[opensuse-translation-commit] r96751 - trunk/packages/ru/po

Author: minton Date: 2016-09-08 16:39:35 +0200 (Thu, 08 Sep 2016) New Revision: 96751 Modified: trunk/packages/ru/po/g.ru.po Log: Translation update Modified: trunk/packages/ru/po/g.ru.po =================================================================== --- trunk/packages/ru/po/g.ru.po 2016-09-08 09:50:55 UTC (rev 96750) +++ trunk/packages/ru/po/g.ru.po 2016-09-08 14:39:35 UTC (rev 96751) @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 15:43:29\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-30 16:51+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 17:37+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton@opensuse.org>\n" "Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. tumbleweed/GeoIP/summary @@ -771,14 +771,12 @@ msgstr "" #. tumbleweed/gcc6/gcc6-devel/summary -#, fuzzy msgid "Development files for developing GCC plugins" -msgstr "Файлы для разработки libmodplug" +msgstr "Файлы для разработки модулей GCC" #. tumbleweed/gcc6/gcc6-devel/description -#, fuzzy msgid "Development files for developing GCC plugins." -msgstr "Файлы для разработки libmodplug" +msgstr "Файлы для разработки модулей GCC." #. tumbleweed/gcin/summary #. leap/gcin/summary @@ -2879,9 +2877,8 @@ msgstr "" #. tumbleweed/git-annex/git-annex-bash-completion/summary -#, fuzzy msgid "Bash completion for git-annex" -msgstr "Завершения Bash для Gromacs" +msgstr "Завершения Bash для git-annex" #. tumbleweed/git-annex/git-annex-bash-completion/description msgid "Optional dependency offering bash completion for git-annex" @@ -4502,9 +4499,8 @@ "библиотека GnuTLS реализует стандарты, предложенные рабочей группой IETF TLS." #. tumbleweed/gnutls/gnutls-guile/summary -#, fuzzy msgid "Guile wrappers for gnutls" -msgstr "Обёртка на языке C++ для ZIP/UNZIP" +msgstr "Обёртка на Guile для gnutls" #. tumbleweed/gnutls/gnutls-guile/description msgid "GnuTLS Wrappers for GNU Guile - dialect of scheme." @@ -4727,9 +4723,8 @@ msgstr "" #. tumbleweed/govpn/summary -#, fuzzy msgid "Simple Virtual Private Network Implementation" -msgstr "Реализация getopt на Java" +msgstr "Простая реализация виртуальных частных сетей (VPN)" #. tumbleweed/govpn/description #. tumbleweed/govpn/govpn-server/description @@ -4748,9 +4743,8 @@ msgstr "" #. tumbleweed/govpn/govpn-server/summary -#, fuzzy msgid "Simple Virtual Private Network Server" -msgstr "Хост-сервер виртуальных машин Xen" +msgstr "Простой сервер виртуальных частных сетей (VPN)" #. tumbleweed/gp2c/summary msgid "GP script to PARI C program compiler" @@ -5275,9 +5269,8 @@ msgstr "" #. tumbleweed/granite/granite-common/summary -#, fuzzy msgid "Granite development library -- Common Files" -msgstr "Переносимая библиотека системных звуков — Общие файлы для модулей GTK+" +msgstr "Библиотека разработки Granite — Общие файлы" #. tumbleweed/granite/granite-common/description msgid "" @@ -5288,9 +5281,8 @@ msgstr "" #. tumbleweed/granite/granite-demo/summary -#, fuzzy msgid "Granite development library -- Demo binary" -msgstr "Заголовки и библиотеки для libotr" +msgstr "Библиотека разработки Granite — Демонстрационный бинарник" #. tumbleweed/granite/granite-demo/description msgid "" @@ -5301,22 +5293,16 @@ msgstr "" #. tumbleweed/granite/granite-devel/summary -#, fuzzy msgid "Granite development library -- Development files" -msgstr "Переносимая библиотека системных звуков — Общие файлы для модулей GTK+" +msgstr "Библиотека разработки Granite — Файлы для разработки" #. tumbleweed/granite/granite-devel/description -#, fuzzy msgid "" "Granite is an extension of GTK+. It provides the commonly used widgets found " "in Elementary applications.\n" "\n" "This package contains the development files for libgranite" msgstr "" -"Farstream — это набор модулей и библиотек GStreamer для видеоконференций.\n" -"\n" -"Этот пакет содержит используемые библиотекой данные (настройки кодеков, " -"свойства элементов)." #. tumbleweed/grantlee/grantlee-devel/summary #. tumbleweed/grantlee5/grantlee5-devel/summary @@ -5367,19 +5353,16 @@ "и написанный на Qt." #. tumbleweed/grantleetheme/description -#, fuzzy msgid "This package contains the grantleetheme library." -msgstr "Этот пакет содержит библиотеку KDE для игр." +msgstr "Этот пакет содержит библиотеку grantleetheme." #. tumbleweed/grantleetheme/grantleetheme-devel/summary -#, fuzzy msgid "Development package for grantleetheme" -msgstr "Пакет разработки для Banshee" +msgstr "Пакет для разработки grantleetheme" #. tumbleweed/grantleetheme/grantleetheme-devel/description -#, fuzzy msgid "The development package for the grantleetheme libraries" -msgstr "Пакет разработки для библиотеки raptor" +msgstr "Пакет для разработки библиотек grantleetheme" #. tumbleweed/graphite2/summary #. leap/graphite2/summary @@ -5437,17 +5420,12 @@ msgid "" "A collection of tools and tcl packages for the manipulation and layout of " "graphs (as in nodes and edges, not as in bar charts)." -msgstr "" -"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " -"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " -"также человеческими глазами.\n" -"\n" -"Этот пакет предоставляет датские данные для gimp-help." +msgstr "Набор инструментов и пакетов tcl для управления и размещения графов." #. tumbleweed/graphviz/graphviz-devel/summary #. leap/graphviz/graphviz-devel/summary msgid "Graphiviz development package" -msgstr "Пакет для разработки Graphiviz" +msgstr "Пакет для разработки Graphviz" #. tumbleweed/graphviz/graphviz-devel/description #. leap/graphviz/graphviz-devel/description @@ -5494,7 +5472,7 @@ #. tumbleweed/graphviz-gvedit/summary #. leap/graphviz-gvedit/summary msgid "Graph editor based on Qt" -msgstr "" +msgstr "Редактор графов на Qt" #. tumbleweed/graphviz-gvedit/description #. tumbleweed/graphviz-smyrna/description @@ -6079,13 +6057,12 @@ msgstr "Файлы разработки для инструментария gSOAP" #. tumbleweed/gsoap/gsoap-devel/description -#, fuzzy msgid "" "This package contains the runtime development programs, include headers and " "development library symlinks for libgsoap." msgstr "" -"Этот пакет содержит заголовочные файлы и символические ссылки на библиотеки " -"разработчика для libgsoap." +"Этот пакет содержит программы для разработки среды выполнения, заголовочные" +" файлы и символические ссылки на библиотеки разработчика для libgsoap." #. tumbleweed/gsound/summary #. leap/gsound/summary @@ -6194,9 +6171,8 @@ msgstr "Поддержка нелинейного аудио и видео для GStreamer — Документация" #. tumbleweed/gsynaptics/summary -#, fuzzy msgid "A Graphical Front-End for Synaptics Touchpad Configuration" -msgstr "Графическая оболочка для настройки тачпадов" +msgstr "Графическая оболочка для настройки тачпадов Synaptics" #. tumbleweed/gsynaptics/description msgid "" @@ -6248,7 +6224,7 @@ #. leap/gtranslator/summary #. leap/gtranslator/gtranslator-devel/summary msgid "A GNOME po file editor with many bells and whistles" -msgstr "" +msgstr "Редактор po-файлов для GNOME со свистелками" #. tumbleweed/gtranslator/description #. tumbleweed/gtranslator/gtranslator-devel/description @@ -6259,6 +6235,9 @@ "features many useful function which ease the work of translators of po files " "imminently." msgstr "" +"gtranslator — это удобный редактор po-файлов с кучей дополнительных" +" свистелок. В его состав входит множество функций, существенно упрощающих" +" жизнь переводчиков." #. tumbleweed/gts/summary #. leap/gts/summary @@ -6457,13 +6436,12 @@ msgstr "" #. tumbleweed/guix/summary -#, fuzzy msgid "GNU Package manager" -msgstr "Менеджер пакетов RPM" +msgstr "Менеджер пакетов GNU" #. tumbleweed/guix/description msgid "Purely functional package manager and a distribution thereof." -msgstr "" +msgstr "Полностью функциональный пакетный менеджер и дистрибутив." #. tumbleweed/gummi/summary #. leap/gummi/summary @@ -6674,15 +6652,12 @@ "Этот пакет предоставляет интерфейс gvfs, который поддерживает iPod / iPhone." #. tumbleweed/gvfs/gvfs-backend-samba/summary -#, fuzzy msgid "VFS functionality for GLib -- Samba Support" -msgstr "Функциональность VFS для GLib — поддержка iPod / iPhone" +msgstr "Функциональность VFS для GLib — поддержка Samba" #. tumbleweed/gvfs/gvfs-backend-samba/description -#, fuzzy msgid "This package provides a gvfs backend that supports Samba." -msgstr "" -"Этот пакет предоставляет интерфейс gvfs, который поддерживает iPod / iPhone." +msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс gvfs, который поддерживает Samba." #. tumbleweed/gwenhywfar/summary msgid "Multiplatform helper library for other libraries" @@ -6909,7 +6884,6 @@ #. tumbleweed/GeoIP/libGeoIP-devel-32bit/description #. leap/GeoIP/libGeoIP-devel/description #. leap/GeoIP/libGeoIP-devel-32bit/description -#, fuzzy msgid "" "GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP " "address or hostname originates from. It uses a file based database. This " @@ -6929,7 +6903,9 @@ "DNS.\n" "\n" "MaxMind предоставляет сервис, через который вы можете обновлять базу данных " -"автоматически каждый месяц." +"автоматически каждый месяц.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит файлы для разработки с GeoIP." #. tumbleweed/GeoIP/libGeoIP1/summary #. tumbleweed/GeoIP/libGeoIP1-32bit/summary @@ -7052,12 +7028,11 @@ #. tumbleweed/grantleetheme/libKF5GrantleeTheme5/summary msgid "GrantleeTheme library for kdepim" -msgstr "" +msgstr "Библиотека GrantleeTheme для kdepim" #. tumbleweed/grantleetheme/libKF5GrantleeTheme5/description -#, fuzzy msgid "The GrantleeTheme library" -msgstr "Основная библиотека Plymouth" +msgstr "Библиотека GrantleeTheme" #. tumbleweed/gpsd/libQgpsmm22/summary #. leap/gpsd/libQgpsmm22/summary @@ -7124,6 +7099,9 @@ "The runtime library needed to run programs compiled with the\n" "-fsanitize=address option of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "" +"Библиотека времени выполнения, необходимая для запуска программ, " +"скомпилированных с опцией -fsanitize=address коллекции компиляторов GNU " +"(GNU Compiler Collection, GCC)." #. tumbleweed/gcc6/libatomic1/summary #. tumbleweed/gcc5/libatomic1-gcc5/summary @@ -7168,6 +7146,9 @@ "The runtime library needed to run programs compiled with the\n" "-fcilkplus option of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "" +"Библиотека времени выполнения, необходимая для запуска программ, " +"скомпилированных с опцией -fcilkplus коллекции компиляторов GNU " +"(GNU Compiler Collection, GCC)." #. tumbleweed/gmp-ecm/libecm0/summary #. leap/gmp-ecm/libecm0/summary @@ -7307,15 +7288,13 @@ #. tumbleweed/gcin/libgcin-im-client1/summary #. tumbleweed/gcin/libgcin-im-client1-32bit/summary -#, fuzzy msgid "Share libraries of gcin" -msgstr "Общие библиотеки для fcitx" +msgstr "Общие библиотеки gcin" #. tumbleweed/gcin/libgcin-im-client1/description #. tumbleweed/gcin/libgcin-im-client1-32bit/description -#, fuzzy msgid "This package provides runtime libraries for gcin." -msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку времени выполнения GTS." +msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеки времени выполнения для gcin." #. tumbleweed/gcc/libgcj-devel/summary #. tumbleweed/gcc/libgcj-devel/description @@ -7476,14 +7455,12 @@ msgstr "Клиентская библиотека для общения с сервером приветствий GDM" #. tumbleweed/geany/libgeany0/summary -#, fuzzy msgid "Geany libraries" -msgstr "Библиотеки Canna." +msgstr "Библиотеки Geany" #. tumbleweed/geany/libgeany0/description -#, fuzzy msgid "Geany's core library" -msgstr "Основная библиотека GlusterFS" +msgstr "Основная библиотека Geany" #. tumbleweed/geda-gaf/libgeda-devel/summary #. leap/geda-gaf/libgeda-devel/summary @@ -8144,9 +8121,8 @@ msgstr "" #. tumbleweed/gnutls/libgnutls-dane-devel/summary -#, fuzzy msgid "Development package for gnutls dane" -msgstr "Пакет разработки для gnutls" +msgstr "Пакет для разработки gnutls dane" #. tumbleweed/gnutls/libgnutls-dane-devel/description #. tumbleweed/gnutls/libgnutls-devel/description @@ -8161,15 +8137,14 @@ msgstr "Файлы для разработки приложений, использующих gnutls." #. tumbleweed/gnutls/libgnutls-dane0/description -#, fuzzy msgid "" "The GnuTLS project aims to develop a library that provides a secure layer " "over a reliable transport layer. This package contains the \"DANE\" part of " "gnutls." msgstr "" "Проект GnuTLS нацелен на разработку библиотеки, предоставляющей слой " -"безопасности поверх надёжного транспортного уровня. В настоящее время " -"библиотека GnuTLS реализует стандарты, предложенные рабочей группой IETF TLS." +"безопасности поверх надёжного транспортного уровня. Этот пакет содержит часть" +" gnutls «DANE»." #. tumbleweed/gnutls/libgnutls-devel/summary #. tumbleweed/gnutls/libgnutls-openssl-devel/summary @@ -8180,7 +8155,7 @@ #. leap/gnutls/libgnutls-openssl-devel/summary #. leap/gnutls/libgnutlsxx-devel/summary msgid "Development package for gnutls" -msgstr "Пакет разработки для gnutls" +msgstr "Пакет для разработки gnutls" #. tumbleweed/gcc5/libgo7/summary #. tumbleweed/gcc6/libgo9/summary @@ -8439,9 +8414,8 @@ msgstr "" #. tumbleweed/granite/libgranite3/summary -#, fuzzy msgid "Granite is a development library for Elementary development" -msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для разработки Enca" +msgstr "Granite — это библиотека для разработчика Elementary" #. tumbleweed/granite/libgranite3/description msgid "" @@ -8845,11 +8819,10 @@ msgstr "" #. tumbleweed/gwenhywfar/libgwengui-qt4-0/summary -#, fuzzy msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries -- Qt4 UI Backend" msgstr "" "Многоплатформенная вспомогательная библиотека для других библиотек — " -"Поддержка пользовательского интерфейса Qt" +"Поддержка пользовательского интерфейса Qt4" #. tumbleweed/gwenhywfar/libgwengui-qt4-0/description msgid "" @@ -8873,9 +8846,8 @@ "Многоплатформенная вспомогательная библиотека для других библиотек — Плагины" #. tumbleweed/guitarix/libgxw0/summary -#, fuzzy msgid "Guitarix runtime libraries" -msgstr "Библиотека времени выполнения Motif" +msgstr "Библиотеки времени выполнения Guitarix" #. tumbleweed/guitarix/libgxw0/description msgid "" @@ -9405,7 +9377,6 @@ "управления историей буфера обмена." #. tumbleweed/gssdp/typelib-1_0-GSSDP-1_0/summary -#, fuzzy msgid "" "Lib for resource discovery and announcement over SSDP - Introspection " "bindings" @@ -9481,7 +9452,6 @@ #. tumbleweed/gupnp-dlna/typelib-1_0-GUPnPDLNA-2_0/summary #. tumbleweed/gupnp-dlna/typelib-1_0-GUPnPDLNAGst-2_0/summary -#, fuzzy msgid "" "Collection of helpers for building DLNA applications - Introspection bindings" msgstr "" @@ -9710,22 +9680,16 @@ msgstr "" #. tumbleweed/granite/typelib-1_0-Granite-1_0/summary -#, fuzzy msgid "Granite development library -- Introspection bindings" -msgstr "Библиотека загрузки изображений — Привязки самоанализа" +msgstr "Библиотека разработки Granite — Привязки самоанализа" #. tumbleweed/granite/typelib-1_0-Granite-1_0/description -#, fuzzy msgid "" "Granite is an extension of GTK+. It provides the commonly used widgets found " "in Elementary applications.\n" "\n" "This package provides the GObject Introspection bindings for libgranite" msgstr "" -"Farstream — это набор модулей и библиотек GStreamer для видеоконференций.\n" -"\n" -"Этот пакет содержит используемые библиотекой данные (настройки кодеков, " -"свойства элементов)." #. tumbleweed/grilo/typelib-1_0-Grl-0_3/summary #. leap/grilo/typelib-1_0-Grl-0_2/summary @@ -10058,9 +10022,8 @@ msgstr "Этот пакет предоставляет оформление в стиле openSUSE для gcin" #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-ar/summary -#, fuzzy msgid "GCompris voices in Arabic" -msgstr "Голоса GCompris на маратхи" +msgstr "Голоса GCompris на арабском" #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-ar/description #. leap/gcompris/gcompris-voices-ar/description @@ -10068,19 +10031,16 @@ msgstr "Арабские голоса для GCompris." #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-br/summary -#, fuzzy msgid "GCompris voices in Breton" -msgstr "Французские голоса GCompris" +msgstr "Голоса GCompris на бретонском" #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-br/description -#, fuzzy msgid "Breton voices for the GCompris game." -msgstr "Французские голоса для GCompris." +msgstr "Бретонские голоса для GCompris." #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-cs/summary -#, fuzzy msgid "GCompris voices in Czech" -msgstr "Французские голоса GCompris" +msgstr "Голоса GCompris на чешском" #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-cs/description #. leap/gcompris/gcompris-voices-cs/description @@ -10088,9 +10048,8 @@ msgstr "Чешские голоса для GCompris." #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-da/summary -#, fuzzy msgid "GCompris voices in Danish" -msgstr "Испанские голоса GCompris" +msgstr "Голоса GCompris на датском" #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-da/description #. leap/gcompris/gcompris-voices-da/description @@ -10148,9 +10107,8 @@ msgstr "Баскские голоса для GCompris" #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-fi/summary -#, fuzzy msgid "GCompris voices in Finnish" -msgstr "Финские голоса GCompris" +msgstr "Голоса GCompris на финском" #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-fi/description #. leap/gcompris/gcompris-voices-fi/description @@ -10248,14 +10206,12 @@ msgstr "Португальские голоса для GCompris." #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-pt-br/summary -#, fuzzy msgid "GCompris voices in Brazilian Portuguese" -msgstr "Португальские голоса GCompris" +msgstr "Голоса GCompris на бразильском португальском" #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-pt-br/description -#, fuzzy msgid "Brazilian Portuguese voices for the GCompris game." -msgstr "Португальские голоса для GCompris." +msgstr "Бразильские португальские голоса для GCompris." #. tumbleweed/gcompris/gcompris-voices-ru/summary #. leap/gcompris/gcompris-voices-ru/summary @@ -10378,15 +10334,14 @@ "которые позволяют легко получать доступ к данным через Google Data API." #. tumbleweed/gdata-sharp/gdata-sharp-devel/summary -#, fuzzy msgid ".NET library for the Google Data API" -msgstr "Библиотека Python для доступа к данным через API Google Data" +msgstr "Библиотека .NET для доступа к данным через API Google Data" #. tumbleweed/gdata-sharp/gdata-sharp-devel/description -#, fuzzy msgid "" "This package provides a simple protocol for the Google Data APIs (GData)." -msgstr "Этот пакет содержит документацию для skanlite." +msgstr "" +"Этот пакет предоставляет простой протокол для Google Data APIs (GData)." #. tumbleweed/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-lang/summary #. leap/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-lang/summary @@ -11389,6 +11344,11 @@ "\n" "This package provides Catalanian data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет каталонские данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-da/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-da/summary @@ -11441,6 +11401,11 @@ "\n" "This package provides Greek data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет греческие данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-en_GB/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-en_GB/summary @@ -11455,6 +11420,11 @@ "\n" "This package provides British English data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет английские данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-es/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-es/summary @@ -11488,6 +11458,11 @@ "\n" "This package provides Finnish data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет финские данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-fr/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-fr/summary @@ -11521,6 +11496,11 @@ "\n" "This package provides Croatian data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет хорватские данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-it/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-it/summary @@ -11535,6 +11515,11 @@ "\n" "This package provides Italian data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет итальянские данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-ja/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-ja/summary @@ -11587,6 +11572,11 @@ "\n" "This package provides Lithuanian data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет литовские данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-nl/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-nl/summary @@ -11639,6 +11629,11 @@ "\n" "This package provides Polish data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет польские данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-pt_BR/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-pt_BR/summary @@ -11653,6 +11648,11 @@ "\n" "This package provides Brazilian Portuguese data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет бразильские португальские данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-ru/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-ru/summary @@ -11686,6 +11686,11 @@ "\n" "This package provides Slovenian data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help — система помощи, разработанная для использования внутренней " +"программой просмотра помощи GIMP, внешними веб-браузерами и движками HTML, а " +"также человеческими глазами.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет словенские данные для gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-sv/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-sv/summary @@ -13582,3 +13587,4 @@ "GstRTSP — это библиотека RTSP-сервера, использующая фреймворк GStreamer.\n" "\n" "Этот пакет предоставляет привязки самоанализа GObject для GstRTSP." +
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org