[opensuse-translation-commit] r95199 - trunk/yast/zh_CN/po
Author: minton Date: 2015-12-07 20:09:40 +0100 (Mon, 07 Dec 2015) New Revision: 95199 Modified: trunk/yast/zh_CN/po/auth-client.zh_CN.po Log: Merged auth-client.pot for zh_CN Modified: trunk/yast/zh_CN/po/auth-client.zh_CN.po =================================================================== --- trunk/yast/zh_CN/po/auth-client.zh_CN.po 2015-12-07 19:09:34 UTC (rev 95198) +++ trunk/yast/zh_CN/po/auth-client.zh_CN.po 2015-12-07 19:09:40 UTC (rev 95199) @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-21 15:01+0800\n" "Last-Translator: marguerite <marguerite@opensuse.org>\n" "Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -50,8 +50,10 @@ #. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side. #: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55 -msgid "Authentication Client Config" -msgstr "认证客户端配置" +#, fuzzy +#| msgid "Authentication Client Configuration (sssd)" +msgid "Authentication Client Configuration" +msgstr "认证客户端配置 (sssd)" #. Overview of all config sections #: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62 @@ -78,36 +80,37 @@ msgid "Delete Service/Domain" msgstr "删除服务/域" -#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table. -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:112 +#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters. +#. %s is the name of the section being customised. +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114 msgid "Customisation - %s" msgstr "自定义 - %s" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:116 -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:141 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:116 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:116 -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:141 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143 msgid "Description" msgstr "描述" #. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation. -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:135 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137 msgid "More Parameters" msgstr "更多参数" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:138 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140 msgid "Name filter:" msgstr "名称过滤器:" #. Check system environment for the proper operation of SSSD -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:167 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169 msgid "" "Your system is configured for using nss_ldap.\n" "This module is designed to configure your system via sssd.\n" @@ -119,7 +122,7 @@ "若您继续,您的 nss_ldap 配置将会被移除。\n" "您想要继续吗?" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:177 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179 msgid "" "Your system is configured as OES client.\n" "This module is designed to configure your system via sssd.\n" @@ -132,25 +135,25 @@ "您想要继续吗?" #. Delete the chosen section (domain or service) -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:221 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223 msgid "You may not delete section SSSD." msgstr "您不能删除 SSSD 部分。" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225 msgid "Do you really wish to delete section %s?" msgstr "您真的希望删除 %s 部分吗?" #. Forbid removal of mandatory parameters -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:267 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269 msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted." msgstr "这是一个必需的参数,不可以删除它。" #. Warn against removal of important parameters -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:272 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274 msgid "Confirm parameter removal: " msgstr "确认移除参数:" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:273 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275 msgid "" "The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n" "Please consult SSSD manual page before moving on.\n" @@ -161,11 +164,11 @@ "您仍希望继续吗?" #. Save settings - validate -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:303 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305 msgid "No domain enabled" msgstr "无启用的域" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:304 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306 msgid "" "No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n" "SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n" @@ -176,7 +179,7 @@ "您仍希望继续吗?" #. user must correct the mistake -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:321 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323 msgid "Inactive domain(s) found" msgstr "发现了非活动域" @@ -1137,6 +1140,9 @@ msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n" msgstr "系统配置为仅使用 /etc/passwd。\n" +#~ msgid "Authentication Client Config" +#~ msgstr "认证客户端配置" + #~ msgid "Do you really want to delete the domain '%1'?" #~ msgstr "您真的想要删除域 '%1' 吗?" @@ -1221,9 +1227,6 @@ #~ msgid "Delete" #~ msgstr "删除" -#~ msgid "Authentication Client Configuration (sssd)" -#~ msgstr "认证客户端配置 (sssd)" - #~ msgid "SSSD provides a set of daemons to manage access to remote directories and authentication mechanisms.<br>You have to confiugre at least one authentication domain.<br>The first you have to set for a authentication domain is the identification and auth provider used for the domain.<br>In the next step you have to set some mandatory parameter for the selected providers.You can select later all parameters available for the selected identification and auth provider.SSSD provides following id_provider:<br><b>proxy</b>: Support a legacy NSS provider.<br><b>local</b>: SSSD internal provider for local users.<br><b>ldap</b>: LDAP provider. See sssd-ldap(5) for more information on configuring LDAP.<br><b>ipa</b>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management provider.<br><b>ad</b>: Active Directory provider.<br>Supported auth providers are:<br><b>ldap</b> for native LDAP authentication.<br><b>krb5</b> for Kerberos authentication.<br><b>ipa</b> FreeIPA and Red Hat Enterprise Ident ity Management provider.<br><b>ad</b> Active Directory provider.<br><b>proxy</b> for relaying authentication to some other PAM target.<br><b>none</b> disables authentication explicitly.<br>The default auth provider is the id_provider.<br>" #~ msgstr "SSSD 提供了一系列守护进程来管理对远程文件夹的访问权和认证机制。 <br>您必须配置至少一个认证域。<br>您必须为认证域设置的首先是该域所用的身份和认证提供方。<br>下一步您必须为所选提供方设置一些必需参数。稍后您可以选择全部可用于所选身份和认证提供方的参数。SSSD 提供了以下 id_provider:<br><b>proxy</b>: 支持传统的 NSS 提供方。<br><b>local</b>: 用于本地用户的 SSSD 内部提供方。<br><b>ldap</b>: LDAP 提供方。可参考 sssd-ldap(5) 获取更多信息配置 LDAP。<br><b>ipa</b>: FreeIPA 和 Red Hat Enterprise Identity Management 提供方。<br><b>ad</b>: 活动目录提供方。<br>支持的认证提供方有:<br><b>ldap</b> 用于原生 LDAP 认证。<br><b>krb5</b> 用于 Kerberos 认证。<br><b>ipa</b> FreeIPA 和 Red Hat Enterprise Identity Management 提供方。<br><b>ad</b> 活动目录提供方。<br><b>proxy</b> 用于对某� �其它 PAM 对象的延迟认证。<br><b>none</b> 显式禁用认证。<br>默认认证提供方与 id_provider 相同。<br>"
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org