[opensuse-translation-commit] r97104 - trunk/yast/uk/po
Author: sbrabec Date: 2016-09-22 17:42:19 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) New Revision: 97104 Removed: trunk/yast/uk/po/alternatives.po Log: Delete uk/po/alternatives.po that was migrated to https://l10n.opensuse.org/projects/yast-alternatives/master/uk/ Deleted: trunk/yast/uk/po/alternatives.po =================================================================== --- trunk/yast/uk/po/alternatives.po 2016-09-22 15:12:18 UTC (rev 97103) +++ trunk/yast/uk/po/alternatives.po 2016-09-22 15:42:19 UTC (rev 97104) @@ -1,153 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-13 17:36+0200\n" -"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <>\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#. Dialog for displaying possible Choices for one particular Alternative. -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:86 -msgid "Choice" -msgstr "Варіант" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:86 -msgid "Priority" -msgstr "Пріоритет" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:99 -msgid "Set choice" -msgstr "Задати варіант" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:100 -msgid "Set automatic mode" -msgstr "Задати автоматичний режим" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:109 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:110 -msgid "Status:" -msgstr "Стан:" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:111 -msgid "Current choice:" -msgstr "Поточний варіант:" - -#. Dialog where all alternatives groups in the system are listed. -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:53 -msgid "Help" -msgstr "Довідка" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:61 -msgid "" -"<p>The alternatives system is used when some equivalent applications are insta" -"lled in the system. For example if several implementations and versions of Jav" -"a are installed, the alternatives system will be used to decide which one to u" -"se when the command \"java\" is called.</p><p>Every alternative have an" -" status, " -"it can be automatic or manual. In <b>automatic mode</b> the system uses the ch" -"oice with higher priority. Note that <b>priority</b> is set by the packages cr" -"eators trying to provide reasonable defaults. The <b>manual mode</b> is set wh" -"en the user selects a choice manually.</p><p>To change the current choice of a" -"n alternative, select the alternative, click the <b>edit</b> button then selec" -"t the desired choice in the table and click on the <b>set choice</b> button. I" -"f you want to have the alternative in automatic mode just click the <b>set aut" -"omatic mode</b> button in the edit dialog.</p><p>Furthermore every choice has " -"its own set of <b>slaves</b>, these will be applied in the system when the cho" -"ice is selected.</p><p>For example, given an alternative \"editor\" that has" -" two" -" choices.The first choice \"/bin/ed\" with the slave:</p><pre> editor.1.gz" -" /usr" -"/share/man/man1/ed.1.gz</pre><p>Another choice \"/usr/bin/vim\" with the" -" followi" -"ng slaves:</p><pre> editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n" -" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n" -" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n" -" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n" -" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n" -"</pre><p>In this case if the second choice is selected all its slaves will be " -"modified, or created if they do not exist already. If the \"/bin/ed\" choice" -" is " -"set afterward, the slave \"editor.1.gz\" will be modified and the others will" -" be" -" removed.</p>" -msgstr "" -"<p>Система альтернатив використовується, коли декілька рівносильних програм" -" встановлених у вашій системі. Наприклад, якщо декілька впроваджень або" -" версій Java встановлені, то система альтернатив буде використовуватися для" -" вирішення, яку з них використовувати, коли команда \"java\" запущена.</p><p" -">Кожна альтернатива має стан, який може бути автоматичний або ручним. У <b" -">автоматичному режимі</b> система використовує вибір з вищим пріоритетом." -" Зауважте, що <b>пріоритет</b> задається через творців пакунків, які" -" намагаються усталено надати розумні значення. <b>Ручний режим</b> задається," -" коли користувач робить вибір вручну.</p><p>Для зміни поточного вибору" -" альтернативи оберіть альтернативу, тицніть кнопку <b>змінити</b>, а тоді" -" підберіть" -" бажаний вибір у таблиці та натисніть кнопку <b>задати вибір</b>. " -"Якщо ви хочете мати альтернативи у автоматичному режимі, то просто натисніть" -" кнопку <b>задати автоматичний режим</b> у вікні редагування.</p><p>Крім" -" того, кожний вибір має свій власний набір " -"<b>підлеглих виборів</b>, які будуть застосовані у системі разом з ним.</p><p" -">Наприклад, задана альтернатива \"editor\" (редактор), що має два вибори." -" Перший вибір \"/bin/ed\" має підлеглого:</p><pre> editor.1.gz /usr" -"/share/man/man1/ed.1.gz</pre><p>Інший вибір \"/usr/bin/vim\" має таких" -" підлеглих:</p><pre> editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n" -" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n" -" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n" -" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n" -" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n" -"</pre><p>У випадку, якщо обрано другий варіант, усі його підлеглі будуть" -" змінені або створені, якщо ще не існували. Якщо ж варіант \"/bin/ed\" буде" -" потім заданий, підлеглий \"editor.1.gz\" буде змінений, а інші будуть" -" вилучені.</p>" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:115 -msgid "" -"All the changes will be lost if you leave with Cancel.\n" -"Do you really want to quit?" -msgstr "" -"Усі зміни будуть втрачені, якщо ви залишите за допомогою Скасувати.\n" -"Ви справді хочете залишити?" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:143 -msgid "Current choice" -msgstr "Поточний варіант" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:143 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:143 -msgid "Status" -msgstr "Стан" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:150 -msgid "auto" -msgstr "автоматично" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:151 -msgid "manual" -msgstr "вручну" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:172 -msgid "Search by name" -msgstr "Пошук за назвою" - -#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:176 -msgid "Show only alternatives with more than one choice" -msgstr "Показувати лише альтернативи з понад одним варіантом" -
participants (1)
-
sbrabec@svn2.opensuse.org