[opensuse-translation-commit] r92345 - branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po
Author: keichwa Date: 2015-08-26 10:05:30 +0200 (Wed, 26 Aug 2015) New Revision: 92345 Added: branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po Log: restore Copied: branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po (from rev 92309, branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po) =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po (rev 0) +++ branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po 2015-08-26 08:05:30 UTC (rev 92345) @@ -0,0 +1,637 @@ +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rpm-groups\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 10:38\n" +"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" +"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "3D" +msgstr "三维" + +msgid "3D Editors" +msgstr "三维编辑器" + +msgid "Action" +msgstr "操作" + +msgid "Amusements" +msgstr "娱乐" + +msgid "AOLInstantMessenger" +msgstr "AOL 即时通讯程序" + +msgid "Arcade" +msgstr "街机" + +msgid "Archie" +msgstr "Archie" + +msgid "Archiving" +msgstr "存档" + +msgid "Astronomy" +msgstr "天文学" + +msgid "Background" +msgstr "背景" + +msgid "Backup" +msgstr "备份" + +msgid "Base" +msgstr "基本" + +msgid "Benchmark" +msgstr "评测" + +msgid "Bitmap Editors" +msgstr "位图编辑器" + +msgid "Board" +msgstr "棋类" + +msgid "Boot" +msgstr "引导" + +msgid "Breakout" +msgstr "方块" + +msgid "Browsers" +msgstr "浏览器" + +msgid "Building" +msgstr "构建" + +msgid "CAD" +msgstr "CAD" + +msgid "Camera" +msgstr "照相机" + +msgid "C and C++" +msgstr "C 和 C++" + +msgid "Card" +msgstr "牌类" + +msgid "CD" +msgstr "CD" + +msgid "Chemistry" +msgstr "化学" + +msgid "Chess" +msgstr "象棋" + +msgid "Chinese" +msgstr "中文" + +msgid "Clients" +msgstr "客户机" + +msgid "Clocks" +msgstr "时钟" + +msgid "Clustering" +msgstr "群集" + +msgid "Compression" +msgstr "压缩" + +msgid "Computing" +msgstr "计算" + +msgid "Console" +msgstr "控制台" + +msgid "Convertors" +msgstr "转换器" + +msgid "Cross" +msgstr "交叉" + +msgid "Daemons" +msgstr "守护程序" + +msgid "Databases" +msgstr "数据库" + +msgid "Debuggers" +msgstr "调试程序" + +msgid "Development" +msgstr "开发" + +msgid "Diagnostic" +msgstr "诊断" + +msgid "Dictionary" +msgstr "字典" + +msgid "Displaymanagers" +msgstr "显示管理器" + +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +msgid "Doc Generators" +msgstr "文档生成器" + +msgid "Documentation" +msgstr "文档" + +msgid "Editors" +msgstr "编辑器" + +msgid "Editors and Convertors" +msgstr "编辑器和转换器" + +msgid "Electronics" +msgstr "电子学" + +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +msgid "Emulators" +msgstr "模拟器" + +msgid "Fax" +msgstr "传真" + +msgid "Fhs" +msgstr "Fhs" + +msgid "File-Sharing" +msgstr "文件共享" + +msgid "Filesystems" +msgstr "文件系统" + +msgid "File utilities" +msgstr "文件实用程序" + +msgid "Finance" +msgstr "财务" + +msgid "Fonts" +msgstr "字体" + +msgid "Fortran" +msgstr "Fortran" + +msgid "Frontends" +msgstr "前端" + +msgid "Ftp" +msgstr "Ftp" + +msgid "Games" +msgstr "游戏" + +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +msgid "Grabbers" +msgstr "Grabber" + +msgid "Graph" +msgstr "示意图" + +msgid "Graphics" +msgstr "图形" + +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +msgid "GUI Builders" +msgstr "GUI 生成器" + +msgid "H323" +msgstr "H323" + +msgid "HA" +msgstr "HA" + +msgid "Hamradio" +msgstr "业余无线电" + +msgid "Hardware" +msgstr "硬件" + +msgid "Howto" +msgstr "Howto" + +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +msgid "I18n" +msgstr "I18n" + +msgid "Icons" +msgstr "图标" + +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +msgid "Instant Messenger" +msgstr "即时消息程序" + +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +msgid "Japanese" +msgstr "日语" + +msgid "Java" +msgstr "Java" + +msgid "Joystick" +msgstr "游戏杆" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +msgid "Kernel" +msgstr "内核" + +msgid "Korean" +msgstr "韩语" + +msgid "Language" +msgstr "语言" + +msgid "Languages" +msgstr "语言" + +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +msgid "Libraries" +msgstr "库" + +msgid "Localization" +msgstr "本地化" + +msgid "Logging" +msgstr "日志记录" + +msgid "Logic" +msgstr "逻辑" + +msgid "Mailinglists" +msgstr "邮件列表" + +msgid "Man" +msgstr "Man" + +msgid "Management" +msgstr "管理" + +msgid "Math" +msgstr "数学" + +msgid "Mathematics" +msgstr "数学" + +msgid "Metapackages" +msgstr "元软件包" + +msgid "Midi" +msgstr "Midi" + +msgid "Mixers" +msgstr "混音器" + +msgid "Mobile" +msgstr "移动" + +msgid "Modem" +msgstr "调制解调器" + +msgid "Monitoring" +msgstr "监视" + +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +msgid "Morse" +msgstr "Morse" + +msgid "Multimedia" +msgstr "多媒体" + +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +msgid "Navigators" +msgstr "导航器" + +msgid "Networking" +msgstr "网络" + +msgid "News" +msgstr "新闻" + +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +msgid "Novell" +msgstr "Novell" + +msgid "Office" +msgstr "办公" + +msgid "Organizers" +msgstr "管理器" + +msgid "Other" +msgstr "其它" + +msgid "Packages" +msgstr "包" + +msgid "Packet" +msgstr "包" + +msgid "Palm" +msgstr "Palm" + +msgid "Parallel" +msgstr "并行" + +msgid "PC" +msgstr "PC" + +msgid "PDA" +msgstr "PDA" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +msgid "PHP" +msgstr "PHP" + +msgid "Physics" +msgstr "物理学" + +msgid "Players" +msgstr "播放器" + +msgid "Pool" +msgstr "池" + +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +msgid "Presentation" +msgstr "演示" + +msgid "Printing" +msgstr "打印" + +msgid "Productivity" +msgstr "生产力" + +msgid "Proxy" +msgstr "代理" + +msgid "PS" +msgstr "PS" + +msgid "Psion" +msgstr "Psion" + +msgid "Psk31" +msgstr "Psk31" + +msgid "Publishing" +msgstr "出版" + +msgid "Puzzle" +msgstr "智力游戏" + +msgid "Python" +msgstr "Python" + +msgid "Race" +msgstr "赛车" + +msgid "Radio" +msgstr "广播" + +msgid "Radius" +msgstr "半径" + +msgid "Raytracers" +msgstr "光迹跟踪" + +msgid "Real Time" +msgstr "实时" + +msgid "Record" +msgstr "录音" + +msgid "Remote Desktop" +msgstr "远程桌面" + +msgid "Routing" +msgstr "路由" + +msgid "RPG" +msgstr "RPG" + +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" + +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +msgid "Satellite" +msgstr "卫星" + +msgid "Scanner" +msgstr "扫描仪" + +msgid "Scheme" +msgstr "模式" + +msgid "Scientific" +msgstr "科学" + +msgid "Screensavers" +msgstr "屏幕保护程序" + +msgid "Security" +msgstr "安全性" + +msgid "Servers" +msgstr "服务器" + +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +msgid "Shells" +msgstr "Shell" + +msgid "Shoot" +msgstr "射击" + +msgid "Simulation" +msgstr "模拟" + +msgid "SIP" +msgstr "SIP" + +msgid "Sound" +msgstr "声音" + +msgid "Sound Daemons" +msgstr "声音守护程序" + +msgid "Sources" +msgstr "源" + +msgid "Spell" +msgstr "拼写" + +msgid "Spreadsheets" +msgstr "电子表格" + +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +msgid "Strategy" +msgstr "策略" + +msgid "Suite" +msgstr "套件" + +msgid "SUSE" +msgstr "SuSE" + +msgid "SUSE internal" +msgstr "SUSE 内部" + +msgid "System" +msgstr "系统" + +msgid "Talk" +msgstr "谈话" + +msgid "Tcl" +msgstr "Tcl" + +msgid "Teaching" +msgstr "教学" + +msgid "Telephony" +msgstr "电话" + +msgid "Terminals" +msgstr "终端" + +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +msgid "Texinfo" +msgstr "Texinfo" + +msgid "Text" +msgstr "文本" + +msgid "Tools" +msgstr "工具" + +msgid "Toys" +msgstr "玩具" + +msgid "Troff" +msgstr "Troff" + +msgid "Turn Based" +msgstr "回合制" + +msgid "TV" +msgstr "电视" + +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +msgid "Utilities" +msgstr "实用程序" + +msgid "Vector Editors" +msgstr "矢量编辑器" + +msgid "Version Control" +msgstr "版本控制" + +msgid "Vi" +msgstr "Vi" + +msgid "Video" +msgstr "视频" + +msgid "Viewers" +msgstr "查看器" + +msgid "Visualization" +msgstr "可视化" + +msgid "Web" +msgstr "Web" + +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" + +msgid "Word" +msgstr "字处理" + +msgid "Word Processor" +msgstr "字处理软件" + +msgid "X11" +msgstr "X11" + +msgid "XF86_3" +msgstr "XF86_3" + +msgid "XF86_4" +msgstr "XF86_4" + +msgid "XFCE" +msgstr "XFCE" + +msgid "XML" +msgstr "XML" + +msgid "YaST" +msgstr "YaST"
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org