Author: vertaal
Date: 2014-10-01 19:00:14 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89676
Modified:
trunk/yast/ca/po/storage.ca.po
Log:
storage.ca.po: done (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/yast/ca/po/storage.ca.po
===================================================================
--- trunk/yast/ca/po/storage.ca.po 2014-10-01 17:00:06 UTC (rev 89675)
+++ trunk/yast/ca/po/storage.ca.po 2014-10-01 17:00:14 UTC (rev 89676)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 09:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-01 18:57+0100\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#. popup text
#: src/clients/disk.rb:50
@@ -168,6 +168,7 @@
#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:238
msgid "Not enough space available to propose snapshots for root volume."
msgstr ""
+"No hi ha prou espai disponible per proposar instantànies del volum d'arrel."
#. TRANSLATORS: popup error message
#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:244 src/clients/inst_target_part.rb:449
@@ -2371,7 +2372,7 @@
#. menu entry text
#: src/include/partitioning/ep-all.rb:104
msgid "Configure &FCoE..."
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de &FCoE..."
#. menu entry text
#: src/include/partitioning/ep-all.rb:109
@@ -2457,6 +2458,8 @@
"Calling FCoE configuration cancels all current changes.\n"
"Really call FCoE configuration?"
msgstr ""
+"La crida de la configuració FCoE cancel·la tots els canvis actuals.\n"
+"Realment cridar la configuració FCoE?"
#. popup text
#. popup text
@@ -2763,32 +2766,32 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:39
msgid "<p>Choose the role of the device.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Trieu el rol del dispositiu.</p>"
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema operatiu"
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
msgid "Data and ISV Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicacions i dades ISV"
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Intercanvi"
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
msgid "Raw Volume (unformatted)"
-msgstr ""
+msgstr "Volum cru (no formatat)"
#. heading for a frame in a dialog
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rol"
#. helptext
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
@@ -4974,12 +4977,12 @@
#. combo box entry
#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:74
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Òptim"
#. combo box entry
#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:76
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Cilindre"
#. combo box label
#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:136
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org