, copied from computer to computer, and, in general, manipulated using standard command line file management utilities." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-albanian:texlive-babel-albanian-doc) +#. summary(password-store:password-store-dmenu) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-albanian" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "A dmenu interface to pass" +msgstr "Interface do Kernel" -#. summary(texlive-babel-bahasa:texlive-babel-bahasa-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-bahasa" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(password-store:password-store-dmenu) +msgid "A dmenu interface to pass, the standard Unix password manager." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-basque:texlive-babel-basque-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-basque" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(patch2mail) +msgid "Patch and package update notification via mail" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-breton:texlive-babel-breton-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-breton" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(patch2mail) +msgid "patch2mail checks for available updates and sends a mail to root if any patches or updated packages (configureable) are available." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-bulgarian:texlive-babel-bulgarian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-bulgarian" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(pbuilder) +msgid "Personal package builder for .deb packages" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-catalan:texlive-babel-catalan-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-catalan" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pbuilder) +msgid "" +"pbuilder constructs a chroot system, and builds a package inside the chroot. It uses apt extensively, and a local mirror, or a fast connection to a Debian/Ubuntu mirror is ideal, but not necessary.\n" +"\n" +"\"pbuilder create\" uses debootstrap to create a chroot image.\n" +"\n" +"\"pbuilder update\" updates the image to the current state of testing/unstable/whatever\n" +"\n" +"\"pbuilder build\" takes a *.dsc file and builds a binary in the chroot image.\n" +"\n" +"pdebuild is a wrapper for developers, to allow running pbuilder just like \"debuild\", as a normal user." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-croatian:texlive-babel-croatian-doc) +#. summary(pcb:pcb-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-croatian" +msgid "Documentation for PCB, An interactive printed circuit board editor" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-babel-czech:texlive-babel-czech-doc) +#. description(pcb:pcb-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-czech" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains the documentation of PCB, an interactive printed circuit board editor." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-babel-danish:texlive-babel-danish-doc) +#. summary(pcp:pcp-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-danish" +msgid "Documentation and tutorial for the Performance Co-Pilot" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-babel-dutch:texlive-babel-dutch-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-dutch" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pcp:pcp-doc) +msgid "" +"Documentation and tutorial for the Performance Co-Pilot Performance Co-Pilot (PCP) provides a framework and services to support system-level performance monitoring and performance management.\n" +"\n" +"The pcp-doc package provides useful information on using and configuring the Performance Co-Pilot (PCP) toolkit for system level performance management. It includes tutorials, HOWTOs, and other detailed documentation about the internals of core PCP utilities and daemons, and the PCP graphical tools." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-english:texlive-babel-english-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-english" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(pcp:pcp-webjs) +msgid "Performance Co-Pilot (PCP) web applications" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-esperanto:texlive-babel-esperanto-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-esperanto" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pcp:pcp-webjs) +msgid "Javascript web application content for the Performance Co-Pilot (PCP) web service." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-estonian:texlive-babel-estonian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-estonian" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pcre2:pcre2-doc) +msgid "" +"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" +"\n" +"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new API." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-finnish:texlive-babel-finnish-doc) +#. summary(pdf2djvu:pdf2djvu-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-finnish" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Languages for package pdf2djvu" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(texlive-babel-french:texlive-babel-french-doc) +#. description(pdf2djvu:pdf2djvu-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-french" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Provides translations to the package pdf2djvu" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(texlive-babel-friulan:texlive-babel-friulan-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-friulan" -msgstr "Documento" +#. summary(pdfcompare) +msgid "Compare two PDF files, write a resulting PDF with highlighted changes" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-galician:texlive-babel-galician-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-galician" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(pdfcompare) +msgid "Compare two PDF files, write a resulting PDF with highlighted changes. Potential text portions that were moved around are recognized and analyzed for similarity with a second level diff." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-german:texlive-babel-german-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-german" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(pdnsd:pdnsd-doc) +msgid "Docs for pdnsd" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-greek:texlive-babel-greek-doc) +#. description(pdnsd:pdnsd-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-greek" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package provides various text files for pdnsd." +msgstr "O pacote não está assinalado" -#. summary(texlive-babel-hebrew:texlive-babel-hebrew-doc) +#. summary(pentaho-libxml:pentaho-libxml-javadoc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-hebrew" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Javadoc for pentaho-libxml" +msgstr "Modo Manual" -#. summary(texlive-babel-icelandic:texlive-babel-icelandic-doc) +#. description(pentaho-libxml:pentaho-libxml-javadoc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-icelandic" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Javadoc for pentaho-libxml." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(texlive-babel-interlingua:texlive-babel-interlingua-doc) +#. summary(pentaho-reporting-flow-engine:pentaho-reporting-flow-engine-javadoc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-interlingua" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Javadoc for pentaho-reporting-flow-engine" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" -#. summary(texlive-babel-irish:texlive-babel-irish-doc) +#. description(pentaho-reporting-flow-engine:pentaho-reporting-flow-engine-javadoc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-irish" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Javadoc for pentaho-reporting-flow-engine." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(texlive-babel-italian:texlive-babel-italian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-italian" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(percona-toolkit) +msgid "Advanced MySQL and system command-line tools" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-kurmanji:texlive-babel-kurmanji-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-kurmanji" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(percona-toolkit) +msgid "" +"Percona Toolkit is a collection of advanced command-line tools used by Percona (http://www.percona.com/) support staff to perform a variety of MySQL and system tasks that are too difficult or complex to perform manually.\n" +"\n" +"These tools are ideal alternatives to private or \"one-off\" scripts because they are professionally developed, formally tested, and fully documented. They are also fully self-contained, so installation is quick and easy and no libraries are installed.\n" +"\n" +"Percona Toolkit is developed and supported by Percona Inc. For more information and other free, open-source software developed by Percona, visit http://www.percona.com/software/.\n" +"\n" +"This collection was formerly known as Maatkit." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-latin:texlive-babel-latin-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-latin" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Algorithm-Annotate) +msgid "represent a series of changes in annotate form" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-norsk:texlive-babel-norsk-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-norsk" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Algorithm-Annotate) +msgid "Algorithm::Annotate generates a list that is useful for generating output simliar to 'cvs annotate'." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-piedmontese:texlive-babel-piedmontese-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-piedmontese" -msgstr "Documento" +#. summary(perl-Algorithm-C3) +msgid "A module for merging hierarchies using the C3 algorithm" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-polish:texlive-babel-polish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-polish" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Algorithm-C3) +msgid "" +"This module implements the C3 algorithm. I have broken this out into it's own module because I found myself copying and pasting it way too often for various needs. Most of the uses I have for C3 revolve around class building and metamodels, but it could also be used for things like dependency resolution as well since it tends to do such a nice job of preserving local precedence orderings.\n" +"\n" +"Below is a brief explanation of C3 taken from the the Class::C3 manpage module. For more detailed information, see the the SEE ALSO manpage section and the links there." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-portuges:texlive-babel-portuges-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-portuges" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Algorithm-CheckDigits) +#. description(perl-Algorithm-CheckDigits) +msgid "Perl extension to generate and test check digits" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-romanian:texlive-babel-romanian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-romanian" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Alien-Tidyp) +#. description(perl-Alien-Tidyp) +msgid "Building, finding and using tidyp library - L<http://www.tidyp.com>" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-romansh:texlive-babel-romansh-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-romansh" -msgstr "Documento" +#. summary(perl-Any-Moose) +#. description(perl-Any-Moose) +msgid "(DEPRECATED) use Moo instead!" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-russian:texlive-babel-russian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-russian" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-AnyEvent-HTTP) +msgid "Simple but Non-Blocking Http/Https Client" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-samin:texlive-babel-samin-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-samin" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-AnyEvent-HTTP) +msgid "" +"This module is an the AnyEvent manpage user, you need to make sure that you use and run a supported event loop.\n" +"\n" +"This module implements a simple, stateless and non-blocking HTTP client. It supports GET, POST and other request methods, cookies and more, all on a very low level. It can follow redirects, supports proxies, and automatically limits the number of connections to the values specified in the RFC.\n" +"\n" +"It should generally be a \"good client\" that is enough for most HTTP tasks. Simple tasks should be simple, but complex tasks should still be possible as the user retains control over request and response headers.\n" +"\n" +"The caller is responsible for authentication management, cookies (if the simplistic implementation in this module doesn't suffice), referer and other high-level protocol details for which this module offers only limited support." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-scottish:texlive-babel-scottish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-scottish" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-AnyEvent-I3) +#. description(perl-AnyEvent-I3) +msgid "communicate with the i3 window manager" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-serbian:texlive-babel-serbian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-serbian" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Apache-AuthCookie) +msgid "Perl Authentication and Authorization via cookies" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-serbianc:texlive-babel-serbianc-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-serbianc" -msgstr "Documento" +#. description(perl-Apache-AuthCookie) +msgid "" +"*Apache::AuthCookie* allows you to intercept a user's first unauthenticated access to a protected document. The user will be presented with a custom form where they can enter authentication credentials. The credentials are posted to the server where AuthCookie verifies them and returns a session key.\n" +"\n" +"The session key is returned to the user's browser as a cookie. As a cookie, the browser will pass the session key on every subsequent accesses. AuthCookie will verify the session key and re-authenticate the user.\n" +"\n" +"All you have to do is write a custom module that inherits from AuthCookie. Your module is a class which implements two methods:\n" +"\n" +"* 'authen_cred()'\n" +"\n" +" Verify the user-supplied credentials and return a session key. The session key can be any string - often you'll use some string containing username, timeout info, and any other information you need to determine access to documents, and append a one-way hash of those values together with some secret key.\n" +"\n" +"* 'authen_ses_key()'\n" +"\n" +" Verify the session key (previously generated by 'authen_cred()', possibly during a previous request) and return the user ID. This user ID will be fed to '$r->connection->user()' to set Apache's idea of who's logged in.\n" +"\n" +"By using AuthCookie versus Apache's built-in AuthBasic you can design your own authentication system. There are several benefits.\n" +"\n" +"* 1.\n" +"\n" +" The client doesn't *have* to pass the user credentials on every subsequent access. If you're using passwords, this means that the password can be sent on the first request only, and subsequent requests don't need to send this (potentially sensitive) information. This is known as \"ticket-based\" authentication.\n" +"\n" +"* 2.\n" +"\n" +" When you determine that the client should stop using the credentials/session key, the server can tell the client to delete the cookie. Letting users \"log out\" is a notoriously impossible-to-solve problem of AuthBasic.\n" +"\n" +"* 3.\n" +"\n" +" AuthBasic dialog boxes are ugly. You can design your own HTML login forms when you use AuthCookie.\n" +"\n" +"* 4.\n" +"\n" +" You can specify the domain of a cookie using PerlSetVar commands. For instance, if your AuthName is 'WhatEver', you can put the command\n" +"\n" +" PerlSetVar WhatEverDomain .yourhost.com\n" +"\n" +" into your server setup file and your access cookies will span all hosts ending in '.yourhost.com'.\n" +"\n" +"* 5.\n" +"\n" +" You can optionally specify the name of your cookie using the 'CookieName' directive. For instance, if your AuthName is 'WhatEver', you can put the command\n" +"\n" +" PerlSetVar WhatEverCookieName MyCustomName\n" +"\n" +" into your server setup file and your cookies for this AuthCookie realm will be named MyCustomName. Default is AuthType_AuthName.\n" +"\n" +"* 6.\n" +"\n" +" By default users must satisfy ALL of the 'require' directives. If you want authentication to succeed if ANY 'require' directives are met, use the 'Satisfy' directive. For instance, if your AuthName is 'WhatEver', you can put the command\n" +"\n" +" PerlSetVar WhatEverSatisfy Any\n" +"\n" +" into your server startup file and authentication for this realm will succeed if ANY of the 'require' directives are met.\n" +"\n" +"This is the flow of the authentication handler, less the details of the redirects. Two REDIRECT's are used to keep the client from displaying the user's credentials in the Location field. They don't really change AuthCookie's model, but they do add another round-trip request to the client.\n" +"\n" +" (-----------------------) +---------------------------------+ ( Request a protected ) | AuthCookie sets custom error | ( page, but user hasn't )---->| document and returns | ( authenticated (no ) | FORBIDDEN. Apache abandons | ( session key cookie) ) | current request and creates sub | (-----------------------) | request for the error document. |<-+ | Error document is a script that | | | generates a form where the user | | return | enters authentication | | ^------------------->| credentials (login & password). | | / \\ False +---------------------------------+ | / \\ | | / \\ | | / \\ V | / \\ +---------------------------------+ | / Pass \\ | User's client submits this form | | / user's \\ | to the LOGIN URL, which calls | | | credentials |<------------| AuthCookie->login(). | | \\ to / +---------------------------------+ | \\authen_cred/ | \\ function/ | \\ / | \\ / | \\ / +------------------------------------+ | \\ / return | Authen cred returns a session | +--+ V------------->| key which is opaque to AuthCookie.*| | True +------------------------------------+ | | | +--------------------+ | +---------------+ | | | | If we had a | V | V | cookie, add | +----------------------------+ r | ^ | a Set-Cookie | | If we didn't have a session| e |T / \\ | header to | | key cookie, add a | t |r / \\ | override the | | Set-Cookie header with this| u |u / \\ | invalid cookie| | session key. Client then | r |e / \\ +---------------+ | returns session key with | n | / pass \\ ^ | successive requests | | / session \\ | +----------------------------+ | / key to \\ return | | +-| authen_ses_key|------------+ V \\ / False +-----------------------------------+ \\ / | Tell Apache to set Expires header,| \\ / | set user t o user ID returned by | \\ / | authen_ses_key, set authentication| \\ / | to our type (e.g. AuthCookie). | \\ / +-----------------------------------+ \\ / V (---------------------) ^ ( Request a protected ) | ( page, user has a )--------------+ ( session key cookie ) (---------------------)\n" +"\n" +" * The session key that the client gets can be anything you want. For example, encrypted information about the user, a hash of the username and password (similar in function to Digest authentication), or the user name and password in plain text (similar in function to HTTP Basic authentication).\n" +"\n" +" The only requirement is that the authen_ses_key function that you create must be able to determine if this session_key is valid and map it back to the originally authenticated user ID." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-slovak:texlive-babel-slovak-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-slovak" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Apache-LogFormat-Compiler) +msgid "Compile a log format string to perl-code" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-slovenian:texlive-babel-slovenian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-slovenian" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Apache-LogFormat-Compiler) +msgid "Compile a log format string to perl-code. For faster generation of access_log lines." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-sorbian:texlive-babel-sorbian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-sorbian" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Apache2-AuthCookieDBI) +msgid "An AuthCookie module backed by a DBI database." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-spanish:texlive-babel-spanish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-spanish" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Apache2-AuthCookieDBI) +msgid "" +"This module is an authentication handler that uses the basic mechanism provided by Apache2::AuthCookie with a DBI database for ticket-based protection. It is based on two tokens being provided, a username and password, which can be any strings (there are no illegal characters for either). The username is used to set the remote user as if Basic Authentication was used.\n" +"\n" +"On an attempt to access a protected location without a valid cookie being provided, the module prints an HTML login form (produced by a CGI or any other handler; this can be a static file if you want to always send people to the same entry page when they log in). This login form has fields for username and password. On submitting it, the username and password are looked up in the DBI database. The supplied password is checked against the password in the database; the password in the database can be plaintext, or a crypt() or md5_hex() checksum of the password. If this succeeds, the user is issued a ticket. This ticket contains the username, an issue time, an expire time, and an MD5 checksum of those and a secret key for the server. It can optionally be encrypted before returning it to the client in the cookie; encryption is only useful for preventing the client from seeing the expire time. If you wish to protect passwords in transport, use an SSL-encrypted connection. The ticket is given in a cookie that the browser stores.\n" +"\n" +"After a login the user is redirected to the location they originally wished to view (or to a fixed page if the login \"script\" was really a static file).\n" +"\n" +"On this access and any subsequent attempt to access a protected document, the browser returns the ticket to the server. The server unencrypts it if encrypted tickets are enabled, then extracts the username, issue time, expire time and checksum. A new checksum is calculated of the username, issue time, expire time and the secret key again; if it agrees with the checksum that the client supplied, we know that the data has not been tampered with. We next check that the expire time has not passed. If not, the ticket is still good, so we set the username.\n" +"\n" +"Authorization checks then check that any \"require valid-user\" or \"require user jacob\" settings are passed. Finally, if a \"require group foo\" directive was given, the module will look up the username in a groups database and check that the user is a member of one of the groups listed. If all these checks pass, the document requested is displayed.\n" +"\n" +"If a ticket has expired or is otherwise invalid it is cleared in the browser and the login form is shown again." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-swedish:texlive-babel-swedish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-swedish" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(ack:perl-App-Ack) +msgid "Grep-Like Text Finder Perl Module" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-thai:texlive-babel-thai-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-thai" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(ack:perl-App-Ack) +msgid "App::Ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-turkish:texlive-babel-turkish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-turkish" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-App-CLI) +msgid "Dispatcher module for command line interface programs" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-ukraineb:texlive-babel-ukraineb-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-ukraineb" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-App-CLI) +msgid "" +"'App::CLI' dispatches CLI (command line interface) based commands into command classes. It also supports subcommand and per-command options.\n" +"\n" +"get_opt([@config], %opt_map) give options map, process by Getopt::Long::Parser\n" +"\n" +"interface of dispatcher\n" +"\n" +"cmd_map($cmd) find package name of subcommand in constant %alias\n" +"\n" +" if it's finded, return ucfirst of the package name,\n" +"\n" +" otherwise, return ucfirst of $cmd itself.\n" +"\n" +"get_cmd($cmd, @arg) return subcommand of first level via $ARGV[0]" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-welsh:texlive-babel-welsh-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-welsh" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-App-Cmd) +msgid "Write Command Line Apps with Less Suffering" +msgstr "" -#. summary(texlive-babelbib:texlive-babelbib-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babelbib" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-App-Cmd) +msgid "" +"App::Cmd is intended to make it easy to write complex command-line applications without having to think about most of the annoying things usually involved.\n" +"\n" +"For information on how to start using App::Cmd, see the App::Cmd::Tutorial manpage." +msgstr "" -#. summary(texlive-background:texlive-background-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-background" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-App-FatPacker) +msgid "Pack Your Dependencies Onto Your Script File" +msgstr "" -#. summary(texlive-backnaur:texlive-backnaur-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-backnaur" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-App-FatPacker) +msgid "pack your dependencies onto your script file" +msgstr "" -#. summary(texlive-bangtex:texlive-bangtex-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bangtex" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-App-Nopaste) +msgid "Easy access to any pastebin" +msgstr "" -#. summary(texlive-barcodes:texlive-barcodes-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-barcodes" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-App-Nopaste) +msgid "" +"Pastebins (also known as nopaste sites) let you post text, usually code, for public viewing. They're used a lot in IRC channels to show code that would normally be too long to give directly in the channel (hence the name nopaste).\n" +"\n" +"Each pastebin is slightly different. When one pastebin goes down (I'm looking at you, the http://paste.husk.org manpage), then you have to find a new one. And if you usually use a script to publish text, then it's too much hassle.\n" +"\n" +"This module aims to smooth out the differences between pastebins, and provides redundancy: if one site doesn't work, it just tries a different one.\n" +"\n" +"It's also modular: you only need to put on CPAN a the App::Nopaste::Service::Foo manpage module and anyone can begin using it." +msgstr "" -#. summary(texlive-bardiag:texlive-bardiag-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bardiag" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-App-cpanminus) +msgid "Get, Unpack, Build and Install Modules From Cpan" +msgstr "" -#. summary(texlive-barr:texlive-barr-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-barr" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-App-cpanminus) +msgid "" +"cpanminus is a script to get, unpack, build and install modules from CPAN and does nothing else.\n" +"\n" +"It's dependency free (can bootstrap itself), requires zero configuration, and stands alone. When running, it requires only 10MB of RAM." +msgstr "" -#. summary(texlive-bartel-chess-fonts:texlive-bartel-chess-fonts-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bartel-chess-fonts" -msgstr "Documento" +#. summary(perl-App-perlbrew) +msgid "Manage perl installations in your $HOME" +msgstr "" -#. summary(texlive-bashful:texlive-bashful-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bashful" -msgstr "Documento" +#. description(perl-App-perlbrew) +msgid "" +"perlbrew is a program to automate the building and installation of perl in an easy way. It provides multiple isolated perl environments, and a mechanism for you to switch between them.\n" +"\n" +"Everything are installed unter '~/perl5/perlbrew'. You then need to include a bashrc/cshrc provided by perlbrew to tweak the PATH for you. You then can benefit from not having to run 'sudo' commands to install cpan modules because those are installed inside your HOME too.\n" +"\n" +"For the documentation of perlbrew usage see the perlbrew manpage command on CPAN, or by running 'perlbrew help'. The following documentation features the API of 'App::perlbrew' module, and may not be remotely close to what your want to read." +msgstr "" -#. summary(texlive-baskervald:texlive-baskervald-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-baskervald" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Archive-Extract) +msgid "Generic Archive Extracting Mechanism" +msgstr "" -#. summary(texlive-basque-book:texlive-basque-book-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-basque-book" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Archive-Extract) +msgid "" +"Archive::Extract is a generic archive extraction mechanism.\n" +"\n" +"It allows you to extract any archive file of the type .tar, .tar.gz, .gz, .Z, tar.bz2, .tbz, .bz2, .zip, .xz,, .txz, .tar.xz or .lzma without having to worry how it does so, or use different interfaces for each type by using either perl modules, or commandline tools on your system.\n" +"\n" +"See the 'HOW IT WORKS' section further down for details." +msgstr "" -#. summary(texlive-basque-date:texlive-basque-date-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-basque-date" -msgstr "Documento" +#. summary(perl-Archive-Peek) +msgid "Peek into archives without extracting them" +msgstr "" -#. summary(texlive-bbcard:texlive-bbcard-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbcard" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Archive-Peek) +msgid "This module lets you peek into archives without extracting them. It currently supports tar files and zip files. To support Bzip2- compressed files, you should install IO::Uncompress::Bunzip2." +msgstr "" -#. summary(texlive-bbding:texlive-bbding-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbding" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Array-Unique) +msgid "Tie-able array that allows only unique values" +msgstr "" -#. summary(texlive-bbm:texlive-bbm-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbm" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Array-Unique) +msgid "" +"This package lets you create an array which will allow only one occurrence of any value.\n" +"\n" +"In other words no matter how many times you put in 42 it will keep only the first occurrence and the rest will be dropped.\n" +"\n" +"You use the module via tie and once you tied your array to this module it will behave correctly.\n" +"\n" +"Uniqueness is checked with the 'eq' operator so among other things it is case sensitive.\n" +"\n" +"As a side effect the module does not allow undef as a value in the array." +msgstr "" -#. summary(texlive-bbm-macros:texlive-bbm-macros-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbm-macros" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-B-Hooks-EndOfScope) +msgid "Execute code after a scope finished compilation" +msgstr "" -#. summary(texlive-bbold:texlive-bbold-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbold" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-B-Hooks-EndOfScope) +msgid "This module allows you to execute code when perl finished compiling the surrounding scope." +msgstr "" -#. summary(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbold-type1" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-B-Keywords) +msgid "Lists of reserved barewords and symbol names" +msgstr "" -#. summary(texlive-bchart:texlive-bchart-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bchart" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-B-Keywords) +msgid "" +"'B::Keywords' supplies several arrays of exportable keywords: '@Scalars', '@Arrays', '@Hashes', '@Filehandles', '@Symbols', '@Functions', '@Barewords', '@TieIOMethods', '@UNIVERSALMethods' and '@ExporterSymbols'.\n" +"\n" +"The '@Symbols' array includes the contents of each of '@Scalars', '@Arrays', '@Hashes', '@Functions' and '@Filehandles'.\n" +"\n" +"Similarly, '@Barewords' adds a few non-function keywords and operators to the '@Functions' array.\n" +"\n" +"All additions and modifications are welcome.\n" +"\n" +"The perl parser uses a static list of keywords from _regen/keywords.pl_ which constitutes the strict list of keywords @Functions and @Barewords, though some @Functions are not functions in the strict sense. Several library functions use more special symbols, handles and methods." +msgstr "" -#. summary(texlive-bclogo:texlive-bclogo-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bclogo" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Benchmark-Timer) +msgid "Benchmarking with statistical confidence" +msgstr "" -#. summary(texlive-beamer2thesis:texlive-beamer2thesis-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-beamer2thesis" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Benchmark-Timer) +msgid "" +"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated trials. It is perfect for when you need more precise information about the running time of portions of your code than the Benchmark module will give you, but don't want to go all out and profile your code.\n" +"\n" +"The methodology is simple; create a Benchmark::Timer object, and wrap portions of code that you want to benchmark with 'start()' and 'stop()' method calls. You can supply a tag to those methods if you plan to time multiple portions of code. If you provide error and confidence values, you can also use 'need_more_samples()' to determine, statistically, whether you need to collect more data.\n" +"\n" +"After you have run your code, you can obtain information about the running time by calling the 'results()' method, or get a descriptive benchmark report by calling 'report()'. If you run your code over multiple trials, the average time is reported. This is wonderful for benchmarking time-critical portions of code in a rigorous way. You can also optionally choose to skip any number of initial trials to cut down on initial case irregularities." +msgstr "" -#. summary(qt3-devel-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for the Qt 3 Development Kit" -msgstr "Desenvolvimento" +#. summary(perl-Browser-Open) +msgid "Open a browser in a given URL" +msgstr "" -#. description(swingx:swingx-javadoc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for the SwingX widgets" -msgstr "Documento" +#. description(perl-Browser-Open) +msgid "" +"The functions optionaly exported by this module allows you to open URLs in the user browser.\n" +"\n" +"A set of known commands per OS-name is tested for presence, and the first one found is executed. With an optional parameter, all known commands are checked.\n" +"\n" +"The the \"open_browser\" manpage uses the 'system()' function to execute the command. If you want more control, you can get the command with the the \"open_browser_cmd\" manpage or the \"open_browser_cmd_all\" manpage functions and then use whatever method you want to execute it." +msgstr "" -#. summary(spandsp:spandsp-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for the libspandsp API" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Business-ISBN) +msgid "Work with International Standard Book Numbers" +msgstr "" -#. summary(systemtap-docs) -#, fuzzy -msgid "Documents and examples for systemtap" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Business-ISBN) +msgid "This modules handles International Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13." +msgstr "" -#. summary(slf4j:slf4j-manual) -#, fuzzy -msgid "Documents for slf4j" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" - -#. summary(sil-doulos-fonts) -msgid "Doulos SIL Fonts Similar to Times" +#. summary(perl-Business-ISBN-Data) +msgid "data pack for Business::ISBN" msgstr "" -#. description(sil-doulos-fonts) +#. description(perl-Business-ISBN-Data) msgid "" -"Doulos SIL provides glyphs for a wide range of Latin and Cyrillic " -"characters. Doulos's design is similar to the design of the Times-like " -"fonts, but only has a single regular face. It is intended for use alongside " -"other Times-like fonts where a range of styles (italic, bold) are not needed." +"You don't need to load this module yourself in most cases. 'Business::ISBN' will load it when it loads.\n" +"\n" +"These data are generated from the _RangeMessage.xml_ file provided by the ISBN Agency. You can retrieve this yourself at the https://www.isbn-international.org/range_file_generation manpage. This file is included as part of the distribution and should be installed at _~lib/Business/ISBN/Data/RangeMessage.xml_.\n" +"\n" +"If you want to use a different _RangeMessage.xml_ file, you can set the 'ISBN_RANGE_MESSAGE' environment variable to the alternate location before you load 'Business::ISBN'. This way, you can use the latest (or even earlier) data without having to install something new or wait for an update to this module.\n" +"\n" +"If the default _RangeMessage.xml_ or your alternate one is not available, the module falls back to data included in _Data.pm_. However, that data is likely to be older data. If it does not find that file, it looks for _RangeMessage.xml_ in the current directory.\n" +"\n" +"The data are in '%Business::ISBN::country_data' (although the \"country\" part is historical). If you want to see where the data are from, check '$Business::ISBN::country_data{_source}'." msgstr "" -#. summary(texlive-arcs) -msgid "Draw arcs over and under text" +#. summary(perl-Business-ISMN) +#. description(perl-Business-ISMN) +msgid "work with International Standard Music Numbers" msgstr "" -#. summary(texlive-bchart) -msgid "Draw simple bar charts in LaTeX" -msgstr "" +#. summary(perl-Business-ISSN) +#, fuzzy +msgid "Perl extension for International Standard Serial Numbers" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-dutch) -msgid "Dutch Traineddata for Tesseract" +#. description(perl-Business-ISSN) +msgid "" +"* new($issn)\n" +"\n" +" The constructor accepts a scalar representing the ISSN.\n" +"\n" +" The string representing the ISSN may contain characters other than [0-9xX], although these will be removed in the internal representation. The resulting string must look like an ISSN - the first seven characters must be digits and the eighth character must be a digit, 'x', or 'X'.\n" +"\n" +" The string passed as the ISSN need not be a valid ISSN as long as it superficially looks like one. This allows one to use the 'fix_checksum' method.\n" +"\n" +" One should check the validity of the ISSN with 'is_valid()' rather than relying on the return value of the constructor.\n" +"\n" +" If all one wants to do is check the validity of an ISSN, one can skip the object-oriented interface and use the c<is_valid_checksum()> function which is exportable on demand." msgstr "" -#. summary(stardict-dic-enru-mueller7) -msgid "English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller" +#. summary(perl-CGI-Ajax) +msgid "A perl-specific System for writing Asynchronous web Apps" msgstr "" -#. description(stardict-dic-enru-mueller7) +#. description(perl-CGI-Ajax) msgid "" -"English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller, 7 edition with 46231 " -"articles in StarDict format." +"CGI::Ajax is an object-oriented module that provides a unique mechanism for using perl code asynchronously from javascript- enhanced HTML pages. CGI::Ajax unburdens the user from having to write extensive javascript, except for associating an exported method with a document-defined event (such as onClick, onKeyUp, etc). CGI::Ajax also mixes well with HTML containing more complex javascript.\n" +"\n" +"CGI::Ajax supports methods that return single results or multiple results to the web page, and supports returning values to multiple DIV elements on the HTML page.\n" +"\n" +"Using CGI::Ajax, the URL for the HTTP GET/POST request is automatically generated based on HTML layout and events, and the page is then dynamically updated with the output from the perl function. Additionally, CGI::Ajax supports mapping URL's to a CGI::Ajax function name, so you can separate your code processing over multiple scripts.\n" +"\n" +"Other than using the Class::Accessor module to generate CGI::Ajax' accessor methods, CGI::Ajax is completely self-contained - it does not require you to install a larger package or a full Content Management System, etc.\n" +"\n" +"We have added _support_ for other CGI handler/decoder modules, like the CGI::Simple manpage or the CGI::Minimal manpage, but we can't test these since we run mod_perl2 only here. CGI::Ajax checks to see if a header() method is available to the CGI object, and then uses it. If method() isn't available, it creates it's own minimal header.\n" +"\n" +"A primary goal of CGI::Ajax is to keep the module streamlined and maximally flexible. We are trying to keep the generated javascript code to a minimum, but still provide users with a variety of methods for deploying CGI::Ajax. And VERY little user javascript." msgstr "" -#. summary(stardict-dic-enru-engcom) -msgid "English-Russian dictionary of computer terms" +#. summary(perl-CGI-FastTemplate) +msgid "Perl extension for managing templates, and performing variable interpolation" msgstr "" -#. summary(python-virtualenvwrapper) -msgid "Enhancements to virtualenv" +#. description(perl-CGI-FastTemplate) +msgid "" +"CGI::FastTemplate manages templates and parses templates replacing variable names with values. It was designed for mid to large scale web applications (CGI, mod_perl) where there are great benefits to separating the logic of an application from the specific implementation details.\n" +"\n" +"Author:\tJason Moore <jmoore@sober.com>" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto_alternative) -msgid "Esperanto Alternative Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-CGI-Session) +#, fuzzy +msgid "Persistent Session Data in Cgi Applications" +msgstr "Iniciar Aplicativo" + +#. description(perl-CGI-Session) +msgid "CGI::Session provides an easy, reliable and modular session management system across HTTP requests." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto) -#, fuzzy -msgid "Esperanto Traineddata for Tesseract" -msgstr "Marianas do Norte" +#. summary(perl-CGI-Simple) +msgid "A Simple totally OO CGI interface that is CGI.pm compliant" +msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-estonian) -#, fuzzy -msgid "Estonian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-CGI-Simple) +msgid "" +"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation. This module is entirely object oriented, however a complete functional interface is available by using the CGI::Simple::Standard module.\n" +"\n" +"Essentially everything in CGI.pm that relates to the CGI (not HTML) side of things is available. There are even a few new methods and additions to old ones! If you are interested in what has gone on under the hood see the Compatibility with CGI.pm section at the end.\n" +"\n" +"In practical testing this module loads and runs about twice as fast as CGI.pm depending on the precise task." +msgstr "" -#. summary(squirrel:squirrel-examples) -#, fuzzy -msgid "Example scripts for squirrel" -msgstr "Selecione o Programa Cujo Perfil Deve Ser Criado" +#. summary(perl-CHI) +msgid "Unified cache handling interface" +msgstr "" -#. description(squirrel:squirrel-examples) -msgid "Example scripts to show squirrel usage." +#. description(perl-CHI) +msgid "" +"CHI provides a unified caching API, designed to assist a developer in persisting data for a specified period of time.\n" +"\n" +"The CHI interface is implemented by driver classes that support fetching, storing and clearing of data. Driver classes exist or will exist for the gamut of storage backends available to Perl, such as memory, plain files, memory mapped files, memcached, and DBI.\n" +"\n" +"CHI is intended as an evolution of DeWitt Clinton's Cache::Cache package, adhering to the basic Cache API but adding new features and addressing limitations in the Cache::Cache implementation." msgstr "" -#. summary(python-nose-exclude) -msgid "Exclude specific directories from nosetests runs" +#. summary(perl-CLASS) +msgid "Alias for __PACKAGE__" msgstr "" -#. summary(texlive-acronym) -msgid "Expand acronyms at least once" +#. description(perl-CLASS) +msgid "" +"CLASS and $CLASS are both synonyms for __PACKAGE__. Easier to type.\n" +"\n" +"$CLASS has the additional benefit of working in strings." msgstr "" -#. summary(texlive-aleph) -#, fuzzy -msgid "Extended TeX" -msgstr "Modo estendido" +#. summary(perl-CPAN-DistnameInfo) +msgid "Extract distribution name and version from a distribution filename" +msgstr "" -#. summary(python-nosexcover) -msgid "Extends nose.pluginscover to add Cobertura-style XML reports" +#. description(perl-CPAN-DistnameInfo) +msgid "" +"Many online services that are centered around CPAN attempt to associate multiple uploads by extracting a distribution name from the filename of the upload. For most distributions this is easy as they have used ExtUtils::MakeMaker or Module::Build to create the distribution, which results in a uniform name. But sadly not all uploads are created in this way.\n" +"\n" +"'CPAN::DistnameInfo' uses heuristics that have been learnt by the http://search.cpan.org/ manpage to extract the distribution name and version from filenames and also report if the version is to be treated as a developer release\n" +"\n" +"The constructor takes a single pathname, returning an object with the following methods\n" +"\n" +"* cpanid\n" +"\n" +" If the path given looked like a CPAN authors directory path, then this will be the the CPAN id of the author.\n" +"\n" +"* dist\n" +"\n" +" The name of the distribution\n" +"\n" +"* distvname\n" +"\n" +" The file name with any suffix and leading directory names removed\n" +"\n" +"* filename\n" +"\n" +" If the path given looked like a CPAN authors directory path, then this will be the path to the file relative to the detected CPAN author directory. Otherwise it is the path that was passed in.\n" +"\n" +"* maturity\n" +"\n" +" The maturity of the distribution. This will be either 'released' or 'developer'\n" +"\n" +"* extension\n" +"\n" +" The extension of the distribution, often used to denote the archive type (e.g. 'tar.gz')\n" +"\n" +"* pathname\n" +"\n" +" The pathname that was passed to the constructor when creating the object.\n" +"\n" +"* properties\n" +"\n" +" This will return a list of key-value pairs, suitable for assigning to a hash, for the known properties.\n" +"\n" +"* version\n" +"\n" +" The extracted version" msgstr "" -#. summary(python-sphinxcontrib-pecanwsme) -msgid "Extension to Sphinx for documenting APIs built with Pecan and WSME" +#. summary(perl-CPAN-Meta) +msgid "The Distribution Metadata for a Cpan Dist" msgstr "" -#. summary(texlive-appendix) -msgid "Extra control of appendices" +#. description(perl-CPAN-Meta) +msgid "" +"Software distributions released to the CPAN include a _META.json_ or, for older distributions, _META.yml_, which describes the distribution, its contents, and the requirements for building and installing the distribution. The data structure stored in the _META.json_ file is described in the CPAN::Meta::Spec manpage.\n" +"\n" +"CPAN::Meta provides a simple class to represent this distribution metadata (or _distmeta_), along with some helpful methods for interrogating that data.\n" +"\n" +"The documentation below is only for the methods of the CPAN::Meta object. For information on the meaning of individual fields, consult the spec." msgstr "" -#. summary(saxon6:saxon6-fop) -#, fuzzy -msgid "FOP support for saxon6" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. summary(perl-CPAN-Meta-Check) +msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" +msgstr "" -#. description(saxon6:saxon6-fop) -#, fuzzy -msgid "FOP support for saxon6." -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. description(perl-CPAN-Meta-Check) +msgid "This module verifies if requirements described in a CPAN::Meta object are present." +msgstr "" -#. summary(shutter) -msgid "Featureful screenshot tool" +#. summary(perl-CPAN-Meta-Requirements) +msgid "Set of Version Requirements for a Cpan Dist" msgstr "" -#. description(python-suds) +#. description(perl-CPAN-Meta-Requirements) msgid "" -"Features\n" -"* No class generation\n" -"* Provides an object API.\n" -"* Reads wsdl at runtime for encoding/decoding\n" -"* Supports the following SOAP binding styles:\n" -"* Document/Literal\n" -"* RPC/Literal\n" -"* RPC/Encoded\n" -"* Provides objectification of WSDL defined:\n" -"* Types (objects)\n" -"* Enumerations\n" -"* Service and type objects provide inspection via print\n" -"* Supports unicode" +"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version constraints like those specified in the _META.yml_ or _META.json_ files in CPAN distributions, and as defined by the CPAN::Meta::Spec manpage; It can be built up by adding more and more constraints, and it will reduce them to the simplest representation.\n" +"\n" +"Logically impossible constraints will be identified immediately by thrown exceptions." msgstr "" -#. summary(python-pathtools) -#, fuzzy -msgid "File system general utilities" -msgstr "Sistema de arquivos" +#. summary(perl-CPAN-Mini) +msgid "Create a Minimal Mirror of Cpan" +msgstr "" -#. description(rpmorphan) +#. description(perl-CPAN-Mini) msgid "" -"Finds \"orphaned\" packages on your system. It determines which packages " -"have no other packages depending on their installation, and shows you a list " -"of these packages. It intends to be clone of deborphan debian tools for RPM " -"packages." +"CPAN::Mini provides a simple mechanism to build and update a minimal mirror of the CPAN on your local disk. It contains only those files needed to install the newest version of every distribution. Those files are:\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" 01mailrc.txt.gz\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" 02packages.details.txt.gz\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" 03modlist.data.gz\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" the last non-developer release of every dist for every author" msgstr "" -#. summary(texlive-automata) -msgid "Finite state machines, graphs and trees in MetaPost" +#. summary(perl-CPAN-Perl-Releases) +msgid "Mapping Perl releases on CPAN to the location of the tarballs" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-finnish) -#, fuzzy -msgid "Finnish Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-CPAN-Perl-Releases) +msgid "" +"CPAN::Perl::Releases is a module that contains the mappings of all 'perl' releases that have been uploaded to CPAN to the 'authors/id/' path that the tarballs reside in.\n" +"\n" +"This is static data, but newer versions of this module will be made available as new releases of 'perl' are uploaded to CPAN." +msgstr "" -#. summary(technisat-usb2-firmware) -msgid "Firmware for Technisat SkyStar USB HD" +#. summary(perl-CPAN-Uploader) +msgid "Upload Things to the Cpan" msgstr "" -#. summary(texlive-algorithm2e) -msgid "Floating algorithm environment with algorithmic keywords" +#. description(perl-CPAN-Uploader) +msgid "upload things to the CPAN" msgstr "" -#. summary(texlive-aramaic-serto) -msgid "Fonts and LaTeX for Syriac written in Serto" +#. summary(perl-CSS-Tiny) +msgid "Read/Write .css files with as little code as possible" msgstr "" -#. summary(texlive-allrunes) -msgid "Fonts and LaTeX package for almost all runes" +#. description(perl-CSS-Tiny) +msgid "CSS::Tiny is a perl class to read and write .css stylesheets with as little code as possible, reducing load time and memory overhead. CSS.pm requires about 2.6 meg or ram to load, which is a large amount of overhead if you only want to do trivial things. Memory usage is normally scoffed at in Perl, but in my opinion should be at least kept in mind." msgstr "" -#. summary(texlive-arev) -msgid "Fonts and LaTeX support files for Arev Sans" +#. summary(perl-Cache-Cache) +#, fuzzy +msgid "The Cache Interface" +msgstr "Interface do Kernel" + +#. description(perl-Cache-Cache) +msgid "" +"The Cache modules are designed to assist a developer in persisting data for a specified period of time. Often these modules are used in web applications to store data locally to save repeated and redundant expensive calls to remote machines or databases. People have also been known to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data between runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an easy to use abstraction of the filesystem or shared memory.\n" +"\n" +"The Cache::Cache interface is implemented by classes that support the get, set, remove, size, purge, and clear instance methods and their corresponding static methods for persisting data across method calls." msgstr "" -#. summary(texlive-barcodes) -msgid "Fonts for making barcodes" +#. summary(perl-Cache-LRU) +msgid "Simple, Fast Implementation of Lru Cache in Pure Perl" msgstr "" -#. description(rpmlint-Factory:rpmlint-Factory-strict) -msgid "Forbid invalid licenses" +#. description(perl-Cache-LRU) +msgid "Cache::LRU is a simple, fast implementation of an in-memory LRU cache in pure perl." msgstr "" -#. summary(python-tablib) -msgid "Format agnostic tabular data library (XLS, JSON, YAML, CSV)" +#. summary(perl-Calendar-Simple) +msgid "Perl extension to create simple calendars" msgstr "" -#. summary(texlive-apa6) -msgid "Format documents in APA style (6th edition)" +#. description(perl-Calendar-Simple) +msgid "" +"A very simple perl module that models a calendar month.\n" +"\n" +"This function returns a data structure representing the dates in a month. The data structure returned is an array of array references. The first level array represents the weeks in the month. The second level array contains the actual days. By default, each week starts on a Sunday and the value in the array is the date of that day. Any days at the beginning of the first week or the end of the last week that are from the previous or next month have the value undef." msgstr "" -#. summary(texlive-apa6e) -msgid "Format manuscripts to APA 6th edition guidelines" +#. summary(perl-Carp-Always) +msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-frankish) -msgid "Frankish Traineddata for Tesseract" +#. description(perl-Carp-Always) +msgid "" +"This module is meant as a debugging aid. It can be used to make a script complain loudly with stack backtraces when warn()ing or die()ing.\n" +"\n" +"Here are how stack backtraces produced by this module looks:\n" +"\n" +" $ perl -MCarp::Always -e 'sub f { die \"arghh\" }; sub g { f }; g' arghh at -e line 1 main::f() called at -e line 1 main::g() called at -e line 1\n" +"\n" +" $ perl -MCarp::Always -w -e 'sub f { $a = shift; @a = @$a };' \\ -e 'sub g { f(undef) }; g' Use of uninitialized value in array dereference at -e line 1 main::f('undef') called at -e line 2 main::g() called at -e line 2\n" +"\n" +"In the implementation, the 'Carp' module does the heavy work, through 'longmess()'. The actual implementation sets the signal hooks '$SIG{__WARN__}' and '$SIG{__DIE__}' to emit the stack backtraces.\n" +"\n" +"Oh, by the way, 'carp' and 'croak' when requiring/using the 'Carp' module are also made verbose, behaving like 'cluck' and 'confess', respectively." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french) -#, fuzzy -msgid "French Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. summary(perl-Carp-Assert-More) +msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" +msgstr "" -#. description(stow) +#. description(perl-Carp-Assert-More) msgid "" -"GNU Stow is a symlink farm manager which takes distinct packages of software " -"and/or data located in separate directories on the filesystem, and makes " -"them appear to be installed in the same place. For example, /usr/local/bin " -"could contain symlinks to files within /usr/local/stow/emacs/bin, /usr/local/" -"stow/perl/bin etc., and likewise recursively for any other subdirectories " -"such as .../share, .../man, and so on.\n" +"Carp::Assert::More is a set of wrappers around the the Carp::Assert manpage functions to make the habit of writing assertions even easier.\n" "\n" -"This is particularly useful for keeping track of system-wide and per-user " -"installations of software built from source, but can also facilitate a more " -"controlled approach to management of configuration files in the user's home " -"directory, especially when coupled with version control systems.\n" +"Everything in here is effectively syntactic sugar. There's no technical reason to use\n" "\n" -"Stow is implemented as a combination of a Perl script providing a CLI " -"interface, and a backend Perl module which does most of the work." +" assert_isa( $foo, 'HTML::Lint' );\n" +"\n" +"instead of\n" +"\n" +" assert( defined $foo ); assert( ref($foo) eq 'HTML::Lint' );\n" +"\n" +"other than readability and simplicity of the code.\n" +"\n" +"My intent here is to make common assertions easy so that we as programmers have no excuse to not use them." msgstr "" -#. summary(signing-party) -msgid "GPG Tools" +#. summary(perl-Carton) +msgid "Perl module dependency manager (aka Bundler for Perl)" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-galician) -#, fuzzy -msgid "Galician Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-Carton) +msgid "" +"carton is a command line tool to track the Perl module dependencies for your Perl application. Dependencies are declared using the cpanfile manpage format, and the managed dependencies are tracked in a _cpanfile.snapshot_ file, which is meant to be version controlled, and the snapshot file allows other developers of your application will have the exact same versions of the modules.\n" +"\n" +"For 'cpanfile' syntax, see the cpanfile manpage documentation." +msgstr "" -#. summary(texlive-12many) -msgid "Generalising mathematical index sets" +#. summary(perl-Catalyst-Manual) +#. description(perl-Catalyst-Manual) +msgid "The Catalyst developer's manual" msgstr "" -#. summary(python-py2pack) -msgid "Generate distribution packages from Python packages on PyPI" +#. summary(perl-Class-Accessor-Grouped) +msgid "Lets you build groups of accessors" msgstr "" -#. summary(python-Shapely) -msgid "Geospatial geometries, predicates, and operations" +#. description(perl-Class-Accessor-Grouped) +msgid "This class lets you build groups of accessors that will call different getters and setters. The documentation of this module still requires a lot of work (*volunteers welcome >.>*), but in the meantime you can refer to http://lo-f.at/glahn/2009/08/WritingPowerfulAccessorsForPerlClasses.html for more information." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-german) -msgid "German and German (Fraktur) Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-Class-Accessor-Lite) +#, fuzzy +msgid "Minimalistic Variant of Class::Accessor" +msgstr "Player multimídia KDE" + +#. description(perl-Class-Accessor-Lite) +msgid "The module is a variant of 'Class::Accessor'. It is fast and requires less typing, has no dependencies to other modules, and does not mess up the @ISA." msgstr "" -#. summary(texlive-amslatex-primer) -msgid "Getting up and running with AMS-LaTeX" +#. summary(perl-Class-Adapter) +msgid "Perl implementation of the \"Adapter\" Design Pattern" msgstr "" -#. summary(python-python-gflags) -msgid "Google Commandline Flags Module" +#. description(perl-Class-Adapter) +msgid "The 'Class::Adapter' class is intended as an abstract base class for creating any sort of class or object that follows the _Adapter_ pattern." msgstr "" -#. summary(rednotebook) -#, fuzzy -msgid "Graphical diary and journal" -msgstr "Abrir no Gerenciador de Arquivos" +#. summary(perl-Class-Base) +msgid "useful base class for deriving other modules" +msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek) -msgid "Greek Traineddata for Tesseract" +#. description(perl-Class-Base) +msgid "" +"Please consider using the Badger::Base manpage instead which is the successor of this module.\n" +"\n" +"This module implements a simple base class from which other modules can be derived, thereby inheriting a number of useful methods such as 'new()', 'init()', 'params()', 'clone()', 'error()' and 'debug()'.\n" +"\n" +"For a number of years, I found myself re-writing this module for practically every Perl project of any significant size. Or rather, I would copy the module from the last project and perform a global search and replace to change the names. Each time it got a little more polished and eventually, I decided to Do The Right Thing and release it as a module in it's own right.\n" +"\n" +"It doesn't pretend to be an all-encompassing solution for every kind of object creation problem you might encounter. In fact, it only supports blessed hash references that are created using the popular, but by no means universal convention of calling 'new()' with a list or reference to a hash array of named parameters. Constructor failure is indicated by returning undef and setting the '$ERROR' package variable in the module's class to contain a relevant message (which you can also fetch by calling 'error()' as a class method).\n" +"\n" +"e.g.\n" +"\n" +" my $object = My::Module->new( \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello World' ) || die $My::Module::ERROR;\n" +"\n" +"or:\n" +"\n" +" my $object = My::Module->new({ \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello World', }) || die My::Module->error();\n" +"\n" +"The 'new()' method handles the conversion of a list of arguments into a hash array and calls the 'init()' method to perform any initialisation. In many cases, it is therefore sufficient to define a module like so:\n" +"\n" +" package My::Module; use Class::Base; use base qw( Class::Base );\n" +"\n" +" sub init { \tmy ($self, $config) = @_; \t \t$self->params($config, qw( FOO BAR )) || return undef; \treturn $self; }\n" +"\n" +" \n" +"\n" +" 1;\n" +"\n" +"Then you can go right ahead and use it like this:\n" +"\n" +" use My::Module;\n" +"\n" +" my $object = My::Module->new( FOO => 'the foo value', \t\t\t\t BAR => 'the bar value' ) || die $My::Module::ERROR;\n" +"\n" +"Despite its limitations, Class::Base can be a surprisingly useful module to have lying around for those times where you just want to create a regular object based on a blessed hash reference and don't want to worry too much about duplicating the same old code to bless a hash, define configuration values, provide an error reporting mechanism, and so on. Simply derive your module from 'Class::Base' and leave it to worry about most of the detail. And don't forget, you can always redefine your own 'new()', 'error()', or other method, if you don't like the way the Class::Base version works." msgstr "" -#. summary(python-numpy-doc:python-numpy-doc-html) -#, fuzzy -msgid "HTML documentation for python-numpy" -msgstr "Documento" +#. summary(perl-Class-C3) +msgid "Pragma to Use the C3 Method Resolution Order Algorithm" +msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall-docs) -#, fuzzy -msgid "HTML documentation for shorewall configuration" -msgstr "Documento" - -#. description(shorewall:shorewall-docs) +#. description(perl-Class-C3) msgid "" -"HTML documentation for the Shoreline Firewall. Highly recommend to read " -"before starting to configure shorewall" +"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more sophisticated C3 method resolution order.\n" +"\n" +"*NOTE:* YOU SHOULD NOT USE THIS MODULE DIRECTLY - The feature provided is integrated into perl version >= 5.9.5, and you should use the MRO::Compat manpage instead, which will use the core implementation in newer perls, but fallback to using this implementation on older perls." msgstr "" -#. summary(python-slimmer) -msgid "HTML, XHTML, CSS, JavaScript optimizer" +#. summary(perl-Class-C3-Adopt-NEXT) +msgid "Make Next Suck Less" msgstr "" -#. summary(python-WSGIProxy) -msgid "HTTP proxying tools for WSGI apps" +#. description(perl-Class-C3-Adopt-NEXT) +msgid "" +"the NEXT manpage was a good solution a few years ago, but isn't any more. It's slow, and the order in which it re-dispatches methods appears random at times. It also encourages bad programming practices, as you end up with code to re-dispatch methods when all you really wanted to do was run some code before or after a method fired.\n" +"\n" +"However, if you have a large application, then weaning yourself off 'NEXT' isn't easy.\n" +"\n" +"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT, supporting the same interface, but using the Class::C3 manpage to do the hard work. You can then write new code without 'NEXT', and migrate individual source files to use 'Class::C3' or method modifiers as appropriate, at whatever pace you're comfortable with." msgstr "" -#. description(spice-protocol:spice-protocol-devel) -msgid "Headers defining the SPICE-protocol" +#. summary(perl-Class-C3-Componentised) +msgid "Class::C3::Componentised Perl module" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew_community) -msgid "Hebrew (community) Traineddata for Tesseract" +#. description(perl-Class-C3-Componentised) +msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew) -#, fuzzy -msgid "Hebrew Traineddata for Tesseract" -msgstr "Marianas do Norte" +#. summary(perl-Class-Container) +msgid "Glues object frameworks together transparently" +msgstr "" -#. summary(python-WebTest) -#, fuzzy -msgid "Helper to test WSGI applications" -msgstr "Escolher Aplicativo" +#. description(perl-Class-Container) +msgid "This class facilitates building frameworks of several classes that inter- operate. It was first designed and built for HTML::Mason, in which the Compiler, Lexer, Interpreter, Resolver, Component, Buffer, and several other objects must create each other transparently, passing the appropriate parameters to the right class, possibly substituting other subclasses for any of these objects." +msgstr "" -#. summary(python-WebTest:python-WebTest-doc) +#. summary(perl-Class-DBI) +#. description(perl-Class-DBI) #, fuzzy -msgid "Helper to test WSGI applications - Documentation" -msgstr "Escolher Aplicativo" +msgid "Simple Database Abstraction" +msgstr "Interface do Usuário para a Camada de Abstração de Entrada" -#. summary(python-ScriptTest) -#, fuzzy -msgid "Helper to test command-line scripts" -msgstr "Escolher Aplicativo" +#. summary(perl-Class-Factory-Util) +msgid "Provide utility methods for factory classes" +msgstr "" -#. summary(python-pmw) -msgid "High-level compound widgets in Python using the Tkinter module" +#. description(perl-Class-Factory-Util) +msgid "This module exports a method that is useful for factory classes." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hindi) -msgid "Hindi Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-Class-Inner) +msgid "A perlish implementation of Java like inner classes" msgstr "" -#. summary(texlive-arydshln) -msgid "Horizontal and vertical dashed lines in arrays and tabulars" +#. description(perl-Class-Inner) +msgid "Yet another implementation of an anonymous class with per object overrideable methods, but with the added attraction of sort of working dispatch to the parent class's method." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hungarian) -#, fuzzy -msgid "Hungarian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. summary(perl-Class-MakeMethods) +msgid "Generate common types of methods" +msgstr "" -#. summary(Supybot) -msgid "IRC Bot" +#. description(perl-Class-MakeMethods) +msgid "The Class::MakeMethods framework allows Perl class developers to quickly define common types of methods. When a module uses Class::MakeMethods or one of its subclasses, it can select from a variety of supported method types, and specify a name for each method desired. The methods are dynamically generated and installed in the calling package." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-icelandic) -#, fuzzy -msgid "Icelandic Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. summary(perl-Class-Method-Modifiers) +#. summary(perl-Class-Method-Modifiers-Fast) +msgid "provides Moose-like method modifiers" +msgstr "" -#. description(tei_4) +#. description(perl-Class-Method-Modifiers) msgid "" -"If you want to mark up literary and linguistic texts for online research or " -"for printing, the DTD of the TEI (Text Encoding Initiative) is the way to " -"go. The TEI DTD comes with special markup elements and attributes for poems, " -"plays, and novels as well as for critical apparatus, taxonomy systems, etc." +"Method modifiers are a convenient feature from the CLOS (Common Lisp Object System) world.\n" +"\n" +"In its most basic form, a method modifier is just a method that calls '$self->SUPER::foo(@_)'. I for one have trouble remembering that exact invocation, so my classes seldom re-dispatch to their base classes. Very bad!\n" +"\n" +"'Class::Method::Modifiers' provides three modifiers: 'before', 'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the method they modify, but can not really affect that original method. 'around' is run in place of the original method, with a hook to easily call that original method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the particular modifiers work.\n" +"\n" +"One clear benefit of using 'Class::Method::Modifiers' is that you can define multiple modifiers in a single namespace. These separate modifiers don't need to know about each other. This makes top-down design easy. Have a base class that provides the skeleton methods of each operation, and have plugins modify those methods to flesh out the specifics.\n" +"\n" +"Parent classes need not know about 'Class::Method::Modifiers'. This means you should be able to modify methods in _any_ subclass. See the Term::VT102::ZeroBased manpage for an example of subclassing with 'ClasS::Method::Modifiers'.\n" +"\n" +"In short, 'Class::Method::Modifiers' solves the problem of making sure you call '$self->SUPER::foo(@_)', and provides a cleaner interface for it.\n" +"\n" +"As of version 1.00, 'Class::Method::Modifiers' is faster in some cases than the Moose manpage. See 'benchmark/method_modifiers.pl' in the the Moose manpage distribution.\n" +"\n" +"'Class::Method::Modifiers' also provides an additional \"modifier\" type, 'fresh'; see below." msgstr "" -#. description(texlive-12many) +#. description(perl-Class-Method-Modifiers-Fast) msgid "" -"In the discrete branches of mathematics and the computer sciences, it will " -"only take some seconds before you're faced with a set like {1,...,m}. Some " -"people write $1\\ldotp\\ldotp m$, others $\\{j:1\\leq j\\leq m\\}$, and that " -"journal you're submitting to might want something else entirely. The 12many " -"package provides an interface that makes changing from one to another a one-" -"line change.\n" +"Method modifiers are a powerful feature from the CLOS (Common Lisp Object System) world.\n" "\n" -"date: 2008-10-02 23:00:01 +0000" +"'Class::Method::Modifiers::Fast' provides three modifiers: 'before', 'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the method they modify, but can not really affect that original method. 'around' is run in place of the original method, with a hook to easily call that original method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the particular modifiers work." msgstr "" -#. summary(texlive-authorindex) -msgid "Index citations by author names" +#. summary(perl-Class-ReturnValue) +msgid "Return-value object that lets you treat it as as a boolean, array or object" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-indonese) -msgid "Indonese Traineddata for Tesseract" +#. description(perl-Class-ReturnValue) +msgid "Class::ReturnValue is a \"clever\" return value object that can allow code calling your routine to expect: a boolean value (did it fail) or a list (what are the return values)" msgstr "" -#. description(python-sqlalchemy-migrate) -msgid "" -"Inspired by Ruby on Rails' migrations, Migrate provides a way to deal with " -"database schema changes in SQLAlchemy projects.\n" -"\n" -"Migrate extends SQLAlchemy to have database changeset handling. It provides " -"a database change repository mechanism which can be used from the command " -"line as well as from inside python code." +#. summary(perl-Class-Spiffy) +msgid "Spiffy Framework with No Source Filtering" msgstr "" -#. summary(python-wsgi_intercept) -msgid "Installs a WSGI application in place of a real URI for testing" +#. description(perl-Class-Spiffy) +msgid "\"Class::Spiffy\" is a framework and methodology for doing object oriented (OO) programming in Perl. Class::Spiffy combines the best parts of Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class. It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean, straightforward and (perhaps someday) standard way." msgstr "" -#. summary(python-roman) -msgid "Integer to Roman numerals converter" +#. summary(perl-Class-Std) +msgid "Support for creating standard \"inside-out\" classes" msgstr "" -#. summary(spectcl) -#, fuzzy -msgid "Interface Builder for Tcl/Tk and Java" -msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" - -#. summary(texlive-bashful) -msgid "Invoke bash commands from within LaTeX" +#. description(perl-Class-Std) +msgid "" +"This module provides tools that help to implement the \"inside out object\" class structure in a convenient and standard way.\n" +"\n" +"_Portions of the following code and documentation from \"Perl Best Practices\" copyright (c) 2005 by O'Reilly Media, Inc. and reprinted with permission._" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian_old) +#. summary(perl-Class-Tiny) #, fuzzy -msgid "Italian (Old) Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +msgid "Minimalist class construction" +msgstr "Escolher Aplicativo" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian) -#, fuzzy -msgid "Italian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-Class-Tiny) +msgid "This module offers a minimalist class construction kit in around 120 lines of code." +msgstr "" -#. summary(texlive-amsmath-it) -#, fuzzy -msgid "Italian translations of some old AMSmath documents" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(perl-Class-Trigger) +msgid "Mixin to add / call inheritable triggers" +msgstr "" -#. summary(saxon6:saxon6-jdom) -#, fuzzy -msgid "JDOM support for saxon6" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. description(perl-Class-Trigger) +msgid "Class::Trigger is a mixin class to add / call triggers (or hooks) that get called at some points you specify." +msgstr "" -#. description(saxon6:saxon6-jdom) -#, fuzzy -msgid "JDOM support for saxon6." -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. summary(perl-Class-Unload) +#. description(perl-Class-Unload) +msgid "Unload a class" +msgstr "" -#. summary(saxon8:saxon8-jdom) -#, fuzzy -msgid "JDOM support for saxon8" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. summary(perl-Class-XPath) +msgid "Adds xpath matching to object trees" +msgstr "" -#. summary(python-python-urljr) -msgid "JanRain's URL Utilities" +#. description(perl-Class-XPath) +msgid "" +"This module adds XPath-style matching to your object trees. This means that you can find nodes using an XPath-esque query with 'match()' from anywhere in the tree. Also, the 'xpath()' method returns a unique path to a given node which can be used as an identifier.\n" +"\n" +"To use this module you must already have an OO implementation of a tree. The tree must be a true tree - all nodes have a single parent and the tree must have a single root node. Also, the order of children within a node must be stable.\n" +"\n" +"*NOTE:* This module is not yet a complete XPath implementation. Over time I expect the subset of XPath supported to grow. See the SYNTAX documentation for details on the current level of support." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-japanese) -#, fuzzy -msgid "Japanese Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. summary(perl-Clone-PP) +msgid "Recursively copy Perl datatypes" +msgstr "" -#. summary(saxon8) -msgid "Java Basic XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 implementation" +#. description(perl-Clone-PP) +msgid "" +"This module provides a general-purpose clone function to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to copy nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and objects.\n" +"\n" +"The clone() function takes a scalar argument to copy. To duplicate arrays or hashes, pass them in by reference:\n" +"\n" +" my $copy = clone(\\@array); my @copy = @{ clone(\\@array) }; my $copy = clone(\\%hash); my %copy = %;\n" +"\n" +"The clone() function also accepts an optional second parameter that can be used to limit the depth of the copy. If you pass a limit of 0, clone will return the same value you supplied; for a limit of 1, a shallow copy is constructed; for a limit of 2, two layers of copying are done, and so on.\n" +"\n" +" my $shallow_copy = clone( $item, 1 );\n" +"\n" +"To allow objects to intervene in the way they are copied, the clone() function checks for a couple of optional methods. If an object provides a method named 'clone_self', it is called and the result returned without further processing. Alternately, if an object provides a method named 'clone_init', it is called on the copied object before it is returned." msgstr "" -#. summary(sblim-cim-client2) -#, fuzzy -msgid "Java CIM Client library" -msgstr "Criptografia" +#. summary(perl-Config-Any) +msgid "Load configuration from different file formats, transparently" +msgstr "" -#. summary(python-slimit) -msgid "JavaScript minifier written in Python" +#. description(perl-Config-Any) +msgid "" +"Config::Any provides a facility for Perl applications and libraries to load configuration data from multiple different file formats. It supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, Windows INI files, and even Perl code.\n" +"\n" +"The rationale for this module is as follows: Perl programs are deployed on many different platforms and integrated with many different systems. Systems administrators and end users may prefer different configuration formats than the developers. The flexibility inherent in a multiple format configuration loader allows different users to make different choices, without generating extra work for the developers. As a developer you only need to learn a single interface to be able to use the power of different configuration formats." msgstr "" -#. summary(saxon6:saxon6-javadoc) +#. summary(perl-Config-Auto) #, fuzzy -msgid "Javadoc for saxon6" -msgstr "Modo Manual" +msgid "Magical config file parser" +msgstr "Falha na configuração %s." -#. description(saxon6:saxon6-javadoc) -#, fuzzy -msgid "Javadoc for saxon6." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +#. description(perl-Config-Auto) +msgid "" +"This module was written after having to write Yet Another Config File Parser for some variety of colon-separated config. I decided \"never again\".\n" +"\n" +"Config::Auto aims to be the most 'DWIM' config parser available, by detecting configuration styles, include paths and even config filenames automagically.\n" +"\n" +"See the the HOW IT WORKS manpage section below on implementation details." +msgstr "" -#. summary(saxon8:saxon8-javadoc) -msgid "Javadoc for saxon8." +#. summary(perl-Config-AutoConf) +msgid "Module to Implement Some of Autoconf Macros in Pure Perl" msgstr "" -#. summary(saxon9:saxon9-javadoc) -#, fuzzy -msgid "Javadoc for saxon9" -msgstr "Modo Manual" +#. description(perl-Config-AutoConf) +msgid "" +"Config::AutoConf is intended to provide the same opportunities to Perl developers as http://www.gnu.org/software/autoconf/ does for Shell developers.\n" +"\n" +"As Perl is the second most deployed language (mind: every Unix comes with Perl, several mini-computers have Perl and even lot's of Windows machines run Perl software - which requires deployed Perl there, too), this gives wider support than Shell based probes.\n" +"\n" +"The API is leaned against GNU Autoconf, but we try to make the API (especially optional arguments) more Perl'ish than m4 abilities allow to the original." +msgstr "" -#. description(saxon9:saxon9-javadoc) +#. summary(perl-Config-GitLike) #, fuzzy -msgid "Javadoc for saxon9." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Git-Compatible Config File Parsing" +msgstr "Falha na configuração %s." -#. summary(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-javadoc) -msgid "Javadoc for sblim-cim-client2" +#. description(perl-Config-GitLike) +msgid "" +"This module handles interaction with configuration files of the style used by the version control system Git. It can both parse and modify these files, as well as create entirely new ones.\n" +"\n" +"You only need to know a few things about the configuration format in order to use this module. First, a configuration file is made up of key/value pairs. Every key must be contained in a section. Sections can have subsections, but they don't have to. For the purposes of setting and getting configuration variables, we join the section name, subsection name, and variable name together with dots to get a key name that looks like \"section.subsection.variable\". These are the strings that you'll be passing in to 'key' arguments.\n" +"\n" +"Configuration files inherit from each other. By default, 'Config::GitLike' loads data from a system-wide configuration file, a per-user configuration file, and a per-directory configuration file, but by subclassing and overriding methods you can obtain any combination of configuration files. By default, configuration files that don't exist are just skipped.\n" +"\n" +"See the http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-config.html#_configurat ion_file manpage for details on the syntax of git configuration files. We won't waste pixels on the nitty gritty here.\n" +"\n" +"While the behavior of a couple of this module's methods differ slightly from the 'git config' equivalents, this module can read any config file written by git. The converse is usually true, but only if you don't take advantage of this module's increased permissiveness when it comes to key names. (See the DIFFERENCES FROM GIT-CONFIG manpage for details.)\n" +"\n" +"This is an object-oriented module using Moo. All subroutines are object method calls.\n" +"\n" +"A few methods have parameters that are always used for the same purpose:" msgstr "" -#. description(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-javadoc) -msgid "Javadoc for sblim-cim-client2." +#. summary(perl-Config-Grammar) +msgid "A grammar-based, user-friendly config parser" msgstr "" -#. summary(servletapi3:servletapi3-javadoc) -msgid "Javadoc for servletapi3" +#. description(perl-Config-Grammar) +msgid "" +"Config::Grammar is a module to parse configuration files. The configuration may consist of multiple-level sections with assignments and tabular data. The parsed data will be returned as a hash containing the whole configuration. Config::Grammar uses a grammar that is supplied upon creation of a Config::Grammar object to parse the configuration file and return helpful error messages in case of syntax errors. Using the *makepod* method you can generate documentation of the configuration file format.\n" +"\n" +"The *maketmpl* method can generate a template configuration file. If your grammar contains regexp matches, the template will not be all that helpful as Config::Grammar is not smart enough to give you sensible template data based in regular expressions. The related function *maketmplmin* generates a minimal configuration template without examples, regexps or comments and thus allows an experienced user to fill in the configuration data more efficiently." msgstr "" -#. summary(servletapi4:servletapi4-javadoc) -msgid "Javadoc for servletapi4" +#. summary(perl-Config-INI) +msgid "Simple .Ini-File Format" msgstr "" -#. summary(slf4j:slf4j-javadoc) -msgid "Javadoc for slf4j" +#. description(perl-Config-INI) +msgid "simple .ini-file format" msgstr "" -#. summary(swingx:swingx-javadoc) -msgid "Javadoc for swingx" +#. summary(perl-Config-MVP) +#, fuzzy +msgid "Multivalue-Property Package-Oriented Configuration" +msgstr "Alte&rar configuração" + +#. description(perl-Config-MVP) +msgid "" +"MVP is a mechanism for loading configuration (or other information) for libraries. It doesn't read a file or a database. It's a helper for things that do.\n" +"\n" +"The idea is that you end up with a Config::MVP::Sequence object, and that you can use that object to fully configure your library or application. The sequence will contain a bunch of Config::MVP::Section objects, each of which is meant to provide configuration for a part of your program. Most of these sections will be directly related to a Perl library that you'll use as a plugin or helper. Each section will have a name, and every name in the sequence will be unique.\n" +"\n" +"This is a pretty abstract set of behaviors, so we'll provide some more concrete examples that should help explain how things work." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-kannada) -msgid "Kannada Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-Config-MVP-Reader-INI) +#, fuzzy +msgid "an MVP config reader for .ini files" +msgstr "Visualizador de arquivos rpm." + +#. description(perl-Config-MVP-Reader-INI) +msgid "Config::MVP::Reader::INI reads _.ini_ files containing MVP-style configuration." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-korean) -msgid "Korean Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-Config-MySQL) +#, fuzzy +msgid "Read and write MySQL-style configuration files" +msgstr "Analisando arquivos de configuração..." + +#. description(perl-Config-MySQL) +msgid "This module extends the Config::INI manpage to support reading and writing MySQL-style configuration files. Although deceptively similar to standard '.INI' files, they can include bare boolean options with no value assignment and additional features like '!include' and '!includedir'." msgstr "" -#. summary(librubberband:rubberband-ladspa-32bit) -msgid "LADSPA plugin for librubberband" +#. summary(perl-Config-Std) +msgid "Load and save configuration files in a standard format" msgstr "" -#. summary(texlive-articleingud) -msgid "LaTeX class for articles published in INGENIERIA review" +#. description(perl-Config-Std) +msgid "" +"This module implements yet another damn configuration-file system.\n" +"\n" +"The configuration language is deliberately simple and limited, and the module works hard to preserve as much information (section order, comments, etc.) as possible when a configuration file is updated.\n" +"\n" +"The whole point of Config::Std is to encourage use of one standard layout and syntax in config files. Damian says \"I could have gotten away with it, I would have only allowed one separator. But it proved impossible to choose between ':' and '=' (half the people I asked wanted one, half wanted the other).\" Providing round-trip file re-write is the spoonful of sugar to help the medicine go down. The supported syntax is within the general INI file family\n" +"\n" +"See Chapter 19 of \"Perl Best Practices\" (O'Reilly, 2005) for more detail on the rationale for this approach." msgstr "" -#. summary(texlive-anufinalexam) -msgid "LaTeX document shell for ANU final exam" +#. summary(perl-Config-Tiny) +msgid "Read/Write .ini style files with as little code as possible" msgstr "" -#. summary(texlive-b1encoding) -msgid "LaTeX encoding tools for Bookhands fonts" +#. description(perl-Config-Tiny) +msgid "" +"'Config::Tiny' is a Perl class to read and write .ini style configuration files with as little code as possible, reducing load time and memory overhead.\n" +"\n" +"Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory and modules.\n" +"\n" +"The '*::Tiny' family of modules is specifically intended to provide an ultralight alternative to the standard modules.\n" +"\n" +"This module is primarily for reading human written files, and anything we write shouldn't need to have documentation/comments. If you need something with more power move up to the Config::Simple manpage, the Config::General manpage or one of the many other 'Config::*' modules.\n" +"\n" +"Lastly, the Config::Tiny manpage does *not* preserve your comments, whitespace, or the order of your config file.\n" +"\n" +"See the Config::Tiny::Ordered manpage (and possibly others) for the preservation of the order of the entries in the file." msgstr "" -#. summary(texlive-alg) -msgid "LaTeX environments for typesetting algorithms" +#. summary(perl-Const-Fast) +#. description(perl-Const-Fast) +msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, and hashes" msgstr "" -#. summary(texlive-bbm-macros) -msgid "LaTeX support for \"blackboard-style\" cm fonts" +#. summary(perl-Context-Preserve) +msgid "run code after a subroutine call, preserving the context the subroutine would have seen if it were the last statement in the caller" msgstr "" -#. description(texlive-afthesis) +#. description(perl-Context-Preserve) msgid "" -"LaTeX thesis/dissertation class for US Air Force Institute Of Technology.\n" +"Sometimes you need to call a function, get the results, act on the results, then return the result of the function. This is painful because of contexts; the original function can behave different if it's called in void, scalar, or list context. You can ignore the various cases and just pick one, but that's fragile. To do things right, you need to see which case you're being called in, and then call the function in that context. This results in 3 code paths, which is a pain to type in (and maintain).\n" "\n" -"date: 2008-11-01 21:12:33 +0000" +"This module automates the process. You provide a coderef that is the \"original function\", and another coderef to run after the original runs. You can modify the return value (aliased to @_) here, and do whatever else you need to do. 'wantarray' is correct inside both coderefs; in \"after\", though, the return value is ignored and the value 'wantarray' returns is related to the context that the original function was called in." msgstr "" -#. summary(q4wine:q4wine-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package q4wine" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(perl-Contextual-Return) +msgid "Create context-sensitive return values" +msgstr "" -#. summary(qjackctl:qjackctl-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package qjackctl" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(perl-Contextual-Return) +msgid "" +"Usually, when you need to create a subroutine that returns different values in different contexts (list, scalar, or void), you write something like:\n" +"\n" +" sub get_server_status { my ($server_ID) = @_;\n" +"\n" +" my %server_data = _ascertain_server_status($server_ID);\n" +"\n" +" if (wantarray()) { return @server_data{ qw(name uptime load users) }; } if (defined wantarray()) { return $server_data{load}; } if (!defined wantarray()) { carp 'Useless use of get_server_status() in void context'; return; } else { croak q{Bad context! No biscuit!}; } }\n" +"\n" +"That works okay, but the code could certainly be more readable. In its simplest usage, this module makes that code more readable by providing three subroutines--'LIST()', 'SCALAR()', 'VOID()'--that are true only when the current subroutine is called in the corresponding context:\n" +"\n" +" use Contextual::Return;\n" +"\n" +" sub get_server_status { my ($server_ID) = @_;\n" +"\n" +" my %server_data = _ascertain_server_status($server_ID);\n" +"\n" +" if (LIST) { return @server_data{ qw(name uptime load users) } } if (SCALAR) { return $server_data{load} } if (VOID) { print \"$server_data{load}\\n\" } else { croak q{Bad context! No biscuit!} } }" +msgstr "" -#. summary(quadrapassel:quadrapassel-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package quadrapassel" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(perl-Crypt-Rot13) +msgid "Rot13 (Caesar) encryption for perl" +msgstr "" -#. summary(radiotray:radiotray-lang) +#. description(perl-Crypt-Rot13) #, fuzzy -msgid "Languages for package radiotray" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "This package provides ROT13 Algorithm (Caesar) as a Perl module." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(rednotebook:rednotebook-lang) +#. summary(perl-Crypt-SaltedHash) #, fuzzy -msgid "Languages for package rednotebook" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Perl interface to functions that assist in working" +msgstr "Interface do Kernel" -#. summary(rygel:rygel-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package rygel" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(seahorse:seahorse-lang) -msgid "Languages for package seahorse" +#. description(perl-Crypt-SaltedHash) +msgid "The 'Crypt::SaltedHash' module provides an object oriented interface to create salted (or seeded) hashes of clear text data. The original formalization of this concept comes from RFC-3112 and is extended by the use of different digital agorithms." msgstr "" -#. summary(seahorse-nautilus:seahorse-nautilus-lang) +#. summary(perl-CursesWidgets) #, fuzzy -msgid "Languages for package seahorse-nautilus" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "CursesWidgets Perl module" +msgstr "Nenhum módulo encontrado." -#. summary(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package seahorse-sharing" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(perl-CursesWidgets) +msgid "NOTE: This is **NOT** backwards compatible with the pre-1.99 versions. This is entirely OO-based, hence any older scripts relying on the old versions will need to be rewritten." +msgstr "" -#. summary(sed:sed-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package sed" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(perl-Cwd-Guard) +msgid "Temporary changing working directory (chdir)" +msgstr "" -#. summary(shared-mime-info:shared-mime-info-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package shared-mime-info" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(perl-Cwd-Guard) +msgid "CORE::chdir Cwd:: Guard can change the current directory (chdir) using a limited scope." +msgstr "" -#. summary(shotwell:shotwell-lang) -msgid "Languages for package shotwell" +#. summary(perl-DBICx-TestDatabase) +msgid "create a temporary database from a DBIx::Class::Schema" msgstr "" -#. summary(shutter:shutter-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package shutter" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(perl-DBICx-TestDatabase) +msgid "This module creates a temporary SQLite database, deploys your DBIC schema, and then connects to it. This lets you easily test your DBIC schema. Since you have a fresh database for every test, you don't have to worry about cleaning up after your tests, ordering of tests affecting failure, etc." +msgstr "" -#. summary(simple-scan:simple-scan-lang) -msgid "Languages for package simple-scan" +#. summary(perl-DBIx-Class) +msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" msgstr "" -#. summary(sitecopy:sitecopy-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package sitecopy" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(perl-DBIx-Class) +msgid "" +"This is an SQL to OO mapper with an object API inspired by the Class::DBI manpage (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. It aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible while still providing access to as many of the capabilities of the database as possible, including retrieving related records from multiple tables in a single query, 'JOIN', 'LEFT JOIN', 'COUNT', 'DISTINCT', 'GROUP BY', 'ORDER BY' and 'HAVING' support.\n" +"\n" +"DBIx::Class can handle multi-column primary and foreign keys, complex queries and database-level paging, and does its best to only query the database in order to return something you've directly asked for. If a resultset is used as an iterator it only fetches rows off the statement handle as requested in order to minimise memory usage. It has auto-increment support for SQLite, MySQL, PostgreSQL, Oracle, SQL Server and DB2 and is known to be used in production on at least the first four, and is fork- and thread-safe out of the box (although DBI/Threads and Thread Safety).\n" +"\n" +"This project is still under rapid development, so large new features may be marked *experimental* - such APIs are still usable but may have edge bugs. Failing test cases are _always_ welcome and point releases are put out rapidly as bugs are found and fixed.\n" +"\n" +"We do our best to maintain full backwards compatibility for published APIs, since DBIx::Class is used in production in many organisations, and even backwards incompatible changes to non-published APIs will be fixed if they're reported and doing so doesn't cost the codebase anything.\n" +"\n" +"The test suite is quite substantial, and several developer releases are generally made to CPAN before the branch for the next release is merged back to trunk for a major release." +msgstr "" -#. summary(specto:specto-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package specto" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(perl-DBIx-Class-DeploymentHandler) +msgid "Extensible DBIx::Class deployment" +msgstr "" -#. summary(spice-gtk:spice-gtk-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package spice-gtk" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(perl-DBIx-Class-DeploymentHandler) +msgid "" +"'DBIx::Class::DeploymentHandler' is, as its name suggests, a tool for deploying and upgrading databases with the DBIx::Class manpage. It is designed to be much more flexible than the DBIx::Class::Schema::Versioned manpage, hence the use of the Moose manpage and lots of roles.\n" +"\n" +"'DBIx::Class::DeploymentHandler' itself is just a recommended set of roles that we think will not only work well for everyone, but will also yield the best overall mileage. Each role it uses has its own nuances and documentation, so I won't describe all of them here, but here are a few of the major benefits over how the DBIx::Class::Schema::Versioned manpage worked (and the DBIx::Class::DeploymentHandler::Deprecated manpage tries to maintain compatibility with):\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" Downgrades in addition to upgrades.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" Multiple sql files files per upgrade/downgrade/install.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" Perl scripts allowed for upgrade/downgrade/install.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" Just one set of files needed for upgrade, unlike before where one might need to generate 'factorial(scalar @versions)', which is just silly.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" And much, much more!\n" +"\n" +"That's really just a taste of some of the differences. Check out each role for all the details." +msgstr "" -#. summary(spyder:spyder-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package spyder" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(perl-DBIx-Class-DynamicDefault) +msgid "Automatically set and update fields" +msgstr "" -#. summary(swell-foop:swell-foop-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package swell-foop" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(perl-DBIx-Class-DynamicDefault) +msgid "Automatically set and update fields with values calculated at runtime." +msgstr "" -#. summary(tar:tar-lang) -msgid "Languages for package tar" +#. summary(perl-DBIx-Class-Fixtures) +msgid "Dump data and repopulate a database using rules" msgstr "" -#. summary(tellico:tellico-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package tellico" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(perl-DBIx-Class-Fixtures) +msgid "Dump fixtures from source database to filesystem then import to another database (with same schema) at any time. Use as a constant dataset for running tests against or for populating development databases when impractical to use production clones. Describe fixture set using relations and conditions based on your DBIx::Class schema." +msgstr "" -#. summary(terminator:terminator-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package terminator" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(perl-DBIx-Class-InflateColumn-FS) +msgid "Inflate/deflate columns to Path::Class::File objects" +msgstr "" -#. summary(texlive-bardiag) -msgid "LateX package for drawing bar diagrams" +#. description(perl-DBIx-Class-InflateColumn-FS) +msgid "" +"Provides inflation to a Path::Class::File object allowing file system storage of BLOBS.\n" +"\n" +"The storage path is specified with 'fs_column_path'. Each file receives a unique name, so the storage for all FS columns can share the same path.\n" +"\n" +"Within the path specified by 'fs_column_path', files are stored in sub-directories based on the first 2 characters of the unique file names. Up to 256 sub-directories will be created, as needed. Override '_fs_column_dirs' in a derived class to change this behavior.\n" +"\n" +"'fs_new_on_update' will create a new file name if the file has been updated." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-latvian) -msgid "Latvian Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-DBIx-Class-IntrospectableM2M) +msgid "Introspect many-to-many shortcuts" msgstr "" -#. summary(python-oauth) -msgid "Library for OAuth version 1.0a" +#. description(perl-DBIx-Class-IntrospectableM2M) +msgid "Because the many-to-many relationships are not real relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many relationships are actually just a collection of convenience methods installed to bridge two relationships. This the DBIx::Class manpage component can be used to store all relevant information about these non-relationships so they can later be introspected and examined." msgstr "" -#. summary(python-PrettyTable) -msgid "" -"Library for displaying tabular data in a visually appealing ASCII format" +#. summary(perl-DBIx-Class-OptimisticLocking) +#. description(perl-DBIx-Class-OptimisticLocking) +msgid "Optimistic locking support for DBIx::Class" msgstr "" -#. summary(python-xlwt) +#. summary(perl-DBIx-Class-Schema-Config) +#, fuzzy +msgid "Credential Management for DBIx::Class" +msgstr "Desenvolvimento GNOME" + +#. description(perl-DBIx-Class-Schema-Config) msgid "" -"Library to Create Spreadsheet Files Compatible With MS Excel 97/2000/XP/2003" +"DBIx::Class::Schema::Config is a subclass of DBIx::Class::Schema that allows the loading of credentials & configuration from a file. The actual code itself would only need to know about the name used in the configuration file. This aims to make it simpler for operations teams to manage database credentials.\n" +"\n" +"A simple tutorial that compliments this documentation and explains converting an existing DBIx::Class Schema to use this software to manage credentials can be found at the http://www.symkat.com/credential-management-in-dbix-class manpage" msgstr "" -#. summary(python-python-daemon) -msgid "Library to implement a well-behaved Unix daemon process" +#. summary(perl-DBIx-Class-Schema-Loader) +msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" msgstr "" -#. summary(shp) -msgid "Like PHP except you write your script in shell script" +#. description(perl-DBIx-Class-Schema-Loader) +msgid "" +"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a the DBIx::Class::Schema manpage by scanning database table definitions and setting up the columns, primary keys, unique constraints and relationships.\n" +"\n" +"See the dbicdump manpage for the 'dbicdump' utility.\n" +"\n" +"DBIx::Class::Schema::Loader currently supports only the DBI storage type. It has explicit support for the DBD::Pg manpage, the DBD::mysql manpage, the DBD::DB2 manpage, the DBD::Firebird manpage, the DBD::InterBase manpage, the DBD::Informix manpage, the DBD::SQLAnywhere manpage, the DBD::SQLite manpage, the DBD::Sybase manpage (for Sybase ASE and MSSSQL), the DBD::ODBC manpage (for MSSQL, MSAccess, Firebird and SQL Anywhere) the DBD::ADO manpage (for MSSQL and MSAccess) and the DBD::Oracle manpage. Other DBI drivers may function to a greater or lesser degree with this loader, depending on how much of the DBI spec they implement, and how standard their implementation is.\n" +"\n" +"Patches to make other DBDs work correctly welcome.\n" +"\n" +"See the DBIx::Class::Schema::Loader::DBI::Writing manpage for notes on writing your own vendor-specific subclass for an unsupported DBD driver.\n" +"\n" +"This module requires the DBIx::Class manpage 0.08127 or later, and obsoletes the older the DBIx::Class::Loader manpage.\n" +"\n" +"See the DBIx::Class::Schema::Loader::Base manpage for available options." msgstr "" -#. summary(rpmorphan) -msgid "List the orphaned RPM packages" +#. summary(perl-DBIx-Class-UUIDColumns) +msgid "Implicit uuid columns" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-lithuanian) -#, fuzzy -msgid "Lithuanian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-DBIx-Class-UUIDColumns) +msgid "" +"This the DBIx::Class manpage component resembles the behaviour of the Class::DBI::UUID manpage, to make some columns implicitly created as uuid.\n" +"\n" +"When loaded, 'UUIDColumns' will search for a suitable uuid generation module from the following list of supported modules:\n" +"\n" +" Data::UUID APR::UUID* UUID Win32::Guidgen Win32API::GUID\n" +"\n" +"If no supporting module can be found, an exception will be thrown.\n" +"\n" +"*APR::UUID will not be loaded under OpenBSD due to an as yet unidentified XS issue.\n" +"\n" +"If you would like to use a specific module, you can set the /uuid_class manpage:\n" +"\n" +" __PACKAGE__->uuid_class('::Data::UUID'); __PACKAGE__->uuid_class('MyUUIDGenerator');" +msgstr "" -#. summary(python-logutils) -msgid "Logging utilities" +#. summary(perl-DBIx-Connector) +msgid "Fast, safe DBI connection and transaction management" msgstr "" -#. description(python-Louie) -msgid "" -"Louie provides Python programmers with a straightforward way to dispatch " -"signals between objects in a wide variety of contexts. It is based on " -"PyDispatcher, which in turn was based on a highly-rated recipe in the Python " -"Cookbook." +#. description(perl-DBIx-Connector) +msgid "This module provides a simple interface for fast and safe DBI connection and transaction management. Connecting to a database can be expensive; you don't want your application to re-connect every time you need to run a query. The efficient thing to do is to hang on to a database handle to maintain a connection to the database in order to minimize that overhead. This module lets you do that without having to worry about dropped or corrupted connections." msgstr "" -#. summary(python-pymetar) -msgid "METAR weather report parser" +#. summary(perl-DBIx-ContextualFetch) +msgid "Add contextual fetches to DBI" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-macedonian) -#, fuzzy -msgid "Macedonian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" - -#. summary(texlive-arabtex) -msgid "Macros and fonts for typesetting Arabic" +#. description(perl-DBIx-ContextualFetch) +msgid "It always struck me odd that DBI didn't take much advantage of Perl's context sensitivity. DBIx::ContextualFetch redefines some of the various fetch methods to fix this oversight. It also adds a few new methods for convenience (though not necessarily efficiency)." msgstr "" -#. summary(texlive-aastex) -msgid "Macros for Manuscript Preparation for AAS Journals" +#. summary(perl-DBIx-Simple) +msgid "Very complete easy-to-use OO interface to DBI" msgstr "" -#. description(texlive-alterqcm) +#. description(perl-DBIx-Simple) msgid "" -"Macros to support the creation of multiple-choice questionnaires in two-" -"column tables.\n" +"DBIx::Simple provides a simplified interface to DBI, Perl's powerful database module.\n" "\n" -"date: 2011-06-05 22:10:59 +0000" +"This module is aimed at rapid development and easy maintenance. Query preparation and execution are combined in a single method, the result object (which is a wrapper around the statement handle) provides easy row-by-row and slurping methods.\n" +"\n" +"The 'query' method returns either a result object, or a dummy object. The dummy object returns undef (or an empty list) for all methods and when used in boolean context, is false. The dummy object lets you postpone (or skip) error checking, but it also makes immediate error checking simply '$db->query(...) or die $db->error'." msgstr "" -#. summary(texlive-authoraftertitle) -msgid "Make author, etc., available after \\maketitle" +#. summary(perl-DBM-Deep) +msgid "Pure Perl Multi-Level Hash/Array Dbm That Supports Transactions" msgstr "" -#. summary(texlive-anonchap) -msgid "Make chapters be typeset like sections" +#. description(perl-DBM-Deep) +msgid "A unique flat-file database module, written in pure perl. True multi-level hash/array support (unlike MLDBM, which is faked), hybrid OO / tie() interface, cross-platform FTPable files, ACID transactions, and is quite fast. Can handle millions of keys and unlimited levels without significant slow-down. Written from the ground-up in pure perl -- this is NOT a wrapper around a C-based DBM. Out-of-the-box compatibility with Unix, Mac OS X and Windows." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malay) -msgid "Malay Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-Data-AMF) +msgid "Serialize/Deserialize AMF data" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malayalam) -#, fuzzy -msgid "Malayalam Traineddata for Tesseract" -msgstr "Alternar informações" +#. description(perl-Data-AMF) +msgid "This module is (de)serializer for Adobe's AMF (Action Message Format). Data::AMF is core module and it recognize only AMF data, not AMF packet. If you want to read/write AMF Packet, see Data::AMF::Packet instead." +msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-maltese) -msgid "Maltese Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-Data-Compare) +msgid "Compare Perl Data Structures" msgstr "" -#. summary(texlive-acroterm) -msgid "Manage and index acronyms and terms" +#. description(perl-Data-Compare) +msgid "" +"Compare two perl data structures recursively. Returns 0 if the structures differ, else returns 1.\n" +"\n" +"A few data types are treated as special cases:\n" +"\n" +"* Scalar::Properties objects\n" +"\n" +" This has been moved into a plugin, although functionality remains the same as with the previous version. Full documentation is in the Data::Compare::Plugins::Scalar::Properties manpage.\n" +"\n" +"* Compiled regular expressions, eg qr/foo/\n" +"\n" +" These are stringified before comparison, so the following will match:\n" +"\n" +" $r = qr/abc/i; $s = qr/abc/i; Compare($r, $s);\n" +"\n" +" and the following won't, despite them matching *exactly* the same text:\n" +"\n" +" $r = qr/abc/i; $s = qr/[aA][bB][cC]/; Compare($r, $s);\n" +"\n" +" Sorry, that's the best we can do.\n" +"\n" +"* CODE and GLOB references\n" +"\n" +" These are assumed not to match unless the references are identical - ie, both are references to the same thing.\n" +"\n" +"You may also customise how we compare structures by supplying options in a hashref as a third parameter to the 'Compare()' function. This is not yet available through the OO-ish interface. These options will be in force for the *whole* of your comparison, so will apply to structures that are lurking deep down in your data as well as at the top level, so beware!\n" +"\n" +"* ignore_hash_keys\n" +"\n" +" an arrayref of strings. When comparing two hashes, any keys mentioned in this list will be ignored." msgstr "" -#. summary(python-stevedore) -msgid "Manage dynamic plugins for Python applications" +#. summary(perl-Data-Dump) +msgid "Pretty printing of data structures" msgstr "" -#. summary(texlive-appendixnumberbeamer) -msgid "Manage frame numbering in appendixes in beamer" +#. description(perl-Data-Dump) +msgid "" +"This module provide a few functions that traverse their argument and produces a string as its result. The string contains Perl code that, when 'eval'ed, produces a deep copy of the original arguments.\n" +"\n" +"The main feature of the module is that it strives to produce output that is easy to read. Example:\n" +"\n" +" @a = (1, [2, 3], {4 => 5}); dump(@a);\n" +"\n" +"Produces:\n" +"\n" +" \"(1, [2, 3], { 4 => 5 })\"\n" +"\n" +"If you dump just a little data, it is output on a single line. If you dump data that is more complex or there is a lot of it, line breaks are automatically added to keep it easy to read.\n" +"\n" +"The following functions are provided (only the dd* functions are exported by default):\n" +"\n" +"* dump( ... )\n" +"\n" +"* pp( ... )\n" +"\n" +" Returns a string containing a Perl expression. If you pass this string to Perl's built-in eval() function it should return a copy of the arguments you passed to dump().\n" +"\n" +" If you call the function with multiple arguments then the output will be wrapped in parenthesis \"( ..., ... )\". If you call the function with a single argument the output will not have the wrapping. If you call the function with a single scalar (non-reference) argument it will just return the scalar quoted if needed, but never break it into multiple lines. If you pass multiple arguments or references to arrays of hashes then the return value might contain line breaks to format it for easier reading. The returned string will never be \"\\n\" terminated, even if contains multiple lines. This allows code like this to place the semicolon in the expected place:\n" +"\n" +" print '$obj = ', dump($obj), \";\\n\";\n" +"\n" +" If dump() is called in void context, then the dump is printed on STDERR and then \"\\n\" terminated. You might find this useful for quick debug printouts, but the dd*() functions might be better alternatives for this.\n" +"\n" +" There is no difference between dump() and pp(), except that dump() shares its name with a not-so-useful perl builtin. Because of this some might want to avoid using that name.\n" +"\n" +"* quote( $string )\n" +"\n" +" Returns a quoted version of the provided string.\n" +"\n" +" It differs from 'dump($string)' in that it will quote even numbers and not try to come up with clever expressions that might shorten the output. If a non-scalar argument is provided then it's just stringified instead of traversed.\n" +"\n" +"* dd( ... )\n" +"\n" +"* ddx( ... )\n" +"\n" +" These functions will call dump() on their argument and print the result to STDOUT (actually, it's the currently selected output handle, but STDOUT is the default for that).\n" +"\n" +" The difference between them is only that ddx() will prefix the lines it prints with \"# \" and mark the first line with the file and line number where it was called. This is meant to be useful for debug printouts of state within programs.\n" +"\n" +"* dumpf( ..., \\&filter )\n" +"\n" +" Short hand for calling the dump_filtered() function of the Data::Dump::Filtered manpage. This works like dump(), but the last argument should be a filter callback function. As objects are visited the filter callback is invoked and it can modify how the objects are dumped." msgstr "" -#. summary(stow) -msgid "Manage the installation of software packages from source" +#. summary(perl-Data-Dumper-Concise) +msgid "Less indentation and newlines plus sub deparsing" msgstr "" -#. summary(salt:salt-master) -msgid "Management component for salt, a parallel remote execution system" +#. description(perl-Data-Dumper-Concise) +msgid "" +"This module always exports a single function, Dumper, which can be called with an array of values to dump those values.\n" +"\n" +"It exists, fundamentally, as a convenient way to reproduce a set of Dumper options that we've found ourselves using across large numbers of applications, primarily for debugging output.\n" +"\n" +"The principle guiding theme is \"all the concision you can get while still having a useful dump and not doing anything cleverer than setting Data::Dumper options\" - it's been pointed out to us that Data::Dump::Streamer can produce shorter output with less lines of code. We know. This is simpler and we've never seen it segfault. But for complex/weird structures, it generally rocks. You should use it as well, when Concise is underkill. We do.\n" +"\n" +"Why is deparsing on when the aim is concision? Because you often want to know what subroutine refs you have when debugging and because if you were planning to eval this back in you probably wanted to remove subrefs first and add them back in a custom way anyway. Note that this -does- force using the pure perl Dumper rather than the XS one, but I've never in my life seen Data::Dumper show up in a profile so \"who cares?\"." msgstr "" -#. summary(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-manual) -msgid "Manual and sample code for sblim-cim-client2" +#. summary(perl-Data-Hexify) +msgid "Perl extension for hexdumping arbitrary data" msgstr "" -#. description(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-manual) -msgid "Manual and sample code for sblim-cim-client2." +#. description(perl-Data-Hexify) +msgid "" +"This module exports one subroutine: 'Hexify'.\n" +"\n" +"'Hexify' formats arbitrary (possible binary) data into a format suitable for hex dumps in the style of 'xd' or 'hexl'.\n" +"\n" +"The first, or only, argument to 'Hexify' contains the data, or a reference to the data, to be hexified. Hexify will return a string that prints as follows:\n" +"\n" +" 0000: 70 61 63 6b 61 67 65 20 44 61 74 61 3a 3a 48 65 package Data::He 0010: 78 69 66 79 3b 0a 0a 75 73 65 20 35 2e 30 30 36 xify;..use 5.006\n" +"\n" +"and so on. At the left is the (hexadecimal) index of the data, then a number of hex bytes, followed by the chunk of data with unprintables replaced by periods.\n" +"\n" +"The optional second argument to 'Hexify' must be a hash or a hash reference, containing values for any of the following parameters:\n" +"\n" +"* first\n" +"\n" +" The first byte of the data to be processed. Default is to start from the beginning of the data.\n" +"\n" +"* length\n" +"\n" +" The number of bytes to be processed. Default is to proceed all data.\n" +"\n" +"* chunk\n" +"\n" +" The number of bytes to be processed per line of output. Default is 16.\n" +"\n" +"* group\n" +"\n" +" The number of bytes to be grouped together. Default is 1 (no grouping). If used, it must be a divisor of the chunk size.\n" +"\n" +"* duplicates\n" +"\n" +" When set, duplicate lines of output are suppressed and replaced by a single line reading '**SAME**'.\n" +"\n" +" Duplicate suppression is enabled by default.\n" +"\n" +"* showdata\n" +"\n" +" A reference to a subroutine that is used to produce a printable string from a chunk of data. By default, a subroutine is used that replaces unwanted bytes by periods.\n" +"\n" +" The subroutine gets the chunk of data passed as argument, and should return a printable string of at most 'chunksize' characters.\n" +"\n" +"* align\n" +"\n" +" Align the result to 'chunksize' bytes. This is relevant only when processing data not from the beginning. For example, when 'first' is 10, the result would become:\n" +"\n" +" 0000: ... 74 61 3a 3a 48 65 ta::He 0010: 78 69 66 79 3b ... 65 20 35 2e 30 30 36 xify;..use 5.006 ... and so on ...\n" +"\n" +" Alignment is on by default. Without alignment, the result would be:\n" +"\n" +" 000a: 74 61 3a 3a 48 ... 79 3b 0a 0a 75 73 65 ta::Hexify;..use 001a: 20 35 2e 30 30 ... 73 65 20 73 74 72 69 5.006;.use stri ... and so on ...\n" +"\n" +"* start\n" +"\n" +" Pretend that the data started at this byte (while in reality it starts at byte 'first'). The above example, with 'start => 0', becomes:\n" +"\n" +" 0000: 74 61 3a 3a 48 ... 79 3b 0a 0a 75 73 65 ta::Hexify;..use 0010: 20 35 2e 30 30 ... 73 65 20 73 74 72 69 5.006;.use stri ... and so on ..." msgstr "" -#. summary(saxon6:saxon6-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon6" -msgstr "Modo Manual" +#. summary(perl-Data-Hierarchy) +msgid "Handle data in a hierarchical structure" +msgstr "" -#. description(saxon6:saxon6-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon6." -msgstr "Modo Manual" +#. description(perl-Data-Hierarchy) +msgid "" +"the Data::Hierarchy manpage provides a simple interface for manipulating inheritable data attached to a hierarchical environment (like a filesystem).\n" +"\n" +"One use of the Data::Hierarchy manpage is to allow an application to annotate paths in a real filesystem in a single compact data structure. However, the hierarchy does not actually need to correspond to an actual filesystem.\n" +"\n" +"Paths in a hierarchy are referred to in a Unix-like syntax; '\"/\"' is the root \"directory\". (You can specify a different separator character than the slash when you construct a Data::Hierarchy object.) With the exception of the root path, paths should never contain trailing slashes. You can associate properties, which are arbitrary name/value pairs, with any path. (Properties cannot contain the undefined value.) By default, properties are inherited by child paths: thus, if you store some data at '/some/path':\n" +"\n" +" $tree->store('/some/path', {color => 'red'});\n" +"\n" +"you can fetch it again at a '/some/path/below/that':\n" +"\n" +" print $tree->get('/some/path/below/that')->{'color'}; \n" +"\n" +"On the other hand, properties whose names begin with dots are uninherited, or \"sticky\":\n" +"\n" +" $tree->store('/some/path', {'.color' => 'blue'}); print $tree->get('/some/path')->{'.color'}; # prints blue print $tree->get('/some/path/below/that')->{'.color'}; # undefined\n" +"\n" +"Note that you do not need to (and in fact, cannot) explicitly add \"files\" or \"directories\" to the hierarchy; you simply add and delete properties to paths." +msgstr "" -#. summary(saxon8:saxon8-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon8." -msgstr "Modo Manual" +#. summary(perl-Data-Page) +msgid "Help when paging through sets of results" +msgstr "" -#. summary(saxon9:saxon9-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon9" -msgstr "Modo Manual" +#. description(perl-Data-Page) +msgid "" +"When searching through large amounts of data, it is often the case that a result set is returned that is larger than we want to display on one page. This results in wanting to page through various pages of data. The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module.\n" +"\n" +"The main concept is that you pass in the number of total entries, the number of entries per page, and the current page number. You can then call methods to find out how many pages of information there are, and what number the first and last entries on the current page really are." +msgstr "" -#. description(saxon9:saxon9-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon9." -msgstr "Modo Manual" +#. summary(perl-Data-Perl) +msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types." +msgstr "" -#. description(slf4j:slf4j-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for slf4j." -msgstr "Modo Manual" - -#. description(python-manuel) +#. description(perl-Data-Perl) msgid "" -"Manuel lets you build tested documentation.\n" +"Data::Perl is a collection of classes that wrap fundamental data types that exist in Perl. These classes and methods as they exist today are an attempt to mirror functionality provided by Moose's Native Traits. One important thing to note is all classes currently do no validation on constructor input.\n" "\n" -"Documentation, a full list of included plug-ins, and examples are available " -"with the -doc package and at http://packages.python.org/manuel/." +"Data::Perl is a container class for the following classes:\n" +"\n" +"* * the Data::Perl::Collection::Hash manpage\n" +"\n" +"* * the Data::Perl::Collection::Array manpage\n" +"\n" +"* * the Data::Perl::String manpage\n" +"\n" +"* * the Data::Perl::Number manpage\n" +"\n" +"* * the Data::Perl::Counter manpage\n" +"\n" +"* * the Data::Perl::Bool manpage\n" +"\n" +"* * the Data::Perl::Code manpage" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-math_equation) -msgid "Math / Equation Detection Module Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-Data-Printer) +msgid "Colored Pretty-Print of Perl Data Structures and Objects" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-english_middle_1100_to_1500) -msgid "Middle English (1100-1500) Traineddata for Tesseract" +#. description(perl-Data-Printer) +msgid "colored pretty-print of Perl data structures and objects" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french_middle_1400_to_1600) -msgid "Middle French (ca. 1400-1600) Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-Data-Section) +msgid "read multiple hunks of data out of your DATA section" msgstr "" -#. summary(python-mox) -msgid "Mock object framework" +#. description(perl-Data-Section) +msgid "Data::Section provides an easy way to access multiple named chunks of line-oriented data in your module's DATA section. It was written to allow modules to store their own templates, but probably has other uses." msgstr "" -#. summary(python-mox3) -#, fuzzy -msgid "Mock object framework for Python" -msgstr "Criando banco de dados de recursos" +#. summary(perl-Data-Section-Simple) +msgid "Read data from __DATA__" +msgstr "" -#. description(python-mockito) -msgid "Mockito is a spying framework based on Java library with the same name." +#. description(perl-Data-Section-Simple) +msgid "Data::Section::Simple is a simple module to extract data from '__DATA__' section of the file." msgstr "" -#. summary(python-mpservlets) -msgid "Mod_python Servlets - a mod_python handler" +#. summary(perl-Data-ShowTable) +msgid "routines to display tabular data in several formats." msgstr "" -#. description(python-morbid) +#. description(perl-Data-ShowTable) msgid "" -"Morbid is a Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the " -"STOMP protocol. It supports publish/subscribe topics, and runs as a single " -"node. It is designed specifically for usecases where a clustered message " -"broker is not necessary." +"The *ShowTable* module provides subroutines to display tabular data, typially from a database, in nicely formatted columns, in several formats. Its arguments can either be given in a fixed order, or, as a single, anonymous hash-array.\n" +"\n" +"The output format for any one invocation can be one of four possible styles:\n" +"\n" +"* Box\n" +"\n" +" A tabular format, with the column titles and the entire table surrounded by a \"box\" of \"'+'\", \"'-'\", and \"'|'\" characters. See the \"ShowBoxTable\" manpage for details.\n" +"\n" +"* Table\n" +"\n" +" A simple tabular format, with columns automatically aligned, with column titles. See the \"ShowSimpleTable\" manpage.\n" +"\n" +"* List\n" +"\n" +" A _list_ style, where columns of data are listed as a _name_:_value_ pair, one pair per line, with rows being one or more column values, separated by an empty line. See the \"ShowListTable\" manpage.\n" +"\n" +"* HTML\n" +"\n" +" The data is output as an HTML _TABLE_, suitable for display through a _Web_-client. See the \"ShowHTMLTable\" manpage. Input can either be plain ASCII text, or text with embedded HTML elements, depending upon an argument or global parameter.\n" +"\n" +"The subroutines which perform these displays are listed below." msgstr "" -#. description(python-mox) -msgid "" -"Mox is a mock object framework for Python based on the Java mock object " -"framework EasyMock." +#. summary(perl-Data-Visitor) +msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" msgstr "" -#. description(python-mox3) +#. description(perl-Data-Visitor) msgid "" -"Mox3 is an unofficial port of the Google mox framework (http://code.google." -"com/p/pymox/) to Python 3. It was meant to be as compatible with mox as " -"possible, but small enhancements have been made. The library was tested on " -"Python version 3.2, 2.7 and 2.6." +"This module is a simple visitor implementation for Perl values.\n" +"\n" +"It has a main dispatcher method, 'visit', which takes a single perl value and then calls the methods appropriate for that value.\n" +"\n" +"It can recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, with support for per object behavior, circular structures, visiting tied structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs).\n" +"\n" +"the Data::Visitor manpage is meant to be subclassed, but also ships with a callback driven subclass, the Data::Visitor::Callback manpage." msgstr "" -#. summary(texlive-babelbib) -msgid "Multilingual bibliographies" +#. summary(perl-DateTime-Format-Builder) +msgid "Create DateTime parser classes and objects." msgstr "" -#. summary(tamago) -#, fuzzy -msgid "Multilingual input method for Emacs" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-DateTime-Format-Builder) +msgid "" +"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many string formats of dates and times are simple and just require a basic regular expression to extract the relevant information. Builder provides a simple way to do this without writing reams of structural code.\n" +"\n" +"Builder provides a number of methods, most of which you'll never need, or at least rarely need. They're provided more for exposing of the module's innards to any subclasses, or for when you need to do something slightly beyond what I expected.\n" +"\n" +"This creates the end methods. Coderefs die on bad parses, return 'DateTime' objects on good parse." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel) -msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX" +#. summary(perl-DateTime-Format-DateParse) +msgid "Parses Date::Parse compatible formats" msgstr "" -#. description(terminator) +#. description(perl-DateTime-Format-DateParse) msgid "" -"Multiple GNOME terminals in one window. This is a project to produce an " -"efficient way of filling a large area of screen space with terminals. This " -"is done by splitting the window into a resizeable grid of terminals. As " -"such, you can produce a very flexible arrangements of terminals for " -"different tasks." +"This module is a compatibility wrapper around Date::Parse.\n" +"\n" +" Author:\tJoshua Hoblitt (JHOBLITT) <jhoblitt@cpan.org>" msgstr "" -#. summary(texlive-alterqcm) -msgid "Multiple choice questionnaires in two column tables" +#. summary(perl-DateTime-Format-MySQL) +msgid "Parse and format MySQL dates and times" msgstr "" -#. description(python-mutagen) -msgid "" -"Mutagen is a Python module to handle audio metadata. It supports FLAC, M4A, " -"MP3, Ogg FLAC, Ogg Speex, Ogg Theora, Ogg Vorbis, True Audio, and WavPack " -"audio files. All versions of ID3v2 are supported, and all standard ID3v2.4 " -"frames are parsed. It can read Xing headers to accurately calculate the " -"bitrate and length of MP3s. ID3 and APEv2 tags can be edited regardless of " -"their audio format. It can also manipulate Ogg streams on an individual " -"packet/page level." +#. description(perl-DateTime-Format-MySQL) +msgid "This module understands the formats used by MySQL for its DATE, DATETIME, TIME, and TIMESTAMP data types. It can be used to parse these formats in order to create DateTime objects, and it can take a DateTime object and produce a string representing it in the MySQL format." msgstr "" -#. summary(swing-layout) -msgid "Natural layout for Swing panels" +#. summary(perl-DateTime-Format-Pg) +msgid "Parse and format PostgreSQL dates and times" msgstr "" -#. summary(python-wadllib) -msgid "Navigate HTTP resources using WADL files as guides" +#. description(perl-DateTime-Format-Pg) +msgid "This module understands the formats used by PostgreSQL for its DATE, TIME, TIMESTAMP, and INTERVAL data types. It can be used to parse these formats in order to create 'DateTime' or 'DateTime::Duration' objects, and it can take a 'DateTime' or 'DateTime::Duration' object and produce a string representing it in a format accepted by PostgreSQL." msgstr "" -#. description(python-mccabe) +#. summary(perl-DateTime-Format-SQLite) +msgid "Parse and format SQLite dates and times" +msgstr "" + +#. description(perl-DateTime-Format-SQLite) msgid "" -"Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for " -"flake8, the Python code checker." +"This module understands the formats used by SQLite for its 'date', 'datetime' and 'time' functions. It can be used to parse these formats in order to create the DateTime manpage objects, and it can take a DateTime object and produce a timestring accepted by SQLite.\n" +"\n" +"*NOTE:* SQLite does not have real date/time types but stores everything as strings. This module deals with the date/time strings as understood/returned by SQLite's 'date', 'time', 'datetime', 'julianday' and 'strftime' SQL functions. You will usually want to store your dates in one of these formats." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-norwegian) -msgid "Norwegian Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-DateTime-Format-Strptime) +msgid "Parse and format strp and strf time patterns" msgstr "" -#. summary(python-nosehtmloutput) -msgid "Nose plugin to produce test results in html" +#. description(perl-DateTime-Format-Strptime) +msgid "This module implements most of 'strptime(3)', the POSIX function that is the reverse of 'strftime(3)', for 'DateTime'. While 'strftime' takes a 'DateTime' and a pattern and returns a string, 'strptime' takes a string and a pattern and returns the 'DateTime' object associated." msgstr "" -#. description(python-numpy-doc:python-numpy-doc-html) -msgid "" -"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently " -"manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without " -"sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is " -"built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as " -"well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type " -"which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-" -"base applications.\n" -"\n" -"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear " -"algebra and random number generation.\n" -"\n" -"This package provides the HTML documentation for NumPy" +#. summary(perl-DateTime-Tiny) +msgid "A date object, with as little code as possible" msgstr "" -#. description(python-numpy-doc:python-numpy-doc-pdf) +#. description(perl-DateTime-Tiny) msgid "" -"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently " -"manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without " -"sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is " -"built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as " -"well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type " -"which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-" -"base applications.\n" +"*DateTime::Tiny* is a most prominent member of the the DateTime::Tiny manpage suite of time modules.\n" "\n" -"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear " -"algebra and random number generation.\n" +"It implements an extremely lightweight object that represents a datetime.\n" "\n" -"This package provides the PDF documentation for NumPy" -msgstr "" - -#. description(python-numpy-doc:python-numpydoc) -msgid "" -"Numpy's documentation uses several custom extensions to Sphinx. These are " -"shipped in this numpydoc package, in case you want to make use of them in " -"third-party projects.\n" +"The Tiny Mandate Many CPAN modules which provide the best implementation of a certain concepts are very large. For some reason, this generally seems to be about 3 megabyte of ram usage to load the module.\n" "\n" -"The following extensions are available:\n" +" For a lot of the situations in which these large and comprehensive implementations exist, some people will only need a small fraction of the functionality, or only need this functionality in an ancillary role.\n" "\n" -"- numpydoc: support for the Numpy docstring format in Sphinx, and add the " -"code description directives np:function, np-c:function, etc. that support " -"the Numpy docstring syntax.\n" +" The aim of the Tiny modules is to implement an alternative to the large module that implements a useful subset of their functionality, using as little code as possible.\n" "\n" -"- numpydoc.traitsdoc: For gathering documentation about Traits attributes.\n" +" Typically, this means a module that implements between 50% and 80% of the features of the larger module (although this is just a guideline), but using only 100 kilobytes of code, which is about 1/30th of the larger module.\n" "\n" -"- numpydoc.plot_directives: Adaptation of Matplotlib's plot:: directive. " -"This implementation may still undergo severe changes or eventually be " -"deprecated.\n" +"The Concept of Tiny Date and Time Due to the inherent complexity, Date and Time is intrinsically very difficult to implement properly.\n" "\n" -"- numpydoc.only_directives: (DEPRECATED)\n" +" The arguably *only* module to implement it completely correct is the DateTime manpage. However, to implement it properly the DateTime manpage is quite slow and requires 3-4 megabytes of memory to load.\n" "\n" -"- numpydoc.autosummary: (DEPRECATED) An autosummary:: directive. Available " -"in Sphinx 0.6.2 and (to-be) 1.0 as sphinx.ext.autosummary, and it the Sphinx " -"1.0 version is recommended over that included in Numpydoc." +" The challenge in implementing a Tiny equivalent to DateTime is to do so without making the functionality critically flawed, and to carefully select the subset of functionality to implement.\n" +"\n" +" If you look at where the main complexity and cost exists, you will find that it is relatively cheap to represent a date or time as an object, but much much more expensive to modify, manipulate or convert the object.\n" +"\n" +" As a result, *DateTime::Tiny* provides the functionality required to represent a date as an object, to stringify the date and to parse it back in, but does *not* allow you to modify the dates.\n" +"\n" +" The purpose of this is to allow for date object representations in situations like log parsing and fast real-time type work.\n" +"\n" +" The problem with this is that having no ability to modify date limits the usefulness greatly.\n" +"\n" +" To make up for this, *if* you have the DateTime manpage installed, any *DateTime::Tiny* module can be inflated into the equivalent the DateTime manpage as needing, loading the DateTime manpage on the fly if necesary.\n" +"\n" +" This is somewhat similar to DateTime::LazyInit, but unlike that module *DateTime::Tiny* is not modifiable.\n" +"\n" +" For the purposes of date/time logic, all *DateTime::Tiny* objects exist in the \"C\" locale, and the \"floating\" time zone. This may be improved in the future if a suitably tiny way of handling timezones is found.\n" +"\n" +" When converting up to full the DateTime manpage objects, these local and time zone settings will be applied (although an ability is provided to override this).\n" +"\n" +" In addition, the implementation is strictly correct and is intended to be very easily to sub-class for specific purposes of your own." msgstr "" -#. summary(texlive-ametsoc) -msgid "Official American Meteorological Society Latex Template" +#. summary(perl-Debug-Trace) +msgid "Perl extension to trace subroutine calls" msgstr "" -#. description(python-OleFileIO_PL) +#. description(perl-Debug-Trace) msgid "" -"OleFileIO_PL is a Python module to read Microsoft OLE2 files (also called " -"Structured Storage, Compound File Binary Format or Compound Document File " -"Format), such as Microsoft Office documents, Image Composer and FlashPix " -"files, Outlook messages, ...\n" +"Debug::Trace instruments subroutines to provide tracing information upon every call and return.\n" "\n" -"This is an improved version of the OleFileIO module from PIL, the excellent " -"Python Imaging Library, created and maintained by Fredrik Lundh. The API is " -"still compatible with PIL, but I have improved the internal implementation " -"significantly, with new features, bugfixes and a more robust design.\n" +"Using Debug::Trace does not require any changes to your sources. Most often, it will be used from the command line:\n" "\n" -"As far as I know, this module is now the most complete and robust Python " -"implementation to read MS OLE2 files, portable on several operating systems. " -"(please tell me if you know other similar Python modules)" +" perl -MDebug::Trace=foo,bar yourprogram.pl\n" +"\n" +"This will have your subroutines foo() and bar() printing call and return information.\n" +"\n" +"Subroutine names may be fully qualified to denote subroutines in other packages than the default main::.\n" +"\n" +"By default, the trace information is output using the standard warn() function." msgstr "" -#. summary(python-opengl) -#, fuzzy -msgid "OpenGL bindings for Python" -msgstr "O pacote não está assinalado" +#. summary(perl-Declare-Constraints-Simple) +msgid "Declarative Validation of Data Structures" +msgstr "" -#. description(python-opengl) -msgid "" -"OpenGL bindings for Python including support for GL extensions, GLU, WGL, " -"GLUT, GLE, and Tk." +#. description(perl-Declare-Constraints-Simple) +msgid "The main purpose of this module is to provide an easy way to build a profile to validate a data structure. It does this by giving you a set of declarative keywords in the importing namespace." msgstr "" -#. summary(python-python-openid) -msgid "OpenID support for servers and consumers" +#. summary(perl-Devel-CheckBin) +msgid "Check That a Command Is Available" msgstr "" -#. summary(strongswan:strongswan-doc) -msgid "OpenSource IPsec-based VPN Solution" +#. description(perl-Devel-CheckBin) +msgid "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a particular command is available." msgstr "" -#. summary(openstack-nova:python-nova) -msgid "OpenStack Compute (Nova) - Python module" +#. summary(perl-Devel-CheckCompiler) +msgid "Check the compiler's availability" msgstr "" -#. summary(openstack-tempest:python-tempest) -msgid "OpenStack Integration Test Suite (Tempest) - Python module" +#. description(perl-Devel-CheckCompiler) +msgid "Devel::CheckCompiler is checker for compiler's availability." msgstr "" -#. summary(python-oslo.messaging) -msgid "OpenStack Messaging API" +#. summary(perl-Devel-CheckOS) +msgid "Check What Os We're Running On" msgstr "" -#. summary(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-doc) -#, fuzzy -msgid "OpenStack Messaging API - Documentation" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +#. description(perl-Devel-CheckOS) +msgid "" +"A learned sage once wrote on IRC:\n" +"\n" +" $^O is stupid and ugly, it wears its pants as a hat\n" +"\n" +"Devel::CheckOS provides a more friendly interface to $^O, and also lets you check for various OS \"families\" such as \"Unix\", which includes things like Linux, Solaris, AIX etc.\n" +"\n" +"It spares perl the embarrassment of wearing its pants on its head by covering them with a splendid Fedora." +msgstr "" -#. summary(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-test) -msgid "OpenStack Messaging API - test suite" +#. summary(perl-Devel-Confess) +msgid "Include stack traces on all warnings and errors" msgstr "" -#. summary(python-oslo.sphinx) -#, fuzzy -msgid "OpenStack Sphinx" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +#. description(perl-Devel-Confess) +msgid "" +"This module is meant as a debugging aid. It can be used to make a script complain loudly with stack backtraces when warn()ing or die()ing. Unlike other similar modules (e.g. the Carp::Always manpage), it includes stack traces even when exception objects are thrown.\n" +"\n" +"The stack traces are generated using the Carp manpage, and will look work for all types of errors. the Carp manpage's 'carp' and 'confess' functions will also be made to include stack traces.\n" +"\n" +" $ perl -d:Confess -e 'sub f { die \"arghh\" }; sub g { f }; g' arghh at -e line 1. main::f() called at -e line 1 main::g() called at -e line 1\n" +"\n" +" $ perl -d:Confess -w -e 'sub f { $a = shift; @a = @$a };' \\ -e 'sub g { f(undef) }; g' Use of uninitialized value $a in array dereference at -e line 1. main::f(undef) called at -e line 2 main::g() called at -e line 2\n" +"\n" +"Internally, this is implemented with '$SIG{__WARN__}' and '$SIG{__DIE__}' hooks.\n" +"\n" +"Stack traces are also included if raw non-object references are thrown." +msgstr "" -#. summary(openstack-swift:python-swift) -msgid "OpenStack Storage (Swift) - Python module" +#. summary(perl-Devel-Cycle) +msgid "Find memory cycles in objects" msgstr "" -#. summary(python-swift3) -msgid "OpenStack Swift - Amazon S3 API Middleware" +#. description(perl-Devel-Cycle) +msgid "This is a simple developer's tool for finding circular references in objects and other types of references. Because of Perl's reference-count based memory management, circular references will cause memory leaks." msgstr "" -#. summary(python-oslo.version) -msgid "OpenStack Version" +#. summary(perl-Devel-FindPerl) +msgid "Find the path to your perl" msgstr "" -#. summary(python-oslo.config) +#. description(perl-Devel-FindPerl) #, fuzzy -msgid "OpenStack configuration API" -msgstr "Exibir Configuração" +msgid "This module tries to find the path to the currently running perl. It (optionally) exports the following functions:" +msgstr "Informações não disponíveis." -#. summary(python-oslo.config:python-oslo.config-doc) -#, fuzzy -msgid "OpenStack configuration API - Documentation" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +#. summary(perl-Devel-Hide) +msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)" +msgstr "" -#. summary(python-oslo.config:python-oslo.config-test) -msgid "OpenStack configuration API - test suite" +#. description(perl-Devel-Hide) +msgid "" +"Given a list of Perl modules/filenames, this module makes 'require' and 'use' statements fail (no matter the specified files/modules are installed or not).\n" +"\n" +"They _die_ with a message like:\n" +"\n" +" Can't locate Module/ToHide.pm (hidden)\n" +"\n" +"The original intent of this module is to allow Perl developers to test for alternative behavior when some modules are not available. In a Perl installation, where many modules are already installed, there is a chance to screw things up because you take for granted things that may not be there in other machines.\n" +"\n" +"For example, to test if your distribution does the right thing when a module is missing, you can do\n" +"\n" +" perl -MDevel::Hide=Test::Pod Makefile.PL\n" +"\n" +"forcing 'Test::Pod' to not be found (whether it is installed or not).\n" +"\n" +"Another use case is to force a module which can choose between two requisites to use the one which is not the default. For example, 'XML::Simple' needs a parser module and may use 'XML::Parser' or 'XML::SAX' (preferring the latter). If you have both of them installed, it will always try 'XML::SAX'. But you can say:\n" +"\n" +" perl -MDevel::Hide=XML::SAX script_which_uses_xml_simple.pl\n" +"\n" +"NOTE. This module does not use the Carp manpage. As said before, denial _dies_.\n" +"\n" +"This module is pretty trivial. It uses a code reference in @INC to get rid of specific modules during require - denying they can be successfully loaded and stopping the search before they have a chance to be found.\n" +"\n" +"There are three alternative ways to include modules in the hidden list:\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" setting @Devel::Hide::HIDDEN\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" environment variable DEVEL_HIDE_PM\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" import()\n" +"\n" +"Optionally, you can propagate the list of hidden modules to your process' child processes, by passing '-from:children' as the first option when you use() this module. This works by populating 'PERL5OPT', and is incompatible with Taint mode, as explained in the perlrun manpage." msgstr "" -#. summary(python-novaclient) -msgid "Openstack Compute (Nova) API Client" +#. summary(perl-Devel-PartialDump) +msgid "Partial dumping of data structures, optimized for argument printing" msgstr "" -#. summary(python-novaclient:python-novaclient-doc) -#, fuzzy -msgid "Openstack Compute (Nova) API Client - Documentation" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +#. description(perl-Devel-PartialDump) +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of arbitrary parameters.\n" +"\n" +"It attempts to truncate overly verbose data, in a way that is hopefully more useful for diagnostics warnings than\n" +"\n" +" warn Dumper(@stuff);\n" +"\n" +"Unlike other data dumping modules there are no attempts at correctness or cross referencing, this is only meant to provide a slightly deeper look into the data in question.\n" +"\n" +"There is a default recursion limit, and a default truncation of long lists, and the dump is formatted on one line (new lines in strings are escaped), to aid in readability.\n" +"\n" +"You can enable it temporarily by importing functions like 'warn', 'croak' etc to get more informative errors during development, or even use it as:\n" +"\n" +" BEGIN { local $@; eval \"use Devel::PartialDump qw(...)\" }\n" +"\n" +"to get DWIM formatting only if it's installed, without introducing a dependency." +msgstr "" -#. summary(python-novaclient:python-novaclient-test) -msgid "Openstack Compute (Nova) API Client - Testsuite" +#. summary(perl-Devel-REPL) +msgid "a modern perl interactive shell" msgstr "" -#. summary(python-neutronclient) -msgid "Openstack Network (Quantum) API Client" +#. description(perl-Devel-REPL) +msgid "" +"This is an interactive shell for Perl, commonly known as a REPL - Read, Evaluate, Print, Loop. The shell provides for rapid development or testing of code without the need to create a temporary source code file.\n" +"\n" +"Through a plugin system, many features are available on demand. You can also tailor the environment through the use of profiles and run control files, for example to pre-load certain Perl modules when working on a particular project." msgstr "" -#. summary(python-neutronclient:python-neutronclient-test) -msgid "Openstack Network (Quantum) API Client - Testsuite" +#. summary(perl-Devel-StackTrace-AsHTML) +msgid "Displays stack trace in HTML" msgstr "" -#. summary(python-swiftclient) -#, fuzzy -msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +#. description(perl-Devel-StackTrace-AsHTML) +msgid "Devel::StackTrace::AsHTML adds 'as_html' method to the Devel::StackTrace manpage which displays the stack trace in beautiful HTML, with code snippet context and function parameters. If you call it on an instance of the Devel::StackTrace::WithLexicals manpage, you even get to see the lexical variables of each stack frame." +msgstr "" -#. summary(python-swiftclient:python-swiftclient-doc) +#. summary(perl-Digest-Perl-MD5) #, fuzzy -msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Documentation" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +msgid "Perl implementation of Ron Rivests MD5 Algorithm" +msgstr "Interface do Kernel" -#. summary(python-swiftclient:python-swiftclient-test) -#, fuzzy -msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Testsuite" -msgstr "Criando banco de dados de recursos" +#. description(perl-Digest-Perl-MD5) +msgid "" +"This modules has the same interface as the much faster 'Digest::MD5'. So you can easily exchange them, e.g.\n" +"\n" +"\tBEGIN { \t eval { \t require Digest::MD5; \t import Digest::MD5 'md5_hex' \t }; \t if ($@) { # ups, no Digest::MD5 \t require Digest::Perl::MD5; \t import Digest::Perl::MD5 'md5_hex' \t } \t}\n" +"\n" +"If the 'Digest::MD5' module is available it is used and if not you take 'Digest::Perl::MD5'.\n" +"\n" +"You can also install the Perl part of Digest::MD5 together with Digest::Perl::MD5 and use Digest::MD5 as normal, it falls back to Digest::Perl::MD5 if it cannot load its object files.\n" +"\n" +"For a detailed Documentation see the 'Digest::MD5' module." +msgstr "" -#. summary(python-openstack.nose_plugin) -msgid "Openstack run_testspy style output for nosetests" +#. summary(perl-Dist-Zilla) +msgid "Distribution Builder; Installer Not Included!" msgstr "" -#. summary(ddskk:skkdic-extra) -msgid "Optional, additional dictionaries for SKK" +#. description(perl-Dist-Zilla) +msgid "" +"Dist::Zilla builds distributions of code to be uploaded to the CPAN. In this respect, it is like the ExtUtils::MakeMaker manpage, the Module::Build manpage, or the Module::Install manpage. Unlike those tools, however, it is not also a system for installing code that has been downloaded from the CPAN. Since it's only run by authors, and is meant to be run on a repository checkout rather than on published, released code, it can do much more than those tools, and is free to make much more ludicrous demands in terms of prerequisites.\n" +"\n" +"If you have access to the web, you can learn more and find an interactive tutorial at *http://dzil.org/*. If not, try the Dist::Zilla::Tutorial manpage." msgstr "" -#. summary(python-odict) -msgid "Ordered dictionary" +#. summary(perl-Email-Address) +msgid "RFC 2822 Address Parsing and Creation" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-orientation_and_script_detection) -msgid "Orientation & Script Detection Enabler Traineddata for Tesseract" +#. description(perl-Email-Address) +msgid "This class implements a regex-based RFC 2822 parser that locates email addresses in strings and returns a list of 'Email::Address' objects found. Alternatively you may construct objects manually. The goal of this software is to be correct, and very very fast." msgstr "" -#. summary(texlive-adforn) -msgid "OrnementsADF font with TeX/LaTeX support" +#. summary(perl-Email-MIME-ContentType) +#. description(perl-Email-MIME-ContentType) +msgid "Parse a MIME Content-Type Header" msgstr "" -#. description(python-pbr) +#. summary(perl-Email-MIME-Encodings) +msgid "A unified interface to MIME encoding and decoding" +msgstr "" + +#. description(perl-Email-MIME-Encodings) msgid "" -"PBR is a library to automatically do a bunch of standard things you want in " -"your setup.py without you having to repeat them every time. It will set " -"versions, process requirements files and generate AUTHORS and ChangeLog file " -"all from git information." +"This module simply wraps 'MIME::Base64' and 'MIME::QuotedPrint' so that you can throw the contents of a 'Content-Transfer-Encoding' header at some text and have the right thing happen.\n" +"\n" +"'MIME::Base64', 'MIME::QuotedPrint', 'Email::MIME'." msgstr "" -#. summary(python-numpy-doc:python-numpy-doc-pdf) +#. summary(perl-Email-MessageID) +msgid "Generate world unique message-ids" +msgstr "" + +#. description(perl-Email-MessageID) +msgid "Message-ids are optional, but highly recommended, headers that identify a message uniquely. This software generates a unique message-id." +msgstr "" + +#. summary(perl-Email-Simple) +msgid "Simple Parsing of Rfc2822 Message Format and Headers" +msgstr "" + +#. description(perl-Email-Simple) +msgid "The Email:: namespace was begun as a reaction against the increasing complexity and bugginess of Perl's existing email modules. 'Email::*' modules are meant to be simple to use and to maintain, pared to the bone, fast, minimal in their external dependencies, and correct." +msgstr "" + +#. summary(perl-Email-Valid) +msgid "Check validity of Internet email addresses" +msgstr "" + +#. description(perl-Email-Valid) +msgid "" +"This module determines whether an email address is well-formed, and optionally, whether a mail host exists for the domain.\n" +"\n" +"Please note that there is no way to determine whether an address is deliverable without attempting delivery (for details, see perlfaq 9)." +msgstr "" + +#. summary(perl-Exception-Base) #, fuzzy -msgid "PDF documentation for python-numpy" +msgid "Lightweight exceptions" msgstr "Documento" -#. description(signing-party) +#. description(perl-Exception-Base) msgid "" -"PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including " -"signing scripts, party preparation scripts etc.\n" +"This class implements a fully OO exception mechanism similar to the Exception::Class manpage or the Class::Throwable manpage. It provides a simple interface allowing programmers to declare exception classes. These classes can be thrown and caught. Each uncaught exception prints full stack trace if the default verbosity is increased for debugging purposes.\n" "\n" -"caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on " -"the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you " -"can sign it. It then mails each key to all its email addresses - only " -"including the one UID that we send to in each mail.\n" +"The features of 'Exception::Base':\n" "\n" -"pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an ascii-" -"armored keyring on stdout for each key with all signatures except self-" -"signatures stripped. Its use is to reduce the size of keys sent out after " -"signing. (pgp-clean is a stripped-down caff version.)\n" +"* *\n" "\n" -"gpg-key2ps will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and " -"fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a " -"signing-party.\n" +" fast implementation of the exception class\n" "\n" -"Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their owners. " -"You use this after you've signed them. By default, the mails contain a " -"standard text and your name and address as the From (as determined by the " -"sendmail command).\n" +"* *\n" "\n" -"gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user " -"IDs.\n" +" fully OO without closures and source code filtering\n" "\n" -"gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning " -"party. It takes as input a file containing keys in gpg\n" -"--list-keys format and prepends every line with a tag indicating if the user " -"has already signed that uid.\n" +"* *\n" "\n" -"keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys " -"on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows " -"her to select the keys for importing into the GnuPG keyring." +" does not mess with '$SIG{__DIE__}' and '$SIG{__WARN__}'\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" no external run-time modules dependencies, requires core Perl modules only\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" the default behavior of exception class can be changed globally or just for the thrown exception\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" matching the exception by class, message or other attributes\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" matching with string, regex or closure function\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" creating automatically the derived exception classes (the perlfunc/use manpage interface)\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" easily expendable, see the Exception::System manpage class for example\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" prints just an error message or dumps full stack trace\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" can propagate (rethrow) an exception\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" can ignore some packages for stack trace output\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" some defaults (i.e. verbosity) can be different for different exceptions" msgstr "" -#. summary(texlive-2up) -msgid "Package 2up" +#. summary(perl-Exception-Class) +msgid "Module That Allows You to Declare Real Exception Classes in Perl" msgstr "" -#. summary(texlive-adjustbox) -#, fuzzy -msgid "Package adjustbox" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. description(perl-Exception-Class) +msgid "" +"*RECOMMENDATION 1*: If you are writing modern Perl code with the Moose manpage or the Moo manpage I highly recommend using the Throwable manpage instead of this module.\n" +"\n" +"*RECOMMENDATION 2*: Whether or not you use the Throwable manpage, you should use the Try::Tiny manpage.\n" +"\n" +"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies in your modules in a \"Java-esque\" manner.\n" +"\n" +"It features a simple interface allowing programmers to 'declare' exception classes at compile time. It also has a base exception class, the Exception::Class::Base manpage, that can be easily extended.\n" +"\n" +"It is designed to make structured exception handling simpler and better by encouraging people to use hierarchies of exceptions in their applications, as opposed to a single catch-all exception class.\n" +"\n" +"This module does not implement any try/catch syntax. Please see the \"OTHER EXCEPTION MODULES (try/catch syntax)\" section for more information on how to get this syntax.\n" +"\n" +"You will also want to look at the documentation for the Exception::Class::Base manpage, which is the default base class for all exception objects created by this module." +msgstr "" -#. summary(texlive-aecc) -#, fuzzy -msgid "Package aecc" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. summary(perl-Expect) +msgid "Automate Interactions with Command Line Programs That Expose a Text Term[cut]" +msgstr "" -#. summary(texlive-afm2pl) -msgid "Package afm2pl" +#. description(perl-Expect) +msgid "" +"The Expect module is a successor of Comm.pl and a descendent of Chat.pl. It more closely resembles the Tcl Expect language than its predecessors. It does not contain any of the networking code found in Comm.pl. I suspect this would be obsolete anyway given the advent of IO::Socket and external tools such as netcat.\n" +"\n" +"Expect.pm is an attempt to have more of a switch() & case feeling to make decision processing more fluid. Three separate types of debugging have been implemented to make code production easier.\n" +"\n" +"It is possible to interconnect multiple file handles (and processes) much like Tcl's Expect. An attempt was made to enable all the features of Tcl's Expect without forcing Tcl on the victim programmer :-) .\n" +"\n" +"Please, before you consider using Expect, read the FAQs about the /\"I want to automate password entry for su/ssh/scp/rsh/...\" manpage and the /\"I want to use Expect to automate [anything with a buzzword]...\" manpage" msgstr "" -#. summary(texlive-amsldoc-it) -msgid "Package amsldoc-it" +#. summary(perl-Exporter-Declare) +msgid "Exporting done right" msgstr "" -#. summary(texlive-amsthdoc-it) -msgid "Package amsthdoc-it" +#. description(perl-Exporter-Declare) +msgid "Exporter::Declare is a meta-driven exporting tool. Exporter::Declare tries to adopt all the good features of other exporting tools, while throwing away horrible interfaces. Exporter::Declare also provides hooks that allow you to add options and arguments for import. Finally, Exporter::Declare's meta-driven system allows for top-notch introspection." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-basque) -#, fuzzy -msgid "Package babel-basque" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. summary(perl-Exporter-Lite) +msgid "lightweight exporting of functions and variables" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-breton) -#, fuzzy -msgid "Package babel-breton" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. description(perl-Exporter-Lite) +msgid "" +"Exporter::Lite is an alternative to the Exporter manpage, intended to provide a lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports 'import()', '@EXPORT' and '@EXPORT_OK' and not a whole lot else.\n" +"\n" +"Unlike Exporter, it is not necessary to inherit from Exporter::Lite; Ie you don't need to write:\n" +"\n" +" @ISA = qw(Exporter::Lite);\n" +"\n" +"Exporter::Lite simply exports its import() function into your namespace. This might be called a \"mix-in\" or a \"role\".\n" +"\n" +"Setting up a module to export its variables and functions is simple:\n" +"\n" +" package My::Module; use Exporter::Lite;\n" +"\n" +" our @EXPORT = qw($Foo bar);\n" +"\n" +"Functions and variables listed in the '@EXPORT' package variable are automatically exported if you use the module and don't explicitly list any imports. Now, when you 'use My::Module', '$Foo' and 'bar()' will show up.\n" +"\n" +"Optional exports are listed in the '@EXPORT_OK' package variable:\n" +"\n" +" package My::Module; use Exporter::Lite;\n" +"\n" +" our @EXPORT_OK = qw($Foo bar);\n" +"\n" +"When My::Module is used, '$Foo' and 'bar()' will _not_ show up, unless you explicitly ask for them:\n" +"\n" +" use My::Module qw($Foo bar);\n" +"\n" +"Note that when you specify one or more functions or variables to import, then you must also explicitly list any of the default symbols you want to use. So if you have an exporting module:\n" +"\n" +" package Games; our @EXPORT = qw/ pacman defender /; our @EXPORT_OK = qw/ galaga centipede /;\n" +"\n" +"Then if you want to use both 'pacman' and 'galaga', then you'd write:\n" +"\n" +" use Games qw/ pacman galaga /;" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-bulgarian) -#, fuzzy -msgid "Package babel-bulgarian" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. summary(perl-Exporter-Tidy) +msgid "Another way of exporting symbols" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-catalan) +#. description(perl-Exporter-Tidy) +msgid "" +"This module serves as an easy, clean alternative to Exporter. Unlike Exporter, it is not subclassed, but it simply exports a custom import() into your namespace.\n" +"\n" +"With Exporter::Tidy, you don't need to use any package global in your module. Even the subs you export can be lexically scoped." +msgstr "" + +#. summary(perl-ExtUtils-CChecker) #, fuzzy -msgid "Package babel-catalan" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +msgid "Configure-Time Utilities for Using C Headers," +msgstr "Configuração no ecrã" -#. summary(texlive-babel-croatian) -msgid "Package babel-croatian" +#. description(perl-ExtUtils-CChecker) +msgid "" +"Often Perl modules are written to wrap functionality found in existing C headers, libraries, or to use OS-specific features. It is useful in the _Build.PL_ or _Makefile.PL_ file to check for the existance of these requirements before attempting to actually build the module.\n" +"\n" +"Objects in this class provide an extension around the ExtUtils::CBuilder manpage to simplify the creation of a _.c_ file, compiling, linking and running it, to test if a certain feature is present.\n" +"\n" +"It may also be necessary to search for the correct library to link against, or for the right include directories to find header files in. This class also provides assistance here." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-czech) +#. summary(perl-ExtUtils-Config) #, fuzzy -msgid "Package babel-czech" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +msgid "A wrapper for perl's configuration" +msgstr "Exibir Configuração" -#. summary(texlive-babel-danish) -#, fuzzy -msgid "Package babel-danish" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. description(perl-ExtUtils-Config) +msgid "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash. By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however it ties together a family of modern toolchain modules." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-dutch) -msgid "Package babel-dutch" +#. summary(perl-ExtUtils-Helpers) +msgid "Various portability utilities for module builders" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-english) -#, fuzzy -msgid "Package babel-english" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. description(perl-ExtUtils-Helpers) +msgid "This module provides various portable helper functions for module building modules." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-esperanto) -#, fuzzy -msgid "Package babel-esperanto" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. summary(perl-ExtUtils-InstallPaths) +msgid "Build.PL install path logic made easy" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-estonian) -#, fuzzy -msgid "Package babel-estonian" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. description(perl-ExtUtils-InstallPaths) +msgid "" +"This module tries to make install path resolution as easy as possible.\n" +"\n" +"When you want to install a module, it needs to figure out where to install things. The nutshell version of how this works is that default installation locations are determined from the ExtUtils::Config manpage, and they may be individually overridden by using the 'install_path' attribute. An 'install_base' attribute lets you specify an alternative installation root like _/home/foo_ and 'prefix' does something similar in a rather different (and more complicated) way. 'destdir' lets you specify a temporary installation directory like _/tmp/install_ in case you want to create bundled-up installable packages.\n" +"\n" +"The following types are supported by default.\n" +"\n" +"* * lib\n" +"\n" +" Usually pure-Perl module files ending in _.pm_ or _.pod_.\n" +"\n" +"* * arch\n" +"\n" +" \"Architecture-dependent\" module files, usually produced by compiling XS, the Inline manpage, or similar code.\n" +"\n" +"* * script\n" +"\n" +" Programs written in pure Perl. In order to improve reuse, you may want to make these as small as possible - put the code into modules whenever possible.\n" +"\n" +"* * bin\n" +"\n" +" \"Architecture-dependent\" executable programs, i.e. compiled C code or something. Pretty rare to see this in a perl distribution, but it happens.\n" +"\n" +"* * bindoc\n" +"\n" +" Documentation for the stuff in 'script' and 'bin'. Usually generated from the POD in those files. Under Unix, these are manual pages belonging to the 'man1' category. Unless explicitly set, this is only available on platforms supporting manpages.\n" +"\n" +"* * libdoc\n" +"\n" +" Documentation for the stuff in 'lib' and 'arch'. This is usually generated from the POD in _.pm_ and _.pod_ files. Under Unix, these are manual pages belonging to the 'man3' category. Unless explicitly set, this is only available on platforms supporting manpages.\n" +"\n" +"* * binhtml\n" +"\n" +" This is the same as 'bindoc' above, but applies to HTML documents. Unless explicitly set, this is only available when perl was configured to do so.\n" +"\n" +"* * libhtml\n" +"\n" +" This is the same as 'libdoc' above, but applies to HTML documents. Unless explicitly set, this is only available when perl was configured to do so." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-finnish) +#. summary(perl-ExtUtils-LibBuilder) #, fuzzy -msgid "Package babel-finnish" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +msgid "Tool to Build C Libraries" +msgstr "Placas de Rede" -#. summary(texlive-babel-galician) -msgid "Package babel-galician" +#. description(perl-ExtUtils-LibBuilder) +msgid "A tool to build C libraries." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-german) -#, fuzzy -msgid "Package babel-german" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. summary(perl-ExtUtils-MakeMaker) +msgid "Create a module Makefile" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-hebrew) +#. description(perl-ExtUtils-MakeMaker) +msgid "" +"This utility is designed to write a Makefile for an extension module from a Makefile.PL. It is based on the Makefile.SH model provided by Andy Dougherty and the perl5-porters.\n" +"\n" +"It splits the task of generating the Makefile into several subroutines that can be individually overridden. Each subroutine returns the text it wishes to have written to the Makefile.\n" +"\n" +"As there are various Make programs with incompatible syntax, which use operating system shells, again with incompatible syntax, it is important for users of this module to know which flavour of Make a Makefile has been written for so they'll use the correct one and won't have to face the possibly bewildering errors resulting from using the wrong one.\n" +"\n" +"On POSIX systems, that program will likely be GNU Make; on Microsoft Windows, it will be either Microsoft NMake, DMake or GNU Make. See the section on the L</\"MAKE\"> parameter for details.\n" +"\n" +"ExtUtils::MakeMaker (EUMM) is object oriented. Each directory below the current directory that contains a Makefile.PL is treated as a separate object. This makes it possible to write an unlimited number of Makefiles with a single invocation of WriteMakefile().\n" +"\n" +"All inputs to WriteMakefile are Unicode characters, not just octets. EUMM seeks to handle all of these correctly. It is currently still not possible to portably use Unicode characters in module names, because this requires Perl to handle Unicode filenames, which is not yet the case on Windows." +msgstr "" + +#. summary(perl-ExtUtils-MakeMaker-CPANfile) #, fuzzy -msgid "Package babel-hebrew" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +msgid "cpanfile support for EUMM" +msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. summary(texlive-babel-icelandic) -msgid "Package babel-icelandic" +#. description(perl-ExtUtils-MakeMaker-CPANfile) +msgid "" +"ExtUtils::MakeMaker::CPANfile loads 'cpanfile' in your distribution and modifies parameters for 'WriteMakefile' in your Makefile.PL. Just use it instead of the ExtUtils::MakeMaker manpage (which should be loaded internally), and prepare 'cpanfile'.\n" +"\n" +"As of version 0.03, ExtUtils::MakeMaker::CPANfile also removes WriteMakefile parameters that the installed version of ExtUtils::MakeMaker doesn't know, to avoid warnings." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-interlingua) -msgid "Package babel-interlingua" +#. summary(perl-ExtUtils-MakeMaker-mini) +msgid "Dependency pkg for perl-ExtUtils-MakeMaker" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-irish) -#, fuzzy -msgid "Package babel-irish" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. description(perl-ExtUtils-MakeMaker-mini) +msgid "This package is a dependency package to keep track of perl Modules needed to build perl-ExtUtils-MakeMaker. It is only used for build to avoid build loops of perl-ExtUtils-MakeMaker and its dependent packages." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-kurmanji) -msgid "Package babel-kurmanji" +#. summary(perl-ExtUtils-Manifest) +#. description(perl-ExtUtils-Manifest) +msgid "utilities to write and check a MANIFEST file" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-latin) -msgid "Package babel-latin" +#. summary(perl-ExtUtils-Typemaps-Default) +msgid "A set of useful typemaps" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-norsk) -#, fuzzy -msgid "Package babel-norsk" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. description(perl-ExtUtils-Typemaps-Default) +msgid "" +"'ExtUtils::Typemaps::Default' is an 'ExtUtils::Typemaps' subclass that provides a set of default mappings (in addition to what perl itself provides). These default mappings are currently defined as the combination of the mappings provided by the following typemap classes which are provided in this distribution:\n" +"\n" +"the ExtUtils::Typemaps::ObjectMap manpage, the ExtUtils::Typemaps::STL manpage, the ExtUtils::Typemaps::Basic manpage" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-piedmontese) -msgid "Package babel-piedmontese" +#. summary(perl-Fennec-Lite) +msgid "Minimalist Fennec, the commonly used bits." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-polish) -msgid "Package babel-polish" +#. description(perl-Fennec-Lite) +msgid "" +"the Fennec manpage does a ton, but it may be hard to adopt it all at once. It also is a large project, and has not yet been fully split into component projects. Fennec::Lite takes a minimalist approach to do for Fennec what Mouse does for Moose.\n" +"\n" +"Fennec::Lite is a single module file with no non-core dependencies. It can easily be used by any project, either directly, or by copying it into your project. The file itself is less than 300 lines of code at the time of this writing, that includes whitespace.\n" +"\n" +"This module does not cover any of the more advanced features such as result capturing or SPEC workflows. This module only covers test grouping and group randomization. You can also use the FENNEC_ITEM variable with a group name or line number to run a specific test group only. Test::Builder is used under the hood for TAP output." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-portuges) -#, fuzzy -msgid "Package babel-portuges" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. summary(perl-File-BaseDir) +msgid "Use the Freedesktop.org base directory specification" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-romanian) -#, fuzzy -msgid "Package babel-romanian" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. description(perl-File-BaseDir) +msgid "" +"This module can be used to find directories and files as specified by the Freedesktop.org Base Directory Specification. This specifications gives a mechanism to locate directories for configuration, application data and cache data. It is suggested that desktop applications for e.g. the Gnome, KDE or Xfce platforms follow this layout. However, the same layout can just as well be used for non-GUI applications.\n" +"\n" +"This module forked from the File::MimeInfo manpage.\n" +"\n" +"This module follows version 0.6 of BaseDir specification." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-samin) -#, fuzzy -msgid "Package babel-samin" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. summary(perl-File-Copy-Recursive) +msgid "Perl extension for recursively copying files and directories" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-scottish) -msgid "Package babel-scottish" +#. description(perl-File-Copy-Recursive) +msgid "This module copies and moves directories recursively (or single files, well... singley) to an optional depth and attempts to preserve each file or directory's mode." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-serbian) -#, fuzzy -msgid "Package babel-serbian" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. summary(perl-File-Find-Rule-Perl) +msgid "Common rules for searching for Perl things" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-slovak) -#, fuzzy -msgid "Package babel-slovak" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +#. description(perl-File-Find-Rule-Perl) +msgid "" +"I write a lot of things that muck with Perl files. And it always annoyed me that finding \"perl files\" requires a moderately complex the File::Find::Rule manpage pattern.\n" +"\n" +"*File::Find::Rule::Perl* provides methods for finding various types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution in various parts of the CPAN ecosystem." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-sorbian) -#, fuzzy -msgid "Package babel-sorbian" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" - -#. summary(texlive-babel-ukraineb) -msgid "Package babel-ukraineb" +#. summary(perl-File-HomeDir) +msgid "Find your home and other directories on any platform" msgstr "" -#. description(librubberband:rubberband-ladspa-32bit) +#. description(perl-File-HomeDir) msgid "" -"Package rubberband-ladspa is LADSPA plugin that can change the pitch of a " -"sound in real-time." +"*File::HomeDir* is a module for locating the directories that are \"owned\" by a user (typicaly your user) and to solve the various issues that arise trying to find them consistently across a wide variety of platforms.\n" +"\n" +"The end result is a single API that can find your resources on any platform, making it relatively trivial to create Perl software that works elegantly and correctly no matter where you run it.\n" +"\n" +"This module provides two main interfaces.\n" +"\n" +"The first is a modern the File::Spec manpage-style interface with a consistent OO API and different implementation modules to support various platforms. You are *strongly* recommended to use this interface.\n" +"\n" +"The second interface is for legacy support of the original 0.07 interface that exported a 'home()' function by default and tied the '%~' variable.\n" +"\n" +"It is generally not recommended that you use this interface, but due to back-compatibility reasons they will remain supported until at least 2010.\n" +"\n" +"The '%~' interface has been deprecated. Documentation was removed in 2009, Unit test were removed in 2011, usage will issue warnings from 2012, and the interface will be removed entirely in 2015 (in line with the general Perl toolchain convention of a 10 year support period for legacy APIs that are potentially or actually in common use)." msgstr "" -#. summary(python-pyflakes) -msgid "Passive checker of Python programs" +#. summary(perl-File-Mork) +msgid "a module to read Mozilla URL history files" msgstr "" -#. description(python-passlib) +#. description(perl-File-Mork) msgid "" -"Passlib is a password hashing library for Python 2 & 3, which provides cross-" -"platform implementations of over 20 password hashing algorithms, as well as " -"a framework for managing existing password hashes. It's designed to be " -"useful for a wide range of tasks; from verifying a hash found in /etc/" -"shadow, to providing full-strength password hashing for multi-user " -"applications." +"This is a module that can read the Mozilla URL history file -- normally $HOME/.mozilla/default/*.slt/history.dat -- and extract the id, url, name, hostname, first visted dat, last visited date and visit count.\n" +"\n" +"To find your history file it might be worth using *Mozilla::Backup* which has some platform-independent code for finding the profiles of various Mozilla-isms (including Firefox, Camino, K-Meleon, etc.)." msgstr "" -#. description(python-pathtools) -msgid "Pattern matching and various utilities for file systems paths." +#. summary(perl-File-Path) +msgid "Create or remove directory trees" msgstr "" -#. summary(sleuth) -msgid "Perl script for easy checking (DNS, common errors and etc.)" +#. description(perl-File-Path) +msgid "This module provide a convenient way to create directories of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the filesystem." msgstr "" -#. summary(python-pika) -#, fuzzy -msgid "Pika Python AMQP Client Library" -msgstr "Criptografia" +#. summary(perl-File-Path-Tiny) +msgid "recursive versions of mkdir() and rmdir() without as much overhead as Fi[cut]" +msgstr "" -#. description(python-pika) +#. description(perl-File-Path-Tiny) msgid "" -"Pika is a pure-Python implementation of the AMQP 0-9-1 protocol that tries " -"to stay fairly independent of the underlying network support library. Pika " -"was developed primarily for use with RabbitMQ, but should also work with " -"other AMQP 0-9-1 brokers." +"The goal here is simply to provide recursive versions of the mkdir manpage() and the rmdir manpage() with as little code and overhead as possible.\n" +"\n" +"This module is in no way meant to derogate the File::Path manpage and is in no way an endorsement to go out and replace all use of the File::Path manpage with the File::Path::Tiny manpage.\n" +"\n" +"the File::Path manpage is very good at what it does but there's simply a lot happening that we can do without much of the time.\n" +"\n" +"Here are some things the File::Path manpage has/does that this module attempts to do without:\n" +"\n" +"* * multiple interfaces\n" +"\n" +" Backwards compatibility brings in a lot of code and logic that we don't need from here on out.\n" +"\n" +"* * chdir()s\n" +"\n" +" It does a ton of chdir()s which could leave you somewhere you're not planning on being and requires much more overhead to do.\n" +"\n" +"* * can croak not allowing you to detect and handle failure\n" +"\n" +" Just let me handle errors how I want. Don't make my entire app die or have to wrap it in an eval\n" +"\n" +"* * A well intentioned output system\n" +"\n" +" Just let me do the output how I want. (Nothing, As HTML, print to a filehandle, etc...)\n" +"\n" +"* * A well intentioned and experimental (IE subject to change) error handling system.\n" +"\n" +" Just keep it simple and detect failure via a boolean check and do what I want with the error. See the /\"How can I make/remove multiple paths?\" manpage\n" +"\n" +"* * According to its POD, removing a tree is apparently not safe unless you tell it to be with the ‘safe’ or 'keep_root' attributes.\n" +"\n" +" Seems like that should just happen, I don't want to worry about accidentally removing / when I pass it /tmp" msgstr "" -#. summary(texlive-background) -msgid "Placement of background material on pages of a document" +#. summary(perl-File-Remove) +msgid "Remove files and directories" msgstr "" -#. summary(python-lockfile) -msgid "Platform-independent file locking module" +#. description(perl-File-Remove) +msgid "" +"*File::Remove::remove* removes files and directories. It acts like\n" +"*/bin/rm*, for the most part. Although 'unlink' can be given a list of files, it will not remove directories; this module remedies that. It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for filenames.\n" +"\n" +"*File::Remove::trash* accepts the same arguments as *remove*, with the addition of an optional, infrequently used \"other platforms\" hashref." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-polish) -#, fuzzy -msgid "Polish Traineddata for Tesseract" -msgstr "Marianas do Norte" +#. summary(perl-File-Rsync) +msgid "Perl Module Interface to Rsync(1) F<Http://Rsync.Samba.Org/Rsync/>" +msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-portuguese) +#. description(perl-File-Rsync) +msgid "Perl Convenience wrapper for the rsync(1) program. Written for _rsync-2.3.2_ and updated for _rsync-3.1.1_ but should perform properly with most recent versions." +msgstr "" + +#. summary(perl-File-ShareDir-Install) #, fuzzy -msgid "Portuguese Traineddata for Tesseract" -msgstr "Marianas do Norte" +msgid "Install shared files" +msgstr "Instalação" -#. description(python-PrettyTable) +#. description(perl-File-ShareDir-Install) msgid "" -"PrettyTable is a simple Python library designed to make it quick and easy to " -"represent tabular data in visually appealing ASCII tables. It was inspired " -"by the ASCII tables used in the PostgreSQL shell psql. PrettyTable allows " -"for selection of which columns are to be printed, independent alignment of " -"columns (left or right justified or centred) and printing of \"sub-tables\" " -"by specifying a row range." +"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data files from a distribution. It is a companion module to the File::ShareDir manpage, which allows you to locate these files after installation.\n" +"\n" +"It is a port of the Module::Install::Share manpage to the ExtUtils::MakeMaker manpage with the improvement of only installing the files you want; '.svn', '.git' and other source-control junk will be ignored.\n" +"\n" +"Please note that this module installs read-only data files; empty directories will be ignored." msgstr "" -#. summary(texlive-advdate) -msgid "Print a date relative to \"today\"" +#. summary(perl-File-ShareDir-ProjectDistDir) +#. description(perl-File-ShareDir-ProjectDistDir) +msgid "Simple set-and-forget using of a '/share' directory in your projects root" msgstr "" -#. summary(texlive-basque-date) -msgid "Print the date in Basque" +#. summary(perl-File-Slurp-Tiny) +msgid "Simple, Sane and Efficient File Slurper [Discouraged]" msgstr "" -#. summary(python-zope.testbrowser) -msgid "Programmable browser for functional black-box tests" +#. description(perl-File-Slurp-Tiny) +msgid "This module provides functions for fast and correct slurping and spewing. All functions are optionally exported." msgstr "" -#. description(texlive-bbm-macros) +#. summary(perl-File-Slurp-Unicode) +msgid "Reading/Writing of Complete Files with Character Encoding Support" +msgstr "" + +#. description(perl-File-Slurp-Unicode) +msgid "This module wraps the File::Slurp manpage and adds character encoding support through the *'encoding'* parameter. It exports the same functions which take all the same parameters as File::Slurp. Please see the the File::Slurp manpage documentation for basic usage; only the differences are described from here on out." +msgstr "" + +#. summary(perl-File-Temp) +msgid "Return name and handle of a temporary file safely" +msgstr "" + +#. description(perl-File-Temp) msgid "" -"Provides LaTeX support for Blackboard variants of Computer Modern fonts. " -"Declares a font family bbm so you can in principle write running text in " -"blackboard bold, and lots of math alphabets for using the fonts within " -"maths.\n" +"'File::Temp' can be used to create and open temporary files in a safe way. There is both a function interface and an object-oriented interface. The File::Temp constructor or the tempfile() function can be used to return the name and the open filehandle of a temporary file. The tempdir() function can be used to create a temporary directory.\n" "\n" -"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000" +"The security aspect of temporary file creation is emphasized such that a filehandle and filename are returned together. This helps guarantee that a race condition can not occur where the temporary file is created by another process between checking for the existence of the file and its opening. Additional security levels are provided to check, for example, that the sticky bit is set on world writable directories. See the \"safe_level\" manpage for more information.\n" +"\n" +"For compatibility with popular C library functions, Perl implementations of the mkstemp() family of functions are provided. These are, mkstemp(), mkstemps(), mkdtemp() and mktemp().\n" +"\n" +"Additionally, implementations of the standard POSIX tmpnam() and tmpfile() functions are provided if required.\n" +"\n" +"Implementations of mktemp(), tmpnam(), and tempnam() are provided, but should be used with caution since they return only a filename that was valid when function was called, so cannot guarantee that the file will not exist by the time the caller opens the filename.\n" +"\n" +"Filehandles returned by these functions support the seekable methods." msgstr "" -#. description(saxon8:saxon8-jdom) +#. summary(perl-File-chdir) +msgid "More Sensible Way to Change Directories" +msgstr "" + +#. description(perl-File-chdir) msgid "" -"Provides additional classes enabling Saxon to be used with JDOM trees. " -"Supports using a JDOM document as the input or output of transformations and " -"queries. Requires jdom.jar on the classpath." +"Perl's 'chdir()' has the unfortunate problem of being very, very, very global. If any part of your program calls 'chdir()' or if any library you use calls 'chdir()', it changes the current working directory for the\n" +"*whole* program.\n" +"\n" +"This sucks.\n" +"\n" +"File::chdir gives you an alternative, '$CWD' and '@CWD'. These two variables combine all the power of 'chdir()', the File::Spec manpage and the Cwd manpage." msgstr "" -#. description(saxon8:saxon8-xom) +#. summary(perl-File-pushd) +msgid "change directory temporarily for a limited scope" +msgstr "" + +#. description(perl-File-pushd) msgid "" -"Provides additional classes enabling Saxon to be used with XOM trees. " -"Supports using a XOM document as the input or output of transformations and " -"queries. Requires xom.jar on the classpath." +"File::pushd does a temporary 'chdir' that is easily and automatically reverted, similar to 'pushd' in some Unix command shells. It works by creating an object that caches the original working directory. When the object is destroyed, the destructor calls 'chdir' to revert to the original working directory. By storing the object in a lexical variable with a limited scope, this happens automatically at the end of the scope.\n" +"\n" +"This is very handy when working with temporary directories for tasks like testing; a function is provided to streamline getting a temporary directory from the File::Temp manpage.\n" +"\n" +"For convenience, the object stringifies as the canonical form of the absolute pathname of the directory entered.\n" +"\n" +"*Warning*: if you create multiple 'pushd' objects in the same lexical scope, their destruction order is not guaranteed and you might not wind up in the directory you expect." msgstr "" -#. description(saxon8:saxon8-dom) +#. summary(perl-Filesys-Notify-Simple) +#, fuzzy +msgid "Simple and dumb file system watcher" +msgstr "sincronizando sistemas de arquivos" + +#. description(perl-Filesys-Notify-Simple) msgid "" -"Provides additional classes enabling Saxon to be used with the DOM Document " -"Object Model. Supports using a DOM as the input or output of transformations " -"and queries, and calling extension functions that use DOM interfaces to " -"access a Saxon tree structure. Requires DOM level 3 (dom.jar, part of JAXP " -"1.3) to be on the classpath, if not running under JDK 1.5." +"Filesys::Notify::Simple is a simple but unified interface to get notifications of changes to a given filesystem path. It utilizes inotify2 on Linux, fsevents on OS X, kqueue on FreeBSD and FindFirstChangeNotification on Windows if they're installed, with a fallback to the full directory scan if they're not available.\n" +"\n" +"There are some limitations in this module. If you don't like it, use the File::ChangeNotify manpage.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" There is no file name based filter. Do it in your own code.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" You can not get types of events (created, updated, deleted).\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" Currently 'wait' method blocks.\n" +"\n" +"In return, this module doesn't depend on any non-core modules. Platform specific optimizations with the Linux::Inotify2 manpage, the Mac::FSEvents manpage, the Filesys::Notify::KQueue manpage and the Win32::ChangeNotify manpage are truely optional.\n" +"\n" +"NOTE: Using the Win32::ChangeNotify manpage may put additional limitations.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" the Win32::ChangeNotify manpage uses FindFirstChangeNotificationA so that Unicode characters can not be handled. On cygwin (1.7 or later), Unicode characters should be able to be handled when the Win32::ChangeNotify manpage is not used.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" If more than 64 directories are included under the specified paths, an error occurrs." msgstr "" -#. description(texlive-a0poster) +#. summary(perl-Finance-Quote) +msgid "Get stock and mutual fund quotes from various exchanges" +msgstr "" + +#. description(perl-Finance-Quote) msgid "" -"Provides fonts in sizes of 12pt up to 107pt and also makes sure that in math " -"formulas the symbols appear in the right size. Can also create a PostScript " -"header file for dvips which ensures that the poster will be printed in the " -"right size. Supported sizes are DIN A0, DIN A1, DIN A2 and DIN A3.\n" +"This module gets stock quotes from various internet sources, including Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange. There are two methods of using this module -- a functional interface that is deprecated, and an object-orientated method that provides greater flexibility and stability.\n" "\n" -"date: 2006-11-28 21:38:04 +0000" +"With the exception of straight currency exchange rates, all information is returned as a two-dimensional hash (or a reference to such a hash, if called in a scalar context). For example:\n" +"\n" +" %info = $q->fetch(\"australia\",\"CML\"); print \"The price of CML is \".$info{\"CML\",\"price\"};\n" +"\n" +"The first part of the hash (eg, \"CML\") is referred to as the stock. The second part (in this case, \"price\") is referred to as the label." msgstr "" -#. description(texlive-advdate) +#. summary(perl-FindBin-Real) +msgid "Locate directory of original perl script" +msgstr "" + +#. description(perl-FindBin-Real) msgid "" -"Provides macros which can add a specified number of days to the current date " -"(as specified in \\today), to save, set and restore the 'current date' and " -"print it. Intended for use, for example, in invoices payable within 14 days " -"from today etc. Has only been tested with Czech dates.\n" +"Locates the full path to the script bin directory to allow the use of paths relative to the bin directory.\n" "\n" -"date: 2010-11-22 08:08:01 +0000" +"This allows a user to setup a directory tree for some software with directories <root>/bin and <root>/lib and then the above example will allow the use of modules in the lib directory without knowing where the software tree is installed.\n" +"\n" +"If perl is invoked using the *-e* option or the perl script is read from 'STDIN' then FindBin sets both 'Bin()' and 'RealBin()' return values to the current directory." msgstr "" -#. description(saxon8:saxon8-xpath) +#. summary(perl-Font-TTF) +msgid "Perl module for TrueType Font hacking" +msgstr "" + +#. description(perl-Font-TTF) +msgid "This module allows you to do almost anything to a TrueType/OpenType Font including modify and inspect nearly all tables." +msgstr "" + +#. summary(perl-Future) +msgid "Represent an Operation Awaiting Completion" +msgstr "" + +#. description(perl-Future) msgid "" -"Provides support for the JAXP 1.3 XPath API. Requires the JAXP 1.3 version " -"of jaxp-api.jar on the classpath, if not running under JDK 1.5." +"A 'Future' object represents an operation that is currently in progress, or has recently completed. It can be used in a variety of ways to manage the flow of control, and data, through an asynchronous program.\n" +"\n" +"Some futures represent a single operation and are explicitly marked as ready by calling the 'done' or 'fail' methods. These are called \"leaf\" futures here, and are returned by the 'new' constructor.\n" +"\n" +"Other futures represent a collection of sub-tasks, and are implicitly marked as ready depending on the readiness of their component futures as required. These are called \"convergent\" futures here as they converge control and data-flow back into one place. These are the ones returned by the various 'wait_*' and 'need_*' constructors.\n" +"\n" +"It is intended that library functions that perform asynchronous operations would use future objects to represent outstanding operations, and allow their calling programs to control or wait for these operations to complete. The implementation and the user of such an interface would typically make use of different methods on the class. The methods below are documented in two sections; those of interest to each side of the interface.\n" +"\n" +"It should be noted however, that this module does not in any way provide an actual mechanism for performing this asynchronous activity; it merely provides a way to create objects that can be used for control and data flow around those operations. It allows such code to be written in a neater, forward-reading manner, and simplifies many common patterns that are often involved in such situations.\n" +"\n" +"See also the Future::Utils manpage which contains useful loop-constructing functions, to run a future-returning function repeatedly in a loop.\n" +"\n" +"Unless otherwise noted, the following methods require at least version _0.08_." msgstr "" -#. description(q4wine:q4wine-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package q4wine" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(perl-GD-Barcode) +msgid "Create barcode image with GD" +msgstr "" -#. description(qjackctl:qjackctl-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package qjackctl" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-GD-Barcode) +msgid "" +"GD::Barcode is a subclass of GD and allows you to create barcode image with GD. This module based on \"Generate Barcode Ver 1.02 By Shisei Hanai 97/08/22\".\n" +"\n" +"From 1.14, you can use this module even if no GD (except plot method)." +msgstr "" -#. description(quadrapassel:quadrapassel-lang) +#. summary(perl-Geo-Coordinates-UTM) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package quadrapassel" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Perl extension for Latitude Longitude conversions" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(radiotray:radiotray-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package radiotray" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-Geo-Coordinates-UTM) +msgid "This module will translate latitude longitude coordinates to Universal Transverse Mercator(UTM) coordinates and vice versa." +msgstr "" -#. description(rednotebook:rednotebook-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package rednotebook" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(perl-Geography-Countries) +msgid "2-letter, 3-letter, and numerical codes for countries" +msgstr "" -#. description(rygel:rygel-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package rygel" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-Geography-Countries) +msgid "This module maps country names, and their 2-letter, 3-letter and numerical codes, as defined by the ISO-3166 maintenance agency [1], and defined by the UNSD." +msgstr "" -#. description(seahorse:seahorse-lang) -msgid "Provides translations to the package seahorse" +#. summary(perl-Getopt-Long-Descriptive) +msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" msgstr "" -#. description(seahorse-nautilus:seahorse-nautilus-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package seahorse-nautilus" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-Getopt-Long-Descriptive) +msgid "" +"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library. It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to avoid making you think about its huge array of options.\n" +"\n" +"It also provides usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." +msgstr "" -#. description(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package seahorse-sharing" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(perl-Getopt-Tabular) +msgid "table-driven argument parsing for Perl 5" +msgstr "" -#. description(sed:sed-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package sed" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-Getopt-Tabular) +msgid "" +"*Getopt::Tabular* is a Perl 5 module for table-driven argument parsing, vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv. All you really need to do to use the package is set up a table describing all your command-line options, and call &GetOptions with three arguments: a reference to your option table, a reference to '@ARGV' (or something like it), and an optional third array reference (say, to '@newARGV'). &GetOptions will process all arguments in '@ARGV', and copy any leftover arguments (i.e. those that are not options or arguments to some option) to the '@newARGV' array. (If the '@newARGV' argument is not supplied, 'GetOptions' will replace '@ARGV' with the stripped-down argument list.) If there are any invalid options, 'GetOptions' will print an error message and return 0.\n" +"\n" +"Before I tell you all about why Getopt::Tabular is a wonderful thing, let me explain some of the terminology that will keep popping up here.\n" +"\n" +"* argument\n" +"\n" +" any single word appearing on the command-line, i.e. one element of the '@ARGV' array.\n" +"\n" +"* option\n" +"\n" +" an argument that starts with a certain sequence of characters; the default is \"-\". (If you like GNU-style options, you can change this to \"--\".) In most Getopt::Tabular-based applications, options can come anywhere on the command line, and their order is unimportant (unless one option overrides a previous option). Also, Getopt::Tabular will allow any non-ambiguous abbreviation of options.\n" +"\n" +"* option argument\n" +"\n" +" (or _value_) an argument that immediately follows certain types of options. For instance, if '-foo' is a scalar-valued integer option, and '-foo 3' appears on the command line, then '3' will be the argument to '-foo'.\n" +"\n" +"* option type\n" +"\n" +" controls how 'GetOptions' deals with an option and the arguments that follow it. (Actually, for most option types, the type interacts with the 'num_values' field, which determines whether the option is scalar- or vector-valued. This will be fully explained in due course.)" +msgstr "" -#. description(shared-mime-info:shared-mime-info-lang) +#. summary(perl-GnuPG-Interface) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package shared-mime-info" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Perl interface to GnuPG" +msgstr "Interface do Kernel" -#. description(shotwell:shotwell-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package shotwell" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-GnuPG-Interface) +msgid "GnuPG::Interface and its associated modules are designed to provide an object-oriented method for interacting with GnuPG, being able to perform functions such as but not limited to encrypting, signing, decryption, verification, and key-listing parsing." +msgstr "" -#. description(shutter:shutter-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package shutter" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(perl-Graph) +msgid "Graph Data Structures and Algorithms" +msgstr "" -#. description(simple-scan:simple-scan-lang) -msgid "Provides translations to the package simple-scan" +#. description(perl-Graph) +msgid "graph data structures and algorithms" msgstr "" -#. description(sitecopy:sitecopy-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package sitecopy" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(perl-GraphViz) +msgid "Interface to AT&T's GraphViz. Deprecated. See GraphViz2" +msgstr "" -#. description(specto:specto-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package specto" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-GraphViz) +msgid "" +"This module provides an interface to layout and image generation of directed and undirected graphs in a variety of formats (PostScript, PNG, etc.) using the \"dot\", \"neato\", \"twopi\", \"circo\" and \"fdp\" programs from the GraphViz project (http://www.graphviz.org/ or http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/).\n" +"\n" +"GraphViz is deprecated in favour of the GraphViz2 manpage." +msgstr "" -#. description(spice-gtk:spice-gtk-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package spice-gtk" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(perl-Gravatar-URL) +msgid "Make URLs for Gravatars from an email address" +msgstr "" -#. description(spyder:spyder-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package spyder" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-Gravatar-URL) +msgid "" +"A Gravatar is a Globally Recognized Avatar for a given email address. This allows you to have a global picture associated with your email address. You can look up the Gravatar for any email address by constructing a URL to get the image from the gravatar.com manpage. This module does that.\n" +"\n" +"Examples of use include the author faces on the http://search.cpan.org manpage.\n" +"\n" +"See the http://gravatar.com manpage for more info." +msgstr "" -#. description(swell-foop:swell-foop-lang) +#. summary(perl-Growl-GNTP) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package swell-foop" +msgid "Perl implementation of GNTP Protocol (Client Part)" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(tar:tar-lang) -msgid "Provides translations to the package tar" +#. description(perl-Growl-GNTP) +msgid "Growl::GNTP is Perl implementation of GNTP Protocol (Client Part)" msgstr "" -#. description(tellico:tellico-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package tellico" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(perl-HTML-Element-Extended) +msgid "Extension for HTML::Element" +msgstr "" -#. description(terminator:terminator-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package terminator" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-HTML-Element-Extended) +msgid "" +"HTML-Element-Extended is a package of several enhanced HTML::Element classes, most of which arose during the effort to implement an HTML::Element based table class.\n" +"\n" +"The modules are: HTML::ElementTable HTML::ElementSuper HTML::ElementGlob HTML::ElementRaw\n" +"\n" +"The resulting functionality enables: tables element globs element coordinates content replacement content wrapping element cloning raw HTML string adoption" +msgstr "" -#. description(python-WSGIProxy2) -msgid "Proxy support for WebOb or classic WSGI applications" +#. summary(perl-HTML-Form) +msgid "Class that represents an HTML form element" msgstr "" -#. summary(python-PyMySQL) -msgid "Pure Python MySQL Driver" +#. description(perl-HTML-Form) +msgid "Objects of the 'HTML::Form' class represents a single HTML '<form> ... </form>' instance. A form consists of a sequence of inputs that usually have names, and which can take on various values. The state of a form can be tweaked and it can then be asked to provide 'HTTP::Request' objects that can be passed to the request() method of 'LWP::UserAgent'." msgstr "" -#. summary(python-python-memcached) -msgid "Pure python memcached client" +#. summary(perl-HTML-FormHandler) +msgid "HTML forms using Moose" msgstr "" -#. summary(python-rsa) -#, fuzzy -msgid "Pure-Python RSA Implementation" -msgstr "Documento" - -#. description(python-pushy) +#. description(perl-HTML-FormHandler) msgid "" -"Pushy is a Python library for allowing one to connect to a remote Python " -"interpreter, and transparently access objects in that interpreter as if they " -"were objects within the local interpreter.\n" +"*** Although documentation in this file provides some overview, it is mainly intended for API documentation. See the HTML::FormHandler::Manual::Intro manpage for an introduction, with links to other documentation.\n" "\n" -"Pushy has the novel ability to execute a remote Python interpreter and start " -"a request servicing loop therein, without requiring any custom Python " -"libraries (including Pushy) to be initially present. To accomplish this, " -"Pushy requires an SSH daemon to be present on the remote machine.\n" +"HTML::FormHandler maintains a clean separation between form construction and form rendering. It allows you to define your forms and fields in a number of flexible ways. Although it provides renderers for HTML, you can define custom renderers for any kind of presentation.\n" "\n" -"Pushy was initially developed to simplify automated testing to the point " -"that testing software on remote machines becomes little different to testing " -"on the local machine." +"HTML::FormHandler allows you to define form fields and validators. It can be used for both database and non-database forms, and will automatically update or create rows in a database. It can be used to process structured data that doesn't come from an HTML form.\n" +"\n" +"One of its goals is to keep the controller/application program interface as simple as possible, and to minimize the duplication of code. In most cases, interfacing your controller to your form is only a few lines of code.\n" +"\n" +"With FormHandler you shouldn't have to spend hours trying to figure out how to make a simple HTML change that would take one minute by hand. Because you _can_ do it by hand. Or you can automate HTML generation as much as you want, with template widgets or pure Perl rendering classes, and stay completely in control of what, where, and how much is done automatically. You can define custom renderers and display your rendered forms however you want.\n" +"\n" +"You can split the pieces of your forms up into logical parts and compose complete forms from FormHandler classes, roles, fields, collections of validations, transformations and Moose type constraints. You can write custom methods to process forms, add any attribute you like, and use Moose method modifiers. FormHandler forms are Perl classes, so there's a lot of flexibility in what you can do.\n" +"\n" +"HTML::FormHandler provides rendering through roles which are applied to form and field classes (although there's no reason you couldn't write a renderer as an external object either). There are currently two flavors: all-in-one solutions like the HTML::FormHandler::Render::Simple manpage and the HTML::FormHandler::Render::Table manpage that contain methods for rendering field widget classes, and the the HTML::FormHandler::Widget manpage roles, which are more atomic roles which are automatically applied to fields and form. See the HTML::FormHandler::Manual::Rendering manpage for more details. (And you can easily use hand-built forms - FormHandler doesn't care.)\n" +"\n" +"The typical application for FormHandler would be in a Catalyst, DBIx::Class, Template Toolkit web application, but use is not limited to that. FormHandler can be used in any Perl application.\n" +"\n" +"More Formhandler documentation and a tutorial can be found in the manual at the HTML::FormHandler::Manual manpage." msgstr "" -#. description(python-PyGithub) -msgid "" -"PyGithub is a Python (2 and 3) library to use the Github API v3. With it, " -"you can manage your Github resources (repositories, user profiles, " -"organizations, etc.) from Python scripts." +#. summary(perl-HTML-RewriteAttributes) +msgid "Concise attribute rewriting" msgstr "" -#. description(python-pyrrd) +#. description(perl-HTML-RewriteAttributes) msgid "" -"PyRRD is a pure-Python OO wrapper for the RRDTool (round-robin database " -"tool). The idea is to make RRDTool insanely easy to use and to be " -"aesthetically pleasing for Python programmers." +"HTML::RewriteAttributes is designed for simple yet powerful HTML attribute rewriting.\n" +"\n" +"You simply specify a callback to run for each attribute and we do the rest for you.\n" +"\n" +"This module is designed to be subclassable to make handling special cases eaiser. See the source for methods you can override.\n" +"\n" +"Author:\n" +"------- Shawn M Moore, <sartak@bestpractical.com>" msgstr "" -#. description(python-pybtex) +#. summary(perl-HTML-Scrubber) +msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html" +msgstr "" + +#. description(perl-HTML-Scrubber) msgid "" -"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which " -"can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It " -"supports both native BibTeX style files and styles written in Python and " -"accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format " -"and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n" +"If you want to \"scrub\" or \"sanitize\" html input in a reliable and flexible fashion, then this module is for you.\n" "\n" -"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need " -"to process the above formats." +"I wasn't satisfied with HTML::Sanitizer because it is based on HTML::TreeBuilder, so I thought I'd write something similar that works directly with HTML::Parser." msgstr "" -#. summary(python-Pylons) -msgid "Pylons Web Framework" +#. summary(perl-HTML-TableExtract) +msgid "Perl module for extracting the content contained in tables within an HTM[cut]" msgstr "" -#. description(presage:python-presagemate) +#. description(perl-HTML-TableExtract) msgid "" -"Pypresagemate is a universal predictive text companion. Pypresagemate works " -"alongside any AT-SPI aware application. The Assistive Technology Service " -"Provider Interface (AT-SPI) is a toolkit-neutral way of providing " -"accessibility facilities in applications. Pypresagemate works in the " -"background by tracking what keystrokes are typed and displaying predictions " -"in its window. When a prediction is selected, text is sent to the active " -"application." +"HTML::TableExtract is a subclass of HTML::Parser that serves to extract the information from tables of interest contained within an HTML document. The information from each extracted table is stored in table objects. Tables can be extracted as text, HTML, or HTML::ElementTable structures (for in-place editing or manipulation).\n" +"\n" +"There are currently four constraints available to specify which tables you would like to extract from a document: _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_.\n" +"\n" +"_Headers_, the most flexible and adaptive of the techniques, involves specifying text in an array that you expect to appear above the data in the tables of interest. Once all headers have been located in a row of that table, all further cells beneath the columns that matched your headers are extracted. All other columns are ignored: think of it as vertical slices through a table. In addition, TableExtract automatically rearranges each row in the same order as the headers you provided. If you would like to disable this, set _automap_ to 0 during object creation, and instead rely on the column_map() method to find out the order in which the headers were found. Furthermore, TableExtract will automatically compensate for cell span issues so that columns are really the same columns as you would visually see in a browser. This behavior can be disabled by setting the _gridmap_ parameter to 0. HTML is stripped from the entire textual content of a cell before header matches are attempted -- unless the _keep_html_ parameter was enabled.\n" +"\n" +"_Depth_ and _Count_ are more specific ways to specify tables in relation to one another. _Depth_ represents how deeply a table resides in other tables. The depth of a top-level table in the document is 0. A table within a top-level table has a depth of 1, and so on. Each depth can be thought of as a layer; tables sharing the same depth are on the same layer. Within each of these layers, _Count_ represents the order in which a table was seen at that depth, starting with 0. Providing both a _depth_ and a _count_ will uniquely specify a table within a document.\n" +"\n" +"_Attributes_ match based on the attributes of the html <table> tag, for example, border widths or background color.\n" +"\n" +"Each of the _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_ specifications are cumulative in their effect on the overall extraction. For instance, if you specify only a _Depth_, then you get all tables at that depth (note that these could very well reside in separate higher- level tables throughout the document since depth extends across tables). If you specify only a _Count_, then the tables at that _Count_ from all depths are returned (i.e., the _n_th occurrence of a table at each depth). If you only specify _Headers_, then you get all tables in the document containing those column headers. If you have specified multiple constraints of _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_, then each constraint has veto power over whether a particular table is extracted.\n" +"\n" +"If no _Headers_, _Depth_, _Count_, or _Attributes_ are specified, then all tables match.\n" +"\n" +"When extracting only text from tables, the text is decoded with HTML::Entities by default; this can be disabled by setting the _decode_ parameter to 0." msgstr "" -#. description(python-pyramid) +#. summary(perl-HTML-TokeParser-Simple) +msgid "Easy to use C<HTML::TokeParser> interface" +msgstr "" + +#. description(perl-HTML-TokeParser-Simple) msgid "" -"Pyramid is a small, fast, down-to-earth, open source Python web application " -"development framework. It makes real-world web application development and " -"deployment more fun, more predictable, and more productive.\n" +"'HTML::TokeParser' is an excellent module that's often used for parsing HTML. However, the tokens returned are not exactly intuitive to parse:\n" "\n" -"Pyramid is the newest web framework produced by the Pylons Project (http://" -"pylonsproject.org).\n" +" [\"S\", $tag, $attr, $attrseq, $text] [\"E\", $tag, $text] [\"T\", $text, $is_data] [\"C\", $text] [\"D\", $text] [\"PI\", $token0, $text]\n" "\n" -"Pyramid was previously known as repoze.bfg (http://bfg.repoze.org)." +"To simplify this, 'HTML::TokeParser::Simple' allows the user ask more intuitive (read: more self-documenting) questions about the tokens returned.\n" +"\n" +"You can also rebuild some tags on the fly. Frequently, the attributes associated with start tags need to be altered, added to, or deleted. This functionality is built in.\n" +"\n" +"Since this is a subclass of 'HTML::TokeParser', all 'HTML::TokeParser' methods are available. To truly appreciate the power of this module, please read the documentation for 'HTML::TokeParser' and 'HTML::Parser'." msgstr "" -#. summary(python-pytest-cov) -msgid "Pytest plugin for coverage reporting" +#. summary(perl-HTTP-Body) +msgid "HTTP Body Parser" msgstr "" -#. summary(python-pbr) -msgid "Python Build Reasonableness" +#. description(perl-HTTP-Body) +msgid "" +"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded, and multipart/form-data.\n" +"\n" +"Chunked bodies are supported by not passing a length value to new().\n" +"\n" +"It is currently used by the Catalyst manpage to parse POST bodies." msgstr "" -#. summary(spyder:python-spyderlib) -msgid "Python GUI components" +#. summary(perl-HTTP-Lite) +#, fuzzy +msgid "Lightweight HTTP implementation" +msgstr "Documento" + +#. description(perl-HTTP-Lite) +msgid "" +"*Note:* you should look at the HTTP::Tiny manpage or the LWP manpage before using this module.\n" +"\n" +"HTTP::Lite is a stand-alone lightweight HTTP/1.1 implementation for perl. It is not intended as a replacement for the fully-featured LWP module. Instead, it is intended for use in situations where it is desirable to install the minimal number of modules to achieve HTTP support, or where LWP is not a good candidate due to CPU overhead, such as slower processors. HTTP::Lite is also significantly faster than LWP.\n" +"\n" +"HTTP::Lite is ideal for CGI (or mod_perl) programs or for bundling for redistribution with larger packages where only HTTP GET and POST functionality are necessary.\n" +"\n" +"HTTP::Lite supports basic POST and GET operations only. As of 0.2.1, HTTP::Lite supports HTTP/1.1 and is compliant with the Host header, necessary for name based virtual hosting. Additionally, HTTP::Lite now supports Proxies.\n" +"\n" +"As of 2.0.0 HTTP::Lite now supports a callback to allow processing of request data as it arrives. This is useful for handling very large files without consuming memory.\n" +"\n" +"If you require more functionality, such as FTP or HTTPS, please see libwwwperl (LWP). LWP is a significantly better and more comprehensive package than HTTP::Lite, and should be used instead of HTTP::Lite whenever possible." msgstr "" -#. summary(python-pyghmi) -msgid "Python General Hardware Management Initiative (IPMI and others)" +#. summary(perl-HTTP-Request-AsCGI) +msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" msgstr "" -#. summary(python-managesieve) -msgid "Python Module Implementing the ManageSieve Protocol" +#. description(perl-HTTP-Request-AsCGI) +msgid "Provides a convenient way of setting up an CGI environment from an HTTP::Request." msgstr "" -#. summary(pssh:python-pssh) +#. summary(perl-HTTP-Server-Simple) #, fuzzy -msgid "Python Module for Parallel SSH" -msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" +msgid "Lightweight HTTP server" +msgstr "Documento" -#. summary(python-ncclient) -#, fuzzy -msgid "Python NETCONF protocol library" -msgstr "Janela de autorização" +#. description(perl-HTTP-Server-Simple) +msgid "" +"This is a simple standalone HTTP server. By default, it doesn't thread or fork. It does, however, act as a simple frontend which can be used to build a standalone web-based application or turn a CGI into one.\n" +"\n" +"It is possible to use the Net::Server manpage classes to create forking, pre-forking, and other types of more complicated servers; see the /net_server manpage.\n" +"\n" +"By default, the server traps a few signals:\n" +"\n" +"* HUP\n" +"\n" +" When you 'kill -HUP' the server, it lets the current request finish being processed, then uses the 'restart' method to re-exec itself. Please note that in order to provide restart-on-SIGHUP, HTTP::Server::Simple sets a SIGHUP handler during initialisation. If your request handling code forks you need to make sure you reset this or unexpected things will happen if somebody sends a HUP to all running processes spawned by your app (e.g. by \"kill -HUP <script>\")\n" +"\n" +"* PIPE\n" +"\n" +" If the server detects a broken pipe while writing output to the client, it ignores the signal. Otherwise, a client closing the connection early could kill the server." +msgstr "" -#. summary(python-mechanoid) -msgid "Python Programmatic Web Browser" +#. summary(perl-HTTP-Thin) +msgid "A Thin Wrapper around HTTP::Tiny to play nice with HTTP::Message" msgstr "" -#. summary(python-restkit) -msgid "Python REST kit" +#. description(perl-HTTP-Thin) +msgid "" +"WARNING: This module is untested beyond the very basics. The implementation is simple enough that it shouldn't do evil things but, yeah it's still not approved for use by small children.\n" +"\n" +"'HTTP::Thin' is a thin wrapper around the HTTP::Tiny manpage adding the ability to pass in the HTTP::Request manpage objects and get back the HTTP::Response manpage objects. The maintainers of the HTTP::Tiny manpage, justifiably, don't want to have to maintain compatibility but many other projects already consume the the HTTP::Message manpage objects. This is just glue code doing what it does best." msgstr "" -#. summary(libproxy-plugins:python-libproxy) -msgid "Python bindings for libproxy" +#. summary(perl-HTTP-Tiny) +msgid "Small, Simple, Correct Http/1.1 Client" msgstr "" -#. summary(tdb:python-tdb-32bit) -#, fuzzy -msgid "Python bindings for the Tdb library" -msgstr "O pacote não está assinalado" +#. description(perl-HTTP-Tiny) +msgid "" +"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing simple requests without the overhead of a large framework like the LWP::UserAgent manpage.\n" +"\n" +"It is more correct and more complete than the HTTP::Lite manpage. It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR.\n" +"\n" +"If the IO::Socket::IP manpage 0.25 or later is installed, HTTP::Tiny will use it instead of the IO::Socket::INET manpage for transparent support for both IPv4 and IPv6.\n" +"\n" +"Cookie support requires the HTTP::CookieJar manpage or an equivalent class." +msgstr "" -#. summary(tevent:python-tevent-32bit) -#, fuzzy -msgid "Python bindings for the Tevent library" -msgstr "O pacote não está assinalado" +#. summary(perl-Hash-Merge) +msgid "Merges arbitrarily deep hashes into a single hash" +msgstr "" -#. summary(python-redis) -msgid "Python client for Redis key-value store" +#. description(perl-Hash-Merge) +msgid "" +"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are key value conflicts (as outlined below). The hash is followed recursively, so that deeply nested hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are merged. *Please note that self-referencing hashes, or recursive references, are not handled well by this method.*\n" +"\n" +"Values in hashes are considered to be either ARRAY references, HASH references, or otherwise are treated as SCALARs. By default, the data passed to the merge function will be cloned using the Clone module; however, if necessary, this behavior can be changed to use as many of the original values as possible. (See 'set_clone_behavior').\n" +"\n" +"Because there are a number of possible ways that one may want to merge values when keys are conflicting, Hash::Merge provides several preset methods for your convenience, as well as a way to define you own." msgstr "" -#. summary(python-pyx) -#, fuzzy -msgid "Python graphics package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Hash-Merge-Simple) +msgid "Recursively merge two or more hashes, simply" +msgstr "" -#. summary(python-Markdown) -#, fuzzy -msgid "Python implementation of Markdown" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Hash-Merge-Simple) +msgid "" +"Hash::Merge::Simple will recursively merge two or more hashes and return the result as a new hash reference. The merge function will descend and merge hashes that exist under the same node in both the left and right hash, but doesn't attempt to combine arrays, objects, scalars, or anything else. The rightmost hash also takes precedence, replacing whatever was in the left hash if a conflict occurs.\n" +"\n" +"This code was pretty much taken straight from the Catalyst::Utils manpage, and modified to handle more than 2 hashes at the same time." +msgstr "" -#. summary(python-python-subunit) -#, fuzzy -msgid "Python implementation of subunit test streaming protocol" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(perl-Hash-MoreUtils) +msgid "Provide the stuff missing in Hash::Util" +msgstr "" -#. summary(python-sympy) -msgid "Python library for symbolic mathematics" +#. description(perl-Hash-MoreUtils) +msgid "Similar to 'List::MoreUtils', 'Hash::MoreUtils' contains trivial but commonly-used functionality for hashes." msgstr "" -#. summary(python-mutagen) -msgid "Python module to Handle Audio Metadata" +#. summary(perl-Hash-MultiValue) +msgid "Store multiple values per key" msgstr "" -#. summary(python-pybeam) -#, fuzzy -msgid "Python module to parse Erlang BEAM files" -msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" +#. description(perl-Hash-MultiValue) +msgid "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference) that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." +msgstr "" -#. description(python-pybeam) +#. summary(perl-Hash-Util-FieldHash-Compat) +msgid "Use Hash::Util::FieldHash or ties, depending on availability" +msgstr "" + +#. description(perl-Hash-Util-FieldHash-Compat) msgid "" -"Python module to parse Erlang BEAM files, now it is able to read imports, " -"exports, atoms, as well as compile info and attribute chunks in pretty " -"python format." +"Under older perls this module provides a drop-in compatible API to the Hash::Util::FieldHash manpage using the perltie manpage. When the Hash::Util::FieldHash manpage is available it will use that instead.\n" +"\n" +"This way code requiring field hashes can benefit from fast, robust field hashes on Perl 5.10 and newer, but still run on older perls that don't ship with that module.\n" +"\n" +"See the Hash::Util::FieldHash manpage for all the details of the API." msgstr "" -#. summary(python-OleFileIO_PL) -msgid "Python module to read Microsoft OLE2 files" +#. summary(perl-Hook-LexWrap) +msgid "Lexically scoped subroutine wrappers" msgstr "" -#. summary(python-warlock) -msgid "Python object model built on top of JSON schema" +#. description(perl-Hook-LexWrap) +msgid "" +"Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or both) around an existing subroutine. Unlike other modules that provide this capacity (e.g. Hook::PreAndPost and Hook::WrapSub), Hook::LexWrap implements wrappers in such a way that the standard 'caller' function works correctly within the wrapped subroutine.\n" +"\n" +"To install a prewrappers, you write:\n" +"\n" +" use Hook::LexWrap;\n" +"\n" +" wrap 'subroutine_name', pre => \\&some_other_sub;\n" +"\n" +" \n" +"\n" +"The first argument to 'wrap' is a string containing the name of the subroutine to be wrapped (or the typeglob containing it, or a reference to it). The subroutine name may be qualified, and the subroutine must already be defined. The second argument indicates the type of wrapper being applied and must be either ''pre'' or ''post''. The third argument must be a reference to a subroutine that implements the wrapper.\n" +"\n" +"To install a post-wrapper, you write:\n" +"\n" +" wrap 'subroutine_name', post => \\&yet_another_sub;\n" +"\n" +" \n" +"\n" +"To install both at once:\n" +"\n" +" wrap 'subroutine_name', pre => \\&some_other_sub, post => \\&yet_another_sub;\n" +"\n" +"or:\n" +"\n" +" wrap *subroutine_name, post => \\&yet_another_sub, # order in which wrappers are pre => \\&some_other_sub; # specified doesn't matter\n" +"\n" +"Once they are installed, the pre- and post-wrappers will be called before and after the subroutine itself, and will be passed the same argument list.\n" +"\n" +"The pre- and post-wrappers and the original subroutine also all see the same (correct!) values from 'caller' and 'wantarray'." msgstr "" -#. description(python-pyx) +#. summary(perl-IO-All) +msgid "IO::All to Larry Wall!" +msgstr "" + +#. description(perl-IO-All) msgid "" -"Python package for the creation of encapsulated PostScript figures. It " -"provides both an abstraction of PostScript and a TeX/LaTeX interface. " -"Complex tasks like 2d and 3d plots in publication-ready quality are built " -"out of these primitives." +"IO::All combines all of the best Perl IO modules into a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday Perl IO idioms. It exports a single function called 'io', which returns a new IO::All object. And that object can do it all!\n" +"\n" +"The IO::All object is a proxy for IO::File, IO::Dir, IO::Socket, Tie::File, File::Spec, File::Path, File::MimeInfo and File::ReadBackwards; as well as all the DBM and MLDBM modules. You can use most of the methods found in these classes and in IO::Handle (which they inherit from). IO::All adds dozens of other helpful idiomatic methods including file stat and manipulation functions.\n" +"\n" +"IO::All is pluggable, and modules like the IO::All::LWP manpage and the IO::All::Mailto manpage add even more functionality. Optionally, every IO::All object can be tied to itself. This means that you can use most perl IO builtins on it: readline, '<>', getc, print, printf, syswrite, sysread, close.\n" +"\n" +"The distinguishing magic of IO::All is that it will automatically open (and close) files, directories, sockets and other IO things for you. You never need to specify the mode ('<', '>>', etc), since it is determined by the usage context. That means you can replace this:\n" +"\n" +" open STUFF, '<', './mystuff' or die \"Can't open './mystuff' for input:\\n$!\"; local $/; my $stuff = <STUFF>; close STUFF;\n" +"\n" +"with this:\n" +"\n" +" my $stuff < io './mystuff';\n" +"\n" +"And that is a *good thing*!" msgstr "" -#. summary(python-py-trello) -msgid "Python wrapper around the Trello API" +#. summary(perl-IO-Async) +msgid "Asynchronous event-driven programming" msgstr "" -#. summary(python-utidy) -#, fuzzy -msgid "Python wrapper for libtidy" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" - -#. description(python-rsa) +#. description(perl-IO-Async) msgid "" -"Python-RSA is a pure-Python RSA implementation. It supports encryption and " -"decryption, signing and verifying signatures, and key generation according " -"to PKCS#1 version 1.5." +"This collection of modules allows programs to be written that perform asynchronous filehandle IO operations. A typical program using them would consist of a single subclass of the IO::Async::Loop manpage to act as a container of other objects, which perform the actual IO work required by the program. As well as IO handles, the loop also supports timers and signal handlers, and includes more higher-level functionality built on top of these basic parts.\n" +"\n" +"Because there are a lot of classes in this collection, the following overview gives a brief description of each." msgstr "" -#. summary(python-netaddr) +#. summary(perl-IO-CaptureOutput) +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS" +msgstr "" + +#. description(perl-IO-CaptureOutput) msgid "" -"Pythonic manipulation of IPv4, IPv6, CIDR, EUI and MAC network addresses" +"*This module is no longer recommended by the maintainer* - see the Capture::Tiny manpage instead.\n" +"\n" +"This module provides routines for capturing STDOUT and STDERR from perl subroutines, forked system calls (e.g. 'system()', 'fork()') and from XS or C modules." msgstr "" -#. summary(scim-qtimm:scim-qtimm-32bit) -msgid "Qt input module plugin for SCIM" +#. summary(perl-IO-Digest) +msgid "Calculate digests while reading or writing" msgstr "" -#. description(qt3:qt3-32bit) +#. description(perl-IO-Digest) +msgid "This module allows you to calculate digests while reading or writing file handles. This avoids the case you need to reread the same content to compute the digests after written a file." +msgstr "" + +#. summary(perl-IO-Interactive) +#, fuzzy +msgid "Utilities for interactive I/O" +msgstr "Servidor VNC" + +#. description(perl-IO-Interactive) msgid "" -"Qt is a program library for developing applications with graphical user " -"interfaces. It allows you to rapidly develop professional programs. The Qt " -"library is available not only for Linux but for a great number of Unices and " -"even for Windows. Thus it is possible to write programs that may be easily " -"ported to those platforms.\n" +"This module provides three utility subroutines that make it easier to develop interactive applications...\n" "\n" -"You need a license for using Qt with a non-GPL application, which can be " -"acquired from sales@trolltech.com.\n" +"* 'is_interactive()'\n" "\n" -"See /usr/share/doc/packages/qt3 for details about the new features of the " -"current Qt library!" +" This subroutine returns true if '*ARGV' and the currently selected filehandle (usually '*STDOUT') are connected to the terminal. The test is considerably more sophisticated than:\n" +"\n" +" -t *ARGV && -t *STDOUT\n" +"\n" +" as it takes into account the magic behaviour of '*ARGV'.\n" +"\n" +" You can also pass 'is_interactive' a writable filehandle, in which case it requires that filehandle be connected to a terminal (instead of the currently selected). The usual suspect here is '*STDERR':\n" +"\n" +" if ( is_interactive(*STDERR) ) { carp $warning; }\n" +"\n" +"* 'interactive()'\n" +"\n" +" This subroutine returns '*STDOUT' if 'is_interactive' is true. If 'is_interactive()' is false, 'interactive' returns a filehandle that does not print.\n" +"\n" +" This makes it easy to create applications that print out only when the application is interactive:\n" +"\n" +" print {interactive} \"Please enter a value: \"; my $value = <>;\n" +"\n" +" You can also pass 'interactive' a writable filehandle, in which case it writes to that filehandle if it is connected to a terminal (instead of writinbg to '*STDOUT'). Once again, the usual suspect is '*STDERR':\n" +"\n" +" print {interactive(*STDERR)} $warning;\n" +"\n" +"* 'busy {...}'\n" +"\n" +" This subroutine takes a block as its single argument and executes that block. Whilst the block is executed, '*ARGV' is temporarily replaced by a closed filehandle. That is, no input from '*ARGV' is possible in a 'busy' block. Furthermore, any attempts to send input into the 'busy' block through '*ARGV' is intercepted and a warning message is printed to '*STDERR'. The 'busy' call returns a filehandle that contains the intercepted input.\n" +"\n" +" A 'busy' block is therefore useful to prevent attempts at input when the program is busy at some non-interactive task." msgstr "" -#. summary(relaxngDatatype) -msgid "RELAX NG Datatype API" +#. summary(perl-IO-Multiplex) +msgid "Manage IO on many file handles" msgstr "" -#. description(relaxngDatatype) +#. description(perl-IO-Multiplex) msgid "" -"RELAX NG is a public space for test cases and other ancillary software " -"related to the construction of the RELAX NG language and its implementations." +"It is object oriented in design, and will notify you of significant events by calling methods on an object that you supply. If you are not using objects, you can simply supply '__PACKAGE__' instead of an object reference.\n" +"\n" +"You may have one callback object registered for each file handle, or one global one. Possibly both -- the per-file handle callback object will be used instead of the global one.\n" +"\n" +"Each file handle may also have a timer associated with it. A callback function is called when the timer expires." msgstr "" -#. summary(sshfp) -msgid "RFC4255 DNS SSHFP record generator" +#. summary(perl-IO-Pager) +msgid "Select a pager and pipe text to it if destination is a TTY" msgstr "" -#. description(radiotray) +#. description(perl-IO-Pager) msgid "" -"Radio Tray is an online radio streaming player that runs on a Linux system " -"tray. Its goal is to have the minimum interface possible, making it very " -"straightforward to use.\n" +"IO::Pager can be used to locate an available pager and set the _PAGER_ environment variable (see the /NOTES manpage). It is also a factory for creating I/O objects such as the IO::Pager::Buffered manpage and the IO::Pager::Unbuffered manpage.\n" "\n" -"Radio Tray is not a full featured music player, there are plenty of " -"excellent music players already. However, there was a need for a simple " -"application with minimal interface just to listen to online radios. And " -"that's the sole purpose of Radio Tray." +"IO::Pager subclasses are designed to programmatically decide whether or not to pipe a filehandle's output to a program specified in _PAGER_. Subclasses may implement only the IO handle methods desired and inherit the remainder of those outlined below from IO::Pager. For anything else, YMMV. See the appropriate subclass for implementation specific details." msgstr "" -#. summary(rapid-photo-downloader) -msgid "Rapid Photo Downloader" +#. summary(perl-IO-Pipely) +msgid "Portably create pipe() or pipe-like handles, one way or another." msgstr "" -#. description(rapid-photo-downloader) +#. description(perl-IO-Pipely) msgid "" -"Rapid Photo Downloader for Linux is written by a photographer for " -"professional and amateur photographers. Its goal is to be the best photo " -"downloader for the Linux Desktop. It is free software, released under the " -"GNU GPL license." +"Pipes are troublesome beasts because there are a few different, incompatible ways to create them. Not all platforms support all ways, and some platforms may have hidden difficulties like incomplete or buggy support.\n" +"\n" +"IO::Pipely provides a couple functions to portably create one- and two-way pipes and pipe-like socket pairs. It acknowledges and works around known platform issues so you don't have to.\n" +"\n" +"On the other hand, it doesn't work around unknown issues, so please report any problems early and often.\n" +"\n" +"IO::Pipely currently understands pipe(), UNIX-domain socketpair() and regular IPv4 localhost sockets. This covers every platform tested so far, but it's hardly complete. Please help support other mechanisms, such as INET-domain socketpair() and IPv6 localhost sockets.\n" +"\n" +"IO::Pipely will use different kinds of pipes or sockets depending on the operating system's capabilities and the number of directions requested. The autodetection may be overridden by specifying a particular pipe type." msgstr "" -#. description(retext) -msgid "" -"ReText is simple text editor that supports Markdown and reStructuredText " -"markup languages. It is written in Python using PyQt libraries." +#. summary(perl-IO-Socket-PortState) +msgid "Perl extension for checking the open or closed status of a port." msgstr "" -#. description(rednotebook) +#. description(perl-IO-Socket-PortState) +msgid "You can use it to check if a port is open or closed for a given host and protocol." +msgstr "" + +#. summary(perl-IO-Socket-Timeout) +msgid "IO::Socket with read/write timeout" +msgstr "" + +#. description(perl-IO-Socket-Timeout) msgid "" -"RedNotebook is a graphical journal to keep track of notes and thoughts. It " -"includes a calendar navigation, customizable templates, export functionality " -"and word clouds. You can also format, tag and search your entries." +"'IO::Socket' provides a way to set a timeout on the socket, but the timeout will be used only for connection, not for reading / writing operations.\n" +"\n" +"This module provides a way to set a timeout on read / write operations on an 'IO::Socket' instance, or any 'IO::Socket::*' modules, like 'IO::Socket::INET'." msgstr "" -#. summary(suseRegister) -#, fuzzy -msgid "Registration Tool" -msgstr "Ferramentas SLES de Administração" +#. summary(perl-IO-TieCombine) +#. description(perl-IO-TieCombine) +msgid "produce tied (and other) separate but combined variables" +msgstr "" -#. description(seccheck) +#. summary(perl-IP-Country) +msgid "Fast Lookup of Country Codes From Ip Addresses" +msgstr "" + +#. description(perl-IP-Country) msgid "" -"Regularly executable scripts (via cron) for checking the security of your " -"system." +"Finding the home country of a client using only the IP address can be difficult. Looking up the domain name associated with that address can provide some help, but many IP address are not reverse mapped to any useful domain, and the most common domain (.com) offers no help when looking for country.\n" +"\n" +"This module comes bundled with a database of countries where various IP addresses have been assigned. Although the country of assignment will probably be the country associated with a large ISP rather than the client herself, this is probably good enough for most log analysis applications, and under test has proved to be as accurate as reverse-DNS and WHOIS lookup." msgstr "" -#. summary(rear) -msgid "Relax and Recover (ReaR) is a Linux Disaster Recovery framework" +#. summary(perl-IPC-Run3) +msgid "Run a Subprocess with Input/Ouput Redirection" msgstr "" -#. description(rear) +#. description(perl-IPC-Run3) msgid "" -"Relax and Recover (abbreviated rear) is a highly modular disaster recovery " -"framework for GNU/Linux based systems, but can be easily extended to other " -"UNIX alike systems. The disaster recovery information (and maybe the " -"backups) can be stored via the network, local on hard disks or USB devices, " -"DVD/CD-R, tape, etc. The result is also a bootable image that is capable of " -"booting via PXE, DVD/CD and USB media.\n" +"This module allows you to run a subprocess and redirect stdin, stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy 99% of the need for using 'system', 'qx', and 'open3' with a simple, extremely Perlish API.\n" "\n" -"Relax and Recover integrates with other backup software and provides " -"integrated bare metal disaster recovery abilities to the compatible backup " -"software." +"Speed, simplicity, and portability are paramount. (That's speed of Perl code; which is often much slower than the kind of buffered I/O that this module uses to spool input to and output from the child command.)" msgstr "" -#. description(saxon8) +#. summary(perl-IPC-System-Simple) +msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics" +msgstr "" + +#. description(perl-IPC-System-Simple) msgid "" -"Release 8.6 represents an important milestone in Saxonica's progressive " -"implementation of the XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 specifications. " -"Saxon 8.6 is aligned with the W3C Candidate Recommendation published on 3 " -"November 2005. It is a complete and conformant implementation, providing all " -"the mandatory features of those specifications and nearly all the optional " -"features. Saxon is available in two versions. Saxon-B is a non-schema-aware " -"processor, and is available as an open-source product, free of charge, from " -"SourceForge. It is designed to conform to the basic conformance level of " -"XSLT 2.0, and the equivalent level of functionality in XQuery 1.0. Saxon-SA " -"is the schema-aware version of the package, and is available as a " -"commercially supported product from Saxonica Limited.\n" +"Calling Perl's in-built 'system()' function is easy, determining if it was successful is _hard_. Let's face it, '$?' isn't the nicest variable in the world to play with, and even if you _do_ check it, producing a well-formatted error string takes a lot of work.\n" "\n" -"This package provides the Basic XSLT 2.0 and XQuery 1.0 processor. Includes " -"the command line interfaces and the JAVA APIs; also includes a standalone " -"XPath API that doesn't depend on JAXP 1.3." +"'IPC::System::Simple' takes the hard work out of calling external commands. In fact, if you want to be really lazy, you can just write:\n" +"\n" +" use IPC::System::Simple qw(system);\n" +"\n" +"and all of your 'system' commands will either succeed (run to completion and return a zero exit value), or die with rich diagnostic messages.\n" +"\n" +"The 'IPC::System::Simple' module also provides a simple replacement to Perl's backticks operator. Simply write:\n" +"\n" +" use IPC::System::Simple qw(capture);\n" +"\n" +"and then use the the /capture() manpage command just like you'd use backticks. If there's an error, it will die with a detailed description of what went wrong. Better still, you can even use 'capturex()' to run the equivalent of backticks, but without the shell:\n" +"\n" +" use IPC::System::Simple qw(capturex);\n" +"\n" +" my $result = capturex($command, @args);\n" +"\n" +"If you want more power than the basic interface, including the ability to specify which exit values are acceptable, trap errors, or process diagnostics, then read on!" msgstr "" -#. description(python-restkit) +#. summary(perl-IRI) +#, fuzzy +msgid "Internationalized Resource Identifiers" +msgstr "Iniciar Instalação ou Atualização" + +#. description(perl-IRI) +msgid "The IRI module provides an object representation for Internationalized Resource Identifiers (IRIs) as defined by http://www.ietf.org/rfc/rfc3987.txt and supports their parsing, serializing, and base resolution." +msgstr "" + +#. summary(perl-Ima-DBI) +msgid "Database connection caching and organization" +msgstr "" + +#. description(perl-Ima-DBI) msgid "" -"Restkit is an HTTP resource kit for Python. It allows you to easily access " -"to HTTP resource and build objects around it. It's the base of couchdbkit, a " -"Python CouchDB framework.\n" +"Ima::DBI attempts to organize and facilitate caching and more efficient use of database connections and statement handles by storing DBI and SQL information with your class (instead of as seperate objects). This allows you to pass around just one object without worrying about a trail of DBI handles behind it.\n" "\n" -"Restkit is a full HTTP client using pure socket calls and its own HTTP " -"parser. It's not based on httplib or urllib2." +"One of the things I always found annoying about writing large programs with DBI was making sure that I didn't have duplicate database handles open. I was also annoyed by the somewhat wasteful nature of the prepare/execute/finish route I'd tend to go through in my subroutines. The new DBI->connect_cached and DBI->prepare_cached helped a lot, but I still had to throw around global datasource, username and password information.\n" +"\n" +"So, after a while I grew a small library of DBI helper routines and techniques. Ima::DBI is the culmination of all this, put into a nice(?), clean(?) class to be inherited from." msgstr "" -#. summary(python-retry_decorator) -msgid "Retry on Exception" +#. summary(perl-Image-Info) +msgid "Extract meta information from image files" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-romanian) -#, fuzzy -msgid "Romanian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-Image-Info) +msgid "This module provide functions to extract various kinds of meta information from image files." +msgstr "" -#. description(python-rope) -msgid "Rope is a python refactoring library." +#. summary(perl-Import-Into) +msgid "Import packages into other packages" msgstr "" -#. description(roundcubemail) +#. description(perl-Import-Into) msgid "" -"RoundCube Webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an " -"application-like user interface. It provides full functionality you expect " -"from an e-mail client, including MIME support, address book, folder " -"manipulation, message searching and spell checking.\n" +"Writing exporters is a pain. Some use the Exporter manpage, some use the Sub::Exporter manpage, some use the Moose::Exporter manpage, some use the Exporter::Declare manpage ... and some things are pragmas.\n" "\n" -"RoundCube Webmail is written in PHP and requires the MySQL database. The " -"user interface is fully skinnable using XHTML and CSS 2." +"Exporting on someone else's behalf is harder. The exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have their import method called directly, since they effect the current unit of compilation.\n" +"\n" +"'Import::Into' provides global methods to make this painless." msgstr "" -#. summary(python-Routes) -msgid "Routing Recognition and Generation Tools" +#. summary(perl-Iterator) +msgid "A general-purpose iterator class" msgstr "" -#. summary(rpmlint) -msgid "Rpm correctness checker" +#. description(perl-Iterator) +msgid "" +"This module is meant to be the definitive implementation of iterators, as popularized by Mark Jason Dominus's lectures and recent book (_Higher Order Perl_, Morgan Kauffman, 2005).\n" +"\n" +"An \"iterator\" is an object, represented as a code block that generates the \"next value\" of a sequence, and generally implemented as a closure. When you need a value to operate on, you pull it from the iterator. If it depends on other iterators, it pulls values from them when it needs to. Iterators can be chained together (see the Iterator::Util manpage for functions that help you do just that), queueing up work to be done but _not actually doing it_ until a value is needed at the front end of the chain. At that time, one data value is pulled through the chain.\n" +"\n" +"Contrast this with ordinary array processing, where you load or compute all of the input values at once, then loop over them in memory. It's analogous to the difference between looping over a file one line at a time, and reading the entire file into an array of lines before operating on it.\n" +"\n" +"Iterator.pm provides a class that simplifies creation and use of these iterator objects. Other 'Iterator::' modules (see the /\"SEE ALSO\" manpage) provide many general-purpose and special-purpose iterator functions.\n" +"\n" +"Some iterators are infinite (that is, they generate infinite sequences), and some are finite. When the end of a finite sequence is reached, the iterator code block should throw an exception of the type 'Iterator::X::Am_Now_Exhausted'; this is usually done via the the /is_done manpage function.. This will signal the Iterator class to mark the object as exhausted. The the /is_exhausted manpage method will then return true, and the the /isnt_exhausted manpage method will return false. Any further calls to the the /value manpage method will throw an exception of the type 'Iterator::X::Exhausted'. See the /DIAGNOSTICS manpage.\n" +"\n" +"Note that in many, many cases, you will not need to explicitly create an iterator; there are plenty of iterator generation and manipulation functions in the other associated modules. You can just plug them together like building blocks." msgstr "" -#. summary(rpmlint-Factory) -msgid "Rpm correctness checker - Factory configuration" +#. summary(perl-Iterator-Util) +msgid "Essential utilities for the Iterator class" msgstr "" -#. description(rpmlint) +#. description(perl-Iterator-Util) msgid "" -"Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. Binary and source " -"packages can be checked." +"This module implements many useful functions for creating and manipulating iterator objects.\n" +"\n" +"An \"iterator\" is an object, represented as a code block that generates the \"next value\" of a sequence, and generally implemented as a closure. For further information, including a tutorial on using iterator objects, see the the Iterator manpage documentation." msgstr "" -#. description(rpmlint-Factory) +#. summary(perl-JSON-Any) +msgid "(DEPRECATED) Wrapper Class for the various JSON classes" +msgstr "" + +#. description(perl-JSON-Any) msgid "" -"Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. This package " -"provides the configuration specific for SUSE Factory." +"This module tries to provide a coherent API to bring together the various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually installed.\n" +"\n" +" use JSON::Any;\n" +"\n" +" my $j = JSON::Any->new;\n" +"\n" +" $json = $j->objToJson({foo=>'bar', baz=>'quux'}); $obj = $j->jsonToObj($json);\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +" $json = $j->encode({foo=>'bar', baz=>'quux'}); $obj = $j->decode($json);\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +" $json = $j->Dump({foo=>'bar', baz=>'quux'}); $obj = $j->Load($json);\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +" $json = $j->to_json({foo=>'bar', baz=>'quux'}); $obj = $j->from_json($json);\n" +"\n" +"or without creating an object:\n" +"\n" +" $json = JSON::Any->objToJson({foo=>'bar', baz=>'quux'}); $obj = JSON::Any->jsonToObj($json);\n" +"\n" +"On load, JSON::Any will find a valid JSON module in your @INC by looking for them in this order:\n" +"\n" +" Cpanel::JSON::XS JSON::XS JSON::PP JSON JSON::DWIW\n" +"\n" +"And loading the first one it finds.\n" +"\n" +"You may change the order by specifying it on the 'use JSON::Any' line:\n" +"\n" +" use JSON::Any qw(DWIW XS CPANEL JSON PP);\n" +"\n" +"Specifying an order that is missing modules will prevent those module from being used:\n" +"\n" +" use JSON::Any qw(CPANEL PP); # same as JSON::MaybeXS\n" +"\n" +"This will check in that order, and will never attempt to load the JSON::XS manpage, the JSON.pm/JSON manpage, or the JSON::DWIW manpage. This can also be set via the '$ENV{JSON_ANY_ORDER}' environment variable.\n" +"\n" +"the JSON::Syck manpage has been deprecated by its author, but in the attempt to still stay relevant as a \"Compatibility Layer\" JSON::Any still supports it. This support however has been made optional starting with JSON::Any 1.19. In deference to a bug request starting with JSON 1.20, the JSON::Syck manpage and other deprecated modules will still be installed, but only as a last resort and will now include a warning.\n" +"\n" +" use JSON::Any qw(Syck XS JSON);\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +" $ENV{JSON_ANY_ORDER} = 'Syck XS JSON';\n" +"\n" +"At install time, JSON::Any will attempt to install the JSON::PP manpage as a reasonable fallback if you do not appear have *any* backends installed on your system.\n" +"\n" +"WARNING: If you call JSON::Any with an empty list\n" +"\n" +" use JSON::Any ();\n" +"\n" +"It will skip the JSON package detection routines and will die loudly that it couldn't find a package." msgstr "" -#. summary(ruby19:ruby19-doc-ri) -#, fuzzy -msgid "Ruby Interactive Documentation" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +#. summary(perl-JSON-MaybeXS) +msgid "Use L<Cpanel::JSON::XS> with a fallback to L<JSON::XS> and L<JSON::PP>" +msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-russian) -#, fuzzy -msgid "Russian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Alternar informações" +#. description(perl-JSON-MaybeXS) +msgid "" +"This module first checks to see if either the Cpanel::JSON::XS manpage or the JSON::XS manpage is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise it tries to load the Cpanel::JSON::XS manpage, then the JSON::XS manpage, then the JSON::PP manpage in order, and either uses the first module it finds or throws an error.\n" +"\n" +"It then exports the 'encode_json' and 'decode_json' functions from the loaded module, along with a 'JSON' constant that returns the class name for calling 'new' on.\n" +"\n" +"If you're writing fresh code rather than replacing JSON usage, you might want to pass options as constructor args rather than calling mutators, so we provide our own 'new' method that supports that." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-russian) +#. summary(perl-JSON-RPC) #, fuzzy -msgid "Russian language module for Babel" -msgstr "Federação da Rússia" +msgid "JSON RPC 2.0 Server Implementation" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(sap-locale:sap-locale-32bit) -msgid "SAP-specific Locales" +#. description(perl-JSON-RPC) +msgid "" +"JSON::RPC is a set of modules that implement JSON RPC 2.0 protocol.\n" +"\n" +" If you are using old JSON::RPC code (up to 0.96), DO NOT EXPECT YOUR CODE TO WORK WITH THIS VERSION. THIS VERSION IS ****BACKWARDS INCOMPATIBLE****" msgstr "" -#. summary(jdom:saxpath) -msgid "SAXPath is an event-based API for XPath parsers" +#. summary(perl-LWP-Online) +msgid "Does your process have access to the web" msgstr "" -#. description(jdom:saxpath) +#. description(perl-LWP-Online) msgid "" -"SAXPath is an event-based API for XPath parsers, that is, for parsers which " -"parse XPath expressions. SAXPath is intended to be for XPath what SAX is " -"for XML. Note that the SAXPath package only parses XPath expressions; it " -"does not evaluate them, or even provide an object structure for representing " -"them once they have been parsed." +"This module attempts to answer, as accurately as it can, one of the nastiest technical questions there is.\n" +"\n" +"*Am I on the internet?*\n" +"\n" +"The answer is useful in a wide range of decisions. For example...\n" +"\n" +"_Should my test scripts run the online portion of the tests or just skip them?_\n" +"\n" +"_Do I try to fetch fresh data from the server?_\n" +"\n" +"_If my request to the server breaks, is it because I'm offline, or because the server is offline?_\n" +"\n" +"And so on, and so forth.\n" +"\n" +"But a host of networking and security issues make this problem very difficult. There are firewalls, proxies (both well behaved and badly behaved). We might not have DNS. We might not have a network card at all!\n" +"\n" +"You might have network access, but only to a for-money wireless network that responds to ever HTTP request with a page asking you to enter your credit card details for paid access. Which means you don't \"REALLY\" have access.\n" +"\n" +"The mere nature of the question makes it practically unsolvable.\n" +"\n" +"But with the answer being so useful, and the only other alternative being to ask the user \"duh... are you online?\" (when you might not have a user at all) it's my gut feeling that it is worthwhile at least making an attempt to solve the problem, if only in a limited way." msgstr "" -#. summary(sblim-testsuite) -msgid "SBLIM Testsuite" +#. summary(perl-Lexical-Persistence) +msgid "Persistent lexical variable values for arbitrary calls." msgstr "" -#. description(selinux-policy) +#. description(perl-Lexical-Persistence) msgid "" -"SELinux Reference Policy - modular. Based off of reference policy: Checked " -"out revision 2.20091117" +"Lexical::Persistence does a few things, all related. Note that all the behaviors listed here are the defaults. Subclasses can override nearly every aspect of Lexical::Persistence's behavior.\n" +"\n" +"Lexical::Persistence lets your code access persistent data through lexical variables. This example prints \"some value\" because the value of $x persists in the $lp object between setter() and getter().\n" +"\n" +"\tuse Lexical::Persistence;\n" +"\n" +"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->call(\\&setter); \t$lp->call(\\&getter);\n" +"\n" +"\tsub setter { my $x = \"some value\" } \tsub getter { print my $x, \"\\n\" }\n" +"\n" +"Lexicals with leading underscores are not persistent.\n" +"\n" +"By default, Lexical::Persistence supports accessing data from multiple sources through the use of variable prefixes. The set_context() member sets each data source. It takes a prefix name and a hash of key/value pairs. By default, the keys must have sigils representing their variable types.\n" +"\n" +"\tuse Lexical::Persistence;\n" +"\n" +"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->set_context( pi => { '$member' => 3.141 } ); \t$lp->set_context( e => { '@member' => [ 2, '.', 7, 1, 8 ] } ); \t$lp->set_context( \t\tanimal => { \t\t\t'%member' => { cat => \"meow\", dog => \"woof\" } \t\t} \t);\n" +"\n" +"\t$lp->call(\\&display);\n" +"\n" +"\tsub display { \t\tmy ($pi_member, @e_member, %animal_member);\n" +"\n" +"\t\tprint \"pi = $pi_member\\n\"; \t\tprint \"e = @e_member\\n\"; \t\twhile (my ($animal, $sound) = each %animal_member) { \t\t\tprint \"The $animal goes... $sound!\\n\"; \t\t} \t}\n" +"\n" +"And the corresponding output:\n" +"\n" +"\tpi = 3.141 \te = 2 . 7 1 8 \tThe cat goes... meow! \tThe dog goes... woof!\n" +"\n" +"By default, call() takes a single subroutine reference and an optional list of named arguments. The arguments will be passed directly to the called subroutine, but Lexical::Persistence also makes the values available from the \"arg\" prefix.\n" +"\n" +"\tuse Lexical::Persistence;\n" +"\n" +"\tmy %animals = ( \t\tsnake => \"hiss\", \t\tplane => \"I'm Cartesian\", \t);\n" +"\n" +"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \twhile (my ($animal, $sound) = each %animals) { \t\t$lp->call(\\&display, animal => $animal, sound => $sound); \t}\n" +"\n" +"\tsub display { \t\tmy ($arg_animal, $arg_sound); \t\tprint \"The $arg_animal goes... $arg_sound!\\n\"; \t}\n" +"\n" +"And the corresponding output:\n" +"\n" +"\tThe plane goes... I'm Cartesian! \tThe snake goes... hiss!\n" +"\n" +"Sometimes you want to call functions normally. The wrap() method will wrap your function in a small thunk that does the call() for you, returning a coderef.\n" +"\n" +"\tuse Lexical::Persistence;\n" +"\n" +"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \tmy $thunk = $lp->wrap(\\&display);\n" +"\n" +"\t$thunk->(animal => \"squirrel\", sound => \"nuts\");\n" +"\n" +"\tsub display { \t\tmy ($arg_animal, $arg_sound); \t\tprint \"The $arg_animal goes... $arg_sound!\\n\"; \t}\n" +"\n" +"And the corresponding output:\n" +"\n" +"\tThe squirrel goes... nuts!\n" +"\n" +"Prefixes are the characters leading up to the first underscore in a lexical variable's name. However, there's also a default context named underscore. It's literally \"_\" because the underscore is not legal in a context name by default. Variables without prefixes, or with prefixes that have not been previously defined by set_context(), are stored in that context.\n" +"\n" +"The get_context() member returns a hash for a named context. This allows your code to manipulate the values within a persistent context.\n" +"\n" +"\tuse Lexical::Persistence;\n" +"\n" +"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->set_context( \t\t_ => { \t\t\t'@mind' => [qw(My mind is going. I can feel it.)] \t\t} \t);\n" +"\n" +"\twhile (1) { \t\t$lp->call(\\&display); \t\tmy $mind = $lp->get_context(\"_\")->{'@mind'}; \t\tsplice @$mind, rand(@$mind), 1; \t\tlast unless @$mind; \t}\n" +"\n" +"\tsub display { \t\tmy @mind; \t\tprint \"@mind\\n\"; \t}\n" +"\n" +"Displays something like:\n" +"\n" +"\tMy mind is going. I can feel it. \tMy is going. I can feel it. \tMy is going. I feel it. \tMy going. I feel it. \tMy going. I feel \tMy I feel \tMy I \tMy\n" +"\n" +"It's possible to create multiple Lexical::Persistence objects, each with a unique state.\n" +"\n" +"\tuse Lexical::Persistence;\n" +"\n" +"\tmy $lp_1 = Lexical::Persistence->new(); \t$lp_1->set_context( _ => { '$foo' => \"context 1's foo\" } );\n" +"\n" +"\tmy $lp_2 = Lexical::Persistence->new(); \t$lp_2->set_context( _ => { '$foo' => \"the foo in context 2\" } );\n" +"\n" +"\t$lp_1->call(\\&display); \t$lp_2->call(\\&display);\n" +"\n" +"\tsub display { \t\tprint my $foo, \"\\n\"; \t}\n" +"\n" +"Gets you this output:\n" +"\n" +"\tcontext 1's foo \tthe foo in context 2\n" +"\n" +"You can also compile and execute perl code contained in plain strings in a a lexical environment that already contains the persisted variables.\n" +"\n" +"\tuse Lexical::Persistence;\n" +"\n" +"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new();\n" +"\n" +"\t$lp->do( 'my $message = \"Hello, world\" );\n" +"\n" +"\t$lp->do( 'print \"$message\\n\"' );\n" +"\n" +"Which gives the output:\n" +"\n" +"\tHello, world\n" +"\n" +"If you come up with other fun uses, let us know." msgstr "" -#. description(selinux-policy:selinux-policy-mls) -msgid "SELinux Reference policy mls base module." +#. summary(perl-Lingua-EN-FindNumber) +msgid "Locate (written) numbers in English text" msgstr "" -#. description(selinux-policy:selinux-policy-targeted) -msgid "SELinux Reference policy targeted base module." +#. description(perl-Lingua-EN-FindNumber) +msgid "This module provides a regular expression for finding numbers in English text. It also provides functions for extracting and manipulating such numbers." msgstr "" -#. summary(selinux-policy:selinux-policy-mls) -msgid "SELinux mls base policy" +#. summary(perl-Lingua-EN-Inflect) +msgid "Convert singular to plural. Select \"a\" or \"an\"" msgstr "" -#. summary(selinux-policy) -#, fuzzy -msgid "SELinux policy configuration" -msgstr "Exibir Configuração" +#. description(perl-Lingua-EN-Inflect) +msgid "" +"*[_Note:_ This module is strictly in maintenance mode now. If you're mostly interested in singular/plural and a/an inflections, take a look at the newer Lingua::EN::Inflexion module, which offers a cleaner and more convenient interface, has many more features (including plural->singular inflexions), and is also much better tested.]*\n" +"\n" +"The exportable subroutines of Lingua::EN::Inflect provide plural inflections, \"a\"/\"an\" selection for English words, and manipulation of numbers as words\n" +"\n" +"Plural forms of all nouns, most verbs, and some adjectives are provided. Where appropriate, \"classical\" variants (for example: \"brother\" -> \"brethren\", \"dogma\" -> \"dogmata\", etc.) are also provided.\n" +"\n" +"Pronunciation-based \"a\"/\"an\" selection is provided for all English words, and most initialisms.\n" +"\n" +"It is also possible to inflect numerals (1,2,3) to ordinals (1st, 2nd, 3rd) and to English words (\"one\", \"two\", \"three).\n" +"\n" +"In generating these inflections, Lingua::EN::Inflect follows the Oxford English Dictionary and the guidelines in Fowler's Modern English Usage, preferring the former where the two disagree.\n" +"\n" +"The module is built around standard British spelling, but is designed to cope with common American variants as well. Slang, jargon, and other English dialects are _not_ explicitly catered for.\n" +"\n" +"Where two or more inflected forms exist for a single word (typically a \"classical\" form and a \"modern\" form), Lingua::EN::Inflect prefers the more common form (typically the \"modern\" one), unless \"classical\" processing has been specified (see the \"MODERN VS CLASSICAL INFLECTIONS\" manpage)." +msgstr "" -#. summary(selinux-policy:selinux-policy-devel) -#, fuzzy -msgid "SELinux policy devel" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +#. summary(perl-Lingua-EN-Inflect-Number) +msgid "Force number of words to singular or plural" +msgstr "" -#. description(selinux-policy:selinux-policy-devel) -#, fuzzy -msgid "SELinux policy development and man page package" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +#. description(perl-Lingua-EN-Inflect-Number) +msgid "This module extends the functionality of Lingua::EN::Inflect with three new functions available for export:" +msgstr "" -#. summary(selinux-policy:selinux-policy-doc) -#, fuzzy -msgid "SELinux policy documentation" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +#. summary(perl-Lingua-EN-Inflect-Phrase) +msgid "Inflect short English Phrases" +msgstr "" -#. description(selinux-policy:selinux-policy-doc) -#, fuzzy -msgid "SELinux policy documentation package" -msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" +#. description(perl-Lingua-EN-Inflect-Phrase) +msgid "" +"Attempts to pluralize or singularize short English phrases.\n" +"\n" +"Does not throw exceptions at present, if you attempt to pluralize an already pluralized phrase, it will leave it unchanged (and vice versa.)\n" +"\n" +"The behavior of this module is subject to change as I tweak the heuristics, as some things get fixed others might regress. The processing of natural language is a messy business.\n" +"\n" +"If it doesn't work, please email or submit to RT the example you tried, and I'll try to fix it." +msgstr "" -#. summary(selinux-policy:selinux-policy-targeted) -msgid "SELinux targeted base policy" +#. summary(perl-Lingua-EN-Number-IsOrdinal) +msgid "detect if English number is ordinal or cardinal" msgstr "" -#. description(semi-xemacs) +#. description(perl-Lingua-EN-Number-IsOrdinal) msgid "" -"SEMI is a library to provide MIME feature for XEmacs. MIME is a proposed " -"internet standard for including content and headers other than (ASCII) plain " -"text in messages" +"This module will tell you if a number, either in words or as digits, is a cardinal or the ordinal number|http://www.ego4u.com/en/cram-up/vocabulary/numbers/ordinal manpage.\n" +"\n" +"This is useful if you e.g. want to distinguish these types of numbers found with the Lingua::EN::FindNumber manpage and take different actions." msgstr "" -#. summary(sgmltools-lite) -msgid "SGML Converter Suite" +#. summary(perl-Lingua-EN-Words2Nums) +#, fuzzy +msgid "convert English text to numbers" +msgstr "Federação da Rússia" + +#. description(perl-Lingua-EN-Words2Nums) +msgid "" +"This module converts English text into numbers. It supports both ordinal and cardinal numbers, negative numbers, and very large numbers.\n" +"\n" +"The main subroutine, which is exported by default, is words2nums(). This subroutine, when fed a string, will attempt to convert it into a number. If it succeeds, the number will be returned. If it fails, it returns undef." msgstr "" -#. description(sgmltools-lite) -msgid "SGML Converter Suite written in Python." +#. summary(perl-Lingua-PT-Stemmer) +#, fuzzy +msgid "Portuguese language stemming" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. description(perl-Lingua-PT-Stemmer) +msgid "" +"This module implements a Portuguese stemming algorithm proposed in the paper *A Stemming Algorithm for the Portuguese Language* by *Moreira, V.* and *Huyck, C.*\n" +"\n" +"The eight steps of stemming algorithm are listed as follows:\n" +"\n" +"* * Plural Reduction\n" +"\n" +"* * Feminine Reduction\n" +"\n" +"* * Adverb Reduction\n" +"\n" +"* * Augmentative/Diminutive Reduction\n" +"\n" +"* * Noun Suffix Reduction\n" +"\n" +"* * Verb Suffix Reduction\n" +"\n" +"* * Vowel Reduction\n" +"\n" +"* * Accents Removal" msgstr "" -#. description(smlnj) +#. summary(perl-Lingua-Stem) +msgid "Stemming of words in various languages" +msgstr "" + +#. description(perl-Lingua-Stem) msgid "" -"SML/NJ is an interactive compiler for the Standard ML Programming Language " -"(1997 Revision)." +"This routine applies stemming algorithms to its parameters, returning the stemmed words as appropriate to the selected locale.\n" +"\n" +"You can import some or all of the class methods.\n" +"\n" +"use Lingua::Stem qw (stem clear_stem_cache stem_caching add_exceptions delete_exceptions get_exceptions set_locale get_locale :all :locale :exceptions :stem :caching);\n" +"\n" +" :all - imports stem add_exceptions delete_exceptions get_exceptions set_locale get_locale :stem - imports stem :caching - imports stem_caching clear_stem_cache :locale - imports set_locale get_locale :exceptions - imports add_exceptions delete_exceptions get_exceptions\n" +"\n" +"Currently supported locales are:\n" +"\n" +" DA - Danish DE - German EN - English (also EN-US and EN-UK) FR - French GL - Galician IT - Italian NO - Norwegian PT - Portuguese RU - Russian (also RU-RU and RU-RU.KOI8-R) SV - Swedish\n" +"\n" +"If you have the memory and lots of stemming to do, I *strongly* suggest using cache level 2 and processing lists in 'big chunks' (long lists) for best performance." msgstr "" -#. summary(spice-protocol:spice-protocol-devel) -msgid "SPICE-protocol definitions" +#. summary(perl-Lingua-Stem-Fr) +msgid "Perl French Stemming" msgstr "" -#. summary(saxon8:saxon8-sql) -#, fuzzy -msgid "SQL support for saxon8." -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. description(perl-Lingua-Stem-Fr) +msgid "This module use the a modified version of the Porter Stemming Algorithm to return a stemmed words." +msgstr "" -#. description(sqlite2:sqlite2-32bit) +#. summary(perl-Lingua-Stem-It) +msgid "Porter's stemming algorithm for Italian" +msgstr "" + +#. description(perl-Lingua-Stem-It) msgid "" -"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. " -"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access " -"without running a separate RDBMS process.\n" +"This module applies the Porter Stemming Algorithm to its parameters, returning the stemmed words.\n" "\n" -"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. " -"SQLite is the server and the SQLite library reads and writes directly to and " -"from the database files on disk.\n" +"The algorithm is implemented exactly (I hope :-) as described in:\n" "\n" -"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application " -"that supports the Qt database plug-ins." +" http://snowball.tartarus.org/algorithms/italian/stemmer.html\n" +"\n" +"The code is carefully crafted to work in conjunction with the the Lingua::Stem manpage module by Benjamin Franz, from which I've also borrowed some functionalities (caching and exception list)." msgstr "" -#. summary(python-paramiko) -msgid "SSH2 protocol library" +#. summary(perl-Lingua-Stem-Ru) +msgid "Porter's stemming algorithm for Russian (KOI8-R only)" msgstr "" -#. summary(stix-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts" +#. description(perl-Lingua-Stem-Ru) +msgid "This module applies the Porter Stemming Algorithm to its parameters, returning the stemmed words." msgstr "" -#. summary(stix-fonts:stix-pua-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts, PUA glyphs" +#. summary(perl-Lingua-Stem-Snowball-Da) +msgid "Porters stemming algorithm for Denmark" msgstr "" -#. summary(stix-fonts:stix-sizes-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional glyph sizes" +#. description(perl-Lingua-Stem-Snowball-Da) +msgid "The stem function takes a scalar as a parameter and stems the word according to Martin Porters Danish stemming algorithm, which can be found at the Snowball website: http://snowball.tartarus.org/." msgstr "" -#. summary(stix-fonts:stix-variants-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional glyph variants" +#. summary(perl-List-AllUtils) +msgid "Combines List::Util and List::MoreUtils in one bite-sized package" msgstr "" -#. summary(stix-fonts:stix-integrals-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional integral glyphs" +#. description(perl-List-AllUtils) +msgid "" +"Are you sick of trying to remember whether a particular helper is defined in the List::Util manpage or the List::MoreUtils manpage? I sure am. Now you don't have to remember. This module will export all of the functions that either of those two modules defines.\n" +"\n" +"Note that all function documentation has been shamelessly copied from the List::Util manpage and the List::MoreUtils manpage." msgstr "" -#. summary(swig:swig-doc) -msgid "SWIG Manual" +#. summary(perl-Locale-Maketext-Gettext) +msgid "Joins the gettext and Maketext frameworks" msgstr "" -#. description(swig:swig-doc) +#. description(perl-Locale-Maketext-Gettext) +msgid "Locale::Maketext::Gettext joins the GNU gettext and Maketext frameworks. It is a subclass of Locale::Maketext(3) that follows the way GNU gettext works. It works seamlessly, both in the sense of GNU gettext and Maketext. As a result, you enjoy both their advantages, and get rid of both their problems, too." +msgstr "" + +#. summary(perl-Locale-US) +msgid "Two letter codes for state identification in the United States and vice versa" +msgstr "" + +#. description(perl-Locale-US) +msgid "Two letter codes for state identification in the United States and vice versa." +msgstr "" + +#. summary(perl-Log-Any) +msgid "Bringing loggers and listeners together" +msgstr "" + +#. description(perl-Log-Any) msgid "" -"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or " -"Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. " -"In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it " -"generates an interface between C and your favorite scripting language. " -"However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of " -"its more advanced features include automatic documentation generation, " -"module and library management, extensive customization options, and more.\n" +"'Log::Any' provides a standard log production API for modules. the Log::Any::Adapter manpage allows applications to choose the mechanism for log consumption, whether screen, file or another logging mechanism like the Log::Dispatch manpage or the Log::Log4perl manpage.\n" "\n" -"This package contains the SWIG manual." +"Many modules have something interesting to say. Unfortunately there is no standard way for them to say it - some output to STDERR, others to 'warn', others to custom file logs. And there is no standard way to get a module to start talking - sometimes you must call a uniquely named method, other times set a package variable.\n" +"\n" +"This being Perl, there are many logging mechanisms available on CPAN. Each has their pros and cons. Unfortunately, the existence of so many mechanisms makes it difficult for a CPAN author to commit his/her users to one of them. This may be why many CPAN modules invent their own logging or choose not to log at all.\n" +"\n" +"To untangle this situation, we must separate the two parts of a logging API. The first, _log production_, includes methods to output logs (like '$log->debug') and methods to inspect whether a log level is activated (like '$log->is_debug'). This is generally all that CPAN modules care about. The second, _log consumption_, includes a way to configure where logging goes (a file, the screen, etc.) and the code to send it there. This choice generally belongs to the application.\n" +"\n" +"A CPAN module uses 'Log::Any' to get a log producer object. An application, in turn, may choose one or more logging mechanisms via the Log::Any::Adapter manpage, or none at all.\n" +"\n" +"'Log::Any' has a very tiny footprint and no dependencies beyond Perl 5.8.1, which makes it appropriate for even small CPAN modules to use. It defaults to 'null' logging activity, so a module can safely log without worrying about whether the application has chosen (or will ever choose) a logging mechanism.\n" +"\n" +"See the http://www.openswartz.com/2007/09/06/standard-logging-api/ manpage for the original post proposing this module." msgstr "" -#. summary(salt-cloud) -msgid "Salt Cloud is a generic cloud provisioning tool" +#. summary(perl-Log-Contextual) +msgid "Simple logging interface with a contextual log" msgstr "" -#. description(salt) +#. description(perl-Log-Contextual) msgid "" -"Salt is a distributed remote execution system used to execute commands and " -"query data. It was developed in order to bring the best solutions found in " -"the world of remote execution together and make them better, faster and more " -"malleable. Salt accomplishes this via its ability to handle larger loads of " -"information, and not just dozens, but hundreds or even thousands of " -"individual servers, handle them quickly and through a simple and manageable " -"interface." +"Major benefits:\n" +"\n" +"* * Efficient\n" +"\n" +" The logging functions take blocks, so if a log level is disabled, the block will not run:\n" +"\n" +" log_debug { \"the new count in the database is \" . $rs->count };\n" +"\n" +" Similarly, the 'D' prefixed methods only 'Dumper' the input if the level is enabled.\n" +"\n" +"* * Handy\n" +"\n" +" The logging functions return their arguments, so you can stick them in the middle of expressions:\n" +"\n" +" for (log_debug { \"downloading:\\n\" . join qq(\\n), @_ } @urls) { ... }\n" +"\n" +"* * Generic\n" +"\n" +" 'Log::Contextual' is an interface for all major loggers. If you log through 'Log::Contextual' you will be able to swap underlying loggers later.\n" +"\n" +"* * Powerful\n" +"\n" +" 'Log::Contextual' chooses which logger to use based on /LOGGER CODEREF. Normally you don't need to know this, but you can take advantage of it when you need to later.\n" +"\n" +"* * Scalable\n" +"\n" +" If you just want to add logging to your basic application, start with the Log::Contextual::SimpleLogger manpage and then as your needs grow you can switch to the Log::Dispatchouli manpage or the Log::Dispatch manpage or the Log::Log4perl manpage or whatever else.\n" +"\n" +"This module is a simple interface to extensible logging. It exists to abstract your logging interface so that logging is as painless as possible, while still allowing you to switch from one logger to another.\n" +"\n" +"It is bundled with a really basic logger, the Log::Contextual::SimpleLogger manpage, but in general you should use a real logger instead. For something more serious but not overly complicated, try the Log::Dispatchouli manpage (see the /SYNOPSIS manpage for example.)" msgstr "" -#. description(salt:salt-minion) -msgid "" -"Salt minion is queried and controlled from the master. Listens to the salt " -"master and execute the commands." +#. summary(perl-Log-Dispatch-Array) +msgid "log events to an array (reference)" msgstr "" -#. description(salt:salt-ssh) -msgid "" -"Salt ssh is a master running without zmq. it enables the management of " -"minions over a ssh connection." +#. description(perl-Log-Dispatch-Array) +msgid "This provides a Log::Dispatch log output system that appends logged events to an array reference. This is probably only useful for testing the logging of your code." msgstr "" -#. description(salt:salt-syndic) +#. summary(perl-Log-Dispatch-Config) +#, fuzzy +msgid "Log4j for Perl" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(perl-Log-Dispatch-Config) +msgid "Log::Dispatch::Config is a subclass of Log::Dispatch and provides a way to configure Log::Dispatch object with configulation file (default, in AppConfig format). I mean, this is log4j for Perl, not with all API compatibility though." +msgstr "" + +#. summary(perl-Log-Dispatchouli) +msgid "a simple wrapper around Log::Dispatch" +msgstr "" + +#. description(perl-Log-Dispatchouli) msgid "" -"Salt syndic is the master-of-masters for salt The master of masters for " -"salt-- it enables the management of multiple masters at a time.." +"Log::Dispatchouli is a thin layer above the Log::Dispatch manpage and meant to make it dead simple to add logging to a program without having to think much about categories, facilities, levels, or things like that. It is meant to make logging just configurable enough that you can find the logs you want and just easy enough that you will actually log things.\n" +"\n" +"Log::Dispatchouli can log to syslog (if you specify a facility), standard error or standard output, to a file, or to an array in memory. That last one is mostly useful for testing.\n" +"\n" +"In addition to providing as simple a way to get a handle for logging operations, Log::Dispatchouli uses the String::Flogger manpage to process the things to be logged, meaning you can easily log data structures. Basically: strings are logged as is, arrayrefs are taken as (sprintf format, args), and subroutines are called only if needed. For more information read the the String::Flogger manpage docs." msgstr "" -#. description(python-salt-testing) +#. summary(perl-Log-Message) +msgid "A generic message storing mechanism" +msgstr "" + +#. description(perl-Log-Message) msgid "" -"Salt-Testing provides the required testing tools needed in the several Salt " -"Stack projects." +"Log::Message is a generic message storage mechanism. It allows you to store messages on a stack -- either shared or private -- and assign meta-data to it. Some meta-data will automatically be added for you, like a timestamp and a stack trace, but some can be filled in by the user, like a tag by which to identify it or group it, and a level at which to handle the message (for example, log it, or die with it)\n" +"\n" +"Log::Message also provides a powerful way of searching through items by regexes on messages, tags and level." msgstr "" -#. summary(samba:samba-doc) +#. summary(perl-Log-Message-Simple) #, fuzzy -msgid "Samba Documentation" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Simplified interface to Log::Message" +msgstr "Interface do Kernel" -#. summary(texlive-bbold) -msgid "Sans serif blackboard bold" +#. description(perl-Log-Message-Simple) +msgid "This module provides standardized logging facilities using the 'Log::Message' module." msgstr "" -#. description(sawfish:sawfish-sounds) +#. summary(perl-MIME-Charset) +#, fuzzy +msgid "Charset Information for MIME" +msgstr "Cliente do Network Information Service" + +#. description(perl-MIME-Charset) +msgid "MIME::Charset provides information about character sets used for MIME messages on Internet." +msgstr "" + +#. summary(perl-MIME-EncWords) +msgid "deal with RFC 2047 encoded words (improved)" +msgstr "" + +#. description(perl-MIME-EncWords) msgid "" -"Sawfish is an extensible window manager using an Emacs Lisp-like scripting " -"language -- all window decorations are configurable, the basic idea is to " -"have as much user-interface policy as possible controlled through the Lisp " -"language. This is no layer on top of twm, but a wholly new architecture.\n" +"Fellow Americans, you probably won't know what the hell this module is for. Europeans, Russians, et al, you probably do. ':-)'.\n" "\n" -"Despite this extensibility its policy is currently very minimal compared to " -"most window managers. Its aim is simply to manage windows in the most " -"flexible and attractive manner possible. As such it does not implement " -"desktop backgrounds, applications docks, or other things that may be " -"achieved through separate applications." +"For example, here's a valid MIME header you might get:\n" +"\n" +" From: =?US-ASCII?Q?Keith_Moore?= <moore@cs.utk.edu> To: =?ISO-8859-1?Q?Keld_J=F8rn_Simonsen?= <keld@dkuug.dk> CC: =?ISO-8859-1?Q?Andr=E9_?= Pirard <PIRARD@vm1.ulg.ac.be> Subject: =?ISO-8859-1?B?SWYgeW91IGNhbiByZWFkIHRoaXMgeW8=?= =?ISO-8859-2?B?dSB1bmRlcnN0YW5kIHRoZSBleGFtcGxlLg==?= =?US-ASCII?Q?.._cool!?=\n" +"\n" +"The fields basically decode to (sorry, I can only approximate the Latin characters with 7 bit sequences /o and 'e):\n" +"\n" +" From: Keith Moore <moore@cs.utk.edu> To: Keld J/orn Simonsen <keld@dkuug.dk> CC: Andr'e Pirard <PIRARD@vm1.ulg.ac.be> Subject: If you can read this you understand the example... cool!\n" +"\n" +"*Supplement*: Fellow Americans, Europeans, you probably won't know what the hell this module is for. East Asians, et al, you probably do. '(^_^)'.\n" +"\n" +"For example, here's a valid MIME header you might get:\n" +"\n" +" Subject: =?EUC-KR?B?sNTAuLinKGxhemluZXNzKSwgwvzB9ri7seIoaW1w?= =?EUC-KR?B?YXRpZW5jZSksILGzuLgoaHVicmlzKQ==?=\n" +"\n" +"The fields basically decode to (sorry, I cannot approximate the non-Latin multibyte characters with any 7 bit sequences):\n" +"\n" +" Subject: ???(laziness), ????(impatience), ??(hubris)" msgstr "" -#. description(sawfish:sawfish-lisp) +#. summary(perl-Mac-PropertyList) +msgid "work with Mac plists at a low level" +msgstr "" + +#. description(perl-Mac-PropertyList) msgid "" -"Sawfish is an extensible window manager using an Emacs Lisp-like scripting " -"language -- all window decorations are configurable, the basic idea is to " -"have as much user-interface policy as possible controlled through the Lisp " -"language. This is no layer on top of twm, but a wholly new architecture.\n" +"This module is a low-level interface to the Mac OS X Property List (plist) format. You probably shouldn't use this in applications–build interfaces on top of this so you don't have to put all the heinous multi-level object stuff where people have to look at it.\n" "\n" -"Despite this extensibility its policy is currently very minimal compared to " -"most window managers. Its aim is simply to manage windows in the most " -"flexible and attractive manner possible. As such it does not implement " -"desktop backgrounds, applications docks, or other things that may be " -"achieved through separate applications.\n" +"You can parse a plist file and get back a data structure. You can take that data structure and get back the plist as XML. If you want to change the structure inbetween that's your business. :)\n" "\n" -"This package provides the lisp source files. They are not needed for the " -"application to run, however by studying them one can add new functions or " -"improve current ones." +"You don't need to be on Mac OS X to use this. It simply parses and manipulates a text format that Mac OS X uses." msgstr "" -#. description(python-zope.schema) -msgid "" -"Schemas extend the notion of interfaces to detailed descriptions of " -"Attributes (but not methods). Every schema is an interface and specifies " -"the public fields of an object. A *field* roughly corresponds to an " -"attribute of a Python object. But a Field provides space for at least a " -"title and a description. It can also constrain its value and provide a " -"validation method. Besides you can optionally specify characteristics such " -"as its value being read-only or not required." +#. summary(perl-Mail-SPF-Test) +msgid "SPF test-suite class" msgstr "" -#. summary(spyder) -#, fuzzy -msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" -msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Mono" +#. description(perl-Mail-SPF-Test) +msgid " *Mail::SPF::Test* is a class for reading and manipulating SPF test-suite data." +msgstr "" -#. summary(scim-bridge:scim-bridge-qt-32bit) -#, fuzzy -msgid "Scim Bridge for Qt" -msgstr "O pacote não está assinalado" - -#. summary(scim-bridge:scim-bridge-gtk-32bit) -msgid "Scim Bridge for gtk2" +#. summary(perl-Mail-Sender) +msgid "Module for sending mails with attachments through an SMTP server" msgstr "" -#. description(python-scour) +#. description(perl-Mail-Sender) msgid "" -"Scour is an open-source Python script that aggressively cleans SVG files, " -"removing a lot of 'cruft' that certain tools or authors embed into their " -"documents. The goal of scour is to provide an identically rendered image." +"'Mail::Sender' provides an object oriented interface to sending mails. It doesn't need any outer program. It connects to a mail server directly from Perl, using Socket.\n" +"\n" +"Sends mails directly from Perl through a socket connection." msgstr "" -#. summary(python-virtualenv-clone) -msgid "Script to clone virtualenvs" +#. summary(perl-Makefile-DOM) +msgid "Simple DOM parser for Makefiles" msgstr "" -#. description(python-ScriptTest) +#. description(perl-Makefile-DOM) msgid "" -"ScriptTest is a library to help you test your interactive command-line " -"applications.\n" +"This libary can serve as an advanced lexer for (GNU) makefiles. It parses makefiles as \"documents\" and the parsing is lossless. The results are data structures similar to DOM trees. The DOM trees hold every single bit of the information in the original input files, including white spaces, blank lines and makefile comments. That means it's possible to reproduce the original makefiles from the DOM trees. In addition, each node of the DOM trees is modifiable and so is the whole tree, just like the the PPI manpage module used for Perl source parsing and the the HTML::TreeBuilder manpage module used for parsing HTML source.\n" "\n" -"With it you can easily run the command (in a subprocess) and see the output " -"(stdout, stderr) and any file modifications." +"If you're looking for a true GNU make parser that generates an AST, please see the Makefile::Parser::GmakeDB manpage instead.\n" +"\n" +"The interface of 'Makefile::DOM' mimics the API design of the PPI manpage. In fact, I've directly stolen the source code and POD documentation of the PPI::Node manpage, the PPI::Element manpage, and the PPI::Dumper manpage, with the full permission from the author of the PPI manpage, Adam Kennedy.\n" +"\n" +"'Makefile::DOM' tries to be independent of specific makefile's syntax. The same set of DOM node types is supposed to get shared by different makefile DOM generators. For example, the MDOM::Document::Gmake manpage parses GNU makefiles and returns an instance of the MDOM::Document manpage, i.e., the root of the DOM tree while the NMAKE makefile lexer in the future, 'MDOM::Document::Nmake', also returns instances of the the MDOM::Document manpage class. Later, I'll also consider adding support for dmake and bsdmake." msgstr "" -#. description(python-seacucumber) +#. summary(perl-Math-BigInt) +msgid "Arbitrary size integer/float math package" +msgstr "" + +#. description(perl-Math-BigInt) msgid "" -"Sea Cucumber is a mail backend for Django_. Instead of sending emails " -"through a traditional SMTP mail server, Sea Cucumber routes email through " -"Amazon Web Services' excellent Simple Email Service (SES) via django-" -"celery.\n" +"All operators (including basic math operations) are overloaded if you declare your big integers as\n" "\n" -"Configuring, maintaining, and dealing with some complicated edge cases can " -"be time-consuming. Sending emails with Sea Cucumber might be attractive to " -"you if:\n" +" $i = Math::BigInt -> new('123_456_789_123_456_789');\n" "\n" -"* You don't want to maintain mail servers.\n" -"* Your mail server is slow or unreliable, blocking your views from " -"rendering.\n" -"* You need to send a high volume of email.\n" -"* You don't want to have to worry about PTR records, Reverse DNS, email " -"whitelist/blacklist services.\n" -"* You are already deployed on EC2 (In-bound traffic to SES is free from " -"EC2 instances). This is not a big deal either way, but is an additional " -"perk if you happen to be on AWS." +"Operations with overloaded operators preserve the arguments which is exactly what you expect." msgstr "" -#. summary(seccheck) -#, fuzzy -msgid "Security-Check Scripts" -msgstr "Selecionar Script" +#. summary(perl-Math-ConvexHull) +msgid "Calculate convex hulls using Graham's scan (n*log(n))" +msgstr "" -#. summary(texlive-anyfontsize) -msgid "Select any font size in LaTeX" +#. description(perl-Math-ConvexHull) +msgid "" +"'Math::ConvexHull' is a simple module that calculates convex hulls from a set of points in 2D space. It is a straightforward implementation of the algorithm known as Graham's scan which, with complexity of O(n*log(n)), is the fastest known method of finding the convex hull of an arbitrary set of points. There are some methods of eliminating points that cannot be part of the convex hull. These may or may not be implemented in a future version.\n" +"\n" +"The implementation cannot deal with duplicate points. Therefore, points which are very, very close (think floating point close) to the previous point are dropped since version 1.02 of the module. However, if you pass in randomly ordered data which contains duplicate points, this safety measure might not help you. In that case, you will have to remove duplicates yourself." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-serbian_latin) +#. summary(perl-Math-Round) #, fuzzy -msgid "Serbian (Latin) Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +msgid "Perl extension for rounding numbers" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(texlive-answers) -msgid "Setting questions (or exercises) and answers" +#. description(perl-Math-Round) +msgid "*Math::Round* supplies functions that will round numbers in different ways. The functions *round* and *nearest* are exported by default; others are available as described below. \"use ... qw(:all)\" exports all functions." msgstr "" -#. summary(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-Asana-Math" +#. summary(perl-Memoize-ExpireLRU) +msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" msgstr "" -#. summary(texlive-adforn:texlive-adforn-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-adforn" +#. description(perl-Memoize-ExpireLRU) +msgid "For the theory of Memoization, please see the Memoize module documentation. This module implements an expiry policy for Memoize that follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as the argument to the 'CACHESIZE' parameter, will be cached." msgstr "" -#. summary(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-adfsymbols" +#. summary(perl-Meta-Builder) +msgid "Tools for creating Meta objects to track custom metrics." msgstr "" -#. summary(texlive-allrunes:texlive-allrunes-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-allrunes" +#. description(perl-Meta-Builder) +msgid "" +"Meta programming is becomming more and more popular. The popularity of Meta programming comes from the fact that many problems are made significantly easier. There are a few specialized Meta tools out there, for instance the Class:MOP manpage which is used by the Moose manpage to track class metadata.\n" +"\n" +"Meta::Builder is designed to be a generic tool for writing Meta objects. Unlike specialized tools, Meta::Builder makes no assumptions about what metrics you will care about. Meta::Builder also mkaes it simple for others to extend your meta-object based tools by providing hooks for other packages to add metrics to your meta object.\n" +"\n" +"If a specialized Meta object tool is available ot meet your needs please use it. However if you need a simple Meta object to track a couple metrics, use Meta::Builder.\n" +"\n" +"Meta::Builder is also low-sugar and low-dep. In most cases you will not want a class that needs a meta object to use your meta-object class directly. Rather you will usually want to create a sugar class that exports enhanced API functions that manipulate the meta object." msgstr "" -#. summary(texlive-amiri:texlive-amiri-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-amiri" +#. summary(perl-Method-Signatures) +msgid "method and function declarations with signatures and no source filter" msgstr "" -#. summary(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-amsfonts" +#. description(perl-Method-Signatures) +msgid "" +"Provides two new keywords, 'func' and 'method', so that you can write subroutines with signatures instead of having to spell out 'my $self = shift; my($thing) = @_'\n" +"\n" +"'func' is like 'sub' but takes a signature where the prototype would normally go. This takes the place of 'my($foo, $bar) = @_' and does a whole lot more.\n" +"\n" +"'method' is like 'func' but specifically for making methods. It will automatically provide the invocant as '$self' (/invocant). No more 'my $self = shift'.\n" +"\n" +"Also allows signatures, very similar to Perl 6 signatures.\n" +"\n" +"Also does type checking, understanding all the types that Moose (or Mouse) would understand.\n" +"\n" +"And it does all this with *no source filters*." msgstr "" -#. summary(texlive-antiqua:texlive-antiqua-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-antiqua" +#. summary(perl-Minion) +msgid "Job queue" msgstr "" -#. summary(texlive-antt:texlive-antt-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-antt" +#. description(perl-Minion) +msgid "" +"the Minion manpage is a job queue for the http://mojolicio.us real-time web framework with support for multiple backends, such as the DBM::Deep manpage and http://www.postgresql.org.\n" +"\n" +"A job queue allows you to process time and/or computationally intensive tasks in background processes, outside of the request/response lifecycle. Among those tasks you'll commonly find image resizing, spam filtering, HTTP downloads, building tarballs, warming caches and basically everything else you can imagine that's not super fast.\n" +"\n" +" use Mojolicious::Lite;\n" +"\n" +" plugin Minion => {Pg => 'postgresql://sri:s3cret@localhost/test'};\n" +"\n" +" app->minion->add_task(poke_mojo => sub { my $job = shift; $job->app->ua->get('mojolicio.us'); $job->app->log->debug('We have poked mojolicio.us for a visitor'); });\n" +"\n" +" get '/' => sub { my $c = shift; $c->minion->enqueue('poke_mojo'); $c->render(text => 'We will poke mojolicio.us for you soon.'); };\n" +"\n" +" app->start;\n" +"\n" +"Background worker processes are usually started with the command the Minion::Command::minion::worker manpage, which becomes automatically available when an application loads the plugin the Mojolicious::Plugin::Minion manpage.\n" +"\n" +" $ ./myapp.pl minion worker\n" +"\n" +"Jobs can be managed right from the command line with the Minion::Command::minion::job manpage.\n" +"\n" +" $ ./myapp.pl minion job\n" +"\n" +"Every job can fail or succeed, but not get lost, the system is eventually consistent and will preserve job results for as long as you like, depending on the /\"remove_after\" manpage. While individual workers can fail in the middle of processing a job, the system will detect this and ensure that no job is left in an uncertain state, depending on the /\"missing_after\" manpage." msgstr "" -#. summary(texlive-arabi:texlive-arabi-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-arabi" +#. summary(perl-Mixin-Linewise) +msgid "write your linewise code for handles; this does the rest" msgstr "" -#. summary(texlive-arabtex:texlive-arabtex-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-arabtex" +#. description(perl-Mixin-Linewise) +msgid "It's boring to deal with opening files for IO, converting strings to handle-like objects, and all that. With the Mixin::Linewise::Readers manpage and the Mixin::Linewise::Writers manpage, you can just write a method to handle handles, and methods for handling strings and filenames are added for you." msgstr "" -#. summary(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-aramaic-serto" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-Mo) +#. description(perl-Mo) +msgid "Micro Objects. Mo is less." +msgstr "" -#. summary(texlive-archaic:texlive-archaic-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-archaic" +#. summary(perl-Mock-Quick) +msgid "Quickly mock objects and classes, even temporarily replace them," msgstr "" -#. summary(texlive-arev:texlive-arev-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-arev" +#. description(perl-Mock-Quick) +msgid "" +"Mock-Quick is here to solve the current problems with Mocking libraries.\n" +"\n" +"There are a couple Mocking libraries available on CPAN. The primary problems with these libraries include verbose syntax, and most importantly side-effects. Some Mocking libraries expect you to mock a specific class, and will unload it then redefine it. This is particularly a problem if you only want to override a class on a lexical level.\n" +"\n" +"Mock-Object provides a declarative mocking interface that results in a very concise, but clear syntax. There are separate facilities for mocking object instances, and classes. You can quickly create an instance of an object with custom attributes and methods. You can also quickly create an anonymous class, optionally inheriting from another, with whatever methods you desire.\n" +"\n" +"Mock-Object also provides a tool that provides an OO interface to overriding methods in existing classes. This tool also allows for the restoration of the original class methods. Best of all this is a localized tool, when your control object falls out of scope the original class is restored." msgstr "" -#. summary(texlive-arphic:texlive-arphic-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-arphic" +#. summary(perl-Modern-Perl) +#. description(perl-Modern-Perl) +msgid "enable all of the features of Modern Perl with one import" msgstr "" -#. summary(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-fonts) +#. summary(perl-Module-Build-Tiny) #, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-ascii-font" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "A tiny replacement for Module::Build" +msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-aspectratio" +#. description(perl-Module-Build-Tiny) +msgid "" +"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in replacement.\n" +"\n" +"Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this module has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." msgstr "" -#. summary(texlive-augie:texlive-augie-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-augie" -msgstr "" +#. summary(perl-Module-Build-WithXSpp) +#, fuzzy +msgid "XS++ enhanced flavour of Module::Build" +msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-auncial-new" +#. description(perl-Module-Build-WithXSpp) +msgid "" +"This subclass of the Module::Build manpage adds some tools and processes to make it easier to use for wrapping C++ using XS++ (the ExtUtils::XSpp manpage).\n" +"\n" +"There are a few minor differences from using 'Module::Build' for an ordinary XS module and a few conventions that you should be aware of as an XS++ module author. They are documented in the the /\"FEATURES AND CONVENTIONS\" manpage section below. But if you can't be bothered to read all that, you may choose skip it and blindly follow the advice in the /\"JUMP START FOR THE IMPATIENT\" manpage.\n" +"\n" +"An example of a full distribution based on this build tool can be found in the the ExtUtils::XSpp manpage distribution under _examples/XSpp-Example_. Using that example as the basis for your 'Module::Build::WithXSpp'-based distribution is probably a good idea." msgstr "" -#. summary(texlive-aurical:texlive-aurical-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-aurical" +#. summary(perl-Module-CPANfile) +msgid "Parse cpanfile" msgstr "" -#. summary(texlive-avantgar:texlive-avantgar-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-avantgar" +#. description(perl-Module-CPANfile) +msgid "Module::CPANfile is a tool to handle the cpanfile manpage format to load application specific dependencies, not just for CPAN distributions." msgstr "" -#. summary(texlive-baskervald:texlive-baskervald-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-baskervald" +#. summary(perl-Module-Depends) +#, fuzzy +msgid "identify the dependencies of a distribution" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(perl-Module-Depends) +msgid "" +"Module::Depends extracts module dependencies from an unpacked distribution tree.\n" +"\n" +"Module::Depends only evaluates the META.yml shipped with a distribution. This won't be effective until all distributions ship META.yml files, so we suggest you take your life in your hands and look at Module::Depends::Intrusive." msgstr "" -#. summary(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-fonts) -msgid "Severed fonts for texlive-bbold-type1" +#. summary(perl-Module-Find) +msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" msgstr "" -#. description(python-Shapely) +#. description(perl-Module-Find) msgid "" -"Shapely is a Python package for manipulation and analysis of 2D geospatial " -"geometries. It is based on GEOS (http://geos.refractions.net). Shapely 1.0 " -"is not concerned with data formats or coordinate reference systems. " -"Responsibility for reading and writing data and projecting coordinates is " -"left to other packages like WorldMill and pyproj." +"Module::Find lets you find and use modules in categories. This can be very useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can differentiate between looking in the category itself or in all subcategories.\n" +"\n" +"If you want Module::Find to search in a certain directory on your harddisk (such as the plugins directory of your software installation), make sure you modify '@INC' before you call the Module::Find functions." msgstr "" -#. description(python-Shed_Skin) -msgid "" -"Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts " -"pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized " -"C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or " -"extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than " -"16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of " -"2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and " -"only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the " -"home page for more details." +#. summary(perl-Module-Install) +msgid "Standalone, extensible Perl module installer" msgstr "" -#. description(python-Shed_Skin:python-Shed_Skin-doc) +#. description(perl-Module-Install) msgid "" -"Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts " -"pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized " -"C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or " -"extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than " -"16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of " -"2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and " -"only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the " -"home page for more details.\n" +"*Module::Install* is a package for writing installers for CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a strictly correct manner with the ExtUtils::MakeMaker manpage, and will run on any Perl installation version 5.005 or newer.\n" "\n" -"This package contains the documentation of python-Shed_Skin." +"The intent is to make it as easy as possible for CPAN authors (and especially for first-time CPAN authors) to have installers that follow all the best practices for distribution installation, but involve as much DWIM (Do What I Mean) as possible when writing them." msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall6-lite) -msgid "" -"Shoreline Firewall 6 Lite is an ip6tables-based firewall for Linux systems" +#. summary(perl-Module-Install-AuthorTests) +msgid "Designate Tests Only Run by Module Authors" msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall6) -msgid "Shoreline Firewall 6 is an ip6tables-based firewall for Linux systems" +#. description(perl-Module-Install-AuthorTests) +msgid "designate tests only run by module authors" msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall-lite) -msgid "Shoreline Firewall Lite is an iptables-based firewall for Linux systems" +#. summary(perl-Module-Install-ExtraTests) +msgid "Contextual tests that the harness can ignore" msgstr "" -#. summary(shorewall) -msgid "Shoreline Firewall is an iptables-based firewall for Linux systems" +#. description(perl-Module-Install-ExtraTests) +msgid "contextual tests that the harness can ignore" msgstr "" -#. description(shutter) -msgid "" -"Shutter is a GTK+ 2.0 screenshot application written in perl. Shutter covers " -"all features of common command line tools like scrot or import and adds " -"reasonable new features combined with a comfortable GUI using the GTK+ 2.0 " -"framework" +#. summary(perl-Module-Metadata) +msgid "Gather package and POD information from perl module files" msgstr "" -#. summary(python-Louie) -msgid "Signal dispatching mechanism" +#. description(perl-Module-Metadata) +msgid "This module provides a standard way to gather metadata about a .pm file through (mostly) static analysis and (some) code execution. When determining the version of a module, the '$VERSION' assignment is 'eval'ed, as is traditional in the CPAN toolchain." msgstr "" -#. summary(retext) -msgid "Simple editor for Markdown and reStructuredText" +#. summary(perl-Module-Path) +msgid "get the full path to a locally installed module" msgstr "" -#. summary(python-simplegeneric) +#. description(perl-Module-Path) msgid "" -"Simple generic functions (similar to Python's own len(), pickle.dump(), etc)" +"This module provides a single function, 'module_path()', which takes a module name and finds the first directory in your '@INC' path where the module is installed locally. It returns the full path to that file, resolving any symlinks. It is portable and only depends on core modules.\n" +"\n" +"It works by looking in all the directories in '@INC' for an appropriately named file:\n" +"\n" +"I wrote this module because I couldn't find an alternative which dealt with the points listed above, and didn't pull in what seemed like too many dependencies to me.\n" +"\n" +"The distribution for 'Module::Path' includes the 'mpath' script, which lets you get the path for a module from the command-line:\n" +"\n" +" % mpath Module::Path\n" +"\n" +"The 'module_path()' function will also cope if the module name includes '.pm'; this means you can pass a partial path, such as used as the keys in '%INC':\n" +"\n" +" module_path('Test/More.pm') eq $INC{'Test/More.pm'}\n" +"\n" +"The above is the basis for one of the tests." msgstr "" -#. summary(texlive-abbr) -msgid "Simple macros supporting abreviations for Plain and LaTeX" +#. summary(perl-Module-Pluggable) +msgid "Automatically Give Your Module the Ability to Have Plugins" msgstr "" -#. summary(susepaste:susepaste-screenshot) -msgid "Simple script for pasting screenshots easily" +#. description(perl-Module-Pluggable) +msgid "" +"Provides a simple but, hopefully, extensible way of having 'plugins' for your module. Obviously this isn't going to be the be all and end all of solutions but it works for me.\n" +"\n" +"Essentially all it does is export a method into your namespace that looks through a search path for .pm files and turn those into class names.\n" +"\n" +"Optionally it instantiates those classes for you." msgstr "" -#. summary(susepaste) -msgid "Simple script for using openSUSE paste easily" +#. summary(perl-Module-Reader) +msgid "Read the source of a module like perl does" msgstr "" -#. description(susepaste) -msgid "" -"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste either the file " -"or input from stdin.\n" -"\n" -"http://susepaste.org" +#. description(perl-Module-Reader) +msgid "Reads the content of perl modules the same way perl does. This includes reading modules available only by perlfunc/require, or filtered through them." msgstr "" -#. description(susepaste:susepaste-screenshot) +#. summary(perl-Module-Refresh) +msgid "Refresh INC files when updated on disk" +msgstr "" + +#. description(perl-Module-Refresh) msgid "" -"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste screenshot of " -"the window or whole desktop.\n" +"This module is a generalization of the functionality provided by the Apache::StatINC manpage and the Apache::Reload manpage. It's designed to make it easy to do simple iterative development when working in a persistent environment.\n" "\n" -"http://susepaste.org" +"It does not require mod_perl." msgstr "" -#. summary(qos) -msgid "Simple traffic shaping utility for fighting bufferbloat" +#. summary(perl-Module-Signature) +msgid "Module signature file manipulation" msgstr "" -#. description(sitar) +#. description(perl-Module-Signature) msgid "" -"Sitar prepares system information using perl and binary tools, and by " -"reading the /proc file system. Output is in HTML, LaTeX and (docbook) XML, " -"and can be converted to PS and PDF.\n" +"*Module::Signature* adds cryptographic authentications to CPAN distributions, via the special _SIGNATURE_ file.\n" "\n" -"This program must be run as \"root\".\n" +"If you are a module user, all you have to do is to remember to run 'cpansign -v' (or just 'cpansign') before issuing 'perl Makefile.PL' or 'perl Build.PL'; that will ensure the distribution has not been tampered with.\n" "\n" -"sitar.pl includes scsiinfo by Eric Youngdale, Michael Weller <eowmob@exp-" -"math.uni-essen.de> and ide_info by David A. Hinds <dhinds@hyper.stanford." -"edu>.\n" +"Module authors can easily add the _SIGNATURE_ file to the distribution tarball; see the /NOTES manpage below for how to do it as part of 'make dist'.\n" "\n" -"The accompanying tool \"cfg2scm\" is supplied for checking configuration " -"changes into SCMs (like SVN, CVS, ...) or creating a tar-file with all " -"relevant files.\n" +"If you _really_ want to sign a distribution manually, simply add 'SIGNATURE' to _MANIFEST_, then type 'cpansign -s' immediately before 'make dist'. Be sure to delete the _SIGNATURE_ file afterwards.\n" "\n" -"Comment: Sitar is an ancient Indian instrument as well." +"Please also see the /NOTES manpage about _MANIFEST.SKIP_ issues, especially if you are using *Module::Build* or writing your own _MANIFEST.SKIP_." msgstr "" -#. description(sleuth) -msgid "" -"Sleuth is a perl script designed for easy checking of DNS zones for common " -"errors and also for processing of secondary name service requests. It was " -"written after examination of at least a dozen of utilities claiming to do " -"this job, finding that all of them are either unable to discover most zone " -"bugs or too ugly to maintain. Sleuth also lists the corresponding RFC " -"references with most of its error messages, so that the people upset with " -"their zones being buggy can simply look up what is exactly going wrong and " -"how to fix it." +#. summary(perl-Module-Starter) +msgid "a simple starter kit for any module" msgstr "" -#. description(python-slimit) +#. description(perl-Module-Starter) msgid "" -"SlimIt is a JavaScript minifier written in Python. It compiles JavaScript " -"into more compact code so that it downloads and runs faster.\n" +"This is the core module for Module::Starter. If you're not looking to extend or alter the behavior of this module, you probably want to look at the module-starter manpage instead.\n" "\n" -"SlimIt also provides a library that includes a JavaScript parser, lexer, " -"pretty printer and a tree visitor." +"Module::Starter is used to create a skeletal CPAN distribution, including basic builder scripts, tests, documentation, and module code. This is done through just one method, 'create_distro'." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovak) -msgid "Slovak and Slovak (Fraktur) Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-Mojolicious) +#, fuzzy +msgid "Real-time web framework" +msgstr "Browser de Aplicativos" + +#. description(perl-Mojolicious) +msgid "Take a look at our excellent documentation in the Mojolicious::Guides manpage!" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovenian) -#, fuzzy -msgid "Slovenian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. summary(perl-Mojolicious-Plugin-AssetPack) +msgid "Compress and convert css, less, sass, javascript and coffeescript files" +msgstr "" -#. description(python-slumber) +#. description(perl-Mojolicious-Plugin-AssetPack) msgid "" -"Slumber is a python library that provides a convenient yet powerful object " -"orientated interface to ReSTful APIs. It acts as a wrapper around the " -"excellent requests library and abstracts away the handling of urls, " -"serialization, and processing requests." +"the Mojolicious::Plugin::AssetPack manpage is a the Mojolicious manpage plugin which can be used to cram multiple assets of the same type into one file. This means that if you have a lot of CSS files (.css, .less, .sass, ...) as input, the AssetPack can make one big CSS file as output. This is good, since it will often speed up the rendering of your page. The output file can even be minified, meaning you can save bandwidth and browser parsing time.\n" +"\n" +"The core preprocessors that are bundled with this module can handle CSS and JavaScript files, written in many languages." msgstr "" -#. summary(smuxi:smuxi-engine-campfire) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - Campfire Engine" +#. summary(perl-Mojolicious-Plugin-Bootstrap3) +msgid "Mojolicious + http://getbootstrap.com/" msgstr "" -#. summary(smuxi:smuxi-engine-jabbr) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - Jabber Engine" +#. description(perl-Mojolicious-Plugin-Bootstrap3) +msgid "" +"the Mojolicious::Plugin::Bootstrap3 manpage is used to include the http://getbootstrap.com/ manpage CSS and JavaScript files into your project.\n" +"\n" +"This is done with the help of the Mojolicious::Plugin::AssetPack manpage and http://sass-lang.com/.\n" +"\n" +"See the Mojolicious::Plugin::AssetPack::Preprocessor::Sass/DESCRIPTION manpage on how to intall Sass." msgstr "" -#. summary(smuxi:smuxi-engine-twitter) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - Twitter Engine" +#. summary(perl-Mojolicious-Plugin-CHI) +msgid "Use CHI Caches in Mojolicious" msgstr "" -#. description(smuxi:smuxi-engine-twitter) -msgid "" -"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform " -"Twitter client for advanced users, targeting the GNOME desktop." +#. description(perl-Mojolicious-Plugin-CHI) +msgid "the Mojolicious::Plugin::CHI manpage is a simple plugin to work with the CHI manpage caches within Mojolicious." msgstr "" -#. summary(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme) -msgid "Sonar Icon Theme" +#. summary(perl-Mojolicious-Plugin-RenderFile) +msgid "\"render_file\" helper for Mojolicious" msgstr "" -#. description(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme) -msgid "Sonar icon theme based on the upcoming GNOME icon theme." +#. description(perl-Mojolicious-Plugin-RenderFile) +msgid "the Mojolicious::Plugin::RenderFile manpage is a the Mojolicious manpage plugin that adds \"render_file\" helper. It does not read file in memory and just streaming it to a client." msgstr "" -#. summary(snd_sf2) -msgid "Soundfont and MIDI Sample" +#. summary(perl-Moo) +msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" msgstr "" -#. description(python-South) +#. description(perl-Moo) msgid "" -"South is an intelligent database migrations library for the Django web " -"framework. It is database-independent and DVCS-friendly, as well as a whole " -"host of other features." +"'Moo' is an extremely light-weight Object Orientation system. It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax that avoids the details of Perl's object system. 'Moo' contains a subset of the Moose manpage and is optimised for rapid startup.\n" +"\n" +"'Moo' avoids depending on any XS modules to allow for simple deployments. The name 'Moo' is based on the idea that it provides almost -- but not quite -- two thirds of the Moose manpage.\n" +"\n" +"Unlike the Mouse manpage this module does not aim at full compatibility with the Moose manpage's surface syntax, preferring instead to provide full interoperability via the metaclass inflation capabilities described in the /MOO AND MOOSE manpage.\n" +"\n" +"For a full list of the minor differences between the Moose manpage and the Moo manpage's surface syntax, see the /INCOMPATIBILITIES WITH MOOSE manpage." msgstr "" -#. summary(python-South) -msgid "South: Migrations for Django" +#. summary(perl-MooX-HandlesVia) +msgid "NativeTrait-like behavior for Moo" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish_old) -#, fuzzy -msgid "Spanish (Old) Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-MooX-HandlesVia) +msgid "MooX::HandlesVia is an extension of Moo's 'handles' attribute functionality. It provides a means of proxying functionality from an external class to the given atttribute. This is most commonly used as a way to emulate 'Native Trait' behavior that has become commonplace in Moose code, for which there was no Moo alternative." +msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish) -#, fuzzy -msgid "Spanish Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. summary(perl-MooX-Types-MooseLike) +msgid "Some Moosish Types and a Type Builder" +msgstr "" -#. description(specto) +#. description(perl-MooX-Types-MooseLike) msgid "" -"Specto is a desktop application that will watch any user-specified events " -"(web, folder, ...). This will allow users, for instance, to specify a " -"website to watch, and Specto will automatically check for updates on the web " -"page. It will then notify the user when there is activity. This will allow " -"the user to be informed of new updates/events instead of having to look out " -"for them." +"This module provides a possibility to build your own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe fields in Moo-based classes.\n" +"\n" +"See the MooX::Types::MooseLike::Base manpage for a list of available base types. Its source also provides an example of how to build base types, along with both parameterizable and non-parameterizable." msgstr "" -#. summary(python-sphinxcontrib-httpdomain) -msgid "Sphinx domain for HTTP APIs" +#. summary(perl-MooX-Types-MooseLike-Numeric) +msgid "Moo types for numbers" msgstr "" -#. summary(python-repoze.sphinx.autointerface) -msgid "Sphinx extension: auto-generates API docs from Zope interfaces" +#. description(perl-MooX-Types-MooseLike-Numeric) +msgid "adapted from MooseX::Types::Common::Numeric" msgstr "" -#. summary(python-mockito) -#, fuzzy -msgid "Spying framework" -msgstr "Browser de Aplicativos" +#. summary(perl-MooX-late) +msgid "easily translate Moose code to Moo" +msgstr "" -#. description(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang) +#. description(perl-MooX-late) msgid "" -"Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in PHP. It supports " -"adressbook, ldap searches and many other plugins.\n" +"the Moo manpage is a light-weight object oriented programming framework which aims to be compatible with the Moose manpage. It does this by detecting when Moose has been loaded, and automatically \"inflating\" its classes and roles to full Moose classes and roles. This way, Moo classes can consume Moose roles, Moose classes can extend Moo classes, and so forth.\n" "\n" -"This package contains the internationalization files for this tool." +"However, the surface syntax of Moo differs somewhat from Moose. For example the 'isa' option when defining attributes in Moose must be either a string or a blessed the Moose::Meta::TypeConstraint manpage object; but in Moo must be a coderef. These differences in surface syntax make porting code from Moose to Moo potentially tricky. the MooX::late manpage provides some assistance by enabling a slightly more Moosey surface syntax.\n" +"\n" +"MooX::late does the following:\n" +"\n" +"* 1.\n" +"\n" +" Supports 'isa => $stringytype'.\n" +"\n" +"* 2.\n" +"\n" +" Supports 'does => $rolename' .\n" +"\n" +"* 3.\n" +"\n" +" Supports 'lazy_build => 1'.\n" +"\n" +"* 4.\n" +"\n" +" Exports 'blessed' and 'confess' functions to your namespace.\n" +"\n" +"* 5.\n" +"\n" +" Handles certain attribute traits. Currently 'Hash', 'Array' and 'Code' are supported. This feature requires the MooX::HandlesVia manpage.\n" +"\n" +" 'String', 'Number', 'Counter' and 'Bool' are unlikely to ever be supported because of internal implementation details of Moo. If you need another attribute trait to be supported, let me know and I will consider it.\n" +"\n" +"Five features. It is not the aim of 'MooX::late' to make every aspect of Moo behave exactly identically to Moose. It's just going after the low-hanging fruit. So it does five things right now, and I promise that future versions will never do more than seven.\n" +"\n" +"Previous releases of MooX::late added support for 'coerce => 1' and 'default => $nonref'. These features have now been added to Moo itself, so MooX::late no longer has to deal with them." msgstr "" -#. description(squirrelmail-beta) +#. summary(perl-Moose-Autobox) +msgid "Autoboxed wrappers for Native Perl datatypes" +msgstr "" + +#. description(perl-Moose-Autobox) +msgid "Moose::Autobox provides an implementation of SCALAR, ARRAY, HASH & CODE for use with the autobox manpage. It does this using a hierarchy of roles in a manner similar to what Perl 6 _might_ do. This module, like the Class::MOP manpage and the Moose manpage, was inspired by my work on the Perl 6 Object Space, and the 'core types' implemented there." +msgstr "" + +#. summary(perl-MooseX-Aliases) +msgid "easy aliasing of methods and attributes in Moose" +msgstr "" + +#. description(perl-MooseX-Aliases) msgid "" -"Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in php4. It supports " -"adressbook, ldap searches and many other plugins." +"The MooseX::Aliases module will allow you to quickly alias methods in Moose. It provides an alias parameter for 'has()' to generate aliased accessors as well as the standard ones. Attributes can also be initialized in the constructor via their aliased names.\n" +"\n" +"You can create more than one alias at once by passing a arrayref:\n" +"\n" +" has ip_addr => ( alias => [ qw(ipAddr ip) ], );" msgstr "" -#. summary(salt:salt-ssh) -msgid "Ssh component for salt, a parallel remote execution system" +#. summary(perl-MooseX-App-Cmd) +msgid "Mashes up MooseX::Getopt and App::Cmd" msgstr "" -#. description(stgit) +#. description(perl-MooseX-App-Cmd) msgid "" -"StGIT is a Python application providing similar functionality to Quilt (i.e. " -"pushing/popping patches to/from a stack) on top of GIT. These operations are " -"performed using GIT commands and the patches are stored as GIT commit " -"objects, allowing easy merging of the StGIT patches into other repositories " -"using standard GIT functionality." +"This module marries App::Cmd with MooseX::Getopt.\n" +"\n" +"Use it like App::Cmd advises (especially see App::Cmd::Tutorial), swapping App::Cmd::Command for MooseX::App::Cmd::Command.\n" +"\n" +"Then you can write your moose commands as Moose classes, with MooseX::Getopt defining the options for you instead of 'opt_spec' returning a Getopt::Long::Descriptive spec." msgstr "" -#. summary(stgit) -msgid "Stacked GIT - Source Code Management Tool" +#. summary(perl-MooseX-ArrayRef) +msgid "blessed arrayrefs with Moose" msgstr "" -#. summary(smlnj) -msgid "Standard ML of New Jersey" +#. description(perl-MooseX-ArrayRef) +msgid "" +"Objects implemented with arrayrefs rather than hashrefs are often faster than those implemented with hashrefs. Moose's default object implementation is hashref based. Can we go faster?\n" +"\n" +"Simply 'use MooseX::ArrayRef' instead of 'use Moose', but note the limitations in the section below.\n" +"\n" +"The current implementation is mostly a proof of concept, but it does mostly seem to work." msgstr "" -#. description(sblim-testsuite) -msgid "Standards Based Linux Instrumentation Base Providers Test Suite" +#. summary(perl-MooseX-Attribute-ENV) +msgid "Set default of an attribute to a value from %ENV" msgstr "" -#. summary(smpppd-web) -msgid "Start and Stop Dialup Network Connection Via Web Browser" +#. description(perl-MooseX-Attribute-ENV) +msgid "" +"This is a the Moose manpage attribute trait that you use when you want the default value for an attribute to be populated from the %ENV hash. So, for example if you have set the environment variable USERNAME = 'John' you can do:\n" +"\n" +"\tpackage MyApp::MyClass;\n" +"\n" +"\tuse Moose; \tuse MooseX::Attribute::ENV;\n" +"\n" +"\thas 'username' => (is=>'ro', traits=>['ENV']);\n" +"\n" +"\tpackage main;\n" +"\n" +"\tmy $myclass = MyApp::MyClass->new();\n" +"\n" +"\tprint $myclass->username; # STDOUT => 'John';\n" +"\n" +"This is basically similar functionality to something like:\n" +"\n" +"\thas 'attr' => ( \t\tis=>'ro', \t\tdefault=> sub { \t\t\t$ENV{uc 'attr'}; \t\t}, \t);\n" +"\n" +"but this module has a few other features that offer merit, as well as being a simple enough attribute trait that I hope it can serve as a learning tool.\n" +"\n" +"If the named key isn't found in %ENV, then defaults will execute as normal." msgstr "" -#. description(texlive-attachfile) +#. summary(perl-MooseX-AttributeHelpers) +msgid "Extend your attribute interfaces (deprecated)" +msgstr "" + +#. description(perl-MooseX-AttributeHelpers) msgid "" -"Starting with PDF 1.3 (Adobe Acrobat 4.0), PDF files can contain file " -"attachments -- arbitrary files that a reader can extract, just like " -"attachments to an e-mail message. The attachfile package brings this " -"functionality to pdfLaTeX and provides some additional features not " -"available in Acrobat, such as the ability to use arbitrary LaTeX code for " -"the file icon -- including things like \\includegraphics, tabular, and " -"mathematics. Settings can be made either globally or on a per- attachment " -"basis. Attachfile makes it easy to attach files and customize their " -"appearance in the enclosing document. The package supports the Created, " -"Modified, and Size keys in the EmbeddedFile's Params dictionary.\n" +"*This distribution is deprecated. The features it provides have been added to the Moose core code as the Moose::Meta::Attribute::Native manpage. This distribution should not be used by any new code.*\n" "\n" -"date: 2011-03-28 05:44:29 +0000" +"While the Moose manpage attributes provide you with a way to name your accessors, readers, writers, clearers and predicates, this library provides commonly used attribute helper methods for more specific types of data.\n" +"\n" +"As seen in the the /SYNOPSIS manpage, you specify the extension via the 'metaclass' parameter. Available meta classes are:" msgstr "" -#. summary(storage-fixup) -msgid "Storage Fixup Script" +#. summary(perl-MooseX-AuthorizedMethods) +msgid "Syntax sugar for authorized methods" msgstr "" -#. summary(terminator) -msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window" +#. description(perl-MooseX-AuthorizedMethods) +msgid "This method exports the \"authorized\" declarator that makes a verification if the user has the required permissions before the acual invocation. The default verification method will take the \"user\" method result and call \"roles\" to list the roles given to that user." msgstr "" -#. description(strongswan:strongswan-doc) +#. summary(perl-MooseX-ClassAttribute) +msgid "Declare class attributes Moose-style" +msgstr "" + +#. description(perl-MooseX-ClassAttribute) msgid "" -"StrongSwan is an OpenSource IPsec-based VPN Solution for Linux\n" +"This module allows you to declare class attributes in exactly the same way as object attributes, using 'class_has()' instead of 'has()'.\n" "\n" -"This package provides the StrongSwan documentation." +"You can use any feature of Moose's attribute declarations, including overriding a parent's attributes, delegation ('handles'), attribute traits, etc. All features should just work. The one exception is the \"required\" flag, which is not allowed for class attributes.\n" +"\n" +"The accessor methods for class attribute may be called on the class directly, or on objects of that class. Passing a class attribute to the constructor will not set that attribute." msgstr "" -#. summary(python-ZConfig) -#, fuzzy -msgid "Structured Configuration Library" -msgstr "Módulos YaST2 de Configuração" - -#. summary(texlive-aguplus) -msgid "Styles for American Geophysical Union" +#. summary(perl-MooseX-Clone) +msgid "Fine-grained cloning support for Moose objects" msgstr "" -#. description(python-python-subunit) +#. description(perl-MooseX-Clone) msgid "" -"Subunit is a streaming protocol for test results. The protocol is human " -"readable and easily generated and parsed. By design all the components of " -"the protocol conceptually fit into the xUnit TestCase->TestResult " -"interaction.\n" +"Out of the box the Moose manpage only provides very barebones cloning support in order to maximize flexibility.\n" "\n" -"Subunit comes with command line filters to process a subunit stream and " -"language bindings for python, C, C++ and shell. Bindings are easy to write " -"for other languages." +"This role provides a 'clone' method that makes use of the low level cloning support already in the Moose manpage and adds selective deep cloning based on introspection on top of that. Attributes with the 'Clone' trait will handle cloning of data within the object, typically delegating to the attribute value's own 'clone' method." msgstr "" -#. description(texlive-a5comb) +#. summary(perl-MooseX-ConfigFromFile) +msgid "An abstract Moose role for setting attributes from a configfile" +msgstr "" + +#. description(perl-MooseX-ConfigFromFile) msgid "" -"Superceded by geometry.\n" +"This is an abstract role which provides an alternate constructor for creating objects using parameters passed in from a configuration file. The actual implementation of reading the configuration file is left to concrete sub-roles.\n" "\n" -"date: 2010-02-23 15:03:07 +0000" +"It declares an attribute 'configfile' and a class method 'new_with_config', and requires that concrete roles derived from it implement the class method 'get_config_from_file'.\n" +"\n" +"Attributes specified directly as arguments to 'new_with_config' supersede those in the configfile.\n" +"\n" +"the MooseX::Getopt manpage knows about this abstract role, and will use it if available to load attributes from the file specified by the command line flag '--configfile' during its normal 'new_with_options'." msgstr "" -#. summary(texlive-abc) -msgid "Support ABC music notation in LaTeX" +#. summary(perl-MooseX-Daemonize) +msgid "Role for daemonizing your Moose based application" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-albanian) -#, fuzzy -msgid "Support for Albanian within babel" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-MooseX-Daemonize) +msgid "Often you want to write a persistent daemon that has a pid file, and responds appropriately to Signals. This module provides a set of basic roles as an infrastructure to do that." +msgstr "" -#. summary(texlive-achemso) -msgid "Support for American Chemical Society journal submissions" +#. summary(perl-MooseX-Declare) +msgid "(DEPRECATED) Declarative syntax for Moose" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-bahasa) -#, fuzzy -msgid "Support for Bahasa within babel" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-MooseX-Declare) +msgid "" +"This module provides syntactic sugar for Moose, the postmodern object system for Perl 5. When used, it sets up the 'class' and 'role' keywords.\n" +"\n" +"*Note:* Please see the the /WARNING manpage section below!" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-thai) -#, fuzzy -msgid "Support for Thai within babel" -msgstr "Federação da Rússia" +#. summary(perl-MooseX-Getopt) +msgid "Moose role for processing command line options" +msgstr "" -#. summary(texlive-a5comb) -msgid "Support for a5 paper sizes" +#. description(perl-MooseX-Getopt) +msgid "This is a role which provides an alternate constructor for creating objects using parameters passed in from the command line." msgstr "" -#. summary(texlive-a0poster) -msgid "Support for designing posters on large paper" +#. summary(perl-MooseX-GlobRef) +msgid "Store a Moose object in glob reference" msgstr "" -#. description(saxon8:saxon8-sql) +#. description(perl-MooseX-GlobRef) msgid "" -"Supports XSLT extensions for accessing and updating a relational database " -"from within a stylesheet." +"This module allows to store Moose object in glob reference of file handle. The class attributes will be stored in hash slot associated with glob reference. It allows to create a Moose version of the IO::Handle manpage.\n" +"\n" +"The attributes can be accessed directly with following expression:\n" +"\n" +" my $hashref = \\%{*$self}; print $hashref->{key};\n" +"\n" +"or shorter:\n" +"\n" +" print *$self->{key};\n" +"\n" +"but the standard accessors should be used instead:\n" +"\n" +" print $self->key;" msgstr "" -#. description(Supybot) -msgid "" -"Supybot is a robust, user and programmer friendly IRC bot written in Python. " -"It aims to be an adequate replacement for most existing IRC bots. It " -"includes a very flexible and powerful ACL system for controlling access to " -"commands, as well as more than 50 builtin plugins providing around 400 " -"actual commands." +#. summary(perl-MooseX-Has-Options) +msgid "Succinct options for Moose" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swahili) -msgid "Swahili Traineddata for Tesseract" +#. description(perl-MooseX-Has-Options) +msgid "This module provides a succinct syntax for declaring options for the Moose manpage attributes." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish_fraktur) -msgid "Swedish (Fraktur) Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-MooseX-InsideOut) +msgid "inside-out objects with Moose" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish) +#. description(perl-MooseX-InsideOut) +msgid "MooseX::InsideOut provides metaroles for inside-out objects. That is, it sets up attribute slot storage somewhere other than inside '$self'. This means that you can extend non-Moose classes, whose internals you either don't want to care about or aren't hash-based." +msgstr "" + +#. summary(perl-MooseX-Iterator) #, fuzzy -msgid "Swedish Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +msgid "Iterate over collections" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. description(python-swift3) +#. description(perl-MooseX-Iterator) msgid "" -"Swift3 Middleware for OpenStack Swift, allowing access to OpenStack swift " -"via the Amazon S3 API." +"This is an attempt to add smalltalk-like streams to Moose. It currently works with ArrayRefs and HashRefs.\n" +"\n" +"* next\n" +"\n" +" The next method provides the next item in the colletion.\n" +"\n" +" For arrays it returns the element of the array\n" +"\n" +" For hashs it returns a pair as a hashref with the keys: key and value\n" +"\n" +"* has_next\n" +"\n" +" The has_next method is a boolean method that is true if there is another item in the colletion after the current item. and falue if there isn't.\n" +"\n" +"* peek\n" +"\n" +" The peek method returns the next item without moving the state of the iterator forward. It returns undef if it is at the end of the collection.\n" +"\n" +"* reset\n" +"\n" +" Resets the cursor, so you can iterate through the elements again." msgstr "" -#. description(swing-layout) +#. summary(perl-MooseX-LazyLogDispatch) +#. summary(perl-MooseX-LogDispatch) +msgid "A Logging Role for Moose" +msgstr "" + +#. description(perl-MooseX-LazyLogDispatch) +#. description(perl-MooseX-LogDispatch) +msgid "the Log::Dispatch manpage role for use with your the Moose manpage classes." +msgstr "" + +#. summary(perl-MooseX-LazyRequire) +msgid "Required attributes which fail only when trying to use them" +msgstr "" + +#. description(perl-MooseX-LazyRequire) msgid "" -"Swing Layout Extensions goal is to make it easy to create professional " -"cross platform layouts with Swing. This project has an eye towards the " -"needs of GUI builders, such as NetBeans. This project consists of the " -"following pieces: * Ability to get the baseline for components.\n" +"This module adds a 'lazy_required' option to Moose attribute declarations.\n" "\n" -"* Ability to get the preferred gap between components.\n" -"\n" -"A new LayoutManager that utilizes both of these concepts and is tuned toward " -"a free-form drag and drop layout model as can be provided by GUI builders." +"The reader methods for all attributes with that option will throw an exception unless a value for the attributes was provided earlier by a constructor parameter or through a writer method." msgstr "" -#. description(swing-worker) -msgid "" -"SwingWorker is designed for situations where you need to have a long running " -"task run in a background thread and provide updates to the UI either when " -"done, or while processing. This project is a backport of SwingWorker " -"included into Java 1.6." +#. summary(perl-MooseX-Log-Log4perl) +msgid "A Logging Role for Moose based on Log::Log4perl" msgstr "" -#. description(swingx) +#. description(perl-MooseX-Log-Log4perl) msgid "" -"SwingX contains a collection of powerful, useful, and just plain fun Swing " -"components. Each of the Swing components have been extended, providing data-" -"aware functionality out of the box. New useful components have been created " -"like the JXDatePicker, JXTaskPane, and JXImagePanel." +"A logging role building a very lightweight wrapper to the Log::Log4perl manpage for use with your the Moose manpage classes. The initialization of the Log4perl instance must be performed prior to logging the first log message. Otherwise the default initialization will happen, probably not doing the things you expect.\n" +"\n" +"For compatibility the 'logger' attribute can be accessed to use a common interface for application logging.\n" +"\n" +"Using the logger within a class is as simple as consuming a role:\n" +"\n" +" package MyClass; use Moose; with 'MooseX::Log::Log4perl';\n" +"\n" +" sub dummy { my $self = shift; $self->log->info(\"Dummy log entry\"); }\n" +"\n" +"The logger needs to be setup before using the logger, which could happen in the main application:\n" +"\n" +" package main; use Log::Log4perl qw(:easy); use MyClass;\n" +"\n" +" BEGIN { Log::Log4perl->easy_init() };\n" +"\n" +" my $myclass = MyClass->new(); $myclass->log->info(\"In my class\"); # Access the log of the object $myclass->dummy; # Will log \"Dummy log entry\"" msgstr "" -#. description(python-sympy) +#. summary(perl-MooseX-MarkAsMethods) +msgid "Mark overload code symbols as methods" +msgstr "" + +#. description(perl-MooseX-MarkAsMethods) msgid "" -"SymPy is a Python library for symbolic mathematics. It aims to become a full-" -"featured computer algebra system (CAS) while keeping the code as simple as " -"possible in order to be comprehensible and easily extensible. SymPy is " -"written entirely in Python and does not require any external libraries." +"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain functions as Moose methods. This will allow other packages such as the namespace::autoclean manpage to operate without blowing away your overloads. After using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by the Class::MOP manpage as being methods, and class extension as well as composition from roles with overloads will \"just work\".\n" +"\n" +"By default we check for overloads, and mark those functions as methods.\n" +"\n" +"If 'autoclean => 1' is passed to import on using this module, we will invoke namespace::autoclean to clear out non-methods." msgstr "" -#. summary(texlive-actuarialangle) -msgid "Symbol for use in \"present value\" statements of an annuity" +#. summary(perl-MooseX-Meta-TypeConstraint-ForceCoercion) +msgid "Force coercion when validating type constraints" msgstr "" -#. summary(texlive-adfsymbols) -msgid "SymbolsADF with TeX/LaTeX support" +#. description(perl-MooseX-Meta-TypeConstraint-ForceCoercion) +msgid "This class allows to wrap any \"Moose::Meta::TypeConstraint\" in a way that will force coercion of the value when checking or validating a value against it." msgstr "" -#. summary(salt:salt-syndic) -msgid "Syndic component for salt, a parallel remote execution system" +#. summary(perl-MooseX-Method-Signatures) +msgid "(DEPRECATED) Method declarations with type constraints and no source filter" msgstr "" -#. summary(sitar) -#, fuzzy -msgid "System InformaTion at Runtime" -msgstr "Informação do Sistema" - -#. summary(python-zc_buildout) -msgid "System for managing development buildouts" +#. description(perl-MooseX-Method-Signatures) +msgid "Provides a proper method keyword, like \"sub\" but specifically for making methods and validating their arguments against Moose type constraints." msgstr "" -#. description(python-zc_buildout) -msgid "System for managing development buildouts." +#. summary(perl-MooseX-MultiInitArg) +msgid "Attributes with aliases for constructor arguments" msgstr "" -#. description(systemtap-docs) +#. description(perl-MooseX-MultiInitArg) msgid "" -"SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This " -"package contains the documents and examples for systemtap." +"If you've ever wanted to be able to call an attribute any number of things while you're passing arguments to your object constructor, Now You Can.\n" +"\n" +"The primary motivator is that I have some attributes that were named inconsistently, and I wanted to rename them without breaking backwards compatibility with my existing API." msgstr "" -#. summary(tei_4) -#, fuzzy -msgid "TEI 4 DTD (SGML and XML)" -msgstr "LaTeX, SGML e XML" +#. summary(perl-MooseX-NonMoose) +msgid "easy subclassing of non-Moose classes" +msgstr "" -#. description(python-tablib) +#. description(perl-MooseX-NonMoose) msgid "" -"Tablib is a format-agnostic tabular dataset library, written in Python.\n" +"'MooseX::NonMoose' allows for easily subclassing non-Moose classes with Moose, taking care of the annoying details connected with doing this, such as setting up proper inheritance from the Moose::Object manpage and installing (and inlining, at 'make_immutable' time) a constructor that makes sure things like 'BUILD' methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible - when this module is used, inheriting from non-Moose classes and inheriting from Moose classes should work identically, aside from the few caveats mentioned below. One of the goals of this module is that including it in a the Moose::Exporter manpage-based package used across an entire application should be possible, without interfering with classes that only inherit from Moose modules, or even classes that don't inherit from anything at all.\n" "\n" -"Output formats supported:\n" +"There are several ways to use this module. The most straightforward is to just 'use MooseX::NonMoose;' in your class; this should set up everything necessary for extending non-Moose modules. the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Class manpage and the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Constructor manpage can also be applied to your metaclasses manually, either by passing a '-traits' option to your 'use Moose;' line, or by applying them using the Moose::Util::MetaRole manpage in a the Moose::Exporter manpage-based package. the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Class manpage is the part that provides the main functionality of this module; if you don't care about inlining, this is all you need to worry about. Applying the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Constructor manpage as well will provide an inlined constructor when you immutabilize your class.\n" "\n" -"- Excel (Sets + Books)\n" -"- JSON (Sets + Books)\n" -"- YAML (Sets + Books)\n" -"- HTML (Sets)\n" -"- TSV (Sets)\n" -"- CSV (Sets)" +"'MooseX::NonMoose' allows you to manipulate the argument list that gets passed to the superclass constructor by defining a 'FOREIGNBUILDARGS' method. This is called with the same argument list as the 'BUILDARGS' method, but should return a list of arguments to pass to the superclass constructor. This allows 'MooseX::NonMoose' to support superclasses whose constructors would get confused by the extra arguments that Moose requires (for attributes, etc.)\n" +"\n" +"Not all non-Moose classes use 'new' as the name of their constructor. This module allows you to extend these classes by explicitly stating which method is the constructor, during the call to 'extends'. The syntax looks like this:\n" +"\n" +" extends 'Foo' => { -constructor_name => 'create' };\n" +"\n" +"similar to how you can already pass '-version' in the 'extends' call in a similar way." msgstr "" -#. description(taglib-sharp:taglib-sharp-devel) -msgid "" -"TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the " -"most common movie and music formats, abstracting away format specificity. " -"TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific " -"APIs for a given format." +#. summary(perl-MooseX-Object-Pluggable) +msgid "Make your classes pluggable" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tagalog) -msgid "Tagalog Traineddata for Tesseract" +#. description(perl-MooseX-Object-Pluggable) +msgid "This module is meant to be loaded as a role from Moose-based classes. It will add five methods and four attributes to assist you with the loading and handling of plugins and extensions for plugins. I understand that this may pollute your namespace, however I took great care in using the least ambiguous names possible." msgstr "" -#. description(tamago) +#. summary(perl-MooseX-OneArgNew) +msgid "Teach ->New to Accept Single, Non-Hashref Arguments" +msgstr "" + +#. description(perl-MooseX-OneArgNew) msgid "" -"Tamago offers a multilingual input environment for GNU Emacs (>= 20.5). It " -"is completely written in Emacs Lisp and can use the backends FreeWnn " -"(jserver, cserver, tserver), Wnn6, SJ3 Ver.2, and Canna." +"MooseX::OneArgNew lets your constructor take a single argument, which will be translated into the value for a one-entry hashref. It is a the parameterized role|MooseX::Role::Parameterized manpage with three parameters:\n" +"\n" +"* type\n" +"\n" +" The Moose type that the single argument must be for the one-arg form to work. This should be an existing type, and may be either a string type or a MooseX::Type.\n" +"\n" +"* init_arg\n" +"\n" +" This is the string that will be used as the key for the hashref constructed from the one-arg call to new.\n" +"\n" +"* coerce\n" +"\n" +" If true, a single argument to new will be coerced into the expected type if possible. Keep in mind that if there are no coercions for the type, this will be an error, and that if a coercion from HashRef exists, you might be getting yourself into a weird situation." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tamil) -msgid "Tamil Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-MooseX-POE) +msgid "The Illicit Love Child of Moose and POE" msgstr "" -#. summary(texlive-amsfonts) -msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society" +#. description(perl-MooseX-POE) +msgid "MooseX::POE is a the Moose manpage wrapper around a the POE::Session manpage." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-telugu) -#, fuzzy -msgid "Telugu Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#. summary(perl-MooseX-Param) +msgid "Simple role to provide a standard param method" +msgstr "" -#. summary(tennebon-dynamic-wallpaper) -#, fuzzy -msgid "Tennebon Dynamic wallpaper for GNOME" -msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" +#. description(perl-MooseX-Param) +msgid "" +"This is a very simple Moose role which provides a the CGI manpage like 'param' method.\n" +"\n" +"I found that I had written this code over and over and over and over again, and each time it was the same. So I thought, why not put it in a role?" +msgstr "" -#. summary(shunit2) -msgid "Test Framework for Bourne Based Shell Scripts" +#. summary(perl-MooseX-Params-Validate) +msgid "an extension of Params::Validate using Moose's types" msgstr "" -#. description(python-wsgi_intercept) +#. description(perl-MooseX-Params-Validate) msgid "" -"Testing a WSGI application normally involves starting a server at a local " -"host and port, then pointing your test code to that address. Instead, this " -"library lets you intercept calls to any specific host/port combination and " -"redirect them into a `WSGI application`_ importable by your test program. " -"Thus, you can avoid spawning multiple processes or threads to test your Web " -"app." +"This module fills a gap in Moose by adding method parameter validation to Moose. This is just one of many developing options, it should not be considered the \"official\" one by any means though.\n" +"\n" +"You might also want to explore 'MooseX::Method::Signatures' and 'MooseX::Declare'." msgstr "" -#. summary(python-salt-testing) -msgid "Testing tools needed in the several Salt Stack projects" +#. summary(perl-MooseX-Role-Cmd) +msgid "Wrap system command binaries the Moose way" msgstr "" -#. summary(python-testresources) -msgid "Testresources, a pyunit extension for managing expensive test resources" +#. description(perl-MooseX-Role-Cmd) +msgid "MooseX::Role::Cmd is a the Moose manpage role intended to ease the task of building command-line wrapper modules. It automatically maps the Moose manpage objects into command strings which are passed to the IPC::Cmd manpage." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-thai) -msgid "Thai Traineddata for Tesseract" +#. summary(perl-MooseX-Role-Parameterized) +msgid "Roles with Composition Parameters" msgstr "" -#. description(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-Asana-Math" +#. description(perl-MooseX-Role-Parameterized) +msgid "" +"Your parameterized role consists of two new things: parameter declarations and a 'role' block.\n" +"\n" +"Parameters are declared using the the /parameter manpage keyword which very much resembles the Moose/has manpage. You can use any option that the Moose/has manpage accepts. The default value for the 'is' option is 'ro' as that's a very common case. Use 'is => 'bare'' if you want no accessor. These parameters will get their values when the consuming class (or role) uses the Moose/with manpage. A parameter object will be constructed with these values, and passed to the 'role' block.\n" +"\n" +"The 'role' block then uses the usual the Moose::Role manpage keywords to build up a role. You can shift off the parameter object to inspect what the consuming class provided as parameters. You use the parameters to customize your role however you wish.\n" +"\n" +"There are many possible implementations for parameterized roles (hopefully with a consistent enough API); I believe this to be the easiest and most flexible design. Coincidentally, Pugs originally had an eerily similar design.\n" +"\n" +"See the MooseX::Role::Parameterized::Extending manpage for some tips on how to extend this module." msgstr "" -#. description(texlive-adforn:texlive-adforn-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-adforn" +#. summary(perl-MooseX-Role-TraitConstructor) +msgid "A wrapper for C<new> that can accept a" msgstr "" -#. description(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-adfsymbols" +#. description(perl-MooseX-Role-TraitConstructor) +msgid "This role allows you to easily accept a 'traits' argument (or another name) into your constructor, which will easily mix roles into an anonymous class before construction, much like the Moose::Meta::Attribute manpage does." msgstr "" -#. description(texlive-allrunes:texlive-allrunes-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-allrunes" +#. summary(perl-MooseX-SemiAffordanceAccessor) +msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" msgstr "" -#. description(texlive-amiri:texlive-amiri-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-amiri" +#. description(perl-MooseX-SemiAffordanceAccessor) +msgid "" +"This module does not provide any methods. Simply loading it changes the default naming policy for the loading class so that accessors are separated into get and set methods. The get methods have the same name as the accessor, while set methods are prefixed with \"set_\".\n" +"\n" +"If you define an attribute with a leading underscore, then the set method will start with \"_set_\".\n" +"\n" +"If you explicitly set a \"reader\" or \"writer\" name when creating an attribute, then that attribute's naming scheme is left unchanged.\n" +"\n" +"The name \"semi-affordance\" comes from David Wheeler's Class::Meta module." msgstr "" -#. description(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-amsfonts" +#. summary(perl-MooseX-SetOnce) +msgid "write-once, read-many attributes for Moose" msgstr "" -#. description(texlive-antiqua:texlive-antiqua-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-antiqua" +#. description(perl-MooseX-SetOnce) +msgid "" +"The 'SetOnce' attribute lets your class have attributes that are not lazy and not set, but that cannot be altered once set.\n" +"\n" +"The logic is very simple: if you try to alter the value of an attribute with the SetOnce trait, either by accessor or writer, and the attribute has a value, it will throw an exception.\n" +"\n" +"If the attribute has a clearer, you may clear the attribute and set it again." msgstr "" -#. description(texlive-antt:texlive-antt-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-antt" +#. summary(perl-MooseX-SimpleConfig) +#, fuzzy +msgid "A Moose role for setting attributes from a simple configuration file" +msgstr "Analisando arquivos de configuração..." + +#. description(perl-MooseX-SimpleConfig) +msgid "" +"This role loads simple files to set object attributes. It is based on the abstract role the MooseX::ConfigFromFile manpage, and uses the Config::Any manpage to load your configuration file. the Config::Any manpage will in turn support any of a variety of different config formats, detected by the file extension. See the Config::Any manpage for more details about supported formats.\n" +"\n" +"To pass additional arguments to the Config::Any manpage you must provide a 'config_any_args()' method, for example:\n" +"\n" +" sub config_any_args { return { driver_args => { General => { '-InterPolateVars' => 1 } } }; }\n" +"\n" +"Like all the MooseX::ConfigFromFile manpage -derived file loaders, this module is automatically supported by the the MooseX::Getopt manpage role as well, which allows specifying '-configfile' on the command line." msgstr "" -#. description(texlive-arabi:texlive-arabi-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-arabi" +#. summary(perl-MooseX-Singleton) +msgid "turn your Moose class into a singleton" msgstr "" -#. description(texlive-arabtex:texlive-arabtex-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-arabtex" +#. description(perl-MooseX-Singleton) +msgid "" +"A singleton is a class that has only one instance in an application. 'MooseX::Singleton' lets you easily upgrade (or downgrade, as it were) your the Moose manpage class to a singleton.\n" +"\n" +"All you should need to do to transform your class is to change 'use Moose' to 'use MooseX::Singleton'. This module uses metaclass roles to do its magic, so it should cooperate with most other 'MooseX' modules." msgstr "" -#. description(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-fonts) +#. summary(perl-MooseX-Storage) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-aramaic-serto" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Serialization Framework for Moose Classes" +msgstr "Browser de Aplicativos" -#. description(texlive-archaic:texlive-archaic-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-archaic" +#. description(perl-MooseX-Storage) +msgid "MooseX::Storage is a serialization framework for Moose, it provides a very flexible and highly pluggable way to serialize Moose classes to a number of different formats and styles." msgstr "" -#. description(texlive-arev:texlive-arev-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-arev" +#. summary(perl-MooseX-StrictConstructor) +msgid "Make your object constructors blow up on unknown attributes" msgstr "" -#. description(texlive-arphic:texlive-arphic-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-arphic" +#. description(perl-MooseX-StrictConstructor) +msgid "Simply loading this module makes your constructors \"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument that your class does not declare, then it calls 'Moose->throw_error()'. This is a great way to catch small typos." msgstr "" -#. description(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-fonts) -#, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-ascii-font" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(perl-MooseX-Traits) +msgid "Automatically apply roles at object creation time" +msgstr "" -#. description(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-aspectratio" +#. description(perl-MooseX-Traits) +msgid "" +"Often you want to create components that can be added to a class arbitrarily. This module makes it easy for the end user to use these components. Instead of requiring the user to create a named class with the desired roles applied, or apply roles to the instance one-by-one, he can just create a new class from yours with 'with_traits', and then instantiate that.\n" +"\n" +"There is also 'new_with_traits', which exists for compatibility reasons. It accepts a 'traits' parameter, creates a new class with those traits, and then instantiates it.\n" +"\n" +" Class->new_with_traits( traits => [qw/Foo Bar/], foo => 42, bar => 1 )\n" +"\n" +"returns exactly the same object as\n" +"\n" +" Class->with_traits(qw/Foo Bar/)->new( foo => 42, bar => 1 )\n" +"\n" +"would. But you can also store the result of 'with_traits', and call other methods:\n" +"\n" +" my $c = Class->with_traits(qw/Foo Bar/); $c->new( foo => 42 ); $c->whatever( foo => 1234 );\n" +"\n" +"And so on." msgstr "" -#. description(texlive-augie:texlive-augie-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-augie" +#. summary(perl-MooseX-TransactionalMethods) +msgid "Syntax sugar for transactional methods" msgstr "" -#. description(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-auncial-new" +#. description(perl-MooseX-TransactionalMethods) +msgid "This method exports the \"transactional\" declarator that will enclose the method in a txn_do call." msgstr "" -#. description(texlive-aurical:texlive-aurical-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-aurical" +#. summary(perl-MooseX-Types) +msgid "Organise your Moose types in libraries" msgstr "" -#. description(texlive-avantgar:texlive-avantgar-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-avantgar" +#. description(perl-MooseX-Types) +msgid "" +"The type system provided by Moose effectively makes all of its builtin type global, as are any types you declare with Moose. This means that every module that declares a type named 'PositiveInt' is sharing the same type object. This can be a problem when different parts of the code base want to use the same name for different things.\n" +"\n" +"This package lets you declare types using short names, but behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively prevent name clashes between packages.\n" +"\n" +"This is done by creating a type library module like 'MyApp::Types' and then importing types from that module into other modules.\n" +"\n" +"As a side effect, the declaration mechanism allows you to write type names as barewords (really function calls), which catches typos in names at compile time rather than run time.\n" +"\n" +"This module also provides some helper functions for using Moose types outside of attribute declarations.\n" +"\n" +"If you mix string-based names with types created by this module, it will warn, with a few exceptions. If you are declaring a 'class_type()' or 'role_type()' within your type library, or if you use a fully qualified name like '\"MyApp::Foo\"'." msgstr "" -#. description(texlive-baskervald:texlive-baskervald-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-baskervald" +#. summary(perl-MooseX-Types-Common) +msgid "Library of Commonly Used Type Constraints" msgstr "" -#. description(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-fonts) -msgid "The separated fonts package for texlive-bbold-type1" +#. description(perl-MooseX-Types-Common) +msgid "A set of commonly-used type constraints that do not ship with Moose by default." msgstr "" -#. description(texlive-2up) -msgid "The 2up package" +#. summary(perl-MooseX-Types-DateTime) +msgid "L<DateTime> related constraints and coercions for Moose" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-afrikaans) -msgid "The Afrikaans traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MooseX-Types-DateTime) +msgid "" +"This module packages several the Moose::Util::TypeConstraints manpage with coercions, designed to work with the the DateTime manpage suite of objects.\n" +"\n" +"Namespaced Example:\n" +"\n" +" use MooseX::Types::DateTime;\n" +"\n" +" has time_zone => ( isa => 'DateTime::TimeZone', is => \"rw\", coerce => 1, );\n" +"\n" +" Class->new( time_zone => \"Africa/Timbuktu\" );" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-albanian) -msgid "The Albanian traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-MooseX-Types-LoadableClass) +msgid "ClassName type constraint with coercion to load the class" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-american) -msgid "The American traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MooseX-Types-LoadableClass) +msgid "" +" use Moose::Util::TypeConstraints;\n" +"\n" +" my $tc = subtype as ClassName; coerce $tc, from Str, via { Class::Load::load_class($_); $_ };\n" +"\n" +"I've written those three lines of code quite a lot of times, in quite a lot of places.\n" +"\n" +"Now I don't have to." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek_ancient) -msgid "The Ancient Greek traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-MooseX-Types-Parameterizable) +msgid "Create your own Parameterizable Types" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-arabic) -msgid "The Arabic traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MooseX-Types-Parameterizable) +msgid "" +"A the MooseX::Types manpage library for creating parameterizable types. A parameterizable type constraint for all intents and uses is a subclass of a parent type, but adds additional type parameters which are available to constraint callbacks (such as inside the 'where' clause of a type constraint definition) or in the coercions you define for a given type constraint.\n" +"\n" +"If you have the Moose manpage experience, you probably are familiar with the builtin parameterizable type constraints 'ArrayRef' and 'HashRef'. This type constraint lets you generate your own versions of parameterized constraints that work similarly. See the Moose::Util::TypeConstraints manpage for more." msgstr "" -#. description(texlive-Asana-Math) +#. summary(perl-MooseX-Types-Path-Class) +msgid "Path::Class type library for Moose" +msgstr "" + +#. description(perl-MooseX-Types-Path-Class) msgid "" -"The Asana-Math font is an OpenType font that includes almost all " -"mathematical Unicode symbols and it can be used to typeset mathematical text " -"with any software that can understand the MATH OpenType table (e.g., XeTeX " -"0.997 and Microsoft Word 2007). The font is beta software. Typesetting " -"support for use with LaTeX is provided by the fontspec and unicode-math " -"packages.\n" +"MooseX::Types::Path::Class creates common the Moose manpage types, coercions and option specifications useful for dealing with the Path::Class manpage objects as the Moose manpage attributes.\n" "\n" -"date: 2012-06-11 09:02:36 +0000" +"Coercions (see the Moose::Util::TypeConstraints manpage) are made from both 'Str' and 'ArrayRef' to both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage objects. If you have the MooseX::Getopt manpage installed, the 'Getopt' option type (\"=s\") will be added for both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-azerbaijani) -#, fuzzy -msgid "The Azerbaijani traineddata for Tesseract." -msgstr "Software Adicional" +#. summary(perl-MooseX-Types-Path-Tiny) +msgid "Path::Tiny types and coercions for Moose" +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-basque) -msgid "The Basque traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MooseX-Types-Path-Tiny) +msgid "" +"This module provides the Path::Tiny manpage types for the Moose manpage. It handles two important types of coercion:\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" coercing objects with overloaded stringification\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" coercing to absolute paths\n" +"\n" +"It also can check to ensure that files or directories exist." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-belarusian) -#, fuzzy -msgid "The Belarusian traineddata for Tesseract." -msgstr "Federação da Rússia" +#. summary(perl-MooseX-Types-Perl) +msgid "Moose types that check against Perl syntax" +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bengali) -msgid "The Bengali traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MooseX-Types-Perl) +msgid "This library provides MooseX::Types for checking things (mostly strings) against syntax that is, or is a reasonable subset of, Perl syntax." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bulgarian) -msgid "The Bulgarian traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-MooseX-Types-Set-Object) +msgid "Set::Object type with coercions and stuff" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-catalan) -msgid "The Catalan traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MooseX-Types-Set-Object) +msgid "This module provides a Moose type constraint (see the Moose::Util::TypeConstraints manpage, the MooseX::Types manpage). Note that this constraint and its coercions are *global*, not simply limited to the scope that imported it -- in this way it acts like a regular the Moose manpage type constraint, rather than one from the MooseX::Types manpage." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-cherokee) -msgid "The Cherokee traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-MooseX-Types-Stringlike) +msgid "Moose type constraints for strings or string-like objects" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_simplified) -#, fuzzy -msgid "The Chinese (Simplified) traineddata for Tesseract." -msgstr "Marianas do Norte" +#. description(perl-MooseX-Types-Stringlike) +msgid "This module provides a more general version of the 'Str' type. If coercions are enabled, it will accepts objects that overload stringification and coerces them into strings." +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_traditional) -#, fuzzy -msgid "The Chinese (Traditional) traineddata for Tesseract." -msgstr "Marianas do Norte" +#. summary(perl-MooseX-Types-Structured) +msgid "Structured Type Constraints for Moose" +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-croatian) -msgid "The Croatian traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MooseX-Types-Structured) +msgid "" +"A structured type constraint is a standard container the Moose manpage type constraint, such as an 'ArrayRef' or 'HashRef', which has been enhanced to allow you to explicitly name all the allowed type constraints inside the structure. The generalized form is:\n" +"\n" +" TypeConstraint[@TypeParameters or %TypeParameters]\n" +"\n" +"Where 'TypeParameters' is an array reference or hash references of the Moose::Meta::TypeConstraint manpage objects.\n" +"\n" +"This type library enables structured type constraints. It is built on top of the the MooseX::Types manpage library system, so you should review the documentation for that if you are not familiar with it." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-czech) -msgid "The Czech traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-MooseX-Workers) +msgid "Simple sub-process management for asynchronous tasks" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-danish) -msgid "The Danish and Danish (Fraktur) traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MooseX-Workers) +msgid "MooseX::Workers is a Role that provides easy delegation of long-running tasks into a managed child process. Process management is taken care of via POE and its POE::Wheel::Run module." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-dutch) -msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-MouseX-ConfigFromFile) +msgid "An abstract Mouse role for setting attributes from a configfile" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto_alternative) -msgid "The Esperanto Alternative traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MouseX-ConfigFromFile) +msgid "" +"This is an abstract role which provides an alternate constructor for creating objects using parameters passed in from a configuration file. The actual implementation of reading the configuration file is left to concrete subroles.\n" +"\n" +"It declares an attribute 'configfile' and a class method 'new_with_config', and requires that concrete roles derived from it implement the class method 'get_config_from_file'.\n" +"\n" +"Attributes specified directly as arguments to 'new_with_config' supercede those in the configfile." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto) -#, fuzzy -msgid "The Esperanto traineddata for Tesseract." -msgstr "Marianas do Norte" +#. summary(perl-MouseX-SimpleConfig) +msgid "A Mouse role for setting attributes from a simple configfile" +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-estonian) -msgid "The Estonian traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MouseX-SimpleConfig) +msgid "" +"This role loads simple configfiles to set object attributes. It is based on the abstract role MouseX::ConfigFromFile, and uses Config::Any to load your configfile. Config::Any will in turn support any of a variety of different config formats, detected by the file extension. See Config::Any for more details about supported formats.\n" +"\n" +"Like all MouseX::ConfigFromFile -derived configfile loaders, this module is automatically supported by the MouseX::Getopt role as well, which allows specifying '-configfile' on the commandline." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-finnish) -msgid "The Finnish traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-MouseX-Types) +#. description(perl-MouseX-Types) +msgid "Organize your Mouse types in libraries" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-frankish) -msgid "The Frankish traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-MouseX-Types-Path-Class) +msgid "A Path::Class type library for Mouse" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french) -msgid "The French traineddata for Tesseract." +#. description(perl-MouseX-Types-Path-Class) +msgid "" +"MouseX::Types::Path::Class creates common the Mouse manpage types, coercions and option specifications useful for dealing with the Path::Class manpage objects as the Mouse manpage attributes.\n" +"\n" +"Coercions (see the Mouse::Util::TypeConstraints manpage) are made from both 'Str' and 'ArrayRef' to both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage objects. If you have the MouseX::Getopt manpage installed, the Getopt option type (\"=s\") will be added for both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-galician) -msgid "The Galician traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-CIDR-Set) +msgid "Manipulate sets of IP addresses" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-german) -msgid "The German and German (Fraktur) traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Net-CIDR-Set) +msgid "" +"'Net::CIDR::Set' represents sets of IP addresses and allows standard set operations (union, intersection, membership test etc) to be performed on them.\n" +"\n" +"In spite of the name it can work with sets consisting of arbitrary ranges of IP addresses - not just CIDR blocks.\n" +"\n" +"Both IPv4 and IPv6 addresses are handled - but they may not be mixed in the same set. You may explicitly set the personality of a set:\n" +"\n" +" my $ip4set = Net::CIDR::Set->new({ type => 'ipv4 }, '10.0.0.0/8');\n" +"\n" +"Normally this isn't necessary - the set will guess its personality from the first data that is added to it." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek) -msgid "The Greek traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-DNS-Resolver-Programmable) +msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew_community) -msgid "The Hebrew (community) traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Net-DNS-Resolver-Programmable) +msgid "Net::DNS::Resolver::Programmable is a Net::DNS::Resolver descendant class that allows a virtual DNS to be emulated instead of querying the real DNS. A set of static DNS records may be supplied, or arbitrary code may be specified as a means for retrieving DNS records, or even generating them on the fly." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew) -msgid "The Hebrew traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-Domain-TLD) +msgid "Work with TLD names" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hindi) -msgid "The Hindi traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Net-Domain-TLD) +msgid "" +" The purpose of this module is to provide user with current list of available top level domain names including new ICANN additions and ccTLDs Currently TLD definitions have been acquired from the following sources:\n" +"\n" +" http://www.icann.org/tlds/ http://www.dnso.org/constituency/gtld/gtld.html http://www.iana.org/cctld/cctld-whois.htm https://www.iana.org/domains/root/db" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hungarian) -msgid "The Hungarian traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-HTTPServer) +msgid "A simple perl Http Server" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-icelandic) -#, fuzzy -msgid "The Icelandic traineddata for Tesseract." -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-Net-HTTPServer) +msgid "Net::HTTPServer basically turns a CGI script into a stand alone server. Useful for temporary services, mobile/local servers, or embedding an HTTP server into another program." +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-indonese) -msgid "The Indonese traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-IDN-Nameprep) +msgid "A Stringprep Profile for Internationalized Domain Names (S<RFC 3491>)" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian_old) -msgid "The Italian (Old) traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Net-IDN-Nameprep) +msgid "This module implements the _nameprep_ specification, which describes how to prepare internationalized domain name (IDN) labels in order to increase the likelihood that name input and name comparison work in ways that make sense for typical users throughout the world. Nameprep is a profile of the stringprep protocol and is used as part of a suite of on-the-wire protocols for internationalizing the Domain Name System (DNS)." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian) -msgid "The Italian traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-Ident) +msgid "lookup the username on the remote end of a TCP/IP connection" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-japanese) -msgid "The Japanese traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Net-Ident) +msgid "You can either use the simple interface, which does one ident lookup at a time, or use the asynchronous interface to perform (possibly) many simultaneous lookups, or simply continue serving other things while the lookup is proceeding." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-kannada) -msgid "The Kannada traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-OAuth) +#. description(perl-Net-OAuth) +msgid "OAuth 1.0 for Perl" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-korean) -msgid "The Korean traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-OpenID-Common) +msgid "Libraries shared between Net::OpenID::Consumer and Net::OpenID::Server" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-latvian) -msgid "The Latvian traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Net-OpenID-Common) +msgid "The Consumer and Server implementations share a few libraries which live with this module. This module is here largely to hold the version number and this documentation, though it also incorporates some utility functions inherited from previous versions of the Net::OpenID::Consumer manpage." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-lithuanian) +#. summary(perl-Net-OpenID-Consumer) #, fuzzy -msgid "The Lithuanian traineddata for Tesseract." -msgstr "Federação da Rússia" +msgid "Library for consumers of OpenID identities" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-macedonian) -#, fuzzy -msgid "The Macedonian traineddata for Tesseract." -msgstr "Software Adicional" +#. description(perl-Net-OpenID-Consumer) +msgid "" +"This is the Perl API for (the consumer half of) OpenID, a distributed identity system based on proving you own a URL, which is then your identity. More information is available at:\n" +"\n" +" http://openid.net/" +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malay) -msgid "The Malay traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-SSLGlue) +msgid "Add/Extend Ssl Support for Common Perl Modules" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malayalam) -msgid "The Malayalam traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Net-SSLGlue) +msgid "" +"Some commonly used perl modules don't have SSL support at all, even if the protocol supports it. Others have SSL support, but most of them don't do proper checking of the server's certificate.\n" +"\n" +"The 'Net::SSLGlue::*' modules try to add SSL support or proper certificate checking to these modules. Currently support for the following modules is available:\n" +"\n" +"* Net::SMTP - add SSL from beginning or using STARTTLS\n" +"\n" +"* Net::POP3 - add SSL from beginning or using STLS\n" +"\n" +"* Net::FTP - add SSL and IPv6 support to Net::FTP\n" +"\n" +"* Net::LDAP - add proper certificate checking\n" +"\n" +"* LWP - add proper certificate checking for older LWP versions\n" +"\n" +"There is also a Net::SSLGlue::Socket package which combines ssl and non-ssl and ipv6 capabilities to make it easier to enhance modules based on IO::Socket::INET." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-maltese) -msgid "The Maltese traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-Twitter) +#, fuzzy +msgid "Perl Interface to the Twitter Api" +msgstr "Interface do Kernel" + +#. description(perl-Net-Twitter) +msgid "This module provides a perl interface to the Twitter APIs. See the http://dev.twitter.com/doc manpage for a full description of the Twitter APIs." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-math_equation) -msgid "The Math / Equation Detection Module traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Net-Whois-RIPE) +#, fuzzy +msgid "Pure-Perl Implementation of the Ripe Database Client" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(perl-Net-Whois-RIPE) +#, fuzzy +msgid "a pure-Perl implementation of the RIPE Database client." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. summary(perl-Net-Whois-Raw) +msgid "Get Whois information of domains and IP addresses" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-english_middle_1100_to_1500) -msgid "The Middle English (1100-1500) traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Net-Whois-Raw) +msgid "" +"Net::Whois::Raw queries WHOIS servers about domains. The module supports recursive WHOIS queries. Also queries via HTTP is supported for some TLDs.\n" +"\n" +"Setting the variables $OMIT_MSG and $CHECK_FAIL will match the results against a set of known patterns. The first flag will try to omit the copyright message/disclaimer, the second will attempt to determine if the search failed and return undef in such a case.\n" +"\n" +"*IMPORTANT*: these checks merely use pattern matching; they will work on several servers but certainly not on all of them." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french_middle_1400_to_1600) -msgid "The Middle French (ca. 1400-1600) traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-NetPacket) +msgid "Assemble/Disassemble Network Packets at the Protocol Level" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-norwegian) -msgid "The Norwegian traineddata for Tesseract." +#. description(perl-NetPacket) +msgid "" +"'NetPacket' provides a base class for a cluster of modules related to decoding and encoding of network protocols. Each 'NetPacket' descendent module knows how to encode and decode packets for the network protocol it implements. Consult the documentation for the module in question for protocol-specific implementation.\n" +"\n" +"Note that there is no inheritance in the 'NetPacket::' cluster of modules other than each protocol module being a 'NetPacket'. This was seen to be too restrictive as imposing inheritance relationships (for example between the IP, UDP and TCP protocols) would make things like tunneling or other unusual situations difficult." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-orientation_and_script_detection) -msgid "The Orientation & Script Detection Enabler traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Number-Compare) +msgid "Numeric comparisons" msgstr "" -#. description(python-oslo.messaging) +#. description(perl-Number-Compare) msgid "" -"The Oslo Messaging library is a project to have a common RPC code " -"independent of the actual RPC library being used." +"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous subroutine, which you can call with a value to be tested again.\n" +"\n" +"Now this would be very pointless, if Number::Compare didn't understand magnitudes.\n" +"\n" +"The target value may use magnitudes of kilobytes ('k', 'ki'), megabytes ('m', 'mi'), or gigabytes ('g', 'gi'). Those suffixed with an 'i' use the appropriate 2**n version in accordance with the IEC standard: http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html" msgstr "" -#. description(python-oslo.sphinx) +#. summary(perl-Number-Format) +#, fuzzy +msgid "Perl extension for formatting numbers" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(perl-Number-Format) msgid "" -"The Oslo Sphinx library provides an OpenStack common layer of Sphinx plugins." +"These functions provide an easy means of formatting numbers in a manner suitable for displaying to the user.\n" +"\n" +"There are two ways to use this package. One is to declare an object of type Number::Format, which you can think of as a formatting engine. The various functions defined here are provided as object methods. The constructor 'new()' can be used to set the parameters of the formatting engine. Valid parameters are:\n" +"\n" +" THOUSANDS_SEP - character inserted between groups of 3 digits DECIMAL_POINT - character separating integer and fractional parts MON_THOUSANDS_SEP - like THOUSANDS_SEP, but used for format_price MON_DECIMAL_POINT - like DECIMAL_POINT, but used for format_price INT_CURR_SYMBOL - character(s) denoting currency (see format_price()) DECIMAL_DIGITS - number of digits to the right of dec point (def 2) DECIMAL_FILL - boolean; whether to add zeroes to fill out decimal NEG_FORMAT - format to display negative numbers (def ``-x'') KILO_SUFFIX - suffix to add when format_bytes formats kilobytes (trad) MEGA_SUFFIX - \" \" \" \" \" \" megabytes (trad) GIGA_SUFFIX - \" \" \" \" \" \" gigabytes (trad) KIBI_SUFFIX - suffix to add when format_bytes formats kibibytes (iec) MEBI_SUFFIX - \" \" \" \" \" \" mebibytes (iec) GIBI_SUFFIX - \" \" \" \" \" \" gibibytes (iec)\n" +"\n" +"They may be specified in upper or lower case, with or without a leading hyphen ( - )." msgstr "" -#. description(python-oslo.version) -msgid "" -"The Oslo Version library provides an OpenStack common way of determining a " -"project version number." +#. summary(perl-OLE-Storage_Lite) +msgid "Simple Class for OLE document interface." msgstr "" -#. description(python-oslo.config) +#. description(perl-OLE-Storage_Lite) msgid "" -"The Oslo configuration API supports parsing command line arguments and .ini " -"style configuration files." +"OLE::Storage_Lite allows you to read and write an OLE structured file.\n" +"\n" +"OLE::Storage_Lite::PPS is a class representing PPS. OLE::Storage_Lite::PPS::Root, OLE::Storage_Lite::PPS::File and OLE::Storage_Lite::PPS::Dir are subclasses of OLE::Storage_Lite::PPS." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-polish) -msgid "The Polish traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Object-Signature) +msgid "Generate cryptographic signatures for objects" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-portuguese) +#. description(perl-Object-Signature) +msgid "" +"the Object::Signature manpage is an abstract base class that you can inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic signatures.\n" +"\n" +"The method used to generate the signature is based on the Storable manpage and the Digest::MD5 manpage. The object is fed to 'Storable::nfreeze' to get a string, which is then passed to the Digest::MD5::md5_hex manpage to get a unique 32 character hexidecimal signature." +msgstr "" + +#. summary(perl-PAR) #, fuzzy -msgid "The Portuguese traineddata for Tesseract." -msgstr "Software Adicional" +msgid "Perl Archive Toolkit" +msgstr "CD de Áudio" -#. description(qos) +#. description(perl-PAR) msgid "" -"The Problem: Bufferbloat (see http://en.wikipedia.org/wiki/Bufferbloat)\n" +"This module lets you use special zip files, called *P*erl *Ar*chives, as libraries from which Perl modules can be loaded.\n" "\n" -" - Your SSH session turns to molasses when your kid watches YouTube - " -"Your wife complains that \"the internet is slow\" - You hate the stupid " -"DSL modems supplied by the phone company with their giant packet " -"queues that add unnecessary latency - You have your own Linux router " -"that routes all your traffic or is the only machine you have connected " -"to the Internet and know there must be a better way\n" +"It supports loading XS modules by overriding *DynaLoader* bootstrapping methods; it writes shared object file to a temporary file at the time it is needed.\n" "\n" -"The Solution: QoS\n" +"A _.par_ file is mostly a zip of the _blib/_ directory after the build process of a CPAN distribution. To generate a _.par_ file yourself, all you have to do is compress the modules under _arch/_ and _lib/_, e.g.:\n" "\n" -" QoS = \"Quality of Service\"\n" +" % perl Makefile.PL % make % cd blib % zip -r mymodule.par arch/ lib/\n" "\n" -" You probably already know about it. Control and proritize traffic.\n" +"Afterward, you can just use _mymodule.par_ anywhere in your '@INC', use\n" +"*PAR*, and it will Just Work. Support for generating _.par_ files is going to be in the next (beyond 0.2805) release of Module::Build.\n" "\n" -" This QoS is new and improved. Previous QoS setups only throttled " -"traffic in the download direction. This one handles both directions " -"using the (poorly documented) Linux ifb interface and tc(8) 'mirred' " -"redirection." +"For convenience, you can set the 'PERL5OPT' environment variable to '-MPAR' to enable 'PAR' processing globally (the overhead is small if not used); setting it to '-MPAR=/path/to/mylib.par' will load a specific PAR file. Alternatively, consider using the _par.pl_ utility bundled with the the PAR::Packer manpage distribution, or using the self-contained _parl_ utility which is also distributed with the PAR::Packer manpage on machines without PAR.pm installed.\n" +"\n" +"Note that self-containing scripts and executables created with _par.pl_ and _pp_ may also be used as _.par_ archives:\n" +"\n" +" % pp -o packed.exe source.pl # generate packed.exe (see PAR::Packer) % perl -MPAR=packed.exe other.pl # this also works % perl -MPAR -Ipacked.exe other.pl # ditto\n" +"\n" +"Please see the /SYNOPSIS manpage for most typical use cases." msgstr "" -#. description(python-Pylons) +#. summary(perl-PAR-Dist) +#, fuzzy +msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgstr "Aplicativos" + +#. description(perl-PAR-Dist) msgid "" -"The Pylons web framework is aimed at making webapps and large programmatic " -"website development in Python easy. Several key points:\n" +"This module creates and manipulates _PAR distributions_. They are architecture-specific *PAR* files, containing everything under _blib/_ of CPAN distributions after their 'make' or 'Build' stage, a _META.yml_ describing metadata of the original CPAN distribution, and a _MANIFEST_ detailing all files within it. Digitally signed PAR distributions will also contain a _SIGNATURE_ file.\n" "\n" -" * A framework to make writing web applications in Python easy * Utilizes " -"a minimalist, component-based philosophy that makes it easy to expand " -"on * Harness existing knowledge about Python" +"The naming convention for such distributions is:\n" +"\n" +" $NAME-$VERSION-$ARCH-$PERL_VERSION.par\n" +"\n" +"For example, 'PAR-Dist-0.01-i386-freebsd-5.8.0.par' corresponds to the 0.01 release of 'PAR-Dist' on CPAN, built for perl 5.8.0 running on 'i386-freebsd'." msgstr "" -#. summary(python-pyramid) -msgid "The Pyramid web application development framework, a Pylons project" +#. summary(perl-PDF-API2) +#. description(perl-PDF-API2) +msgid "Facilitates the creation and modification of PDF files" msgstr "" -#. description(python-redis) -#, fuzzy -msgid "The Python interface to the Redis key-value store." -msgstr "Interface do Kernel" +#. summary(perl-PHP-Serialization) +msgid "De-/serialize() PHP output into Perl" +msgstr "" -#. summary(rfc) -#, fuzzy -msgid "The RFCs (Request For Comments)" -msgstr "RFC (Requests for Comments)" - -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-romanian) -msgid "The Romanian traineddata for Tesseract." +#. description(perl-PHP-Serialization) +msgid "" +"Provides a simple, quick means of serializing perl memory structures (including object data!) into a format that PHP can deserialize() and access, and vice versa.\n" +"\n" +"NOTE: Converts PHP arrays into Perl Arrays when the PHP array used exclusively numeric indexes, and into Perl Hashes then the PHP array did not." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-russian) -msgid "The Russian traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-POE) +msgid "Portable Multitasking and Networking Framework for Any Event Loop" msgstr "" -#. description(salt:salt-master) +#. description(perl-POE) msgid "" -"The Salt master is the central server to which all minions connect. Enabled " -"commands to remote systems to be called in parallel rather than serially." +"POE is a framework for cooperative, event driven multitasking and networking in Perl. Other languages have similar frameworks. Python has Twisted. TCL has \"the event loop\".\n" +"\n" +"POE provides a unified interface for several other event loops, including select(), IO::Poll, the Glib manpage, the Gtk manpage, the Tk manpage, the Wx manpage, and the Gtk2 manpage. Many of these event loop interfaces were written by others, with the help of POE::Test::Loops. They may be found on the CPAN.\n" +"\n" +"POE achieves its high degree of portability to different operating systems and Perl versions by being written entirely in Perl. CPAN hosts optional XS modules for POE if speed is more desirable than portability.\n" +"\n" +"POE is designed in layers. Each layer builds atop the lower level ones. Programs are free to use POE at any level of abstraction, and different levels can be mixed and matched seamlessly within a single program. Remember, though, that higher-level abstractions often require more resources than lower-level ones. The conveniences they provide are not free.\n" +"\n" +"POE's bundled abstraction layers are the tip of a growing iceberg. the Sprocket manpage, POE::Stage, and other CPAN distributions build upon this work. You're encouraged to look around.\n" +"\n" +"No matter how high you go, though, it all boils down to calls to POE::Kernel. So your down-to-earth code can easily cooperate with stratospheric systems." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-serbian_latin) -#, fuzzy -msgid "The Serbian (Latin) traineddata for Tesseract." -msgstr "Federação da Rússia" - -#. description(shorewall:shorewall6) -msgid "" -"The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a " -"Netfilter (ip6tables) based IPv6 firewall that can be used on a dedicated " -"firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone " -"GNU/Linux system." +#. summary(perl-POE-Test-Loops) +msgid "Reusable tests for POE::Loop authors" msgstr "" -#. description(shorewall:shorewall6-lite) +#. description(perl-POE-Test-Loops) msgid "" -"The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a " -"Netfilter (ip6tables) based firewall that can be used on a dedicated " -"firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone " -"GNU/Linux system.\n" +"POE::Test::Loops contains one function, generate(), which will generate all the loop tests for one or more POE::Loop subclasses.\n" "\n" -"Shorewall6 Lite is a companion product to Shorewall6 that allows network " -"administrators to centralize the configuration of Shorewall6-based firewalls." +"The the /SYNOPSIS manpage example is a version of the poe-gen-tests manpage, which is a stand-alone utility to generate the actual tests. the poe-gen-tests manpage also documents the POE::Test::Loops system in more detail." msgstr "" -#. description(shorewall) -msgid "" -"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter " -"(iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a " -"multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system." +#. summary(perl-POSIX-strftime-Compiler) +msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" msgstr "" -#. description(shorewall:shorewall-init) +#. description(perl-POSIX-strftime-Compiler) msgid "" -"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter " -"(iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a " -"multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n" +"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible strftime(3). But this module will not affected by the system locale. This feature is useful when you want to write loggers, servers and portable applications.\n" "\n" -"Shorewall Init is a companion product to Shorewall that allows for tigher " -"control of connections during boot and that integrates Shorewall with ifup/" -"ifdown and NetworkManager." +"For generate same result strings on any locale, POSIX::strftime::Compiler wraps POSIX::strftime and converts some format characters to perl code" msgstr "" -#. description(shorewall:shorewall-lite) +#. summary(perl-PPIx-Regexp) +msgid "Represent a regular expression of some sort" +msgstr "" + +#. description(perl-PPIx-Regexp) msgid "" -"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter " -"(iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a " -"multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n" +"The purpose of the _PPIx-Regexp_ package is to parse regular expressions in a manner similar to the way the PPI package parses Perl. This class forms the root of the parse tree, playing a role similar to PPI::Document.\n" "\n" -"Shorewall Lite is a companion product to Shorewall that allows network " -"administrators to centralize the configuration of Shorewall-based firewalls." +"This package shares with PPI the property of being round-trip safe. That is,\n" +"\n" +" my $expr = 's/ ( \\d+ ) ( \\D+ ) /$2$1/smxg'; my $re = PPIx::Regexp->new( $expr ); print $re->content() eq $expr ? \"yes\\n\" : \"no\\n\"\n" +"\n" +"should print 'yes' for any valid regular expression.\n" +"\n" +"Navigation is similar to that provided by PPI. That is to say, things like 'children', 'find_first', 'snext_sibling' and so on all work pretty much the same way as in PPI.\n" +"\n" +"The class hierarchy is also similar to PPI. Except for some utility classes (the dumper, the lexer, and the tokenizer) all classes are descended from PPIx::Regexp::Element, which provides basic navigation. Tokens are descended from PPIx::Regexp::Token, which provides content. All containers are descended from PPIx::Regexp::Node, which provides for children, and all structure elements are descended from PPIx::Regexp::Structure, which provides beginning and ending delimiters, and a type.\n" +"\n" +"There are two features of PPI that this package does not provide - mutability and operator overloading. There are no plans for serious mutability, though something like PPI's 'prune' functionality might be considered. Similarly there are no plans for operator overloading, which appears to the author to represent a performance hit for little tangible gain." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovak) -msgid "The Slovak and Slovak (Fraktur) traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-PPIx-Utilities) +msgid "Extensions to L<PPI|PPI>." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovenian) -#, fuzzy -msgid "The Slovenian traineddata for Tesseract." -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(perl-PPIx-Utilities) +msgid "This is a collection of functions for dealing with PPI objects, many of which originated in Perl::Critic. They are organized into modules by the kind of PPI class they relate to, by replacing the \"PPI\" at the front of the module name with \"PPIx::Utilities\", e.g. functionality related to PPI::Nodes is in PPIx::Utilities::Node." +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish_old) -msgid "The Spanish (Old) traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Package-Generator) +msgid "generate new packages quickly and easily" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish) -msgid "The Spanish traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Package-Generator) +msgid "This module lets you quickly and easily construct new packages. It gives them unused names and sets up their package data, if provided." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swahili) -msgid "The Swahili traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Package-Variant) +msgid "Parameterizable packages" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish_fraktur) -msgid "The Swedish (Fraktur) traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Package-Variant) +msgid "" +"This module allows you to build a variable package that contains a package template and can use it to build variant packages at runtime.\n" +"\n" +"Your variable package will export a subroutine which will build a variant package, combining its arguments with the template, and return the name of the new variant package.\n" +"\n" +"The implementation does not care about what kind of packages it builds, be they simple function exporters, classes, singletons or something entirely different." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish) -msgid "The Swedish traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Params-Coerce) +msgid "Allows your classes to do coercion of parameters" msgstr "" -#. summary(python-Werkzeug) -msgid "The Swiss Army knife of Python web development" +#. description(perl-Params-Coerce) +msgid "" +"A big part of good API design is that we should be able to be flexible in the ways that we take parameters.\n" +"\n" +"Params::Coerce attempts to encourage this, by making it easier to take a variety of different arguments, while adding negligable additional complexity to your code.\n" +"\n" +"Author:\n" +"------- Adam Kennedy <adamk@cpan.org>" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tagalog) -msgid "The Tagalog traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Parse-CPAN-Packages) +msgid "Parse 02packages.details.txt.gz" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tamil) -msgid "The Tamil traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Parse-CPAN-Packages) +msgid "" +"The Comprehensive Perl Archive Network (CPAN) is a very useful collection of Perl code. It has several indices of the files that it hosts, including a file named \"02packages.details.txt.gz\" in the \"modules\" directory. This file contains lots of useful information and this module provides a simple interface to the data contained within.\n" +"\n" +"In a future release the Parse::CPAN::Packages::Package manpage and the Parse::CPAN::Packages::Distribution manpage might have more information." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-telugu) -msgid "The Telugu traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Parse-Method-Signatures) +msgid "Perl6 like method signature parser" msgstr "" -#. summary(termcap:termcap-32bit) -#, fuzzy -msgid "The Termcap Library" -msgstr "Novell e Linux" +#. description(perl-Parse-Method-Signatures) +msgid "Inspired by the Perl6::Signature manpage but streamlined to just support the subset deemed useful for the TryCatch manpage and the MooseX::Method::Signatures manpage." +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-thai) -msgid "The Thai traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Parse-Win32Registry) +msgid "Parse Windows Registry Files" msgstr "" -#. summary(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang) -#, fuzzy -msgid "The Translations for squirrelmail" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(perl-Parse-Win32Registry) +msgid "" +"Parse::Win32Registry is a module for parsing Windows Registry files, allowing you to read the keys and values of a registry file without going through the Windows API.\n" +"\n" +"It provides an object-oriented interface to the keys and values in a registry file. Registry files are structured as trees of keys, with each key containing further subkeys or values.\n" +"\n" +"The module is intended to be cross-platform, and run on those platforms where Perl will run.\n" +"\n" +"It supports both Windows NT registry files (Windows NT, 2000, XP, 2003, Vista, 7) and Windows 95 registry files (Windows 95, 98, Millennium Edition).\n" +"\n" +"It is intended to be used to parse offline registry files. If a registry file is currently in use, you will not be able to open it. However, you can save part or all of a currently loaded registry file using the Windows reg command if you have the appropriate administrative access." +msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-turkish) -msgid "The Turkish traineddata for Tesseract." +#. summary(perl-Path-Class) +msgid "Cross-platform path specification manipulation" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-ukrainian) -msgid "The Ukrainian traineddata for Tesseract." +#. description(perl-Path-Class) +msgid "" +"'Path::Class' is a module for manipulation of file and directory specifications (strings describing their locations, like ''/home/ken/foo.txt'' or ''C:\\Windows\\Foo.txt'') in a cross-platform manner. It supports pretty much every platform Perl runs on, including Unix, Windows, Mac, VMS, Epoc, Cygwin, OS/2, and NetWare.\n" +"\n" +"The well-known module the File::Spec manpage also provides this service, but it's sort of awkward to use well, so people sometimes avoid it, or use it in a way that won't actually work properly on platforms significantly different than the ones they've tested their code on.\n" +"\n" +"In fact, 'Path::Class' uses 'File::Spec' internally, wrapping all the unsightly details so you can concentrate on your application code. Whereas 'File::Spec' provides functions for some common path manipulations, 'Path::Class' provides an object-oriented model of the world of path specifications and their underlying semantics. 'File::Spec' doesn't create any objects, and its classes represent the different ways in which paths must be manipulated on various platforms (not a very intuitive concept). 'Path::Class' creates objects representing files and directories, and provides methods that relate them to each other. For instance, the following 'File::Spec' code:\n" +"\n" +" my $absolute = File::Spec->file_name_is_absolute( File::Spec->catfile( @dirs, $file ) );\n" +"\n" +"can be written using 'Path::Class' as\n" +"\n" +" my $absolute = Path::Class::File->new( @dirs, $file )->is_absolute;\n" +"\n" +"or even as\n" +"\n" +" my $absolute = file( @dirs, $file )->is_absolute;\n" +"\n" +"Similar readability improvements should happen all over the place when using 'Path::Class'.\n" +"\n" +"Using 'Path::Class' can help solve real problems in your code too - for instance, how many people actually take the \"volume\" (like 'C:' on Windows) into account when writing 'File::Spec'-using code? I thought not. But if you use 'Path::Class', your file and directory objects will know what volumes they refer to and do the right thing.\n" +"\n" +"The guts of the 'Path::Class' code live in the the Path::Class::File manpage and the Path::Class::Dir manpage modules, so please see those modules' documentation for more details about how to use them." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-vietnamese) +#. summary(perl-Path-FindDev) +msgid "Find a development path somewhere in an upper hierarchy" +msgstr "" + +#. description(perl-Path-FindDev) +msgid "" +"This package is mostly a glue layer around Path::IsDev with a few directory walking tricks.\n" +"\n" +" use Path::FindDev qw( find_dev );\n" +"\n" +" if ( my $root = find_dev('/some/path/to/something/somewhere')) { print \"development root = $root\"; } else { print \"No development root :(\"; }" +msgstr "" + +#. summary(perl-Path-IsDev) +msgid "Determine if a given Path resembles a development source tree" +msgstr "" + +#. description(perl-Path-IsDev) +msgid "" +"This module is more or less a bunch of heuristics for determining if a given path is a development tree root of some kind.\n" +"\n" +"This has many useful applications, notably ones that require behaviours for \"installed\" modules to be different to those that are still \"in development\"" +msgstr "" + +#. summary(perl-Path-Tiny) #, fuzzy -msgid "The Vietnamese traineddata for Tesseract." -msgstr "Federação da Rússia" +msgid "File path utility" +msgstr "Sistema de arquivos" -#. description(python-ZODB3) +#. description(perl-Path-Tiny) msgid "" -"The ZODB3 distribution is a \"meta\" distribution that requires projects: " -"ZODB, persistent, BTrees and ZEO, which, in the past, were included in the " -"ZODB 3 project.\n" +"This module provide a small, fast utility for working with file paths. It is friendlier to use than the File::Spec manpage and provides easy access to functions from several other core file handling modules. It aims to be smaller and faster than many alternatives on CPAN while helping people do many common things in consistent and less error-prone ways.\n" "\n" -"For more information on ZODB, persistent, BTrees, and ZEO, see the " -"respective project pages in PyPI:\n" +"Path::Tiny does not try to work for anything except Unix-like and Win32 platforms. Even then, it might break if you try something particularly obscure or tortuous. (Quick! What does this mean: '///../../..//./././a//b/.././c/././'? And how does it differ on Win32?)\n" "\n" -" http://pypi.python.org/pypi/ZODB http://pypi.python.org/pypi/" -"persistent http://pypi.python.org/pypi/BTrees http://pypi.python.org/" -"pypi/ZEO\n" +"All paths are forced to have Unix-style forward slashes. Stringifying the object gives you back the path (after some clean up).\n" "\n" -"and http://zodb.org." +"File input/output methods 'flock' handles before reading or writing, as appropriate (if supported by the platform).\n" +"\n" +"The '*_utf8' methods ('slurp_utf8', 'lines_utf8', etc.) operate in raw mode. On Windows, that means they will not have CRLF translation from the ':crlf' IO layer. Installing the Unicode::UTF8 manpage 0.58 or later will speed up '*_utf8' situations in many cases and is highly recommended." msgstr "" -#. description(python-ZODB) +#. summary(perl-Perl-Critic) +msgid "Critique Perl source code for best-practices" +msgstr "" + +#. description(perl-Perl-Critic) msgid "" -"The Zope Object Database provides an object-oriented database for Python " -"that provides a high-degree of transparency. Applications can take advantage " -"of object database features with few, if any, changes to application logic. " -"ZODB includes features such as a plugable storage interface, rich " -"transaction support, and undo." +"Perl::Critic is an extensible framework for creating and applying coding standards to Perl source code. Essentially, it is a static source code analysis engine. Perl::Critic is distributed with a number of the Perl::Critic::Policy manpage modules that attempt to enforce various coding guidelines. Most Policy modules are based on Damian Conway's book *Perl Best Practices*. However, Perl::Critic is *not* limited to PBP and will even support Policies that contradict Conway. You can enable, disable, and customize those Polices through the Perl::Critic interface. You can also create new Policy modules that suit your own tastes.\n" +"\n" +"For a command-line interface to Perl::Critic, see the documentation for the perlcritic manpage. If you want to integrate Perl::Critic with your build process, the Test::Perl::Critic manpage provides an interface that is suitable for test programs. Also, the Test::Perl::Critic::Progressive manpage is useful for gradually applying coding standards to legacy code. For the ultimate convenience (at the expense of some flexibility) see the the criticism manpage pragma.\n" +"\n" +"If you'd like to try the Perl::Critic manpage without installing anything, there is a web-service available at the http://perlcritic.com manpage. The web-service does not yet support all the configuration features that are available in the native Perl::Critic API, but it should give you a good idea of what it does.\n" +"\n" +"Also, ActivePerl includes a very slick graphical interface to Perl-Critic called 'perlcritic-gui'. You can get a free community edition of ActivePerl from the http://www.activestate.com manpage." msgstr "" -#. description(texlive-abc) +#. summary(perl-Perl-PrereqScanner) +msgid "a tool to scan your Perl code for its prerequisites" +msgstr "" + +#. description(perl-Perl-PrereqScanner) msgid "" -"The abc package lets you include lines of music written in the ABC Plus " -"language. The package will then employ the \\write18 facility to convert " -"your notation to PostScript (using the established utility abcm2ps) and " -"hence to the format needed for inclusion in your document.\n" +"The scanner will extract loosely your distribution prerequisites from your files.\n" "\n" -"date: 2008-03-08 19:47:21 +0000" +"The extraction may not be perfect but tries to do its best. It will currently find the following prereqs:\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" plain lines beginning with 'use' or 'require' in your perl modules and scripts, including minimum perl version\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" regular inheritance declared with the 'base' and 'parent' pragmata\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" the Moose manpage inheritance declared with the 'extends' keyword\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" the Moose manpage roles included with the 'with' keyword\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" OO namespace aliasing using the 'aliased' module" msgstr "" -#. description(texlive-abstract) +#. summary(perl-Perl-Version) +msgid "Parse and manipulate Perl version strings" +msgstr "" + +#. description(perl-Perl-Version) msgid "" -"The abstract package gives you control over the typesetting of the abstract " -"environment, and in particular provides for a one column abstract in a two " -"column paper.\n" +"Perl::Version provides a simple interface for parsing, manipulating and formatting Perl version strings.\n" "\n" -"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000" +"Unlike version.pm (which concentrates on parsing and comparing version strings) Perl::Version is designed for cases where you'd like to parse a version, modify it and get back the modified version formatted like the original.\n" +"\n" +"For example:\n" +"\n" +" my $version = Perl::Version->new( '1.2.3' ); $version->inc_version; print \"$version\\n\";\n" +"\n" +"prints\n" +"\n" +" 1.3.0\n" +"\n" +"whereas\n" +"\n" +" my $version = Perl::Version->new( 'v1.02.03' ); $version->inc_version; print \"$version\\n\";\n" +"\n" +"prints\n" +"\n" +" v1.03.00\n" +"\n" +"Both are representations of the same version and they'd compare equal but their formatting is different.\n" +"\n" +"Perl::Version tries hard to guess and recreate the format of the original version and in most cases it succeeds. In rare cases the formatting is ambiguous. Consider\n" +"\n" +" 1.10.03\n" +"\n" +"Do you suppose that second component '10' is zero padded like the third component? Perl::Version will assume that it is:\n" +"\n" +" my $version = Perl::Version->new( '1.10.03' ); $version->inc_revision; print \"$version\\n\";\n" +"\n" +"will print\n" +"\n" +" 2.00.00\n" +"\n" +"If all of the components after the first are the same length (two characters in this case) and any of them begins with a zero Perl::Version will assume that they're all zero padded to the same length.\n" +"\n" +"The first component and any alpha suffix are handled separately. In each case if either of them starts with a zero they will be zero padded to the same length when stringifying the version." msgstr "" -#. description(texlive-accfonts) +#. summary(perl-Perl6-Junction) +msgid "Perl6 style Junction operators in Perl5." +msgstr "" + +#. description(perl-Perl6-Junction) +#. description(perl-Syntax-Keyword-Junction) msgid "" -"The accfonts package contains three utilities to permit easy manipulation of " -"fonts, in particular the creation of unusual accented characters. Mkt1font " -"works on Adobe Type 1 fonts, vpl2vpl works on TeX virtual fonts and vpl2ovp " -"transforms a TeX font to an Omega one. All three programs read in a font " -"(either the font itself or a property list), together with a simple " -"definition file containing lines such as '128 z acute'; they then write out " -"a new version of the font with the requested new characters in the numerical " -"slots specified. Great care is taken over the positioning of accents, and " -"over the provision of kerning information for new characters; mkt1font also " -"generates suitable \"hints\" to enhance quality at small sizes or poor " -"resolutions. The programs are written in Perl.\n" +"This is a lightweight module which provides 'Junction' operators, the most commonly used being 'any' and 'all'.\n" "\n" -"date: 2009-04-10 09:27:58 +0000" +"Inspired by the Perl6 design docs, the http://dev.perl.org/perl6/doc/design/exe/E06.html manpage.\n" +"\n" +"Provides a limited subset of the functionality of the Quantum::Superpositions manpage, see the /\"SEE ALSO\" manpage for comment.\n" +"\n" +"Notice in the the /SYNOPSIS manpage above, that if you want to match against a regular expression, you must use '==' or '!='. *Not* '=~' or '!~'. You must also use a regex object, such as 'qr/\\d/', not a plain regex such as '/\\d/'." msgstr "" -#. description(texlive-adjustbox) -#, fuzzy -msgid "The adjustbox package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-PerlIO-via-Timeout) +msgid "PerlIO layer that adds read & write timeout to a handle" +msgstr "" -#. description(texlive-aecc) -#, fuzzy -msgid "The aecc package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-PerlIO-via-Timeout) +msgid "" +"This package implements a PerlIO layer, that adds read / write timeout. This can be useful to avoid blocking while accessing a handle (file, socket, ...), and fail after some time.\n" +"\n" +"The timeout is implemented by using '<select'> on the handle before reading/writing.\n" +"\n" +"*WARNING* the handle won't timeout if you use 'sysread' or 'syswrite' on it, because these functions works at a lower level. However if you're trying to implement a timeout for a socket, see the IO::Socket::Timeout manpage that implements exactly that." +msgstr "" -#. description(texlive-afm2pl) -msgid "The afm2pl package" +#. summary(perl-PerlIO-via-dynamic) +msgid "dynamic PerlIO layers" msgstr "" -#. description(sat4j) +#. description(perl-PerlIO-via-dynamic) msgid "" -"The aim of the SAT4J library is to provide an efficient library of SAT " -"solvers in Java. The SAT4J library targets first users of SAT \"black boxes" -"\", those willing to embed SAT technologies into their application without " -"worrying about the details." +"'PerlIO::via::dynamic' is used for creating dynamic the PerlIO manpage layers. It is useful when the behavior or the layer depends on variables. You should not use this module as via layer directly (ie :via(dynamic)).\n" +"\n" +"Use the constructor to create new layers, with two arguments: translate and untranslate. Then use '$p-'via ($fh)> to wrap the handle. Once <$fh> is destroyed, the temporary namespace for the IO layer will be removed.\n" +"\n" +"Note that PerlIO::via::dynamic uses the scalar fields to reference to the object representing the dynamic namespace." msgstr "" -#. summary(texlive-algorithmicx) -msgid "The algorithmic style you always wanted" +#. summary(perl-Plack) +msgid "Perl Superglue for Web frameworks and Web Servers (PSGI toolkit)" msgstr "" -#. description(texlive-amsldoc-it) -msgid "The amsldoc-it package" +#. description(perl-Plack) +msgid "" +"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It contains middleware components, a reference server and utilities for Web application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for WSGI.\n" +"\n" +"See the PSGI manpage for the PSGI specification and the PSGI::FAQ manpage to know what PSGI and Plack are and why we need them." msgstr "" -#. description(texlive-amsthdoc-it) -msgid "The amsthdoc-it package" +#. summary(perl-Pod-Coverage-Moose) +msgid "Pod::Coverage extension for Moose" msgstr "" -#. summary(salt-api) -msgid "The api for Salt a parallel remote execution system" +#. description(perl-Pod-Coverage-Moose) +msgid "" +"When using the Pod::Coverage manpage in combination with the Moose manpage, it will report any method imported from a Role. This is especially bad when used in combination with the Test::Pod::Coverage manpage, since it takes away its ease of use.\n" +"\n" +"To use this module in combination with the Test::Pod::Coverage manpage, use something like this:\n" +"\n" +" use Test::Pod::Coverage; all_pod_coverage_ok({ coverage_class => 'Pod::Coverage::Moose'});" msgstr "" -#. description(texlive-appendix) +#. summary(perl-Pod-Coverage-TrustPod) +msgid "allow a module's pod to contain Pod::Coverage hints" +msgstr "" + +#. description(perl-Pod-Coverage-TrustPod) msgid "" -"The appendix package provides various ways of formatting the titles of " -"appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used, " -"for example, for per chapter/section appendices. The word `Appendix' or " -"similar can be prepended to the appendix number for article class documents. " -"The word `Appendices' or similar can be added to the table of contents " -"before the appendices are listed. The word `Appendices' or similar can be " -"typeset as a \\part-like heading (page) in the body. An appendices " -"environment is provided which can be used instead of the \\appendix " -"command.\n" +"This is a Pod::Coverage subclass (actually, a subclass of Pod::Coverage::CountParents) that allows the POD itself to declare certain symbol names trusted.\n" "\n" -"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000" +"Here is a sample Perl module:\n" +"\n" +" package Foo::Bar;\n" +"\n" +" =head1 NAME\n" +"\n" +" Foo::Bar - a bar at which fooes like to drink\n" +"\n" +" =head1 METHODS\n" +"\n" +" =head2 fee\n" +"\n" +" returns the bar tab\n" +"\n" +" =cut\n" +"\n" +" sub fee { ... }\n" +"\n" +" =head2 fie\n" +"\n" +" scoffs at bar tab\n" +"\n" +" =cut\n" +"\n" +" sub fie { ... }\n" +"\n" +" sub foo { ... }\n" +"\n" +" =begin Pod::Coverage\n" +"\n" +" foo\n" +"\n" +" =end Pod::Coverage\n" +"\n" +" =cut\n" +"\n" +"This file would report full coverage, because any non-empty lines inside a block of POD targeted to Pod::Coverage are treated as 'trustme' patterns. Leading and trailing whitespace is stripped and the remainder is treated as a regular expression anchored at both ends.\n" +"\n" +"Remember, anywhere you could use '=begin' and '=end' as above, you could instead write:\n" +"\n" +" =for Pod::Coverage foo\n" +"\n" +"In some cases, you may wish to make the entire file trusted. The special pattern '*EVERYTHING*' may be provided to do just this.\n" +"\n" +"Keep in mind that Pod::Coverage::TrustPod sets up exceptions using the \"trust\" mechanism rather than the \"privacy\" mechanism in Pod::Coverage. This is unlikely ever to matter to you, but it's true." msgstr "" -#. description(texlive-auncial-new) +#. summary(perl-Pod-Eventual) +msgid "read a POD document as a series of trivial events" +msgstr "" + +#. description(perl-Pod-Eventual) msgid "" -"The auncial-new bundle provides packages and fonts for a script based on the " -"Artificial Uncial manuscript book-hand used between the 6th & 10th century " -"AD. The script consists of minuscules and digits, with some appropriate " -"period punctuation marks. Both normal and bold versions are provided, and " -"the font is distributed in Adobe Type 1 format. This is an experimental new " -"version of the auncial bundle, which is one of a series of bookhand fonts. " -"The font follows the B1 encoding developed for bookhands. Access to the " -"encoding is essential. The encoding mainly follows the standard T1 " -"encoding.\n" +"POD is a pretty simple format to write, but it can be a big pain to deal with reading it and doing anything useful with it. Most existing POD parsers care about semantics, like whether a '=item' occurred after an '=over' but before a 'back', figuring out how to link a 'L<>', and other things like that.\n" "\n" -"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000" +"Pod::Eventual is much less ambitious and much more stupid. Fortunately, stupid is often better. (That's what I keep telling myself, anyway.)\n" +"\n" +"Pod::Eventual reads line-based input and produces events describing each POD paragraph or directive it finds. Once complete events are immediately passed to the 'handle_event' method. This method should be implemented by Pod::Eventual subclasses. If it isn't, Pod::Eventual's own 'handle_event' will be called, and will raise an exception." msgstr "" -#. description(texlive-babel-basque) -#, fuzzy -msgid "The babel-basque package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Pod-POM) +msgid "POD Object Model" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-breton) -#, fuzzy -msgid "The babel-breton package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Pod-POM) +msgid "This module implements a parser to convert Pod documents into a simple object model form known hereafter as the Pod Object Model. The object model is generated as a hierarchical tree of nodes, each of which represents a different element of the original document. The tree can be walked manually and the nodes examined, printed or otherwise manipulated. In addition, Pod::POM supports and provides view objects which can automatically traverse the tree, or section thereof, and generate an output representation in one form or another." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-bulgarian) -#, fuzzy -msgid "The babel-bulgarian package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Pod-Readme) +msgid "Intelligently generate a README file from POD" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-catalan) -#, fuzzy -msgid "The babel-catalan package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Pod-Readme) +msgid "This module filters POD to generate a _README_ file, by using POD commands to specify which parts are included or excluded from the _README_ file." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-croatian) +#. summary(perl-Pod-Spell) #, fuzzy -msgid "The babel-croatian package" -msgstr "Instalar pacotes" +msgid "a formatter for spellchecking Pod" +msgstr "Marianas do Norte" -#. description(texlive-babel-czech) -#, fuzzy -msgid "The babel-czech package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Pod-Spell) +msgid "" +"Pod::Spell is a Pod formatter whose output is good for spellchecking. Pod::Spell rather like Pod::Text, except that it doesn't put much effort into actual formatting, and it suppresses things that look like Perl symbols or Perl jargon (so that your spellchecking program won't complain about mystery words like \"'$thing'\" or \"'Foo::Bar'\" or \"hashref\").\n" +"\n" +"This class provides no new public methods. All methods of interest are inherited from Pod::Parser (which see). The especially interesting ones are 'parse_from_filehandle' (which without arguments takes from STDIN and sends to STDOUT) and 'parse_from_file'. But you can probably just make do with the examples in the synopsis though.\n" +"\n" +"This class works by filtering out words that look like Perl or any form of computerese (like \"'$thing'\" or \"'N>7'\" or \"'@{$foo}{'bar','baz'}'\", anything in C<...> or F<...> codes, anything in verbatim paragraphs (code blocks), and anything in the stopword list. The default stopword list for a document starts out from the stopword list defined by Pod::Wordlist, and can be supplemented (on a per-document basis) by having '\"=for stopwords\"' / '\"=for :stopwords\"' region(s) in a document." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-danish) -#, fuzzy -msgid "The babel-danish package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Pod-Usage) +msgid "Print a Usage Message From Embedded Pod Documentation" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-dutch) -#, fuzzy -msgid "The babel-dutch package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Pod-Usage) +msgid "*pod2usage* will print a usage message for the invoking script (using its embedded pod documentation) and then exit the script with the desired exit status. The usage message printed may have any one of three levels of \"verboseness\": If the verbose level is 0, then only a synopsis is printed. If the verbose level is 1, then the synopsis is printed along with a description (if present) of the command line options and arguments. If the verbose level is 2, then the entire manual page is printed." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-english) +#. summary(perl-Probe-Perl) #, fuzzy -msgid "The babel-english package" -msgstr "Instalar pacotes" +msgid "Information about the currently running perl" +msgstr "Informações não disponíveis." -#. description(texlive-babel-esperanto) -#, fuzzy -msgid "The babel-esperanto package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Probe-Perl) +msgid "This module provides methods for obtaining information about the currently running perl interpreter. It originally began life as code in the 'Module::Build' project, but has been externalized here for general use." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-estonian) -#, fuzzy -msgid "The babel-estonian package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Proc-Fork) +msgid "simple, intuitive interface to the fork() system call" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-finnish) -#, fuzzy -msgid "The babel-finnish package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Proc-Fork) +msgid "" +"This module provides an intuitive, Perl-ish way to write forking programs by letting you use blocks to illustrate which code section executes in which fork. The code for the parent, child, retry handler and error handler are grouped together in a \"fork block\". The clauses may appear in any order, but they must be consecutive (without any other statements in between).\n" +"\n" +"All four clauses need not be specified. If the retry clause is omitted, only one fork will be attempted. If the error clause is omitted the program will die with a simple message if it can't retry. If the parent or child clause is omitted, the respective (parent or child) process will start execution after the final clause. So if one or the other only has to do some simple action, you need only specify that one. For example:\n" +"\n" +" run_fork { child { exec '/bin/ls', '-l'; die \"Couldn't exec ls: $!\\n\"; } }; \n" +"\n" +"If the code in any of the clauses does not die or exit, it will continue execution after the fork block." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-galician) -#, fuzzy -msgid "The babel-galician package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Proc-Simple) +msgid "unknown" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-german) -#, fuzzy -msgid "The babel-german package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Proc-Simple) +msgid "" +"The Proc::Simple package provides objects mimicing real-life processes from a user's point of view. A new process object is created by\n" +"\n" +" $myproc = Proc::Simple->new();\n" +"\n" +"Either external programs or perl subroutines can be launched and controlled as processes in the background.\n" +"\n" +"A 10-second sleep process, for example, can be launched as an external program as in\n" +"\n" +" $myproc->start(\"/bin/sleep 10\"); # or $myproc->start(\"/bin/sleep\", \"10\");\n" +"\n" +"or as a perl subroutine, as in\n" +"\n" +" sub mysleep { sleep(shift); } # Define mysleep() $myproc->start(\\&mysleep, 10); # Launch it.\n" +"\n" +"or even as\n" +"\n" +" $myproc->start(sub { sleep(10); });\n" +"\n" +"The _start_ Method returns immediately after starting the specified process in background, i.e. there's no blocking. It returns _1_ if the process has been launched successfully and _0_ if not.\n" +"\n" +"The _poll_ method checks if the process is still running\n" +"\n" +" $running = $myproc->poll();\n" +"\n" +"and returns _1_ if it is, _0_ if it's not. Finally,\n" +"\n" +" $myproc->kill();\n" +"\n" +"terminates the process by sending it the SIGTERM signal. As an option, another signal can be specified.\n" +"\n" +" $myproc->kill(\"SIGUSR1\");\n" +"\n" +"sends the SIGUSR1 signal to the running process. _kill_ returns _1_ if it succeeds in sending the signal, _0_ if it doesn't.\n" +"\n" +"The methods are discussed in more detail in the next section.\n" +"\n" +"A destructor is provided so that a signal can be sent to the forked processes automatically should the process object be destroyed or if the process exits. By default this behaviour is turned off (see the kill_on_destroy and signal_on_destroy methods)." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-hebrew) -#, fuzzy -msgid "The babel-hebrew package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-RDF-Trine) +msgid "An RDF Framework for Perl" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-icelandic) -#, fuzzy -msgid "The babel-icelandic package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-RDF-Trine) +msgid "RDF::Trine provides an Resource Descriptive Framework (RDF) with an emphasis on extensibility, API stability, and the presence of a test suite. The package consists of several components:" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-interlingua) +#. summary(perl-Redis) #, fuzzy -msgid "The babel-interlingua package" -msgstr "Instalar pacotes" +msgid "Perl binding for Redis database" +msgstr "O pacote não está assinalado" -#. description(texlive-babel-irish) -#, fuzzy -msgid "The babel-irish package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Redis) +msgid "" +"Pure perl bindings for the http://redis.io/ manpage\n" +"\n" +"This version supports protocol 2.x (multi-bulk) or later of Redis available at the https://github.com/antirez/redis/ manpage.\n" +"\n" +"This documentation lists commands which are exercised in test suite, but additional commands will work correctly since protocol specifies enough information to support almost all commands with same piece of code with a little help of 'AUTOLOAD'." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-kurmanji) -#, fuzzy -msgid "The babel-kurmanji package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Regexp-Assemble) +msgid "Assemble multiple Regular Expressions into a single RE" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-latin) -#, fuzzy -msgid "The babel-latin package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Regexp-Assemble) +msgid "" +"Regexp::Assemble takes an arbitrary number of regular expressions and assembles them into a single regular expression (or RE) that matches all that the individual REs match.\n" +"\n" +"As a result, instead of having a large list of expressions to loop over, a target string only needs to be tested against one expression. This is interesting when you have several thousand patterns to deal with. Serious effort is made to produce the smallest pattern possible.\n" +"\n" +"It is also possible to track the original patterns, so that you can determine which, among the source patterns that form the assembled pattern, was the one that caused the match to occur.\n" +"\n" +"You should realise that large numbers of alternations are processed in perl's regular expression engine in O(n) time, not O(1). If you are still having performance problems, you should look at using a trie. Note that Perl's own regular expression engine will implement trie optimisations in perl 5.10 (they are already available in perl 5.9.3 if you want to try them out). 'Regexp::Assemble' will do the right thing when it knows it's running on a a trie'd perl. (At least in some version after this one).\n" +"\n" +"Some more examples of usage appear in the accompanying README. If that file isn't easy to access locally, you can find it on a web repository such as the http://search.cpan.org/dist/Regexp-Assemble/README manpage or the http://cpan.uwinnipeg.ca/htdocs/Regexp-Assemble/README.html manpage." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-norsk) -#, fuzzy -msgid "The babel-norsk package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Regexp-Common) +msgid "Provide commonly requested regular expressions" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-piedmontese) -#, fuzzy -msgid "The babel-piedmontese package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Regexp-Common) +msgid "" +"By default, this module exports a single hash ('%RE') that stores or generates commonly needed regular expressions (see the \"List of available patterns\" manpage).\n" +"\n" +"There is an alternative, subroutine-based syntax described in the \"Subroutine-based interface\" manpage." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-polish) -#, fuzzy -msgid "The babel-polish package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Regexp-IPv6) +msgid "Regular expression for IPv6 addresses" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-portuges) -#, fuzzy -msgid "The babel-portuges package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Regexp-IPv6) +msgid "" +"This module exports the $IPv6_re regular expression that matches any valid IPv6 address as described in \"RFC 2373 - 2.2 Text Representation of Addresses\" but '::'. Any string not compliant with such RFC will be rejected.\n" +"\n" +"To match full strings use '/^$IPv6_re$/'." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-romanian) -#, fuzzy -msgid "The babel-romanian package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Role-HasMessage) +msgid "a thing with a message method" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-samin) -#, fuzzy -msgid "The babel-samin package" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. description(perl-Role-HasMessage) +msgid "This is another extremely simple role. A class that includes Role::HasMessage is promising to provide a 'message' method that returns a string summarizing the message or event represented by the object. It does _not_ provide any actual behavior." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-scottish) -#, fuzzy -msgid "The babel-scottish package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Role-Identifiable) +msgid "Thing with a List of Tags" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-serbian) -#, fuzzy -msgid "The babel-serbian package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Role-Identifiable) +msgid "a thing with a list of tags" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-slovak) -#, fuzzy -msgid "The babel-slovak package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Role-Tiny) +msgid "Roles. Like a nouvelle cuisine portion size slice of Moose" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-sorbian) -#, fuzzy -msgid "The babel-sorbian package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. description(perl-Role-Tiny) +msgid "'Role::Tiny' is a minimalist role composition tool." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-ukraineb) -#, fuzzy -msgid "The babel-ukraineb package" -msgstr "Instalar pacotes" +#. summary(perl-Rose-Object) +msgid "A simple object base class." +msgstr "" -#. description(texlive-beamer) +#. description(perl-Rose-Object) +msgid "the Rose::Object manpage is a generic object base class. It provides very little functionality, but a healthy dose of convention." +msgstr "" + +#. summary(perl-Router-Simple) +msgid "simple HTTP router" +msgstr "" + +#. description(perl-Router-Simple) msgid "" -"The beamer LaTeX class can be used for producing slides. Its functionality " -"is similar to Prosper but does not need any external programs and can " -"directly produce a presentation using pdflatex. Beamer uses pgf for pdf/ps " -"independent graphics. Frames are created using \\frame{...}, and a frame can " -"build multiple slides through a simple notation for specifying material for " -"each slide within a frame. Beamer supports bibliographies, appendicies and " -"transitions. Short versions of title, authors, institute can also be " -"specified as optional parameters. A \\plainframe{} allows a picture, for " -"example, to fill the whole frame. Support figure and table environments, " -"transparency effects, a \\transduration command, animation commands, a " -"pauses environment. Beamer also provides compatibility with other packages " -"like prosper. The package now incorporates the functionality of the former " -"translator package, which is used for customising the package for use in " -"other language environments.\n" +"Router::Simple is a simple router class.\n" "\n" -"date: 2013-01-04 22:53:30 +0000" +"Its main purpose is to serve as a dispatcher for web applications.\n" +"\n" +"Router::Simple can match against PSGI '$env' directly, which means it's easy to use with PSGI supporting web frameworks." msgstr "" -#. description(texlive-adfathesis) +#. summary(perl-SQL-Abstract) +msgid "Generate SQL from Perl data structures" +msgstr "" + +#. description(perl-SQL-Abstract) msgid "" -"The bundle includes a BibTeX style file.\n" +"This module was inspired by the excellent the DBIx::Abstract manpage. However, in using that module I found that what I really wanted to do was generate SQL, but still retain complete control over my statement handles and use the DBI interface. So, I set out to create an abstract SQL generation module.\n" "\n" -"date: 2011-11-23 22:58:18 +0000" +"While based on the concepts used by the DBIx::Abstract manpage, there are several important differences, especially when it comes to WHERE clauses. I have modified the concepts used to make the SQL easier to generate from Perl data structures and, IMO, more intuitive. The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data structures you provide it. The big advantage is that you don't have to modify your code every time your data changes, as this module figures it out.\n" +"\n" +"To begin with, an SQL INSERT is as easy as just specifying a hash of 'key=value' pairs:\n" +"\n" +" my %data = ( name => 'Jimbo Bobson', phone => '123-456-7890', address => '42 Sister Lane', city => 'St. Louis', state => 'Louisiana', );\n" +"\n" +"The SQL can then be generated with this:\n" +"\n" +" my($stmt, @bind) = $sql->insert('people', \\%data);\n" +"\n" +"Which would give you something like this:\n" +"\n" +" $stmt = \"INSERT INTO people (address, city, name, phone, state) VALUES (?, ?, ?, ?, ?)\"; @bind = ('42 Sister Lane', 'St. Louis', 'Jimbo Bobson', '123-456-7890', 'Louisiana');\n" +"\n" +"These are then used directly in your DBI code:\n" +"\n" +" my $sth = $dbh->prepare($stmt); $sth->execute(@bind);" msgstr "" -#. description(texlive-aastex) +#. summary(perl-SQL-ReservedWords) +msgid "Reserved SQL words by ANSI/ISO" +msgstr "" + +#. description(perl-SQL-ReservedWords) +msgid "Determine if words are reserved by ANSI/ISO SQL standard." +msgstr "" + +#. summary(perl-SQL-SplitStatement) +msgid "Split any SQL code into atomic statements" +msgstr "" + +#. description(perl-SQL-SplitStatement) msgid "" -"The bundle provides a document class for preparing papers for American " -"Astronomical Society publications. Authors who wish to submit papers to AAS " -"journals are strongly urged to use this class in preference to any of the " -"alternatives available.\n" +"This is a simple module which tries to split any SQL code, even including non-standard extensions (for the details see the the /SUPPORTED DBMSs manpage section below), into the atomic statements it is composed of.\n" "\n" -"date: 2007-01-26 21:11:52 +0000" +"The logic used to split the SQL code is more sophisticated than a raw 'split' on the ';' (semicolon) character: first, various different statement terminator _tokens_ are recognized (see below for the list), then this module is able to correctly handle the presence of said tokens inside identifiers, values, comments, 'BEGIN ... END' blocks (even nested), _dollar-quoted_ strings, MySQL custom 'DELIMITER's, procedural code etc., as (partially) exemplified in the the /SYNOPSIS manpage above.\n" +"\n" +"Consider however that this is by no means a validating parser (technically speaking, it's just a _context-sensitive tokenizer_). It should rather be seen as an in-progress _heuristic_ approach, which will gradually improve as test cases will be reported. This also means that, except for the the /LIMITATIONS manpage detailed below, there is no known (to the author) SQL code the most current release of this module can't correctly split.\n" +"\n" +"The test suite bundled with the distribution (which now includes the popular _Sakila_ and _Pagila_ sample db schemata, as detailed in the the /SHOWCASE manpage section below) should give you an idea of the capabilities of this module\n" +"\n" +"If your atomic statements are to be fed to a DBMS, you are encouraged to use the DBIx::MultiStatementDo manpage instead, which uses this module and also (optionally) offers automatic transactions support, so that you'll have the _all-or-nothing_ behavior you would probably want." msgstr "" -#. description(texlive-bangtex) +#. summary(perl-SQL-Tokenizer) +msgid "A simple SQL tokenizer" +msgstr "" + +#. description(perl-SQL-Tokenizer) msgid "" -"The bundle provides class files for writing Bangla and Assamese with LaTeX, " -"and MetaFont sources for fonts.\n" +"SQL::Tokenizer is a simple tokenizer for SQL queries. It does not claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a valid SQL query.\n" "\n" -"date: 2006-12-14 20:17:11 +0000" +"It supports SQL with comments like:\n" +"\n" +" -- This query is used to insert a message into -- logs table INSERT INTO log (application, message) VALUES (?, ?)\n" +"\n" +"Also supports '''', '\"\"' and '\\'' escaping methods, so tokenizing queries like the one below should not be a problem:\n" +"\n" +" INSERT INTO log (application, message) VALUES ('myapp', 'Hey, this is a ''single quoted string''!')" msgstr "" -#. description(texlive-abntex2) +#. summary(perl-SQL-Translator) +msgid "Manipulate structured data definitions (SQL and more)" +msgstr "" + +#. description(perl-SQL-Translator) msgid "" -"The bundle provides support for writing technical and scientific Brazilian " -"documents (like academic thesis, articles, reports, research project and " -"others) based on ABNT rules (Associacao Brasileira de Normas Tecnicas). It " -"replaces the old abntex.\n" +"This documentation covers the API for SQL::Translator. For a more general discussion of how to use the modules and scripts, please see the SQL::Translator::Manual manpage.\n" "\n" -"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000" +"SQL::Translator is a group of Perl modules that converts vendor-specific SQL table definitions into other formats, such as other vendor-specific SQL, ER diagrams, documentation (POD and HTML), XML, and Class::DBI classes. The main focus of SQL::Translator is SQL, but parsers exist for other structured data formats, including Excel spreadsheets and arbitrarily delimited text files. Through the separation of the code into parsers and producers with an object model in between, it's possible to combine any parser with any producer, to plug in custom parsers or producers, or to manipulate the parsed data via the built-in object model. Presently only the definition parts of SQL are handled (CREATE, ALTER), not the manipulation of data (INSERT, UPDATE, DELETE)." msgstr "" -#. description(texlive-adforn) +#. summary(perl-SUPER) +msgid "Control Superclass Method Dispatch" +msgstr "" + +#. description(perl-SUPER) msgid "" -"The bundle provides the Ornements ADF font in PostScript type 1 format with " -"TeX/LaTeX support files. The font is licensed under GPL v2 or later with " -"font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is " -"licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n" +"When subclassing a class, you occasionally want to dispatch control to the superclass -- at least conditionally and temporarily. The Perl syntax for calling your superclass is ugly and unwieldy:\n" "\n" -"date: 2010-10-06 06:49:34 +0000" +" $self->SUPER::method(@_);\n" +"\n" +"especially when compared to its Ruby equivalent:\n" +"\n" +" super;\n" +"\n" +"It's even worse in that the normal Perl redispatch mechanism only dispatches to the parent of the class containing the method _at compile time_. That doesn't work very well for mixins and roles.\n" +"\n" +"This module provides nicer equivalents, along with the universal method 'super' to determine a class' own superclass. This allows you to do things such as:\n" +"\n" +" goto &{$_[0]->super('my_method')};\n" +"\n" +"if you don't like wasting precious stack frames.\n" +"\n" +"If you are using roles or mixins or otherwise pulling in methods from other packages that need to dispatch to their super methods, or if you want to pass different arguments to the super method, use the 'SUPER()' method:\n" +"\n" +" $self->SUPER( qw( other arguments here ) );" msgstr "" -#. description(texlive-achemso) +#. summary(perl-SVG) +msgid "Perl extension for generating Scalable Vector Graphics (SVG) documents" +msgstr "" + +#. description(perl-SVG) +msgid "SVG is a 100% Perl module which generates a nested data structure containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image. Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it, access the DOM object, create and access javascript, and generate SMIL animation content." +msgstr "" + +#. summary(perl-Safe-Isa) +msgid "Call isa, can, does and DOES safely on things that may not be objects" +msgstr "" + +#. description(perl-Safe-Isa) msgid "" -"The bundle provides the official macros (achemso.cls) and BibTeX styles " -"(achemso.bst and biochem.bst) for submission to the journals of the American " -"Chemical Society. The natmove package, which moves citations relative to " -"punctuation, is distributed as part of the bundle.\n" +"How many times have you found yourself writing:\n" "\n" -"date: 2013-04-13 21:24:42 +0000" +" if ($obj->isa('Something')) {\n" +"\n" +"and then shortly afterwards cursing and changing it to:\n" +"\n" +" if (Scalar::Util::blessed($obj) and $obj->isa('Something')) {\n" +"\n" +"Right. That's why this module exists.\n" +"\n" +"Since perl allows us to provide a subroutine reference or a method name to the -> operator when used as a method call, and a subroutine doesn't require the invocant to actually be an object, we can create safe versions of isa, can and friends by using a subroutine reference that only tries to call the method if it's used on an object. So:\n" +"\n" +" my $isa_Foo = $maybe_an_object->$_call_if_object(isa => 'Foo');\n" +"\n" +"is equivalent to\n" +"\n" +" my $isa_Foo = do { if (Scalar::Util::blessed($maybe_an_object)) { $maybe_an_object->isa('Foo'); } else { undef; } };\n" +"\n" +"Note that we don't handle trying class names, because many things are valid class names that you might not want to treat as one (like say \"Matt\") - the 'is_module_name' function from the Module::Runtime manpage is a good way to check for something you might be able to call methods on if you want to do that." msgstr "" -#. description(texlive-babel-bahasa) +#. summary(perl-Scope-Guard) +msgid "Lexically-Scoped Resource Management" +msgstr "" + +#. description(perl-Scope-Guard) msgid "" -"The bundle provides two sets of language typesetting support, for Bahasa " -"Indonesia and Bahasa Malaysia.\n" +"This module provides a convenient way to perform cleanup or other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly useful when dealing with exceptions: the 'Scope::Guard' constructor takes a reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the thread of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-scoped \"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage collector.\n" "\n" -"date: 2013-05-06 20:45:34 +0000" +"For more information, see: the http://www.drdobbs.com/cpp/184403758 manpage" msgstr "" -#. description(texlive-akktex) +#. summary(perl-Selenium-Remote-Driver) +msgid "Perl Client for Selenium Remote Driver" +msgstr "" + +#. description(perl-Selenium-Remote-Driver) msgid "" -"The bundle provides: - new document classes for technical documents, thesis " -"works, manuscripts and lecture notes; - many mathematical packages providing " -"a large number of macros for mathematical texts; - layout providing a non-" -"empty parskip with extended length corrections and new section definition " -"commands; - easy label creation for counters; and - german language tools " -"and predefined abbreviations.\n" +"Selenium is a test tool that allows you to write automated web application UI tests in any programming language against any HTTP website using any mainstream JavaScript-enabled browser. This module is an implementation of the client for the Remote driver that Selenium provides. You can find bindings for other languages at this location:\n" "\n" -"date: 2010-08-24 16:19:56 +0000" +"the http://code.google.com/p/selenium/ manpage\n" +"\n" +"This module sends commands directly to the Server using HTTP. Using this module together with the Selenium Server, you can automatically control any supported browser. To use this module, you need to have already downloaded and started the Selenium Server (Selenium Server is a Java application)." msgstr "" -#. description(texlive-apa6) +#. summary(perl-Smart-Comments) +msgid "Comments that do more than just sit there" +msgstr "" + +#. description(perl-Smart-Comments) msgid "" -"The class formats documents in APA style (6th Edition). It provides a full " -"set of facilities in three different output modes (journal-like appearance, " -"double-spaced manuscript, LaTeX-like document), in contrast to the earlier " -"apa6e, which only formats double-spaced manuscripts in APA style. The class " -"can mask author identity for copies for use in masked peer review. Citations " -"are provided using the apacite bundle; the class requires that package if " -"citations are to be typeset. The class is a development of the apa class " -"(which is no longer maintained).\n" +"Smart comments provide an easy way to insert debugging and tracking code into a program. They can report the value of a variable, track the progress of a loop, and verify that particular assertions are true.\n" "\n" -"date: 2013-01-11 10:26:14 +0000" +"Best of all, when you're finished debugging, you don't have to remove them. Simply commenting out the 'use Smart::Comments' line turns them back into regular comments. Leaving smart comments in your code is smart because if you needed them once, you'll almost certainly need them again later." msgstr "" -#. description(texlive-basque-book) +#. summary(perl-Snowball-Norwegian) +#. description(perl-Snowball-Norwegian) +msgid "Porters stemming algorithm for norwegian." +msgstr "" + +#. summary(perl-Snowball-Swedish) +#. description(perl-Snowball-Swedish) +msgid "Porters stemming algorithm for swedish." +msgstr "" + +#. summary(perl-Software-License) +msgid "Packages that provide templated software licenses" +msgstr "" + +#. description(perl-Software-License) +msgid "This package provides templated software licenses in the form of modules, as well as some license-related utilities, such as a 'fulltext' method." +msgstr "" + +#. summary(perl-Sort-Naturally) +msgid "sort lexically, but sort numeral parts numerically" +msgstr "" + +#. description(perl-Sort-Naturally) msgid "" -"The class is derived from the LaTeX book class. The extensions solve " -"grammatical and numeration issues that occur when book- type documents are " -"written in Basque. The class is useful for writing books, PhD and Master " -"Theses, etc., in Basque.\n" +"This module exports two functions, 'nsort' and 'ncmp'; they are used in implementing my idea of a \"natural sorting\" algorithm. Under natural sorting, numeric substrings are compared numerically, and other word-characters are compared lexically.\n" "\n" -"date: 2012-07-09 11:17:27 +0000" +"This is the way I define natural sorting:\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" Non-numeric word-character substrings are sorted lexically, case-insensitively: \"Foo\" comes between \"fish\" and \"fowl\".\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" Numeric substrings are sorted numerically: \"100\" comes after \"20\", not before.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" \\W substrings (neither words-characters nor digits) are _ignored_.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" Our use of \\w, \\d, \\D, and \\W is locale-sensitive: Sort::Naturally uses a 'use locale' statement.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" When comparing two strings, where a numeric substring in one place is _not_ up against a numeric substring in another, the non-numeric always comes first. This is fudged by reading pretending that the lack of a number substring has the value -1, like so:\n" +"\n" +" foo => \"foo\", -1 foobar => \"foo\", -1, \"bar\" foo13 => \"foo\", 13, foo13xyz => \"foo\", 13, \"xyz\"\n" +"\n" +" That's so that \"foo\" will come before \"foo13\", which will come before \"foobar\".\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" The start of a string is exceptional: leading non-\\W (non-word, non-digit) components are are ignored, and numbers come _before_ letters.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" I define \"numeric substring\" just as sequences matching m/\\d+/ -- scientific notation, commas, decimals, etc., are not seen. If your data has thousands separators in numbers (\"20,000 Leagues Under The Sea\" or \"20.000 lieues sous les mers\"), consider stripping them before feeding them to 'nsort' or 'ncmp'." msgstr "" -#. description(texlive-articleingud) +#. summary(perl-Spiffy) +msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" +msgstr "" + +#. description(perl-Spiffy) msgid "" -"The class is for articles published in INGENIERIA review. It is derived from " -"the standard LaTeX class article.\n" +"\"Spiffy\" is a framework and methodology for doing object oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class. It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean, straightforward and (perhaps someday) standard way.\n" "\n" -"date: 2012-11-19 09:50:11 +0000" +"Spiffy borrows ideas from other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6. It also adds a few tricks of its own.\n" +"\n" +"If you take a look on CPAN, there are a ton of OO related modules. When starting a new project, you need to pick the set of modules that makes most sense, and then you need to use those modules in each of your classes. Spiffy, on the other hand, has everything you'll probably need in one module, and you only need to use it once in one of your classes. If you make Spiffy.pm the base class of the basest class in your project, Spiffy will automatically pass all of its magic to all of your subclasses. You may eventually forget that you're even using it!\n" +"\n" +"The most striking difference between Spiffy and other Perl object oriented base classes, is that it has the ability to export things. If you create a subclass of Spiffy, all the things that Spiffy exports will automatically be exported by your subclass, in addition to any more things that you want to export. And if someone creates a subclass of your subclass, all of those things will be exported automatically, and so on. Think of it as \"Inherited Exportation\", and it uses the familiar Exporter.pm specification syntax.\n" +"\n" +"To use Spiffy or any subclass of Spiffy as a base class of your class, you specify the '-base' argument to the 'use' command.\n" +"\n" +" use MySpiffyBaseModule -base;\n" +"\n" +"You can also use the traditional 'use base 'MySpiffyBaseModule';' syntax and everything will work exactly the same. The only caveat is that Spiffy.pm must already be loaded. That's because Spiffy rewires base.pm on the fly to do all the Spiffy magics.\n" +"\n" +"Spiffy has support for Ruby-like mixins with Perl6-like roles. Just like 'base' you can use either of the following invocations:\n" +"\n" +" use mixin 'MySpiffyBaseModule'; use MySpiffyBaseModule -mixin;\n" +"\n" +"The second version will only work if the class being mixed in is a subclass of Spiffy. The first version will work in all cases, as long as Spiffy has already been loaded.\n" +"\n" +"To limit the methods that get mixed in, use roles. (Hint: they work just like an Exporter list):\n" +"\n" +" use MySpiffyBaseModule -mixin => qw(:basics x y !foo);\n" +"\n" +"In object oriented Perl almost every subroutine is a method. Each method gets the object passed to it as its first argument. That means practically every subroutine starts with the line:\n" +"\n" +" my $self = shift;\n" +"\n" +"Spiffy provides a simple, optional filter mechanism to insert that line for you, resulting in cleaner code. If you figure an average method has 10 lines of code, that's 10% of your code! To turn this option on, you just use the '- Base' option instead of the '-base' option, or add the '-selfless' option. If source filtering makes you queazy, don't use the feature. I personally find it addictive in my quest for writing squeaky clean, maintainable code.\n" +"\n" +"A useful feature of Spiffy is that it exports two functions: 'field' and 'const' that can be used to declare the attributes of your class, and automatically generate accessor methods for them. The only difference between the two functions is that 'const' attributes can not be modified; thus the accessor is much faster.\n" +"\n" +"One interesting aspect of OO programming is when a method calls the same method from a parent class. This is generally known as calling a super method. Perl's facility for doing this is butt ugly:\n" +"\n" +" sub cleanup { my $self = shift; $self->scrub; $self->SUPER::cleanup(@_); }\n" +"\n" +"Spiffy makes it, er, super easy to call super methods. You just use the 'super' function. You don't need to pass it any arguments because it automatically passes them on for you. Here's the same function with Spiffy:\n" +"\n" +" sub cleanup { $self->scrub; super; }\n" +"\n" +"Spiffy has a special method for parsing arguments called 'parse_arguments', that it also uses for parsing its own arguments. You declare which arguments are boolean (singletons) and which ones are paired, with two special methods called 'boolean_arguments' and 'paired_arguments'. Parse arguments pulls out the booleans and pairs and returns them in an anonymous hash, followed by a list of the unmatched arguments.\n" +"\n" +"Finally, Spiffy can export a few debugging functions 'WWW', 'XXX', 'YYY' and 'ZZZ'. Each of them produces a YAML dump of its arguments. WWW warns the output, XXX dies with the output, YYY prints the output, and ZZZ confesses the output. If YAML doesn't suit your needs, you can switch all the dumps to Data::Dumper format with the '-dumper' option.\n" +"\n" +"That's Spiffy!" msgstr "" -#. description(texlive-archaic) +#. summary(perl-Spreadsheet-ParseExcel) +msgid "Read information from an Excel file." +msgstr "" + +#. description(perl-Spreadsheet-ParseExcel) msgid "" -"The collection contains fonts to represent Aramaic, Cypriot, Etruscan, Greek " -"of the 6th and 4th centuries BCE, Egyptian hieroglyphics, Linear A, Linear " -"B, Nabatean old Persian, the Phaistos disc, Phoenician, proto-Semitic, " -"runic, South Arabian Ugaritic and Viking scripts. The bundle also includes a " -"small font for use in phonetic transcription of the archaic writings. The " -"bundle's own directory includes a font installation map file for the whole " -"collection.\n" +"The Spreadsheet::ParseExcel module can be used to read information from Excel 95-2003 binary files.\n" "\n" -"date: 2006-11-08 10:10:08 +0000" +"The module cannot read files in the Excel 2007 Open XML XLSX format. See the the Spreadsheet::XLSX manpage module instead." msgstr "" -#. description(texlive-anonchap) +#. summary(perl-Spreadsheet-Read) +msgid "Read the data from a spreadsheet" +msgstr "" + +#. description(perl-Spreadsheet-Read) msgid "" -"The command \\simplechapter sets up the \\chapter command not to number " -"chapters, though they may possibly have a prefix, and a suffix (the " -"\\simplechapterdelim command, which the user may alter). The " -"\\restorechapter command restores the status quo ante.\n" +"Spreadsheet::Read tries to transparently read *any* spreadsheet and return its content in a universal manner independent of the parsing module that does the actual spreadsheet scanning.\n" "\n" -"date: 2010-02-23 15:03:07 +0000" +"For OpenOffice this module uses Spreadsheet::ReadSXC\n" +"\n" +"For Microsoft Excel this module uses Spreadsheet::ParseExcel or Spreadsheet::XLSX\n" +"\n" +"For CSV this module uses Text::CSV_XS (0.29 or up required, 0.73 or up preferred) or Text::CSV_PP (1.05 or up required).\n" +"\n" +"For SquirrelCalc there is a very simplistic built-in parser" msgstr "" -#. description(texlive-antiqua) +#. summary(perl-Spreadsheet-ReadSXC) +msgid "Extract OpenOffice 1.x spreadsheet data" +msgstr "" + +#. description(perl-Spreadsheet-ReadSXC) msgid "" -"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Antiqua 2051 Regular " -"Condensed\" released under the GPL by URW, with supporting files for use " -"with (La)TeX.\n" +"Spreadsheet::ReadSXC extracts data from OpenOffice 1.x spreadsheet files (.sxc). It exports the function read_sxc() which takes a filename and an optional reference to a hash of options as arguments and returns a reference to a hash of references to two-dimensional arrays. The hash keys correspond to the names of worksheets in the OpenOffice workbook. The two-dimensional arrays correspond to rows and cells in the respective spreadsheets. If you don't like this because the order of sheets is not preserved in a hash, read on. The 'OrderBySheet' option provides an array of hashes instead.\n" "\n" -"date: 2011-10-11 15:17:32 +0000" +"If you prefer to unpack the .sxc file yourself, you can use the function read_xml_file() instead and pass the path to content.xml as an argument. Or you can extract the XML string from content.xml and pass the string to the function read_xml_string(). Both functions also take a reference to a hash of options as an optional second argument." msgstr "" -#. description(texlive-amslatex-primer) +#. summary(perl-Spreadsheet-XLSX) +msgid "Perl extension for reading MS Excel 2007 files;" +msgstr "" + +#. description(perl-Spreadsheet-XLSX) +msgid "This module is a (quick and dirty) emulation of Spreadsheet::ParseExcel for Excel 2007 (.xlsx) file format. It supports styles and many of Excel's quirks, but not all. It populates the classes from Spreadsheet::ParseExcel for interoperability; including Workbook, Worksheet, and Cell." +msgstr "" + +#. summary(perl-Statistics-Descriptive) +msgid "Module of basic descriptive statistical functions" +msgstr "" + +#. description(perl-Statistics-Descriptive) msgid "" -"The document aims to get you up and running with AMS-LaTeX as quickly as " -"possible. These instructions (along with a template file template.tex) are " -"not a substitute for the full documentation, but they may get you started " -"quickly enough so that you will only need to refer to the main documentation " -"occasionally. In addition to 'AMS-LaTeX out of the box', the document " -"contains: - a section describing how to draw commutative diagrams using Xy-" -"pic; and - a section describing how to use amsrefs to create a " -"bibliography.\n" +"This module provides basic functions used in descriptive statistics. It has an object oriented design and supports two different types of data storage and calculation objects: sparse and full. With the sparse method, none of the data is stored and only a few statistical measures are available. Using the full method, the entire data set is retained and additional functions are available.\n" "\n" -"date: 2013-01-28 23:01:00 +0000" +"Whenever a division by zero may occur, the denominator is checked to be greater than the value '$Statistics::Descriptive::Tolerance', which defaults to 0.0. You may want to change this value to some small positive value such as 1e-24 in order to obtain error messages in case of very small denominators.\n" +"\n" +"Many of the methods (both Sparse and Full) cache values so that subsequent calls with the same arguments are faster." msgstr "" -#. description(texlive-ascii-chart) +#. summary(perl-Stream-Buffered) +msgid "temporary buffer to save bytes" +msgstr "" + +#. description(perl-Stream-Buffered) +msgid "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer depending on the length of the size." +msgstr "" + +#. summary(perl-String-CamelCase) +#. description(perl-String-CamelCase) +msgid "camelcase, de-camelcase" +msgstr "" + +#. summary(perl-String-Errf) +msgid "a simple sprintf-like dialect" +msgstr "" + +#. description(perl-String-Errf) +msgid "String::Errf provides 'errf', a simple string formatter that works something like 'perlfunc/sprintf'. It is implemented using the String::Formatter manpage and the Sub::Exporter manpage. Their documentation may be useful in understanding or extending String::Errf. The 'errf' subroutine is only available when imported. Calling the String::Errf::errf manpage will not do what you want." +msgstr "" + +#. summary(perl-String-Escape) +msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc." +msgstr "" + +#. description(perl-String-Escape) +msgid "sorry, no description found" +msgstr "" + +#. summary(perl-String-Flogger) +#. description(perl-String-Flogger) +msgid "string munging for loggers" +msgstr "" + +#. summary(perl-String-Format) +msgid "Sprintf-like string formatting capabilities" +msgstr "" + +#. description(perl-String-Format) +msgid "String::Format lets you define arbitrary printf-like format sequences to be expanded. This module would be most useful in configuration files and reporting tools, where the results of a query need to be formatted in a particular way. It was inspired by mutt's index_format and related directives (see <URL:http://www.mutt.org/doc/manual/manual-6.html#index_format>)." +msgstr "" + +#. summary(perl-String-Formatter) +msgid "build sprintf-like functions of your own" +msgstr "" + +#. description(perl-String-Formatter) msgid "" -"The document may be converted between Plain TeX and LaTeX (2.09) by a simple " -"editing action.\n" +"String::Formatter is a tool for building sprintf-like formatting routines. It supports named or positional formatting, custom conversions, fixed string interpolation, and simple width-matching out of the box. It is easy to alter its behavior to write new kinds of format string expanders. For most cases, it should be easy to build all sorts of formatters out of the options built into String::Formatter.\n" "\n" -"date: 2010-11-22 12:41:51 +0000" +"Normally, String::Formatter will be used to import a sprintf-like routine referred to as \"'stringf'\", but which can be given any name you like. This routine acts like sprintf in that it takes a string and some inputs and returns a new string:\n" +"\n" +" my $output = stringf \"Some %a format %s for you to %u.\\n\", { ... };\n" +"\n" +"This routine is actually a wrapper around a String::Formatter object created by importing stringf. In the following code, the entire hashref after \"stringf\" is passed to String::Formatter's constructor (the 'new' method), save for the '-as' key and any other keys that start with a dash.\n" +"\n" +" use String::Formatter stringf => { -as => 'fmt_time', codes => { ... }, format_hunker => ..., input_processor => ..., }, stringf => { -as => 'fmt_date', codes => { ... }, string_replacer => ..., hunk_formatter => ..., }, ;\n" +"\n" +"As you can see, this will generate two stringf routines, with different behaviors, which are installed with different names. Since the behavior of these routines is based on the 'format' method of a String::Formatter object, the rest of the documentation will describe the way the object behaves.\n" +"\n" +"There's also a 'named_stringf' export, which behaves just like the 'stringf' export, but defaults to the 'named_replace' and 'require_named_input' arguments. There's a 'method_stringf' export, which defaults 'method_replace' and 'require_single_input'. Finally, a 'indexed_stringf', which defaults to 'indexed_replaced' and 'require_arrayref_input'. For more on these, keep reading, and check out the cookbook.\n" +"\n" +"the String::Formatter::Cookbook manpage provides a number of recipes for ways to put String::Formatter to use." msgstr "" -#. description(texlive-amsmath-it) +#. summary(perl-String-RewritePrefix) +#. description(perl-String-RewritePrefix) +msgid "rewrite strings based on a set of known prefixes" +msgstr "" + +#. summary(perl-String-ShellQuote) +msgid "Quote strings for passing through the shell" +msgstr "" + +#. description(perl-String-ShellQuote) +msgid "This module contains some functions which are useful for quoting strings which are going to pass through the shell or a shell-like object." +msgstr "" + +#. summary(perl-String-ToIdentifier-EN) +msgid "Convert Strings to English Program Identifiers" +msgstr "" + +#. description(perl-String-ToIdentifier-EN) msgid "" -"The documents are: diffs-m.txt of December 1999, and amsmath.faq of March " -"2000.\n" +"This module provides a utility method, the /to_identifier manpage for converting an arbitrary string into a readable representation using the ASCII subset of '\\w' for use as an identifier in a computer program. The intent is to make unique identifier names from which the content of the original string can be easily inferred by a human just by reading the identifier.\n" "\n" -"date: 2011-03-29 14:35:51 +0000" +"If you need the full set of '\\w' including Unicode, see the subclass the String::ToIdentifier::EN::Unicode manpage.\n" +"\n" +"Currently, this process is one way only, and will likely remain this way.\n" +"\n" +"The default is to create camelCase identifiers, or you may pass in a separator char of your choice such as '_'.\n" +"\n" +"Binary char groups will be separated by '_' even in camelCase identifiers to make them easier to read, e.g.: 'foo_2_0xFF_Bar'." msgstr "" -#. description(texlive-babel-greek) +#. summary(perl-String-Truncate) +#. description(perl-String-Truncate) +msgid "a module for when strings are too long to be displayed in..." +msgstr "" + +#. summary(perl-Struct-Dumb) +msgid "Make Simple Lightweight Record-Like Structures" +msgstr "" + +#. description(perl-Struct-Dumb) msgid "" -"The file provides modes for monotonic (single-diacritic) and polytonic " -"(multiple-diacritic) modes of writing. Provision is made for Greek function " -"names in mathematics, and for classical-era symbols.\n" +"'Struct::Dumb' creates record-like structure types, similar to the 'struct' keyword in C, C++ or C#, or 'Record' in Pascal. An invocation of this module will create a construction function which returns new object references with the given field values. These references all respond to lvalue methods that access or modify the values stored.\n" "\n" -"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000" +"It's specifically and intentionally not meant to be an object class. You cannot subclass it. You cannot provide additional methods. You cannot apply roles or mixins or metaclasses or traits or antlers or whatever else is in fashion this week.\n" +"\n" +"On the other hand, it is tiny, creates cheap lightweight array-backed structures, uses nothing outside of core. It's intended simply to be a slightly nicer way to store data structures, where otherwise you might be tempted to abuse a hash, complete with the risk of typoing key names. The constructor will 'croak' if passed the wrong number of arguments, as will attempts to refer to fields that don't exist. Accessor-mutators will 'croak' if invoked with extra arguments; a likely bug in case of mutations, or attempts to invoke a stored 'CODE' reference.\n" +"\n" +" $ perl -E 'use Struct::Dumb; struct Point => [qw( x y )]; Point(30)' usage: main::Point($x, $y) at -e line 1\n" +"\n" +" $ perl -E 'use Struct::Dumb; struct Point => [qw( x y )]; Point(10,20)->z' main::Point does not have a 'z' field at -e line 1\n" +"\n" +" $ perl -E 'use Struct::Dumb; struct Point => [qw( x y )]; Point(1,2)->x(3)' main::Point->x invoked with arguments at -e line 1." msgstr "" -#. description(texlive-bbold-type1) +#. summary(perl-Sub-Exporter-ForMethods) +msgid "Helper Routines for Using Sub::Exporter to Build Methods" +msgstr "" + +#. description(perl-Sub-Exporter-ForMethods) msgid "" -"The files offer an Adobe Type 1 format version of the 5pt, 7pt and 10pt " -"versions of the bbold fonts. The distribution also includes a map file, for " -"use when incorporating the fonts into TeX documents, but no macro sets are " -"provided (the fonts will not provide the correct results using macros " -"designed for use with the MetaFont versions of the fonts. The fonts were " -"produced to be part of the TeX distribution from Y&Y; they were generously " -"donated to the TeX Users' Group when Y&Y closed its doors as a business.\n" +"The synopsis section, above, looks almost indistinguishable from any other use of Sub::Exporter, apart from the use of 'method_installer'. It is nearly indistinguishable in behavior, too. The only change is that subroutines exported from Method::Builder into named slots in Vehicle::Autobot will be wrapped in a subroutine called 'Vehicle::Autobot::transform'. This will insert a named frame into stack traces to aid in debugging.\n" "\n" -"date: 2010-11-21 17:48:27 +0000" +"More importantly (for the author, anyway), they will not be removed by namespace::autoclean. This makes the following code work:\n" +"\n" +" package MyLibrary;\n" +"\n" +" use Math::Trig qw(tan); # uses Exporter.pm use String::Truncate qw(trunc); # uses Sub::Exporter's defaults\n" +"\n" +" use Sub::Exporter::ForMethods qw(method_installer); use Mixin::Linewise { installer => method_installer }, qw(read_file);\n" +"\n" +" use namespace::autoclean;\n" +"\n" +" ...\n" +"\n" +" 1;\n" +"\n" +"After MyLibrary is compiled, 'namespace::autoclean' will remove 'tan' and 'trunc' as foreign contaminants, but will leave 'read_file' in place. It will also remove 'method_installer', an added win." msgstr "" -#. description(texlive-bartel-chess-fonts) +#. summary(perl-Sub-Exporter-GlobExporter) +#. description(perl-Sub-Exporter-GlobExporter) +msgid "export shared globs with Sub::Exporter collectors" +msgstr "" + +#. summary(perl-Sub-Override) +#. description(perl-Sub-Override) +msgid "Perl extension for easily overriding subroutines" +msgstr "" + +#. summary(perl-Sub-Spec) +#. description(perl-Sub-Spec) +msgid "Subroutine metadata specification" +msgstr "" + +#. summary(perl-Switch) +msgid "A switch statement for Perl, do not use if you can use given/when" +msgstr "" + +#. description(perl-Switch) msgid "" -"The fonts are provided as MetaFont source.\n" +"The Switch.pm module implements a generalized case mechanism that covers most (but not all) of the numerous possible combinations of switch and case values described above.\n" "\n" -"date: 2010-11-29 07:56:06 +0000" +"The module augments the standard Perl syntax with two new control statements: 'switch' and 'case'. The 'switch' statement takes a single scalar argument of any type, specified in parentheses. 'switch' stores this value as the current switch value in a (localized) control variable. The value is followed by a block which may contain one or more Perl statements (including the 'case' statement described below). The block is unconditionally executed once the switch value has been cached.\n" +"\n" +"A 'case' statement takes a single scalar argument (in mandatory parentheses if it's a variable; otherwise the parens are optional) and selects the appropriate type of matching between that argument and the current switch value. The type of matching used is determined by the respective types of the switch value and the 'case' argument, as specified in Table 1. If the match is successful, the mandatory block associated with the 'case' statement is executed.\n" +"\n" +"In most other respects, the 'case' statement is semantically identical to an 'if' statement. For example, it can be followed by an 'else' clause, and can be used as a postfix statement qualifier.\n" +"\n" +"However, when a 'case' block has been executed control is automatically transferred to the statement after the immediately enclosing 'switch' block, rather than to the next statement within the block. In other words, the success of any 'case' statement prevents other cases in the same scope from executing. But see the \"Allowing fall-through\" manpage below.\n" +"\n" +"Together these two new statements provide a fully generalized case mechanism:\n" +"\n" +" use Switch;\n" +"\n" +" \n" +"\n" +" %special = ( woohoo => 1, d'oh => 1 );\n" +"\n" +" while (<>) { \t chomp; switch ($_) { case (%special) { print \"homer\\n\"; } # if $special{$_} case /[a-z]/i { print \"alpha\\n\"; } # if $_ =~ /a-z/i case [1..9] { print \"small num\\n\"; } # if $_ in [1..9] case { $_[0] >= 10 } { print \"big num\\n\"; } # if $_ >= 10 print \"must be punctuation\\n\" case /\\W/; # if $_ ~= /\\W/ \t } }\n" +"\n" +"Note that 'switch'es can be nested within 'case' (or any other) blocks, and a series of 'case' statements can try different types of matches -- hash membership, pattern match, array intersection, simple equality, etc. -- against the same switch value.\n" +"\n" +"The use of intersection tests against an array reference is particularly useful for aggregating integral cases:\n" +"\n" +" sub classify_digit { switch ($_[0]) { case 0 { return 'zero' } case [2,4,6,8] { return 'even' } case [1,3,5,7,9] { return 'odd' } case /[A-F]/i { return 'hex' } } }" msgstr "" -#. description(python-simplegeneric) +#. summary(perl-Symbol-Util) +#, fuzzy +msgid "Additional utils for Perl symbols manipulation" +msgstr "Software Adicional" + +#. description(perl-Symbol-Util) msgid "" -"The gsimplegeneric module lets you define simple single-dispatch generic " -"functions, akin to Python's built-in generic functions like glen(), iter() " -"and so on. However, instead of using specially-named methods, these generic " -"functions use simple lookup tables, akin to those used by e.g. gpickle.dump" -"() and other generic functions found in the Python standard library.\n" +"This module provides a set of additional functions useful for Perl symbols manipulation.\n" "\n" -"As you can see from the above examples, generic functions are actually quite " -"common in Python already, but there is no standard way to create simple " -"ones. This library attempts to fill that gap, as generic functions are an " -"gexcellent alternative to the Visitor pattern_, as well as being a great " -"substitute for most common uses of adaptation.\n" +"All Perl symbols from the same package are organized as a stash. Each symbol (glob) contains one or more of following slots: 'SCALAR', 'ARRAY', 'HASH', 'CODE', 'IO', 'FORMAT'. These slots are also accessible as standard variables or bare words.\n" "\n" -"This library tries to be the simplest possible implementation of generic " -"functions, and it therefore eschews the use of multiple or predicate " -"dispatch, as well as avoiding speedup techniques such as C dispatching or " -"code generation. But it has absolutely no dependencies, other than Python " -"2.4, and the implementation is just a single Python module of less than 100 " -"lines." +"The Perl symbols table is directly accessible with typeglob prefix but it can be difficult to read and problematic if strict mode is used. Also the access to stash, glob and one of its slot have different syntax notation.\n" +"\n" +"'stash' and 'fetch_glob' functions gets stash or glob without need to use 'no strict 'refs''.\n" +"\n" +"'delete_glob' function allows to delete specific slot of symbol name without deleting others.\n" +"\n" +"'delete_sub' removes the symbol from class API. This symbol won't be available as an object method.\n" +"\n" +"'export_glob' function exports a glob to the target package.\n" +"\n" +"'export_package' works like the Exporter manpage module and allows to export symbols from one package to other.\n" +"\n" +"'unexport_package' allows to delete previously exported symbols." msgstr "" -#. description(python-lockfile) -msgid "" -"The lockfile package exports a LockFile class which provides a simple API " -"for locking files. Unlike the Windows msvcrt.locking function, the fcntl." -"lockf and flock functions, and the deprecated posixfile module, the API is " -"identical across both Unix (including Linux and Mac) and Windows platforms. " -"The lock mechanism relies on the atomic nature of the link (on Unix) and " -"mkdir (on Windows) system calls. An implementation based on SQLite is also " -"provided, more as a demonstration of the possibilities it provides than as " -"production-quality code." +#. summary(perl-Syntax-Keyword-Junction) +msgid "Perl6 style Junction operators in Perl5" msgstr "" -#. description(python-logutils) +#. summary(perl-Sys-Hostname-Long) +msgid "Try every conceivable way to get full hostname" +msgstr "" + +#. description(perl-Sys-Hostname-Long) +msgid "How to get the host full name in perl on multiple operating systems (mac, windows, unix* etc)" +msgstr "" + +#. summary(perl-Sys-SigAction) +#, fuzzy +msgid "Perl extension for Consistent Signal Handling" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(perl-Sys-SigAction) msgid "" -"The logutils package provides a set of handlers for the Python standard " -"library's logging package.\n" +"Prior to version 5.8.0 perl implemented 'unsafe' signal handling. The reason it is consider unsafe, is that there is a risk that a signal will arrive, and be handled while perl is changing internal data structures. This can result in all kinds of subtle and not so subtle problems. For this reason it has always been recommended that one do as little as possible in a signal handler, and only variables that already exist be manipulated.\n" "\n" -"Some of these handlers are out-of-scope for the standard library, and so " -"they are packaged here. Others are updated versions which have appeared in " -"recent Python releases, but are usable with older versions of Python and so " -"are packaged here." +"Perl 5.8.0 and later versions implements 'safe' signal handling on platforms which support the POSIX sigaction() function. This is accomplished by having perl note that a signal has arrived, but deferring the execution of the signal handler until such time as it is safe to do so. Unfortunately these changes can break some existing scripts, if they depended on a system routine being interrupted by the signal's arrival. The perl 5.8.0 implementation was modified further in version 5.8.2.\n" +"\n" +"From the perl 5.8.2 *perlvar* man page:\n" +"\n" +" The default delivery policy of signals changed in Perl 5.8.0 from immediate (also known as \"unsafe\") to deferred, also known as \"safe signals\".\n" +"\n" +"The implementation of this changed the 'sa_flags' with which the signal handler is installed by perl, and it causes some system routines (like connect()) to return EINTR, instead of another error when the signal arrives. The problem comes when the code that made the system call sees the EINTR code and decides it's going to call it again before returning. Perl doesn't do this but some libraries do, including for instance, the Oracle OCI library.\n" +"\n" +"Thus the 'deferred signal' approach (as implemented by default in perl 5.8 and later) results in some system calls being retried prior to the signal handler being called by perl. This breaks timeout logic for DBD-Oracle which works with earlier versions of perl. This can be particularly vexing, when, for instance, the host on which a database resides is not available: 'DBI->connect()' hangs for minutes before returning an error (and cannot even be interrupted with control-C, even when the intended timeout is only seconds). This is because SIGINT appears to be deferred as well." msgstr "" -#. description(texlive-bardiag) +#. summary(perl-Sysadm-Install) +msgid "Typical installation tasks for system administrators" +msgstr "" + +#. description(perl-Sysadm-Install) msgid "" -"The main purpose of the package is to make the drawing of bar diagrams " -"possible and easy in LaTeX. The BarDiag package is inspired by and based on " -"PSTricks.\n" +"Have you ever wished for your installation shell scripts to run reproducibly, without much programming fuzz, and even with optional logging enabled? Then give up shell programming, use Perl.\n" "\n" -"date: 2006-12-21 15:38:41 +0000" +"'Sysadm::Install' executes shell-like commands performing typical installation tasks: Copying files, extracting tarballs, calling 'make'. It has a 'fail once and die' policy, meticulously checking the result of every operation and calling 'die()' immediately if anything fails.\n" +"\n" +"'Sysadm::Install' also supports a _dry_run_ mode, in which it logs everything, but suppresses any write actions. Dry run mode is enabled by calling 'Sysadm::Install::dry_run(1)'. To switch back to normal, call 'Sysadm::Install::dry_run(0)'.\n" +"\n" +"As of version 0.17, 'Sysadm::Install' supports a _confirm_ mode, in which it interactively asks the user before running any of its functions (just like 'rm -i'). _confirm_ mode is enabled by calling 'Sysadm::Install::confirm(1)'. To switch back to normal, call 'Sysadm::Install::confirm(0)'.\n" +"\n" +"'Sysadm::Install' is fully Log4perl-enabled. To start logging, just initialize 'Log::Log4perl'. 'Sysadm::Install' acts as a wrapper class, meaning that file names and line numbers are reported from the calling program's point of view." msgstr "" -#. description(stix-fonts) +#. summary(perl-Task-Kensho-Async) +#. description(perl-Task-Kensho-Async) +msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (Async)" +msgstr "" + +#. summary(perl-Task-Kensho-CLI) +msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Useful Command-line Tools" +msgstr "" + +#. description(perl-Task-Kensho-CLI) +#. description(perl-Task-Kensho-Config) +#. description(perl-Task-Kensho-Dates) +#. description(perl-Task-Kensho-Exceptions) +#. description(perl-Task-Kensho-ModuleDev) +#. description(perl-Task-Kensho-OOP) +#. description(perl-Task-Kensho-Scalability) +#. description(perl-Task-Kensho-Testing) +#. description(perl-Task-Kensho-XML) msgid "" -"The mission of the Scientific and Technical Information Exchange (STIX) font " -"creation project is the preparation of a comprehensive set of fonts that " -"serve the scientific and engineering community in the process from " -"manuscript creation through final publication, both in electronic and print " -"formats.\n" +"From the http://en.wikipedia.org/wiki/Kensho manpage:\n" "\n" -"This package includes base Unicode fonts containing most glyphs for standard " -"use." +" Kenshō (見性) (C. Wu) is a Japanese term for enlightenment experiences - most commonly used within the confines of Zen Buddhism - literally meaning \"seeing one's nature\"[1] or \"true self.\"[2] It generally \"refers to the realization of nonduality of subject and object.\"[3]\n" +"\n" +"the Task::Kensho manpage is a list of recommended modules for Enlightened Perl development. CPAN is wonderful, but there are too many wheels and you have to pick and choose amongst the various competing technologies.\n" +"\n" +"The plan is for the Task::Kensho manpage to be a rough testing ground for ideas that go into among other things the Enlightened Perl Organisation Extended Core (EPO-EC).\n" +"\n" +"The modules that are bundled by the Task::Kensho manpage are broken down into several categories and are still being considered. They are all taken from various top 100 most used perl modules lists and from discussions with various subject matter experts in the Perl Community. That said, this bundle does _not_ follow the guidelines established for the EPO-EC for peer review via industry advisers.\n" +"\n" +"Starting in 2011, the Task::Kensho manpage split its sub-groups of modules into individually-installable tasks. Each the Task::Kensho manpage sub-task is listed at the beginning of its section in this documentation.\n" +"\n" +"When installing the Task::Kensho manpage itself, you will be asked to install each sub-task in turn, or you can install individual tasks separately. These individual tasks will always install all their modules by default. This facilitates the ease and simplicity the distribution aims to achieve." msgstr "" -#. description(stardict-dic-enru-engcom) -msgid "" -"The open English-Russian dictionary of computer terms with more than 2000 " -"articles in StarDict format. It is not an academic dictionary." +#. summary(perl-Task-Kensho-Config) +msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Config Modules" msgstr "" -#. description(texlive-answers) +#. summary(perl-Task-Kensho-Dates) +msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Date Modules" +msgstr "" + +#. summary(perl-Task-Kensho-Exceptions) +msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Exception Handling" +msgstr "" + +#. summary(perl-Task-Kensho-ModuleDev) +msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Module Development" +msgstr "" + +#. summary(perl-Task-Kensho-OOP) +msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Object Oriented Programming" +msgstr "" + +#. summary(perl-Task-Kensho-Scalability) +msgid "Glimpse at an Enlightened Perl: Scalability" +msgstr "" + +#. summary(perl-Task-Kensho-Testing) +msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Testing" +msgstr "" + +#. summary(perl-Task-Kensho-XML) +msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: XML Development" +msgstr "" + +#. summary(perl-Task-Moose) +msgid "Moose in a box" +msgstr "" + +#. description(perl-Task-Moose) +msgid "This Task installs Moose and then optionally installs a number of Moose extensions listed below. This list is meant to be comprehensive, so if I missed something please let me know." +msgstr "" + +#. summary(perl-Term-Encoding) +msgid "Detect encoding of the current terminal" +msgstr "" + +#. description(perl-Term-Encoding) +msgid "Term::Encoding is a simple module to detect an encoding the current terminal expects, in various ways." +msgstr "" + +#. summary(perl-Term-ProgressBar) +msgid "provide a progress meter on a standard terminal" +msgstr "" + +#. description(perl-Term-ProgressBar) msgid "" -"The package allows a lot of flexibility in constructing question and answer " -"sheets.\n" +"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains.\n" "\n" -"date: 2010-10-11 22:02:51 +0000" +"A typical use sets up the progress bar with a number of items to do, and then calls \"update\" to update the bar whenever an item is processed.\n" +"\n" +"Often, this would involve updating the progress bar many times with no user-visible change. To avoid unnecessary work, the update method returns a value, being the update value at which the user will next see a change. By only calling update when the current value exceeds the next update value, the call overhead is reduced.\n" +"\n" +"Remember to call the '$progress->update($max_value)' when the job is done to get a nice 100% done bar.\n" +"\n" +"A progress bar by default is simple; it just goes from left-to-right, filling the bar with '=' characters. These are called *major* characters. For long-running jobs, this may be too slow, so two additional features are available: a linear completion time estimator, and/or a *minor* character: this is a character that _moves_ from left-to-right on the progress bar (it does not fill it as the major character does), traversing once for each major-character added. This exponentially increases the granularity of the bar for the same width." msgstr "" -#. description(texlive-anyfontsize) +#. summary(perl-Term-UI) +msgid "Term::ReadLine UI made easy" +msgstr "" + +#. description(perl-Term-UI) msgid "" -"The package allows the to user select any font size (via e.g. \\fontsize{...}" -"{...}\\selectfont), even those sizes that are not listed in the .fd file. If " -"such a size is requested, LaTeX will search for and select the nearest " -"listed size; anyfontsize will then scale the font to the size actually " -"requested. Similar functionality is available for the CM family, for the EC " -"family, or for either computer modern encoding; the present package " -"generalises the facility.\n" +"'Term::UI' is a transparent way of eliminating the overhead of having to format a question and then validate the reply, informing the user if the answer was not proper and re-issuing the question.\n" "\n" -"date: 2010-02-14 23:07:58 +0000" +"Simply give it the question you want to ask, optionally with choices the user can pick from and a default and 'Term::UI' will DWYM.\n" +"\n" +"For asking a yes or no question, there's even a shortcut." msgstr "" -#. description(texlive-arev) +#. summary(perl-Test-Assert) +msgid "Assertion methods for those who like JUnit." +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Assert) msgid "" -"The package arev provides type 1 and virtual fonts, together with LaTeX " -"packages for using Arev Sans in both text and mathematics. Arev Sans is a " -"derivative of Bitstream Vera Sans created by Tavmjong Bah, adding support " -"for Greek and Cyrillic characters. Bah also added a few variant letters that " -"are more appropriate for mathematics. The primary purpose for using Arev " -"Sans in LaTeX is presentations, particularly when using a computer " -"projector. In such a context, Arev Sans is quite readable, with large x-" -"height, \"open letters\", wide spacing, and thick stems. The style is very " -"similar to the SliTeX font lcmss, but heavier. Arev is one of a very small " -"number of sans- font mathematics support packages. Others are cmbright, " -"hvmath and kerkis.\n" +"This class provides a set of assertion methods useful for writing tests. The API is based on JUnit4 and the Test::Unit::Lite manpage and the methods die on failure.\n" "\n" -"date: 2007-02-25 14:08:52 +0000" +"These assertion methods might be not useful for common the Test::Builder manpage-based (the Test::Simple manpage, the Test::More manpage, etc.) test units.\n" +"\n" +"The assertion methods can be used in class which is derived from 'Test::Assert' or used as standard Perl functions after importing them into user's namespace.\n" +"\n" +"'Test::Assert' can also wrap standard the Test::Simple manpage, the Test::More manpage or other the Test::Builder manpage-based tests.\n" +"\n" +"The assertions can be also used for run-time checking." msgstr "" -#. description(texlive-appendixnumberbeamer) +#. summary(perl-Test-Base) +msgid "A Data Driven Testing Framework" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Base) msgid "" -"The package arranges that an appendix in a beamer presentation is not " -"counted in the frame count of the presentation; appendixes are numbered " -"starting from one.\n" +"Testing is usually the ugly part of Perl module authoring. Perl gives you a standard way to run tests with Test::Harness, and basic testing primitives with Test::More. After that you are pretty much on your own to develop a testing framework and philosophy. Test::More encourages you to make your own framework by subclassing Test::Builder, but that is not trivial.\n" "\n" -"date: 2012-03-29 06:44:19 +0000" +"Test::Base gives you a way to write your own test framework base class that _is_ trivial. In fact it is as simple as two lines:\n" +"\n" +" package MyTestFramework; use Test::Base -Base;\n" +"\n" +"A module called 'MyTestFramework.pm' containing those two lines, will give all the power of Test::More and all the power of Test::Base to every test file that uses it. As you build up the capabilities of 'MyTestFramework', your tests will have all of that power as well.\n" +"\n" +"'MyTestFramework' becomes a place for you to put all of your reusable testing bits. As you write tests, you will see patterns and duplication, and you can \"upstream\" them into 'MyTestFramework'. Of course, you don't have to subclass Test::Base at all. You can use it directly in many applications, including everywhere you would use Test::More.\n" +"\n" +"Test::Base concentrates on offering reusable data driven patterns, so that you can write tests with a minimum of code. At the heart of all testing you have inputs, processes and expected outputs. Test::Base provides some clean ways for you to express your input and expected output data, so you can spend your\n" +"\n" +" time focusing on that rather than your code scaffolding." msgstr "" -#. description(texlive-autonum) +#. summary(perl-Test-CPAN-Meta) +msgid "Validate your CPAN META.yml files" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-CPAN-Meta) msgid "" -"The package arranges that equation numbers are applied only to those " -"equations that are referenced. This operation is similar to the showonlyrefs " -"option of the package mathtools.\n" +"This distribution was written to ensure that a META.yml file, provided with a standard distribution uploaded to CPAN, meets the specifications that are slowly being introduced to module uploads, via the use of package makers and installers such as the ExtUtils::MakeMaker manpage, the Module::Build manpage and the Module::Install manpage.\n" "\n" -"date: 2013-04-28 21:51:31 +0000" +"See the CPAN::Meta manpage for further details of the CPAN Meta Specification." msgstr "" -#. description(texlive-arsclassica) +#. summary(perl-Test-CheckChanges) +msgid "Check that the Changes file matches the distribution." +msgstr "" + +#. description(perl-Test-CheckChanges) msgid "" -"The package changes some typographical points of the ClassicThesis style, by " -"Andre Miede. It enables the user to reproduce the look of the guide The art " -"of writing with LaTeX (the web page is in Italian).\n" +"This module checks that you _Changes_ file has an entry for the current version of the *Module* being tested.\n" "\n" -"date: 2012-02-21 15:05:39 +0000" +"The version information for the distribution being tested is taken out of the Build data, or if that is not found, out of the Makefile.\n" +"\n" +"It then attempts to open, in order, a file with the name _Changes_ or _CHANGES_.\n" +"\n" +"The _Changes_ file is then parsed for version numbers. If one and only one of the version numbers matches the test passes. Otherwise the test fails.\n" +"\n" +"A message with the current version is printed if the test passes, otherwise dialog messages are printed to help explain the failure.\n" +"\n" +"The _examples_ directory contains examples of the different formats of _Changes_ files that are recognized." msgstr "" -#. description(texlive-adobemapping) +#. summary(perl-Test-CheckDeps) +msgid "Check for presence of dependencies" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-CheckDeps) +msgid "This module adds a test that assures all dependencies have been installed properly. If requested, it can bail out all testing on error." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-Class) +msgid "Easily create test classes in an xUnit/JUnit style" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Class) msgid "" -"The package comprises the collection of CMap and PDF mapping files now made " -"available for distribution by Adobe systems incorporated.\n" +"Test::Class provides a simple way of creating classes and objects to test your code in an xUnit style.\n" "\n" -"date: 2012-10-25 15:32:24 +0000" +"Built using the Test::Builder manpage, it was designed to work with other Test::Builder based modules (the Test::More manpage, the Test::Differences manpage, the Test::Exception manpage, etc.).\n" +"\n" +"_Note:_ This module will make more sense, if you are already familiar with the \"standard\" mechanisms for testing perl code. Those unfamiliar with the Test::Harness manpage, the Test::Simple manpage, the Test::More manpage and friends should go take a look at them now. the Test::Tutorial manpage is a good starting point." msgstr "" -#. description(texlive-barcodes) +#. summary(perl-Test-ClassAPI) +msgid "Provides basic first-pass API testing for large class trees" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-ClassAPI) +msgid "For many APIs with large numbers of classes, it can be very useful to be able to do a quick once-over to make sure that classes, methods, and inheritance is correct, before doing more comprehensive testing. This module aims to provide such a capability." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-CleanNamespaces) +msgid "Check for uncleaned imports" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-CleanNamespaces) +msgid "This module lets you check your module's namespaces for imported functions you might have forgotten to remove with the namespace::autoclean manpage or the namespace::clean manpage and are therefore available to be called as methods, which usually isn't want you want." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-Command) +msgid "Test routines for external commands" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Command) msgid "" -"The package deals with EAN barcodes; MetaFont fonts are provided, and a set " -"of examples; for some codes, a small Perl script is needed.\n" +"'Test::Command' intends to bridge the gap between the well tested functions and objects you choose and their usage in your programs. By examining the exit status, terminating signal, STDOUT and STDERR of your program you can determine if it is behaving as expected.\n" "\n" -"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000" +"This includes testing the various combinations and permutations of options and arguments as well as the interactions between the various functions and objects that make up your program.\n" +"\n" +"The various test functions below can accept either a command string or an array reference for the first argument. If the command is expressed as a string it is passed to 'system' as is. If the command is expressed as an array reference it is dereferenced and passed to 'system' as a list. See ''perldoc -f system'' for how these may differ.\n" +"\n" +"The final argument for the test functions, '$name', is optional. By default the '$name' is a concatenation of the test function name, the command string and the expected value. This construction is generally sufficient for identifying a failing test, but you may always specify your own '$name' if desired.\n" +"\n" +"Any of the test functions can be used as instance methods on a 'Test::Command' object. This is done by dropping the initial '$cmd' argument and instead using arrow notation.\n" +"\n" +"All of the following 'exit_is_num' calls are equivalent.\n" +"\n" +" exit_is_num('true', 0); exit_is_num('true', 0, 'exit_is_num: true, 0'); exit_is_num(['true'], 0); exit_is_num(['true'], 0, 'exit_is_num: true, 0');\n" +"\n" +" my $cmd = Test::Command->new( cmd => 'true' );\n" +"\n" +" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); $cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');\n" +"\n" +" $cmd = Test::Command->new( cmd => ['true'] );\n" +"\n" +" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); $cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');" msgstr "" -#. description(texlive-actuarialangle) +#. summary(perl-Test-Compile) +msgid "Check whether Perl files compile correctly" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Compile) msgid "" -"The package defines a single command \\actuarialangle to typeset \"angles\" " -"in the 'present value of an annuity' symbols common in actuarial and " -"financial notation.\n" +"'Test::Compile' lets you check the whether your perl modules and scripts compile properly, and report its results in standard 'Test::Simple' fashion.\n" "\n" -"date: 2012-10-16 09:23:03 +0000" +"The basic usage - as shown above, will locate your perl files and test that they all compile.\n" +"\n" +"Module authors can (and probably should) include the following in a _t/00-compile.t_ file and have 'Test::Compile' automatically find and check all Perl files in a module distribution:\n" +"\n" +" use strict; use warnings; use Test::Compile; my $test = Test::Compile->new(); $test->all_files_ok(); $test->done_testing();" msgstr "" -#. description(texlive-acro) +#. summary(perl-Test-Deep) +msgid "Extremely flexible deep comparison" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Deep) msgid "" -"The package enables the author to create acronyms in a simple way, and " -"provides means to add them to different 'classes' of acronyms. Lists can be " -"created of separate acronym classes. The package option 'single' instructs " -"the package to ignore acronyms that are used only once in the whole " -"document. As an experimental feature the package also offers the option " -"'sort' which automatically sorts the list created by \\printacronyms.\n" +"If you don't know anything about automated testing in Perl then you should probably read about Test::Simple and Test::More before preceding. Test::Deep uses the Test::Builder framework.\n" "\n" -"date: 2013-05-11 13:56:53 +0000" +"Test::Deep gives you very flexible ways to check that the result you got is the result you were expecting. At it's simplest it compares two structures by going through each level, ensuring that the values match, that arrays and hashes have the same elements and that references are blessed into the correct class. It also handles circular data structures without getting caught in an infinite loop.\n" +"\n" +"Where it becomes more interesting is in allowing you to do something besides simple exact comparisons. With strings, the 'eq' operator checks that 2 strings are exactly equal but sometimes that's not what you want. When you don't know exactly what the string should be but you do know some things about how it should look, 'eq' is no good and you must use pattern matching instead. Test::Deep provides pattern matching for complex data structures\n" +"\n" +"Test::Deep has *_a lot_* of exports. See the /EXPORTS manpage below." msgstr "" -#. description(texlive-aeguill) +#. summary(perl-Test-Differences) +msgid "Test strings and data structures and show differences if not ok" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Differences) +msgid "When the code you're testing returns multiple lines, records or data structures and they're just plain wrong, an equivalent to the Unix 'diff' utility may be just what's needed. Here's output from an example test script that checks two text documents and then two (trivial) data structures:" +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-EOL) +msgid "Check the correct line endings in your project" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-EOL) +msgid "This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, modules, etc) for the presence of windows line endings." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-Exception-LessClever) +msgid "Test::Exception simplified" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Exception-LessClever) +msgid "An alternative to the Test::Exception manpage that is much simpler. This alternative does not use fancy stack tricks to hide itself. The idea here is to keep it simple. This also solves the Test::Exception bug where some dies will be hidden when a DESTROY method calls eval. If a DESTROY method masks $@ a warning will be generated as well." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-FailWarnings) +msgid "Add test failures if warnings are caught" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-FailWarnings) msgid "" -"The package enables the user to add guillemets from several source (Polish " -"cmr, Cyrillic cmr, lasy and ec) to the ae fonts. This was useful when the ae " -"fonts were used to produce PDF files, since the additional guillemets exist " -"in fonts available in Adobe Type 1 format.\n" +"This module hooks '$SIG{__WARN__}' and converts warnings to the Test::More manpage 'fail()' calls. It is designed to be used with 'done_testing', when you don't need to know the test count in advance.\n" "\n" -"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000" +"Just as with the Test::NoWarnings manpage, this does not catch warnings if other things localize '$SIG{__WARN__}', as this is designed to catch _unhandled_ warnings." msgstr "" -#. description(texlive-babel-french) +#. summary(perl-Test-Fatal) +msgid "incredibly simple helpers for testing code with exceptions" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Fatal) msgid "" -"The package establishes French conventions in a document (or a subset of the " -"conventions, if the French is not the main language of the document).\n" +"Test::Fatal is an alternative to the popular the Test::Exception manpage. It does much less, but should allow greater flexibility in testing exception-throwing code with about the same amount of typing.\n" "\n" -"date: 2013-05-20 15:51:05 +0000" +"It exports one routine by default: 'exception'." msgstr "" -#. description(texlive-bclogo) +#. summary(perl-Test-File-ShareDir) +msgid "Create a Fake ShareDir for your modules for testing" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-File-ShareDir) msgid "" -"The package facilitates the creation of colorful boxes with a title and " -"logo. It may use either tikz or PSTricks as graphics engine.\n" +"'Test::File::ShareDir' is some low level plumbing to enable a distribution to perform tests while consuming its own 'share' directories in a manner similar to how they will be once installed.\n" "\n" -"date: 2011-08-01 10:18:46 +0000" +"This allows 'File::ShareDir' to see the _latest_ version of content instead of simply whatever is installed on whichever target system you happen to be testing on.\n" +"\n" +"*Note:* This module only has support for creating 'new' style share dirs and are NOT compatible with old File::ShareDirs.\n" +"\n" +"For this reason, unless you have File::ShareDir 1.00 or later installed, this module will not be usable by you." msgstr "" -#. description(texlive-autopdf) +#. summary(perl-Test-HasVersion) +msgid "Check Perl modules have version numbers" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-HasVersion) msgid "" -"The package facilitates the on-the-fly conversion of various graphics " -"formats to formats supported by pdfLaTeX (e.g. PDF). It uses a range of " -"external programs, and therefore requires that the LaTeX run starts with " -"write18 enabled.\n" +"Do you wanna check that every one of your Perl modules in a distribution has a version number? You wanna make sure you don't forget the brand new modules you just added? Well, that's the module you have been looking for. Use it!\n" "\n" -"date: 2012-10-30 19:17:59 +0000" +"Do you wanna check someone else's distribution to make sure the author have not commited the sin of leaving Perl modules without a version that can be used to tell if you have this or that feature? 'Test::HasVersion' is also for you, nasty little fellow.\n" +"\n" +"There's a script _test_version_ which is installed with this distribution. You may invoke it from within the root directory of a distribution you just unpacked, and it will check every _.pm_ file in the directory and under _lib/_ (if any).\n" +"\n" +" $ test_version\n" +"\n" +"You may also provide directories and files as arguments.\n" +"\n" +" $ test_version *.pm lib/ inc/ $ test_version .\n" +"\n" +"(Be warned that many Perl modules in a _t/_ directory do not receive versions because they are not used outside the distribution.)\n" +"\n" +"Ok. That's not a very useful module by now. But it will be. Wait for the upcoming releases.\n" +"\n" +"FUNCTIONS * PRIVATE *_pm_version*\n" +"\n" +" $v = _pm_version($pm);\n" +"\n" +" Parses a PM file and return what it thinks is $VERSION in this file. (Actually implemented with 'use ExtUtils::MakeMaker; MM->parse_version($file)'.) '$pm' is the filename (eg., _lib/Data/Dumper.pm_).\n" +"\n" +" * *pm_version_ok*\n" +"\n" +" pm_version_ok('Module.pm'); pm_version_ok('M.pm', 'Has valid version');\n" +"\n" +" Checks to see if the given file has a valid version. Actually a valid version number is defined and not equal to ''undef'' (the string) which is return by '_pm_version' if a version cannot be determined.\n" +"\n" +" * *all_pm_version_ok*\n" +"\n" +" all_pm_version_ok(); all_pm_version_ok(@PM_FILES);\n" +"\n" +" Checks every given file and _.pm_ files found under given directories to see if they provide valid version numbers. If no argument is given, it defaults to check every file _*.pm_ in the current directory and recurses under the _lib/_ directory (if it exists).\n" +"\n" +" If no test plan was setted, 'Test::HasVersion' will set one after computing the number of files to be tested. Otherwise, the plan is left untouched.\n" +"\n" +" * PRIVATE *_list_pm_files*\n" +"\n" +" @pm_files = _list_pm_files(@dirs);\n" +"\n" +" Returns all PM files under the given directories.\n" +"\n" +" * *all_pm_files*\n" +"\n" +" @files = all_pm_files() @files = all_pm_files(@files_and_dirs);\n" +"\n" +" Implements finding the Perl modules according to the semantics of the previous function 'all_pm_version_ok'." msgstr "" -#. description(texlive-amsaddr) +#. summary(perl-Test-Identity) +msgid "Assert the Referential Identity of a Reference" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Identity) msgid "" -"The package is to be used with the amsart documentclass. It lets you move " -"the authors' affiliations either just below the authors' names on the front " -"page or as footnotes on the first page. The email addresses are always " -"listed as a footnote on the front page.\n" +"This module provides a single testing function, 'identical'. It asserts that a given reference is as expected; that is, it either refers to the same object or is 'undef'. It is similar to 'Test::More::is' except that it uses 'refaddr', ensuring that it behaves correctly even if the references under test are objects that overload stringification or numification.\n" "\n" -"date: 2013-04-03 09:32:41 +0000" +"It also provides better diagnostics if the test fails:\n" +"\n" +" $ perl -MTest::More=tests,1 -MTest::Identity -e'identical [], {}' 1..1 not ok 1 \n" +"\n" +" $ perl -MTest::More=tests,1 -MTest::Identity -e'identical [], []' 1..1 not ok 1" msgstr "" -#. description(python-logilab-common) +#. summary(perl-Test-InDistDir) +msgid "test environment setup for development with IDE" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-InDistDir) msgid "" -"The package logilab.common contains several modules providing low level " -"functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n" +"This module helps run test scripts in IDEs like Komodo.\n" "\n" -"The package is used by pylint, an advanced Python style and syntax checker.\n" +"When running test scripts in an IDE i have to set up a project file defining the dist dir to run tests in and a lib dir to load additional modules from. Often I didn't feel like doing that, especially when i only wanted to do a small patch to a dist. In those cases i added a BEGIN block to mangle the environment for me.\n" "\n" -"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For " -"instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database " -"driver. Command line parsing modules require optik to be installed, if " -"you're using python2.1 or 2.2.\n" +"This module basically is that BEGIN block. It automatically moves up one directory when it cannot see the test script in \"t/$scriptname\" and includes 'lib' in @INC when there's no blib present. That way the test ends up with almost the same environment it'd get from EUMM/prove/etc., even when it's actually run inside the t/ directory.\n" "\n" -"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-" -"list. Before asking a question, please first search the archives in case it " -"would have already been answered. You may want to use google and add \"site:" -"lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon " -"provide our own search engine." +"At the same time it will still function correctly when called by EUMM/prove/etc., since it does not change the environment in those cases." msgstr "" -#. description(texlive-bashful) +#. summary(perl-Test-Inter) +msgid "Framework for More Readable Interactive Test Scripts" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Inter) msgid "" -"The package makes it possible to execute Unix bash shell scripts from within " -"LaTeX. The main application is in writing computer-science texts, in which " -"you want to make sure the programs listed in the document are executed " -"directly from the input. The package may use other Unix shells than bash, " -"but does not work without modification in a Windows environment. The package " -"requires the -shell-escape flag when LaTeX is processing your document.\n" +"This is another framework for writing test scripts. Some of the syntax is loosely inspired by Test::More, and has most of it's functionality, but it is not a drop-in replacement.\n" "\n" -"date: 2011-06-17 12:38:58 +0000" +"Test::More (and other existing test frameworks) suffer from two weaknesses, both of which have prevented me from ever using them:\n" +"\n" +" None offer the ability to access specific tests in a reasonably interactive fashion\n" +"\n" +" None offer the ability to write the tests in whatever format would make the tests the most readable\n" +"\n" +"The way I write and use test scripts, existing Test::* modules are not nearly as useful as they could be. Test scripts written using Test::More work fine when running as part of the test suite, but debugging an individual test requires extra steps, and the tests themselves are not as readable as they should be." msgstr "" -#. description(texlive-babel) +#. summary(perl-Test-JSON) +msgid "Test JSON data" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-JSON) msgid "" -"The package manages culturally-determined typographical (and other) rules, " -"and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may " -"select a single language to be supported, or it may select several, in which " -"case the document may switch from one language to another in a variety of " -"ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of " -"what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use " -"polyglossia rather than Babel.\n" +"JavaScript Object Notation (JSON) is a lightweight data interchange format. the Test::JSON manpage makes it easy to verify that you have built valid JSON and that it matches your expected output.\n" "\n" -"date: 2013-05-16 17:39:08 +0000" +"See the http://www.json.org/ manpage for more information." msgstr "" -#. description(texlive-automata) +#. summary(perl-Test-LWP-UserAgent) +msgid "LWP::UserAgent suitable for simulating and testing network calls" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-LWP-UserAgent) msgid "" -"The package offers a collection of macros for MetaPost to make easier to " -"draw finite-state machines, automata, labelled graphs, etc. The user defines " -"nodes, which may be isolated or arranged into matrices or trees; edges " -"connect pairs of nodes through arbitrary paths. Parameters, that specify the " -"shapes of nodes and the styles of edges, may be adjusted.\n" +"This module is a subclass of the LWP::UserAgent manpage which overrides a few key low-level methods that are concerned with actually sending your request over the network, allowing an interception of that request and simulating a particular response. This greatly facilitates testing of client networking code where the server follows a known protocol.\n" "\n" -"date: 2010-09-13 10:42:36 +0000" +"The synopsis describes a typical case where you want to test how your application reacts to various responses from the server. This module will let you send back various responses depending on the request, without having to set up a real server to test against. This can be invaluable when you need to test edge cases or error conditions that are not normally returned from the server.\n" +"\n" +"There are a lot of different ways you can set up the response mappings, and hook into this module; see the documentation for the individual interface methods.\n" +"\n" +"You can use a the PSGI manpage app to handle the requests - see _examples/call_psgi.t_ in this dist, and also the /register_psgi manpage below.\n" +"\n" +"OR, you can route some or all requests through the network as normal, but still gain the hooks provided by this class to test what was sent and received:\n" +"\n" +" my $useragent = Test::LWP::UserAgent->new(network_fallback => 1);\n" +"\n" +"or:\n" +"\n" +" $useragent->map_network_response(qr/real.network.host/);\n" +"\n" +" \n" +"\n" +" is( $useragent->last_useragent->timeout, 180, 'timeout was overridden properly', ); is( $useragent->last_http_request_sent->uri, 'uri my code should have constructed', ); is( $useragent->last_http_response_received->code, '200', 'I should have gotten an OK response', );" msgstr "" -#. description(texlive-background) +#. summary(perl-Test-LongString) +msgid "tests strings for equality, with more helpful failures" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-LongString) +msgid "This module provides some drop-in replacements for the string comparison functions of the Test::More manpage, but which are more suitable when you test against long strings. If you've ever had to search for text in a multi-line string like an HTML document, or find specific items in binary data, this is the module for you." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-Manifest) +msgid "interact with a t/test_manifest file" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Manifest) msgid "" -"The package offers the placement of background material on the pages of a " -"document. The user can control many aspects (contents, position, color, " -"opacity) of the background material that will be displayed. The package " -"makes use of the everypage package, and uses pgf/tikz for attribute " -"control.\n" +"'Test::Harness' assumes that you want to run all of the _.t_ files in the _t/_ directory in ASCII-betical order during 'make test' or './Build test' unless you say otherwise. This leads to some interesting naming schemes for test files to get them in the desired order. These interesting names ossify when they get into source control, and get even more interesting as more tests show up.\n" "\n" -"date: 2012-07-18 15:38:10 +0000" +"'Test::Manifest' overrides the default test file order. Instead of running all of the _t/*.t_ files in ASCII-betical order, it looks in the _t/test_manifest_ file to find out which tests you want to run and the order in which you want to run them. It constructs the right value for the build system to do the right thing.\n" +"\n" +"In _t/test_manifest_, simply list the tests that you want to run. Their order in the file is the order in which they run. You can comment lines with a '#', just like in Perl, and 'Test::Manifest' will strip leading and trailing whitespace from each line. It also checks that the specified file is actually in the _t/_ directory. If the file does not exist, it does not put its name in the list of test files to run and it will issue a warning.\n" +"\n" +"Optionally, you can add a number after the test name in test_manifest to define sets of tests. See 'get_t_files' for more information." msgstr "" -#. description(texlive-adfsymbols) +#. summary(perl-Test-Memory-Cycle) +msgid "Check for memory leaks and circular memory references" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Memory-Cycle) msgid "" -"The package provides Arkandis foundry's ArrowsADF and BulletsADF fonts in " -"Adobe Type 1 format, together with TeX/LaTeX support files. The fonts are " -"licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, " -"README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest." -"txt.)\n" +"Perl's garbage collection has one big problem: Circular references can't get cleaned up. A circular reference can be as simple as two reference that refer to each other.\n" "\n" -"date: 2010-09-13 11:22:42 +0000" +"Test::Memory::Cycle is built on top of Devel::Cycle to give you an easy way to check for these circular references." msgstr "" -#. description(texlive-adhocfilelist) +#. summary(perl-Test-Mock-LWP) +#, fuzzy +msgid "Easy mocking of LWP packages" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(perl-Test-Mock-LWP) +msgid "This package arises from duplicating the same code to mock LWP et al in several different modules I've written. This version is very minimalist, but works for my needs so far. I'm very open to new suggestions and improvements." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-MockModule) +msgid "Override subroutines in a module for unit testing" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-MockModule) msgid "" -"The package provides a Unix shell script to display a list of LaTeX " -"\\Provides...-command contexts on screen. Provision is made for controlling " -"the searches that the package does. The package was developed on a Unix-like " -"system, using (among other things) the gnu variant of the find command.\n" +"'Test::MockModule' lets you temporarily redefine subroutines in other packages for the purposes of unit testing.\n" "\n" -"date: 2013-01-04 13:33:54 +0000" +"A 'Test::MockModule' object is set up to mock subroutines for a given module. The object remembers the original subroutine so it can be easily restored. This happens automatically when all MockModule objects for the given module go out of scope, or when you 'unmock()' the subroutine." msgstr "" -#. description(texlive-abraces) +#. summary(perl-Test-MockObject) +#, fuzzy +msgid "Perl extension for emulating troublesome interfaces" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(perl-Test-MockObject) msgid "" -"The package provides a character key-driven interface to supplement new " -"constructions of the traditional \\overbrace and \\underbrace pairs in an " -"asymmetric or arbitrary way.\n" +"It's a simple program that doesn't use any other modules, and those are easy to test. More often, testing a program completely means faking up input to another module, trying to coax the right output from something you're not supposed to be testing anyway.\n" "\n" -"date: 2012-09-06 06:51:08 +0000" +"Testing is a lot easier when you can control the entire environment. With Test::MockObject, you can get a lot closer.\n" +"\n" +"Test::MockObject allows you to create objects that conform to particular interfaces with very little code. You don't have to reimplement the behavior, just the input and the output." msgstr "" -#. description(texlive-aomart) +#. summary(perl-Test-MockTime) +msgid "Replaces actual time with simulated time" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-MockTime) +msgid "This module was created to enable test suites to test code at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime and time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future calls to gmtime,time or localtime." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-Most) +msgid "Most commonly needed test functions and features." +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Most) msgid "" -"The package provides a class for typesetting articles for The Annals of " -"Mathematics.\n" +"the Test::Most manpage exists to reduce boilerplate and to make your testing life easier. We provide \"one stop shopping\" for most commonly used testing modules. In fact, we often require the latest versions so that you get bug fixes through the Test::Most manpage and don't have to keep upgrading these modules separately.\n" "\n" -"date: 2012-10-26 11:50:00 +0000" +"This module provides you with the most commonly used testing functions, along with automatically turning on strict and warning and gives you a bit more fine-grained control over your test suite.\n" +"\n" +" use Test::Most tests => 4, 'die';\n" +"\n" +" ok 1, 'Normal calls to ok() should succeed'; is 2, 2, '... as should all passing tests'; eq_or_diff [3], [4], '... but failing tests should die'; ok 4, '... will never get to here';\n" +"\n" +"As you can see, the 'eq_or_diff' test will fail. Because 'die' is in the import list, the test program will halt at that point.\n" +"\n" +"If you do not want strict and warnings enabled, you must explicitly disable them. Thus, you must be explicit about what you want and no longer need to worry about accidentally forgetting them.\n" +"\n" +" use Test::Most tests => 4; no strict; no warnings;" msgstr "" -#. description(texlive-babel-hungarian) +#. summary(perl-Test-NoTabs) +msgid "Check the presence of tabs in your project" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-NoTabs) +msgid "This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, modules, etc) for the presence of tabs." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-NoWarnings) +msgid "Make sure you didn't emit any warnings while testing" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-NoWarnings) msgid "" -"The package provides a language definition file that enables support of " -"Magyar (Hungarian) with babel.\n" +"In general, your tests shouldn't produce warnings. This modules causes any warnings to be captured and stored. It automatically adds an extra test that will run when your script ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the test will give a \"not ok\" and diagnostics of where, when and what the warning was, including a stack trace of what was going on when the it occurred.\n" "\n" -"date: 2013-05-06 15:15:57 +0000" +"If some of your tests *are supposed to* produce warnings then you should be capturing and checking them with the Test::Warn manpage, that way the Test::NoWarnings manpage will not see them and so not complain.\n" +"\n" +"The test is run by an 'END' block in Test::NoWarnings. It will not be run when any forked children exit." msgstr "" -#. description(texlive-babel-friulan) +#. summary(perl-Test-Number-Delta) +msgid "Compare the difference between numbers against a given tolerance" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Number-Delta) msgid "" -"The package provides a language description file that enables support of " -"Friulan either with babel or with polyglossia.\n" +"At some point or another, most programmers find they need to compare floating-point numbers for equality. The typical idiom is to test if the absolute value of the difference of the numbers is within a desired tolerance, usually called epsilon. This module provides such a function for use with the Test::More manpage. Usage is similar to other test functions described in the Test::More manpage. Semantically, the 'delta_within' function replaces this kind of construct:\n" "\n" -"date: 2013-05-04 09:13:00 +0000" +" ok ( abs($p - $q) < $epsilon, '$p is equal to $q' ) or diag \"$p is not equal to $q to within $epsilon\";\n" +"\n" +"While there's nothing wrong with that construct, it's painful to type it repeatedly in a test script. This module does the same thing with a single function call. The 'delta_ok' function is similar, but either uses a global default value for epsilon or else calculates a 'relative' epsilon on the fly so that epsilon is scaled automatically to the size of the arguments to 'delta_ok'. Both functions are exported automatically.\n" +"\n" +"Because checking floating-point equality is not always reliable, it is not possible to check the 'equal to' boundary of 'less than or equal to epsilon'. Therefore, Test::Number::Delta only compares if the absolute value of the difference is *less than* epsilon (for equality tests) or\n" +"*greater than* epsilon (for inequality tests)." msgstr "" -#. description(texlive-babel-romansh) +#. summary(perl-Test-Object) +msgid "Thoroughly testing objects via registered handlers" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Object) msgid "" -"The package provides a language description file that enables support of " -"Romansh either with babel or with polyglossia.\n" +"In situations where you have deep trees of classes, there is a common situation in which you test a module 4 or 5 subclasses down, which should follow the correct behaviour of not just the subclass, but of all the parent classes.\n" "\n" -"date: 2013-05-04 14:14:02 +0000" +"This should be done to ensure that the implementation of a subclass has not somehow \"broken\" the object's behaviour in a more general sense.\n" +"\n" +"'Test::Object' is a testing package designed to allow you to easily test what you believe is a valid object against the expected behaviour of *all* of the classes in its inheritance tree in one single call.\n" +"\n" +"To do this, you \"register\" tests (in the form of CODE or function references) with 'Test::Object', with each test associated with a particular class.\n" +"\n" +"When you call 'object_ok' in your test script, 'Test::Object' will check the object against all registered tests. For each class that your object responds to '$object->isa($class)' for, the appropriate testing function will be called.\n" +"\n" +"Doing it this way allows adapter objects and other things that respond to 'isa' differently that the default to still be tested against the classes that it is advertising itself as correctly.\n" +"\n" +"This also means that more than one test might be \"counted\" for each call to 'object_ok'. You should account for this correctly in your expected test count." msgstr "" -#. description(texlive-asyfig) +#. summary(perl-Test-Output) +msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages." +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Output) msgid "" -"The package provides a means of reading Asymptote figures from separate " -"files, rather than within the document, as is standard in the asymptote " -"package, which is provided as part of the Asymptote bundle. The asymptote " -"way can prove cumbersome in a large document; the present package allows the " -"user to process one picture at a time, in simple test documents, and then to " -"migrate (with no fuss) to their use in the target document.\n" +"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and be as flexible as possible to the tester.\n" "\n" -"date: 2010-03-20 10:11:38 +0000" +"Originally this module was designed not to have external requirements, however, the features provided by the Sub::Exporter manpage over what the Exporter manpage provides is just to great to pass up.\n" +"\n" +"Likewise, Capture::Tiny provides a much more robust capture mechanism without than the original Test::Output::Tie." msgstr "" -#. description(texlive-altfont) +#. summary(perl-Test-Refcount) +msgid "Assert Reference Counts On Objects" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Refcount) msgid "" -"The package provides a replacement for that part of psnfss and mfnfss that " -"changes the default font. The package is distributed together with the " -"psfont package, by the same author.\n" +"The Perl garbage collector uses simple reference counting during the normal execution of a program. This means that cycles or unweakened references in other parts of code can keep an object around for longer than intended. To help avoid this problem, the reference count of a new object from its class constructor ought to be 1. This way, the caller can know the object will be properly DESTROYed when it drops all of its references to it.\n" "\n" -"date: 2007-09-25 18:36:22 +0000" +"This module provides two test functions to help ensure this property holds for an object class, so as to be polite to its callers.\n" +"\n" +"If the assertion fails; that is, if the actual reference count is different to what was expected, either of the following two modules may be used to assist the developer in finding where the references are." msgstr "" -#. description(texlive-apptools) +#. summary(perl-Test-Requires) +msgid "Checks to see if the module can be loaded" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Requires) msgid "" -"The package provides an \\AtAppendix command to add code to a hook that is " -"executed when \\appendix is called by the user. Additionally, a TeX " -"conditional \\ifappendix and a LaTeX-style conditional \\IfAppendix are " -"provided to check if \\appendix has already been called.\n" +"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n" "\n" -"date: 2012-11-29 14:27:46 +0000" +"If this fails rather than failing tests this *skips all tests*.\n" +"\n" +"Test::Requires can also be used to require a minimum version of Perl:\n" +"\n" +" use Test::Requires \"5.010\"; # quoting is necessary!!\n" +"\n" +" use Test::Requires \"v5.10\";" msgstr "" -#. description(texlive-animate) +#. summary(perl-Test-RequiresInternet) +msgid "Easily test network connectivity" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-RequiresInternet) msgid "" -"The package provides an interface to create portable, JavaScript driven PDF " -"animations from sets of graphics files or from inline graphics, such as " -"LaTeX picture environment, PSTricks or pgf/TikZ generated pictures, or just " -"from typeset text.\n" +"This module is intended to easily test network connectivity before functional tests begin to non-local Internet resources. It does not require any modules beyond those supplied in core Perl.\n" "\n" -"date: 2013-04-23 14:22:57 +0000" +"If you do not specify a host/port pair, then the module defaults to using 'www.google.com' on port '80'.\n" +"\n" +"You may optionally specify the port by its name, as in 'http' or 'ldap'. If you do this, the test module will attempt to look up the port number using 'getservbyname'.\n" +"\n" +"If you do specify a host and port, they must be specified in *pairs*. It is a fatal error to omit one or the other.\n" +"\n" +"If the environment variable 'NO_NETWORK_TESTING' is set, then the tests will be skipped without attempting any socket connections.\n" +"\n" +"If the sockets cannot connect to the specified hosts and ports, the exception is caught, reported and the tests skipped." msgstr "" -#. description(texlive-aspectratio) +#. summary(perl-Test-Script) +msgid "Basic cross-platform tests for scripts" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Script) msgid "" -"The package provides fonts (both as Adobe Type 1 format, and as Metafont " -"source) for the 'AR' symbol (for Aspect Ratio) used by aeronautical " -"scientists and engineers.\n" +"The intent of this module is to provide a series of basic tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the _script_ (or _bin_ as is also commonly used) paths of your Perl distribution.\n" "\n" -"date: 2012-01-28 09:04:30 +0000" +"Further, it aims to provide this functionality with perfect platform-compatibility, and in a way that is as unobtrusive as possible.\n" +"\n" +"That is, if the program works on a platform, then *Test::Script* should always work on that platform as well. Anything less than 100% is considered unacceptable.\n" +"\n" +"In doing so, it is hoped that *Test::Script* can become a module that you can safely make a dependency of all your modules, without risking that your module won't on some platform because of the dependency.\n" +"\n" +"Where a clash exists between wanting more functionality and maintaining platform safety, this module will err on the side of platform safety." msgstr "" -#. description(texlive-ascii-font) +#. summary(perl-Test-SharedFork) +msgid "Fork Test" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-SharedFork) msgid "" -"The package provides glyph and font access commands so that LaTeX users can " -"use the ASCII glyphs in their documents. The ASCII font is encoded according " -"to the IBM PC Code Page 437 C0 Graphics. This package replaces any early " -"LaTeX 2.09 package and \"font\" by R. Ramasubramanian and R.W.D. Nickalls.\n" +"Test::SharedFork is utility module for Test::Builder.\n" "\n" -"date: 2013-04-14 23:42:14 +0000" +"This module makes the fork(2) manpage safety in your test case.\n" +"\n" +"This module merges test count with parent process & child process." msgstr "" -#. description(texlive-bchart) +#. summary(perl-Test-Spec) +msgid "Write tests in a declarative specification style" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Spec) msgid "" -"The package provides horizontal bar charts, drawn using TikZ on a numeric X-" -"axis. The focus of the package is simplicity and aesthetics.\n" +"This is a declarative specification-style testing system for behavior-driven development (BDD) in Perl. The tests (a.k.a. examples) are named with strings instead of subroutine names, so your fingers will suffer less fatigue from underscore-itis, with the side benefit that the test reports are more legible.\n" "\n" -"date: 2012-08-22 13:50:28 +0000" +"This module is inspired by and borrows heavily from RSpec (http://rspec.info/documentation/), a BDD tool for the Ruby programming language." msgstr "" -#. description(texlive-babel-italian) +#. summary(perl-Test-Spelling) +msgid "check for spelling errors in POD files" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Spelling) msgid "" -"The package provides language definitions for use in babel.\n" +"'Test::Spelling' lets you check the spelling of a POD file, and report its results in standard 'Test::More' fashion. This module requires a spellcheck program such as _spell_, _aspell_, _ispell_, or _hunspell_.\n" "\n" -"date: 2013-05-03 13:48:11 +0000" +" use Test::Spelling; pod_file_spelling_ok('lib/Foo/Bar.pm', 'POD file spelling OK');\n" +"\n" +"Note that it is a bad idea to run spelling tests during an ordinary CPAN distribution install, or in a package that will run in an uncontrolled environment. There is no way of predicting whether the word list or spellcheck program used will give the same results. You *can* include the test in your distribution, but be sure to run it only for authors of the module by guarding it in a 'skip_all unless -d 'inc/.author'' clause, or by putting the test in your distribution's _xt/_ directory. Anyway, people installing your module really do not need to run such tests, as it is unlikely that the documentation will acquire typos while in transit. :-)\n" +"\n" +"You can add your own stop words, which are words that should be ignored by the spell check, like so:\n" +"\n" +" add_stopwords(qw(asdf thiswordiscorrect));\n" +"\n" +"Adding stop words in this fashion affects all files checked for the remainder of the test script. See the Pod::Spell manpage (which this module is built upon) for a variety of ways to add per-file stop words to each .pm file.\n" +"\n" +"If you have a lot of stop words, it's useful to put them in your test file's 'DATA' section like so:\n" +"\n" +" use Test::Spelling; add_stopwords(<DATA>); all_pod_files_spelling_ok();\n" +"\n" +" __END__ folksonomy Jifty Zakirov\n" +"\n" +"To maintain backwards compatibility, comment markers and some whitespace are ignored. In the near future, the preprocessing we do on the arguments to the add_stopwords manpage will be changed and documented properly." msgstr "" -#. description(texlive-babel-serbianc) +#. summary(perl-Test-SubCalls) +msgid "Track the number of times subs are called" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-SubCalls) msgid "" -"The package provides support for Serbian documents written in Cyrillic, in " -"babel.\n" +"There are a number of different situations (like testing caching code) where you want to want to do a number of tests, and then verify that some underlying subroutine deep within the code was called a specific number of times.\n" "\n" -"date: 2013-05-04 14:25:22 +0000" +"This module provides a number of functions for doing testing in this way in association with your normal the Test::More manpage (or similar) test scripts." msgstr "" -#. description(texlive-babel-albanian) +#. summary(perl-Test-Synopsis) +msgid "Test your SYNOPSIS code" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Synopsis) msgid "" -"The package provides support for typesetting Albanian (as part of the babel " -"system).\n" +"Test::Synopsis is an (author) test module to find .pm or .pod files under your _lib_ directory and then make sure the example snippet code in your _SYNOPSIS_ section passes the perl compile check.\n" "\n" -"date: 2011-09-19 07:05:09 +0000" +"Note that this module only checks the perl syntax (by wrapping the code with 'sub') and doesn't actually run the code, *UNLESS* that code is a 'BEGIN {}' block or a 'use' statement.\n" +"\n" +"Suppose you have the following POD in your module.\n" +"\n" +" =head1 NAME\n" +"\n" +" Awesome::Template - My awesome template\n" +"\n" +" =head1 SYNOPSIS\n" +"\n" +" use Awesome::Template;\n" +"\n" +" my $template = Awesome::Template->new; $tempalte->render(\"template.at\");\n" +"\n" +" =head1 DESCRIPTION\n" +"\n" +"An user of your module would try copy-paste this synopsis code and find that this code doesn't compile because there's a typo in your variable name _$tempalte_. Test::Synopsis will catch that error before you ship it." msgstr "" -#. description(texlive-babel-thai) +#. summary(perl-Test-TCP) +#, fuzzy +msgid "Testing Tcp Program" +msgstr "Adicionar a Programas de Inicialização" + +#. description(perl-Test-TCP) +msgid "Test::TCP is a test utility to test TCP/IP-based server programs." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-Trap) +msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Trap) msgid "" -"The package provides support for typesetting Thai text. within the babel " -"system.\n" +"Primarily (but not exclusively) for use in test scripts: A block eval on steroids, configurable and extensible, but by default trapping (Perl) STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return values from boxed blocks of test code.\n" "\n" -"date: 2013-05-18 23:05:23 +0000" +"The values collected by the latest trap can then be queried or tested through a special trap object." msgstr "" -#. description(texlive-babel-russian) +#. summary(perl-Test-Unit) +#, fuzzy +msgid "The PerlUnit testing framework" +msgstr "Browser de Aplicativos" + +#. description(perl-Test-Unit) msgid "" -"The package provides support for use of Babel in documents written in " -"Russian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX " -"engines, and under XeTeX and LuaTeX.\n" +"This framework is intended to support unit testing in an object-oriented development paradigm (with support for inheritance of tests etc.) and is derived from the JUnit testing framework for Java by Kent Beck and Erich Gamma. To start learning how to use this framework, see the Test::Unit::TestCase manpage and the Test::Unit::TestSuite manpage. (There will also eventually be a tutorial in the Test::Unit::Tutorial manpage.\n" "\n" -"date: 2013-05-03 10:18:01 +0000" +"However 'Test::Unit::Procedural' is the procedural style interface to a sophisticated unit testing framework for Perl that . Test::Unit is intended to provide a simpler interface to the framework that is more suitable for use in a scripting style environment. Therefore, Test::Unit does not provide much support for an object-oriented approach to unit testing." msgstr "" -#. description(texlive-babel-turkish) +#. summary(perl-Test-Unit-Lite) +msgid "Unit testing without external dependencies" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Unit-Lite) msgid "" -"The package provides support, within babel, of the Turkish language.\n" +"This framework provides lighter version of the Test::Unit manpage framework. It implements some of the the Test::Unit manpage classes and methods needed to run test units. The the Test::Unit::Lite manpage tries to be compatible with public API of the Test::Unit manpage. It doesn't implement all classes and methods at 100% and only those necessary to run tests are available.\n" "\n" -"date: 2013-05-02 13:12:34 +0000" +"The the Test::Unit::Lite manpage can be distributed as a part of package distribution, so the package can be distributed without dependency on modules outside standard Perl distribution. The the Test::Unit::Lite manpage is provided as a single file." msgstr "" -#. description(texlive-arabi) +#. summary(perl-Test-UseAllModules) +msgid "do use_ok() for all the MANIFESTed modules" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-UseAllModules) +msgid "I'm sick of writing 00_load.t (or something like that) that'll do use_ok() for every module I write. I'm sicker of updating 00_load.t when I add another file to the distro. This module reads MANIFEST to find modules to be tested and does use_ok() for each of them. Now all you have to do is update MANIFEST. You don't have to modify the test any more (hopefully)." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-WWW-Mechanize) +#. description(perl-Test-WWW-Mechanize) +msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-WWW-Selenium) +msgid "Test applications using Selenium Remote Control" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-WWW-Selenium) msgid "" -"The package provides the Arabic and Farsi script support for TeX without the " -"need of any external pre-processor, and in a way that is compatible with " -"babel. The bi-directional capability supposes that the user has a TeX engine " -"that knows the four primitives \\beginR, \\endR, \\beginL and \\endL. That " -"is the case in both the TeX--XeT and e-TeX engines. Arabi will accept input " -"in several 8-bit encodings, including UTF-8. Arabi can make use of a wide " -"variety of Arabic and Farsi fonts; PDF files generated using Arabi may be " -"searched, and text may be copied from them and pasted elsewhere.\n" +"This module is a the WWW::Selenium manpage subclass providing some methods useful for writing tests. For each Selenium command (open, click, type, ...) there is a corresponding '<command>_ok' method that checks the return value (open_ok, click_ok, type_ok).\n" "\n" -"date: 2011-12-04 21:44:34 +0000" +"For each Selenium getter (get_title, ...) there are four autogenerated methods ('<getter>_is', '<getter>_isnt', '<getter>_like', '<getter>_unlike') to check the value of the attribute.\n" +"\n" +"By calling the constructor with 'default_names' set to a true value your tests will be given a reasonable name should you choose not to provide one of your own. The test name should always be the third argument." msgstr "" -#. description(texlive-babel-swedish) +#. summary(perl-Test-Warn) +#, fuzzy +msgid "Perl extension to test methods for warnings" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(perl-Test-Warn) msgid "" -"The package provides the language definition file for Swedish.\n" +"A good style of Perl programming calls for a lot of diverse regression tests.\n" "\n" -"date: 2013-05-06 21:49:45 +0000" +"This module provides a few convenience methods for testing warning based code.\n" +"\n" +"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the time to go take a look." msgstr "" -#. description(texlive-babel-welsh) +#. summary(perl-Test-Warnings) +msgid "Test for warnings and the lack of them" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Warnings) msgid "" -"The package provides the language definition file for Welsh. (Mostly Welsh-" -"language versions of the standard names in a LaTeX file.)\n" +"If you've ever tried to use the Test::NoWarnings manpage to confirm there are no warnings generated by your tests, combined with the convenience of 'done_testing' to not have to declare a Test::More/I love it-when-a-plan-comes-together, you'll have discovered that these two features do not play well together, as the test count will be calculated _before_ the warnings test is run, resulting in a TAP error. (See 'examples/test_nowarnings.pl' in this distribution for a demonstration.)\n" "\n" -"date: 2013-05-02 23:23:11 +0000" +"This module is intended to be used as a drop-in replacement for the Test::NoWarnings manpage: it also adds an extra test, but runs this test _before_ 'done_testing' calculates the test count, rather than after. It does this by hooking into 'done_testing' as well as via an 'END' block. You can declare a plan, or not, and things will still Just Work.\n" +"\n" +"It is actually equivalent to:\n" +"\n" +" use Test::NoWarnings 1.04 ':early';\n" +"\n" +"as warnings are still printed normally as they occur. You are safe, and enthusiastically encouraged, to perform a global search-replace of the above with 'use Test::Warnings;' whether or not your tests have a plan.\n" +"\n" +"It can also be used as a replacement for the Test::Warn manpage, if you wish to test the content of expected warnings; read on to find out how." msgstr "" -#. description(texlive-babel-slovenian) +#. summary(perl-Test-Without-Module) +msgid "Test fallback behaviour in absence of modules" +msgstr "" + +#. description(perl-Test-Without-Module) +msgid "This module allows you to deliberately hide modules from a program even though they are installed. This is mostly useful for testing modules that have a fallback when a certain dependency module is not installed." +msgstr "" + +#. summary(perl-Test-YAML) +#, fuzzy +msgid "Testing Module for YAML Implementations" +msgstr "Analisando arquivos de configuração..." + +#. description(perl-Test-YAML) +msgid "the Test::YAML manpage is a subclass of the Test::Base manpage with YAML specific support." +msgstr "" + +#. summary(perl-Text-Aligner) +msgid "Module to align text" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-Aligner) msgid "" -"The package provides the language definition file for support of Slovenian " -"in babel. Several shortcuts are defined, as well as translations to " -"Slovenian of standard \"LaTeX names\".\n" +"Text::Aligner exports a single function, align(), which is used to justify strings to various alignment styles. The alignment specification is the first argument, followed by any number of scalars which are subject to alignment.\n" "\n" -"date: 2013-05-08 19:33:39 +0000" +"The operation depends on context. In list context, a list of the justified scalars is returned. In scalar context, the justified arguments are joined into a single string with newlines appended. The original arguments remain unchanged. In void context, in-place justification is attempted. In this case, all arguments must be lvalues.\n" +"\n" +"Align() also does one level of scalar dereferencing. That is, whenever one of the arguments is a scalar reference, the scalar pointed to is aligned instead. Other references are simply stringified. An undefined argument is interpreted as an empty string without complaint.\n" +"\n" +"Alignment respects colorizing escape sequences a la the Term::ANSIColor manpage which means it knows that these sequences don't take up space on the screen." msgstr "" -#. description(texlive-babel-vietnamese) +#. summary(perl-Text-Autoformat) +#. description(perl-Text-Autoformat) +msgid "Automatic text wrapping and reformatting" +msgstr "" + +#. summary(perl-Text-Brew) +#, fuzzy +msgid "An implementation of the Brew edit distance" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. description(perl-Text-Brew) msgid "" -"The package provides the language definition file for support of Vietnamese " -"in babel.\n" +"This module implements the Brew edit distance that is very close to the dynamic programming technique used for the Wagner-Fischer (and so for the Levenshtein) edit distance. Please look at the module references below. For more information about the Brew edit distance see: <http://ling.ohio-state.edu/~cbrew/795M/string-distance.html>\n" "\n" -"date: 2013-05-19 22:05:10 +0000" +"The difference here is that you have separated costs for the DELetion and INSertion operations (but with the default to 1 for both, you obtain the Levenshtein edit distance). But the most interesting feature is that you can obtain the description of the edits needed to transform the first string into the second one (not vice versa: here DELetions are separated from INSertions). The difference from the original algorithm by Chris Brew is that I have added the SUBST operation, making it different from MATCH operation.\n" +"\n" +"The symbols used here are:\n" +"\n" +" INITIAL that is the INITIAL operation (i.e. NO operation) MATCH\t that is the MATCH operation (0 is the default cost) SUBST\t that is the SUBSTitution operation (1 is the default cost) DEL\t that is the DELetion operation (1 is the default cost) INS\t that is the INSertion operation (1 is the default cost)\n" +"\n" +"and you can change the default costs (see below).\n" +"\n" +"You can make INS and DEL the same operation in a simple way:\n" +"\n" +" 1) give both the same cost 2) change the output string DEL to INS/DEL (o whatever) 3) change the output string INS to INS/DEL (o whatever)" msgstr "" -#. description(texlive-amsmath) +#. summary(perl-Text-CSV) +#, fuzzy +msgid "comma-separated values manipulator (using XS or PurePerl)" +msgstr "Aplicativos" + +#. description(perl-Text-CSV) msgid "" -"The package provides the principal packages in the AMS-LaTeX distribution. " -"It adapts for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-" -"TeX; it is highly recommendsd as an adjunct to serious mathematical " -"typesetting in LaTeX. When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages amsbsy (for " -"bold symbols), amsopn (for operator names) and amstext (for text embdedded " -"in mathematics) are also loaded. Amsmath is part of the LaTeX required " -"distribution; however, several contributed packages add still further to its " -"appeal; examples are empheq, which provides functions for decorating and " -"highlighting mathematics, and ntheorem, for specifying theorem (and similar) " -"definitions.\n" +"Text::CSV provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values using the Text::CSV_XS manpage or its pure Perl version.\n" "\n" -"date: 2013-03-09 19:29:31 +0000" +"An instance of the Text::CSV class can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n" +"\n" +"The module accepts either strings or files as input and can utilize any user-specified characters as delimiters, separators, and escapes so it is perhaps better called ASV (anything separated values) rather than just CSV." msgstr "" -#. description(texlive-basque-date) +#. summary(perl-Text-Capitalize) +msgid "capitalize strings (\"to WORK AS titles\" becomes \"To Work as Titles\")" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-Capitalize) msgid "" -"The package provides two LaTeX commands to print the current date in Basque " -"according to the correct forms ruled by The Basque Language Academy " -"(Euskaltzaindia). The commands automatically solve the complex declination " -"issues of numbers in Basque.\n" +"Text::Capitalize provides some routines for *title-like* formatting of strings.\n" "\n" -"date: 2012-05-17 12:56:37 +0000" +"The simple *capitalize* function just makes the inital character of each word uppercase, and forces the rest to lowercase.\n" +"\n" +"The *capitalize_title* function applies English title case rules (discussed below) where only the \"important\" words are supposed to be capitalized. There are also some customization features provided to allow the user to choose variant rules.\n" +"\n" +"Comparing *capitalize* and *captialize_title*:\n" +"\n" +" Input: \"lost watches of splitsville\" capitalize: \"Lost Watches Of Splitsville\" capitalize_title: \"Lost Watches of Splitsville\"\n" +"\n" +"Some examples of formatting with *capitalize_title*:\n" +"\n" +" Input: \"KiLLiNG TiMe\" capitalize_title: \"Killing Time\"\n" +"\n" +" Input: \"we have come to wound the autumnal city\" capitalize_title: \"We Have Come to Wound the Autumnal City\"\n" +"\n" +" Input: \"ask for whom they ask for\" captialize_title: \"Ask for Whom They Ask For\"\n" +"\n" +"Text::Capitalize also provides some functions for special effects such as\n" +"*scramble_case*, which typically would be used for this sort of transformation:\n" +"\n" +" Input: \"get whacky\" scramble_case: \"gET wHaCkY\" (or something similar)" msgstr "" -#. description(texlive-arcs) +#. summary(perl-Text-Diff) +msgid "Perform diffs on files and record sets" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-Diff) msgid "" -"The package provides two commands for placing an arc over (\\overarc) or " -"under (\\underarc) a piece of text. (The text may be up to three letters " -"long.) The commands generate an \\hbox, and may be used both in text and in " -"maths formulae.\n" +"'diff()' provides a basic set of services akin to the GNU 'diff' utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU 'diff', but it is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often faster than shelling out to a system's 'diff' executable for small files, and generally slower on larger files.\n" "\n" -"date: 2006-10-12 13:06:10 +0000" +"Relies on the Algorithm::Diff manpage for, well, the algorithm. This may not produce the same exact diff as a system's local 'diff' executable, but it will be a valid diff and comprehensible by 'patch'. We haven't seen any differences between Algorithm::Diff's logic and GNU diff's, but we have not examined them to make sure they are indeed identical.\n" +"\n" +"*Note*: If you don't want to import the 'diff' function, do one of the following:\n" +"\n" +" use Text::Diff ();\n" +"\n" +" require Text::Diff;\n" +"\n" +"That's a pretty rare occurence, so 'diff()' is exported by default.\n" +"\n" +"If you pass a filename, but the file can't be read, then 'diff()' will 'croak'." msgstr "" -#. description(texlive-beamer2thesis) +#. summary(perl-Text-German) +#. description(perl-Text-German) +#, fuzzy +msgid "Text::German Perl module" +msgstr "Grupo de Recursos" + +#. summary(perl-Text-Markdown) +msgid "Convert Markdown syntax to (X)HTML" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-Markdown) msgid "" -"The package specifies a beamer theme for presenting a thesis.\n" +"Markdown is a text-to-HTML filter; it translates an easy-to-read / easy-to-write structured text format into HTML. Markdown's text format is most similar to that of plain text email, and supports features such as headers, *emphasis*, code blocks, blockquotes, and links.\n" "\n" -"date: 2012-08-27 08:11:59 +0000" +"Markdown's syntax is designed not as a generic markup language, but specifically to serve as a front-end to (X)HTML. You can use span-level HTML tags anywhere in a Markdown document, and you can use block level HTML tags (like <div> and <table> as well)." msgstr "" -#. description(texlive-aurical) +#. summary(perl-Text-Patch) +msgid "Patches text with given patch" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-Patch) msgid "" -"The package that implements a set (AuriocusKalligraphicus) of three " -"calligraphic fonts derived from the author's handwriting in Adobe Type 1 " -"Format, T1 (Cork) encoding for use with LaTeX:\n" -"- Auriocus Kalligraphicus; - Lukas Svatba; and - Jana Skrivana. Each font " -"features oldstyle digits and (machine-generated) boldface and slanted " -"versions. A variant of Lukas Svatba offers a 'long s'.\n" +"Text::Patch combines source text with given diff (difference) data. Diff data is produced by Text::Diff module or by the standard diff utility (man diff, see -u option).\n" "\n" -"date: 2008-07-27 21:11:56 +0000" +"* patch( $source, $diff, options... )\n" +"\n" +" First argument is source (original) text. Second is the diff data. Third argument can be either hash reference with options or all the rest arguments will be considered patch options:\n" +"\n" +" $output = patch( $source, $diff, STYLE => \"Unified\", ... );\n" +"\n" +" $output = patch( $source, $diff, { STYLE => \"Unified\", ... } );\n" +"\n" +" Options are:\n" +"\n" +" STYLE => 'Unified'\n" +"\n" +" STYLE can be \"Unified\", \"Context\" or \"OldStyle\".\n" +"\n" +" The 'Unified' diff format looks like this:\n" +"\n" +" @@ -1,7 +1,6 @@ -The Way that can be told of is not the eternal Way; -The name that can be named is not the eternal name. The Nameless is the origin of Heaven and Earth; -The Named is the mother of all things. +The named is the mother of all things. + Therefore let there always be non-being, so we may see their subtlety, And let there always be being, @@ -9,3 +8,6 @@ The two are the same, But after they are produced, they have different names. +They both may be called deep and profound. +Deeper and more profound, +The door of all subtleties!" msgstr "" -#. description(texlive-backnaur) +#. summary(perl-Text-RecordParser) +msgid "Read Record-Oriented Files" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-RecordParser) +msgid "This module is for reading record-oriented data in a delimited text file. The most common example have records separated by newlines and fields separated by commas or tabs, but this module aims to provide a consistent interface for handling sequential records in a file however they may be delimited. Typically this data lists the fields in the first line of the file, in which case you should call 'bind_header' to bind the field name (or not, and it will be called implicitly). If the first line contains data, you can still bind your own field names via 'bind_fields'. Either way, you can then use many methods to get at the data as arrays or hashes." +msgstr "" + +#. summary(perl-Text-Reform) +msgid "Manual text wrapping and reformatting" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-Reform) msgid "" -"The package typesets Backus-Naur Form (BNF) definitions. It creates aligned " -"lists of productions, with numbers if required. It can also print in-line " -"BNF expressions using math mode.\n" +"The module supplies a re-entrant, highly configurable replacement for the built-in Perl format() mechanism.\n" "\n" -"date: 2012-12-12 17:40:20 +0000" +"Author:\n" +"------- Damian Conway <damian@conway.org>" msgstr "" -#. description(texlive-auto-pst-pdf) +#. summary(perl-Text-SpellChecker) +msgid "OO interface for spell-checking a block of text" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-SpellChecker) msgid "" -"The package uses --shell-escape to execute pst-pdf when necessary. This " -"makes it especially easy to integrate into the workflow of an editor with " -"just \"LaTeX\" and \"pdfLaTeX\" buttons. Wrappers are provided for various " -"psfrag-related features so that Matlab figures via laprint, Mathematica " -"figures via MathPSfrag, and regular psfrag figures can all be input " -"consistently and easily.\n" +"This module is a thin layer above either Text::Aspell or Text::Hunspell (preferring the latter if available), and allows one to spellcheck a body of text.\n" "\n" -"date: 2011-08-27 21:30:14 +0000" +"Whereas Text::(Hu|A)spell deals with words, Text::Spellchecker deals with blocks of text. For instance, we provide methods for iterating through the text, serializing the object (thus remembering where we left off), and highlighting the current misspelled word within the text." msgstr "" -#. summary(suse-build-key) -msgid "The public gpg key for rpm package signature verification" +#. summary(perl-Text-Table) +msgid "Organize Data in Tables" msgstr "" -#. description(sblim-cim-client2) -msgid "" -"The purpose of this package is to provide a CIM Client Class Library for " -"Java applications. It complies to the DMTF standard CIM Operations over HTTP " -"and intends to be compatible with JCP JSR48 once it becomes available. To " -"learn more about DMTF visit http://www.dmtf.org. More infos about the Java " -"Community Process and JSR48 can be found at http://www.jcp.org and http://" -"www.jcp.org/en/jsr/detail?id=48." +#. description(perl-Text-Table) +msgid "Organization of data in table form is a time-honored and useful method of data representation. While columns of data are trivially generated by computer through formatted output, even simple tasks like keeping titles aligned with the data columns are not trivial, and the one-shot solutions one comes up with tend to be particularly hard to maintain. Text::Table allows you to create and maintain tables that adapt to alignment requirements as you use them." msgstr "" -#. description(python-pyparsing:python-pyparsing-doc) +#. summary(perl-Text-TabularDisplay) +msgid "Display text in formatted table output" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-TabularDisplay) msgid "" -"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing " -"simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of " -"regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that " -"client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n" +"Text::TabularDisplay simplifies displaying textual data in a table. The output is identical to the columnar display of query results in the mysql text monitor. For example, this data:\n" "\n" -"This package contains the documentation of python-pyparsing" +" 1, \"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\" 2, \"Barnaby Jones\", \"(666) 555-1213\" 3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"\n" +"\n" +"Used like so:\n" +"\n" +" my $t = Text::TabularDisplay->new(qw(id name phone)); $t->add(1, \"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\"); $t->add(2, \"Barnaby Jones\", \"(666) 555-1213\"); $t->add(3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"); print $t->render;\n" +"\n" +"Produces:\n" +"\n" +" +----+---------------+----------------+ | id | name | phone | +----+---------------+----------------+ | 1 | Tom Jones | (666) 555-1212 | | 2 | Barnaby Jones | (666) 555-1213 | | 3 | Bridget Jones | (666) 555-1214 | +----+---------------+----------------+" msgstr "" -#. description(python-utidy:python-utidy-devel-doc) -#, fuzzy -msgid "" -"The python-utidy-devel-doc package contains the API documentation for " -"developers." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(perl-Text-Template) +msgid "Expand template text with embedded Perl" +msgstr "" -#. description(shared-color-targets) +#. description(perl-Text-Template) msgid "" -"The shared-color-targets package contains various targets which are useful " -"for programs that create ICC profiles." +"This is a library for generating form letters, building HTML pages, or filling in templates generally. A `template' is a piece of text that has little Perl programs embedded in it here and there. When you `fill in' a template, you evaluate the little programs and replace them with their values.\n" +"\n" +"You can store a template in a file outside your program. People can modify the template without modifying the program. You can separate the formatting details from the main code, and put the formatting parts of the program into the template. That prevents code bloat and encourages functional separation." msgstr "" -#. description(spyder:python-spyderlib) -msgid "" -"The spyderlib module provides powerful console and editor related widgets to " -"your PyQt4 application." +#. summary(perl-Text-WrapI18N) +msgid "Line Wrapping Module" msgstr "" -#. description(texlive-aichej) +#. description(perl-Text-WrapI18N) +msgid "Line wrapping module with support for multibyte, fullwidth, and combining characters and languages without whitespaces between words." +msgstr "" + +#. summary(perl-Text-Wrapper) +msgid "Word wrap text by breaking long lines" +msgstr "" + +#. description(perl-Text-Wrapper) msgid "" -"The style was generated using custom-bib, and implements the style of the " -"American Institute of Chemical Engineers Jounal (or AIChE Journal or AIChE J " -"or AIChEJ).\n" +"Text::Wrapper provides simple word wrapping. It breaks long lines, but does not alter spacing or remove existing line breaks. If you're looking for more sophisticated text formatting, try the the Text::Format manpage module.\n" "\n" -"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000" +"Reasons to use Text::Wrapper instead of Text::Format:\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" Text::Wrapper is significantly smaller.\n" +"\n" +"* *\n" +"\n" +" It does not alter existing whitespace or combine short lines. It only breaks long lines.\n" +"\n" +"Again, if Text::Wrapper doesn't meet your needs, try Text::Format." msgstr "" -#. description(susedoc-buildbook) +#. summary(perl-Throwable) +msgid "Role for Classes That Can Be Thrown" +msgstr "" + +#. description(perl-Throwable) msgid "" -"The susedoc book build script builds the output formats of a book or the " -"complete product documentation in the SVN and submits the result to a Build " -"Service instance such as http://build.opensuse.org (OBS)." +"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown as exceptions to standard program flow. It is very simple and does only two things: saves any previous value for '$@' and calls 'die $self'.\n" +"\n" +"Throwable is implemented with the Moo manpage, so you can stick to Moo or use the Moose manpage, as you prefer." msgstr "" -#. description(termcap:termcap-32bit) -#, fuzzy -msgid "The termcap library." -msgstr "Novell e Linux" +#. summary(perl-Tie-Cycle) +msgid "Cycle through a list of values via a scalar" +msgstr "" -#. description(python-zc.lockfile) +#. description(perl-Tie-Cycle) msgid "" -"The zc.lockfile package provides a basic portable implementation of " -"interprocess locks using lock files. The purpose if not specifically to lock " -"files, but to simply provide locks with an implementation based on file-" -"locking primitives. Of course, these locks could be used to mediate access " -"to other files. For example, the ZODB file storage implementation uses file " -"locks to mediate access to file-storage database files. The database files " -"and lock file files are separate files." +"You use 'Tie::Cycle' to go through a list over and over again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning. You don't have to worry about any of this since the magic of tie does that for you.\n" +"\n" +"The tie takes an array reference as its third argument. The tie should succeed unless the argument is not an array reference. Previous versions required you to use an array that had more than one element (what's the pointing of looping otherwise?), but I've removed that restriction since the number of elements you want to use may change depending on the situation.\n" +"\n" +"During the tie, this module makes a shallow copy of the array reference. If the array reference contains references, and those references are changed after the tie, the elements of the cycle will change as well. See the included _test.pl_ script for an example of this effect." msgstr "" -#. description(texlive-arphic) +#. summary(perl-Tie-Hash-DBD) +#, fuzzy +msgid "Tie plain hashes to DBI interface" +msgstr "Interface do Kernel" + +#. description(perl-Tie-Hash-DBD) msgid "" -"These are font bundles for the Chinese Arphic fonts which work with the CJK " -"package. Arphic is actually the name of the company that which created the " -"fonts (and put them under a GPL- like licence).\n" +"This module has been created to act as a drop-in replacement for modules that tie straight perl hashes to disk, like 'DB_File'. When the running system does not have enough memory to hold large hashes, and disk-tieing won't work because there is not enough space, it works quite well to tie the hash to a database, which preferable runs on a different server.\n" "\n" -"date: 2007-05-25 16:39:01 +0000" +"This module ties a hash to a database table using *only* a 'key' and a 'value' field. If no tables specification is passed, this will create a temporary table with 'h_key' for the key field and a 'h_value' for the value field.\n" +"\n" +"I think it would make sense to merge the functionality that this module provides into 'Tie::DBI'." msgstr "" -#. description(python-Paste) -msgid "" -"These provide several pieces of \"middleware\" (or filters) that can be " -"nested to build web applications. Each piece of middleware uses the WSGI " -"(PEP 333) interface, and should be compatible with other middleware based on " -"those interfaces." +#. summary(perl-Tie-IxHash) +msgid "ordered associative arrays for Perl" msgstr "" -#. summary(texlive-beamer2thesis) -msgid "Thesis presentations using beamer" +#. description(perl-Tie-IxHash) +msgid "This Perl module implements Perl hashes that preserve the order in which the hash elements were added. The order is not affected when values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The elements can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array operations can also be performed on the IxHash." msgstr "" -#. description(python-repoze.sphinx.autointerface) -msgid "" -"Thie package defines an extension for the Sphinx documentation system. The " -"extension allows generation of API documentation by introspection of zope." -"interface instances in code." +#. summary(perl-Tie-RefHash-Weak) +msgid "A Tie::RefHash subclass with weakened references in the keys." msgstr "" -#. description(python-web.py) +#. description(perl-Tie-RefHash-Weak) msgid "" -"Think about the ideal way to write a web app. Write the code to make it " -"happen." +"The the Tie::RefHash manpage module can be used to access hashes by reference. This is useful when you index by object, for example.\n" +"\n" +"The problem with the Tie::RefHash manpage, and cross indexing, is that sometimes the index should not contain strong references to the objecs. the Tie::RefHash manpage's internal structures contain strong references to the key, and provide no convenient means to make those references weak.\n" +"\n" +"This subclass of the Tie::RefHash manpage has weak keys, instead of strong ones. The values are left unaltered, and you'll have to make sure there are no strong references there yourself." msgstr "" -#. description(texlive-anufinalexam) +#. summary(perl-Tie-ToObject) +msgid "Tie to an existing object." +msgstr "" + +#. description(perl-Tie-ToObject) msgid "" -"This LaTeX document shell is created for the standard formatting of final " -"exams in The Australian National University.\n" +"While the perldoc/tie manpage allows tying to an arbitrary object, the class in question must support this in it's implementation of 'TIEHASH', 'TIEARRAY' or whatever.\n" "\n" -"date: 2012-04-16 22:02:56 +0000" +"This class provides a very tie constructor that simply returns the object it was given as it's first argument.\n" +"\n" +"This way side effects of calling '$object->TIEHASH' are avoided.\n" +"\n" +"This is used in the Data::Visitor manpage in order to tie a variable to an already existing object. This is also useful for cloning, when you want to clone the internal state object instead of going through the tie interface for that variable." msgstr "" -#. description(python-SocksiPy) -msgid "" -"This Python module allows you to create TCP connections through a SOCKS " -"proxy without any special effort." +#. summary(perl-Time-Clock) +msgid "Twenty-four hour clock object with nanosecond precision." msgstr "" -#. description(texlive-amscls) +#. description(perl-Time-Clock) msgid "" -"This bundle contains three AMS classes, amsart (for writing articles for the " -"AMS), amsbook (for books) and amsproc (for proceedings), together with some " -"supporting material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX " -"distribution.\n" +"A the Time::Clock manpage object is a twenty-four hour clock with nanosecond precision and wrap-around. It is a clock only; it has absolutely no concept of dates. Vagaries of date/time such as leap seconds and daylight savings time are unsupported.\n" "\n" -"date: 2013-02-02 10:29:56 +0000" +"When a the Time::Clock manpage object hits 23:59:59.999999999 and at least one more nanosecond is added, it will wrap around to 00:00:00.000000000. This works in reverse when time is subtracted.\n" +"\n" +"the Time::Clock manpage objects automatically stringify to a user-definable format." msgstr "" -#. description(texlive-babel-spanish) +#. summary(perl-Time-Duration-Parse) +msgid "Parse string that represents time duration" +msgstr "" + +#. description(perl-Time-Duration-Parse) msgid "" -"This bundle provides the means to typeset Spanish text, with the support " -"provided by the LaTeX standard package babel. Note that separate support is " -"provided for those who wish to typeset Spanish as written in Mexico.\n" +"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable duration strings like _2 minutes and 3 seconds_ to seconds.\n" "\n" -"date: 2013-05-04 14:20:14 +0000" +"It does the opposite of _duration_exact_ function in Time::Duration and is roundtrip safe. So, the following is always true.\n" +"\n" +" use Time::Duration::Parse; use Time::Duration;\n" +"\n" +" my $seconds = int rand 100000; is( parse_duration(duration_exact($seconds)), $seconds );" msgstr "" -#. description(texlive-aguplus) +#. summary(perl-Time-Mock) +#. description(perl-Time-Mock) +msgid "shift and scale time" +msgstr "" + +#. summary(perl-Time-Out) +msgid "Easily timeout long running operations" +msgstr "" + +#. description(perl-Time-Out) +msgid "'Time::Out' provides an easy interface to _alarm(2)_ based timeouts. Nested timeouts are supported." +msgstr "" + +#. summary(perl-Time-Tiny) +msgid "A time object, with as little code as possible" +msgstr "" + +#. description(perl-Time-Tiny) msgid "" -"This bundle started as an extension to the AGU's own published styles, " -"providing extra facilities and improved usability. The AGU now publishes " -"satisfactory LaTeX materials of its own; the author of aguplus recommends " -"that users switch to using the official distribution.\n" +"*Time::Tiny* is a member of the the DateTime::Tiny manpage suite of time modules.\n" "\n" -"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000" +"It implements an extremely lightweight object that represents a time, without any time data.\n" +"\n" +"The Tiny Mandate Many CPAN modules which provide the best implementation of a concept can be very large. For some reason, this generally seems to be about 3 megabyte of ram usage to load the module.\n" +"\n" +" For a lot of the situations in which these large and comprehensive implementations exist, some people will only need a small fraction of the functionality, or only need this functionality in an ancillary role.\n" +"\n" +" The aim of the Tiny modules is to implement an alternative to the large module that implements a subset of the functionality, using as little code as possible.\n" +"\n" +" Typically, this means a module that implements between 50% and 80% of the features of the larger module, but using only 100 kilobytes of code, which is about 1/30th of the larger module.\n" +"\n" +"The Concept of Tiny Date and Time Due to the inherent complexity, Date and Time is intrinsically very difficult to implement properly.\n" +"\n" +" The arguably *only* module to implement it completely correct is the DateTime manpage. However, to implement it properly the DateTime manpage is quite slow and requires 3-4 megabytes of memory to load.\n" +"\n" +" The challenge in implementing a Tiny equivalent to DateTime is to do so without making the functionality critically flawed, and to carefully select the subset of functionality to implement.\n" +"\n" +" If you look at where the main complexity and cost exists, you will find that it is relatively cheap to represent a date or time as an object, but much much more expensive to modify or convert the object.\n" +"\n" +" As a result, *Time::Tiny* provides the functionality required to represent a date as an object, to stringify the date and to parse it back in, but does *not* allow you to modify the dates.\n" +"\n" +" The purpose of this is to allow for date object representations in situations like log parsing and fast real-time work.\n" +"\n" +" The problem with this is that having no ability to modify date limits the usefulness greatly.\n" +"\n" +" To make up for this, *if* you have the DateTime manpage installed, any *Time::Tiny* module can be inflated into the equivalent the DateTime manpage as needing, loading the DateTime manpage on the fly if necesary.\n" +"\n" +" For the purposes of date/time logic, all *Time::Tiny* objects exist in the \"C\" locale, and the \"floating\" time zone (although obviously in a pure date context, the time zone largely doesn't matter).\n" +"\n" +" When converting up to full the DateTime manpage objects, these local and time zone settings will be applied (although an ability is provided to override this).\n" +"\n" +" In addition, the implementation is strictly correct and is intended to be very easily to sub-class for specific purposes of your own." msgstr "" -#. description(texlive-acmconf) +#. summary(perl-Tk-Clock) +msgid "Clock widget with analog and digital display" +msgstr "" + +#. description(perl-Tk-Clock) msgid "" -"This class may be used to typeset articles to be published in the " -"proceedings of ACM (Association for Computing Machinery) conferences and " -"workshops. The layout produced by the acmconf class is based on the ACM's " -"own specification.\n" +"This module implements a Canvas-based clock widget for perl-Tk with lots of options to change the appearance.\n" "\n" -"date: 2008-05-14 17:23:34 +0000" +"Both analog and digital clocks are implemented." msgstr "" -#. description(python-oauth2) -msgid "" -"This code was originally forked from Leah Culver and Andy Smith's oauth.py " -"code. Some of the tests come from a fork by Vic Fryzel, while a revamped " -"Request class and more tests were merged in from Mark Paschal's fork." +#. summary(perl-Tree-DAG_Node) +msgid "An N-ary tree" msgstr "" -#. description(python-sphinxcontrib-httpdomain) +#. description(perl-Tree-DAG_Node) msgid "" -"This contrib extension, sphinxcontrib.httpdomain provides a Sphinx domain " -"for describing RESTful HTTP APIs.\n" +"This class encapsulates/makes/manipulates objects that represent nodes in a tree structure. The tree structure is not an object itself, but is emergent from the linkages you create between nodes. This class provides the methods for making linkages that can be used to build up a tree, while preventing you from ever making any kinds of linkages which are not allowed in a tree (such as having a node be its own mother or ancestor, or having a node have two mothers).\n" "\n" -"You can find the documentation from the following URL:\n" +"This is what I mean by a \"tree structure\", a bit redundantly stated:\n" "\n" -"http://packages.python.org/sphinxcontrib-httpdomain/" +"* o A tree is a special case of an acyclic directed graph\n" +"\n" +"* o A tree is a network of nodes where there's exactly one root node\n" +"\n" +" Also, the only primary relationship between nodes is the mother-daughter relationship.\n" +"\n" +"* o No node can be its own mother, or its mother's mother, etc\n" +"\n" +"* o Each node in the tree has exactly one parent\n" +"\n" +" Except for the root of course, which is parentless.\n" +"\n" +"* o Each node can have any number (0 .. N) daughter nodes\n" +"\n" +" A given node's daughter nodes constitute an _ordered_ list.\n" +"\n" +" However, you are free to consider this ordering irrelevant. Some applications do need daughters to be ordered, so I chose to consider this the general case.\n" +"\n" +"* o A node can appear in only one tree, and only once in that tree\n" +"\n" +" Notably (notable because it doesn't follow from the two above points), a node cannot appear twice in its mother's daughter list.\n" +"\n" +"* o There's an idea of up versus down\n" +"\n" +" Up means towards to the root, and down means away from the root (and towards the leaves).\n" +"\n" +"* o There's an idea of left versus right\n" +"\n" +" Left is toward the start (index 0) of a given node's daughter list, and right is toward the end of a given node's daughter list.\n" +"\n" +"Trees as described above have various applications, among them: representing syntactic constituency, in formal linguistics; representing contingencies in a game tree; representing abstract syntax in the parsing of any computer language -- whether in expression trees for programming languages, or constituency in the parse of a markup language document. (Some of these might not use the fact that daughters are ordered.)\n" +"\n" +"(Note: B-Trees are a very special case of the above kinds of trees, and are best treated with their own class. Check CPAN for modules encapsulating B-Trees; or if you actually want a database, and for some reason ended up looking here, go look at the AnyDBM_File manpage.)\n" +"\n" +"Many base classes are not usable except as such -- but 'Tree::DAG_Node' can be used as a normal class. You can go ahead and say:\n" +"\n" +"\tuse Tree::DAG_Node; \tmy $root = Tree::DAG_Node->new(); \t$root->name(\"I'm the tops\"); \t$new_daughter = Tree::DAG_Node->new(); \t$new_daughter->name(\"More\"); \t$root->add_daughter($new_daughter);\n" +"\n" +"and so on, constructing and linking objects from 'Tree::DAG_Node' and making useful tree structures out of them." msgstr "" -#. description(texlive-asymptote-faq-zh-cn) +#. summary(perl-Type-Tiny) +msgid "tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint" +msgstr "" + +#. description(perl-Type-Tiny) msgid "" -"This is a Chinese translation of the Asymptote FAQ\n" +"the Type::Tiny manpage is a tiny class for creating Moose-like type constraint objects which are compatible with Moo, Moose and Mouse.\n" "\n" -"date: 2009-11-09 12:18:01 +0000" +"Maybe now we won't need to have separate MooseX, MouseX and MooX versions of everything? We can but hope...\n" +"\n" +"This documents the internals of the Type::Tiny manpage. the Type::Tiny::Manual manpage is a better starting place if you're new." msgstr "" -#. description(python-Markdown) -msgid "" -"This is a Python implementation of John Gruber's [Markdown][]. It is almost " -"completely compliant with the reference implementation, though there are a " -"few known issues. See [Features][] for information on what exactly is " -"supported and what is not. Additional features are supported by the " -"[Available Extensions][]." +#. summary(perl-UNIVERSAL-can) +msgid "work around buggy code calling UNIVERSAL::can() as a function" msgstr "" -#. description(texlive-amsldoc-vn) +#. description(perl-UNIVERSAL-can) msgid "" -"This is a Vietnamese translation of amsldoc, the users' guide to amsmath.\n" +"The UNIVERSAL class provides a few default methods so that all objects can use them. Object orientation allows programmers to override these methods in subclasses to provide more specific and appropriate behavior.\n" "\n" -"date: 2007-01-26 21:11:52 +0000" +"Some authors call methods in the UNIVERSAL class on potential invocants as functions, bypassing any possible overriding. This is wrong and you should not do it. Unfortunately, not everyone heeds this warning and their bad code can break your good code.\n" +"\n" +"This module replaces 'UNIVERSAL::can()' with a method that checks to see if the first argument is a valid invocant has its own 'can()' method. If so, it gives a warning and calls the overridden method, working around buggy code. Otherwise, everything works as you might expect.\n" +"\n" +"Some people argue that you must call 'UNIVERSAL::can()' as a function because you don't know if your proposed invocant is a valid invocant. That's silly. Use 'blessed()' from the Scalar::Util manpage if you want to check that the potential invocant is an object or call the method anyway in an 'eval' block and check for failure (though check the exception _returned_, as a poorly-written 'can()' method could break Liskov and throw an exception other than \"You can't call a method on this type of invocant\").\n" +"\n" +"Just don't break working code." msgstr "" -#. description(texlive-amiri) +#. summary(perl-UNIVERSAL-isa) +msgid "Attempt to recover from people calling UNIVERSAL::isa as a function" +msgstr "" + +#. description(perl-UNIVERSAL-isa) msgid "" -"This is a beta-release of the font, though it is believed to be largely " -"usable. (The author retains the right to make incompatible changes in the " -"future.) The font covers the Arabic and Arabic Supplement blocks of Unicode " -"6.0, which means it essentially covers any language written in Arabic script " -"and supported by Unicode.\n" +"Whenever you use the UNIVERSAL/isa manpage as a function, a kitten using the Test::MockObject manpage dies. Normally, the kittens would be helpless, but if they use the UNIVERSAL::isa manpage (the module whose docs you are reading), the kittens can live long and prosper.\n" "\n" -"date: 2012-12-31 18:16:18 +0000" +"This module replaces 'UNIVERSAL::isa' with a version that makes sure that, when called as a function on objects which override 'isa', 'isa' will call the appropriate method on those objects\n" +"\n" +"In all other cases, the real 'UNIVERSAL::isa' gets called directly.\n" +"\n" +"*NOTE:* You should use this module only for debugging purposes. It does not belong as a dependency in running code." msgstr "" -#. description(rubber) -msgid "" -"This is a building system for LaTeX documents. It is based on a routine that " -"runs just as many compilations as necessary. The module system provides a " -"great flexibility that virtually allows support for any package with no user " -"intervention, as well as pre- and post-processing of the document. The " -"standard modules currently provide support for bibtex, dvips, dvipdfm, " -"pdftex, makeindex. A good number of standard packages are supported, " -"including graphics/graphicx (with automatic conversion between various " -"formats and Metapost compilation)." +#. summary(perl-UNIVERSAL-moniker) +msgid "UNIVERAL::moniker" msgstr "" -#. description(python-novaclient) +#. description(perl-UNIVERSAL-moniker) msgid "" -"This is a client for the OpenStack Nova API. There's a Python API (the " -"novaclient module), and a command-line script (nova). Each implements 100% " -"of the OpenStack Nova API." +"Class names in Perl often don't sound great when spoken, or look good when written in prose. For this reason, we tend to say things like \"customer\" or \"basket\" when we are referring to 'My::Site::User::Customer' or 'My::Site::Shop::Basket'. We thought it would be nice if our classes knew what we would prefer to call them.\n" +"\n" +"This module will add a 'moniker' (and 'plural_moniker') method to 'UNIVERSAL', and so to every class or module." msgstr "" -#. description(python-neutronclient) -msgid "" -"This is a client for the OpenStack Quantum API. There's a Python API (the " -"neutronclient module), and a command-line tool (quantum)." +#. summary(perl-UNIVERSAL-require) +msgid "require() modules from a variable" msgstr "" -#. description(python-paramiko) +#. description(perl-UNIVERSAL-require) msgid "" -"This is a library for making SSH2 connections (client or server). Emphasis " -"is on using SSH2 as an alternative to SSL for making secure connections " -"between python scripts. All major ciphers and hash methods are supported. " -"SFTP client and server mode are both supported too." +"If you've ever had to do this...\n" +"\n" +" eval \"require $module\";\n" +"\n" +"to get around the bareword caveats on require(), this module is for you. It creates a universal require() class method that will work with every Perl module and its secure. So instead of doing some arcane eval() work, you can do this:\n" +"\n" +" $module->require;\n" +"\n" +"It doesn't save you much typing, but it'll make a lot more sense to someone who's not a ninth level Perl acolyte." msgstr "" -#. description(texlive-apa6e) +#. summary(perl-URI-Find) +msgid "Find URIs in arbitrary text" +msgstr "" + +#. description(perl-URI-Find) msgid "" -"This is a minimalist class file for formatting manuscripts in the style " -"described in the American Psychological Association (APA) 6th edition " -"guidelines. Some day, the established (and more capable) apa class will " -"perhaps gain support for the 6th edition of the APA guidelines, in which " -"case users should probably use it instead. But in the mean time, this class " -"may be useful.\n" +"This module does one thing: Finds URIs and URLs in plain text. It finds them quickly and it finds them *all* (or what URI.pm considers a URI to be.) It only finds URIs which include a scheme (http:// or the like), for something a bit less strict have a look at URI::Find::Schemeless.\n" "\n" -"date: 2011-07-03 08:15:22 +0000" +"For a command-line interface, the urifind manpage is provided." msgstr "" -#. description(python-PasteScript) +#. summary(perl-Unicode-Stringprep) +msgid "Preparation of Internationalized Strings (S<RFC 3454>)" +msgstr "" + +#. description(perl-Unicode-Stringprep) msgid "" -"This is a pluggable command-line tool. It includes some built-in features:\n" +"This module implements the _stringprep_ framework for preparing Unicode text strings in order to increase the likelihood that string input and string comparison work in ways that make sense for typical users throughout the world. The _stringprep_ protocol is useful for protocol identifier values, company and personal names, internationalized domain names, and other text strings.\n" "\n" -" * Create file layouts for packages. * Serving up web applications, with " -"configuration based on paste.deploy" +"The _stringprep_ framework does not specify how protocols should prepare text strings. Protocols must create profiles of stringprep in order to fully specify the processing options." msgstr "" -#. description(python-pyghmi) +#. summary(perl-WWW-Mechanize) +#. description(perl-WWW-Mechanize) +msgid "Handy web browsing in a Perl object" +msgstr "" + +#. summary(perl-WWW-Pastebin-PastebinCom-Create) +msgid "Paste On Www.Pastebin.Com Without Api Keys" +msgstr "" + +#. description(perl-WWW-Pastebin-PastebinCom-Create) +msgid "This module provides the means to paste on the www.pastebin.com manpage pastebin, without the need for http://pastebin.com/api. See the WARNING!!! section above." +msgstr "" + +#. summary(perl-WWW-Shorten) #, fuzzy -msgid "This is a pure python implementation of IPMI protocol." -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Interface to Url Shortening Sites" +msgstr "Interface do Usuário para a Camada de Abstração de Entrada" -#. description(python-swiftclient) +#. description(perl-WWW-Shorten) msgid "" -"This is a python client for the Swift API. There's a Python API (the " -"swiftclient module), and a command-line script (swift).\n" +"The function 'makeashorterlink' will call the relevant web site passing it your long URL and will return the shorter version.\n" "\n" -"This code is based on original the client previously included with " -"OpenStack's swift." +"The function 'makealongerlink' does the reverse. 'makealongerlink' will accept as an argument either the full shortened URL or just the identifier.\n" +"\n" +"If anything goes wrong, then either function will return 'undef'." msgstr "" -#. description(python-stomper) -msgid "" -"This is a python client implementation of the STOMP protocol.\n" -"\n" -"The client is attempting to be transport layer neutral. This module provides " -"functions to create and parse STOMP messages in a programatic fashion. The " -"messages can be easily generated and parsed, however its up to the user to " -"do the sending and receiving." +#. summary(perl-XML-CommonNS) +#. description(perl-XML-CommonNS) +msgid "A list of commonly used namespaces" msgstr "" -#. description(sap-locale:sap-locale-32bit) +#. summary(perl-XML-DOM-XPath) +msgid "Perl extension to add XPath support to XML::DOM, using XML::XPath engine" +msgstr "" + +#. description(perl-XML-DOM-XPath) +msgid "XML::DOM::XPath allows you to use XML::XPath methods to query a DOM. This is often much easier than relying only on getElementsByTagName." +msgstr "" + +#. summary(perl-XML-Filter-BufferText) +msgid "Filter to put all characters() in one event" +msgstr "" + +#. description(perl-XML-Filter-BufferText) msgid "" -"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for " -"the source of the package without the \"32bit\" ending\n" +"This is a very simple filter. One common cause of grief (and programmer error) is that XML parsers aren't required to provide character events in one chunk. They can, but are not forced to, and most don't. This filter does the trivial but oft-repeated task of putting all characters into a single event.\n" "\n" -"This package contains all the SAP specific locales needed for running an SAP " -"Application Server.\n" +"Note that this won't help you cases such as:\n" "\n" -"The SAP applications were originally written at a time when the standards " -"for various locales were either not defined at all or were not in wide usage " -"yet before the release of the SAP applications.\n" +" <foo> blah <!-- comment --> phubar </foo>\n" "\n" -"Consequently, there now exists a divergency between the needs of the SAP " -"applications running under Linux and what is being supplied via the GNU C " -"Library Locales, which follows the current standards for the various defined " -"locales.\n" +"In the above case, given the interleaving comment, there will be two 'character()' events. This may be worked around in the future if there is demand for it.\n" "\n" -"In order to be able to use SAP applications under SUSE Linux (and especially " -"under SUSE Linux Enterprise Server (SLES)), Novell is supplying this package " -"which contains the legacy locales required for the SAP applications. The " -"detailed list of locales is provided in package documentation. These locales " -"can coexist with the standard locales on your system." +"An interesting way to use this filter, instead of telling users to use it, is to return it from your handler's constructor, already configured and all. That'll make the buffering totally transparent to them ('XML::SAX::Writer' does that)." msgstr "" -#. description(python-python-openid) +#. summary(perl-XML-Generator-PerlData) +#, fuzzy +msgid "Perl extension for generating SAX2 events from nested Perl data structures" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(perl-XML-Generator-PerlData) msgid "" -"This is a set of Python packages to support use of the OpenID decentralized " -"identity system in your application. Want to enable single sign-on for your " -"web site? Use the openid.consumer package. Want to run your own OpenID " -"server? Check out openid.server. Includes example code and support for a " -"variety of storage back-ends." +"XML::Generator::PerlData provides a simple way to generate SAX2 events from nested Perl data structures, while providing finer-grained control over the resulting document streams.\n" +"\n" +"Processing comes in two flavors: *Simple Style* and *Stream Style*:\n" +"\n" +"In a nutshell, 'simple style' is best used for those cases where you have a a single Perl data structure that you want to convert to XML as quickly and painlessly as possible. 'Stream style' is more useful for cases where you are receiving chunks of data (like from a DBI handle) and you want to process those chunks as they appear. See *PROCESSING METHODS* for more info about how each style works." msgstr "" -#. description(python-wsgiref) +#. summary(perl-XML-Handler-YAWriter) +#, fuzzy +msgid "Yet another Perl SAX XML Writer" +msgstr "Preparando o sistema" + +#. description(perl-XML-Handler-YAWriter) msgid "" -"This is a standalone release of the wsgiref library, that provides " -"validation support for WSGI 1.0.1 (PEP 3333) for Python versions < 3.2, and " -"includes the new wsgiref.util.test() utility function." +"YAWriter implements Yet Another XML::Handler::Writer. The reasons for this one are that I needed a flexible escaping technique, and want some kind of pretty printing. If an instance of YAWriter is created without any options, the default behavior is to produce an array of strings containing the XML in :\n" +"\n" +" @{$ya->{Strings}}" msgstr "" -#. summary(python-stomper) -msgid "This is a transport neutral client implementation of the STOMP protocol" +#. summary(perl-XML-LibXML-Simple) +msgid "XML::LibXML clone of XML::Simple::XMLin()" msgstr "" -#. description(texlive-asymptote-by-example-zh-cn) +#. description(perl-XML-LibXML-Simple) +msgid "This module is a blunt rewrite of XML::Simple (by Grant McLean) to use the XML::LibXML parser for XML structures, where the original uses plain Perl or SAX parsers." +msgstr "" + +#. summary(perl-XML-Namespace) +#, fuzzy +msgid "Simple support for XML Namespaces" +msgstr "XScreensaver não encontrado." + +#. description(perl-XML-Namespace) +msgid "This module implements a simple object for representing XML Namespaces in Perl. It provides little more than some syntactic sugar for your Perl programs, saving you the bother of typing lots of long-winded URIs. It was inspired by the Class::RDF::NS module distributed as part of Class::RDF." +msgstr "" + +#. summary(perl-XML-NamespaceFactory) +msgid "Simple factory objects for SAX namespaced names." +msgstr "" + +#. description(perl-XML-NamespaceFactory) msgid "" -"This is a tutorial written in Simplified Chinese.\n" +"Simply create a new XML::NamespaceFactory object with the namespace you wish to use as its single parameter. If you wish to use the empty namespace, simply pass in an empty string (but undef will not do).\n" "\n" -"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000" +"Then, when you want to get a JClark name, call a method on that object the name of which is the local name you wish to have. It'll return the JClark notation for that local name in your namespace.\n" +"\n" +"Unfortunately, some local names legal in XML are not legal in Perl. To circumvent this, you can use the hash notation in which you access a key on the object the name of which is the local name you wish to have. This will work just as the method call name but will accept more characters. Note that it does not check that the name you ask for is a valid XML name. This form is more general but slower.\n" +"\n" +"If this is not clear, hopefully the SYNOPSIS should help :)" msgstr "" -#. description(texlive-around-the-bend) +#. summary(perl-XML-Parser-Lite) +msgid "Lightweight pure-perl XML Parser (based on regexps)" +msgstr "" + +#. description(perl-XML-Parser-Lite) msgid "" -"This is a typeset version of the files of the aro-bend, plus three extra " -"questions (with their answers) that Michael Downes didn't manage to get onto " -"CTAN.\n" +"This module implements an XML parser with a interface similar to the XML::Parser manpage. Though not all callbacks are supported, you should be able to use it in the same way you use XML::Parser. Due to using experimental regexp features it'll work only on Perl 5.6 and above and may behave differently on different platforms.\n" "\n" -"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000" +"Note that you cannot use regular expressions or split in callbacks. This is due to a limitation of perl's regular expression implementation (which is not re-entrant)." msgstr "" -#. description(texlive-asymptote-manual-zh-cn) +#. summary(perl-XML-SAX-Writer) +#. description(perl-XML-SAX-Writer) +#, fuzzy +msgid "SAX2 XML Writer" +msgstr "Preparando o sistema" + +#. summary(perl-XML-SemanticDiff) +#, fuzzy +msgid "Perl extension for comparing XML documents." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(perl-XML-SemanticDiff) +msgid "XML::SematicDiff provides a way to compare the contents and structure of two XML documents. By default, it returns a list of hashrefs where each hashref describes a single difference between the two docs." +msgstr "" + +#. summary(perl-XML-SimpleObject-LibXML) +msgid "Perl extension allowing a simple(r) object representation of an XML::Lib[cut]" +msgstr "" + +#. description(perl-XML-SimpleObject-LibXML) +msgid "This is a short and simple class allowing simple object access to a parsed XML::LibXML tree, with methods for fetching children and attributes in as clean a manner as possible. My apologies for further polluting the XML:: space; this is a small and quick module, with easy and compact usage. Some will rightfully question placing another interface over the DOM methods provided by XML::LibXML, but my experience is that people appreciate the total simplicity provided by this module, despite its limitations. These limitations include a minor loss of speed compared to the DOM, loss of control over node types, and protection (aka lack of knowledge) about the DOM. I encourage those who want more control and understanding over the DOM to study XML::LibXML; this module's source can be instructive, too." +msgstr "" + +#. summary(perl-XML-XPathEngine) +msgid "Re-usable XPath engine for DOM-like trees" +msgstr "" + +#. description(perl-XML-XPathEngine) msgid "" -"This is an (incomplete, simplified) Chinese translation of the Asymptote " -"manual.\n" +"This module provides an XPath engine, that can be re-used by other module/classes that implement trees.\n" "\n" -"date: 2009-11-09 12:18:01 +0000" +"In order to use the XPath engine, nodes in the user module need to mimick DOM nodes. The degree of similitude between the user tree and a DOM dictates how much of the XPath features can be used. A module implementing all of the DOM should be able to use this module very easily (you might need to add the cmp method on nodes in order to get ordered result sets).\n" +"\n" +"This code is a more or less direct copy of the the XML::XPath manpage module by Matt Sergeant. I only removed the XML processing part to remove the dependency on XML::Parser, applied a couple of patches, renamed a whole lot of methods to make Pod::Coverage happy, and changed the docs.\n" +"\n" +"The article eXtending XML XPath, http://www.xmltwig.com/article/extending_xml_xpath/ should give authors who want to use this module enough background to do so.\n" +"\n" +"Otherwise, my email is below ;--)\n" +"\n" +"*WARNING*: while the underlying code is rather solid, this module mostly lacks docs. As they say, \"patches welcome\"..." msgstr "" -#. description(rfc) -msgid "" -"This is the reference concerning Internet and Internet protocols. The matter " -"discussed might be a little too theoretical for the laymen, but " -"professionals can find all needed information." +#. summary(perl-YAML-Perl) +msgid "Pure Perl YAML Implementation" msgstr "" -#. description(texlive-authoraftertitle) +#. description(perl-YAML-Perl) +msgid "PyYAML is the most robust and correct YAML module for a dynamic language. It is (obviously) written in/for Python. This module is a complete port of PyYAML to Perl." +msgstr "" + +#. summary(perl-YAML-Tiny) +msgid "Read/Write YAML files with as little code as possible" +msgstr "" + +#. description(perl-YAML-Tiny) msgid "" -"This jiffy package makes the author, title and date of the package available " -"to the user (as \\MyAuthor, etc) after the \\maketitle command has been " -"executed.\n" +"*YAML::Tiny* is a perl class for reading and writing YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time and memory overhead.\n" "\n" -"date: 2011-12-17 13:41:04 +0000" +"Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory and modules. The *::Tiny* family of modules is specifically intended to provide an ultralight and zero-dependency alternative to many more-thorough standard modules.\n" +"\n" +"This module is primarily for reading human-written files (like simple config files) and generating very simple human-readable files. Note that I said *human-readable* and not *geek-readable*. The sort of files that your average manager or secretary should be able to look at and make sense of.\n" +"\n" +"the YAML::Tiny manpage does not generate comments, it won't necessarily preserve the order of your hashes, and it will normalise if reading in and writing out again.\n" +"\n" +"It only supports a very basic subset of the full YAML specification.\n" +"\n" +"Usage is targeted at files like Perl's META.yml, for which a small and easily-embeddable module is extremely attractive.\n" +"\n" +"Features will only be added if they are human readable, and can be written in a few lines of code. Please don't be offended if your request is refused. Someone has to draw the line, and for YAML::Tiny that someone is me.\n" +"\n" +"If you need something with more power move up to the YAML manpage (7 megabytes of memory overhead) or the YAML::XS manpage (6 megabytes memory overhead and requires a C compiler).\n" +"\n" +"To restate, the YAML::Tiny manpage does *not* preserve your comments, whitespace, or the order of your YAML data. But it should round-trip from Perl structure to file and back again just fine." msgstr "" -#. description(texlive-allrunes) +#. summary(perl-aliased) +msgid "Use shorter versions of class names" +msgstr "" + +#. description(perl-aliased) msgid "" -"This large collection of fonts (in Adobe Type 1 format), with the LaTeX " -"package gives access to almost all runes ever used in Europe. The bundle " -"covers not only the main forms but also a lot of varieties.\n" +"'aliased' is simple in concept but is a rather handy module. It loads the class you specify and exports into your namespace a subroutine that returns the class name. You can explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so implicitly. In the latter case, the name of the subroutine is the last part of the class name. Thus, it does something similar to the following:\n" "\n" -"date: 2007-01-14 09:14:42 +0000" +" \n" +"\n" +" use Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer; sub Customer { return 'Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer'; } my $cust = Customer->new;\n" +"\n" +"This module is useful if you prefer a shorter name for a class. It's also handy if a class has been renamed.\n" +"\n" +"(Some may object to the term \"aliasing\" because we're not aliasing one namespace to another, but it's a handy term. Just keep in mind that this is done with a subroutine and not with typeglobs and weird namespace munging.)\n" +"\n" +"Note that this is *only* for 'use'ing OO modules. You cannot use this to load procedural modules. See the the Why OO Only? manpage section. Also, don't let the version number fool you. This code is ridiculously simple and is just fine for most use." msgstr "" -#. description(python-pymetar) -msgid "" -"This library downloads the weather report for a given station ID, decodes it " -"and provides easy access to all the data found in the report." +#. summary(texlive:perl-biber) +msgid "Library files of Biber a BibTeX replacement" msgstr "" -#. description(python-python-daemon) +#. description(texlive:perl-biber) +msgid "Perl library files of Biber a BibTeX replacement for users of BibLaTeX. This package is required by the package texlive-biber-bin." +msgstr "" + +#. summary(perl-boolean) +#, fuzzy +msgid "Boolean support for Perl" +msgstr "XScreensaver não encontrado." + +#. description(perl-boolean) msgid "" -"This library implements the well-behaved daemon specification of PEP 3143, " -"\"Standard daemon process library\".\n" +"Most programming languages have a native 'Boolean' data type. Perl does not.\n" "\n" -"A well-behaved Unix daemon process is tricky to get right, but the required " -"steps are much the same for every daemon program. A DaemonContext instance " -"holds the behaviour and configured process environment for the program; use " -"the instance as a context manager to enter a daemon state." +"Perl has a simple and well known Truth System. The following scalar values are false:\n" +"\n" +" $false1 = undef; $false2 = 0; $false3 = 0.0; $false4 = ''; $false5 = '0';\n" +"\n" +"Every other scalar value is true.\n" +"\n" +"This module provides basic Boolean support, by defining two special objects: 'true' and 'false'." msgstr "" -#. description(python-python-digest) -msgid "" -"This library was written to aid in the implementation of HTTP Digest " -"Authentication for Python web frameworks." +#. summary(perl-constant-boolean) +msgid "Define TRUE and FALSE constants." msgstr "" -#. description(python-roman) +#. description(perl-constant-boolean) msgid "" -"This module converts from and to Roman numerals. It can convert numbers from " -"1 to 4999 and understands the common shortcuts (IX == 9), but not illegal " -"ones (MIM == 1999)." +"Defines 'TRUE' and 'FALSE' constants in caller's namespace. You could use simple values like empty string or zero for false, or any non-empty and non-zero string value as true, but the 'TRUE' and 'FALSE' constants are more descriptive.\n" +"\n" +"It is virtually the same as:\n" +"\n" +" use constant TRUE => !! 1; use constant FALSE => !! '';\n" +"\n" +"The constants exported by 'constant::boolean' are not reported by the Test::Pod::Coverage manpage, so it is more convenient to use this module than to define 'TRUE' and 'FALSE' constants by yourself.\n" +"\n" +"The constants can be removed from class API with 'no constant::boolean' pragma or some universal tool like the namespace::clean manpage." msgstr "" -#. description(python-optcomplete) +#. summary(perl-constant-defer) +msgid "Constant Subs with Deferred Value Calculation" +msgstr "" + +#. description(perl-constant-defer) msgid "" -"This module provide automatic bash completion support for programs that use " -"the optparse module. The premise is that the optparse options parser " -"specifies enough information (and more) for us to be able to generate " -"completion strings esily. Another advantage of this over traditional " -"completion schemes where the completion strings are hard-coded in a separate " -"bash source file, is that the same code that parses the options is used to " -"generate the completions, so the completions is always up-to-date with the " -"program itself.\n" +"'constant::defer' creates a subroutine which on the first call runs given code to calculate its value, and on any subsequent calls just returns that value, like a constant. The value code is discarded once run, allowing it to be garbage collected.\n" "\n" -"In addition, we allow you specify a list of regular expressions or code that " -"define what kinds of files should be proposed as completions to this file if " -"needed. If you want to implement more complex behaviour, you can instead " -"specify a function, which will be called with the current directory as an " -"argument.\n" +"Deferring a calculation is good if it might take a lot of work or produce a big result but is only needed sometimes or only well into a program run. If it's never needed then the value code never runs.\n" "\n" -"You need to activate bash completion using the shell script function that " -"comes with optcomplete (see http://furius.ca/optcomplete for more details)." +"A deferred constant is generally not inlined or folded (see the perlop/Constant Folding manpage) since it's not a single scalar value. In the current implementation a deferred constant becomes a plain constant after the first use, so may inline etc in code compiled after that (see the /IMPLEMENTATION manpage below).\n" +"\n" +"See _examples/simple.pl_ in the constant-defer source code for a complete sample program." msgstr "" -#. description(python-Markups) -msgid "" -"This module provides a wrapper around the various text markup languages, " -"such as Markdown and reStructuredText (these two are supported by default)." +#. summary(perl-experimental) +msgid "Experimental features made easy" msgstr "" -#. description(texlive-authorindex) +#. description(perl-experimental) msgid "" -"This package allows the user to create an index of all authors cited in a " -"LaTeX document. Each author entry in the index contains the pages where " -"these citations occur. Alternatively, the package can list the labels of the " -"citations that appear in the references rather than the text pages. The " -"package relies on BibTeX being used to handle citations. Additionally, it " -"requires Perl (version 5 or higher).\n" +"This pragma provides an easy and convenient way to enable or disable experimental features.\n" "\n" -"date: 2008-08-10 19:45:45 +0000" +"Every version of perl has some number of features present but considered \"experimental.\" For much of the life of Perl 5, this was only a designation found in the documentation. Starting in Perl v5.10.0, and more aggressively in v5.18.0, experimental features were placed behind pragmata used to enable the feature and disable associated warnings.\n" +"\n" +"The 'experimental' pragma exists to combine the required incantations into a single interface stable across releases of perl. For every experimental feature, this should enable the feature and silence warnings for the enclosing lexical scope:\n" +"\n" +" use experimental 'feature-name';\n" +"\n" +"To disable the feature and, if applicable, re-enable any warnings, use:\n" +"\n" +" no experimental 'feature-name';\n" +"\n" +"The supported features, documented further below, are:\n" +"\n" +"\tarray_base - allow the use of $[ to change the starting index of @array \tautoderef - allow push, each, keys, and other built-ins on references \tlexical_topic - allow the use of lexical $_ via \"my $_\" \tpostderef - allow the use of postfix dereferencing expressions, including \t in interpolating strings \trefaliasing - allow aliasing via \\$x = \\$y \tregex_sets - allow extended bracketed character classes in regexps \tsignatures - allow subroutine signatures (for named arguments) \tsmartmatch - allow the use of ~~ \tswitch - allow the use of ~~, given, and when" msgstr "" -#. description(texlive-alnumsec) +#. summary(perl-mousex-getopt) +#. description(perl-mousex-getopt) +msgid "A Mouse role for processing command line options" +msgstr "" + +#. summary(perl-namespace-autoclean) +msgid "Keep imports out of your namespace" +msgstr "" + +#. description(perl-namespace-autoclean) msgid "" -"This package allows you to use alphanumeric section numbering, for instance " -"\"A. Introduction ... III. International Law\". Its output is similar to " -"alphanum, but you can use the standard LaTeX sectioning commands, so that it " -"is possible to switch numbering schemes easily. Greek letters, double " -"letters (bb) and different delimiters around them are supported.\n" +"When you import a function into a Perl package, it will naturally also be available as a method.\n" "\n" -"date: 2008-05-11 00:21:17 +0000" +"The 'namespace::autoclean' pragma will remove all imported symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their name, but they won't show up as methods on your class or instances.\n" +"\n" +"This module is very similar to namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if you imported them before or after you 'use'd the pragma. It will also not touch anything that looks like a method.\n" +"\n" +"If you're writing an exporter and you want to clean up after yourself (and your peers), you can use the '-cleanee' switch to specify what package to clean:\n" +"\n" +" package My::MooseX::namespace::autoclean; use strict;\n" +"\n" +" use namespace::autoclean (); # no cleanup, just load\n" +"\n" +" sub import { namespace::autoclean->import( -cleanee => scalar(caller), ); }" msgstr "" -#. description(texlive-b1encoding) +#. summary(perl-namespace-clean) +#. description(perl-namespace-clean) +msgid "Keep imports and functions out of your namespace" +msgstr "" + +#. summary(perl-strictures) +msgid "Turn On Strict and Make Most Warnings Fatal" +msgstr "" + +#. description(perl-strictures) msgid "" -"This package characterises and defines the author's B1 encoding for use with " -"LaTeX when typesetting things using his Bookhands fonts.\n" +"I've been writing the equivalent of this module at the top of my code for about a year now. I figured it was time to make it shorter.\n" "\n" -"date: 2011-02-01 07:52:21 +0000" +"Things like the importer in 'use Moose' don't help me because they turn warnings on but don't make them fatal -- which from my point of view is useless because I want an exception to tell me my code isn't warnings-clean.\n" +"\n" +"Any time I see a warning from my code, that indicates a mistake.\n" +"\n" +"Any time my code encounters a mistake, I want a crash -- not spew to STDERR and then unknown (and probably undesired) subsequent behaviour.\n" +"\n" +"I also want to ensure that obvious coding mistakes, like indirect object syntax (and not so obvious mistakes that cause things to accidentally compile as such) get caught, but not at the cost of an XS dependency and not at the cost of blowing things up on another machine.\n" +"\n" +"Therefore, the strictures manpage turns on additional checking, but only when it thinks it's running in a test file in a VCS checkout -- although if this causes undesired behaviour this can be overridden by setting the 'PERL_STRICTURES_EXTRA' environment variable.\n" +"\n" +"If additional useful author side checks come to mind, I'll add them to the 'PERL_STRICTURES_EXTRA' code path only -- this will result in a minor version increase (e.g. 1.000000 to 1.001000 (1.1.0) or similar). Any fixes only to the mechanism of this code will result in a sub-version increase (e.g. 1.000000 to 1.000001 (1.0.1))." msgstr "" -#. description(tennebon-dynamic-wallpaper) +#. summary(perl-syntax) +msgid "Activate syntax extensions" +msgstr "" + +#. description(perl-syntax) msgid "" -"This package contains a dynamic wallpaper based on the Tennebon wallpaper.\n" +"This module activates community provided syntax extensions to Perl. You pass it a feature name, and optionally a scalar with arguments, and the dispatching system will load and install the extension in your package.\n" "\n" -"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is " -"generally bright during the day, and dark during the night." +"The import arguments are parsed with the Data::OptList manpage. There are no standardised options. Please consult the documentation for the specific syntax feature to find out about possible configuration options.\n" +"\n" +"The passed in feature names are simply transformed: 'function' becomes the Syntax::Feature::Function manpage and 'foo_bar' would become 'Syntax::Feature::FooBar'." msgstr "" -#. description(python-PyMySQL) -msgid "" -"This package contains a pure-Python MySQL client library. Documentation on " -"the MySQL client/server protocol can be found here: http://forge.mysql.com/" -"wiki/MySQL_Internals_ClientServer_Protocol If you would like to run the test " -"suite, edit the config parameters in pymysql/tests/base.py. The goal of " -"pymysql is to be a drop-in replacement for MySQLdb and work on CPython 2.3+, " -"Jython, IronPython, PyPy and Python 3. We test for compatibility by simply " -"changing the import statements in the Django MySQL backend and running its " -"unit tests as well as running it against the MySQLdb and myconnpy unit tests." +#. summary(pgaccess) +msgid "Database Management Tool for PostgreSQL" msgstr "" -#. description(rt2860) -msgid "" -"This package contains a small configuration file of the rt2860 driver, " -"currently read by the kernel module. In later versions this will go away." +#. description(pgaccess) +msgid "PgAccess is a graphical interface and application building environment for PostgreSQL." msgstr "" -#. description(python-mpservlets:python-mpservlets-tutorial) +#. summary(pgadmin3:pgadmin3-lang) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains a tutorial on developing web applications using python-" -"mpservlets." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Languages for package pgadmin3" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(samba:samba-doc) +#. description(pgadmin3:pgadmin3-lang) #, fuzzy +msgid "Provides translations to the package pgadmin3" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(phetsarath-fonts) +msgid "Lao Unicode Fonts" +msgstr "" + +#. description(phetsarath-fonts) +msgid "Phetsarath font family for writing Lao script. Founded by Ministry of Posts and Telecommunications, Laos." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Auth_SASL) +msgid "Abstraction of various SASL mechanism responses" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Auth_SASL) msgid "" -"This package contains all the Samba documentation as it is not part of the " -"man pages.\n" +"Provides code to generate responses to common SASL mechanisms, including:\n" "\n" -"Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +" - Digest-MD5 - CramMD5 - Plain - Anonymous - Login (Pseudo mechanism)" +msgstr "" -#. description(texlive-ametsoc) +#. summary(php5-pear-Crypt_Blowfish) +msgid "Allows for quick two-way blowfish encryption without the MCrypt PHP extension" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Crypt_Blowfish) +msgid "This package allows you to perform two-way blowfish encryption on the fly using only PHP. This package does not require the MCrypt PHP extension to work, although it can make use of it if available." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-DB) +#, fuzzy +msgid "Database Abstraction Layer" +msgstr "Interface do Usuário para a Camada de Abstração de Entrada" + +#. description(php5-pear-DB) msgid "" -"This package contains all the files necessary to write an article using " -"latex for the American Meteorological Society journals. The article and " -"bibliography style files are provided along with two PDFs describing the use " -"of the files and a blank template for authors to use in writing their " -"article. Also available is a separate style file used to format a two-" -"column, journal page layout draft for the author's personal use.\n" +"DB is a database abstraction layer providing:\n" +"* an OO-style query API\n" +"* portability features that make programs written for one DBMS work with other DBMS's\n" +"* a DSN (data source name) format for specifying database servers\n" +"* prepare/execute (bind) emulation for databases that don't support it natively\n" +"* a result object for each query response\n" +"* portable error codes\n" +"* sequence emulation\n" +"* sequential and non-sequential row fetching as well as bulk fetching\n" +"* formats fetched rows as associative arrays, ordered arrays or objects\n" +"* row limit support\n" +"* transactions support\n" +"* table information interface\n" +"* DocBook and phpDocumentor API documentation\n" "\n" -"date: 2008-09-03 22:14:12 +0000" +"DB layers itself on top of PHP's existing database extensions.\n" +"\n" +"Drivers for the following extensions pass the complete test suite and provide interchangeability when all of DB's portability options are enabled:\n" +"\n" +" fbsql, ibase, informix, msql, mssql, mysql, mysqli, oci8, odbc, pgsql, sqlite and sybase.\n" +"\n" +"There is also a driver for the dbase extension, but it can't be used interchangeably because dbase doesn't support many standard DBMS features." msgstr "" -#. description(python-WebOb:python-WebOb-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-WebOb." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(php5-pear-DB_DataObject) +msgid "An SQL Builder, Object Interface to Database Tables" +msgstr "" -#. description(python-WebTest:python-WebTest-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-WebTest." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(php5-pear-DB_DataObject) +msgid "DataObject performs 2 tasks: 1. Builds SQL statements based on the objects vars and the builder methods. 2. acts as a datastore for a table row. The core class is designed to be extended for each of your tables so that you put the data logic inside the data classes. included is a Generator to make your configuration files and your base classes." +msgstr "" -#. description(python-ZConfig:python-ZConfig-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-ZConfig." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder) +msgid "Build automatically HTML_QuickForm objects from a DB_DataObject-derived class" +msgstr "" -#. description(python-ZEO:python-ZEO-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-ZEO." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder) +msgid "DB_DataObject_FormBuilder will aid you in rapid application development using the packages DB_DataObject and HTML_QuickForm. For having a quick but working prototype of your application, simply model the database, run DataObject`s createTable script over it and write a script that passes one of the resulting objects to the FormBuilder class. The FormBuilder will automatically generate a simple but working HTML_QuickForm object that you can use to test your application. It also provides a processing method that will automatically detect if an insert() or update() command has to be executed after the form has been submitted. If you have set up DataObject's links.ini file correctly, it will also automatically detect if a table field is a foreign key and will populate a selectbox with the linked table's entries. There are many optional parameters that you can place in your DataObjects.ini or in the properties of your derived classes, that you can use to fine -tune the form-generation, gradually turning the prototypes into fully-featured forms, and you can take control at any stage of the process." +msgstr "" -#. description(python-ZODB:python-ZODB-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-ZODB." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(php5-pear-Date) +msgid "Generic date/time handling" +msgstr "" -#. description(python-manuel:python-manuel-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-manuel." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(php5-pear-Date) +msgid "Generic classes for representation and manipulation of dates, times and time zones without the need of timestamps, which is a huge limitation for php programs. Includes time zone data, time zone conversions and many date/time conversions. It does not rely on 32-bit system date stamps, so you can display calendars and compare dates that date pre 1970 and post 2038. This package also provides a class to convert date strings between Gregorian and Human calendar formats." +msgstr "" -#. description(python-novaclient:python-novaclient-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-novaclient." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(php5-pear-Date_Holidays) +msgid "Driver based class to calculate holidays" +msgstr "" -#. description(python-oslo.config:python-oslo.config-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-oslo.config." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(php5-pear-Date_Holidays) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. The calculation is driver-based so it is easy to add new drivers that calculate a country's holidays. The methods of the class can be used to get a holiday's date and title in various languages." +msgstr "" -#. description(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-oslo.messaging." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Austria) +msgid "Driver class to calculate holidays in Austria" +msgstr "" -#. description(python-swiftclient:python-swiftclient-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-swiftclient." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Austria) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Austria" +msgstr "" -#. description(python-transaction:python-transaction-doc) -#, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-transaction." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Brazil) +msgid "Driver class to calculate holidays in Brazil" +msgstr "" -#. description(python-zope.event:python-zope.event-doc) +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Brazil) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Brazil" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Croatia) +msgid "Driver class to calculate holidays in Croatia" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Croatia) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Croatia" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Denmark) +msgid "Driver class to calculate holidays in Denmark" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Denmark) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Denmark" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales) +msgid "Driver class to calculate holidays in England and Wales" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for England and Wales" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Finland) +msgid "Driver class to calculate holidays in Finland" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Finland) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Finland" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Germany) +msgid "Driver class to calculate holidays in Germany" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Germany) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Germany" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Iceland) +msgid "Driver class to calculate holidays in Iceland" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Iceland) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Iceland" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Ireland) +msgid "Driver class to calculate holidays in Ireland" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Ireland) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Ireland" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Italy) +msgid "Driver class to calculate holidays in Italy" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Italy) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Italy" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Japan) +msgid "Driver class to calculate holidays in Japan" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Japan) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Japan" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Netherlands) +msgid "Driver class to calculate holidays in Netherlands" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Netherlands) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Netherlands" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Norway) +msgid "Driver class to calculate holidays in Norway" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Norway) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Norway" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Portugal) +msgid "Driver class to calculate holidays in Portugal" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Portugal) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Portugal" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Romania) +msgid "Driver class to calculate holidays in Romania" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Romania) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Romania" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Spain) +msgid "Driver class to calculate holidays in Spain" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Spain) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Spain" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Sweden) +msgid "Driver class to calculate holidays in Sweden" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Date_Holidays_Sweden) +msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Sweden" +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-File) +msgid "Common file and directory routines" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-File) +msgid "Provides easy access to read/write to files along with some common routines to deal with paths." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-File_IMC) +msgid "Create and parse IMC-style files (like vCard and vCalendar)" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-File_IMC) +msgid "Allows you to programmatically create a vCard or vCalendar, and fetch the text. IMPORTANT: The array structure has changed slightly from Contact_Vcard_Parse. See the example output for the new structure. Also different from Contact_Vcardis the use of a factory pattern. Again, see the examples." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Horde_ActiveSync) +msgid "Horde ActiveSync Server Library" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Horde_ActiveSync) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-zope.event." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "This package provides libraries for implementing an ActiveSync server." +msgstr "O pacote não está assinalado" -#. description(python-zope.exceptions:python-zope.exceptions-doc) +#. summary(php5-pear-Horde_Alarm) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-zope.exceptions." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Horde alarm libraries" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-zope.schema:python-zope.schema-doc) +#. description(php5-pear-Horde_Alarm) +msgid "This package provides an interface to deal with reminders, alarms and notifications through a standardized API. The following notification methods are available at the moment: standard Horde notifications, popups, emails, sms." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-Horde_Argv) +msgid "Horde command-line argument parsing package" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Horde_Argv) +msgid "This package provides classes for parsing command line arguments with various actions, providing help, grouping options, and more." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-cache_lite) +msgid "Fast and Safe little cache system" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-cache_lite) +msgid "This package is a little cache system optimized for file containers. It is fast and safe (because it uses file locking and/or anti-corruption tests)." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-channel-ezno) +msgid "Adds components.ez.no channel to PEAR" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-channel-ezno) +msgid "This package adds the components.ez.no channel which allows PEAR packages from this channel to be installed." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-channel-horde) +msgid "Adds pear.horde.org channel to PEAR" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-channel-horde) +msgid "This package adds the pear.horde.org channel which allows PEAR packages from this channel to be installed." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-channel-phpunit) +msgid "Adds pear.phpunit.de channel to PEAR" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-channel-phpunit) +msgid "This package adds the pear.phpunit.de channel which allows PEAR packages from this channel to be installed." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-channel-symfony) +msgid "Adds pear.symfony-project.com channel to PEAR" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-channel-symfony) +msgid "This package adds the pear.symfony-project.com channel which allows PEAR packages from this channel to be installed." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-channel-symfony2) +msgid "Adds pear.symfony.com channel to PEAR" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-channel-symfony2) +msgid "This package adds the pear.symfony.com channel which allows PEAR packages from this channel to be installed." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-ezc-Base) +msgid "Base package of ezcomponents" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-ezc-Base) +msgid "The Base package provides the basic infrastructure that all packages rely on. Therefore every component relies on this package." +msgstr "" + +#. summary(php5-pear-ezc-ConsoleTools) +msgid "ConsoleTools package of ezcomponents" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-ezc-ConsoleTools) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-zope.schema." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "The ConsoleTools package provides Console handling." +msgstr "O pacote não está assinalado" -#. description(spandsp:spandsp-doc) +#. summary(php5-pear-ezc-Graph) +msgid "Graph package of ezcomponents" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-ezc-Graph) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation for the libspandsp API." +msgid "The Graph package provides the basic infrastructure for graphs." msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(python-zope.exceptions) -msgid "" -"This package contains exception interfaces and implementations which are so " -"general purpose that they don't belong in Zope application-specific packages." +#. summary(systemd:nss-myhostname-32bit) +msgid "Plugin for local system host name resolution" msgstr "" -#. description(stardict-sounds-wyabdcrealpeopletts) +#. description(systemd:nss-myhostname-32bit) msgid "" -"This package contains many wav files which can be used by StarDict to " -"pronounce english words. Files originally come from wyabdc, http://www." -"zhimajie.net, thanks xiaozima." +"nss-myhostname is a plugin for the GNU Name Service Switch (NSS) functionality of the GNU C Library (glibc) providing host name resolution for the locally configured system hostname as returned by gethostname(2). Various software relies on an always resolvable local host name. When using dynamic hostnames this is usually achieved by patching /etc/hosts at the same time as changing the host name. This however is not ideal since it requires a writable /etc file system and is fragile because the file might be edited by the administrator at the same time. nss-myhostname simply returns all locally configured public IP addresses, or -- if none are configured -- the IPv4 address 127.0.0.2 (wich is on the local loopback) and the IPv6 address ::1 (which is the local host) for whatever system hostname is configured locally. Patching /etc/hosts is thus no longer necessary.\n" +"\n" +"Note that nss-myhostname only provides a workaround for broken software. If nss-myhostname is trigged by an application a message is logged to /var/log/messages. Please check whether that's worth a bug report then. This package marks the installation to not use syslog but only the journal." msgstr "" -#. description(python-neutronclient:python-neutronclient-test) -#, fuzzy -msgid "This package contains testsuite files for python-neutronclient." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(systemd:nss-mymachines-32bit) +msgid "Plugin for local virtual host name resolution" +msgstr "" -#. description(python-novaclient:python-novaclient-test) -#, fuzzy -msgid "This package contains testsuite files for python-novaclient." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(systemd:nss-mymachines-32bit) +msgid "nss-myhostname is a plugin for the GNU Name Service Switch (NSS) functionality of the GNU C Library (glibc) providing host name resolution for the locally configured containers and virtual machines systemd-machined knows about." +msgstr "" -#. description(python-oslo.config:python-oslo.config-test) -#, fuzzy -msgid "This package contains testsuite files for python-oslo.config." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(numatop) +msgid "A top-like tool for runtime memory locality monitoring on NUMA systems" +msgstr "" -#. description(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-test) -#, fuzzy -msgid "This package contains testsuite files for python-oslo.messaging." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(numatop) +msgid "NumaTOP is an observation tool for runtime memory locality characterization and analysis of processes and threads running on a NUMA system. It helps the user characterize the NUMA behavior of processes and threads and identify where the NUMA-related performance bottlenecks reside. Numatop is supported on Intel Xeon processors: 5500-series, 6500/7500-series, 5600 series, E7-x8xx-series, and E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series. E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series should be updated to latest CPU microcode (microcode must be 0x618+ or 0x70c+). Kernel 3.9 or higher is required." +msgstr "" -#. description(python-swiftclient:python-swiftclient-test) +#. summary(nvml) +msgid "Non-Volatile Memory Library" +msgstr "" + +#. description(nvml) +msgid "The NVM Library is a collection of libraries for using memory-mapped persistence, optimized specifically for persistent memory." +msgstr "" + +#. summary(nvml:nvml-tools) #, fuzzy -msgid "This package contains testsuite files for python-swiftclient." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Utilities for Persistent Memory" +msgstr "Servidor VNC" -#. description(python-mpservlets:python-mpservlets-doc) +#. description(nvml:nvml-tools) +msgid "Useful applications for administration and diagnosis of persistent memory." +msgstr "" + +#. summary(libguestfs:ocaml-libguestfs) +#. summary(libguestfs:ocaml-libguestfs-devel) +msgid "Provides OCaml support for libguestfs" +msgstr "" + +#. description(libguestfs:ocaml-libguestfs) +#. description(libguestfs:ocaml-libguestfs-devel) +msgid "Allows OCaml scripts to directly use libguestfs." +msgstr "" + +#. description(openCryptoki:openCryptoki-64bit) msgid "" -"This package contains the API Reference in HTML and PDF for python-" -"mpservlets.\n" +"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the source of the package without the \"64bit\" ending\n" "\n" -"This documentation is generated using epydoc (http://epydoc.sourceforge.net) " -"which uses simple, special markup in python doc strings, so the source code " -"is well documented as well." +"The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor (with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic Accelerator (FC 4960 on pSeries)." msgstr "" -#. description(ruby19:ruby19-doc-ri) +#. summary(openct:openct-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains the RI docs for ruby" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Tools for Smart Card Readers" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. description(openstack-neutron:python-neutron) +#. summary(openjpeg:openjpeg-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Neutron." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Development files for the OpenJPEG library" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(openstack-nova:python-nova) +#. description(openjpeg:openjpeg-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Nova." +msgid "This package contains header files and libraries needed for developing programs using the OpenJPEG library." msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(openstack-swift:python-swift) +#. summary(opensm:opensm-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Swift." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Development files for OpenSM" +msgstr "Desenvolvimento" -#. description(openstack-tempest:python-tempest) +#. description(opensm:opensm-devel-32bit) +msgid "Symlinks for the dynamic libraries and header files for OpenSM." +msgstr "" + +#. summary(opensm:opensm-libs3-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Tempest." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Opensm runtime libraries" +msgstr "O Menu Principal do GNOME" -#. description(shorewall:shorewall-core) +#. description(opensm:opensm-libs3-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains the core libraries for Shorewall." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "This package contains the opensm runtime libraries." +msgstr "Aplicativos Usados Recentemente" -#. description(qt3-devel-doc) -msgid "" -"This package contains the documentation for the Qt 3 Development Kit.\n" -"\n" -"You will find documentation, precompiled examples, and a tutorial for " -"getting started with Qt in /usr/lib/qt3/doc." +#. summary(openucx:openucx-tools) +#, fuzzy +msgid "OpenUCX utilities" +msgstr "Servidor de Impressão" + +#. description(openucx:openucx-tools) +msgid "Miscallaneous utilities for Unified Communication X." msgstr "" -#. description(librubberband:rubberband-vamp-32bit) -msgid "" -"This package contains the following Vamp plugins: * increments (Output " -"Increments): Output time increment for each input step * " -"aggregate_increments (Accumulated Output Increments): Accumulated output " -"time increments * divergence (Divergence from Linear): Difference between " -"actual output time and the output time for a theoretical linear stretch " -"* phaseresetdf (Phase Reset Detection Function): Curve whose peaks are " -"used to identify transients for phase reset points * smoothedphaseresetdf " -"(Smoothed Phase Reset Detection Function): Phase reset curve smoothed for " -"peak picking * phaseresetpoints (Phase Reset Points): Points estimated " -"as transients at which phase reset occurs * timesyncpoints (Time Sync " -"Points): Salient points which stretcher aims to place with strictly " -"correct timing" +#. summary(pam_ccreds:pam_ccreds-32bit) +msgid "Pam module to cache login credentials" msgstr "" -#. description(snd_sf2) -msgid "" -"This package contains the following sound fonts: Vintage Dreams Waves v 2.0. " -"by Ian Wilson and GeneralUser 1.1 by Samuel Collins. Vintage Dreams Waves " -"features 128 analog synthesizer patches and 8 drum kits. The sound font can " -"be used with Sound Blaster AWE and SB Live! sound cards. The package also " -"provides a sample MIDI file for this sound font. The ROM sound font " -"GeneralUser 1.1 only works with SB AWE soundcards. It is General MIDI " -"compatible." +#. description(pam_ccreds:pam_ccreds-32bit) +msgid "The pam_ccreds module provides the means for Linux workstations to locally authenticate using an enterprise identity when the network is unavailable. Used in conjunction with the nss_updatedb utility, it provides a mechanism for disconnected use of network directories." msgstr "" -#. description(suse-build-key) +#. summary(pam_chroot:pam_chroot-32bit) +msgid "Linux-PAM Module that Allows a User to Be Chrooted" +msgstr "" + +#. description(pam_chroot:pam_chroot-32bit) msgid "" -"This package contains the gpg key that is used to sign official SuSE rpm " -"packages. It will be installed as a keyring in /usr/lib/rpm/gnupg/pubring." -"gpg. Administrators who wish to add their own keys to verify against should " -"use the following commandline command to add the key to the keyring as used " -"by RPM:\n" +"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n" "\n" -"gpg --no-options --no-default-keyring \\ --keyring /usr/lib/rpm/gnupg/" -"pubring.gpg --import" +"pam_chroot is a Linux-PAM module that allows a user to be chrooted in auth, account, or session." msgstr "" -#. description(servletapi3:servletapi3-javadoc) -msgid "" -"This package contains the javadoc documentation for the implementation " -"classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)." +#. summary(pam_csync:pam_csync-32bit) +msgid "A PAM module for roaming home directories" msgstr "" -#. description(tdb:python-tdb-32bit) -#, fuzzy -msgid "This package contains the python bindings for the Tdb library." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(pam_csync:pam_csync-32bit) +msgid "This is a PAM module to provide roaming home directories for a user session. The authentication module verifies the identity of a user and triggers a synchronization with the server on the first login and the last logout." +msgstr "" -#. description(tevent:python-tevent-32bit) -#, fuzzy -msgid "This package contains the python bindings for the Tevent library." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. summary(pam_mktemp:pam_mktemp-32bit) +msgid "PAM Module to Provide Per-User Private Directories Under /tmp" +msgstr "" -#. description(texlive-aramaic-serto) +#. description(pam_mktemp:pam_mktemp-32bit) msgid "" -"This package enables (La)TeX users to typeset words or phrases (e-tex " -"extensions are needed) in Syriac (Aramaic) using the Serto-alphabet. The " -"package includes a preprocessor written in Python (>= 1.5.2) in order to " -"deal with right-to-left typesetting for those who do not want to use elatex " -"and to choose the correct letter depending on word context (initial/medial/" -"final form). Detailed documentation and examples are included.\n" +"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n" "\n" -"date: 2013-04-18 11:30:17 +0000" +"pam_mktemp is a PAM module which may be used with a PAM-aware login service to provide per-user private directories under /tmp as a part of PAM session or account management." msgstr "" -#. description(texlive-babelbib) +#. summary(pam_p11:pam_p11-32bit) +msgid "PAM Authentication Module for Using Cryptographic Tokens" +msgstr "" + +#. description(pam_p11:pam_p11-32bit) msgid "" -"This package enables to generate multilingual bibliographies in cooperation " -"with babel. Two approaches are possible: Each citation may be written in " -"another language, or the whole bibliography can be typeset in a language " -"chosen by the user. In addition, the package supports commands to change the " -"typography of the bibliographies.\n" +"Pam_p11 is a pluggable authentication module (pam) package for using cryptographic tokens, such as smart cards and usb crypto tokens, for authentication.\n" "\n" -"date: 2012-01-30 11:34:22 +0000" +"Pam_p11 uses libp11 to access any PKCS#11 module. It should be compatible with any implementation, but it is primarily developed using OpenSC.\n" +"\n" +"Pam_p11 implements two authentication modules:\n" +"\n" +"* pam_p11_openssh authenticates the user using openssh ~/.ssh/authorized_keys file.\n" +"\n" +"* pam_p11_opensc authenticates the user using certificates found in ~/.eid/authorized_certificates. It is compatible with the older opensc \"pam_opensc\" authentication module (eid mode).\n" +"\n" +"Pam_p11 is very simple. It has no configuration file, no other options than the PKCS#11 module file, and does not know about certificate chains, certificate authorities, revocation lists, or OCSP. It is perfect for the small installation with no frills." msgstr "" -#. description(texlive-acronym) +#. summary(pam_passwdqc:pam_passwdqc-32bit) +msgid "Simple Password Strength Checking Module" +msgstr "" + +#. description(pam_passwdqc:pam_passwdqc-32bit) msgid "" -"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out in " -"full at least once. It also provides an environment to build a list of " -"acronyms used. The package is compatible with pdf bookmarks. The package " -"requires the suffix package, which in turn requires that it runs under e-" -"TeX.\n" +"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n" "\n" -"date: 2012-09-04 08:33:10 +0000" +"pam_passwdqc is a simple password strength checking module forPAM-aware password changing programs. In addition to checking regular passwords, it offers support for passphrases and can provide randomly generated ones." msgstr "" -#. description(stix-fonts:stix-integrals-fonts) -msgid "" -"This package includes fonts containing additional integrals of various size " -"and slant." +#. summary(pam_pkcs11:pam_pkcs11-32bit) +msgid "PKCS #11 PAM Module" msgstr "" -#. description(stix-fonts:stix-variants-fonts) +#. description(pam_pkcs11:pam_pkcs11-32bit) msgid "" -"This package includes fonts containing alternative variants of some glyphs." +"This Linux PAM module allows X.509 a certificate-based user authentication. The certificate and its dedicated private key are thereby accessed by means of an appropriate PKCS #11 module. For the verification of the users' certificates, locally stored CA certificates as well as online or locally accessible CRLs are used.\n" +"\n" +"Additionally, the package includes pam_pkcs11-related tools: * pkcs11_eventmgr: Generates actions on card insert, removal, or time-out events\n" +"\n" +"* pklogin_finder: Gets the login name that maps to a certificate\n" +"\n" +"* pkcs11_inspect: Inspects the contents of a certificate\n" +"\n" +"* make_hash_links: Creates hash link directories for storing CAs and CRLs" msgstr "" -#. description(stix-fonts:stix-pua-fonts) -msgid "" -"This package includes fonts containing glyphs called out from the Unicode " -"Private Use Area (PUA) range. Glyphs in this range do not have an official " -"Unicode codepoint. They're generally accessible only through specialised " -"software. Text using them will break if they're ever accepted by the Unicode " -"Consortium and moved to an official codepoint." +#. summary(pam_radius:pam_radius-32bit) +msgid "A PAM Module for User Authentication using a Radius Server" msgstr "" -#. description(stix-fonts:stix-sizes-fonts) +#. description(pam_radius:pam_radius-32bit) +msgid "This is the PAM to RADIUS authentication module. It allows any PAM-capable machine to become a RADIUS client for authentication and accounting requests. You will need a RADIUS server to perform the actual authentication." +msgstr "" + +#. summary(pam_smb:pam_smb-32bit) +#, fuzzy +msgid "A PAM Module for User Authentication using an NT Server" +msgstr "Cliente do Network Information Service" + +#. description(pam_smb:pam_smb-32bit) +msgid "Module pam_smb is a PAM module which allows authentication of UNIX users using an NT server." +msgstr "" + +#. summary(pam_userpass:pam_userpass-32bit) +msgid "Uses PAM Binary Prompts to Ask Applications for Username/Password" +msgstr "" + +#. description(pam_userpass:pam_userpass-32bit) msgid "" -"This package includes fonts containing glyphs in additional sizes (Mostly " -"\"fence\" and \"piece\" glyphs)." +"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n" +"\n" +"pam_userpass uses PAM binary prompts to ask the application for the username and password." msgstr "" -#. description(texlive-12many:texlive-12many-doc) +#. summary(papi:papi-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-12many" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Software Development Kit for PAPI" +msgstr "Desenvolvimento KDE" -#. description(texlive-2up:texlive-2up-doc) +#. description(papi:papi-devel-32bit) +msgid "This package includes the C header files that specify the PAPI userspace libraries and interfaces. This is required for rebuilding any program that uses PAPI." +msgstr "" + +#. description(arpack-ng:parpack-openmpi-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-2up" +msgid "The arpack-ng-openmpi-devel package contains libraries and header files for developing applications that use arpack-ng." msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-doc) +#. summary(libguestfs:perl-Sys-Guestfs) +msgid "Provides Perl support for libguestfs" +msgstr "" + +#. description(libguestfs:perl-Sys-Guestfs) +msgid "Allows Perl scripts to directly use libguestfs." +msgstr "" + #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-Asana-Math" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid ".spec file cleaner" +#~ msgstr "Abrir no Gerenciador de Arquivos" -#. description(texlive-a0poster:texlive-a0poster-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-a0poster" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "A Chinese translation of the asymptote manual" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(texlive-a2ping:texlive-a2ping-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-a2ping" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "A Python SOCKS module" +#~ msgstr "Carregar Módulos Desconhecidos" -#. description(texlive-a4wide:texlive-a4wide-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-a4wide" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "A built-package format for Python" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(texlive-a5comb:texlive-a5comb-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-a5comb" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "A collection of Swing components" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(texlive-aastex:texlive-aastex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aastex" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "A collection of archaic fonts" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(texlive-abbr:texlive-abbr-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abbr" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "A collection of packages and classes" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(texlive-abc:texlive-abc-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abc" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "A library to manipulate gettext files" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(texlive-abntex2:texlive-abntex2-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abntex2" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "A python refactoring library" +#~ msgstr "Interface do Kernel" -#. description(texlive-abraces:texlive-abraces-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abraces" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "AMS document classes for LaTeX" +#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(texlive-abstract:texlive-abstract-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abstract" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "API documentation for slf4j." +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-abstyles:texlive-abstyles-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abstyles" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Afrikaans Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(texlive-accfonts:texlive-accfonts-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-accfonts" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "An ASCII wall chart" +#~ msgstr "Criptografia" -#. description(texlive-achemso:texlive-achemso-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-achemso" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "An ArabTeX-like interface for XeLaTeX" +#~ msgstr "Ver arquivos PostScript" -#. description(texlive-acmconf:texlive-acmconf-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-acmconf" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Arphic (Chinese) font packages" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do GNOME" -#. description(texlive-acro:texlive-acro-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-acro" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Automation of LaTeX compilation" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-acronym:texlive-acronym-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-acronym" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Azerbaijani Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(texlive-acroterm:texlive-acroterm-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-acroterm" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel contributed support for French" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-active-conf:texlive-active-conf-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-active-conf" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel support for Hungarian (Magyar)" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-actuarialangle:texlive-actuarialangle-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-actuarialangle" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel support for Italian text" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-addlines:texlive-addlines-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-addlines" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel support for Spanish" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-adfathesis:texlive-adfathesis-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adfathesis" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel support for Turkish documents" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-adforn:texlive-adforn-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adforn" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel support for documents written in Greek" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adfsymbols" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel support for typesetting Slovenian" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-adhocfilelist:texlive-adhocfilelist-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adhocfilelist" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel support for typesetting Swedish" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-adjmulticol:texlive-adjmulticol-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adjmulticol" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel support for typesetting Vietnamese" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-adjustbox:texlive-adjustbox-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adjustbox" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Babel-welshBabel support for Welsh" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-adrconv:texlive-adrconv-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adrconv" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Backup program using hardlinks" +#~ msgstr "Selecione o Programa Cujo Perfil Deve Ser Criado" -#. description(texlive-advdate:texlive-advdate-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-advdate" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Belarusian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(texlive-ae:texlive-ae-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-ae" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Build tested documentation" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" -#. description(texlive-aecc:texlive-aecc-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aecc" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Bulgarian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(texlive-aeguill:texlive-aeguill-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aeguill" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Catalan Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Marianas do Norte" -#. description(texlive-afm2pl:texlive-afm2pl-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-afm2pl" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Chinese (Simplified) Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Marianas do Norte" -#. description(texlive-afthesis:texlive-afthesis-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-afthesis" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Chinese (Traditional) Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Marianas do Norte" -#. description(texlive-aguplus:texlive-aguplus-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aguplus" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Class for book-type documents written in Basque" +#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(texlive-aiaa:texlive-aiaa-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aiaa" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Client-Server storage implementation for ZODB" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-akktex:texlive-akktex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-akktex" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Croatian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(texlive-akletter:texlive-akletter-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-akletter" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "DOM support for saxon8" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-alg:texlive-alg-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-alg" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Data files for SuperTuxKart" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-algorithm2e:texlive-algorithm2e-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithm2e" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Demonstrations and samples for saxon6." +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-algorithmicx:texlive-algorithmicx-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithmicx" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Demonstrations and samples for saxon9." +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-algorithms:texlive-algorithms-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithms" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Demos for saxon6" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-allrunes:texlive-allrunes-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-allrunes" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Demos for saxon9" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(texlive-alnumsec:texlive-alnumsec-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-alnumsec" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation and examples for python-Werkzeug." +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-alterqcm:texlive-alterqcm-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-alterqcm" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation and help files for both spyder and spyderlib" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-altfont:texlive-altfont-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-altfont" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation files for squirrel." +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-ametsoc:texlive-ametsoc-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-ametsoc" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for GNU Stow" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-amiri:texlive-amiri-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amiri" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for GNU Stow 2.2.0 in HTML and PDF format." +#~ msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" -#. description(texlive-amsaddr:texlive-amsaddr-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amsaddr" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for python-Sphinx" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-amscls:texlive-amscls-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amscls" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for python-Werkzeug" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amsfonts" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for spyder and spyderlib" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-amsmath:texlive-amsmath-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amsmath" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for squirrel" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-amsrefs:texlive-amsrefs-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amsrefs" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-12many" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-amstex:texlive-amstex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amstex" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-2up" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-animate:texlive-animate-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-animate" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-Asana-Math" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-anonchap:texlive-anonchap-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-anonchap" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-a0poster" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-answers:texlive-answers-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-answers" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-a2ping" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-antiqua:texlive-antiqua-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-antiqua" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-a4wide" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-antomega:texlive-antomega-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-antomega" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-a5comb" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-antt:texlive-antt-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-antt" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-aastex" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-anyfontsize:texlive-anyfontsize-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-anyfontsize" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-abbr" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-anysize:texlive-anysize-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-anysize" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-abc" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-aomart:texlive-aomart-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aomart" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-abntex2" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-apa:texlive-apa-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apa" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-abraces" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-apa6:texlive-apa6-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-abstract" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-apa6e:texlive-apa6e-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6e" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-abstyles" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-apacite:texlive-apacite-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apacite" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-accfonts" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-appendix:texlive-appendix-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-appendix" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-achemso" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-appendixnumberbeamer:texlive-appendixnumberbeamer-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-acmconf" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-apptools:texlive-apptools-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apptools" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-acro" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-arabi:texlive-arabi-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arabi" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-acronym" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-arabtex:texlive-arabtex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arabtex" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-acroterm" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-arabxetex:texlive-arabxetex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arabxetex" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-active-conf" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aramaic-serto" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-actuarialangle" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-arara:texlive-arara-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arara" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-addlines" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-archaic:texlive-archaic-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-archaic" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-adfathesis" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-arcs:texlive-arcs-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arcs" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-adforn" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-arev:texlive-arev-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arev" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-adfsymbols" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-arphic:texlive-arphic-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arphic" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-adhocfilelist" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-arrayjobx:texlive-arrayjobx-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arrayjobx" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-adjmulticol" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-arsclassica:texlive-arsclassica-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arsclassica" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-adjustbox" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-articleingud:texlive-articleingud-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-articleingud" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-adrconv" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-arydshln:texlive-arydshln-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arydshln" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-advdate" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-asaetr:texlive-asaetr-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-asaetr" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-ae" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-ascelike:texlive-ascelike-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-ascelike" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-aecc" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-ascii-font" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-aeguill" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aspectratio" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-afm2pl" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-assignment:texlive-assignment-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-assignment" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-afthesis" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-astro:texlive-astro-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-astro" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-aguplus" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-asyfig:texlive-asyfig-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-asyfig" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-aiaa" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-asymptote:texlive-asymptote-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-asymptote" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-akktex" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-attachfile:texlive-attachfile-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-attachfile" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-akletter" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-augie:texlive-augie-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-augie" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-alg" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-auncial-new" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-algorithm2e" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-aurical:texlive-aurical-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aurical" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-algorithmicx" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-authoraftertitle:texlive-authoraftertitle-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-authoraftertitle" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-algorithms" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-authorindex:texlive-authorindex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-authorindex" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-allrunes" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-auto-pst-pdf:texlive-auto-pst-pdf-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-auto-pst-pdf" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-alnumsec" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-autoarea:texlive-autoarea-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-autoarea" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-alterqcm" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-automata:texlive-automata-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-automata" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-altfont" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-autonum:texlive-autonum-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-autonum" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-ametsoc" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-autopdf:texlive-autopdf-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-autopdf" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-amiri" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-b1encoding:texlive-b1encoding-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-b1encoding" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-amsaddr" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel:texlive-babel-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-amscls" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-albanian:texlive-babel-albanian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-albanian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-amsfonts" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-bahasa:texlive-babel-bahasa-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bahasa" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-amsmath" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-basque:texlive-babel-basque-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-basque" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-amsrefs" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-breton:texlive-babel-breton-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-breton" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-amstex" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-bulgarian:texlive-babel-bulgarian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bulgarian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-animate" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-catalan:texlive-babel-catalan-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-catalan" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-anonchap" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-croatian:texlive-babel-croatian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-croatian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-answers" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-czech:texlive-babel-czech-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-czech" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-antiqua" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-danish:texlive-babel-danish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-danish" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-antomega" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-dutch:texlive-babel-dutch-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-dutch" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-antt" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-english:texlive-babel-english-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-english" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-anyfontsize" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-esperanto:texlive-babel-esperanto-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-esperanto" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-anysize" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-estonian:texlive-babel-estonian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-estonian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-aomart" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-finnish:texlive-babel-finnish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-finnish" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-apa" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-french:texlive-babel-french-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-french" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-apa6" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-friulan:texlive-babel-friulan-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-friulan" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-apa6e" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-galician:texlive-babel-galician-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-galician" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-apacite" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-german:texlive-babel-german-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-german" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-appendix" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-greek:texlive-babel-greek-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-greek" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-appendixnumberbeamer" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-hebrew:texlive-babel-hebrew-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-hebrew" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-apptools" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-icelandic:texlive-babel-icelandic-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-icelandic" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arabi" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-interlingua:texlive-babel-interlingua-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-interlingua" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arabtex" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-irish:texlive-babel-irish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-irish" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arabxetex" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-italian:texlive-babel-italian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-italian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-aramaic-serto" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-kurmanji:texlive-babel-kurmanji-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-kurmanji" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arara" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-latin:texlive-babel-latin-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-latin" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-archaic" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-norsk:texlive-babel-norsk-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-norsk" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arcs" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-piedmontese:texlive-babel-piedmontese-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-piedmontese" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arev" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-polish:texlive-babel-polish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-polish" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arphic" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-portuges:texlive-babel-portuges-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-portuges" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arrayjobx" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-romanian:texlive-babel-romanian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romanian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arsclassica" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-romansh:texlive-babel-romansh-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romansh" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-articleingud" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-russian:texlive-babel-russian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-russian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-arydshln" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-samin:texlive-babel-samin-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-samin" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-asaetr" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-scottish:texlive-babel-scottish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-scottish" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-ascelike" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-serbian:texlive-babel-serbian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-ascii-font" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-serbianc:texlive-babel-serbianc-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbianc" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-aspectratio" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-slovak:texlive-babel-slovak-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovak" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-assignment" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-slovenian:texlive-babel-slovenian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovenian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-astro" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-sorbian:texlive-babel-sorbian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-sorbian" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-asyfig" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-spanish:texlive-babel-spanish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-spanish" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-asymptote" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-babel-swedish:texlive-babel-swedish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-swedish" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-attachfile" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-thai:texlive-babel-thai-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-thai" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-augie" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-turkish:texlive-babel-turkish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-turkish" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-auncial-new" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-ukraineb:texlive-babel-ukraineb-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-ukraineb" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-aurical" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babel-welsh:texlive-babel-welsh-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-welsh" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-authoraftertitle" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-babelbib:texlive-babelbib-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babelbib" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-authorindex" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-background:texlive-background-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-background" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-auto-pst-pdf" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-backnaur:texlive-backnaur-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-backnaur" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-autoarea" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-bangtex:texlive-bangtex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bangtex" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-automata" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-barcodes:texlive-barcodes-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-barcodes" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-autonum" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bardiag:texlive-bardiag-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bardiag" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-autopdf" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-barr:texlive-barr-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-barr" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-b1encoding" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bartel-chess-fonts:texlive-bartel-chess-fonts-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bartel-chess-fonts" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bashful:texlive-bashful-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bashful" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-albanian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-baskervald:texlive-baskervald-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-baskervald" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-bahasa" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-basque-book:texlive-basque-book-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-book" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-basque" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-basque-date:texlive-basque-date-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-date" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-breton" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bbcard:texlive-bbcard-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbcard" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-bulgarian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bbding:texlive-bbding-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbding" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-catalan" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bbm:texlive-bbm-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-croatian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bbm-macros:texlive-bbm-macros-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm-macros" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-czech" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bbold:texlive-bbold-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-danish" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold-type1" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-dutch" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bchart:texlive-bchart-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bchart" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-english" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bclogo:texlive-bclogo-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bclogo" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-esperanto" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-beamer2thesis:texlive-beamer2thesis-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer2thesis" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-estonian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-a4wide) -msgid "" -"This package increases the width of the typeset area of an a4 page. This " -"sort of operation is capable of producing typographically poor results; the " -"operation itself is better provided by the geometry package. The package " -"uses the a4 package.\n" -"\n" -"date: 2011-01-05 07:46:38 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-finnish" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-anysize) -msgid "" -"This package is considered obsolete; alternatives are the typearea package " -"from the koma-script bundle, or the geometry package.\n" -"\n" -"date: 2009-09-24 12:57:17 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-french" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-autoarea) -msgid "" -"This package makes PiCTeX recognize lines and arcs in determining the " -"\"bounding box\" of a picture. (PiCTeX so far accounted for put commands " -"only). The \"bounding box\" is essential for proper placement of a picture " -"between running text and margins and for keeping the running text away.\n" -"\n" -"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-friulan" +#~ msgstr "Documento" -#. description(python-random2) -msgid "" -"This package provides a Python 3 ported version of Python 2.7's random " -"module. It has also been back-ported to work in Python 2.6.\n" -"\n" -"In Python 3, the implementation of randrange() was changed, so that even " -"with the same seed you get different sequences in Python 2 and 3. Note that " -"several high-level functions such as randint() and choice() use randrange" -"().\n" -"\n" -"In my testing code I heavily rely on stable random generator results and it " -"makes porting code to Python 3 a lot harder, if all those tests have to be " -"adjusted. This package fixes that." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-galician" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-zope.testrunner) #, fuzzy -msgid "This package provides a flexible test runner with layer support." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-german" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-zope.testing) -msgid "" -"This package provides a number of testing frameworks.\n" -"\n" -"cleanup Provides a mixin class for cleaning up after tests that make " -"global changes.\n" -"\n" -"formparser An HTML parser that extracts form information.\n" -"\n" -" **Python 2 only**\n" -"\n" -" This is intended to support functional tests that need to extract " -"information from HTML forms returned by the publisher.\n" -"\n" -" See formparser.txt.\n" -"\n" -"loggingsupport Support for testing logging code\n" -"\n" -" If you want to test that your code generates proper log output, you can " -"create and install a handler that collects output.\n" -"\n" -"loghandler Logging handler for tests that check logging output.\n" -"\n" -"module Lets a doctest pretend to be a Python module.\n" -"\n" -" See module.txt.\n" -"\n" -"renormalizing Regular expression pattern normalizing output checker. " -"Useful for doctests.\n" -"\n" -"server Provides a simple HTTP server compatible with the zope.app." -"testing functional testing API. Lets you interactively play with the " -"system under test. Helpful in debugging functional doctest failures.\n" -"\n" -" **Python 2 only**\n" -"\n" -"setupstack A simple framework for automating doctest set-up and tear-" -"down. See setupstack.txt.\n" -"\n" -"wait A small utility for dealing with timing non-determinism See wait." -"txt." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-greek" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-arrayjobx) -msgid "" -"This package provides array data structures in (La)TeX, in the meaning of " -"the classical procedural programming languages like Fortran, Ada or C, and " -"macros to manipulate them. Arrays can be mono or bi-dimensional. This is " -"useful for applications which require high level programming techniques, " -"like algorithmic graphics programmed in the TeX language. The package " -"supersedes the arrayjob package.\n" -"\n" -"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-hebrew" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(technisat-usb2-firmware) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides the firmware images that should be automatically " -"loaded as needed by the hotplug system." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-icelandic" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-python-memcached) -msgid "" -"This package was originally written by Evan Martin of Danga. Sean " -"Reifschneider of tummy.com, ltd. has taken over maintenance of it.\n" -"\n" -"This software is a 100% Python interface to the memcached memory cache " -"daemon. It is the client side software which allows storing values in one " -"or more, possibly remote, memcached servers. Search google for memcached " -"for more information." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-interlingua" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-pytest-cov) -msgid "" -"This plugin produces coverage reports. It supports centralised testing and " -"distributed testing in both load and each modes. It also supports coverage " -"of subprocesses.\n" -"\n" -"All features offered by the coverage package should be available, either " -"through pytest-cov or through coverage's config file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-irish" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-python-gflags) -msgid "" -"This project is the python equivalent of google-gflags, a Google commandline " -"flag implementation for C++. It is intended to be used in situations where a " -"project wants to mimic the command-line flag handling of a C++ app that uses " -"google-gflags, or for a Python app that, via swig or some other means, is " -"linked with a C++ app that uses google-gflags.\n" -"\n" -"The gflags package contains a library that implements commandline flags " -"processing. As such it's a replacement for getopt(). It has increased " -"flexibility, including built-in support for Python types, and the ability to " -"define flags in the source file in which they're used. (This last is its " -"major difference from OptParse.)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-italian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-testrepository) -msgid "" -"This project provides a database of test results which can be used as part " -"of developer workflow to ensure/check things like:\n" -"\n" -"* No commits without having had a test failure, test fixed cycle.\n" -"* No commits without new tests being added.\n" -"* What tests have failed since the last commit (to run just a subset).\n" -"* What tests are currently failing and need work.\n" -"\n" -"Test results are inserted using subunit (and thus anything that can output " -"subunit or be converted into a subunit stream can be accepted)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-kurmanji" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-webunit) -msgid "" -"This release includes:\n" -"\n" -"- send correct newline in mimeEncode (thanks Ivan Kurmanov)\n" -"- handle Max-Age set to 0 (thanks Matt Chisholm)\n" -"\n" -"Webunit is a framework for unit testing websites:\n" -"\n" -"- Browser-like page fetching including fetching the images and stylesheets " -"needed for a page and following redirects\n" -"- Cookies stored and trackable (all automatically handled)\n" -"- HTTP, HTTPS, GET, POST, basic auth all handled, control over expected " -"status codes, ...\n" -"- DOM parsing of pages to retrieve and analyse structure, including simple " -"form re-posting\n" -"- Two-line page-fetch followed by form-submit possible, with error checking\n" -"- Ability to register error page content across multiple tests\n" -"- Uses python's standard unittest module as the underlying framework\n" -"- May also be used to regression-test sites, or ensure their ongoing " -"operation once in production (testing login processes work, etc.)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-latin" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-py2pack) -msgid "" -"This script allows to generate RPM spec or DEB dsc files from Python " -"modules. It allows to list Python modules or search for them on the Python " -"Package Index (PyPI). Conveniently, it can fetch tarballs and changelogs " -"making it an universal tool to package Python modules." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-norsk" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(spec-cleaner) -msgid "" -"This script cleans spec file according to some arbitrary style guide. The " -"results it produces should always be checked by someone since it is not and " -"will never be perfect." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-piedmontese" +#~ msgstr "Documento" -#. description(texlive-addlines) -msgid "" -"This small package provides the command \\addlines for adding or removing " -"space in the textblock of the page it's used on. E.g., adding an extra line " -"of text to the page so that a section fits better on the next page. It will " -"also add space to the facing page in a two-sided document.\n" -"\n" -"date: 2009-04-24 11:36:42 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-polish" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(servletapi4:servletapi4-javadoc) -msgid "" -"This subproject contains the source code for the implementation classes of " -"the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet). This package " -"contains the javadoc documentation for the Java Servlet and JSP APIs." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-portuges" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-WebTest) -msgid "" -"This wraps any WSGI application and makes it easy to send test requests to " -"that application, without starting up an HTTP server.\n" -"\n" -"This provides convenient full-stack testing of applications written with any " -"WSGI-compatible framework." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-romanian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(texlive-bbcard) -msgid "" -"Three jiffy packages for creating cards of various sorts with MetaPost.\n" -"\n" -"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-romansh" +#~ msgstr "Documento" -#. summary(texlive-apptools) -msgid "Tools for customising appendices" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-russian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(python-Paste) -msgid "Tools for using a Web Server Gateway Interface stack" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-samin" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-tox) -msgid "" -"Tox as is a generic virtualenv management and test command line tool you can " -"use for:\n" -"\n" -"* checking your package installs correctly with different Python versions " -"and interpreters\n" -"\n" -"* running your tests in each of the environments, configuring your test " -"tool of choice\n" -"\n" -"* acting as a frontend to Continuous Integration servers, greatly reducing " -"boilerplate and merging CI and shell-based testing." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-scottish" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-asaetr) #, fuzzy -msgid "Transactions of the ASAE" -msgstr "Federação da Rússia" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-serbian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(python-Trolly) -msgid "Trello api" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-serbianc" +#~ msgstr "Documento" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-turkish) #, fuzzy -msgid "Turkish Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-slovak" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(python-tweepy) #, fuzzy -msgid "Twitter library for python" -msgstr "Criando banco de dados de recursos" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-slovenian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-aiaa) -msgid "Typeset AIAA conference papers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-sorbian" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-backnaur) -msgid "Typeset Backus Naur Form definitions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-spanish" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-acro) -msgid "Typeset acronyms" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-swedish" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-aomart) -msgid "Typeset articles for the Annals of Mathematics" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-thai" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-around-the-bend) -msgid "Typeset exercises in TeX, with answers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-turkish" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-abntex2) -msgid "" -"Typeset technical and scientific Brazilian documents based on ABNT rules" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-ukraineb" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(swing-worker) -msgid "UI updates support for long running tasks" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-welsh" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-avantgar) -msgid "URW \"Base 35\" font pack for LaTeX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babelbib" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-antiqua) -msgid "URW Antiqua condensed font, for use with TeX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-background" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(python-usb) -msgid "USB access on the Python language" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-backnaur" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-ukrainian) #, fuzzy -msgid "Ukrainian Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#~ msgid "Documentation for texlive-bangtex" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(python-webunit) -msgid "Unit test your websites with code that acts like a web browser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-barcodes" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(presage:python-presagemate) -msgid "Universial predictive text companion" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-bardiag" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(specto) -msgid "Unobtrusive update notifier" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-barr" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-ascii-font) -msgid "Use the ASCII \"font\" in LaTeX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-bartel-chess-fonts" +#~ msgstr "Documento" -#. summary(python-PyGithub) -msgid "Use the full Github API v3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-bashful" +#~ msgstr "Documento" -#. summary(rt2860) #, fuzzy -msgid "Userspace configuration files for rt2860 driver" -msgstr "Analisando arquivos de configuração..." +#~ msgid "Documentation for texlive-baskervald" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-accfonts) -msgid "Utilities to derive new fonts from existing ones" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-basque-book" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(saxon6:saxon6-scripts) #, fuzzy -msgid "Utility scripts for saxon6" -msgstr "Funções Principais" +#~ msgid "Documentation for texlive-basque-date" +#~ msgstr "Documento" -#. description(saxon6:saxon6-scripts) #, fuzzy -msgid "Utility scripts for saxon6." -msgstr "Funções Principais" +#~ msgid "Documentation for texlive-bbcard" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(saxon8:saxon8-scripts) -msgid "Utility scripts for saxon8." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-bbding" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(librubberband:rubberband-vamp-32bit) -msgid "Vamp plugins for librubberband" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-bbm" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(python-vcs) -msgid "Various Version Control System management abstraction layer for Python" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-bbm-macros" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-vcs) -msgid "" -"Vcs is an abstraction layer over various version control systems. It is " -"designed as feature-rich Python library with clean API." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-bbold" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(sgi-bitmap-fonts) -msgid "Very Nice Bitmapped Fonts from SGI" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-bbold-type1" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-vietnamese) #, fuzzy -msgid "Vietnamese Traineddata for Tesseract" -msgstr "Federação da Rússia" +#~ msgid "Documentation for texlive-bchart" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-amsldoc-vn) #, fuzzy -msgid "Vietnamese documentation" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +#~ msgid "Documentation for texlive-bclogo" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(texlive-ae) -msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-beamer2thesis" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(python-tox) -msgid "Virtualenv-based automation of test activities" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for the Qt 3 Development Kit" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(python-wsgiref) -msgid "WSGI (PEP 333) Reference Library" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for the SwingX widgets" +#~ msgstr "Documento" -#. summary(python-WSGIProxy2) #, fuzzy -msgid "WSGI Proxy Implementation" -msgstr "Documento" +#~ msgid "Documentation for the libspandsp API" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-WSGIProxy) -msgid "" -"WSGIProxy gives tools to proxy arbitrary(ish) WSGI requests to other " -"processes over HTTP.\n" -"\n" -"This will encode the WSGI request CGI-style environmental variables (which " -"must be strings), plus a configurable set of other variables. It also sends " -"values like HTTP_HOST and wsgi.url_scheme which are often obscured by the " -"proxying process, as well as values like SCRIPT_NAME. On the receiving end, " -"a WSGI middleware fixes up the environment to represent the state of the " -"original request. This makes HTTP more like FastCGI or SCGI, which " -"naturally preserve these values." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documents and examples for systemtap" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(python-waitress) -msgid "Waitress WSGI server" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documents for slf4j" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(python-waitress) -msgid "" -"Waitress is meant to be a production-quality pure-Python WSGI server with " -"very acceptable performance. It has no dependencies except ones which live " -"in the Python standard library. It runs on CPython on Unix and Windows " -"under Python 2.6+ and Python 3.2+. It is also known to run on PyPy 1.6.0+ " -"on UNIX. It supports HTTP/1.0 and HTTP/1.1.\n" -"\n" -"For more information, see the \"docs\" directory of the Waitress package or " -"http://docs.pylonsproject.org/projects/waitress/en/latest/ ." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Esperanto Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Marianas do Norte" -#. summary(python-WebError) -msgid "Web Error handling and exception catching" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Estonian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. summary(python-WebHelpers) -msgid "Web Helpers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Example scripts for squirrel" +#~ msgstr "Selecione o Programa Cujo Perfil Deve Ser Criado" -#. description(python-WebHelpers) -msgid "" -"Web Helpers is a library of helper functions intended to make writing web " -"applications easier. It's the standard function library for Pylons and " -"TurboGears 2, but can be used with any web framework. It also contains a " -"large number of functions not specific to the web, including text " -"processing, number formatting, date calculations, container objects, etc." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Extended TeX" +#~ msgstr "Modo estendido" -#. description(python-WSME) -msgid "" -"Web Service Made Easy (WSME) is a very easy way to implement webservices in " -"your python web application. It is originally a rewrite of TGWebServices " -"with focus on extensibility, framework-independance and better type handling." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FOP support for saxon6" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. summary(python-WSME) -msgid "Web Services Made Easy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FOP support for saxon6." +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. summary(python-websockify) -msgid "Websockify" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File system general utilities" +#~ msgstr "Sistema de arquivos" -#. description(python-Werkzeug) -msgid "" -"Werkzeug started as simple collection of various utilities for WSGI " -"applications and has become one of the most advanced WSGI utility modules. " -"It includes a powerful debugger, full featured request and response objects, " -"HTTP utilities to handle entity tags, cache control headers, HTTP dates, " -"cookie handling, file uploads, a powerful URL routing system and a bunch of " -"community contributed addon modules.\n" -"\n" -"Werkzeug is unicode aware and doesn't enforce a specific template engine, " -"database adapter or anything else. It doesn't even enforce a specific way " -"of handling requests and leaves all that up to the developer. It's most " -"useful for end user applications which should work on as many server " -"environments as possible (such as blogs, wikis, bulletin boards, etc.)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Finnish Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(python-smmap) -msgid "" -"When reading from many possibly large files in a fashion similar to random " -"access, it is usually the fastest and most efficient to use memory maps. " -"Although memory maps have many advantages, they represent a very limited " -"system resource as every map uses one file descriptor, whose amount is " -"limited per process. On 32 bit systems, the amount of memory you can have " -"mapped at a time is naturally limited to theoretical 4GB of memory, which " -"may not be enough for some applications.\n" -"\n" -"The documentation can be found here: http://packages.python.org/smmap" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "French Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. summary(rapport) -msgid "Work report generator for the lazy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Galician Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. summary(rypper) -msgid "Wrapper around zypper for managing multiple repositories" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Graphical diary and journal" +#~ msgstr "Abrir no Gerenciador de Arquivos" -#. summary(texlive-auto-pst-pdf) -msgid "Wrapper for pst-pdf (with some psfrag features)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "HTML documentation for python-numpy" +#~ msgstr "Documento" -#. summary(texlive-bangtex) -msgid "Writing Bangla and Assamese with LaTeX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "HTML documentation for shorewall configuration" +#~ msgstr "Documento" -#. description(rapport) -msgid "" -"Writing work reports is tedious. Some people have custom hacks. This is " -"meant to be the last one. It's Apache-2.0 licensed and written in Python, " -"not VimScript, not Bash, not Ruby, not C, ..., you probably got it ;-)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hebrew Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Marianas do Norte" -#. summary(stardict-sounds-wyabdcrealpeopletts) -msgid "Wyabdc RealPeople TTS audio collection of english words" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Helper to test WSGI applications" +#~ msgstr "Escolher Aplicativo" -#. summary(saxon8:saxon8-xom) #, fuzzy -msgid "XOM support for saxon8." -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#~ msgid "Helper to test WSGI applications - Documentation" +#~ msgstr "Escolher Aplicativo" -#. summary(saxon8:saxon8-xpath) -msgid "XPATH support for saxon8." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Helper to test command-line scripts" +#~ msgstr "Escolher Aplicativo" -#. description(texlive-acroterm) -msgid "" -"Yet another package for acronyms: the package offers simple markup of " -"acronyms and technical terms in the text, giving an index each of terms and " -"acronyms with their expanded form.\n" -"\n" -"date: 2010-11-19 19:33:28 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hungarian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(qt3:qt3-devel-32bit) -msgid "" -"You need this package if you want to compile programs with Qt 3. It contains " -"the \"Qt Crossplatform Development Kit 2\". Under /usr/lib/qt3 you will find " -"include files.\n" -"\n" -"You need a license for using Qt with a non-GPL application. A license can be " -"acquired at sales@trolltech.com." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Icelandic Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(python-ZConfig) -msgid "" -"ZConfig is a configuration library intended for general use. It supports a " -"hierarchical schema-driven configuration model that allows a schema to " -"specify data conversion routines written in Python. ZConfig's model is very " -"different from the model supported by the ConfigParser module found in " -"Python's standard library, and is more suitable to configuration-intensive " -"applications.\n" -"\n" -"ZConfig schema are written in an XML-based language and are able to \"import" -"\" schema components provided by Python packages. Since components are able " -"to bind to conversion functions provided by Python code in the package (or " -"elsewhere), configuration objects can be arbitrarily complex, with values " -"that have been verified against arbitrary constraints. This makes it easy " -"for applications to separate configuration support from configuration " -"loading even with configuration data being defined and consumed by a wide " -"range of separate packages." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Interface Builder for Tcl/Tk and Java" +#~ msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" -#. description(python-ZEO) -msgid "ZEO provides a client-server storage implementation for ZODB." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Italian (Old) Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. summary(python-ZODB3) -msgid "ZODB3 - Meta release for ZODB, persistent, BTrees and ZEO" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Italian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. summary(python-zope.exceptions) -msgid "Zope Exceptions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Italian translations of some old AMSmath documents" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(python-ZODB) -msgid "Zope Object Database: object database and persistence" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "JDOM support for saxon6" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. summary(python-zope.schema) #, fuzzy -msgid "Zope interface extension for defining data schemas" -msgstr "Interface do Kernel" +#~ msgid "JDOM support for saxon6." +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. summary(python-zope.testing) -msgid "Zope testing helpers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "JDOM support for saxon8" +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. summary(python-zope.testrunner) -msgid "Zope testrunner script" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(texlive-a2ping) -msgid "" -"a2ping is a Perl script command line utility written for Unix that converts " -"many raster image and vector graphics formats to EPS or PDF and other page " -"description formats. Accepted input file formats are: PS (PostScript), EPS, " -"PDF, PNG, JPEG, TIFF, PNM, BMP, GIF, LBM, XPM, PCX, TGA. Accepted output " -"formats are: EPS, PCL5, PDF, PDF1, PBM, PGM, PPM, PS, markedEPS, markedPS, " -"PNG, XWD, BMP, TIFF, JPEG, GIF, XPM. a2ping delegates the low- level work to " -"Ghostscript (GS), pdftops and sam2p. a2ping fixes many glitches during the " -"EPS to EPS conversion, so its output is often more compatible and better " -"embeddable than its input.\n" -"\n" -"date: 2012-04-13 18:01:51 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Java CIM Client library" +#~ msgstr "Criptografia" -#. description(python-pytest-runner) -msgid "cross-project testing tool for Python." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for saxon6" +#~ msgstr "Modo Manual" -#. summary(semi-xemacs) -msgid "library to provide MIME feature for XEmacs" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for saxon6." +#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(python-mechanoid) -msgid "" -"mechanoid is a programmatic browser written in Python. It is intended as an " -"engine which will do things like log in as SourceForge project admin and do " -"a Quick Release or send and receive Yahoo mail. mechanoid is a fork of John " -"J. Lee's mechanize." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for saxon9" +#~ msgstr "Modo Manual" -#. description(python-ncclient) -msgid "" -"ncclient is a Python library that facilitates client-side scripting and " -"application development around the NETCONF protocol." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for saxon9." +#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(python-nose-exclude) -msgid "" -"nose-exclude is a Nose plugin that allows you to easily specify directories " -"to be excluded from testing." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package q4wine" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(python-openstack.nose_plugin) -msgid "" -"openstack.nose_plugin provides a nose plugin that allow's nosetests output " -"to mimic the output of openstack's run_tests.py." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package qjackctl" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(ddskk:skkdic-extra) -msgid "optional, additional dictionaries for SKK" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package quadrapassel" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(texlive-adjmulticol) -msgid "" -"package extends the multicol package with the option to change the margins " -"for multicolumn and unicolumn layout. The package understands the difference " -"between the even and odd margins for two side printing.\n" -"\n" -"date: 2013-01-24 11:03:40 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package radiotray" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(python-polib) -msgid "" -"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po " -"and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's " -"entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/" -"pot files from scratch.\n" -"\n" -"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience " -"functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, " -"POEntry and MOEntry for creating new files/entries." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package rednotebook" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(python-polib:python-polib-doc) -msgid "" -"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po " -"and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's " -"entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/" -"pot files from scratch.\n" -"\n" -"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience " -"functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, " -"POEntry and MOEntry for creating new files/entries.\n" -"\n" -"This package contains documentation in HTML format." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package rygel" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(pssh:python-pssh) -msgid "" -"pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for " -"controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel " -"versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command.\n" -"\n" -"This package contains the pssh Python module." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package seahorse-nautilus" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(salt-cloud) -msgid "" -"public cloud VM management system provision virtual machines on various " -"public clouds via a cleanly controlled profile and mapping system." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package seahorse-sharing" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(python-pycparser) -msgid "" -"pycparser is a complete parser of the C language, written in pure Python " -"using the PLY parsing library. It parses C code into an AST and can serve as " -"a front-end for C compilers or analysis tools." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package sed" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(python-managesieve) -msgid "" -"python-managesieve is a Python module implementing the ManageSieve client " -"protocol. It also includes an user application (the interactive sieveshell)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package shared-mime-info" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(python-repoze.lru) -msgid "" -"repoze.lru is a LRU (least recently used) cache implementation. Keys and " -"values that are not used frequently will be evicted from the cache faster " -"than keys and values that are used frequently. It works under Python 2.5, " -"Python 2.6, Python 2.7, and Python 3.2." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package shutter" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(rpmrebuild) -msgid "" -"rpmrebuild allows to build an rpm file from an installed rpm, or from " -"another rpm file, with or without changes (batch or interactive). It can be " -"extended by a plugin system. A typical use is to easy repackage a software " -"after some configuration's change." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package sitecopy" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(rsnapshot) -msgid "" -"rsnapshot is a filesystem snapshot utility for making backups of local and " -"remote systems. Using rsync and hard links, it is possible to keep multiple, " -"full backups instantly available. The disk space required is just a little " -"more than the space of one full backup, plus incrementals. Depending on your " -"configuration, it is quite possible to set up in just a few minutes. Files " -"can be restored by the users who own them, without the root user getting " -"involved. There are no tapes to change, so once it's set up, you may never " -"need to think about it again." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package specto" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(python-rtslib) -msgid "" -"rtslib-fb (\"free branch\") is a tree that tracks RTS's upstream git repo, " -"but with additional patches. Like the upstream version, these patches are " -"available under AGPLv3, but sole copyright no longer belongs to RTS, since " -"additional patch copyrights are still held by their respective authors." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package spice-gtk" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(rypper) -msgid "" -"rypper is a wrapper around zypper for performing repository operations in " -"batch. It allows selection of which repositories to operate on via a number " -"of different repository selection specifiers." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package spyder" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(salt-api) -msgid "" -"salt-api is a modular interface on top of Salt that can provide a variety of " -"entry points into a running Salt system." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package swell-foop" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(sendxmpp) -msgid "" -"sendxmpp is a perl-script to send xmpp (jabber), similar to what mail(1) " -"does for mail." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package tellico" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(shunit2) -msgid "" -"shUnit2 is a xUnit unit test framework for Bourne based shell scripts, and " -"it is designed to work in a similar manner to JUnit, PyUnit, etc. If you " -"have ever had the desire to write a unit test for a shell script, shUnit2 " -"can do the job." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package terminator" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(shp) -msgid "" -"shp parses and executes SHP scripts in the manner of PHP, except nested " -"scripts are written in shell scripting language instead of the PHP language. " -"shp outputs its script file, with nested <?shp ... ?> blocks executed as " -"shell scripts." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lithuanian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(python-slimmer) -msgid "slimmer.py is a whitespace optimizer for CSS, HTML and XHTML output." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Macedonian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. description(spicctrl) -msgid "" -"spicctrl is a utility that uses the Sony Programmable I/O Control device " -"(SPIC), which is part of most Sony Vaio laptops, to perform several " -"functions, such as changing the display brightness, controlling Bluetooth " -"power, or reporting battery status." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Malayalam Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Alternar informações" -#. description(sshfp) -msgid "" -"sshfp generates DNS SSHFP records from SSH public keys. sshfp can take " -"public keys from a knownhosts file or from scanning the host's sshd daemon. " -"The ssh client can use these SSHFP records if you set \"VerifyHostKeyDNS yes" -"\" in the file /etc/ssh/ssh_config." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for saxon6" +#~ msgstr "Modo Manual" -#. description(storage-fixup) -msgid "" -"storage-fixup executes fixup commands for devices matched using dmi and hal " -"properties. This is primarily to adjust too aggressive ATA APM settings " -"which makes the drive unload its head frequently shortening its lifespan." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for saxon6." +#~ msgstr "Modo Manual" -#. description(storeBackup) -msgid "" -"storeBackup is a disk-to-disk backup tool for Linux. It should run on other " -"Unix like machines. You can directly browse through the backuped files " -"(locally, via NFS, via SAMBA or whatever). This gives the users the " -"possibility to restore files absolutely easily and fast. He/She only has to " -"copy (and possibly uncompress) the file. The is also a tool for easily " -"restoring (sub) trees for the administrator. Every single backup of a " -"specific time can be deleted without affecting the other existing backups.\n" -"\n" -"Before you can start using storeBackup, please carefully read /usr/" -"share/doc/packages/storeBackup/README and create an appropriate " -"configuration file /etc/storebackup.d/storebackup.config " -"using /usr/share/doc/packages/storeBackup/storebackup.config.default " -"as a template." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for saxon8." +#~ msgstr "Modo Manual" -#. summary(susedoc-buildbook) -msgid "susedoc Book Build Script" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for saxon9" +#~ msgstr "Modo Manual" -#. description(python-testresources) -msgid "" -"testresources: extensions to python unittest to allow declarative use of " -"resources by test cases." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for saxon9." +#~ msgstr "Modo Manual" -#. description(python-testtools) -msgid "" -"testtools is a set of extensions to the Python standard library's unit tests " -"framework. These extensions have been derived from many years of experience " -"with unit tests in Python and come from many different sources. testtools " -"also ports recent unittest changes all the way back to Python 2.4." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for slf4j." +#~ msgstr "Modo Manual" -#. description(python-virtualenv-clone) -msgid "" -"virtualenv cloning script.\n" -"\n" -"A script for cloning a non-relocatable virtualenv.\n" -"\n" -"Virtualenv provides a way to make virtualenv's relocatable which could then " -"be copied as we wanted. However making a virtualenv relocatable this way " -"breaks the no-site-packages isolation of the virtualenv as well as other " -"aspects that come with relative paths and '/usr/bin/env' shebangs that may " -"be undesirable.\n" -"\n" -"Also, the .pth and .egg-link rewriting doesn't seem to work as intended. " -"This attempts to overcome these issues and provide a way to easily clone an " -"existing virtualenv.\n" -"\n" -"It performs the following:\n" -"\n" -"- copies sys.argv[1] dir to sys.argv[2]\n" -"- updates the hardcoded VIRTUAL_ENV variable in the activate script to the " -"new repo location. (--relocatable doesn't touch this)\n" -"- updates the shebangs of the various scripts in bin to the new python if " -"they pointed to the old python. (version numbering is retained.)\n" -"\n" -" it can also change '/usr/bin/env python' shebangs to be absolute " -"too, though this functionality is not exposed at present.\n" -"\n" -"- checks sys.path of the cloned virtualenv and if any of the paths are " -"from the old environment it finds any .pth or .egg-link files within sys." -"path located in the new environment and makes sure any absolute paths to " -"the old environment are updated to the new environment.\n" -"\n" -"- finally it double checks sys.path again and will fail if there are still " -"paths from the old environment present." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mock object framework for Python" +#~ msgstr "Criando banco de dados de recursos" -#. description(python-virtualenvwrapper) -msgid "" -"virtualenvwrapper is a set of extensions to Ian Bicking's virtualenv tool. " -"The extensions include wrappers for creating and deleting virtual " -"environments and otherwise managing your development workflow, making it " -"easier to work on more than one project at a time without introducing " -"conflicts in their dependencies.\n" -"\n" -"1. Organizes all of your virtual environments in one place. 2. Wrappers " -"for creating, copying and deleting environments, including user-" -"configurable hooks. 3. Use a single command to switch between environments. " -"4. Tab completion for commands that take a virtual environment as " -"argument. 5. User-configurable hooks for all operations. 6. Plugin system " -"for more creating sharable extensions." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Multilingual input method for Emacs" +#~ msgstr "Federação da Rússia" -#. summary(python-web.py) -msgid "web.py: makes web apps" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OpenGL bindings for Python" +#~ msgstr "O pacote não está assinalado" -#. description(python-websockify) -msgid "" -"websockify was formerly named wsproxy and was part of the noVNC project.\n" -"\n" -"At the most basic level, websockify just translates WebSockets traffic to " -"normal socket traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses " -"it, and then begins forwarding traffic between the client and the target in " -"both directions." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OpenStack Messaging API - Documentation" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" -#. description(python-xlwt) -msgid "" -"xlwt is a library for generating spreadsheet files that are compatible with " -"Excel 97/2000/XP/2003, OpenOffice.org Calc, and Gnumeric. xlwt has full " -"support for Unicode. Excel spreadsheets can be generated on any platform " -"without needing Excel or a COM server. The only requirement is Python 2.3 to " -"2.6. xlwt is a fork of pyExcelerator." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OpenStack Sphinx" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" -#. description(python-zdaemon) -msgid "" -"zdaemon is a Python package which provides APIs for managing applications " -"run as daemons. Its principal use to date has been to manage the application " -"server and storage server daemons for Zope / ZEO, although it is not limited " -"to running Python-based applications" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OpenStack configuration API" +#~ msgstr "Exibir Configuração" -#. description(python-zope.testbrowser) -msgid "" -"zope.testbrowser provides an easy-to-use programmable web browser with " -"special focus on testing. It is used in Zope, but it's not Zope specific at " -"all. For instance, it can be used to test or otherwise interact with any " -"web site." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OpenStack configuration API - Documentation" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" #, fuzzy +#~ msgid "Openstack Compute (Nova) API Client - Documentation" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Documentation" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Testsuite" +#~ msgstr "Criando banco de dados de recursos" + +#, fuzzy +#~ msgid "PDF documentation for python-numpy" +#~ msgstr "Documento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package adjustbox" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package aecc" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-basque" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-breton" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-bulgarian" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-catalan" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-czech" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-danish" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-english" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-esperanto" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-estonian" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-finnish" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-german" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-hebrew" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-irish" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-norsk" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-portuges" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-romanian" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-samin" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-serbian" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-slovak" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-sorbian" +#~ msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pika Python AMQP Client Library" +#~ msgstr "Criptografia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Polish Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Marianas do Norte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portuguese Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Marianas do Norte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package q4wine" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package qjackctl" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package quadrapassel" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package radiotray" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package rednotebook" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package rygel" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package seahorse-nautilus" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package seahorse-sharing" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package sed" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package shared-mime-info" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package shotwell" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package shutter" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package sitecopy" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package specto" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package spice-gtk" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package spyder" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package swell-foop" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package tellico" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package terminator" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pure-Python RSA Implementation" +#~ msgstr "Documento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python Module for Parallel SSH" +#~ msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python NETCONF protocol library" +#~ msgstr "Janela de autorização" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python bindings for the Tdb library" +#~ msgstr "O pacote não está assinalado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python bindings for the Tevent library" +#~ msgstr "O pacote não está assinalado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python graphics package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python implementation of Markdown" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python implementation of subunit test streaming protocol" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python module to parse Erlang BEAM files" +#~ msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python wrapper for libtidy" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Registration Tool" +#~ msgstr "Ferramentas SLES de Administração" + +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ruby Interactive Documentation" +#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Russian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Alternar informações" + +#, fuzzy +#~ msgid "Russian language module for Babel" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "SELinux policy configuration" +#~ msgstr "Exibir Configuração" + +#, fuzzy +#~ msgid "SELinux policy devel" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" + +#, fuzzy +#~ msgid "SELinux policy development and man page package" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" + +#, fuzzy +#~ msgid "SELinux policy documentation" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" + +#, fuzzy +#~ msgid "SELinux policy documentation package" +#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" + +#, fuzzy +#~ msgid "SQL support for saxon8." +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." + +#, fuzzy +#~ msgid "Samba Documentation" +#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" +#~ msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Mono" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scim Bridge for Qt" +#~ msgstr "O pacote não está assinalado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Security-Check Scripts" +#~ msgstr "Selecionar Script" + +#, fuzzy +#~ msgid "Serbian (Latin) Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-aramaic-serto" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-ascii-font" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slovenian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spanish (Old) Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spanish Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spying framework" +#~ msgstr "Browser de Aplicativos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Structured Configuration Library" +#~ msgstr "Módulos YaST2 de Configuração" + +#, fuzzy +#~ msgid "Support for Albanian within babel" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Support for Bahasa within babel" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Support for Thai within babel" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swedish Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "System InformaTion at Runtime" +#~ msgstr "Informação do Sistema" + +#, fuzzy +#~ msgid "TEI 4 DTD (SGML and XML)" +#~ msgstr "LaTeX, SGML e XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Telugu Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tennebon Dynamic wallpaper for GNOME" +#~ msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-aramaic-serto" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-ascii-font" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Azerbaijani traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Software Adicional" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Belarusian traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Chinese (Simplified) traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Marianas do Norte" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Chinese (Traditional) traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Marianas do Norte" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Esperanto traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Marianas do Norte" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Icelandic traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Lithuanian traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Macedonian traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Software Adicional" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Portuguese traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Software Adicional" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Python interface to the Redis key-value store." +#~ msgstr "Interface do Kernel" + +#, fuzzy +#~ msgid "The RFCs (Request For Comments)" +#~ msgstr "RFC (Requests for Comments)" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Serbian (Latin) traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Slovenian traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Termcap Library" +#~ msgstr "Novell e Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Translations for squirrelmail" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Vietnamese traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "The adjustbox package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The aecc package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-basque package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-breton package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-bulgarian package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-catalan package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-croatian package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-czech package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-danish package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-dutch package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-english package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-esperanto package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-estonian package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-finnish package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-galician package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-german package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-hebrew package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-icelandic package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-interlingua package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-irish package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-kurmanji package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-latin package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-norsk package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-piedmontese package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-polish package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-portuges package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-romanian package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-samin package" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-scottish package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-serbian package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-slovak package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-sorbian package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-ukraineb package" +#~ msgstr "Instalar pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "The python-utidy-devel-doc package contains the API documentation for developers." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "The termcap library." +#~ msgstr "Novell e Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "This is a pure python implementation of IPMI protocol." +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains a tutorial on developing web applications using python-mpservlets." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This package contains all the Samba documentation as it is not part of the man pages.\n" +#~ "\n" +#~ "Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-WebOb." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-WebTest." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-ZConfig." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-ZEO." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-ZODB." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-manuel." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-novaclient." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-oslo.config." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-oslo.messaging." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-swiftclient." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-transaction." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-zope.event." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-zope.exceptions." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-zope.schema." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation for the libspandsp API." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains testsuite files for python-neutronclient." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains testsuite files for python-novaclient." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains testsuite files for python-oslo.config." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains testsuite files for python-oslo.messaging." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains testsuite files for python-swiftclient." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the RI docs for ruby" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Neutron." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Nova." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Swift." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Tempest." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the core libraries for Shorewall." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the python bindings for the Tdb library." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-12many" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-2up" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-Asana-Math" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a0poster" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a2ping" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a4wide" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a5comb" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aastex" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abbr" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abc" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abntex2" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abraces" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abstract" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abstyles" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-accfonts" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-achemso" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acmconf" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acro" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acronym" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acroterm" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-active-conf" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-actuarialangle" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-addlines" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adfathesis" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adforn" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adfsymbols" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adhocfilelist" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adjmulticol" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adjustbox" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adrconv" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-advdate" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ae" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aecc" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aeguill" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-afm2pl" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-afthesis" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aguplus" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aiaa" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-akktex" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-akletter" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-alg" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithm2e" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithmicx" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithms" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-allrunes" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-alnumsec" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-alterqcm" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-altfont" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ametsoc" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amiri" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsaddr" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amscls" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsfonts" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsmath" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsrefs" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amstex" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-animate" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-anonchap" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-answers" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-antiqua" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-antomega" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-antt" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-anyfontsize" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-anysize" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aomart" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apa" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6e" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apacite" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-appendix" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apptools" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arabi" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arabtex" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arabxetex" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aramaic-serto" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arara" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-archaic" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arcs" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arev" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arphic" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arrayjobx" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arsclassica" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-articleingud" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arydshln" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-asaetr" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ascelike" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ascii-font" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aspectratio" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-assignment" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-astro" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-asyfig" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-asymptote" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-attachfile" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-augie" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-auncial-new" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aurical" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-authoraftertitle" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-authorindex" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-auto-pst-pdf" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-autoarea" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-automata" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-autonum" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-autopdf" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-b1encoding" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-albanian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bahasa" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-basque" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-breton" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bulgarian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-catalan" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-croatian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-czech" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-danish" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-dutch" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-english" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-esperanto" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-estonian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-finnish" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-french" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-friulan" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-galician" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-german" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-greek" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-hebrew" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-icelandic" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-interlingua" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-irish" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-italian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-kurmanji" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-latin" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-norsk" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-piedmontese" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-polish" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-portuges" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romanian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romansh" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-russian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-samin" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-scottish" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbianc" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovak" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovenian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-sorbian" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-spanish" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-swedish" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-thai" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-turkish" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-ukraineb" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-welsh" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babelbib" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-background" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-backnaur" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bangtex" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-barcodes" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bardiag" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-barr" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bartel-chess-fonts" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bashful" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-baskervald" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-book" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-date" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbcard" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbding" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm-macros" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold-type1" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bchart" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bclogo" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer2thesis" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides a flexible test runner with layer support." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Transactions of the ASAE" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Turkish Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Twitter library for python" +#~ msgstr "Criando banco de dados de recursos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ukrainian Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Userspace configuration files for rt2860 driver" +#~ msgstr "Analisando arquivos de configuração..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Utility scripts for saxon6" +#~ msgstr "Funções Principais" + +#, fuzzy +#~ msgid "Utility scripts for saxon6." +#~ msgstr "Funções Principais" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vietnamese Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Federação da Rússia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vietnamese documentation" +#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#, fuzzy +#~ msgid "WSGI Proxy Implementation" +#~ msgstr "Documento" + +#, fuzzy +#~ msgid "XOM support for saxon8." +#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." + +#, fuzzy +#~ msgid "Zope interface extension for defining data schemas" +#~ msgstr "Interface do Kernel" + +#, fuzzy #~ msgid "A ConTeXt implementation of lettrines" #~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" @@ -9514,10 +13371,6 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "A module for preparing presentations" -#~ msgstr "Analisando arquivos de configuração..." - -#, fuzzy #~ msgid "A package for producing framed minipages" #~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" @@ -11118,10 +14971,6 @@ #~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" #, fuzzy -#~ msgid "Portuguese documentation" -#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" - -#, fuzzy #~ msgid "Prepare university course outlines" #~ msgstr "Criptografia" @@ -11202,8 +15051,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-biblatex-philosophy" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-philosophy" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -11211,8 +15059,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -11520,8 +15367,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -11669,8 +15515,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -11834,8 +15679,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -11907,9 +15751,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-computational-" -#~ "complexity" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-computational-complexity" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -11953,9 +15795,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-construction-" -#~ "plan" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-construction-plan" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -12015,13 +15855,11 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-simplefonts" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simplefonts" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -12029,8 +15867,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-typescripts" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-typescripts" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -12082,8 +15919,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-countriesofeurope" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-countriesofeurope" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -12615,9 +16451,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package will cause the installation of several development packages " -#~ "for TeXLive." +#~ msgid "This package will cause the installation of several development packages for TeXLive." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -12641,10 +16475,6 @@ #~ msgstr "Sistema Gráfico Base" #, fuzzy -#~ msgid "BibTeX support for HTML files" -#~ msgstr "XScreensaver não encontrado." - -#, fuzzy #~ msgid "Documentation for texlive-beamer" #~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" @@ -12869,8 +16699,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-biblatex-historian" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-historian" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -12878,23 +16707,14 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-biblatex-juradiss" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-juradiss" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "A PAM Module for User Authentication using an NT Server" -#~ msgstr "Cliente do Network Information Service" - -#, fuzzy #~ msgid "A virtual network manager" #~ msgstr "Servidor Anfitrião de Máquina Virtual Xen" #, fuzzy -#~ msgid "Additional utils for Perl symbols manipulation" -#~ msgstr "Software Adicional" - -#, fuzzy #~ msgid "An uncommonly powerful .NET configuration library" #~ msgstr "Exibir Configuração" @@ -12915,10 +16735,6 @@ #~ msgstr "Cliente do Network Information Service" #, fuzzy -#~ msgid "Collection of EULAs for openSUSE" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy #~ msgid "Configure netconsole Kernel Module" #~ msgstr "Módulos YaST2 de Configuração" @@ -12927,46 +16743,10 @@ #~ msgstr "Configuração no ecrã" #, fuzzy -#~ msgid "Create and manipulate PAR distributions" -#~ msgstr "Aplicativos" - -#, fuzzy -#~ msgid "CursesWidgets Perl module" -#~ msgstr "Nenhum módulo encontrado." - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for netcf" -#~ msgstr "Desenvolvimento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for the OpenJPEG library" -#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Documentation for Pluggable Authentication Modules" -#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Documentation for openslide" -#~ msgstr "Documento" - -#, fuzzy #~ msgid "GTK theme to match KDE desktop environment" #~ msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" #, fuzzy -#~ msgid "Information about the currently running perl" -#~ msgstr "Informações não disponíveis." - -#, fuzzy -#~ msgid "Install shared files" -#~ msgstr "Instalação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Iterate over collections" -#~ msgstr "Aplicativos Favoritos" - -#, fuzzy #~ msgid "Languages for package NetworkManager-novellvpn" #~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" @@ -12995,34 +16775,6 @@ #~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" #, fuzzy -#~ msgid "Languages for package obby" -#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package osdlyrics" -#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package parole" -#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package pdf2djvu" -#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lightweight exceptions" -#~ msgstr "Documento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Log4j for Perl" -#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Magical config file parser" -#~ msgstr "Falha na configuração %s." - -#, fuzzy #~ msgid "Nagios status monitor for the desktop" #~ msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" @@ -13031,38 +16783,10 @@ #~ msgstr "Sistema GNOME" #, fuzzy -#~ msgid "Novell Sound Theme" -#~ msgstr "Servidor VNC" - -#, fuzzy -#~ msgid "OTRS Documentation" -#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenLDAP Documentation" -#~ msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" - -#, fuzzy #~ msgid "Paraguayan Spanish Dictionary for MySpell" #~ msgstr "Software Adicional" #, fuzzy -#~ msgid "Perl Archive Toolkit" -#~ msgstr "CD de Áudio" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perl extension for rounding numbers" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perl implementation of Ron Rivests MD5 Algorithm" -#~ msgstr "Interface do Kernel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perl interface to GnuPG" -#~ msgstr "Interface do Kernel" - -#, fuzzy #~ msgid "Provides translations to the package NetworkManager-novellvpn" #~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" @@ -13091,22 +16815,6 @@ #~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" #, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package obby" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package osdlyrics" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package parole" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package pdf2djvu" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy #~ msgid "Role::Identifiable Perl module" #~ msgstr "Nenhum módulo encontrado." @@ -13115,37 +16823,10 @@ #~ msgstr "Software Adicional" #, fuzzy -#~ msgid "Software Development Kit for PAPI" -#~ msgstr "Desenvolvimento KDE" - -#, fuzzy #~ msgid "South African English Dictionary for MySpell" #~ msgstr "Software Adicional" #, fuzzy -#~ msgid "Summary and Descriptions Translations" -#~ msgstr "Federação da Rússia" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The netcf-devel package contains libraries and header files for " -#~ "developing applications that use netcf." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains documentation for developing with openslide library." -#~ msgstr "" -#~ "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</" -#~ "p>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains header files and libraries needed for developing " -#~ "programs using the OpenJPEG library." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains the OpenStack Nova API." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" @@ -13158,12 +16839,6 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the large (128x128 and larger) non-scalable icons " -#~ "of the Oxygen icon theme." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains the network services for OpenStack." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" @@ -13172,18 +16847,10 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "This package contains the scalable icons of the Oxygen icon theme." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains the scheduler for OpenStack." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "This package contains the standard puzzle files for Palapeli." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains the vnc-proxy service for OpenStack." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" @@ -13192,44 +16859,14 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "This package provides ROT13 Algorithm (Caesar) as a Perl module." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "This package provides rpm macros for building packages for Nagios, check_mk and/or Icinga." +#~ msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides rpm macros for building packages for Nagios, " -#~ "check_mk and/or Icinga." -#~ msgstr "" -#~ "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</" -#~ "p>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides the header and development files to create NPAPI " -#~ "browser plugins." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy -#~ msgid "This packages provides the default sound theme by Novell." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy #~ msgid "Tsonga Dictionary for MySpell" #~ msgstr "Software Adicional" #, fuzzy -#~ msgid "Utilities for interactive I/O" -#~ msgstr "Servidor VNC" - -#, fuzzy -#~ msgid "an MVP config reader for .ini files" -#~ msgstr "Visualizador de arquivos rpm." - -#, fuzzy -#~ msgid "identify the dependencies of a distribution" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy #~ msgid "openSUSE manual: KVM Guide (PDF, Japanese)" #~ msgstr "Instalação por NFS" @@ -13258,10 +16895,6 @@ #~ msgstr "Aplicativos" #, fuzzy -#~ msgid "Database Abstraction Layer" -#~ msgstr "Interface do Usuário para a Camada de Abstração de Entrada" - -#, fuzzy #~ msgid "Horde Authentication API" #~ msgstr "Base de Servidor Aplicacional SAP" @@ -13274,14 +16907,6 @@ #~ msgstr "Sistema Gráfico Base" #, fuzzy -#~ msgid "Interface to URL shortening sites." -#~ msgstr "Interface do Usuário para a Camada de Abstração de Entrada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package pgadmin3" -#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#, fuzzy #~ msgid "PEAR: Horde Constraint library" #~ msgstr "Exibir Configuração" @@ -13294,61 +16919,28 @@ #~ msgstr "Desenvolvimento GNOME" #, fuzzy -#~ msgid "Perl extension to test methods for warnings" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package pgadmin3" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy #~ msgid "Tar file management class" #~ msgstr "Abrir no Gerenciador de Arquivos" #, fuzzy -#~ msgid "Test::Pod::Coverage Perl module" -#~ msgstr "Grupo de Recursos" - -#, fuzzy -#~ msgid "The ConsoleTools package provides Console handling." -#~ msgstr "O pacote não está assinalado" - -#, fuzzy -#~ msgid "The Graph package provides the basic infrastructure for graphs." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy #~ msgid "The Horde DataTree Library" #~ msgstr "Novell e Linux" #, fuzzy -#~ msgid "The PerlUnit testing framework" -#~ msgstr "Browser de Aplicativos" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The Perms package provides an interface to the Horde permissions system." +#~ msgid "The Perms package provides an interface to the Horde permissions system." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "These classes provide the core functionality of the Horde Application " -#~ "Framework." +#~ msgid "These classes provide the core functionality of the Horde Application Framework." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This class provides the default exception handlers for the Horde " -#~ "Application Framework." +#~ msgid "This class provides the default exception handlers for the Horde Application Framework." #~ msgstr "Use este botão para iniciar o YaST para configuração permanente." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides PDF generation using only PHP, without requiring " -#~ "any external libraries." -#~ msgstr "" -#~ "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</" -#~ "p>" +#~ msgid "This package provides PDF generation using only PHP, without requiring any external libraries." +#~ msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" #, fuzzy #~ msgid "This package provides a lightweight ORM API" @@ -13375,13 +16967,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides libraries for implementing an ActiveSync server." -#~ msgstr "O pacote não está assinalado" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides the controller part of an MVC system for Horde." +#~ msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -13391,7 +16977,3 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package provides various stream wrappers." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tie plain hashes to DBI interface" -#~ msgstr "Interface do Kernel"
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org