[opensuse-translation-commit] r95554 - trunk/packages/uk/po
Author: andriykopanytsia Date: 2015-12-31 17:20:09 +0100 (Thu, 31 Dec 2015) New Revision: 95554 Modified: trunk/packages/uk/po/kde.uk.po Log: Updated Ukrainian translation Modified: trunk/packages/uk/po/kde.uk.po =================================================================== --- trunk/packages/uk/po/kde.uk.po 2015-12-29 14:37:07 UTC (rev 95553) +++ trunk/packages/uk/po/kde.uk.po 2015-12-31 16:20:09 UTC (rev 95554) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openSUSE-packages\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 13:48:19\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-24 18:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 18:18+0200\n" "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <>\n" "Language: uk\n" @@ -1687,12 +1687,12 @@ #. tumbleweed/kwalletmanager/summary #. leap/kwalletmanager/summary msgid "Wallet Management Tool" -msgstr "" +msgstr "Засіб управління торбинками" #. tumbleweed/kwalletmanager/description #. leap/kwalletmanager/description msgid "This application allows you to manage your KDE password wallet." -msgstr "" +msgstr "Ця програма допоможе вам в управлінні торбинкою паролів KDE." #. tumbleweed/kwayland/summary #. leap/kwayland/summary @@ -1743,11 +1743,13 @@ "This package contains the C++ library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) " "developed by Josh Coalson." msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеки С++ для FLAC (Free Lossless Audio Codec), " +"розроблені Josh Coalson." #. tumbleweed/kactivities5/libKF5Activities5/summary #. leap/kactivities5/libKF5Activities5/summary msgid "Library for KDE's Plasma Activities support" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для підтримки просторів дій KDE Plasma" #. tumbleweed/karchive/libKF5Archive5/summary #. leap/karchive/libKF5Archive5/summary @@ -1769,7 +1771,7 @@ #. leap/attica-qt5/libKF5Attica5/summary #. leap/attica/libattica0_4/summary msgid "Open Collaboration Service client library - development files" -msgstr "" +msgstr "Клієнтська бібліотека Open Collaboration Service - файли розробки" #. tumbleweed/attica-qt5/libKF5Attica5/description #. tumbleweed/attica/libattica0_4/description @@ -1782,6 +1784,8 @@ #. leap/kauth/libKF5Auth5/summary msgid "Framework which lets applications perform actions as a privileged user" msgstr "" +"Інфраструктура, яка дозволяє програмам виконувати дії в якості " +"привілейованого користувача" #. tumbleweed/kauth/libKF5Auth5/description #. leap/kauth/libKF5Auth5/description @@ -1939,7 +1943,7 @@ #. tumbleweed/kemoticons/libKF5Emoticons5/summary #. leap/kemoticons/libKF5Emoticons5/summary msgid "Convert text emoticons to graphical emoticons" -msgstr "" +msgstr "Перетворення текстових посміхайликів у графічні" #. tumbleweed/kemoticons/libKF5Emoticons5/description #. leap/kemoticons/libKF5Emoticons5/description @@ -2081,7 +2085,7 @@ #. tumbleweed/kcmutils/libKF5KCMUtils5/summary #. leap/kcmutils/libKF5KCMUtils5/summary msgid "Provides various classes to work with KCModules" -msgstr "" +msgstr "Надає різні класи для роботи з KCModules" #. tumbleweed/kcmutils/libKF5KCMUtils5/description #. leap/kcmutils/libKF5KCMUtils5/description @@ -2093,7 +2097,7 @@ #. tumbleweed/khtml/libKF5KHtml5/summary #. leap/khtml/libKF5KHtml5/summary msgid "HTML rendering engine" -msgstr "" +msgstr "Рушій вимальовування HTML" #. tumbleweed/khtml/libKF5KHtml5/description #. leap/khtml/libKF5KHtml5/description @@ -2105,12 +2109,12 @@ #. tumbleweed/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt6/summary #. leap/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt6/summary msgid "Qt wrapper around the ModemManager libraries" -msgstr "" +msgstr "Обгортка Qt для бібліотек ModemManager" #. tumbleweed/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt6/description #. leap/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt6/description msgid "Qt5 wrapper for ModemManager DBus API." -msgstr "" +msgstr "Обгортка Qt5 для DBus API ModemManager." #. tumbleweed/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt6/summary #. leap/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt6/summary @@ -2131,6 +2135,8 @@ #. leap/knewstuff/libKF5NewStuff5/summary msgid "Framework for downloading and sharing additional application data" msgstr "" +"Інфраструктура для завантаження та спільного використання додаткових " +"програмних даних" #. tumbleweed/knewstuff/libKF5NewStuff5/description #. leap/knewstuff/libKF5NewStuff5/description @@ -2154,7 +2160,7 @@ #. tumbleweed/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5/summary #. leap/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5/summary msgid "Configuration dialog for desktop notifications" -msgstr "" +msgstr "Діалог конфігурації для повідомлень стільниці" #. tumbleweed/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5/description #. leap/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5/description @@ -2179,7 +2185,7 @@ #. tumbleweed/kpty/libKF5Pty5/summary #. leap/kpty/libKF5Pty5/summary msgid "Interfacing with pseudo terminal devices" -msgstr "" +msgstr "Взаємодія з псевдотермінальними пристроями" #. tumbleweed/kpty/libKF5Pty5/description #. leap/kpty/libKF5Pty5/description @@ -2199,7 +2205,7 @@ #. tumbleweed/libkscreen2/libKF5Screen6/description #. leap/libkscreen2/libKF5Screen6/description msgid "Shared library for dynamic display management in KDE" -msgstr "" +msgstr "Спільна бібліотека для динамічного керування дисплеєм KDE" #. tumbleweed/solid/libKF5Solid5/summary #. tumbleweed/solid/solid-imports/summary @@ -2208,7 +2214,7 @@ #. leap/solid/solid-imports/summary #. leap/solid/solid-tools/summary msgid "KDE Desktop hardware abstraction" -msgstr "" +msgstr "Апаратна абстрація стільниці KDE" #. tumbleweed/solid/libKF5Solid5/description #. leap/solid/libKF5Solid5/description @@ -2278,7 +2284,7 @@ #. tumbleweed/kunitconversion/libKF5UnitConversion5/summary #. leap/kunitconversion/libKF5UnitConversion5/summary msgid "Converting physical units" -msgstr "" +msgstr "Перетворення фізичних одиниць" #. tumbleweed/kunitconversion/libKF5UnitConversion5/description #. leap/kunitconversion/libKF5UnitConversion5/description @@ -2291,7 +2297,7 @@ #. tumbleweed/kdewebkit/libKF5WebKit5/summary #. leap/kdewebkit/libKF5WebKit5/summary msgid "Integration of the HTML rendering engine WebKit" -msgstr "" +msgstr "Інтеграція з HTML-рушієм вимальовування WebKit" #. tumbleweed/kdewebkit/libKF5WebKit5/description #. leap/kdewebkit/libKF5WebKit5/description @@ -2304,7 +2310,7 @@ #. tumbleweed/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5/summary #. leap/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5/summary msgid "Large set of desktop widgets" -msgstr "" +msgstr "Великий набір віджетів стільниці" #. tumbleweed/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5/description #. leap/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5/description @@ -2332,7 +2338,7 @@ #. tumbleweed/kxmlgui/libKF5XmlGui5/summary #. leap/kxmlgui/libKF5XmlGui5/summary msgid "Framework for managing menu and toolbar actions" -msgstr "" +msgstr "Оболонка для управління меню і діями панелі інструментів" #. tumbleweed/kxmlgui/libKF5XmlGui5/description #. leap/kxmlgui/libKF5XmlGui5/description @@ -2352,11 +2358,11 @@ #. tumbleweed/kxmlrpcclient5/libKF5XmlRpcClient5/description #. leap/kxmlrpcclient5/libKF5XmlRpcClient5/description msgid "Library containing simple XML-RPC Client support." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека містить просту підтримку клієнта XML-RPC." #. tumbleweed/ImageMagick/libMagickCore-6_Q16-2/summary msgid "Viewer and Converter for Images - runtime library" -msgstr "" +msgstr "Переглядач і конвертер зображень — бібліотека підтримки виконання" #. tumbleweed/ImageMagick/libMagickCore-6_Q16-2/description msgid "" @@ -2382,72 +2388,72 @@ #. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5CLucene5/summary #. leap/libqt5-qttools/libQt5CLucene5/summary msgid "Qt 5 Clucene Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Clucene" #. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5CLucene5/description #. leap/libqt5-qttools/libQt5CLucene5/description msgid "The Qt 5 Clucene library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Clucene." #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5/summary msgid "Qt 5 Concurrent Library" -msgstr "" +msgstr "Библиотека Qt 5 Concurrent" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5/description msgid "The Qt 5 Concurrent library." -msgstr "" +msgstr "Библиотека Qt 5 Concurrent." #. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Designer5/summary #. leap/libqt5-qttools/libQt5Designer5/summary msgid "Qt 5 Designer Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Designer" #. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Designer5/description #. leap/libqt5-qttools/libQt5Designer5/description msgid "The Qt 5 Designer library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Designer." #. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5DesignerComponents5/summary #. leap/libqt5-qttools/libQt5DesignerComponents5/summary msgid "Qt 5 Designer Components Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Designer Components" #. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5DesignerComponents5/description #. leap/libqt5-qttools/libQt5DesignerComponents5/description msgid "The Qt 5 Designer Components library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Designer Components." #. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Help5/summary #. leap/libqt5-qttools/libQt5Help5/summary msgid "Qt 5 Help Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Help" #. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Help5/description #. leap/libqt5-qttools/libQt5Help5/description msgid "The Qt 5 Help library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Help." #. tumbleweed/libqt5-qtmultimedia/libQt5Multimedia5/summary #. leap/libqt5-qtmultimedia/libQt5Multimedia5/summary msgid "Qt 5 Multimedia Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Multimedia" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5/summary msgid "Qt 5 OpenGL Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 OpenGL" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5/description msgid "The Qt 5 OpenGL library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 OpenGL." #. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5/summary #. leap/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5/summary msgid "Qt 5 Positioning Addon" -msgstr "" +msgstr "Доповнення позиціювання для Qt 5" #. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5/description #. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5/description @@ -2456,37 +2462,37 @@ #. leap/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5/description #. leap/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5/description msgid "Qt is a set of libraries for developing applications." -msgstr "" +msgstr "Qt являє собою набір бібліотек для розробки програм." #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5/summary msgid "Qt 5 Print Support Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека підтримки друку для Qt 5" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5/description msgid "The Qt 5 Print Support library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека підтримки друку для Qt 5." #. tumbleweed/libqt5-qtscript/libQt5Script5/summary #. leap/libqt5-qtscript/libQt5Script5/summary msgid "Qt 5 QtScript Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 QtScript" #. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5/summary #. leap/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5/summary msgid "Qt 5 Serial Port Addon" -msgstr "" +msgstr "Доповнення послідовного порту для Qt 5" #. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5-imports/summary #. leap/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5-imports/summary msgid "Qt 5 Serial Port Addon - QML imports" -msgstr "" +msgstr "Доповнення послідовного порту для Qt 5 - імпортовані модулі QML" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/summary msgid "Qt 5 SQL related libraries" -msgstr "" +msgstr "Пов'язанібібліотеки Qt 5 SQL" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/description @@ -2494,11 +2500,13 @@ "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will " "need also a plugin package for a supported SQL server." msgstr "" +"Бібліотеки Qt 5, які використовуються для зв'язку з сервером SQL. Також Вам " +"знадобиться пакунок втулок для підтримуваних серверів SQL." #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/summary msgid "Qt 5 sqlite plugin" -msgstr "" +msgstr "Втулка Qt 5 sqlite" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/description @@ -2506,36 +2514,38 @@ "Qt 5 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt " "applications without the need to setup a SQL server." msgstr "" +"Втулка SQLite для Qt 5, що дозволяє використовувати функціональність баз " +"даних в додатках Qt без необхідності налагодження сервера SQL." #. tumbleweed/libqt5-qtsvg/libQt5Svg5/summary #. leap/libqt5-qtsvg/libQt5Svg5/summary msgid "Qt 5 SVG Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 SVG" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test5/summary msgid "Qt 5 Test Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Test" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test5/description msgid "The Qt 5 library for testing." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 для тестування." #. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5/summary #. leap/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5/summary msgid "Qt 5 WebChannel Addon" -msgstr "" +msgstr "Доповнення Qt 5 WebChannel" #. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5-imports/summary #. leap/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5-imports/summary msgid "Qt 5 WebSockets Library - QML imports" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 WebSockets - імпортовані модулі QML" #. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5/summary #. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5/summary msgid "Qt5 WebKit Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt5 WebKit" #. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5/description #. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-imports/description @@ -2543,41 +2553,43 @@ #. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-imports/description msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtwebkit." msgstr "" +"Вам потрібний цей пакунок, якщо ви хочете компілювати програма із qtwebkit." #. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-imports/summary #. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-imports/summary msgid "Qt5 WebKit Library - QML imports" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt5 WebKit - імпортовані модулі QML" #. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets5/summary #. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets5/summary msgid "Qt 5 WebKit Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 WebKit" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml5/summary msgid "Qt 5 Xml Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Xml" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml5/description msgid "The Qt 5 Xml library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Xml." #. tumbleweed/libqt5-qtxmlpatterns/libQt5XmlPatterns5/summary #. leap/libqt5-qtxmlpatterns/libQt5XmlPatterns5/summary msgid "Qt 5 XmlPatterns Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 XmlPatterns" #. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libQtQuick5/summary #. leap/libqt5-qtdeclarative/libQtQuick5/summary msgid "Qt 5 Declarative Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Declarative" #. tumbleweed/libQtWebKit4/summary #. leap/libQtWebKit4/summary msgid "Open source Web Browser engine based on Qt4" msgstr "" +"Рушій для веб-перегладча з відкритим вихідним кодом, заснований на Qt4." #. tumbleweed/libQtWebKit4/description #. leap/libQtWebKit4/description @@ -2588,6 +2600,12 @@ "engineers made WebKit toolkit independent. QtWebKit is a project aiming at " "porting this fabulous engine back to Qt." msgstr "" +"WebKit — це рушій для веб-браузера з відкритим вихідним кодом. Код WebKit " +"підтримки HTML і JavaScript з'явився як відгалуження бібліотек KHTML та KJS " +"проекту KDE. Будучи частиною оболонки KDE, KHTML базувався на Qt, але в " +"процесі портування інженери Apple зробили WebKit незалежним від " +"інструментарію. QtWebKit — це проект по портуванню цього чудового рушія назад " +"на Qt." #. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib0/summary #. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib0/summary @@ -2616,13 +2634,13 @@ #. tumbleweed/kdepimlibs4/libakonadi4/summary #. leap/kdepimlibs4/libakonadi4/summary msgid "PIM Storage Service Client Libraries" -msgstr "" +msgstr "Бібліотеки клієнта служби зберігання PIM" #. tumbleweed/kdepimlibs4/libakonadi4/description #. leap/kdepimlibs4/libakonadi4/description msgid "" "This package contains the libraries of Akonadi, the KDE PIM storage service." -msgstr "" +msgstr "Цей пакунок містить бібліотеки Akonadi, служби зберігання KDE PIM." #. tumbleweed/libmarblewidget/libastro1/summary #. leap/marble/libastro1/summary @@ -2632,12 +2650,12 @@ #. tumbleweed/libmarblewidget/libastro1/description #. leap/marble/libastro1/description msgid "The Astronomy shared library for the MarbleWidget shared library." -msgstr "" +msgstr "Спільна бібліотека Astronomy для спільної бібліотеки MarbleWidget." #. tumbleweed/ffmpeg/libavcodec56/summary #. leap/ffmpeg/libavcodec56/summary msgid "FFmpeg codec library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека кодеків FFmpeg" #. tumbleweed/ffmpeg/libavcodec56/description #. leap/ffmpeg/libavcodec56/description @@ -2698,7 +2716,7 @@ #. tumbleweed/baloo/libbaloopim4/summary #. leap/baloo/libbaloopim4/summary msgid "PIM library for Baloo Framework" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека PIM для оболонки Baloo" #. tumbleweed/baloo/libbaloopim4/description #. leap/baloo/libbaloopim4/description @@ -2712,7 +2730,7 @@ #. tumbleweed/baloo/libbalooqueryparser4/summary #. leap/baloo/libbalooqueryparser4/summary msgid "queryparser library for Baloo Framework" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека queryparser для оболонки Baloo" #. tumbleweed/baloo/libbalooqueryparser4/description #. leap/baloo/libbalooqueryparser4/description @@ -2740,16 +2758,20 @@ "\n" "This package is absolutely necessary for using KDE applications." msgstr "" +"Цей пакунок містить головні бібліотеки KDE.\n" +"\n" +"Він повністю необхідний для використання програмами KDE." #. tumbleweed/libbluedevil/libbluedevil2/summary #. leap/libbluedevil/libbluedevil2/summary msgid "Qt Wrapper for Bluez" -msgstr "" +msgstr "Qt-обгортка для Bluez" #. tumbleweed/libbluedevil/libbluedevil2/description #. leap/libbluedevil/libbluedevil2/description msgid "Qt wrapper for BlueZ. This wrapper is used by KDE's Bluetooth layer." msgstr "" +"Qt-обгортка для Bluez. Ця обгортка використовується шаром Bluetooth в KDE." #. tumbleweed/boost/libboost_filesystem1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_filesystem1_58_0/summary @@ -2759,7 +2781,7 @@ #. tumbleweed/boost/libboost_filesystem1_58_0/description #. leap/boost_1_58_0/libboost_filesystem1_58_0/description msgid "This package contains the Boost::Filesystem libraries." -msgstr "" +msgstr "Цей пакунок містить виконавчі бібліотеки Boost::Filesystem." #. tumbleweed/boost/libboost_program_options1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_program_options1_58_0/summary @@ -2770,6 +2792,7 @@ #. leap/boost_1_58_0/libboost_program_options1_58_0/description msgid "This package contains the Boost::ProgramOptions Runtime libraries." msgstr "" +"Цей пакунок містить динамічну бібліотеку Boost::ProgramOptions Runtime." #. tumbleweed/clucene-core/libclucene-core1/summary #. leap/clucene-core/libclucene-core1/summary @@ -2813,11 +2836,15 @@ "The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import " "their menus over DBus." msgstr "" +"Ця бібліотека забезпечує Qt реалізацію DBusMenu протоколу.\n" +"\n" +"DBusMenu протокол дозволяє програмам експортувати та імпортувати свої меню " +"через DBus." #. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2/summary #. leap/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2/summary msgid "Development package for dbusmenu-qt5" -msgstr "" +msgstr "Пакунок розробки для dbusmenu-qt5" #. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2/description #. leap/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2/description @@ -2851,7 +2878,7 @@ #. tumbleweed/libdmtx/libdmtx0/summary #. leap/libdmtx/libdmtx0/summary msgid "Software for reading and writing Data Matrix barcodes" -msgstr "" +msgstr "Програмне забезпечення для читання і запису штрих-кодів Data Matrix" #. tumbleweed/libdmtx/libdmtx0/description #. leap/libdmtx/libdmtx0/description @@ -2860,6 +2887,10 @@ "At its core libdmtx is a native shared library, allowing C/C++ programs to " "use its capabilities without extra restrictions or overhead." msgstr "" +"libdmtx — це програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом для читання і " +"створення штрих-кодів Data Matrix. libdmtx є «рідною» спільною бібліотекою, " +"яка дозволяє програмам на C/C++ використовувати свої можливості без " +"додаткових обмежень або накладних витрат." #. tumbleweed/ebook-tools/libepub0/summary #. leap/ebook-tools/libepub0/summary @@ -2869,12 +2900,12 @@ #. tumbleweed/ebook-tools/libepub0/description #. leap/ebook-tools/libepub0/description msgid "libepub library is needed for okular to support ebook format." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека libepub необхідна для підтримки книг формату epub у Okular." #. tumbleweed/freerdp/libfreerdp-1_0/summary #. leap/freerdp/libfreerdp-1_0/summary msgid "Remote Desktop Viewer Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для перегляду віддаленої стільниці" #. tumbleweed/freerdp/libfreerdp-1_0/description #. leap/freerdp/libfreerdp-1_0/description @@ -2890,16 +2921,16 @@ #. tumbleweed/freerdp/libfreerdp-1_0-plugins/summary #. leap/freerdp/libfreerdp-1_0-plugins/summary msgid "Plugins for libfreerdp-1_0" -msgstr "" +msgstr "Втулки для libfreerdp-1_0" #. tumbleweed/freerdp/libfreerdp-1_0-plugins/description #. leap/freerdp/libfreerdp-1_0-plugins/description msgid "This package provides plugins for libfreerdp-1_0." -msgstr "" +msgstr "Цей пакунок надає модулі для libfreerdp-1_0." #. tumbleweed/libgit2/libgit2-23/summary msgid "C git library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека мови C для git" #. tumbleweed/libgit2/libgit2-23/description msgid "" @@ -2913,7 +2944,7 @@ #. leap/grantlee/libgrantlee_core0/summary #. leap/grantlee/libgrantlee_gui0/summary msgid "Qt string template library" -msgstr "" +msgstr "Qt бібліотека шаблонів рядків" #. tumbleweed/grantlee/libgrantlee_core0/description #. tumbleweed/grantlee/libgrantlee_gui0/description @@ -2971,7 +3002,7 @@ #. tumbleweed/hdf5/libhdf5-10/summary #. leap/hdf5/libhdf5-10/summary msgid "Shared libraries for the HDF5 scientific data format" -msgstr "" +msgstr "Спільні бібліотеки для роботи з форматом наукових даних HDF5" #. tumbleweed/hdf5/libhdf5-10/description #. leap/hdf5/libhdf5-10/description @@ -2999,6 +3030,7 @@ #. leap/hdf5/libhdf5_hl10/summary msgid "High-level shared libraries for the HDF5 scientific data format" msgstr "" +"Високорівневі спільні бібліотеки для роботи з форматом наукових даних HDF5" #. tumbleweed/hdf5/libhdf5_hl10/description #. leap/hdf5/libhdf5_hl10/description @@ -3048,6 +3080,7 @@ "The libjpeg-turbo package contains a library of functions for manipulating " "JPEG images." msgstr "" +"Libjpeg - пакет містить бібліотеку функцій для роботи із зображеннями JPEG." #. tumbleweed/kactivities4/libkactivities6/summary #. leap/kactivities4/libkactivities6/summary @@ -3084,11 +3117,13 @@ "libworkman is a multi-plaform CD-Player library for creating various " "CD-Player-UIs." msgstr "" +"libworkman — це багатоплатформова бібліотека відтворення CD для створення " +"різних інтерфейсів CD-програвача." #. tumbleweed/libkdcraw/libkdcraw23/summary #. leap/libkdcraw/libkdcraw23/summary msgid "Shared library interface around dcraw" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейс спільних бібліотек для dcraw" #. tumbleweed/libkdcraw/libkdcraw23/description #. leap/libkdcraw/libkdcraw23/description @@ -3098,6 +3133,12 @@ "\n" "This library is used by kipi-plugins, digiKam and others kipi host programs." msgstr "" +"Libkdcraw — це C++-інтерфейс для двійкової програми dcraw, що " +"використовується для декодування файлів зображень RAW. Документація " +"бібліотеки міститься у заголовкових файлах.\n" +"\n" +"Ця бібліотека використовується в kipi-plugins, digiKam та інших програмах на " +"базі kipi." #. tumbleweed/libkdecoration2/libkdecorations2-5/summary #. tumbleweed/libkdecoration2/libkdecorations2private5/summary @@ -3112,7 +3153,7 @@ #. leap/libkdecoration2/libkdecorations2-5/description #. leap/libkdecoration2/libkdecorations2private5/description msgid "Plugin based library to create window decorations." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека на основі модулів для створення оформлень вікон." #. tumbleweed/libkdegames/summary #. tumbleweed/libkdegames4/summary @@ -3128,37 +3169,39 @@ #. leap/libkdegames/description #. leap/libkdegames4/description msgid "This package contains data which is required by the KDE games library." -msgstr "" +msgstr "Цей пакунок містить дані, необхідні для бібліотеки ігор KDE." #. tumbleweed/libkdegames4/libkdegames6/summary #. tumbleweed/libkdegames/libkf5kdegames6/summary #. leap/libkdegames4/libkdegames6/summary #. leap/libkdegames/libkf5kdegames6/summary msgid "Library for KDE Games" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для ігор KDE" #. tumbleweed/libkdegames4/libkdegames6/description #. tumbleweed/libkdegames/libkf5kdegames6/description #. leap/libkdegames4/libkdegames6/description #. leap/libkdegames/libkf5kdegames6/description msgid "This package contains the KDE games library." -msgstr "" +msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку KDE для ігор." #. tumbleweed/kdepimlibs4/libkdepimlibs4/description #. leap/kdepimlibs4/libkdepimlibs4/description msgid "This package contains the basic libraries for KDE PIM applications." -msgstr "" +msgstr "Цей пакунок містить базові бібліотеки для програм KDE PIM." #. tumbleweed/libkexiv2/libkexiv2-11/summary #. leap/libkexiv2/libkexiv2-11/summary msgid "Library to manipulate picture meta data" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для роботи з метаданими фотографій" #. tumbleweed/libkexiv2/libkexiv2-11/description #. leap/libkexiv2/libkexiv2-11/description msgid "" "Libkexiv2 is a wrapper around Exiv2 library to manipulate pictures metadata." msgstr "" +"Libkexiv2 є оболонкою для Exiv2 — бібліотеки для керування метаданими " +"фотографій." #. tumbleweed/libkface/summary #. tumbleweed/libkface/libkface3/summary @@ -3166,7 +3209,7 @@ #. leap/libkface/libkface3/summary msgid "" "wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures" -msgstr "" +msgstr "Оболонка LibFace для виявлення і розпізнавання облич на зображеннях" #. tumbleweed/libkface/description #. tumbleweed/libkface/libkface3/description @@ -3176,6 +3219,8 @@ "Libkface is a Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and " "detection over pictures" msgstr "" +"Libkface — Qt/C++-оболонка LibFace для виявлення і розпізнавання облич на " +"зображеннях" #. tumbleweed/libkfbapi/libkfbapi1/summary #. leap/libkfbapi/libkfbapi1/summary @@ -3218,6 +3263,13 @@ "- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi " "host programs" msgstr "" +"Libkgeomap — це оболонка різних компонентів для огляду і розташування " +"фотографій на карті. Наразі підтримуються наступні рушії карт:\n" +"— Marble,\n" +"— OpenstreetMap (через Marble),\n" +"— GoogleMap.\n" +"Ця бібліотека використовується в kipi-plugins, digiKam та інших програмах на " +"базі kipi." #. tumbleweed/libkgeomap/libkgeomap2/description #. leap/libkgeomap/libkgeomap2/description @@ -3229,6 +3281,13 @@ "- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi " "host programs" msgstr "" +"Libkgeomap — це оболонка різних компонентів для огляду і розташування " +"фотографій на карті. Наразі підтримуються наступні рушії карт:\n" +"— Marble,\n" +"— OpenstreetMap (через Marble),\n" +"— GoogleMap.\n" +"Ця бібліотека використовується в kipi-plugins, digiKam та інших програмах на " +"базі kipi." #. tumbleweed/libkipi/libkipi11/summary #. leap/libkipi/libkipi11/summary @@ -3242,21 +3301,23 @@ "image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins " "package." msgstr "" +"Цей пакунок забезпечує підтримку втулок для деяких програм KDE по роботі з " +"зображеннями. Втулки для цього інтерфейсу містяться в пакеті kipi-plugins." #. tumbleweed/libkmahjongg4/description #. leap/libkmahjongg4/description msgid "This package contains data which is required by KDE games." -msgstr "" +msgstr "Цей пакунок містить дані, необхідні для ігор з KDE." #. tumbleweed/libkmahjongg4/libkmahjongglib4/summary #. leap/libkmahjongg4/libkmahjongglib4/summary msgid "Library for Mahjongg tiles" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека фішок для маджонгу" #. tumbleweed/libkmahjongg4/libkmahjongglib4/description #. leap/libkmahjongg4/libkmahjongglib4/description msgid "This package contains the library for Mahjongg tiles." -msgstr "" +msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку фішок для маджонгу." #. tumbleweed/libkolab/libkolab0/summary #. leap/libkolab/libkolab0/summary @@ -3270,11 +3331,14 @@ "and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. The " "Akonadi-Kolab-Resource as well as the upgradetool are based on this code." msgstr "" +"libkolab надає можливість перетворень контейнерів KDE, обробку повідомлень " +"mime та можливості читання/запису для kolabv2 і kolabv3. " +"Akonadi-Kolab-Resource і upgradetool засновані на цьому коді." #. tumbleweed/libkolabxml/libkolabxml1/summary #. leap/libkolabxml/libkolabxml1/summary msgid "Kolab XML Format Schema Definitions Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека визначень схеми формату XML Kolab" #. tumbleweed/libkolabxml/libkolabxml1/description #. leap/libkolabxml/libkolabxml1/description @@ -3293,6 +3357,18 @@ "- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution " "Lists/Notes/Configurations" msgstr "" +"Libkolabxml є бібліотекою серіалізації/десеріалізації для формату Kolab XML.\n" +"\n" +"Можливості:\n" +"— Базується на офіційних стандартах:\n" +"— Списки завдань/Події/Журнали повністю сумісні з xCal\n" +"— Контакти/Списки розсилки повністю сумісні з xCard\n" +"— Може змоделювати все, що використовується у форматі Kolab XML 2.0, Kontact " +"і Roundcube.\n" +"— Легко розширюється\n" +"— Канонічний формат зберігання даних\n" +"— підтримує Списки завдань/Події/Журнали/Контакти/Списки " +"розсилки/Примітки/Конфігурації " #. tumbleweed/libkomparediff2/libkomparediff2-5/summary #. leap/libkomparediff2/libkomparediff2-5/summary @@ -3311,6 +3387,7 @@ #. leap/kdebase4/libkonq5/description msgid "This package contains the libraries used by file managers as Konqueror." msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеки, використовувані файловим менеджером Konqueror." #. tumbleweed/libkqoauth/libkqoauth0/summary #. leap/libkqoauth/libkqoauth0/summary @@ -3340,28 +3417,30 @@ #. tumbleweed/kdelibs4/libksuseinstall1/summary #. leap/kdelibs4/libksuseinstall1/summary msgid "On-demand installation of packages" -msgstr "" +msgstr "Встановлення пакунків на вимогу" #. tumbleweed/kdelibs4/libksuseinstall1/description #. leap/kdelibs4/libksuseinstall1/description msgid "" "This library implements private API to install additional packages for KDE." msgstr "" +"Ця бібліотека впроваджує власне API для встановлення додаткових пакунків KDE." #. tumbleweed/libksysguard5/summary #. leap/libksysguard5/summary msgid "Task management and system monitoring library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека керування завданнями і моніторингу системи" #. tumbleweed/libksysguard5/description #. leap/libksysguard5/description msgid "Task management and system monitoring library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека керування завданнями і моніторингу системи." #. tumbleweed/libksysguard5/libksysguard5-helper/summary #. leap/libksysguard5/libksysguard5-helper/summary msgid "Task management and system monitoring library -- helper files" msgstr "" +"Бібліотека керування завданнями і моніторингу системи - допоміжні файли" #. tumbleweed/libksysguard5/libksysguard5-helper/description #. leap/libksysguard5/libksysguard5-helper/description @@ -3369,21 +3448,23 @@ "Task management and system monitoring library. This package contains helper " "files for actions that require elevated privileges." msgstr "" +"Бібліотека керування завданнями і моніторингу системи. Цей пакунок містить " +"допоміжні файли для дій, що потребують підвищених привілеїв." #. tumbleweed/libktorrent/libktorrent5/summary #. leap/libktorrent/libktorrent5/summary msgid "Torrent Downloading Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека звантаження торентів" #. tumbleweed/libktorrent/libktorrent5/description #. leap/libktorrent/libktorrent5/description msgid "libktorrent is a torrent downloading library." -msgstr "" +msgstr "libktorrent — це бібліотека звантаження торрентів." #. tumbleweed/libkvkontakte/libkvkontakte1/summary #. leap/libkvkontakte/libkvkontakte1/summary msgid "Library for asynchronous interaction with vkontakte.ru social network" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для асинхронної взаємодії з соціальною мережею ВКонтакті" #. tumbleweed/libkvkontakte/libkvkontakte1/description #. leap/libkvkontakte/libkvkontakte1/description @@ -3391,6 +3472,8 @@ "libkvkontakte is a KDE C++ library for asynchronous interaction with " "vkontakte.ru social network via its open API." msgstr "" +"libkvkontakte — C++-бібліотека KDE для асинхронної взаємодії з соціальною " +"мережею ВКонтакті через відкритий API." #. tumbleweed/liblastfm/liblastfm1/summary #. leap/liblastfm/liblastfm1/summary @@ -3404,6 +3487,9 @@ "into your rich desktop software. It is officially supported software " "developed by Last.fm staff." msgstr "" +"liblastfm — це комплект бібліотек для інтеграції служб Last.fm у ваші " +"настільні програми. Це офіційно підтримуване програмне забезпечення, " +"розроблене співробітниками Last.fm." #. tumbleweed/lmdb/liblmdb-0_9_16/summary msgid "Shared library for Lightning Memory-Mapped Database (LMDB)" @@ -3434,11 +3520,15 @@ "Jabber protocol. It is designed to be easy to get started with and yet " "extensible to let you do anything the Jabber protocol allows." msgstr "" +"Loudmouth є легкою і простою у використанні бібліотеку мови С для " +"програмування з використанням протоколу Jabber. Вона розроблена, щоб легко " +"приступити до роботи і разом з тим вона розширюється, щоб дозволити вам " +"робити усе, що дозволяє протокол Jabber." #. tumbleweed/liblqr/liblqr-1-0/summary #. leap/liblqr/liblqr-1-0/summary msgid "Liquid Rescale seam-carving library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Liquid Rescale seam-carving (рідке масштабування)" #. tumbleweed/liblqr/liblqr-1-0/description #. leap/liblqr/liblqr-1-0/description @@ -3446,6 +3536,9 @@ "The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing " "non-uniform resizing of images by the seam-carving technique." msgstr "" +"Бібліотека Liquid Rescale (lqr) надає API на C/C++ для виконання неоднорідних " +"перетворень зображень з використанням техніки seam-carving (рідке " +"масштабування)." #. tumbleweed/libmarblewidget/libmarblewidget22/summary #. leap/libmarblewidget/libmarblewidget22/summary @@ -3455,12 +3548,12 @@ #. tumbleweed/libmarblewidget/libmarblewidget22/description #. leap/libmarblewidget/libmarblewidget22/description msgid "The shared library for the MarbleWidget shared library." -msgstr "" +msgstr "Спільна бібліотека для спільної бібліотеки MarbleWidget." #. tumbleweed/meanwhile/libmeanwhile1/summary #. leap/meanwhile/libmeanwhile1/summary msgid "Lotus Sametime Community Client Library" -msgstr "" +msgstr "Клієнтська бібліотека Lotus Sametime Community" #. tumbleweed/meanwhile/libmeanwhile1/description #. leap/meanwhile/libmeanwhile1/description @@ -3468,6 +3561,8 @@ "Library to establish instant messaging connections to the Lotus Sametime IM " "server." msgstr "" +"Бібліотека для установки підключень до сервера миттєвих повідомлень Lotus " +"Sametime IM." #. tumbleweed/libmpcdec/libmpcdec5/summary #. leap/libmpcdec/libmpcdec5/summary @@ -3507,7 +3602,7 @@ #. tumbleweed/libmygpo-qt/libmygpo-qt1/summary #. leap/libmygpo-qt/libmygpo-qt1/summary msgid "Qt Library that wraps the gpodder.net Web API" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека-обгортка веб-API gpodder.net на Qt" #. tumbleweed/libmygpo-qt/libmygpo-qt1/description #. leap/libmygpo-qt/libmygpo-qt1/description @@ -3521,11 +3616,18 @@ "- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a " "given Device\" instead)" msgstr "" +"libmygpo-qt — це Qt-бібліотека, що реалізує веб-API сайту gpodder.net " +"(http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n" +"\n" +"v1.0 реалізує практично всі запити API gpodder.net, крім:\n" +"- Виклики Simple API Завантажити підписки & Вивантажити підписки\n" +"- Отримання змін підписок (замість цього використовуйте \"Отримання оновлень " +"для даного пристрою\")" #. tumbleweed/mariadb/libmysqlclient18/summary #. leap/mariadb/libmysqlclient18/summary msgid "Shared Libraries for MariaDB" -msgstr "" +msgstr "Спільні бібліотеки для MariaDB" #. tumbleweed/mariadb/libmysqlclient18/description #. leap/mariadb/libmysqlclient18/description @@ -3533,11 +3635,13 @@ "This package contains the shared libraries (.so) which certain languages and " "applications need to dynamically load and use MariaDB." msgstr "" +"Цей пакунок містить спільні бібліотеки (.so), які певні мови програмування і " +"програми можуть динамічно завантажувати для використання MariaDB." #. tumbleweed/mariadb/libmysqld18/summary #. leap/mariadb/libmysqld18/summary msgid "MariaDB embedded server development files" -msgstr "" +msgstr "Файли розробки вбудованого сервера MariaDB" #. tumbleweed/mariadb/libmysqld18/description #. leap/mariadb/libmysqld18/description @@ -3545,6 +3649,8 @@ "This package contains the development header files and libraries for " "developing applications that embed the MariaDB." msgstr "" +"Цей пакунок містить розробницькі заголовки файли та бібліотеки для розробки " +"застосунків, які вбудовують MariaDB." #. tumbleweed/opencv/libopencv2_4/summary #. leap/opencv/libopencv2_4/summary @@ -3558,6 +3664,10 @@ "code for various computer vision problems. The library is compatible with IPL " "and utilizes Intel Integrated Performance Primitives for better performance." msgstr "" +"Бібліотека відкритого комп'ютерного зору (Open Computer Vision) — це набір " +"алгоритмів і прикладів коду для різних завдань в області комп'ютерного зору. " +"Бібліотека сумісна з IPL і використовує Intel Integrated Performance " +"Primitives для підвищення продуктивності." #. tumbleweed/libotr/libotr5/summary #. leap/libotr/libotr5/summary @@ -3581,7 +3691,7 @@ #. tumbleweed/pcsc-lite/libpcsclite1/summary #. leap/pcsc-lite/libpcsclite1/summary msgid "PCSC Smart Card Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека смарт-карт PCSC" #. tumbleweed/pcsc-lite/libpcsclite1/description #. tumbleweed/pcsc-lite/description @@ -3604,17 +3714,35 @@ "APDU like manner sent normally through the SCardTransmit() function. This " "functionality is exercised in the driver." msgstr "" +"Метою PCSC Lite є надання інтерфейсу Windows (R) SCard у дуже малому " +"форм-факторі для спілкування зі смарт-картами і пристроями читання. PCSC Lite " +"може бути зібраний безпосередньо для бажаного драйвера пристрою читання або " +"може бути використаний для динамічного виділення/звільнення драйвера під час " +"виконання (усталена поведінка).\n" +"\n" +"PCSC Lite використовує той же API winscard, який використовується в Windows " +"(R).\n" +"\n" +"Люди, які думають про безпеку, повинні прочитати файл SECURITY для інформації " +"про можливі вразливості pcsclite і як їх виправити. Для отримання інформації " +"про те, як встановити драйвери, будь ласка, прочитайте файл DRIVERS.\n" +"\n" +"Карти пам'яті будуть підтримуватися через специфікацію MCT, яка в манері, " +"подібній до APDU, зазвичай відправляється через функцію SCardTransmit(). Ця " +"функціональність здійснюється в драйвері." #. tumbleweed/libpgf/libpgf6/summary #. leap/libpgf/libpgf6/summary msgid "Progressive Graphics File Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека прогресивних графічних файлів" #. tumbleweed/libpgf/libpgf6/description #. leap/libpgf/libpgf6/description msgid "" "libpgf is a library for working with PGF (Progresive Graphics File) images." msgstr "" +"libpgf — це бібліотека для роботи із зображеннями у форматі PGF (Progresive " +"Graphics File)." #. tumbleweed/phonon/libphonon4/summary #. tumbleweed/phonon4qt5/libphonon4qt5/summary @@ -3625,7 +3753,7 @@ #. leap/phonon-backend-gstreamer/summary #. leap/phonon4qt5-backend-gstreamer/summary msgid "Phonon Multimedia Platform Abstraction" -msgstr "" +msgstr "Мультимедійний шар абстракції Phonon." #. tumbleweed/phonon/libphonon4/description #. tumbleweed/phonon4qt5/libphonon4qt5/description @@ -3638,13 +3766,17 @@ "allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on " "all platforms, no matter which underlying architecture is used." msgstr "" +"Phonon являє собою багатоплатформовий шар абстракції для підтримки " +"мультимедії, який дозволяє відтворювати величезне число аудіо-або " +"відео-форматів з однаковою якістю на всіх платформах, незалежно від " +"використовуваної базової архітектури." #. tumbleweed/polkit-qt-1/libpolkit-qt-1-1/summary #. tumbleweed/polkit-qt5-1/libpolkit-qt5-1-1/summary #. leap/polkit-qt-1/libpolkit-qt-1-1/summary #. leap/polkit-qt5-1/libpolkit-qt5-1-1/summary msgid "PolicyKit Library Qt Bindings" -msgstr "" +msgstr "Прив'язки Qt для бібліотеки PolicyKit" #. tumbleweed/polkit-qt-1/libpolkit-qt-1-1/description #. tumbleweed/polkit-qt5-1/libpolkit-qt5-1-1/description
participants (1)
-
andriykopanytsia@svn2.opensuse.org