[opensuse-translation-commit] r92451 - trunk/lcn/fr/po
Author: vertaal Date: 2015-08-31 11:47:51 +0200 (Mon, 31 Aug 2015) New Revision: 92451 Modified: trunk/lcn/fr/po/zypper.fr.po Log: Translation (fr) zypper.fr.po: Remove fuzzy, remove old commented strings at the end of the file (Antoine) Committed with Vertaal on behalf of guillaume Modified: trunk/lcn/fr/po/zypper.fr.po =================================================================== --- trunk/lcn/fr/po/zypper.fr.po 2015-08-30 18:41:58 UTC (rev 92450) +++ trunk/lcn/fr/po/zypper.fr.po 2015-08-31 09:47:51 UTC (rev 92451) @@ -20,7 +20,7 @@ "Project-Id-Version: zypper.fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-09 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-30 12:41+0200\n" "Last-Translator: Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>\n" "Language-Team: français <opensuse-fr@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Description : " #: src/info.cc:144 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "There would be %1% match for '%2%'." msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'." msgstr[0] "Il y aurait %1% correspondance pour '%2%'." @@ -263,21 +263,21 @@ msgstr "aucun" #: src/subcommand.cc:276 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "cannot exec %1% (%2%)" msgstr "impossible de lancer exec %1% (%2%)" #. translators: %1% - command name or path #. translators: %2% - system error message #: src/subcommand.cc:285 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "fork for %1% failed (%2%)" msgstr "échec du fork pour %1% (%2%)" #. translators: %1% - command name or path #. translators: %2% - system error message #: src/subcommand.cc:304 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "waitpid for %1% failed (%2%)" msgstr "échec du waitpid pour %1% (%2%)" @@ -285,7 +285,7 @@ #. translators: %2% - returned PID (number) #. translators: %3% - expected PID (number) #: src/subcommand.cc:314 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "waitpid for %1% returns unexpected pid %2% while waiting for %3%" msgstr "" "waipid pour %1% a retourné le pid inattendu %2% pendant l'attente de %3%" @@ -294,26 +294,25 @@ #. translators: %2% - signal number #. translators: %3% - signal name #: src/subcommand.cc:325 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "%1% was killed by signal %2% (%3%)" msgstr "%1% a été tué par le signal %2% (%3%)" #: src/subcommand.cc:329 -#, fuzzy msgid "core dumped" msgstr "vidage système" #. translators: %1% - command name or path #. translators: %2% - exit code (number) #: src/subcommand.cc:339 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "%1% exited with status %2%" msgstr "%1% s'est terminé avec le statut %2%" #. translators: %1% - command name or path #. translators: %2% - status (number) #: src/subcommand.cc:354 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "waitpid for %1% returns unexpected exit status %2%" msgstr "waitpid pour %1% a retourné le statut de sortie inattendu %2%" @@ -343,7 +342,7 @@ "de l'espace système.\n" #: src/subcommand.cc:402 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "" "Using zypper global-options together with subcommands, as well as\n" "executing subcommands in '%1%' is currently not supported.\n" @@ -354,19 +353,18 @@ #. translators: headline of an enumeration; %1% is a directory name #: src/subcommand.cc:419 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "Available zypper subcommands in '%1%'" msgstr "Sous-commandes zypper disponibles dans '%1%'" #. translators: headline of an enumeration #: src/subcommand.cc:424 -#, fuzzy msgid "Zypper subcommands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "Sous-commandes zypper disponibles depuis ailleurs dans votre $PATH" #. translators: helptext; %1% is a zypper command #: src/subcommand.cc:429 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "Type '%1%' to get subcommand-specific help if available." msgstr "" "Entrez '%1%' pour obtenir, si disponible, une aide spécifique sur la sous-" @@ -374,7 +372,7 @@ #. translators: %1% - command name #: src/subcommand.cc:452 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "Manual entry for %1% can't be shown" msgstr "L'entrée du manuel pour %1% ne peut être affichée" @@ -579,7 +577,7 @@ msgstr "Le correctif '%s' n'est pas dans la catégorie spécifiée." #: src/RequestFeedback.cc:226 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' has not the specified severity." msgstr "Le correctif '%s' n'a pas de sévérité spécifiée." @@ -1119,14 +1117,14 @@ msgstr "Disponible" #: src/Summary.cc:1221 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "The following patch requires a system reboot:" msgid_plural "The following %d patches require a system reboot:" msgstr[0] "Le correctif suivant nécessite un redémarrage du système :" -msgstr[1] "Les correctifs suivants nécessitent un redémarrage du système :" +msgstr[1] "Les %d correctifs suivants nécessitent un redémarrage du système :" #: src/Summary.cc:1239 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2%." msgstr "Taille de téléchargement totale : %1%. Déjà en cache : %2%." @@ -1259,7 +1257,6 @@ msgstr[1] "paquets sources à installer" #: src/Summary.cc:1426 -#, fuzzy msgid "System reboot required." msgstr "Redémarrage du système requis." @@ -2725,7 +2722,6 @@ msgstr "Sévérité" #: src/update.cc:320 src/update.cc:624 src/update.cc:690 -#, fuzzy msgid "Interactive" msgstr "Interactif" @@ -2838,7 +2834,7 @@ #. translators: keep '%s issue' together, it's something like 'CVE issue' or 'Bugzilla issue' #: src/update.cc:821 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Fix for %s issue number %s was not found or is not needed." msgstr "" "Le correctif pour le problème %s numéro %s n'a pas été trouvé ou n'est pas " @@ -3138,7 +3134,6 @@ "\t\t\t\tdans un répertoire local.\n" #: src/Zypper.cc:392 -#, fuzzy msgid "" " Subcommands:\n" "\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n" @@ -3147,13 +3142,12 @@ "\tsubcommand\t\tListe les sous-commandes disponibles.\n" #: src/Zypper.cc:397 -#, fuzzy msgid "" " Usage:\n" "\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n" "\tzypper <subcommand> [--command-options] [arguments]\n" msgstr "" -" Usage :\n" +" Utilisation :\n" "\tzypper [--global-options] <commande> [--command-options] [arguments]\n" "\tzypper <sous-commande> [--command-options] [arguments]\n" @@ -3188,7 +3182,7 @@ #. translators: %1% - is the name of a subcommand #: src/Zypper.cc:737 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options." msgstr "" "La sous-commande %1% ne prend pas en charge les options globales de zypper." @@ -4108,7 +4102,7 @@ "installer.\n" #: src/Zypper.cc:2041 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "" "patch [options]\n" "\n" @@ -4194,7 +4188,6 @@ "installer.\n" #: src/Zypper.cc:2092 -#, fuzzy msgid "" "list-patches (lp) [options]\n" "\n" @@ -4302,31 +4295,26 @@ "installer.\n" #: src/Zypper.cc:2172 -#, fuzzy msgid "Expert options:" msgstr "Options avancées :" #: src/Zypper.cc:2173 -#, fuzzy msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables [yes]." msgstr "" "Autoriser la mise à jour des résolvables installés vers une version " "inférieure [oui]." #: src/Zypper.cc:2174 -#, fuzzy msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables [yes]." msgstr "Autoriser le changement de nom des résolvables installés [oui]." #: src/Zypper.cc:2175 -#, fuzzy msgid "" "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables [yes]." msgstr "" "Autoriser le changement d'architecture des résolvables installés [oui]." #: src/Zypper.cc:2176 -#, fuzzy msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables [yes]." msgstr "" "Autoriser le changement de fournisseur des résolvables installés [oui]." @@ -6418,2482 +6406,3 @@ #, c-format, boost-format msgid "Option '%s' overrides '%s'." msgstr "L'option '%s' supplante '%s'." - -#~ msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2% " -#~ msgstr "Taille de téléchargement totale : %1%. Déjà en cache : %2% " - -#~ msgid "" -#~ " Usage:\n" -#~ "\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n" -#~ msgstr "" -#~ " Syntaxe :\n" -#~ "\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n" - -#~ msgid "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Install all available needed patches.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Skip interactive patches.\n" -#~ " --with-interactive Do not skip interactive patches.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla " -#~ "issue.\n" -#~ " --cve # Install patch fixing the specified CVE " -#~ "issue.\n" -#~ "-g --category <category> Install all patches in this category.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued up to, but not " -#~ "including, the specified date\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ " --replacefiles Install the packages even if they replace " -#~ "files from other,\n" -#~ " already installed, packages. Default is to " -#~ "treat file conflicts\n" -#~ " as an error. --download-as-needed disables " -#~ "the fileconflict check.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -#~ " --details Show the detailed installation summary.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Installer tous les correctifs nécessaires disponibles.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Sauter les correctifs interactifs.\n" -#~ " --with-interactive Ne pas sauter les correctifs interactifs.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatiquement réponde 'oui' aux demandes de " -#~ "confirmation\n" -#~ " d'accord de licences.\n" -#~ " Voir man zypper pour plus de détails.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Installer le correctif corrigeant le problème " -#~ "bugzilla spécifié.\n" -#~ " --cve # Installer le correctif corrigeant le problème " -#~ "CVE spécifié.\n" -#~ "-g --category <catégorie> Installer tous les correctifs de cette " -#~ "catégorie.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Installer les correctifs créés jusqu'à la " -#~ "date spécifiée.\n" -#~ " --debug-solver Créer un scénario de test du solveur pour le " -#~ "débogage.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement ceux requis.\n" -#~ " --recommends Installer également les paquets recommandés " -#~ "en plus de ceux\n" -#~ " requis.\n" -#~ " --replacefiles Installer les paquets même s'ils remplacent " -#~ "les fichiers d'autres\n" -#~ " paquets déjà installés. Par défaut, le " -#~ "conflit de fichiers est\n" -#~ " traitée comme une erreur. --download-as-" -#~ "needed désactive la\n" -#~ " vérification des conflits de fichiers.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Prendre en compte seulement le dépôt " -#~ "spécifié..\n" -#~ "-D, --dry-run Tester la mise à jour, ne met pas à jour en " -#~ "réalité.\n" -#~ " --details Afficher le résumé détaillée de " -#~ "l'installation.\n" -#~ " --download Fixer le mode de téléchargement. Les modes " -#~ "disponibles sont :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Uniquement télécharger les paquets, ne les " -#~ "installe pas.\n" - -#~ msgid "" -#~ "list-patches (lp) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "List all available needed patches.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-b, --bugzilla[=#] List needed patches for Bugzilla issues.\n" -#~ " --cve[=#] List needed patches for CVE issues.\n" -#~ "-g --category <category> List all patches in this category.\n" -#~ " --issues[=string] Look for issues matching the specified " -#~ "string.\n" -#~ "-a, --all List all patches, not only the needed ones.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> List only patches from the specified " -#~ "repository.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> List patches issued up to, but not including, " -#~ "the specified date\n" -#~ msgstr "" -#~ "list-patches (lp) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Lister tous les correctifs nécessaires disponibles.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "-b, --bugzilla[=#] Lister les correctifs nécessaires pour les " -#~ "problèmes Bugzilla.\n" -#~ " --cve[=#] Lister les correctifs nécessaires pour les " -#~ "problèmes CVE.\n" -#~ "-g --category <category> Lister tous les correctifs de cette " -#~ "catégorie.\n" -#~ " --issues[=chaîne] Rechercher des problèmes correspondant à la " -#~ "chaîne spécifiée.\n" -#~ "-a, --all Lister tous les correctifs, pas seulement ceux " -#~ "requis.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Lister uniquement les correctifs du dépôt " -#~ "spécifié.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Lister les correctifs sortis jusqu'à la date " -#~ "spécifiée\n" - -#~ msgid "Service '%s' has been sucessfully enabled." -#~ msgstr "Le service '%s' a été activé avec succès." - -#~ msgid "Service '%s' has been sucessfully disabled." -#~ msgstr "Le service '%s' a été désactivé avec succès." - -# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__95 -#~ msgid "Problem occured while reading the installed packages:" -#~ msgstr "" -#~ "Un problème s'est produit lors de la lecture des paquets installés :" - -#~ msgid "GPG check" -#~ msgstr "Vérification GPG" - -#~ msgid "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Install all available needed patches.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Skip interactive patches.\n" -#~ " --with-interactive Do not skip interactive patches.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla " -#~ "issue.\n" -#~ " --cve # Install patch fixing the specified CVE " -#~ "issue.\n" -#~ "-g --category <category> Install all patches in this category.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified " -#~ "date\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ " --replacefiles Install the packages even if they replace " -#~ "files from other,\n" -#~ " already installed, packages. Default is to " -#~ "treat file conflicts\n" -#~ " as an error. --download-as-needed disables " -#~ "the fileconflict check.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -#~ " --details Show the detailed installation summary.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Installer tous les correctifs nécessaires disponibles.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Sauter les correctifs interactifs.\n" -#~ " --with-interactive Ne pas sauter les correctifs interactifs.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatiquement réponde 'oui' aux demandes de " -#~ "confirmation\n" -#~ " d'accord de licences.\n" -#~ " Voir man zypper pour plus de détails.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Installer le correctif corrigeant le problème " -#~ "bugzilla spécifié.\n" -#~ " --cve # Installer le correctif corrigeant le problème " -#~ "CVE spécifié.\n" -#~ "-g --category <catégorie> Installer tous les correctifs de cette " -#~ "catégorie.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Installer les correctifs créés jusqu'à la " -#~ "date spécifiée.\n" -#~ " --debug-solver Créer un scénario de test du solveur pour le " -#~ "débogage.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement ceux requis.\n" -#~ " --recommends Installer également les paquets recommandés " -#~ "en plus de ceux\n" -#~ " requis.\n" -#~ " --replacefiles Installer les paquets même s'ils remplacent " -#~ "les fichiers d'autres\n" -#~ " paquets déjà installés. Par défaut, le " -#~ "conflit de fichiers est\n" -#~ " traitée comme une erreur. --download-as-" -#~ "needed désactive la\n" -#~ " vérification des conflits de fichiers.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Prendre en compte seulement le dépôt " -#~ "spécifié..\n" -#~ "-D, --dry-run Tester la mise à jour, ne met pas à jour en " -#~ "réalité.\n" -#~ " --details Afficher le résumé détaillée de " -#~ "l'installation.\n" -#~ " --download Fixer le mode de téléchargement. Les modes " -#~ "disponibles sont :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Uniquement télécharger les paquets, ne les " -#~ "installe pas.\n" - -#~ msgid "" -#~ "list-patches (lp) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "List all available needed patches.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-b, --bugzilla[=#] List needed patches for Bugzilla issues.\n" -#~ " --cve[=#] List needed patches for CVE issues.\n" -#~ "-g --category <category> List all patches in this category.\n" -#~ " --issues[=string] Look for issues matching the specified " -#~ "string.\n" -#~ "-a, --all List all patches, not only the needed ones.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> List only patches from the specified " -#~ "repository.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> List patches issued up to the specified date\n" -#~ msgstr "" -#~ "list-patches (lp) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Lister tous les correctifs nécessaires disponibles.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "-b, --bugzilla[=#] Lister les correctifs nécessaires pour les " -#~ "problèmes Bugzilla.\n" -#~ " --cve[=#] Lister les correctifs nécessaires pour les " -#~ "problèmes CVE.\n" -#~ "-g --category <category> Lister tous les correctifs de cette " -#~ "catégorie.\n" -#~ " --issues[=chaîne] Rechercher des problèmes correspondant à la " -#~ "chaîne spécifiée.\n" -#~ "-a, --all Lister tous les correctifs, pas seulement ceux " -#~ "requis.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Lister uniquement les correctifs du dépôt " -#~ "spécifié.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Lister les correctifs sortis jusqu'à la date " -#~ "spécifiée\n" - -#~ msgid "" -#~ "download [options] <packages>...\n" -#~ "\n" -#~ "Download rpms specified on the commandline to a local directory.\n" -#~ "Per default packages are downloaded to the libzypp package cache\n" -#~ "(/var/cache/zypp/packages; for non-root users $XDG_CACHE_HOME/zypp/" -#~ "packages),\n" -#~ "but this can be changed by using the global --pkg-cache-dir option.\n" -#~ "\n" -#~ "In XML output a <download-result> node is written for each\n" -#~ "package zypper tried to downlad. Upon success the local path is\n" -#~ "is found in 'download-result/localpath@path'.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "--all-matches Download all versions matching the commandline\n" -#~ " arguments. Otherwise only the best version of\n" -#~ " each matching package is downloaded.\n" -#~ "--dry-run Don't download any package, just report what\n" -#~ " would be done.\n" -#~ msgstr "" -#~ "download [options] <paquets>...\n" -#~ "\n" -#~ "Télécharger les rpms spécifiés dans la ligne de commande dans un " -#~ "répertoire\n" -#~ "local. Par défaut, les paquets sont téléchargés dans le cache de paquets " -#~ "de\n" -#~ "libzypp (/var/cache/zypp/packages ; pour les utilisateurs non-roots\n" -#~ "$XDG_CACHE_HOME/zypp/packages), mais cela peut être changé en utilisant\n" -#~ "l'option globale --pkg-cache-dir.\n" -#~ "\n" -#~ "Dans l'affichage XML, un nœud <download-result> est écrit pour chaque " -#~ "paquet\n" -#~ "que zypper a essayé de télécharger. En cas de succès, le chemin d'accès " -#~ "local\n" -#~ "se trouve dans 'download-result/localpath@path'.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "--all-matches Télécharger toutes les versions correspondant aux\n" -#~ " arguments de la ligne de commande. Sinon, seule la\n" -#~ " meilleure version de chaque paquet est téléchargée.\n" -#~ "--dry-run Ne télécharger aucun paquet, juste rapporter ce " -#~ "qu'il\n" -#~ " serait fait.\n" - -#~ msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." -#~ msgstr "Désactivation du dépôt '%s' à cause de l'erreur ci-dessus." - -#~ msgid "Unknown configuration option '%s'" -#~ msgstr "Option de configuration '%s' inconnue" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Connexion" - -#~ msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." -#~ msgstr "Ignore l'échec de l'empreinte pour %s ( attendue %s, trouvée %s)." - -#~ msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." -#~ msgstr "La vérification digest a échoué pour %s : Attendu %s, trouvé %s." - -#~ msgid "Catalog: " -#~ msgstr "Catalogue: " - -#~ msgid "" -#~ "ZENworks Management Daemon is running.\n" -#~ "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" -#~ "Use rug or yast2 for that." -#~ msgstr "" -#~ "ZENworks Management Daemon est en cours d'exécution.\n" -#~ "AVERTISSEMENT : cette commande ne synchronisera pas les modifications.\n" -#~ "Utilisez rug ou yast2 pour cela." - -#~ msgid "Catalog" -#~ msgstr "Catalogue" - -#~ msgid "Retrieving patch rpm" -#~ msgstr "Récupération d'un correctif rpm" - -#~ msgid "" -#~ " Global Options:\n" -#~ "\t--help, -h\t\tHelp.\n" -#~ "\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -#~ "\t--promptids\t\tOutput a list of zypper's user prompts.\n" -#~ "\t--config, -c <file>\tUse specified config file instead of the default.\n" -#~ "\t--userdata <string>\tUser defined transaction id used in history and " -#~ "plugins.\n" -#~ "\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error\n" -#~ "\t\t\t\tmessages.\n" -#~ "\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -#~ "\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n" -#~ "\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -#~ "\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -#~ "\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers\n" -#~ "\t\t\t\tautomatically.\n" -#~ "\t--non-interactive-include-reboot-patches\n" -#~ "\t\t\t\tDo not treat patches as interactive, which have\n" -#~ "\t\t\t\tthe rebootSuggested-flag set.\n" -#~ "\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n" -#~ "\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Options générales:\n" -#~ "\t--help, -h\t\tAide.\n" -#~ "\t--version, -V\t\tAffiche le numéro de version.\n" -#~ "\t--promptids\t\tAffiche une liste d'invites d'utilisateurs de zypper.\n" -#~ "\t--config, -c <fichier>\tUtilise le fichier de configuration spécifié à " -#~ "la place de celui par défaut.\n" -#~ "\t--userdata <string>\tIdentifiant de transaction défini par " -#~ "l'utilisateur utilisé dans l'historique et les greffons.\n" -#~ "\t--quiet, -q\t\tSupprime l'affichage en ne conservant que les messages\n" -#~ "\t\t\t\td'erreurs.\n" -#~ "\t--verbose, -v\t\tAugmente la verbosité.\n" -#~ "\t--no-abbrev, -A\t\tN'abrège pas le texte dans les tableaux.\n" -#~ "\t--table-style, -s\tStyle de tableau (entier).\n" -#~ "\t--rug-compatible, -r\tActive la compatibilité rug.\n" -#~ "\t--non-interactive, -n\tNe demande rien et utilise les réponses par " -#~ "défaut\n" -#~ "\t\t\t\tautomatiquement.\n" -#~ "\t--non-interactive-include-reboot-patches\n" -#~ "\t\t\t\tNe traite pas les patches interactivement pour ceux qui\n" -#~ "\t\t\t\tont l'option rebootSuggested-flag activée.\n" -#~ "\t--xmlout, -x\t\tActive l'affichage XML.\n" -#~ "\t--ignore-unknown, -i\tIgnore les paquets inconnus.\n" - -#~ msgid "" -#~ " Repository Options:\n" -#~ "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -#~ "\t--gpg-auto-import-keys\tAutomatically trust and import new repository\n" -#~ "\t\t\t\tsigning keys.\n" -#~ "\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n" -#~ "\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" -#~ "\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" -#~ "\t--no-cd\t\t\tIgnore CD/DVD repositories.\n" -#~ "\t--no-remote\t\tIgnore remote repositories.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Options du dépôt :\n" -#~ "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore les échecs de vérification GPG et continue.\n" -#~ "\t--gpg-auto-import-keys\tFait confiance automatiquement aux nouvelles " -#~ "clés de signature de dépôt\n" -#~ "\t\t\t\tet les importe.\n" -#~ "\t--plus-repo, -p <URI>\tUtilise un dépôt additionnel.\n" -#~ "\t--disable-repositories\tNe lit pas les méta-données des dépôts.\n" -#~ "\t--no-refresh\t\tNe rafraîchit pas les dépôts.\n" -#~ "\t--no-cd\t\t\tIgnore les dépôts CD/DVD.\n" -#~ "\t--no-remote\t\tIgnore les dépôts distants.\n" - -#~ msgid "" -#~ "refresh-services (refs) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Refresh defined repository index services.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --with-repos Refresh also repositories.\n" -#~ msgstr "" -#~ "refresh-services (refs) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Rafraîchi les services d'index de dépôts définis.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande:\n" -#~ "-r, --with-repos Rafraîchi aussi les dépôts.\n" - -#~ msgid "" -#~ "patch-info <patchname> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Show detailed information for patches.\n" -#~ "\n" -#~ "This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "patch-info <nomcorrectif> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Affiche l'information détaillée sur les correctifs.\n" -#~ "\n" -#~ "Ceci est un alias rug pour la compatibilité avec '%s'.\n" - -#~ msgid "" -#~ "pattern-info <pattern_name> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Show detailed information for patterns.\n" -#~ "\n" -#~ "This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "pattern-info <nompattern> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Affiche l'information détaillée sur les patterns.\n" -#~ "\n" -#~ "Ceci est un alias rug pour la compatibilité avec '%s'.\n" - -#~ msgid "" -#~ "product-info <product_name> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Show detailed information for products.\n" -#~ "\n" -#~ "This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "product-info <nomproduit> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Affiche l'information détaillée sur les produits.\n" -#~ "\n" -#~ "Ceci est un alias rug pour la compatibilité avec '%s'.\n" - -#~ msgid "" -#~ "patch-search [options] [querystring...]\n" -#~ "\n" -#~ "Search for patches matching given search strings. This is a rug-" -#~ "compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n" -#~ msgstr "" -#~ "patch-search [options] [chainederequête...]\n" -#~ "\n" -#~ "Recherche de correctifs correspondants à la chaîne de recherche donnée. " -#~ "Ceci est un alias de compatibilité rug pour '%s'. Voir la page de manuel " -#~ "de zypper pour les détails.\n" - -#~ msgid "" -#~ "ping [options]\n" -#~ "\n" -#~ "This command has dummy implementation which always returns 0.\n" -#~ "It is provided for compatibility with rug.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ping [options]\n" -#~ " \n" -#~ " Cette commande a une implementation préliminaire qui renvoie toujours 0.\n" -#~ " Elle est fournie pour la compatibilité avec rug.\n" - -#~ msgid "" -#~ "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Install packages with specified capabilities or RPM files with specified\n" -#~ "location. A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n" -#~ "of <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Select packages from the specified " -#~ "repository.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by " -#~ "capability.\n" -#~ "-C, --capability Select packages by capability.\n" -#~ "-f, --force Install even if the item is already installed " -#~ "(reinstall),\n" -#~ " downgraded or changes vendor or " -#~ "architecture.\n" -#~ " --oldpackage Allow to replace a newer item with an older " -#~ "one.\n" -#~ " Handy if you are doing a rollback. Unlike --" -#~ "force\n" -#~ " it will not enforce a reinstall.\n" -#~ " --replacefiles Install the packages even if they replace " -#~ "files from other,\n" -#~ " already installed, packages. Default is to " -#~ "treat file conflicts\n" -#~ " as an error. --download-as-needed disables " -#~ "the fileconflict check.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See 'man zypper' for more details.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" -#~ " let it ask.\n" -#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" -#~ " an aggressive one).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually " -#~ "install.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Installer des paquets avec des capacités spécifiques ou des fichiers RPM\n" -#~ " avec un emplacement spécifié.\n" -#~ "Une capacité est NOM[.ARCH][OP<VERSION>], où OP est choisi\n" -#~ "parmi <, <=, =, >= et >.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de commande :\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Sélectionner des paquets depuis un dépôt " -#~ "spécifié.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charger uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet (%s).\n" -#~ " Défaut: %s.\n" -#~ "-n, --name Sélectionner des paquets par leur nom simple " -#~ "et non par leur capacité.\n" -#~ "-C, --capability Sélectionner des paquets par capacité.\n" -#~ "-f, --force Installer même si l'élément est déjà installé " -#~ "(ré-installer),\n" -#~ " sur une version antérieure, un changement de " -#~ "fabricant ou d'architecture.\n" -#~ " --oldpackage Autoriser le remplace d'un nouvel élément par " -#~ "un plus ancien.\n" -#~ " Pratique si vous êtes en train de faire un " -#~ "retour en arrière. Contrairement à --force\n" -#~ " cela ne forcera pas une ré-installation.\n" -#~ " --replacefiles Installe les paquets même si ils remplacent " -#~ "des fichiers d'autres paquets\n" -#~ " déjà installés. Les conflits de fichiers sont " -#~ "traités comme une erreur\n" -#~ " par défaut. --download-as-needed désactive la " -#~ "vérification de conflits de fichiers.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Accepter automatiquement les demandes de " -#~ "confirmation\n" -#~ " pour les licences de tierce partie.\n" -#~ " Voir 'man zypper' pour plus de détails.\n" -#~ " --debug-solver Générer un cas de test pour le débogage.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement ceux qui sont requis.\n" -#~ " --recommends Installer les paquets recommandés en plus\n" -#~ " de ceux qui sont requis.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Ne pas forcer le solveur à trouver une " -#~ "solution,\n" -#~ " le laisser demander.\n" -#~ " --force-resolution Forcer le solveur à trouver une solution " -#~ "(même \n" -#~ " une solution agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Tester l'installation, sans l'effectuer.\n" -#~ " --download Fixer le mode de téléchargement et " -#~ "d'installation. Modes disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharger seulement les paquets, ne pas les " -#~ "installer.\n" - -#~ msgid "" -#~ "remove (rm) [options] <capability> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Remove packages with specified capabilities.\n" -#~ "A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n" -#~ "of <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by " -#~ "capability.\n" -#~ "-C, --capability Select packages by capability.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" -#~ " let it ask.\n" -#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" -#~ " an aggressive one).\n" -#~ "-u, --clean-deps Automatically remove unneeded dependencies.\n" -#~ "-U, --no-clean-deps No automatic removal of unneeded " -#~ "dependencies.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the removal, do not actually remove.\n" -#~ msgstr "" -#~ "remove (rm) [options] <capacite> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Supprime les paquets répondant aux capacités spécifiées.\n" -#~ "Une capacité s'écrit sous la forme NOM[.ARCH][OP<VERSION>], où\n" -#~ "OP est choisi parmi <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet %s\n" -#~ " Défaut : %s\n" -#~ "-n, --name Sélectionne les paquets par leur nom et " -#~ "non par leur capacité.\n" -#~ "-C, --capability Sélectionne les paquets par leur " -#~ "capacité.\n" -#~ " --debug-solver Génère un cas de test pour le débogage.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Ne force pas le résolveur à trouver une " -#~ "solution,\n" -#~ " le laisser demander.\n" -#~ " --force-resolution Force le résolveur à trouver une solution " -#~ "(même \n" -#~ " une agressive).\n" -#~ "-u, --clean-deps Supprime automatiquement les dépendances non " -#~ "nécessaires.\n" -#~ "-U, --no-clean-deps Aucune suppression automatique des " -#~ "dépendances non nécessaires.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la suppression, n'effectue pas la " -#~ "suppression.\n" - -#~ msgid "" -#~ "verify (ve) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair " -#~ "eventual dependency problems.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything " -#~ "to\n" -#~ " the system.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "verify (ve) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Vérifie si les dépendances des paquets installés sont satisfaites et " -#~ "répare les éventuels problèmes de dépendances.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge seulement le dépôt spécifié.\n" -#~ " --no-recommends N'installe pas les paquets recommandés, " -#~ "seulement ceux qui sont requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus\n" -#~ " de ceux qui sont requis.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la réparation, ne fait rien\n" -#~ " au système.\n" -#~ " --download Fixe le mode télécharge-installe. Modes " -#~ "disponibles:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, ne les " -#~ "installe pas.\n" - -#~ msgid "" -#~ "install-new-recommends (inr) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Install newly added packages recommended by already installed packages. " -#~ "This can typically be used to install new language packages or drivers " -#~ "for newly added hardware.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repositories.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually " -#~ "install.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ msgstr "" -#~ "install-new-recommends (inr) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Installe les paquets nouvellement ajoutés recommandés par des paquets " -#~ "déjà installés. Ceci peut être typiquement utilisé pour installer des " -#~ "nouveaux paquets de langues ou des pilotes pour du matériel nouvellement " -#~ "ajouté.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge seulement les dépôts spécifiés.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste l'installation, n'installe pas.\n" -#~ " --download Fixe le mode télécharge-installe. Modes " -#~ "disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, ne les " -#~ "installe pas.\n" -#~ " --debug-solver Crée le cas d'utilisation du résolveur pour " -#~ "le débogage.\n" - -#~ msgid "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Install all available needed patches.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Skip interactive patches.\n" -#~ " --with-interactive Do not skip interactive patches.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla " -#~ "issue.\n" -#~ " --cve # Install patch fixing the specified CVE " -#~ "issue.\n" -#~ "-g --category <category> Install all patches in this category.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified " -#~ "date\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ " --replacefiles Install the packages even if they replace " -#~ "files from other,\n" -#~ " already installed, packages. Default is to " -#~ "treat file conflicts\n" -#~ " as an error. --download-as-needed disables " -#~ "the fileconflict check.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Installe tous les correctifs nécessaires disponibles.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Saute les correctifs interactifs.\n" -#~ " --with-interactive Ne saute pas les correctifs interactifs.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Répond automatiquement 'oui' à l'invite de " -#~ "confirmation\n" -#~ " de licence tierce.\n" -#~ " Voir man zypper pour plus de détails.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Installe un correctif corrigeant le problème " -#~ "bugzilla spécifié.\n" -#~ " --cve # Installe un correctif corrigeant le problème " -#~ "CVE spécifié.\n" -#~ "-g --category <category> Installe tous les correctifs de cette " -#~ "catégorie.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Installe les correctifs sortis jusqu'à la " -#~ "date spécifiée\n" -#~ " --debug-solver Crée le cas d'utilisation de résolveur pour " -#~ "le débogage.\n" -#~ " --no-recommends N'installe pas les paquets recommandésm " -#~ "seulement ceux requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus de\n" -#~ " ceux requis.\n" -#~ " --replacefiles Installe les paquets même si ils remplacent " -#~ "des fichiers d'autres paquets\n" -#~ " déjà installés. Les conflits de fichiers sont " -#~ "traités comme une erreur\n" -#~ " par défaut. --download-as-needed désactive la " -#~ "vérification de conflits de fichiers.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge seulement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la mise à jour, ne met pas à jour.\n" -#~ " --download Fixe le mode télécharge-installe. Modes " -#~ "disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge les paquets seulement, ne les " -#~ "installe pas.\n" - -#~ msgid "" -#~ "dist-upgrade (dup) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Perform a distribution upgrade.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Restrict upgrade to specified repository.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ " --replacefiles Install the packages even if they replace " -#~ "files from other,\n" -#~ " already installed, packages. Default is to " -#~ "treat file conflicts\n" -#~ " as an error. --download-as-needed disables " -#~ "the fileconflict check.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "dist-upgrade (dup) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Effectue une mise à jour de la distribution.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Restreint la mise à jour au dépôt spécifié.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge seulement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Répond automatiquement 'oui' à l'invite de " -#~ "confirmation de licence tierce.\n" -#~ " Voir man zypper pour plus de détails.\n" -#~ " --debug-solver Crée le cas d'utilisation du résolveur pour " -#~ "le débogage\n" -#~ " --no-recommends N'installe pas les paquets recommandés, " -#~ "seulement ceux requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés, en " -#~ "plus de ceux requis.\n" -#~ " --replacefiles Installe les paquets même si ils remplacent " -#~ "des fichiers d'autres paquets\n" -#~ " déjà installés. Les conflits de fichiers sont " -#~ "traités comme une erreur\n" -#~ " par défaut. --download-as-needed désactive la " -#~ "vérification de conflits de fichiers.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la mise à jour, ne met pas à jour\n" -#~ " --download Définit le mode télécharge-installe. Modes " -#~ "disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, ne les " -#~ "installe pas.\n" - -#~ msgid "Not Applicable" -#~ msgstr "Non applicable" - -#~ msgid "Overall download size: %s." -#~ msgstr "Taille de téléchargement totale : %s." - -#~ msgid "Key ID: %s" -#~ msgstr "ID de clé: %s" - -#~ msgid "Key Name: %s" -#~ msgstr "Nom de clé: %s " - -#~ msgid "Key Fingerprint: %s" -#~ msgstr "Empreinte de clé: %s" - -#~ msgid "Key Created: %s" -#~ msgstr "Clé créée : %s " - -#~ msgid "Key Expires: %s" -#~ msgstr "La clé expire : %s " - -#~ msgid "Repository: %s" -#~ msgstr "Dépôt: %s" - -#~ msgid "" -#~ "update (up) [options] [packagename] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Update all or specified installed packages with newer versions, if " -#~ "possible.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ " --skip-interactive Skip interactive updates.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ " --best-effort Do a 'best effort' approach to update. " -#~ "Updates\n" -#~ " to a lower than the latest version are\n" -#~ " also acceptable.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ " --replacefiles Install the packages even if they replace " -#~ "files from other,\n" -#~ " already installed, packages. Default is to " -#~ "treat file conflicts\n" -#~ " as an error. --download-as-needed disables " -#~ "the fileconflict check.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" -#~ " let it ask.\n" -#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" -#~ " an aggressive one).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "update (up) [options] [nom du paquet] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Met à jour tous les paquets installés ou ceux spécifiés avec les versions " -#~ "les plus récentes, si possible.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet (%s).\n" -#~ " Défaut: %s.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ " --skip-interactive Saute les mises à jour interactives.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Accepter automatiquement les demandes de\n" -#~ " confirmation de licences.\n" -#~ " Veuillez consulter le manuel de zypper (man " -#~ "zypper) pour plus de détails.\n" -#~ " --best-effort Utilise une approche 'best effort' pour la " -#~ "mise à jour. Les mises à jour\n" -#~ " vers une version inférieure à la version " -#~ "la plus récente sont aussi possibles.\n" -#~ " --debug-solver Crée un cas de test du résolveur pour le " -#~ "débogage.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement les requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus\n" -#~ " de ceux requis.\n" -#~ " --replacefiles Installe les paquets même si ils remplacent " -#~ "des fichiers d'autres paquets\n" -#~ " déjà installés. Les conflits de fichiers sont " -#~ "traités comme une erreur\n" -#~ " par défaut. --download-as-needed désactive la " -#~ "vérification de conflits de fichiers.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Ne pas forcer le solver à trouver une " -#~ "solution,\n" -#~ " le laisser demander.\n" -#~ " --force-resolution Force le résolveur à trouver une solution " -#~ "(même\n" -#~ " une agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la mise à jour, mais ne l'effectue " -#~ "pas.\n" -#~ " --download Spécifie le mode téléchargement-installation. " -#~ "Modes disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, ne pas " -#~ "installer.\n" - -#~ msgid "" -#~ "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or " -#~ "more repositories." -#~ msgstr "" -#~ "Pas de dépôts définis. Utilisez la commande 'zypper addrepo' pour ajouter " -#~ "un ou plusieurs dépôts." - -#~ msgid "" -#~ " Other Commands:\n" -#~ "\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n" -#~ "\ttargetos, tos\t\tPrint the target operating system ID string.\n" -#~ "\tlicenses\t\tPrint report about licenses and EULAs of\n" -#~ "\t\t\t\tinstalled packages.\n" -#~ "\tsource-download\t\tDownload source rpms for all installed packages\n" -#~ "\t\t\t\tto a local directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Autres commandes :\n" -#~ "\tversioncmp, vcmp\tCompare deux chaînes de version.\n" -#~ "\ttargetos, tos\t\tAffiche la chaîne de l'ID du système d'exploitation " -#~ "cible.\n" -#~ "\tlicenses\t\tAffiche les licences et les CLUFs des\n" -#~ "\t\t\t\tpaquets installés.\n" -#~ "\tsource-download\t\tTélécharge les rpms sources pour tous les paquets\n" -#~ "\t\t\t\tinstallés vers un répertoire local.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed " -#~ "resolvables. Nothing can be installed." -#~ msgstr "" -#~ "Avertissement : Aucun dépôt défini. Prise en compte des éléments " -#~ "installés uniquement. Rien ne peut être installé." - -#~ msgid "Update Repository Content Id" -#~ msgstr "Mettre à jour l'identifiant du contenu du dépôt" - -#~ msgid "" -#~ "packages (pa) [options] [repository] ...\n" -#~ "\n" -#~ "List all packages available in specified repositories.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Just another means to specify repository.\n" -#~ "-i, --installed-only Show only installed packages.\n" -#~ "-u, --uninstalled-only Show only packages which are not installed.\n" -#~ "-o, --orphaned Show packages which are orphaned (without " -#~ "repository).\n" -#~ "-s, --suggested Show packages which are suggested.\n" -#~ "-r, --recommended Show packages which are recommended.\n" -#~ "-n, --unneeded Show packages which are unneeded.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Sort the list by package name.\n" -#~ "-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" -#~ msgstr "" -#~ "packages (pa) [options] [dépôt] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Lister tous les paquets disponibles dans le dépôt spécifié.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de commande :\n" -#~ "\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Une autre manière de spécifier un dépôt.\n" -#~ "-i, --installed-only N'afficher que les paquets installés.\n" -#~ "-u, --uninstalled-only N'afficher que les paquets qui ne sont pas " -#~ "installés.\n" -#~ "-o, --orphaned Afficher les paquets orphelins (sans dépôt).\n" -#~ "-s, --suggested Afficher les paquets suggérés.\n" -#~ "-r, --recommended Afficher les paquets recommandés.\n" -#~ "-n, --unneeded Afficher les paquets qui ne sont plus " -#~ "nécessaires.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Trier la liste par nom de paquet.\n" -#~ "-R, --sort-by-repo Trier la liste par dépôt.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Uninstallation of a pattern is currently not defined and implemented." -#~ msgstr "" -#~ "La désinstallation d'un modèle n'est actuellement ni définie ni " -#~ "implémentée." - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Aucun" - -# TLABEL hwinfo_2002_01_04_0147__14 -#~ msgid "Requires" -#~ msgstr "Requiert" - -# TLABEL network_2002_08_07_0216__11 -#~ msgid "Provides" -#~ msgstr "Trouvé(es)" - -# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__43 -#~ msgid "Conflicts" -#~ msgstr "Conflits" - -#~ msgid "Obsoletes" -#~ msgstr "Obsolètes" - -# TLABEL hwinfo_2002_01_04_0147__14 -#~ msgid "Requirement" -#~ msgstr "Requiert" - -# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__17 -#~ msgid "Provided By" -#~ msgstr "Fournit par" - -# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__43 -#~ msgid "Conflict" -#~ msgstr "En conflit" - -#~ msgid "Requires:" -#~ msgstr "Nécessite:" - -#~ msgid "Recommends:" -#~ msgstr "Recommandé :" - -#~ msgid "Provides:" -#~ msgstr "Fournit:" - -# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__43 -#~ msgid "Conflicts:" -#~ msgstr "En conflit :" - -#~ msgid "Type '%s' does not support %s." -#~ msgstr "Le type '%s' ne supporte pas %s." - -#~ msgid "" -#~ "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Install packages with specified capabilities or RPM files with specified\n" -#~ "location. A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n" -#~ "of <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Select packages from the specified " -#~ "repository.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by " -#~ "capability.\n" -#~ "-C, --capability Select packages by capability.\n" -#~ "-f, --force Install even if the item is already installed " -#~ "(reinstall),\n" -#~ " downgraded or changes vendor or " -#~ "architecture.\n" -#~ " --oldpackage Allow to replace a newer item with an older " -#~ "one.\n" -#~ " Handy if you are doing a rollback. Unlike --" -#~ "force\n" -#~ " it will not enforce a reinstall.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See 'man zypper' for more details.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" -#~ " let it ask.\n" -#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" -#~ " an aggressive one).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually " -#~ "install.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Installer des paquets avec des capacités spécifiques ou des fichiers RPM\n" -#~ " avec un emplacement spécifié.\n" -#~ "Une capacité est NOM[.ARCH][OP<VERSION>], où OP est choisi\n" -#~ "parmi <, <=, =, >= et >.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de commande :\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Sélectionner des paquets depuis un dépôt " -#~ "spécifié.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charger uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet (%s).\n" -#~ " Défaut: %s.\n" -#~ "-n, --name Sélectionner des paquets par leur nom simple " -#~ "et non par leur capacité.\n" -#~ "-C, --capability Sélectionner des paquets par capacité.\n" -#~ "-f, --force Installer même si l'élément est déjà installé " -#~ "(ré-installer),\n" -#~ " sur une version antérieure, un changement de " -#~ "fabricant ou d'architecture.\n" -#~ " --oldpackage Autoriser le remplace d'un nouvel élément par " -#~ "un plus ancien.\n" -#~ " Pratique si vous êtes en train de faire un " -#~ "retour en arrière. Contrairement à --force\n" -#~ " cela ne forcera pas une ré-installation.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Accepter automatiquement les demandes de " -#~ "confirmation\n" -#~ " pour les licences de tierce partie.\n" -#~ " Voir 'man zypper' pour plus de détails.\n" -#~ " --debug-solver Générer un cas de test pour le débogage.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement ceux qui sont requis.\n" -#~ " --recommends Installer les paquets recommandés en plus\n" -#~ " de ceux qui sont requis.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Ne pas forcer le solveur à trouver une " -#~ "solution,\n" -#~ " le laisser demander.\n" -#~ " --force-resolution Forcer le solveur à trouver une solution " -#~ "(même \n" -#~ " une solution agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Tester l'installation, sans l'effectuer.\n" -#~ " --download Fixer le mode de téléchargement et " -#~ "d'installation. Modes disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharger seulement les paquets, ne pas les " -#~ "installer.\n" - -#~ msgid "" -#~ "update (up) [options] [packagename] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Update all or specified installed packages with newer versions, if " -#~ "possible.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ " --skip-interactive Skip interactive updates.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ " --best-effort Do a 'best effort' approach to update. " -#~ "Updates\n" -#~ " to a lower than the latest version are\n" -#~ " also acceptable.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" -#~ " let it ask.\n" -#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" -#~ " an aggressive one).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "update (up) [options] [nom du paquet] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Met à jour tous les paquets installés ou ceux spécifiés avec les versions " -#~ "les plus récentes, si possible.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet (%s).\n" -#~ " Défaut: %s.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ " --skip-interactive Saute les mises à jour interactives.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Accepter automatiquement les demandes de\n" -#~ " confirmation de licences.\n" -#~ " Veuillez consulter le manuel de zypper (man " -#~ "zypper) pour plus de détails.\n" -#~ " --best-effort Utilise une approche 'best effort' pour la " -#~ "mise à jour. Les mises à jour\n" -#~ " vers une version inférieure à la version " -#~ "la plus récente sont aussi possibles.\n" -#~ " --debug-solver Crée un cas de test du résolveur pour le " -#~ "débogage.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement les requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus\n" -#~ " de ceux requis.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Ne pas forcer le solver à trouver une " -#~ "solution,\n" -#~ " le laisser demander.\n" -#~ " --force-resolution Force le résolveur à trouver une solution " -#~ "(même\n" -#~ " une agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la mise à jour, mais ne l'effectue " -#~ "pas.\n" -#~ " --download Spécifie le mode téléchargement-installation. " -#~ "Modes disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, ne pas " -#~ "installer.\n" - -#~ msgid "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Install all available needed patches.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Skip interactive patches.\n" -#~ " --with-interactive Do not skip interactive patches.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla " -#~ "issue.\n" -#~ " --cve # Install patch fixing the specified CVE " -#~ "issue.\n" -#~ "-g --category <category> Install all patches in this category.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified " -#~ "date\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Installe tous les correctifs nécessaires disponibles.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Saute les correctifs interactifs.\n" -#~ " --with-interactive Ne saute pas les correctifs interactifs.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Répond automatiquement 'oui' à l'invite de " -#~ "confirmation\n" -#~ " de licence tierce.\n" -#~ " Voir man zypper pour plus de détails.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Installe un correctif corrigeant le problème " -#~ "bugzilla spécifié.\n" -#~ " --cve # Installe un correctif corrigeant le problème " -#~ "CVE spécifié.\n" -#~ "-g --category <category> Installe tous les correctifs de cette " -#~ "catégorie.\n" -#~ " --date <YYYY-MM-DD> Installe les correctifs sortis jusqu'à la " -#~ "date spécifiée\n" -#~ " --debug-solver Crée le cas d'utilisation de résolveur pour " -#~ "le débogage.\n" -#~ " --no-recommends N'installe pas les paquets recommandésm " -#~ "seulement ceux requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus de\n" -#~ " ceux requis.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge seulement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la mise à jour, ne met pas à jour.\n" -#~ " --download Fixe le mode télécharge-installe. Modes " -#~ "disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge les paquets seulement, ne les " -#~ "installe pas.\n" - -#~ msgid "" -#~ "dist-upgrade (dup) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Perform a distribution upgrade.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Restrict upgrade to specified repository.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "dist-upgrade (dup) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Effectue une mise à jour de la distribution.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Restreint la mise à jour au dépôt spécifié.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge seulement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Répond automatiquement 'oui' à l'invite de " -#~ "confirmation de\n" -#~ " licence tierce.\n" -#~ " Voir man zypper pour plus de détails.\n" -#~ " --debug-solver Crée le cas d'utilisation du résolveur pour " -#~ "le débogage\n" -#~ " --no-recommends N'installe pas les paquets recommandés, " -#~ "seulement ceux requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés, en " -#~ "plus de\n" -#~ " ceux requis.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la mise à jour, ne met pas à jour\n" -#~ " --download Fixe le mode télécharge-installe. Modes " -#~ "disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge les paquets seulement, ne les " -#~ "installe pas.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Repository '%s' appears to outdated. Consider using a different mirror or " -#~ "server." -#~ msgstr "" -#~ "Le dépôt '%s' semble obsolète. Pensez à utiliser un miroir ou serveur " -#~ "différent." - -#~ msgid "No package matching '%s' are installed." -#~ msgstr "Aucun paquet correspondant à '%s' n'est installé." - -#~ msgid "(with --nodeps)" -#~ msgstr "(avec --nodeps)" - -#~ msgid "(with --nodeps --force)" -#~ msgstr "(avec --nodeps --force)" - -# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__153 -# %s is either BOOTP or DHCP -#~ msgid "No configuration file exists or could be parsed." -#~ msgstr "Aucun fichier de configuration n'existe ou peut être analysé." - -#~ msgid "" -#~ "There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match " -#~ "specified version, architecture, or repository." -#~ msgstr "" -#~ "Il y a un candidat à la mise à jour '%s' pour '%s', mais il ne correspond " -#~ "pas à la version, à l'architecture, ou au dépôt spécifié." - -#~ msgid "" -#~ "There is an update candidate for '%s', but it is from different vendor. " -#~ "Use '%s' to install this candidate." -#~ msgstr "" -#~ "Il y a un candidat à la mise à jour pour '%s', mais il provient d'un " -#~ "fabricant différent. Utilisez '%s' pour installer ce candidat." - -#~ msgid "" -#~ "There is an update candidate for '%s', but it comes from repository with " -#~ "lower priority. Use '%s' to install this candidate." -#~ msgstr "" -#~ "Il y a un candidat à la mise à jour pour '%s', mais il provient d'un " -#~ "dépôt avec une priorité plus basse. Utilisez '%s' pour installer ce " -#~ "candidat." - -#~ msgid "" -#~ "packages (pa) [options] [repository] ...\n" -#~ "\n" -#~ "List all packages available in specified repositories.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Just another means to specify repository.\n" -#~ "-i, --installed-only Show only installed packages.\n" -#~ "-u, --uninstalled-only Show only packages which are not installed.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Sort the list by package name.\n" -#~ "-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" -#~ msgstr "" -#~ "packages (pa) [options] [dépôt] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Liste tous les paquets disponibles dans les dépôts spécifiés.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande:\n" -#~ "\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Juste un autre moyen de spécifier un dépôt.\n" -#~ "-i, --installed-only Montre seulement les paquets installés.\n" -#~ "-u, --uninstalled-only Montre seulement les paquets qui ne sont pas " -#~ "installés.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Trie la liste par nom de paquet.\n" -#~ "-R, --sort-by-repo Trie la liste par dépôt.\n" - -#~ msgid "" -#~ "source-install (si) [options] <name> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Install specified source packages and their build dependencies.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified " -#~ "packages.\n" -#~ "-D, --no-build-deps Don't install build dependencies.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified " -#~ "repositories.\n" -#~ msgstr "" -#~ "source-install (si) <nompaquet> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Installe les paquets source spécifiés et leurs dépendances nécessaires à " -#~ "la construction.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande:\n" -#~ "-d, --build-deps-only Installe seulement les dépendances nécessaires à " -#~ "la construction des paquets spécifiés.\n" -#~ "-D, --no-build-deps N'installe pas les dépendances nécessaires à la " -#~ "construction.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Installe les paquets seulement depuis les dépôts " -#~ "spécifiés.\n" - -#~ msgid "" -#~ "services (ls) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "List defined services.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" -#~ "-p, --priority Show also repository priority.\n" -#~ "-d, --details Show more information like URI, priority, " -#~ "type.\n" -#~ "-r, --with-repos Show also repositories belonging to the " -#~ "services.\n" -#~ "-P, --sort-by-priority Sort the list by repository priority.\n" -#~ "-U, --sort-by-uri Sort the list by URI.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" -#~ msgstr "" -#~ "services (ls) [option]\n" -#~ "\n" -#~ "Liste tous les services définis.\n" -#~ "\n" -#~ " Option de la commande:\n" -#~ "-u, --uri Affiche aussi l'URI de base des dépôts.\n" -#~ "-p, --priority Affiche aussi la priorité des dépôts.\n" -#~ "-d, --details Affiche plus d'information comme l'URI, la " -#~ "priorité, le type.\n" -#~ "-r, --with-repos Affiche aussi les dépôts appartenants aux " -#~ "services.\n" -#~ "-P, --sort-by-priority Trie la liste par priorité de dépôt.\n" -#~ "-U, --sort-by-uri Trie la liste par URI.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Trie la liste par nom.\n" - -#~ msgid "" -#~ "repos (lr) [options] [repo] ...\n" -#~ "\n" -#~ "List all defined repositories.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single " -#~ "local .repo file.\n" -#~ "-a, --alias Show also repository alias.\n" -#~ "-n, --name Show also repository name.\n" -#~ "-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" -#~ "-p, --priority Show also repository priority.\n" -#~ "-r, --refresh Show also the autorefresh flag.\n" -#~ "-d, --details Show more information like URI, priority, " -#~ "type.\n" -#~ "-s, --service Show also alias of parent service.\n" -#~ "-U, --sort-by-uri Sort the list by URI.\n" -#~ "-P, --sort-by-priority Sort the list by repository priority.\n" -#~ "-A, --sort-by-alias Sort the list by alias.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" -#~ msgstr "" -#~ "repos (lr) [options] [repo] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Liste tous les dépôts définis.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "-e, --export <FILE.repo> Exporte tous les dépôts définis en un unique " -#~ "fichier local .repo.\n" -#~ "-a, --alias Affiche aussi l'alias du dépôt.\n" -#~ "-n, --name Affiche aussi le nom du dépôt.\n" -#~ "-u, --uri Affiche aussi l'URI de base des dépôts.\n" -#~ "-p, --priority Affiche aussi la priorité du dépôt.\n" -#~ "-r, --refresh Affiche aussi le paramètre d'auto-" -#~ "rafraîchissement.\n" -#~ "-d, --details Affiche plus d'information comme l'URI, la " -#~ "priorité, le type.\n" -#~ "-s, --service Affiche aussi l'alias du service parent.\n" -#~ "-U, --sort-by-uri Trie la liste par URI.\n" -#~ "-P, --sort-by-priority Trie la liste par priorité de dépôt.\n" -#~ "-A, --sort-by-alias Trie la liste par alias.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Trie la liste par nom.\n" - -#~ msgid "" -#~ "search (se) [options] [querystring] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Search for packages matching given search strings.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ " --match-all Search for a match with all search strings " -#~ "(default).\n" -#~ " --match-any Search for a match with any of the search " -#~ "strings.\n" -#~ " --match-substrings Search for a match to partial words " -#~ "(default).\n" -#~ " --match-words Search for a match to whole words only.\n" -#~ " --match-exact Searches for an exact package name.\n" -#~ "-d, --search-descriptions Search also in package summaries and " -#~ "descriptions.\n" -#~ "-C, --case-sensitive Perform case-sensitive search.\n" -#~ "-i, --installed-only Show only packages that are already " -#~ "installed.\n" -#~ "-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently " -#~ "installed.\n" -#~ "-t, --type <type> Search only for packages of the specified " -#~ "type.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Search only in the specified repository.\n" -#~ " --sort-by-name Sort packages by name (default).\n" -#~ " --sort-by-repo Sort packages by repository.\n" -#~ "-s, --details Show each available version in each " -#~ "repository\n" -#~ " on a separate line.\n" -#~ "\n" -#~ "* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -#~ msgstr "" -#~ "search (se) [options] [chaîneDeRecherche] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Recherche les paquets correspondant aux chaînes de recherche définies\n" -#~ "\n" -#~ " Options de commande:\n" -#~ " --match-all Rechercher une correspondance à toutes les " -#~ "chaînes de recherche (par défaut).\n" -#~ " --match-any Rechercher une correspondance à l'une " -#~ "quelconque des chaînes de recherche.\n" -#~ " --match-substrings Les correspondances aux chaînes de recherche " -#~ "peuvent être des mots partiels (par défaut).\n" -#~ " --match-words Les correspondances aux chaînes de recherche " -#~ "ne peuvent être que des mots complets.\n" -#~ " --match-exact Recherche un nom de paquet exact.\n" -#~ "-d, --search-descriptions Recherche également dans les résumés et les " -#~ "descriptions des paquets.\n" -#~ "-C, --case-sensitive Effectuer une recherche respectant la casse.\n" -#~ "-i, --installed-only N'afficher que les paquets déjà installés.\n" -#~ "-u, --uninstalled-only N'afficher que les paquets qui ne sont pas " -#~ "installés.\n" -#~ "-t, --type <type> Ne rechercher que les paquets du type " -#~ "indiqué.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Recherche uniquement dans le dépôt spécifié.\n" -#~ " --sort-by-name Trie les paquets par nom (par défaut).\n" -#~ " --sort-by-repo Trie les paquets par dépôt.\n" -#~ "-s, --details Affiche la version disponible dans chaque " -#~ "dépôt\n" -#~ " sur une ligne distincte.\n" -#~ "\n" -#~ "Les caractères génériques * et ? peuvent être également utilisés au sein " -#~ "des chaînes de recherche.\n" - -#~ msgid "" -#~ "info (if) [options] <name> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Show detailed information for specified packages.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Work only with the specified repository.\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ " --requires Show also requires and prerequires.\n" -#~ " --recommends Show also recommends." -#~ msgstr "" -#~ "info (if) [options] <nom> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Montre les informations détaillées pour les paquets spécifiés.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Fonctionne uniquement avec le dépôt spécifié.\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet (%s).\n" -#~ " Défaut : %s.\n" -#~ " --requires Affiche aussi les requis et les pré-requis.\n" -#~ " --recommends Affiche aussi les recommandés." - -#~ msgid "" -#~ " Other Commands:\n" -#~ "\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n" -#~ "\ttargetos, tos\t\tPrint the target operating system ID string.\n" -#~ "\tlicenses\t\tPrint report about licenses and EULAs of\n" -#~ "\t\t\t\tinstalled packages.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Autres commandes:\n" -#~ "\tversioncmp, vcmp\tCompare deux chaîne de version.\n" -#~ "\ttargetos, tos\t\tAffiche la chaîne ID de la cible du système " -#~ "d'exploitation.\n" -#~ "\tlicenses\t\tAffiche un résumé à propos des licences et EULA des\n" -#~ "\t\t\t\tpaquets installés.\n" - -#~ msgid "" -#~ "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Install packages with specified capabilities or RPM files with specified\n" -#~ "location. A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n" -#~ "of <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Select packages from the specified " -#~ "repository.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by " -#~ "capability.\n" -#~ "-C, --capability Select packages by capability.\n" -#~ "-f, --force Reinstall the package if the exact version " -#~ "is\n" -#~ " available in repositories.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See 'man zypper' for more details.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" -#~ " let it ask.\n" -#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" -#~ " an aggressive one).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually " -#~ "install.\n" -#~ " --download Set the download-install mode. Available " -#~ "modes:\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "install (in) [options] <capacite|rpm_file_uri> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Installe des paquets répondant aux capacités spécifiées ou des fichiers " -#~ "RPM\n" -#~ "avec l'emplacement spécifié. Une capacité s'écrit NOM[.ARCH]" -#~ "[OP<VERSION>], où\n" -#~ "OP est choisi parmi <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Sélectionne les paquets depuis le dépôt " -#~ "spécifié.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet (%s).\n" -#~ " Défaut : %s\n" -#~ "-n, --name Sélectionne les paquets par leur nom et non " -#~ "par leur capacité.\n" -#~ "-C, --capability Sélectionne les paquets par leur capacité.\n" -#~ "-f, --force Réinstalle le paquet si la version exacte " -#~ "est\n" -#~ " disponible dans les dépôts.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Accepte automatiquement les licences\n" -#~ " des tierces parties.\n" -#~ " Consultez 'man zypper' pour plus " -#~ "d'information.\n" -#~ " --debug-solver Génère un cas de test pour le débogage.\n" -#~ " --no-recommends N'installe pas les paquets recommandés, " -#~ "seulement les paquets requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus\n" -#~ " de ceux requis.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Ne force pas le résolveur à trouver une " -#~ "solution,\n" -#~ " le laisser demander.\n" -#~ " --force-resolution Force le résolveur à trouver une solution\n" -#~ " (même agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Teste l'installation, n'effectue pas " -#~ "l'installation.\n" -#~ " --download Spécifie le mode téléchargement-installation. " -#~ "Modes disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, n'effectue " -#~ "pas l'installation.\n" - -#~ msgid "" -#~ " Global Options:\n" -#~ "\t--help, -h\t\tHelp.\n" -#~ "\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -#~ "\t--promptids\t\tOutput a list of zypper's user prompts.\n" -#~ "\t--config, -c <file>\tUse specified config file instead of the default.\n" -#~ "\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error\n" -#~ "\t\t\t\tmessages.\n" -#~ "\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -#~ "\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n" -#~ "\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -#~ "\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -#~ "\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers\n" -#~ "\t\t\t\tautomatically.\n" -#~ "\t--non-interactive-include-reboot-patches\n" -#~ "\t\t\t\tDo not treat patches as interactive, which have\n" -#~ "\t\t\t\tthe rebootSuggested-flag set.\n" -#~ "\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Options globales :\n" -#~ "\t--help, -h\t\tAide.\n" -#~ "\t--version, -V\t\tAffiche le numéro de version.\n" -#~ "\t--config, -c <fichier>\tUtilise le fichier de config. spécifié au lieu " -#~ "de celui par défaut.\n" -#~ "\t--quiet, -q\t\tSupprime la sortie normale, affiche seulement les\n" -#~ "\t\t\tmessages d'erreur.\n" -#~ "\t--verbose, -v\t\tAugmente la verbosité.\n" -#~ "\t--no-abbrev, -A\t\tN'abrège pas le texte dans les tableaux.\n" -#~ "\t--table-style, -s\tPaginé sous forme de tableau (entier).\n" -#~ "\t--rug-compatible, -r\tActive la compatibilité rug.\n" -#~ "\t--non-interactive, -n\tNe demande rien, utilise les réponses par " -#~ "défaut\n" -#~ "\t\t\t\tautomatiquement.\n" -#~ "\t--non-interactive-include-reboot-patches\n" -#~ "\t\t\t\tNe pas traiter les correctifs qui ont le flag rebootSuggested " -#~ "d'activé,\n" -#~ "\t\t\t\tcomme intercatifs.\n" -#~ "\t--xmlout, -x\t\tBascule vers la sortie XML.\n" - -#~ msgid "Uninstallation of a source packge not defined and implemented." -#~ msgstr "" -#~ "La désinstallation d'un paquet source n'est actuellement pas définie ni " -#~ "implémentée." - -#~ msgid "%lu lock has been successfully removed." -#~ msgid_plural "%lu locks have been succesfully removed." -#~ msgstr[0] "Le verrouillage %lu a été supprimé avec succès." -#~ msgstr[1] "Les verrouillages spécifiés %lu ont été supprimés avec succès." - -#~ msgid "" -#~ "remove (rm) [options] <capability> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Remove packages with specified capabilities.\n" -#~ "A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n" -#~ "of <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Operate only with packages from the " -#~ "specified repository.\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by " -#~ "capability.\n" -#~ "-C, --capability Select packages by capability.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, " -#~ "let it ask.\n" -#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even " -#~ "an agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the removal, do not actually " -#~ "remove.\n" -#~ msgstr "" -#~ "remove (rm) [options] <capacite> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Supprime les paquets répondant aux capacités spécifiées.\n" -#~ "Une capacité s'écrit sous la forme NOM[.ARCH][OP<VERSION>], où\n" -#~ "OP est choisi parmi <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet %s\n" -#~ " Défaut : %s\n" -#~ "-n, --name Sélectionne les paquets par leur nom et " -#~ "non par leur capacité.\n" -#~ "-C, --capability Sélectionne les paquets par leur " -#~ "capacité.\n" -#~ " --debug-solver Génère un cas de test pour le débogage.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Ne force pas le résolveur à trouver une " -#~ "solution,\n" -#~ " le laisser demander.\n" -#~ " --force-resolution Force le résolveur à trouver une solution " -#~ "(même \n" -#~ " une agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la suppression, n'effectue pas la " -#~ "suppression.\n" - -#~ msgid "" -#~ "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Install packages with specified capabilities or RPM files with specified\n" -#~ "location. A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n" -#~ "of <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Select packages from the specified " -#~ "repository.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by " -#~ "capability.\n" -#~ "-C, --capability Select packages by capability.\n" -#~ "-f, --force Reinstall the package if the exact version " -#~ "is\n" -#~ " available in repositories.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See 'man zypper' for more details.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ " --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" -#~ " let it ask.\n" -#~ "-R, --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" -#~ " an agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually " -#~ "install.\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "install (in) [options] <capacité|uri_fichier_rpm> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Installe des paquets répondant aux capacités spécifiées ou des fichiers " -#~ "RPM\n" -#~ "avec l'emplacement spécifié. Une capacité s'écrit NOM[.ARCH]" -#~ "[OP<VERSION>], où\n" -#~ "OP est choisi parmi <, <=, =, >=, >.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Sélectionne les paquets depuis le dépôt " -#~ "spécifié.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet (%s).\n" -#~ " Défaut : %s\n" -#~ "-n, --name Sélectionne les paquets par leur nom et non " -#~ "par leur capacité.\n" -#~ "-C, --capability Sélectionne les paquets par leur capacité.\n" -#~ "-f, --force Réinstalle le paquet si la version exacte " -#~ "est\n" -#~ " disponible dans les dépôts.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Accepte automatiquement les licences\n" -#~ " des tierces parties.\n" -#~ " Consultez 'man zypper' pour plus " -#~ "d'information.\n" -#~ " --debug-solver Génère un cas de test pour le débogage.\n" -#~ " --no-recommends N'installe pas les paquets recommandés, " -#~ "seulement les paquets requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus\n" -#~ " de ceux requis.\n" -#~ " --no-force-resolution Ne force pas le résolveur à trouver une " -#~ "solution,\n" -#~ " le laisser demander.\n" -#~ "-R, --force-resolution Force le résolveur à trouver une solution\n" -#~ " (même agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Teste l'installation, n'effectue pas " -#~ "l'installation.\n" -#~ " --download Spécifie le mode téléchargement-installation. " -#~ "Modes disponibles :\n" -#~ " %s\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, n'effectue " -#~ "pas l'installation.\n" - -#~ msgid "" -#~ "update (up) [options] [packagename] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Update all or specified installed packages with newer versions, if " -#~ "possible.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" -#~ " Default: %s.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ " --skip-interactive Skip interactive updates.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ " --best-effort Do a 'best effort' approach to update. " -#~ "Updates\n" -#~ " to a lower than the latest version are\n" -#~ " also acceptable.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" -#~ " let it ask.\n" -#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" -#~ " an agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "update (up) [options] [nom du paquet] ...\n" -#~ "\n" -#~ "Met à jour tous les paquets installés ou ceux spécifiés avec les versions " -#~ "plus récentes, si possible.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ "-t, --type <type> Type de paquet (%s).\n" -#~ " Défaut : %s.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ " --skip-interactive Saute les mises à jour interactives.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Accepter automatiquement les demandes de\n" -#~ " confirmation de licences.\n" -#~ " Veuillez consulter le manuel de zypper (man " -#~ "zypper) pour plus de détails.\n" -#~ " --best-effort Utilise une approche 'best effort' pour la " -#~ "mise à jour. Les mises à jour\n" -#~ " vers une version inférieure à la version " -#~ "la plus récente sont aussi \n" -#~ " possibles.\n" -#~ " --debug-solver Crée un cas de test du résolveur pour le " -#~ "débogage.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement les requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus\n" -#~ " de ceux requis.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Ne pas forcer le solver à trouver une " -#~ "solution,\n" -#~ " le laisser demander.\n" -#~ " --force-resolution Force le résolveur à trouver une solution " -#~ "(même\n" -#~ " une agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la mise à jour, mais ne l'effectue " -#~ "pas.\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, ne les " -#~ "installe pas.\n" - -# power-off message -#~ msgid "Do you want to trust the key?" -#~ msgstr "Voulez-vous faire confiance à la clé ?" - -#~ msgid "Error downloading metadata for '%s':" -#~ msgstr "Erreur lors du téléchargement des méta-données pour '%s' :" - -#~ msgid "script" -#~ msgid_plural "scripts" -#~ msgstr[0] "script" -#~ msgstr[1] "guiones (scripts)" - -#~ msgid "message" -#~ msgid_plural "messages" -#~ msgstr[0] "message" -#~ msgstr[1] "mensajes" - -#~ msgid "atom" -#~ msgid_plural "atoms" -#~ msgstr[0] "atome" -#~ msgstr[1] "atomes" - -#~ msgid "'%s' option is deprecated and will be dropped soon." -#~ msgstr "L'option '%s' est désapprouvée et sera bientôt retirée." - -#~ msgid "No resolvables found." -#~ msgstr "Aucun élément trouvé." - -#~ msgid "" -#~ "The updater could not access the package manager engine. This usually " -#~ "happens when you have another application (like YaST) using it at the " -#~ "same time. Please close the other applications and check again for " -#~ "updates." -#~ msgstr "" -#~ "Le programme de mise à jour ne peut pas accéder au moteur de gestion des " -#~ "paquets. Cela arrive habituellement lorsqu'une autre application (comme " -#~ "YaST) l'utilise en même temps. Veuillez fermer les autres applications et " -#~ "lancer à nouveau la vérification des mises à jour." - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't restore repository.\n" -#~ "Detail: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de restaurer le dépôt.\n" -#~ "Détail : %s" - -#~ msgid "" -#~ "There are no update repositories defined. Please add one or more update " -#~ "repositories in order to be notified of updates." -#~ msgstr "" -#~ "Il n'y a aucun dépôt de mise à jour de défini. Ajoutez un ou plusieurs " -#~ "dépôts de mise à jour pour être averti des mises à jours." - -#~ msgid "" -#~ "xml-updates\n" -#~ "\n" -#~ "Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and " -#~ "will eventually be dropped in favor of '%s'.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Work only with updates from the specified " -#~ "repository.\n" -#~ msgstr "" -#~ "xml-updates\n" -#~ "\n" -#~ "Affiche les mises à jours et les correctifs au format xml. Cette commande " -#~ "est désapprouvée et sera probablement supprimée en faveur de '%s'.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de commande :\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Travaille uniquement avec les mises à jour " -#~ "issues du dépôt spécifié.\n" - -#~ msgid "" -#~ "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another " -#~ "application using the libzypp library for package management running. All " -#~ "such applications must be closed before using this command." -#~ msgstr "" -#~ "Une transaction ZYpp est déjà en cours. Cela signifie qu'une autre " -#~ "application utilisant la bibliothèque libzypp pour la gestion des paquets " -#~ "est lancée. De telles applications doivent être fermées avant d'utiliser " -#~ "cette commande." - -#~ msgid "" -#~ "Only the first command argument considered. Zypper currently does not " -#~ "support versioned locks." -#~ msgstr "" -#~ "Seul le premier argument de la commande est considéré. Actuellement, " -#~ "zypper ne supporte pas les verrous versionnés." - -#~ msgid "%s %s license:" -#~ msgstr "Licence %s %s :" - -#~ msgid "" -#~ "removelock (rl) [options] <lock-number|packagename> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained " -#~ "with '%s' or by package name.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Remove only locks with specified repository.\n" -#~ msgstr "" -#~ "removelock (rl) [options] <numero|nompaquet> ...\n" -#~ "\n" -#~ "Supprime un verrouillage sur un paquet. Spécifiez le verrouillage à " -#~ "supprimer par son numéro obtenu avec %s' ou par le nom du paquet.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Supprime seulement les verrouillages du dépôt " -#~ "spécifié.\n" - -#~ msgid "Empty OBS project name." -#~ msgstr "Nom de projet OBS vide." - -#~ msgid "Cannot parse '%s < %s'" -#~ msgstr "Impossible d'analyser '%s < %s'" - -#~ msgid "'%s' is interactive, skipping." -#~ msgstr "'%s' est interactif, ignoré." - -#~ msgid "No patches matching '%s' found." -#~ msgstr "Aucun patch correpondant à '%s' n'a été trouvé." - -#~ msgid "'%s' not found" -#~ msgstr "'%s' introuvable" - -#~ msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed." -#~ msgstr "L'ajout de '%s' à la liste des paquets à installer a échoué." - -#~ msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed." -#~ msgstr "L'ajout de '%s' à la liste des paquets à supprimer a échoué." - -# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180 -#~ msgid "'%s' is not installed." -#~ msgstr "'%s' n'est pas installé." - -#~ msgid "" -#~ "targetos (tos)\n" -#~ "\n" -#~ "Show the ID string of the target Operating System.\n" -#~ "\n" -#~ "This command has no additional options.\n" -#~ msgstr "" -#~ "targetos (tos)\n" -#~ "\n" -#~ "Affiche la chaîne ID du système d'exploitation cible.\n" -#~ "\n" -#~ "Cette commande n'a pas d'autres options.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Specifying architecture when selecting packages by name is not " -#~ "implemented." -#~ msgstr "" -#~ "La spécification de l'architecture lors de la sélection des paquets par " -#~ "nom n'est actuellement pas implémentée." - -#~ msgid "Cannot parse capability '%s'." -#~ msgstr "Impossible d'analyser la capacité '%s'." - -#~ msgid "" -#~ " Repository Options:\n" -#~ "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -#~ "\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n" -#~ "\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" -#~ "\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Options du dépôt:\n" -#~ "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore les échecs de contrôle GPG et continue.\n" -#~ "\t--plus-repo, -p <URI>\tUtilise un dépôt additionnel.\n" -#~ "\t--disable-repositories\tNe lit pas les méta-données depuis le dépôts.\n" -#~ "\t--no-refresh\t\tNe rafraichit pas le dépôt.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\t--no-cd\t\t\tIgnore CD/DVD repositories.\n" -#~ "\t--no-remote\t\tIgnore remote repositories.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t--no-cd\t\t\tIgnore les dépôts CD/DVD.\n" -#~ " \t--no-remote\t\tIgnore les dépôts distants.\n" - -#~ msgid "" -#~ "verify (ve) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair " -#~ "eventual dependency problems.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything " -#~ "to\n" -#~ " the system.\n" -#~ "-d, --download-only Only download needed packages, do not " -#~ "install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "verify (ve) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Vérifie si les dépendances des paquets installés sont satisfaites et " -#~ "répare les éventuels problèmes de dépendance.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement les requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus\n" -#~ " de ceux requis.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la réparation, n'effectue rien sur le " -#~ "système.\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, ne pas " -#~ "installer.\n" - -#~ msgid "" -#~ "install-new-recommends (inr) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Install newly added packages recommended by already installed packages. " -#~ "This can typically be used to install new language packages or drivers " -#~ "for newly added hardware.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install " -#~ "packages.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually install " -#~ "anything.\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ msgstr "" -#~ "install-new-recommends (inr) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Installe les nouveaux paquets recommandés par les paquets installés. Ceci " -#~ "peut généralement être utilisé pour installer de nouveaux paquets de " -#~ "langue ou des nouveaux pilotes pour du matériel récemment ajouté.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Utilise seulement les dépôts spécifiés pour " -#~ "installer les paquets.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste l'installation, n'effectue rien sur le " -#~ "système.\n" -#~ " --debug-solver Génère un cas de test pour le débogage.\n" - -#~ msgid "" -#~ "repos (lr) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "List all defined repositories.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single " -#~ "local .repo file.\n" -#~ "-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" -#~ "-p, --priority Show also repository priority.\n" -#~ "-d, --details Show more information like URI, priority, " -#~ "type.\n" -#~ "-U, --sort-by-uri Sort the list by URI.\n" -#~ "-P, --sort-by-priority Sort the list by repository priority.\n" -#~ "-A, --sort-by-alias Sort the list by alias.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" -#~ msgstr "" -#~ "repos (lr) [option]\n" -#~ "\n" -#~ "Liste tous les dépôts définis.\n" -#~ "\n" -#~ " Option de la commande:\n" -#~ "-e, --export <FILE.repo> Exporte tous les dépôts définis dans un " -#~ "fichier .repo local..\n" -#~ "-u, --uri Affiche aussi l'URI de base des dépôts.\n" -#~ "-p, --priority Affiche aussi la priorité des dépôts.\n" -#~ "-d, --details Affiche plus d'information comme l'URI, la " -#~ "priorité, le type.\n" -#~ "-U, --sort-by-uri Trie la liste par URI.\n" -#~ "-P, --sort-by-priority Trie la liste par priorité de dépôt.\n" -#~ "-A, --sort-by-alias Trie la liste par alias.\n" -#~ "-N, --sort-by-name Trie la liste par nom.\n" - -#~ msgid "-s, --service Show also alias of parent service.\n" -#~ msgstr "" -#~ "-s, --service Affiche aussi l'alias du service parent.\n" - -#~ msgid "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Install all available needed patches.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Skip interactive patches.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla " -#~ "issue.\n" -#~ " --cve # Install patch fixing the specified CVE " -#~ "issue.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "patch [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Installe tous les correctifs nécessaires.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ " --skip-interactive Saute les correctifs interactifs.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Accepter automatiquement les demandes de\n" -#~ " confirmation de licences.\n" -#~ " Veuillez consulter le manuel de zypper (man " -#~ "zypper) pour plus de détails.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Installe un correctif pour le problème " -#~ "bugzilla spécifié.\n" -#~ " --cve # Installe un correctif pour le problème CVE " -#~ "spécifié.\n" -#~ " --debug-solver Crée un cas de test du résolveur pour le " -#~ "débogage.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement les requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus\n" -#~ " de ceux requis.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la mise à niveau, mais ne l'effectue " -#~ "pas.\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, ne pas " -#~ "installer.\n" - -#~ msgid "" -#~ "dist-upgrade (dup) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Perform a distribution upgrade.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" -#~ " confirmation prompt.\n" -#~ " See man zypper for more details.\n" -#~ " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" -#~ " to the required.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" -#~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" -#~ msgstr "" -#~ "dist-upgrade (dup) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Effectue une mise à niveau de la distribution.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande :\n" -#~ "\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Charge uniquement le dépôt spécifié.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Accepter automatiquement les demandes de\n" -#~ " confirmation de licences.\n" -#~ " Veuillez consulter le manuel de zypper (man " -#~ "zypper) pour plus de détails.\n" -#~ " --debug-solver Crée un cas de test du résolveur pour le " -#~ "débogage.\n" -#~ " --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, " -#~ "seulement les requis.\n" -#~ " --recommends Installe aussi les paquets recommandés en " -#~ "plus\n" -#~ " de ceux requis.\n" -#~ "-D, --dry-run Teste la mise à niveau, mais ne l'effectue " -#~ "pas.\n" -#~ "-d, --download-only Télécharge seulement les paquets, ne pas " -#~ "installer.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --from <alias|#|URI> Restrict upgrade to specified repository.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --from <alias|#|URI> Restreindre la mise à niveau au dépôt " -#~ "spécifié.\n" - -#~ msgid "Reading installed packages" -#~ msgstr "Lecture des paquets installés" - -#~ msgid "" -#~ "These are only the updates affecting the updater itself.\n" -#~ "Other updates are available too.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Il ne s'agit que des mises à jour qui affectent l'outil de mise à jour.\n" -#~ "D'autres sont également disponibles.\n" - -#~ msgid "" -#~ "list-patches (lp) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "List all available needed patches.\n" -#~ "\n" -#~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> List only patches from the specified " -#~ "repository.\n" -#~ msgstr "" -#~ "list-patches (lp) [options]\n" -#~ "\n" -#~ "Liste tous les correctifs nécessaires disponibles.\n" -#~ "\n" -#~ " Options de la commande:\n" -#~ "\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Liste les correctifs uniquement dans le dépôt " -#~ "spécifié.\n" - -#~ msgid "y/n/p" -#~ msgstr "y/n/p" - -# internal key used: Cancel -#~ msgid "abort" -#~ msgstr "abandonner" - -#~ msgid "retry" -#~ msgstr "réessayer" - -# TLABEL security_2002_01_04_0147__46 -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "ignorer" - -#~ msgid "Abort, retry, ignore?\n" -#~ msgstr "Abandonner, réessayer, ignorer?\n" - -#~ msgid "Root privileges are required for modifying services." -#~ msgstr "Les privilèges root sont requis pour modifier les services." - -#~ msgid "n/t/i" -#~ msgstr "n/t/i" - -#~ msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." -#~ msgstr "" -#~ "Exécution comme 'rug', ne peut pas effectuer une approche 'best-effort' " -#~ "pour la mise à jour." - -#~ msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s" -#~ msgstr "" -#~ "Faire automatiquement confiance à la clé id %s, %s, empreinte digitale %s" - -# TLABEL sound_2002_01_04_0147__0 -#~ msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s" -#~ msgstr "" -#~ "Voulez-vous faire confiance à l'ID de clé %s, %s, empreinte digitale %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specified type is not a valid service type:" -#~ msgstr "Le type de dépôt spécifié n'est pas valide :" - -#~ msgid "Downloading delta" -#~ msgstr "Téléchargement du delta" - -#~ msgid "Long Name: " -#~ msgstr "Nom long: " - -#~ msgid "Downloading:" -#~ msgstr "Téléchargement:" - -#~ msgid "Downloading repository '%s' metadata" -#~ msgstr "Téléchargement des meta-données du dépôt '%s'"
participants (1)
-
vertaal@svn2.opensuse.org