[opensuse-translation-commit] r95552 - trunk/lcn/bg/po
Author: morbid_viper Date: 2015-12-28 15:08:43 +0100 (Mon, 28 Dec 2015) New Revision: 95552 Modified: trunk/lcn/bg/po/bootloader.bg.po trunk/lcn/bg/po/slideshow.bg.po trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files-yast.bg.po trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files.bg.po Log: Just updating some BG translaitions Modified: trunk/lcn/bg/po/bootloader.bg.po =================================================================== --- trunk/lcn/bg/po/bootloader.bg.po 2015-12-28 14:08:09 UTC (rev 95551) +++ trunk/lcn/bg/po/bootloader.bg.po 2015-12-28 14:08:43 UTC (rev 95552) @@ -4,20 +4,21 @@ # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG # Copyright (C) 2004 Vdel CREC # -# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2004, 2005, 2006, 2009. +# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2015. # Velislav Varbanov <varbanov@bglinux.org>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-05 21:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-28 15:45+0200\n" "Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <opensuse-translation@opensuse.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" # ok button label #. ok button label @@ -475,14 +476,13 @@ #. menu label for an update (as opposed to a new installation) #. txt_upgrade msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Надграждане" #. label for name server (network setup) #. txt_nameservers -#, fuzzy #| msgid "Nameservers (separated by ',')\n" msgid "Name servers, separated by spaces\n" -msgstr "DNS (разделени със „,“)\n" +msgstr "DNS (разделени със интервали)\n" #. label for ip address (network setup) #. txt_host_ip @@ -490,11 +490,13 @@ "IP address with network prefix\n" "(Examples: 192.168.5.77/24 2001:db8:75:fff::3/64)\n" msgstr "" +"IP адреси с мрежови префикси\n" +"(например: 192.168.5.77/24 2001:db8:75:fff::3/64)\n" #. menu item to signify no KMS (KMS = kernel mode setting - keep the english acronym) #. txt_video_no_kms msgid "No KMS" -msgstr "" +msgstr "Без KMS" #~ msgid "Host IP\n" #~ msgstr "IP на машината\n" Modified: trunk/lcn/bg/po/slideshow.bg.po =================================================================== --- trunk/lcn/bg/po/slideshow.bg.po 2015-12-28 14:08:09 UTC (rev 95551) +++ trunk/lcn/bg/po/slideshow.bg.po 2015-12-28 14:08:43 UTC (rev 95552) @@ -4,15 +4,15 @@ # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # -# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slideshow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 10:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 08:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-28 16:06+0200\n" "Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <opensuse-translation@opensuse.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "X-Poedit-Language: Bulgarian\n" "X-Poedit-Country: BULGARIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: slideshow.xml:14(title) msgid "Slide Show" @@ -32,163 +32,374 @@ msgstr "Добре дошли в openSUSE™!" #: slideshow.xml:19(para) -msgid "There is a reason why openSUSE is \"the makers' choice for sysadmins, developers and desktop users;\" openSUSE gives you choice and provides a user-friendly desktop, and feature-rich server environment. People torn between newer software and a long-term, highly stable Linux system turn to openSUSE. Leap 42.1 provides \"The Best of Two Worlds\" - reliability and contemporary software. Based on the core of SUSE Linux Enterprise, Leap 42.1 combines the proven SUSE core with the innovative spirit of open-source communities. That combinations gives makers choices and Leap 42.1 complements openSUSE's other release Tumbleweed, which caters to those who want continuously updated, tested and new stable packages." +msgid "" +"There is a reason why openSUSE is \"the makers' choice for sysadmins, " +"developers and desktop users;\" openSUSE gives you choice and provides a " +"user-friendly desktop, and feature-rich server environment. People torn " +"between newer software and a long-term, highly stable Linux system turn to " +"openSUSE. Leap 42.1 provides \"The Best of Two Worlds\" - reliability and " +"contemporary software. Based on the core of SUSE Linux Enterprise, Leap 42.1 " +"combines the proven SUSE core with the innovative spirit of open-source " +"communities. That combinations gives makers choices and Leap 42.1 complements " +"openSUSE's other release Tumbleweed, which caters to those who want " +"continuously updated, tested and new stable packages." msgstr "" +"Има причина openSUSE да е Изборът за системни администратори, разработчици и " +"обикновени потребители. Ние ви даваме избор и предлагаме " +"потребителски-ориентирана работна среда, както и богата на възможности " +"сървърна инфраструктура. Хората се разкъсват между новия софтуер и по-дълго " +"поддържаните пакети. openSUSE продължава да държи на стабилността, а сега в " +"Leap 42.1 вече предоставяме и най-доброто от двата свята — надеждност и " +"съвременен софтуер. Базиран на сърцевината от SUSE Linux Enterprise, Leap " +"42.1 комбинира доказани практики с иновативния дух на общността около " +"свободния софтуер. Тази комбинация дава избор и Leap 42.1 е допълнен от " +"другото издание на openSUSE — Tumbleweed, където ще се почувстват вкъщи тези, " +"които предпочитат постоянно да се обновяват и тестват нови и стабилни пакети." #: slideshow.xml:25(title) msgid "openSUSE.org" msgstr "openSUSE.org" #: slideshow.xml:27(para) -msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org." -msgstr "Проектът openSUSE, спонсориран от SUSE, е съвместно усилие на общността да се предостави най-лесно използваемата в света платформа с отворен код. Много хора от цял свят подпомагат проекта като пакетират софтуер, тестват програмите, пишат документация и превеждат различните компоненти на много езици. Целият им труд е достъпен безплатно в Линукс дистрибуцията на openSUSE, налична на www.opensuse.org." +msgid "" +"openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the " +"world's most user-friendly computing platform. Many people from around the " +"world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing " +"programs, writing documentation, and translating components into dozens of " +"languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux " +"distribution available at www.opensuse.org." +msgstr "" +"Проектът openSUSE, спонсориран от SUSE, е съвместно усилие на общността да се " +"предостави най-лесно използваемата в света платформа с отворен код. Много " +"хора от цял свят подпомагат проекта като пакетират софтуер, тестват " +"програмите, пишат документация и превеждат различните компоненти на много " +"езици. Целият им труд е достъпен безплатно в Линукс дистрибуцията на " +"openSUSE, налична на www.opensuse.org." #: slideshow.xml:35(para) -msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community." -msgstr "Посетете www.opensuse.org/How_to_Participate за да научите как можете да се присъедините към общността на openSUSE." +msgid "" +"Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the " +"openSUSE community." +msgstr "" +"Посетете www.opensuse.org/How_to_Participate за да научите как можете да се " +"присъедините към общността на openSUSE." #: slideshow.xml:40(title) msgid "openSUSE in Many Languages" msgstr "openSUSE на много езици" #: slideshow.xml:42(para) -msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/" -msgstr "openSUSE е налична на много езици. Локализацията на софтуера се извършва от нашите езикови екипи в общността и е плод на изключителен труд. Благодарим на всички наши участници. Можете да намерите портала за локализацията на http://i18n.opensuse.org/" +msgid "" +"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for " +"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, " +"community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find " +"the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/" +msgstr "" +"openSUSE е налична на много езици. Локализацията на софтуера се извършва от " +"нашите езикови екипи в общността и е плод на изключителен труд. Благодарим на " +"всички наши участници. Можете да намерите портала за локализацията на " +"http://i18n.opensuse.org/" #: slideshow.xml:51(title) msgid "Connect and Communicate" msgstr "Свържи се и общувай" #: slideshow.xml:53(para) -#, fuzzy #| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 12.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology." -msgid "You can communicate more effectively with openSUSE Leap 42.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology." -msgstr "Можете да комуникирате по-ефективно с openSUSE 12.3, защото тя предоставя пълен набор от инструменти за разглеждане на Уеб страници и управление на електронна поща и дори включва най-новите технологии за Интернет телефония." +msgid "" +"You can communicate more effectively with openSUSE Leap 42.1 because it " +"provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it " +"even includes the newest Voice over IP technology." +msgstr "" +"Можете да комуникирате по-ефективно с openSUSE 42.1, защото тя предоставя " +"пълен набор от инструменти за разглеждане на Уеб страници и управление на " +"електронна поща и дори включва най-новите технологии за Интернет телефония." #: slideshow.xml:59(para) -#, fuzzy #| msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks." -msgid "openSUSE Leap 42.1 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks." -msgstr "openSUSE включва Mozilla Firefox – един от най-добрият уеб браузъри в света. Той предоставя пълен набор от средства за разглеждане на уеб страници, включително най-новите HTML5 технологии. Firefox също така ще ви покаже светкавична производителност и редица подобрения, създадени за да защитят вашите лични данни и за да ви предпазят от т.нар. „фишинг“ атаки." +msgid "" +"openSUSE Leap 42.1 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in " +"the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, " +"including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast " +"performance, and a number of improvements designed to protect your privacy " +"and prevent phishing attacks." +msgstr "" +"openSUSE Leap 42.1 включва Mozilla Firefox – един от най-добрият уеб браузъри " +"в света. Той предоставя пълен набор от средства за разглеждане на уеб " +"страници, включително най-новите HTML5 технологии. Firefox също така ще ви " +"покаже светкавична производителност и редица подобрения, създадени за да " +"защитят вашите лични данни и за да ви предпазят от т.нар. „фишинг“ атаки." #: slideshow.xml:65(para) -#, fuzzy #| msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others." -msgid "Also included with openSUSE Leap 42.1 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others." -msgstr "Сред включените в openSUSE са и Evolution и Kontact – пълни системи за управление на електронна поща и контакти. За бърза раздумка тук ще намерите много клиенти, които поддържат всички популярни протоколи: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise и много други." +msgid "" +"Also included with openSUSE Leap 42.1 are Evolution and Kontact, complete " +"e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE " +"features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: " +"AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others." +msgstr "" +"Сред включените в openSUSE Leap 42.1 са и Evolution и Kontact – пълни системи " +"за управление на електронна поща и контакти. За бърза раздумка, тук ще " +"намерите много клиенти, които поддържат всички популярни протоколи: AIM, " +"Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise и много други." #: slideshow.xml:74(title) msgid "Create, View and Listen" msgstr "Създавайте, разглеждайте и слушайте" #: slideshow.xml:75(para) -#, fuzzy #| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE." -msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE Leap 42.1." -msgstr "Сваляне на мелодии от Интернет. Копиране на CD-та за да създавате ваши индивидуални музикални библиотеки. Слушане на вашите музикални списъци по мрежата. Записване на CD или DVD. Дори копиране на вашите файлове на iPod или подобно устройство за да можете да слушате ги навсякъде. Редактиране на цифрови изображения с мощни графични редактори. Всичко това е лесно с openSUSE." +msgid "" +"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music " +"library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to " +"an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital " +"pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE Leap " +"42.1." +msgstr "" +"Сваляне на мелодии от Интернет. Копиране на CD-та за да създавате ваши " +"индивидуални музикални библиотеки. Слушане на вашите музикални списъци по " +"мрежата. Записване на CD или DVD. Дори копиране на вашите файлове на iPod или " +"подобно устройство за да можете да слушате ги навсякъде. Редактиране на " +"цифрови изображения с мощни графични редактори. Всичко това е лесно с " +"openSUSE Leap 42.1." #: slideshow.xml:85(title) msgid "Documents, Spreadsheets and More" msgstr "Документи, електронни таблици и още" #: slideshow.xml:87(para) -#, fuzzy #| msgid "The openSUSE 12.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more." -msgid "The openSUSE Leap 42.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more." -msgstr "openSUSE 12.3 идва с пълен набор от последната версия на водещият офис пакет за Линукс – LibreOffice. Той включва текстов редактор, приложение за електронни таблици, HTML редактор, дизайнер за представяния и бази от данни. Той също чете и пише в голям брой файлови формати, включително MS Office, които може да се използват за обмен между openSUSE и други не-Линукс офис пакети. LibreOffice е перфектният избор за съставяне на доклади, писма, домашни бюджети, прости графики и много други." +msgid "" +"The openSUSE Leap 42.1 distribution comes complete with the latest version of " +"the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word " +"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and " +"database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft " +"Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and " +"popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice " +"for reports, papers, home budgets, simple graphics and more." +msgstr "" +"openSUSE Leap 42.1 идва с пълен набор от последната версия на водещият офис " +"пакет за Линукс – LibreOffice. Той включва текстов редактор, приложение за " +"електронни таблици, HTML редактор, дизайнер за представяния и бази от данни. " +"Той също чете и пише в голям брой файлови формати, включително MS Office, " +"които може да се използват за обмен между openSUSE и други не-Линукс офис " +"пакети. LibreOffice е перфектният избор за съставяне на доклади, писма, " +"домашни бюджети, прости графики и много други." #: slideshow.xml:98(title) msgid "Graphics, Graphics, Graphics" msgstr "Графика, Графика, Графика" #: slideshow.xml:100(para) -#, fuzzy #| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." -msgid "Using the tools in openSUSE Leap 42.1, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." -msgstr "С инструментите в openSUSE, вие можете да създавате или да редактирате почти всеки вид графика. За професионална графична обработка използвайте GIMP, инструмент за фото ретуш, създаване и редактиране." +msgid "" +"Using the tools in openSUSE Leap 42.1, you can create or edit almost any type " +"of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The " +"GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." +msgstr "" +"С инструментите в openSUSE, вие можете да създавате или да редактирате почти " +"всеки вид графика. За професионална графична обработка използвайте GIMP, " +"инструмент за фото ретуш, създаване и редактиране." #: slideshow.xml:105(para) -#, fuzzy #| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more." -msgid "For vector graphics, openSUSE Leap 42.1 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more." -msgstr "За векторна графика пробвайте Inkscape, комплексно графично решение с поддръжка на прозрачни слоеве, трасиране на растерни изображения, текст към път и много други." +msgid "" +"For vector graphics, openSUSE Leap 42.1 includes Inkscape — a versatile " +"graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, " +"text paths and much more." +msgstr "" +"За векторна графика пробвайте Inkscape, комплексно графично решение с " +"поддръжка на прозрачни слоеве, трасиране на растерни изображения, текст към " +"път и много други." #: slideshow.xml:113(title) msgid "Computing On-the-Go" msgstr "Компютри на път" #: slideshow.xml:115(para) -#, fuzzy #| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data." -msgid "openSUSE Leap 42.1 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth." -msgstr "openSUSE включва най-новите мобилни технологии. Можете да превключвате без усилие между безжична и кабелна мрежа с помощта на NetworkManager. Свързване и синхронизиране на данни с мобилни устройства като телефони и PDA чрез Bluetooth или инфрачервен порт." +msgid "" +"openSUSE Leap 42.1 includes the most advanced mobility features. You can " +"switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. " +"Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via " +"Bluetooth." +msgstr "" +"openSUSE включва най-новите мобилни технологии. Можете да превключвате без " +"усилие между безжична и кабелна мрежа с помощта на NetworkManager. Свързване " +"и синхронизиране на данни с мобилни устройства като телефони и PDA чрез " +"Bluetooth." #: slideshow.xml:119(para) -msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go." -msgstr "Последните нововъведения в openSUSE за управлението на енергията повишават вашата мобилност и ви дават свободата да вземете работа където и да отидете." +msgid "" +"The newest innovations in power management from openSUSE increase your " +"mobility and give you the freedom to take your work wherever you go." +msgstr "" +"Последните нововъведения в openSUSE за управлението на енергията повишават " +"вашата мобилност и ви дават свободата да вземете работа където и да отидете." #: slideshow.xml:127(title) msgid "Your operating system - respecting privacy - providing security" msgstr "" +"Вашата операционна система — с уважение към личното пространство — доставяща " +"сигурност" #: slideshow.xml:129(para) -#, fuzzy #| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats." -msgid "openSUSE builds something that puts you in control. Rolling or Stable, you decide. Unlike windows, you decide which updates get applied when. Unlike most distros, you decide which desktop you want (or none at all), you have tools like YaST to help you configure your machine and control your security and privacy. Secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE Leap 42.1 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats." -msgstr "Защитната стена на openSUSE ще помогне за сигурността на Вашата система и данни от Интернет нарушители. Тя е активирана по подразбиране и лесна за настройка. Допълнителна защита можете да получите от AppArmor, най-ефективното и лесно за употреба Linux приложение за системна сигурност, което е налично в момента. AppArmor активно защитава операционната система и приложенията Ви от външни и вътрешни атаки, и естествено, е включен в openSUSE." +msgid "" +"openSUSE builds something that puts you in control. Rolling or Stable, you " +"decide. Unlike windows, you decide which updates get applied when. Unlike " +"most distros, you decide which desktop you want (or none at all), you have " +"tools like YaST to help you configure your machine and control your security " +"and privacy. Secure your system and data from Internet intruders with SUSE " +"Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. " +"But you can do even more to protect your system with openSUSE Leap 42.1 " +"because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux " +"application security system available today. AppArmor proactively protects " +"your operating system and applications from internal or external threats." +msgstr "" +"openSUSE изгражда нещо, което ви дава контрола в ръцете. За разлика от " +"Windows, вие решавате кои кръпки да бъдат приложени и кога. В отличие от " +"повечето дистрибуции, вие решавате коя работна среда да използвате (или да " +"бъда само в конзолен режим); имате на разположение инструменти като YaST, " +"който да ви помага да настроите системата си, както и да контролирате " +"сигурността и личното си пространство. Защитната стена на openSUSE ще помогне " +"за сигурността на Вашата система и данни от Интернет нарушители. Тя е " +"активирана по подразбиране и лесна за настройка. Допълнителна защита можете " +"да получите от AppArmor, най-ефективното и лесно за употреба Linux приложение " +"за системна сигурност, което е налично в момента. AppArmor активно защитава " +"операционната система и приложенията Ви от външни и вътрешни атаки, и " +"естествено, е включен в openSUSE." #. for the online update feature, see bnc#793710 #: slideshow.xml:133(para) -#, fuzzy #| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience." -msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE Leap 42.1 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience." -msgstr "В допълнение към защитната стенана и AppArmor, openSUSE също включва специална система за обновяване с кръпки. За да сте сигурни, че последните кръпки по сигурността са инсталирани на вашата система, изберете възможността за изпълнение на онлайн обновяването в края на тази инсталационна процедура. За вбъдеще, системата за обновяване ще ви държи информирани за наличността на важни кръпки по сигурността така, зе да можете да ги инсталирате по ваше желание." +msgid "" +"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE Leap 42.1 also includes a " +"special security patch update system. To ensure that the latest security " +"patches are installed on your system, you can choose to perform an online " +"update at the end of this installation procedure (if you did not choose the " +"automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will " +"be automatically informed of the availability of important security updates, " +"so you can install them at your convenience." +msgstr "" +"В допълнение към защитната стенана и AppArmor, openSUSE също включва " +"специална система за обновяване с кръпки. За да сте сигурни, че последните " +"кръпки по сигурността са инсталирани на вашата система, изберете възможността " +"за изпълнение на онлайн обновяването в края на тази инсталационна процедура. " +"За вбъдеще, системата за обновяване ще ви държи информирани за наличността на " +"важни кръпки по сигурността така, зе да можете да ги инсталирате по ваше " +"желание." #: slideshow.xml:145(title) msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools" msgstr "Виртуализация и инструменти за разработка на приложения" #: slideshow.xml:147(para) -#, fuzzy #| msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools." -msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE Leap 42.1. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools." -msgstr "openSUSE включва хипервайзера Xen – един от най-гъвкавите виртуализационни софтуери в момента. Като допълнение, в дистрибуцията са включени и инструменти за споделяне на файлове по мрежата (Samba, NFS и др.), печат (CUPS) и уеб сървър (Apache). За разработката на приложения openSUSE предоставя пълен набор от среди за стартиране, както и мощните инструменти за разработка на приложения." +msgid "" +"Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE Leap 42.1. Xen is one " +"of the most robust solutions for virtualization available. In addition, " +"openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing " +"(CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes " +"with a complete set of runtime environments plus extensive application " +"development tools." +msgstr "" +"openSUSE включва хипервайзерите Xen и KVM. Xen е един от най-гъвкавите " +"виртуализационни софтуери в момента. Като допълнение, в дистрибуцията са " +"включени и инструменти за споделяне на файлове по мрежата (Samba, NFS и др.), " +"печат (CUPS) и уеб сървър (Apache). За разработката на приложения openSUSE " +"предоставя пълен набор от среди за стартиране, както и мощните инструменти за " +"разработка на приложения." #: slideshow.xml:157(title) msgid "Learn More" msgstr "Научете повече" #: slideshow.xml:158(para) -#, fuzzy #| msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." -msgid "openSUSE Leap 42.1 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." -msgstr "Дистрибуцията на openSUSE предоставя обширна документация относно въпроси, които касаят изрично openSUSE, както и относно общата употреба на Линукс. Помощният център е достъпен от главното меню. Ръководствата също така са налични и във формат PDF и могат да бъдат свалени и разпечатани от (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." +msgid "" +"openSUSE Leap 42.1 provides extensive documentation for specific openSUSE " +"questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is " +"accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be " +"downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." +msgstr "" +"Дистрибуцията на openSUSE предоставя обширна документация относно въпроси, " +"които касаят изрично openSUSE, както и относно общата употреба на Линукс. " +"Помощният център е достъпен от главното меню. Ръководствата също така са " +"налични и във формат PDF и могат да бъдат свалени и разпечатани от " +"(http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." #: slideshow.xml:168(para) -msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org" -msgstr "Дори повече документация можете да намерите в wiki портала на openSUSE на адрес http://en.opensuse.org/. В раздела „Документация“ можете да намерите връзки към всякаква полезна информация, създадена и поддържана от други потребители на openSUSE. Също така можете да намерите връзки и към документация на официалния сайт на SUSE. За помощ при определен проблем с openSUSE проверете Базата от данни за поддръжката." +msgid "" +"Even more information is available in the openSUSE wiki at " +"http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to " +"useful information created and maintained by other openSUSE users. You can " +"also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. " +"For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at " +"www.opensuse.org" +msgstr "" +"Дори повече документация можете да намерите в wiki портала на openSUSE на " +"адрес http://en.opensuse.org/. В раздела „Документация“ можете да намерите " +"връзки към всякаква полезна информация, създадена и поддържана от други " +"потребители на openSUSE. Също така можете да намерите връзки и към " +"документация на официалния сайт на SUSE. За помощ при определен проблем с " +"openSUSE проверете Базата от данни за поддръжката." #: slideshow.xml:179(para) -msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users." -msgstr "За поддръжка от други потребители на openSUSE посетете официалния форум на дистрибуцията на http://forums.opensuse.org/. Тук ще откриете хилади други потребители, готови да окажат помощ за да получите всичко от Линукс. Ако сте опитен openSUSE потребител, то форумите са чудесно място за да се срещнете с други потребители и да си помагате." +msgid "" +"For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at " +"http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE " +"users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an " +"experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, " +"and help out other Linux users." +msgstr "" +"За поддръжка от други потребители на openSUSE посетете официалния форум на " +"дистрибуцията на http://forums.opensuse.org/. Тук ще откриете хилади други " +"потребители, готови да окажат помощ за да получите всичко от Линукс. Ако сте " +"опитен openSUSE потребител, то форумите са чудесно място за да се срещнете с " +"други потребители и да си помагате." #: slideshow.xml:188(para) -msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate." -msgstr "Искате да направите openSUSE още по-добра? Най-вероятно ще можете да създадете почти всичко под openSUSE. С помощта на Услугата за изграждане на openSUSE е лесно създаването и споделянето на нови пакети за множество Линукс дистрибуции. Присъединете се към openSUSE.org и споделяйте с хилядите други потребители." +msgid "" +"Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with " +"openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux " +"distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join " +"openSUSE.org to collaborate." +msgstr "" +"Искате да направите openSUSE още по-добра? Най-вероятно ще можете да " +"създадете почти всичко под openSUSE. С помощта на Услугата за изграждане на " +"openSUSE е лесно създаването и споделянето на нови пакети за множество Линукс " +"дистрибуции. Присъединете се към openSUSE.org и споделяйте с хилядите други " +"потребители." #: slideshow.xml:197(title) msgid "SUSE and Linux" msgstr "SUSE и Linux" #: slideshow.xml:198(para) -msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small." -msgstr "SUSE е отдаден на Вашия успех с Линукс. Извън openSUSE SUSE доставя съществуващи пакети от продукти, които са създадени да посрещнат нуждите на малкия и голям бизнес." +msgid "" +"SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE " +"also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of " +"businesses large and small." +msgstr "" +"SUSE е отдаден на Вашия успех с Линукс. Извън openSUSE SUSE доставя " +"съществуващи пакети от продукти, които са създадени да посрещнат нуждите на " +"малкия и голям бизнес." #: slideshow.xml:203(para) -#, fuzzy #| msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com" -msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a 10 year maintenance guarantee out of the box with the possibility of extending it to 13 years as well as other optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com" -msgstr "Платформата SUSE LINUX Enterprise включва SUSE Linux Enterprise Server и SUSE Linux Enterprise Desktop. Нашите търговски продукти се доставят със седемгодишна гаранция за експлоатация и допълнителни програми за поддръжка. За повече информация посетете www.suse.com" +msgid "" +"The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server " +"and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with " +"a 10 year maintenance guarantee out of the box with the possibility of " +"extending it to 13 years as well as other optional support programs. For more " +"information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com" +msgstr "" +"Платформата SUSE LINUX Enterprise включва SUSE Linux Enterprise Server и " +"SUSE Linux Enterprise Desktop. Нашите търговски продукти се доставят със " +"десетгодишна гаранция за експлоатация и допълнителни програми за поддръжка, " +"като това може да бъде разширено до 13 години. За повече информация посетете " +"http://www.suse.com" #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 #: slideshow.xml:0(None) Modified: trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files-yast.bg.po =================================================================== --- trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files-yast.bg.po 2015-12-28 14:08:09 UTC (rev 95551) +++ trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files-yast.bg.po 2015-12-28 14:08:43 UTC (rev 95552) @@ -1,3 +1,5 @@ +# Kiril <neohidra@gmail.com>, 2015. +# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" @@ -3,42 +5,43 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-18 21:16+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-28 13:47+0200\n" "Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <opensuse-translation@opensuse.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: /usr/share/applications/YaST2/sysconfig.desktop msgctxt "Name(sysconfig.desktop)" msgid "/etc/sysconfig Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор на /etc/sysconfig" #: /usr/share/applications/YaST2/users.desktop msgctxt "GenericName(users.desktop)" msgid "Add, Edit, Delete Users or User Groups" -msgstr "" +msgstr "Добавяне, редактиране и изтриване на потребители или групи" #: /usr/share/applications/YaST2/add-on-creator.desktop msgctxt "Name(add-on-creator.desktop)" msgid "Add-On Creator" -msgstr "" +msgstr "Създаване на добавка" #: /usr/share/applications/YaST2/add-on.desktop msgctxt "Name(add-on.desktop)" msgid "Add-On Products" -msgstr "" +msgstr "Допълнителни продукти" #: /usr/share/applications/YaST2/apparmor.desktop msgctxt "GenericName(apparmor.desktop)" msgid "AppArmor Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройка на AppArmor" #: /usr/share/applications/YaST2/apparmor.desktop msgctxt "Name(apparmor.desktop)" msgid "AppArmor Configuration" -msgstr "" +msgstr "AppArmor" #: /usr/share/applications/YaST2/host.desktop @@ -50,12 +53,12 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop msgctxt "Name(auth-client.desktop)" msgid "Authentication Client" -msgstr "" +msgstr "Клиент за достоверяване" #: /usr/share/applications/YaST2/auth-server.desktop msgctxt "Name(auth-server.desktop)" msgid "Authentication Server" -msgstr "" +msgstr "Сървър за достоверяване" #: /usr/share/applications/YaST2/autoyast.desktop msgctxt "Name(autoyast.desktop)" @@ -65,22 +68,22 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/bootloader.desktop msgctxt "Name(bootloader.desktop)" msgid "Boot Loader" -msgstr "Настройка на зареждането на ОС" +msgstr "Зареждане на ОС" #: /usr/share/applications/YaST2/ca_mgm.desktop msgctxt "Name(ca_mgm.desktop)" msgid "CA Management" -msgstr "" +msgstr "Управление на CA" #: /usr/share/applications/YaST2/sysconfig.desktop msgctxt "GenericName(sysconfig.desktop)" msgid "Change settings in /etc/sysconfig configuration files" -msgstr "" +msgstr "Промяна на настройките от файлове в /etc/sysconfig" #: /usr/share/applications/YaST2/yast-language.desktop msgctxt "GenericName(yast-language.desktop)" msgid "Change the language and install additional languages" -msgstr "Тук можете да промените езика за цялата система." +msgstr "Промяна на езика за цялата система." #: /usr/share/applications/YaST2/sw_source.desktop msgctxt "GenericName(sw_source.desktop)" @@ -88,91 +91,93 @@ "Choose the repositories for installation of software packages (CD, network, " "etc.), add the community repositories" msgstr "" +"Избор на хранилища, от които да се инсталират софтуерни пакети (CD, мрежа и " +"т.н.)" #: /usr/share/applications/YaST2/cluster.desktop msgctxt "Name(cluster.desktop)" msgid "Cluster" -msgstr "" +msgstr "Kлъстър" #: /usr/share/applications/YaST2/common_cert.desktop msgctxt "Name(common_cert.desktop)" msgid "Common Server Certificate" -msgstr "" +msgstr "Общ сървърен сертификат" #: /usr/share/applications/YaST2/geo-cluster.desktop msgctxt "GenericName(geo-cluster.desktop)" msgid "Configuration Geo Cluster" -msgstr "" +msgstr "Настройка на Geo Cluster" #: /usr/share/applications/YaST2/autoyast.desktop msgctxt "GenericName(autoyast.desktop)" msgid "Configuration system for autoinstallation" -msgstr "" +msgstr "Настройка на системата за автоматично инсталиране" #: /usr/share/applications/YaST2/ca_mgm.desktop msgctxt "GenericName(ca_mgm.desktop)" msgid "Configure CAs, certificates, and requests" -msgstr "" +msgstr "Настройване на CA, сертификати и заявления" #: /usr/share/applications/YaST2/cluster.desktop msgctxt "GenericName(cluster.desktop)" msgid "Configure Cluster" -msgstr "" +msgstr "Настройка на клъстър" #: /usr/share/applications/YaST2/iplb.desktop msgctxt "GenericName(iplb.desktop)" msgid "Configure IPLB(IP Load Balancing)" -msgstr "" +msgstr "Настройване на IPLB(балансиране на натоварването чрез IP)" #: /usr/share/applications/YaST2/system_settings.desktop msgctxt "GenericName(system_settings.desktop)" msgid "Configure Low-Level System Options" -msgstr "" +msgstr "Настройка на системните опции от ниско ниво" #: /usr/share/applications/YaST2/vpn.desktop msgctxt "GenericName(vpn.desktop)" msgid "Configure VPN gateway and clients using IPSec" -msgstr "" +msgstr "Настройване на VPN шлюзове и клиенти чрез IPSec" #: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop msgctxt "GenericName(dhcp-server.desktop)" msgid "Configure a DHCP server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на DHCP сървъра" #: /usr/share/applications/YaST2/dns-server.desktop msgctxt "GenericName(dns-server.desktop)" msgid "Configure a DNS server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на DNS сървъра" #: /usr/share/applications/YaST2/nis.desktop msgctxt "GenericName(nis.desktop)" msgid "Configure a NIS client" -msgstr "" +msgstr "Настройка на NIS клиента" #: /usr/share/applications/YaST2/nis_server.desktop msgctxt "GenericName(nis_server.desktop)" msgid "Configure a NIS server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на NIS сървъра" #: /usr/share/applications/YaST2/slp-server.desktop msgctxt "GenericName(slp-server.desktop)" msgid "Configure a SLP server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на SLP сървъра" #: /usr/share/applications/YaST2/samba-server.desktop msgctxt "GenericName(samba-server.desktop)" msgid "Configure a Samba server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на Samba сървъра" #: /usr/share/applications/YaST2/squid.desktop msgctxt "GenericName(squid.desktop)" msgid "Configure a Squid cache proxy server" -msgstr "" +msgstr "Настройване на сървъра-посредник Squid" #: /usr/share/applications/YaST2/tftp-server.desktop msgctxt "GenericName(tftp-server.desktop)" msgid "Configure a TFTP server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на TFTP сървъра" #: /usr/share/applications/YaST2/firewall.desktop msgctxt "GenericName(firewall.desktop)" @@ -187,107 +192,108 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/scanner.desktop msgctxt "GenericName(scanner.desktop)" msgid "Configure a scanner" -msgstr "" +msgstr "Настройка на скенер" #: /usr/share/applications/YaST2/http-server.desktop msgctxt "GenericName(http-server.desktop)" msgid "Configure an Apache 2 server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на Apache 2 сървъра" #: /usr/share/applications/YaST2/auth-server.desktop msgctxt "GenericName(auth-server.desktop)" msgid "Configure an Authentication Server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на сървъра за достоверяване" #: /usr/share/applications/YaST2/nfs.desktop msgctxt "GenericName(nfs.desktop)" msgid "Configure an NFS client" -msgstr "Настройка на NFS клиента." +msgstr "Настройка на NFS клиента" #: /usr/share/applications/YaST2/nfs_server.desktop msgctxt "GenericName(nfs_server.desktop)" msgid "Configure an NFS server" -msgstr "Настройка на NFS сървър." +msgstr "Настройка на NFS сървъра" #: /usr/share/applications/YaST2/ntp-client.desktop msgctxt "GenericName(ntp-client.desktop)" msgid "Configure an NTP client or server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на NTP сървъра и клиента" #: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-client.desktop msgctxt "GenericName(iscsi-client.desktop)" msgid "Configure an iSCSI initiator" -msgstr "" +msgstr "Настройка на iSCSI initiator" #: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-lio-server.desktop msgctxt "GenericName(iscsi-lio-server.desktop)" msgid "Configure an iSCSI target via LIO" -msgstr "" +msgstr "Настройка на SCSI target чрез LIO" #: /usr/share/applications/YaST2/isns.desktop msgctxt "GenericName(isns.desktop)" msgid "Configure an iSNS server" -msgstr "" +msgstr "Настройка на iSNS сървъра" #: /usr/share/applications/YaST2/instserver.desktop msgctxt "GenericName(instserver.desktop)" msgid "Configure and manage installation servers" -msgstr "" +msgstr "Найстройване и управление на инсталационни сървъри" #: /usr/share/applications/YaST2/security.desktop msgctxt "GenericName(security.desktop)" msgid "Configure local security settings" -msgstr "" +msgstr "Настройване на локалните параметри на сигурността" #: /usr/share/applications/YaST2/mail.desktop msgctxt "GenericName(mail.desktop)" msgid "Configure mail" -msgstr "Настройване на пощата" +msgstr "Настройка на пощата" #: /usr/share/applications/YaST2/lan.desktop msgctxt "GenericName(lan.desktop)" msgid "Configure network cards, hostname and routing" -msgstr "" +msgstr "Настройка на мрежови карти, име на maшината и маршрути" #: /usr/share/applications/YaST2/inetd.desktop msgctxt "GenericName(inetd.desktop)" msgid "Configure network services (xinetd)" -msgstr "" +msgstr "Настройка на мрежови услуги (xinetd)" #: /usr/share/applications/YaST2/printer.desktop msgctxt "GenericName(printer.desktop)" msgid "Configure printers" -msgstr "" +msgstr "Настройка на принтер" #: /usr/share/applications/YaST2/runlevel.desktop msgctxt "GenericName(runlevel.desktop)" msgid "Configure running services and the default target" -msgstr "" +msgstr "Настройване на работещите услуги и целта по подразбиране" #: /usr/share/applications/YaST2/services-manager.desktop msgctxt "GenericName(services-manager.desktop)" msgid "Configure running services and the default target" -msgstr "" +msgstr "Настройка на системните услуги" #: /usr/share/applications/YaST2/sudo.desktop msgctxt "GenericName(sudo.desktop)" msgid "Configure sudo" -msgstr "" +msgstr "Настройка на sudo" #: /usr/share/applications/YaST2/drbd.desktop msgctxt "GenericName(drbd.desktop)" msgid "Configure the DRBD(Distributed Replicated Block Device) device" msgstr "" +"Настройване на DRBD(разпределено и репликирано блоково устройство) усторйство" #: /usr/share/applications/YaST2/samba-client.desktop msgctxt "GenericName(samba-client.desktop)" msgid "Configure the Windows Domain Membership" -msgstr "" +msgstr "Настройка за членство в Windows домейн" #: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop msgctxt "GenericName(auth-client.desktop)" msgid "Configure the authentication client (sssd)" -msgstr "" +msgstr "Настройка на клиента за достоверяване (sssd)" #: /usr/share/applications/YaST2/bootloader.desktop msgctxt "GenericName(bootloader.desktop)" @@ -297,12 +303,12 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/sound.desktop msgctxt "GenericName(sound.desktop)" msgid "Configure your sound card" -msgstr "" +msgstr "Настройка на звуковата карта" #: /usr/share/applications/YaST2/fonts.desktop msgctxt "GenericName(fonts.desktop)" msgid "Configuring Fonts" -msgstr "" +msgstr "Настройка на шрифтове" #: /usr/share/applications/YaST2/timezone.desktop msgctxt "GenericName(timezone.desktop)" @@ -312,32 +318,32 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/add-on-creator.desktop msgctxt "GenericName(add-on-creator.desktop)" msgid "Create Add-On product" -msgstr "" +msgstr "Създаване на Допълнителен продукт" #: /usr/share/applications/YaST2/product-creator.desktop msgctxt "GenericName(product-creator.desktop)" msgid "Create new products from existing repositories" -msgstr "" +msgstr "Създаване на нови продукти от съществуващи хранилища" #: /usr/share/applications/YaST2/image-creator.desktop msgctxt "GenericName(image-creator.desktop)" msgid "Create the Live CD, USB or XEN image" -msgstr "" +msgstr "Създаване на живо CD, USB или XEN образ" #: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop msgctxt "Name(dhcp-server.desktop)" msgid "DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "DHCP сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/dns-server.desktop msgctxt "Name(dns-server.desktop)" msgid "DNS Server" -msgstr "" +msgstr "DNS сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/drbd.desktop msgctxt "Name(drbd.desktop)" msgid "DRBD" -msgstr "" +msgstr "DRBD" #: /usr/share/applications/YaST2/timezone.desktop msgctxt "Name(timezone.desktop)" @@ -347,37 +353,37 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/messages.desktop msgctxt "GenericName(messages.desktop)" msgid "Display the system's log (/var/log/messages)" -msgstr "" +msgstr "Прегледна системния дневник (/var/log/messages)" #: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop msgctxt "GenericName(docker-config.desktop)" msgid "Docker" -msgstr "" +msgstr "Docker" #: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop msgctxt "Name(docker-config.desktop)" msgid "Docker" -msgstr "" +msgstr "Docker" #: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop msgctxt "Name(update.desktop)" msgid "FACTORY Update" -msgstr "" +msgstr "Обновяване от FACTORY" #: /usr/share/applications/YaST2/fcoe-client.desktop msgctxt "Name(fcoe-client.desktop)" msgid "FCoE Client Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройване на клиента за FCoE" #: /usr/share/applications/YaST2/ftp-server.desktop msgctxt "Name(ftp-server.desktop)" msgid "FTP Server" -msgstr "" +msgstr "FTP сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/fcoe-client.desktop msgctxt "GenericName(fcoe-client.desktop)" msgid "Fibre Channel over Ethernet Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройване на оптично влакно през етернет" #: /usr/share/applications/YaST2/firewall.desktop msgctxt "Name(firewall.desktop)" @@ -392,17 +398,17 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/geo-cluster.desktop msgctxt "Name(geo-cluster.desktop)" msgid "Geo Cluster" -msgstr "" +msgstr "Geo Cluster" #: /usr/share/applications/YaST2/online_update.desktop msgctxt "GenericName(online_update.desktop)" msgid "Get patches to correct and improve your existing installation" -msgstr "" +msgstr "Изтегляне на кръпки за коригиране и усъвършенстване" #: /usr/share/applications/YaST2/http-server.desktop msgctxt "Name(http-server.desktop)" msgid "HTTP Server" -msgstr "" +msgstr "HTTP сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/groups/hardware.desktop msgctxt "Name(hardware.desktop)" @@ -412,12 +418,12 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/hwinfo.desktop msgctxt "Name(hwinfo.desktop)" msgid "Hardware Information" -msgstr "" +msgstr "Данни за хардуера" #: /usr/share/applications/YaST2/groups/high_availability.desktop msgctxt "Name(high_availability.desktop)" msgid "High Availability" -msgstr "" +msgstr "Висока наличност" #: /usr/share/applications/YaST2/host.desktop msgctxt "Name(host.desktop)" @@ -427,57 +433,58 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/iplb.desktop msgctxt "Name(iplb.desktop)" msgid "IP Load Balancing" -msgstr "" +msgstr "Балансиране на натоварването чрез IP" #: /usr/share/applications/YaST2/image-creator.desktop msgctxt "Name(image-creator.desktop)" msgid "Image Creator" -msgstr "" +msgstr "Създаване на образи" #: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop msgctxt "GenericName(vendor.desktop)" msgid "Install a driver from a vendor-specific CD-ROM" -msgstr "Този модул инсталира не-SuSE драйвер от CD на производителя." +msgstr "Модул за инсталиране на драйвер от CD на производител" #: /usr/share/applications/YaST2/common_cert.desktop msgctxt "GenericName(common_cert.desktop)" msgid "Install an SSL certificate for server services" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране на SSL сертификат за сървърните услуги" #: /usr/share/applications/YaST2/live-installer.desktop msgctxt "GenericName(live-installer.desktop)" msgid "Install current configuration to your system" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране на текущата настройка върху ваша система" #: /usr/share/applications/YaST2/add-on.desktop msgctxt "GenericName(add-on.desktop)" msgid "Install or remove add-on products" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране и премахване на доптлнителни продукти" #: /usr/share/applications/YaST2/sw_single.desktop msgctxt "GenericName(sw_single.desktop)" msgid "Install or remove software packages and manage software repositories" msgstr "" +"Инсталиране или премахване на софтуерни пакети и управление на хранилищата" #: /usr/share/applications/YaST2/instserver.desktop msgctxt "Name(instserver.desktop)" msgid "Installation Server" -msgstr "" +msgstr "Инсталационен сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/kdump.desktop msgctxt "Name(kdump.desktop)" msgid "Kernel Kdump" -msgstr "" +msgstr "Kdump към ядрото" #: /usr/share/applications/YaST2/kdump.desktop msgctxt "GenericName(kdump.desktop)" msgid "Kernel Kdump Configuration Tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент за настройване на Kdump" #: /usr/share/applications/YaST2/system_settings.desktop msgctxt "Name(system_settings.desktop)" msgid "Kernel Settings" -msgstr "" +msgstr "Ядро" #: /usr/share/applications/YaST2/yast-language.desktop msgctxt "Name(yast-language.desktop)" @@ -487,22 +494,22 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/audit-laf.desktop msgctxt "Name(audit-laf.desktop)" msgid "Linux Audit Framework (LAF)" -msgstr "" +msgstr "Linux Audit Framework (LAF)" #: /usr/share/applications/YaST2/live-installer.desktop msgctxt "Name(live-installer.desktop)" msgid "Live Installer" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране от жива система" #: /usr/share/applications/YaST2/mail.desktop msgctxt "Name(mail.desktop)" msgid "Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Сървър за поща" #: /usr/share/applications/YaST2/openldap-mirrormode.desktop msgctxt "GenericName(openldap-mirrormode.desktop)" msgid "Manage OpenLDAP MirrorMode Nodes" -msgstr "" +msgstr "Управление на MirrorMode възлите в OpenLDAP" #: /usr/share/applications/YaST2/checkmedia.desktop msgctxt "Name(checkmedia.desktop)" @@ -517,12 +524,12 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/ftp-server.desktop msgctxt "GenericName(ftp-server.desktop)" msgid "Module for configuration FTP daemon (vsftpd or pure-ftpd)" -msgstr "" +msgstr "Модул за настройка на FTP демона (vsftpd или pure-ftpd)" #: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop msgctxt "Name(multipath.desktop)" msgid "Multipath" -msgstr "" +msgstr "Многопът" #: /usr/share/applications/YaST2/nfs.desktop msgctxt "Name(nfs.desktop)" @@ -537,17 +544,17 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/nis.desktop msgctxt "Name(nis.desktop)" msgid "NIS Client" -msgstr "" +msgstr "NIS клиент" #: /usr/share/applications/YaST2/nis_server.desktop msgctxt "Name(nis_server.desktop)" msgid "NIS Server" -msgstr "" +msgstr "NIS сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/ntp-client.desktop msgctxt "Name(ntp-client.desktop)" msgid "NTP Configuration" -msgstr "" +msgstr "NTP" #: /usr/share/applications/YaST2/groups/network_services.desktop msgctxt "Name(network_services.desktop)" @@ -557,32 +564,32 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/inetd.desktop msgctxt "Name(inetd.desktop)" msgid "Network Services (xinetd)" -msgstr "" +msgstr "Мрежови услуги (xinetd)" #: /usr/share/applications/YaST2/lan.desktop msgctxt "Name(lan.desktop)" msgid "Network Settings" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: /usr/share/applications/YaST2/online_update.desktop msgctxt "Name(online_update.desktop)" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Обновяване от мрежата" #: /usr/share/applications/YaST2/online_update_configuration.desktop msgctxt "GenericName(online_update_configuration.desktop)" msgid "Online Update Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройване на обновяването от мрежата" #: /usr/share/applications/YaST2/online_update_configuration.desktop msgctxt "Name(online_update_configuration.desktop)" msgid "Online Update Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройване на обновяването от мрежата" #: /usr/share/applications/YaST2/openldap-mirrormode.desktop msgctxt "Name(openldap-mirrormode.desktop)" msgid "OpenLDAP MirrorMode" -msgstr "" +msgstr "MirrorMode в OpenLDAP" #: /usr/share/applications/YaST2/disk.desktop msgctxt "GenericName(disk.desktop)" @@ -594,17 +601,17 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/disk.desktop msgctxt "Name(disk.desktop)" msgid "Partitioner" -msgstr "" +msgstr "Дялове на диска" #: /usr/share/applications/YaST2/printer.desktop msgctxt "Name(printer.desktop)" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #: /usr/share/applications/YaST2/product-creator.desktop msgctxt "Name(product-creator.desktop)" msgid "Product Creator" -msgstr "" +msgstr "Създаване на продукт" #: /usr/share/applications/YaST2/proxy.desktop msgctxt "Name(proxy.desktop)" @@ -614,42 +621,42 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/journal.desktop msgctxt "GenericName(journal.desktop)" msgid "Read systemd journal entries" -msgstr "" +msgstr "Преглед на дневника на Systemd" #: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop msgctxt "Name(reipl.desktop)" msgid "Reipl" -msgstr "" +msgstr "Reipl" #: /usr/share/applications/YaST2/release_notes.desktop msgctxt "Name(release_notes.desktop)" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Бележки по изданието" #: /usr/share/applications/YaST2/remote.desktop msgctxt "Name(remote.desktop)" msgid "Remote Administration (VNC)" -msgstr "" +msgstr "Отдалечена администрация (VNC)" #: /usr/share/applications/YaST2/slp-server.desktop msgctxt "Name(slp-server.desktop)" msgid "SLP Server" -msgstr "" +msgstr "SLP сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/samba-server.desktop msgctxt "Name(samba-server.desktop)" msgid "Samba Server" -msgstr "" +msgstr "Samba сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/scanner.desktop msgctxt "Name(scanner.desktop)" msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Скенер" #: /usr/share/applications/YaST2/security.desktop msgctxt "Name(security.desktop)" msgid "Security Center and Hardening" -msgstr "" +msgstr "Център по сигурността и „закаляване“" #: /usr/share/applications/YaST2/groups/security.desktop msgctxt "Name(security.desktop)" @@ -659,37 +666,37 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/keyboard.desktop msgctxt "GenericName(keyboard.desktop)" msgid "Select the system keyboard" -msgstr "" +msgstr "Избор на клавиатурна подредба" #: /usr/share/applications/YaST2/runlevel.desktop msgctxt "Name(runlevel.desktop)" msgid "Services Manager" -msgstr "" +msgstr "Диспечер на услугите" #: /usr/share/applications/YaST2/services-manager.desktop msgctxt "Name(services-manager.desktop)" msgid "Services Manager" -msgstr "" +msgstr "Диспечер на услугите" #: /usr/share/applications/YaST2/remote.desktop msgctxt "GenericName(remote.desktop)" msgid "Set up remote administration" -msgstr "Настройка на отдалечено управление" +msgstr "Настройка за отдалечено управление" #: /usr/share/applications/YaST2/release_notes.desktop msgctxt "GenericName(release_notes.desktop)" msgid "Show Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Показване на бележките по изданието" #: /usr/share/applications/YaST2/snapper.desktop msgctxt "Name(snapper.desktop)" msgid "Snapper" -msgstr "" +msgstr "Snapper" #: /usr/share/applications/YaST2/groups/software.desktop msgctxt "Name(software.desktop)" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Софтуер" #: /usr/share/applications/YaST2/sw_single.desktop msgctxt "Name(sw_single.desktop)" @@ -699,27 +706,27 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/sw_source.desktop msgctxt "Name(sw_source.desktop)" msgid "Software Repositories" -msgstr "" +msgstr "Софтуерни хранилища" #: /usr/share/applications/YaST2/sound.desktop msgctxt "Name(sound.desktop)" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Звук" #: /usr/share/applications/YaST2/squid.desktop msgctxt "Name(squid.desktop)" msgid "Squid" -msgstr "" +msgstr "Squid" #: /usr/share/applications/YaST2/sudo.desktop msgctxt "Name(sudo.desktop)" msgid "Sudo" -msgstr "" +msgstr "Sudo" #: /usr/share/applications/YaST2/support.desktop msgctxt "Name(support.desktop)" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Поддръжка" #: /usr/share/applications/YaST2/groups/system.desktop msgctxt "Name(system.desktop)" @@ -729,42 +736,46 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/keyboard.desktop msgctxt "Name(keyboard.desktop)" msgid "System Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Клавиатурна подредба" #: /usr/share/applications/YaST2/messages.desktop msgctxt "Name(messages.desktop)" msgid "System Log" -msgstr "" +msgstr "Системен журнал" #: /usr/share/applications/YaST2/journal.desktop msgctxt "Name(journal.desktop)" msgid "Systemd Journal" -msgstr "" +msgstr "Дневник на Systemd" #: /usr/share/applications/YaST2/tftp-server.desktop msgctxt "Name(tftp-server.desktop)" msgid "TFTP Server" -msgstr "" +msgstr "TFTP сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop msgctxt "Comment(update.desktop)" msgid "Update your system to the newest packages from FACTORY (expert tool)" msgstr "" +"Обновяване на системата с най-новите пакети от FACTORY (инструмент за " +"напреднали)" #: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop msgctxt "GenericName(update.desktop)" msgid "Update your system to the newest packages from FACTORY (expert tool)" msgstr "" +"Обновяване на системата с най-новите пакети от FACTORY (инструмент за " +"напреднали)" #: /usr/share/applications/YaST2/users.desktop msgctxt "Name(users.desktop)" msgid "User and Group Management" -msgstr "" +msgstr "Потребители и групи" #: /usr/share/applications/YaST2/vpn.desktop msgctxt "Name(vpn.desktop)" msgid "VPN Gateway and Clients" -msgstr "" +msgstr "VPN шлюзове и клиенти" #: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop msgctxt "Name(vendor.desktop)" @@ -779,54 +790,56 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/hwinfo.desktop msgctxt "GenericName(hwinfo.desktop)" msgid "View hardware information" -msgstr "" +msgstr "Преглед на данните за хардуера" #: /usr/share/applications/YaST2/groups/virtualization.desktop msgctxt "Name(virtualization.desktop)" msgid "Virtualization" -msgstr "" +msgstr "Виртуализация" #: /usr/share/applications/YaST2/samba-client.desktop msgctxt "Name(samba-client.desktop)" msgid "Windows Domain Membership" -msgstr "" +msgstr "Членство в Windows домейн" #: /usr/share/applications/YaST2/audit-laf.desktop msgctxt "GenericName(audit-laf.desktop)" msgid "audit-laf" -msgstr "" +msgstr "audit-laf" #: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-client.desktop msgctxt "Name(iscsi-client.desktop)" msgid "iSCSI Initiator" -msgstr "" +msgstr "iSCSI инициатор" #: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-lio-server.desktop msgctxt "Name(iscsi-lio-server.desktop)" msgid "iSCSI LIO Target" -msgstr "" +msgstr "iSCSI LIO цел" #: /usr/share/applications/YaST2/isns.desktop msgctxt "Name(isns.desktop)" msgid "iSNS Server" -msgstr "" +msgstr "iSNS сървър" #: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop msgctxt "GenericName(multipath.desktop)" msgid "multipath" -msgstr "" +msgstr "многопът" #: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop msgctxt "GenericName(reipl.desktop)" msgid "reipl" -msgstr "" +msgstr "reipl" #: /usr/share/applications/YaST2/snapper.desktop msgctxt "GenericName(snapper.desktop)" msgid "snapper" -msgstr "" +msgstr "Snapper" #: /usr/share/applications/YaST2/support.desktop msgctxt "GenericName(support.desktop)" msgid "support" -msgstr "" +msgstr "Поддръжка" + + Modified: trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files.bg.po =================================================================== --- trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files.bg.po 2015-12-28 14:08:09 UTC (rev 95551) +++ trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files.bg.po 2015-12-28 14:08:43 UTC (rev 95552) @@ -1,3 +1,4 @@ +# Kiril <neohidra@gmail.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" @@ -3,12 +4,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-18 21:16+0300\n" -"Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-27 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Kiril <neohidra@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: /usr/share/konversation/themes/alternative/index.desktop @@ -274,7 +276,7 @@ #: /usr/share/kservices5/about-distro.desktop msgctxt "Name(about-distro.desktop)" msgid "About System" -msgstr "" +msgstr "Относно системата" #: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop msgctxt "Comment(preface.desktop)" @@ -349,7 +351,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kcm_activities.desktop msgctxt "Name(kcm_activities.desktop)" msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Дейности" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop)" @@ -553,7 +555,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/al/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Албания" #: /usr/share/locale/l10n/al/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -563,7 +565,7 @@ #: /usr/share/locale/sq/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Albanian" -msgstr "Албански" +msgstr "aлбански" #: /usr/share/locale/currency/all.desktop msgctxt "Name(all.desktop)" @@ -674,7 +676,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/as/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Американска Самоа" #: /usr/share/locale/l10n/as/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -827,7 +829,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/ao/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Ангола" #: /usr/share/locale/l10n/ao/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -952,12 +954,12 @@ #: /usr/share/locale/ar/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Arabic" -msgstr "Арабски" +msgstr "aрабски" #: /usr/share/locale/ar/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Arabic" -msgstr "Арабски" +msgstr "aрабски" #: /usr/share/kservices5/searchproviders/archpkg.desktop msgctxt "Name(archpkg.desktop)" @@ -1007,7 +1009,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/am/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Армения" #: /usr/share/locale/l10n/am/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1022,7 +1024,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/aw/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Аруба" #: /usr/share/locale/l10n/aw/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1152,7 +1154,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/az/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Азербайджан" #: /usr/share/locale/l10n/az/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1287,12 +1289,12 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/bb/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Barbados" -msgstr "Барбейдос" +msgstr "Барбадос" #: /usr/share/locale/l10n/bb/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Barbados" -msgstr "Барбейдос" +msgstr "Барбадос" #: /usr/share/locale/currency/bbd.desktop msgctxt "Name(bbd.desktop)" @@ -1302,12 +1304,12 @@ #: /usr/share/locale/eu/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Basque" -msgstr "Баскийски" +msgstr "баски" #: /usr/share/locale/eu/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Basque" -msgstr "Баскийски" +msgstr "баски" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/battery.desktop msgctxt "Name(battery.desktop)" @@ -1347,7 +1349,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/by/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Беларус" #: /usr/share/locale/l10n/by/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1357,12 +1359,12 @@ #: /usr/share/locale/be/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Belarusian" -msgstr "Белоруски" +msgstr "беларуски" #: /usr/share/locale/be@latin/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Belarusian Latin" -msgstr "Белоруски (латиница)" +msgstr "беларуски (латиница)" #: /usr/share/locale/currency/byr.desktop msgctxt "Name(byr.desktop)" @@ -1519,17 +1521,17 @@ #: /usr/share/remoteview/bluetooth-network.desktop msgctxt "Name(bluetooth-network.desktop)" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: /usr/share/kservices5/settings-network-bluetooth.desktop msgctxt "Name(settings-network-bluetooth.desktop)" @@ -1539,22 +1541,22 @@ #: /usr/share/kservices5/bluedeviladapters.desktop msgctxt "Comment(bluedeviladapters.desktop)" msgid "Bluetooth Adapters" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth адаптери" #: /usr/share/kservices5/bluedevildevices.desktop msgctxt "Comment(bluedevildevices.desktop)" msgid "Bluetooth Devices" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth устройства" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Bluetooth status and control" -msgstr "" +msgstr "Състояние и контрол на Bluetooth" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)" msgid "Bluetooth status and control" -msgstr "" +msgstr "Състояние и контрол на Bluetooth" #: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop msgctxt "Name(clanbomber_Boiling_Egg.desktop)" @@ -1604,12 +1606,12 @@ #: /usr/share/locale/bs/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Bosnian" -msgstr "Босненски" +msgstr "босненски" #: /usr/share/kf5/locale/countries/bw/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Ботсвана" #: /usr/share/locale/l10n/bw/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1639,12 +1641,12 @@ #: /usr/share/locale/pt_BR/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Brazil portuguese" -msgstr "Португалски (Бразилия)" +msgstr "португалски (Бразилия)" #: /usr/share/locale/pt_BR/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Brazil portuguese" -msgstr "Португалски (Бразилия)" +msgstr "португалски (Бразилия)" #: /usr/share/locale/currency/brl.desktop msgctxt "Name(brl.desktop)" @@ -1729,7 +1731,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/bg/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "България" #: /usr/share/locale/l10n/bg/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1739,12 +1741,12 @@ #: /usr/share/locale/bg/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Bulgarian" -msgstr "Български" +msgstr "български" #: /usr/share/locale/bg/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Bulgarian" -msgstr "Български" +msgstr "български" #: /usr/share/locale/currency/bgn.desktop msgctxt "Name(bgn.desktop)" @@ -1769,7 +1771,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/bi/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Бурунди" #: /usr/share/locale/l10n/bi/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1829,7 +1831,7 @@ #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.calculator.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.calculator.desktop)" msgid "Calculator" -msgstr "" +msgstr "Калкулатор" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.calendar/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -1884,7 +1886,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/ca/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Канада" #: /usr/share/locale/l10n/ca/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1934,22 +1936,22 @@ #: /usr/share/locale/ca/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Catalan" -msgstr "Каталонски" +msgstr "каталонски" #: /usr/share/locale/ca/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Catalan" -msgstr "Каталонски" +msgstr "каталонски" #: /usr/share/locale/ca@valencia/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "Каталонски (Валенсиански)" +msgstr "каталонски (Валенсиански)" #: /usr/share/locale/ca@valencia/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "Каталонски (Валенсиански)" +msgstr "каталонски (Валенсиански)" #: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/catfish.desktop msgctxt "Name(catfish.desktop)" @@ -1974,7 +1976,7 @@ #: /usr/share/wallpapers/celtic.svgz.desktop msgctxt "Name(celtic.svgz.desktop)" msgid "Celtic" -msgstr "" +msgstr "Келтски" #: /usr/share/locale/currency/xaf.desktop msgctxt "Name(xaf.desktop)" @@ -1984,12 +1986,12 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/cf/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Central African Republic" -msgstr "ЦАР" +msgstr "Централноафриканска република" #: /usr/share/locale/l10n/cf/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Central African Republic" -msgstr "ЦАР" +msgstr "Централноафриканска република" #: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop msgctxt "Name(gnome-keyring-pkcs11.desktop)" @@ -2054,7 +2056,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/cn/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Китай" #: /usr/share/locale/l10n/cn/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2159,32 +2161,32 @@ #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.clipboard/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Системен буфер" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.clipboard.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.clipboard.desktop)" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Системен буфер" #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-clipboard.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-clipboard.desktop)" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Системен буфер" #: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop msgctxt "Comment(parcellite-startup.desktop)" msgid "Clipboard Manager" -msgstr "" +msgstr "Мениджър на системният буфер" #: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop msgctxt "GenericName(parcellite-startup.desktop)" msgid "Clipboard Manager" -msgstr "" +msgstr "Мениджър на системният буфер" #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-clipboard.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-clipboard.desktop)" msgid "Clipboard Tool." -msgstr "" +msgstr "Системен буфер." #: /etc/xdg/autostart/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop msgctxt "Comment(xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop)" @@ -2214,7 +2216,7 @@ #: /usr/share/wallpapers/Clouds.jpg.desktop msgctxt "Name(Clouds.jpg.desktop)" msgid "Clouds" -msgstr "" +msgstr "Облаци" #: /usr/share/kf5/locale/countries/cc/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -2260,12 +2262,12 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-appearance-color.desktop msgctxt "Name(settings-appearance-color.desktop)" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвят" #: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/colorpicker.desktop msgctxt "Name(colorpicker.desktop)" msgid "Color picker" -msgstr "" +msgstr "Избор на цвят" #: /usr/share/wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -2577,7 +2579,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/hr/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Хърватия" #: /usr/share/locale/l10n/hr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2587,12 +2589,12 @@ #: /usr/share/locale/hr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Croatian" -msgstr "Хърватски" +msgstr "хърватски" #: /usr/share/locale/hr/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Croatian" -msgstr "Хърватски" +msgstr "хърватски" #: /usr/share/locale/currency/hrk.desktop msgctxt "Name(hrk.desktop)" @@ -2688,12 +2690,12 @@ #: /usr/share/locale/cs/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Czech" -msgstr "Чешки" +msgstr "чешки" #: /usr/share/locale/cs/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Czech" -msgstr "Чешки" +msgstr "чешки" #: /usr/share/locale/currency/czk.desktop msgctxt "Name(czk.desktop)" @@ -2745,12 +2747,12 @@ #: /usr/share/locale/da/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Danish" -msgstr "Датски" +msgstr "датски" #: /usr/share/locale/da/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Danish" -msgstr "Датски" +msgstr "датски" #: /usr/share/locale/currency/dkk.desktop msgctxt "Name(dkk.desktop)" @@ -2770,12 +2772,12 @@ #: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/clock.desktop msgctxt "Name(clock.desktop)" msgid "Date & time" -msgstr "" +msgstr "Дата и час" #: /usr/share/kservices5/clock.desktop msgctxt "Comment(clock.desktop)" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Дата и час" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/datetime.desktop msgctxt "Comment(datetime.desktop)" @@ -2825,12 +2827,12 @@ #: /usr/share/gdict-1.0/sources/default.desktop msgctxt "Name(default.desktop)" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По подразбиране" #: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/default_old.desktop msgctxt "Name(default_old.desktop)" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По подразбиране" #: /usr/share/locale/l10n/C/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2840,7 +2842,7 @@ #: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop msgctxt "Name(profile.desktop)" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По подразбиране" #: /usr/share/kservices5/componentchooser.desktop msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)" @@ -2916,12 +2918,12 @@ #: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop msgctxt "Name(desktop.desktop)" msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Работен плот" #: /etc/xdg/autostart/lxqt-desktop.desktop msgctxt "Name(lxqt-desktop.desktop)" msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Работен плот" #: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.desktop/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -2941,7 +2943,7 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-workspace-desktopbehavior.desktop msgctxt "Name(settings-workspace-desktopbehavior.desktop)" msgid "Desktop Behavior" -msgstr "" +msgstr "Поведение на работния плот" #: /usr/share/kservices5/kwin-script-desktopchangeosd.desktop msgctxt "Name(kwin-script-desktopchangeosd.desktop)" @@ -2971,7 +2973,7 @@ #: /usr/share/kservices5/desktoptheme.desktop msgctxt "Comment(desktoptheme.desktop)" msgid "Desktop Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема за работния плот" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.notes/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" @@ -3210,12 +3212,12 @@ #: /usr/share/locale/nl/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" +msgstr "холандски" #: /usr/share/locale/nl/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" +msgstr "холандски" #: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop msgctxt "Name(e16-session.desktop)" @@ -3377,7 +3379,7 @@ #: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)" msgid "Emoticons" -msgstr "" +msgstr "Емотикони" #: /usr/share/wallpapers/Emotion/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -3499,7 +3501,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/ee/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Естония" #: /usr/share/locale/l10n/ee/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3509,12 +3511,12 @@ #: /usr/share/locale/et/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Estonian" -msgstr "Естонски" +msgstr "естонски" #: /usr/share/locale/et/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Estonian" -msgstr "Естонски" +msgstr "естонски" #: /usr/share/locale/currency/eek.desktop msgctxt "Name(eek.desktop)" @@ -3646,7 +3648,7 @@ #: /usr/share/akonadi/agents/facebookresource.desktop msgctxt "Name(facebookresource.desktop)" msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_fade.desktop msgctxt "Name(kwin4_effect_fade.desktop)" @@ -3691,12 +3693,12 @@ #: /usr/share/locale/fa/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Farsi" -msgstr "Фарси" +msgstr "фарси" #: /usr/share/locale/fa/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Farsi" -msgstr "Фарси" +msgstr "фарси" #: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle.desktop)" @@ -3736,7 +3738,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/fj/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Фиджи" #: /usr/share/locale/l10n/fj/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3776,7 +3778,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/nautilus-autostart.desktop msgctxt "Name(nautilus-autostart.desktop)" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Файлове" #: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop msgctxt "Comment(desktop.desktop)" @@ -3806,12 +3808,12 @@ #: /usr/share/locale/fi/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Finnish" -msgstr "Фински" +msgstr "фински" #: /usr/share/locale/fi/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Finnish" -msgstr "Фински" +msgstr "фински" #: /usr/share/locale/currency/fim.desktop msgctxt "Name(fim.desktop)" @@ -3912,7 +3914,7 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-appearance-font.desktop msgctxt "Name(settings-appearance-font.desktop)" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Шрифт" #: /usr/share/kservices5/fontinst.desktop msgctxt "Comment(fontinst.desktop)" @@ -3922,12 +3924,12 @@ #: /usr/share/kservices5/fonts.desktop msgctxt "Comment(fonts.desktop)" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Шрифтове" #: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop msgctxt "Name(clanbomber_Football.desktop)" msgid "Football" -msgstr "" +msgstr "Футбол" #: /usr/share/wallpapers/ForestHouse/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -3942,7 +3944,7 @@ #: /usr/share/kservices5/formats.desktop msgctxt "Name(formats.desktop)" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)" @@ -3967,12 +3969,12 @@ #: /usr/share/locale/fr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "French" -msgstr "Френски" +msgstr "френски" #: /usr/share/locale/fr/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "French" -msgstr "Френски" +msgstr "френски" #: /usr/share/locale/currency/frf.desktop msgctxt "Name(frf.desktop)" @@ -3982,7 +3984,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/gf/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Френска Гвиана" #: /usr/share/locale/l10n/gf/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4027,7 +4029,7 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_gnome.desktop msgctxt "Name(cha_gnome.desktop)" msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: /usr/share/xsessions/gnome.desktop msgctxt "Name(gnome.desktop)" @@ -4077,7 +4079,7 @@ #: /usr/share/gdm/greeter/applications/setup-shell.desktop msgctxt "Name(setup-shell.desktop)" msgid "GNOME Shell" -msgstr "" +msgstr "GNOME Shell" #: /etc/xdg/autostart/gnome-software-service.desktop msgctxt "Name(gnome-software-service.desktop)" @@ -4132,12 +4134,12 @@ #: /usr/share/locale/gl/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Galician" -msgstr "Галисийски" +msgstr "галисийски" #: /usr/share/locale/gl/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Galician" -msgstr "Галисийски" +msgstr "галисийски" #: /usr/share/kf5/locale/countries/gm/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -4172,7 +4174,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_integration_module.desktop msgctxt "Name(kcm_ktp_integration_module.desktop)" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общи" #: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop msgctxt "Name(general.desktop)" @@ -4197,7 +4199,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/ge/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Грузия" #: /usr/share/locale/l10n/ge/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4212,12 +4214,12 @@ #: /usr/share/locale/de/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "German" -msgstr "Немски" +msgstr "немски" #: /usr/share/locale/de/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "German" -msgstr "Немски" +msgstr "немски" #: /usr/share/locale/currency/dem.desktop msgctxt "Name(dem.desktop)" @@ -4227,7 +4229,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/de/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Германия" #: /usr/share/locale/l10n/de/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4337,7 +4339,7 @@ #: /usr/share/akonadi/agents/googlecontactsresource.desktop msgctxt "Name(googlecontactsresource.desktop)" msgid "Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Контакти в Google" #: /usr/share/parley/plugins/google_dictionary.desktop msgctxt "Name(google_dictionary.desktop)" @@ -4387,7 +4389,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/gr/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Гърция" #: /usr/share/locale/l10n/gr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4397,12 +4399,12 @@ #: /usr/share/locale/el/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Greek" -msgstr "Гръцки" +msgstr "гръцки" #: /usr/share/locale/el/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Greek" -msgstr "Гръцки" +msgstr "гръцки" #: /usr/share/locale/currency/grd.desktop msgctxt "Name(grd.desktop)" @@ -4632,12 +4634,12 @@ #: /usr/share/locale/he/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" +msgstr "иврит" #: /usr/share/locale/he/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" +msgstr "иврит" #: /usr/share/kservices5/cantor/helppanelplugin.desktop msgctxt "Name(helppanelplugin.desktop)" @@ -4679,12 +4681,12 @@ #: /usr/share/locale/hi/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Hindi" -msgstr "Хинди" +msgstr "хинди" #: /usr/share/locale/hi/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Hindi" -msgstr "Хинди" +msgstr "хинди" #: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop msgctxt "Name(clanbomber_Hole_Run.desktop)" @@ -4749,12 +4751,12 @@ #: /usr/share/locale/hu/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Hungarian" -msgstr "Унгарски" +msgstr "унгарски" #: /usr/share/locale/hu/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Hungarian" -msgstr "Унгарски" +msgstr "унгарски" #: /usr/share/locale/currency/huf.desktop msgctxt "Name(huf.desktop)" @@ -4764,7 +4766,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/hu/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Унгария" #: /usr/share/locale/l10n/hu/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4824,12 +4826,12 @@ #: /usr/share/locale/is/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Icelandic" -msgstr "Исландски" +msgstr "исландски" #: /usr/share/locale/is/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Icelandic" -msgstr "Исландски" +msgstr "исландски" #: /usr/share/locale/currency/isk.desktop msgctxt "Name(isk.desktop)" @@ -4874,7 +4876,7 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-appearance-icons.desktop msgctxt "Name(settings-appearance-icons.desktop)" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Икони" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.icontasks/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -5004,7 +5006,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/id/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Индонезия" #: /usr/share/locale/l10n/id/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5014,12 +5016,12 @@ #: /usr/share/locale/id/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезийски" +msgstr "индонезийски" #: /usr/share/locale/id/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезийски" +msgstr "индонезийски" #: /usr/share/locale/currency/idr.desktop msgctxt "Name(idr.desktop)" @@ -5084,17 +5086,17 @@ #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Моментни съобщения" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop)" msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Моментни съобщения" #: /usr/share/kservices5/plasma-runner-ktp-contact.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-ktp-contact.desktop)" msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Моментни съобщения" #: /usr/share/kservices5/cantor/integrateassistant.desktop msgctxt "Name(integrateassistant.desktop)" @@ -5164,7 +5166,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/ie/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Ирландия" #: /usr/share/locale/l10n/ie/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5174,12 +5176,12 @@ #: /usr/share/locale/ga/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Irish" -msgstr "Ирландски" +msgstr "ирландски" #: /usr/share/locale/ga/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Irish" -msgstr "Ирландски" +msgstr "ирландски" #: /usr/share/locale/currency/iep.desktop msgctxt "Name(iep.desktop)" @@ -5214,12 +5216,12 @@ #: /usr/share/locale/it/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Italian" -msgstr "Италиански" +msgstr "италиански" #: /usr/share/locale/it/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Italian" -msgstr "Италиански" +msgstr "италиански" #: /usr/share/locale/currency/itl.desktop msgctxt "Name(itl.desktop)" @@ -5229,7 +5231,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/it/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Италия" #: /usr/share/locale/l10n/it/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5259,7 +5261,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/jp/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Япония" #: /usr/share/locale/l10n/jp/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5269,12 +5271,12 @@ #: /usr/share/locale/ja/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Japanese" -msgstr "Японски" +msgstr "японски" #: /usr/share/locale/ja/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Japanese" -msgstr "Японски" +msgstr "японски" #: /usr/share/locale/currency/jpy.desktop msgctxt "Name(jpy.desktop)" @@ -5366,7 +5368,7 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_kde.desktop msgctxt "Name(cha_kde.desktop)" msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE" #: /usr/share/konversation/themes/simplistic/index.desktop msgctxt "Name(index.desktop)" @@ -5406,7 +5408,7 @@ #: /usr/share/xsessions/openbox-kde.desktop msgctxt "Name(openbox-kde.desktop)" msgid "KDE/Openbox" -msgstr "" +msgstr "Openbox" #: /usr/share/kservices5/kglobalaccel5.desktop msgctxt "Name(kglobalaccel5.desktop)" @@ -5516,17 +5518,17 @@ #: /usr/share/locale/kk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Kazakh" -msgstr "Казахски" +msgstr "казахски" #: /usr/share/locale/kk/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Kazakh" -msgstr "Казахски" +msgstr "казахски" #: /usr/share/kf5/locale/countries/kz/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Казахстан" #: /usr/share/locale/l10n/kz/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5596,12 +5598,12 @@ #: /usr/share/locale/km/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Khmer" -msgstr "Кхмерски" +msgstr "кхмерски" #: /usr/share/locale/km/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Khmer" -msgstr "Кхмерски" +msgstr "кхмерски" #: /usr/share/kservices5/kig_part.desktop msgctxt "Name(kig_part.desktop)" @@ -5681,12 +5683,12 @@ #: /usr/share/locale/ko/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Korean" -msgstr "Корейски" +msgstr "корейски" #: /usr/share/locale/ko/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Korean" -msgstr "Корейски" +msgstr "корейски" #: /usr/share/mimelink/application/x-kst2.desktop msgctxt "Comment(x-kst2.desktop)" @@ -5736,7 +5738,7 @@ #: /usr/share/xsessions/lxde.desktop msgctxt "Name(lxde.desktop)" msgid "LXDE" -msgstr "" +msgstr "Работна среда LXDE" #: /usr/share/xsessions/lxde.desktop msgctxt "Comment(lxde.desktop)" @@ -5761,7 +5763,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)" msgid "LaTeX" -msgstr "" +msgstr "LaTeX" #: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_latex.desktop msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_latex.desktop)" @@ -5806,7 +5808,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/lv/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Латвия" #: /usr/share/locale/l10n/lv/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5816,12 +5818,12 @@ #: /usr/share/locale/lv/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Latvian" -msgstr "Латвийски" +msgstr "латвийски" #: /usr/share/locale/lv/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Latvian" -msgstr "Латвийски" +msgstr "латвийски" #: /usr/share/locale/currency/lvl.desktop msgctxt "Name(lvl.desktop)" @@ -6031,7 +6033,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/lt/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Литва" #: /usr/share/locale/l10n/lt/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -6041,12 +6043,12 @@ #: /usr/share/locale/lt/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Lithuanian" -msgstr "Литовски" +msgstr "литовски" #: /usr/share/locale/lt/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Lithuanian" -msgstr "Литовски" +msgstr "литовски" #: /usr/share/locale/currency/ltl.desktop msgctxt "Name(ltl.desktop)" @@ -6261,7 +6263,7 @@ #: /usr/share/konqueror/dirtree/remote/mtp-network.desktop msgctxt "Name(mtp-network.desktop)" msgid "MTP Devices" -msgstr "" +msgstr "MTP устройства" #: /usr/share/locale/currency/mop.desktop msgctxt "Name(mop.desktop)" @@ -6281,7 +6283,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/mk/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Македония" #: /usr/share/locale/l10n/mk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -6291,7 +6293,7 @@ #: /usr/share/locale/mk/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Macedonian" -msgstr "Македонски" +msgstr "македонски" #: /usr/share/locale/currency/mkd.desktop msgctxt "Name(mkd.desktop)" @@ -6301,7 +6303,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/mg/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Мадагаскар" #: /usr/share/locale/l10n/mg/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -6381,7 +6383,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/mw/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Малави" #: /usr/share/locale/l10n/mw/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -6401,7 +6403,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/my/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Малайзия" #: /usr/share/locale/l10n/my/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -6426,7 +6428,7 @@ #: /usr/share/sddm/themes/maldives/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Малдиви" #: /usr/share/locale/currency/mvr.desktop msgctxt "Name(mvr.desktop)" @@ -6451,7 +6453,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/mt/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Малта" #: /usr/share/locale/l10n/mt/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -6506,7 +6508,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/mh/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Маршалски острови" #: /usr/share/locale/l10n/mh/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -6741,12 +6743,12 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/md/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Moldova" -msgstr "" +msgstr "Молдова" #: /usr/share/locale/l10n/md/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Moldova" -msgstr "Молдавия" +msgstr "Молдова" #: /usr/share/locale/currency/mdl.desktop msgctxt "Name(mdl.desktop)" @@ -6766,7 +6768,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/mn/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Монголия" #: /usr/share/locale/l10n/mn/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -6926,12 +6928,12 @@ #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/mozilla-mailer.desktop msgctxt "Name(mozilla-mailer.desktop)" msgid "Mozilla Mail" -msgstr "Мозила Поща" +msgstr "Mozilla Поща" #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/thunderbird.desktop msgctxt "Name(thunderbird.desktop)" msgid "Mozilla Thunderbird" -msgstr "Мозила Thunderbird" +msgstr "Mozilla Thunderbird" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/multiload.desktop msgctxt "Name(multiload.desktop)" @@ -7041,7 +7043,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/np/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Непал" #: /usr/share/locale/l10n/np/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -7056,7 +7058,7 @@ #: /usr/share/locale/ne/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Nepali" -msgstr "Непалски" +msgstr "непалски" #: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop msgctxt "Name(nepomukserver.desktop)" @@ -7101,7 +7103,7 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-network.desktop msgctxt "Name(settings-network.desktop)" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.net/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -7291,12 +7293,12 @@ #: /usr/share/locale/nb/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Норвежки (букмол)" +msgstr "норвежки (букмол)" #: /usr/share/locale/nb/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Норвежки (букмол)" +msgstr "норвежки (букмол)" #: /usr/share/locale/currency/nok.desktop msgctxt "Name(nok.desktop)" @@ -7306,17 +7308,17 @@ #: /usr/share/locale/nn/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Норвежки (нюнорск)" +msgstr "норвежки (нюнорск)" #: /usr/share/locale/nn/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Норвежки (нюнорск)" +msgstr "норвежки (нюнорск)" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.notes/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Бележки" #: /usr/share/akonadi/agents/notesresource.desktop msgctxt "Name(notesresource.desktop)" @@ -7326,7 +7328,7 @@ #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.notes.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.notes.desktop)" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Бележки" #: /etc/xdg/autostart/xfce4-notes-autostart.desktop msgctxt "Name(xfce4-notes-autostart.desktop)" @@ -7401,12 +7403,12 @@ #: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_otr.desktop msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_otr.desktop)" msgid "OTR" -msgstr "" +msgstr "OTR" #: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_otr.desktop msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_otr.desktop)" msgid "OTR" -msgstr "" +msgstr "OTR" #: /etc/xdg/autostart/obexd-server.desktop msgctxt "Name(obexd-server.desktop)" @@ -7661,17 +7663,17 @@ #: /etc/xdg/autostart/lxqt-panel.desktop msgctxt "Name(lxqt-panel.desktop)" msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Панел" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.panel/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Панел" #: /usr/share/kservices5/plasma-containment-org.kde.panel.desktop msgctxt "Name(plasma-containment-org.kde.panel.desktop)" msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Панел" #: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/dom.desktop msgctxt "Name(dom.desktop)" @@ -7741,7 +7743,7 @@ #: /usr/share/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop msgctxt "Name(index.desktop)" msgid "Paris" -msgstr "" +msgstr "Париж" #: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop msgctxt "GenericName(partitionmanager.desktop)" @@ -8061,7 +8063,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_messages.desktop msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_messages.desktop)" msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Приставки" #: /usr/share/kf5/locale/countries/pl/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -8116,12 +8118,12 @@ #: /usr/share/locale/pl/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Polish" -msgstr "Полски" +msgstr "полски" #: /usr/share/locale/pl/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Polish" -msgstr "Полски" +msgstr "полски" #: /usr/share/locale/currency/pln.desktop msgctxt "Name(pln.desktop)" @@ -8136,7 +8138,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/pt/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Португалия" #: /usr/share/locale/l10n/pt/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -8146,12 +8148,12 @@ #: /usr/share/locale/pt/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Portuguese" -msgstr "Португалски" +msgstr "португалски" #: /usr/share/locale/pt/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Portuguese" -msgstr "Португалски" +msgstr "португалски" #: /usr/share/locale/currency/pte.desktop msgctxt "Name(pte.desktop)" @@ -8322,12 +8324,12 @@ #: /usr/share/locale/pa/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Punjabi" -msgstr "Панджаби" +msgstr "панджаби" #: /usr/share/locale/pa/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Punjabi" -msgstr "Панджаби" +msgstr "панджаби" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fifteenpuzzle/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" @@ -8347,7 +8349,7 @@ #: /usr/share/kservices5/cantor/python2backend.desktop msgctxt "Name(python2backend.desktop)" msgid "Python 2" -msgstr "" +msgstr "Python 2" #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/qterminal.desktop msgctxt "Name(qterminal.desktop)" @@ -8357,7 +8359,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/qa/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Катар" #: /usr/share/locale/l10n/qa/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -8537,7 +8539,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/ro/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Румъния" #: /usr/share/locale/l10n/ro/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -8547,12 +8549,12 @@ #: /usr/share/locale/ro/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Romanian" -msgstr "Румънски" +msgstr "румънски" #: /usr/share/locale/ro/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Romanian" -msgstr "Румънски" +msgstr "румънски" #: /usr/share/locale/currency/ron.desktop msgctxt "Name(ron.desktop)" @@ -8592,7 +8594,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/ru/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Русия" #: /usr/share/locale/l10n/ru/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -8602,12 +8604,12 @@ #: /usr/share/locale/ru/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Russian" -msgstr "Руски" +msgstr "руски" #: /usr/share/locale/ru/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Russian" -msgstr "Руски" +msgstr "руски" #: /usr/share/locale/currency/rub.desktop msgctxt "Name(rub.desktop)" @@ -8657,7 +8659,7 @@ #: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_sshui.desktop)" msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-ssh.desktop msgctxt "Name(gnome-keyring-ssh.desktop)" @@ -8667,17 +8669,17 @@ #: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_sshui.desktop)" msgid "SSH Plugin" -msgstr "" +msgstr "SSH приставка" #: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop)" msgid "SSTP" -msgstr "" +msgstr "SSTP" #: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop)" msgid "SSTP Plugin" -msgstr "" +msgstr "SSTP приставка" #: /usr/share/sax3/modules.d/touchpad.desktop msgctxt "Comment(touchpad.desktop)" @@ -8747,12 +8749,12 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop msgctxt "Name(Samba.desktop)" msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "Samba" #: /usr/share/kf5/locale/countries/ws/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Самоа" #: /usr/share/locale/l10n/ws/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -8932,17 +8934,17 @@ #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Търсене" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.milou.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.milou.desktop)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Търсене" #: /usr/share/kservices5/settings-workspace-search.desktop msgctxt "Name(settings-workspace-search.desktop)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Търсене" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" @@ -9022,7 +9024,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/rs/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Сърбия" #: /usr/share/locale/l10n/rs/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -9032,12 +9034,12 @@ #: /usr/share/locale/sr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Serbian" -msgstr "Сръбски" +msgstr "сръбски" #: /usr/share/locale/sr/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Serbian" -msgstr "Сръбски" +msgstr "сръбски" #: /usr/share/locale/currency/rsd.desktop msgctxt "Name(rsd.desktop)" @@ -9057,12 +9059,12 @@ #: /usr/share/locale/sr@latin/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Serbian Latin" -msgstr "Сръбски (латиница)" +msgstr "сръбски (латиница)" #: /usr/share/locale/sr@latin/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Serbian Latin" -msgstr "Сръбски (латиница)" +msgstr "сръбски (латиница)" #: /usr/share/soprano/plugins/sesame2backend.desktop msgctxt "Name(sesame2backend.desktop)" @@ -9084,7 +9086,7 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-network-networksettings.desktop msgctxt "Name(settings-network-networksettings.desktop)" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop msgctxt "Comment(tsc-autostart.desktop)" @@ -9119,7 +9121,7 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-workspace-shortcuts.desktop msgctxt "Name(settings-workspace-shortcuts.desktop)" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Бързи клавиши" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpufreq.desktop msgctxt "Comment(cpufreq.desktop)" @@ -9299,12 +9301,12 @@ #: /usr/share/locale/zh_CN/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Китайски (опростен)" +msgstr "китайски (опростен)" #: /usr/share/locale/zh_CN/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Китайски (опростен)" +msgstr "китайски (опростен)" #: /usr/share/kf5/locale/countries/sg/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -9349,7 +9351,7 @@ #: /usr/share/locale/sk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Slovak" -msgstr "Словашки" +msgstr "словашки" #: /usr/share/locale/currency/skk.desktop msgctxt "Name(skk.desktop)" @@ -9359,7 +9361,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/sk/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Словакия" #: /usr/share/locale/l10n/sk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -9369,7 +9371,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/si/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Словения" #: /usr/share/locale/l10n/si/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -9379,12 +9381,12 @@ #: /usr/share/locale/sl/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Slovenian" -msgstr "Словенски" +msgstr "словенски" #: /usr/share/locale/sl/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Slovenian" -msgstr "Словенски" +msgstr "словенски" #: /usr/share/locale/currency/sit.desktop msgctxt "Name(sit.desktop)" @@ -9464,7 +9466,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/so/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Сомалия" #: /usr/share/locale/l10n/so/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -9576,12 +9578,12 @@ #: /usr/share/locale/es/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Spanish" -msgstr "Испански" +msgstr "испански" #: /usr/share/locale/es/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Spanish" -msgstr "Испански" +msgstr "испански" #: /usr/share/locale/currency/esp.desktop msgctxt "Name(esp.desktop)" @@ -9603,12 +9605,12 @@ #: /usr/share/kservices5/spellchecking.desktop msgctxt "Name(spellchecking.desktop)" msgid "Spell Check" -msgstr "" +msgstr "Проверка на правописа" #: /usr/share/kservices5/spellchecking.desktop msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)" msgid "Spell Checker Dictionaries and Options" -msgstr "" +msgstr "Речници и настройки за проверка на правописа" #: /usr/share/gdm/greeter/autostart/spice-vdagent.desktop msgctxt "Name(spice-vdagent.desktop)" @@ -9748,7 +9750,7 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-workspace-session.desktop msgctxt "Name(settings-workspace-session.desktop)" msgid "Startup and Shutdown" -msgstr "Зареждане и изключване" +msgstr "Стартиране и изключване" #: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_energyinfo/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" @@ -9912,12 +9914,12 @@ #: /usr/share/locale/sv/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Swedish" -msgstr "Шведски" +msgstr "шведски" #: /usr/share/locale/sv/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Swedish" -msgstr "Шведски" +msgstr "шведски" #: /usr/share/locale/currency/sek.desktop msgctxt "Name(sek.desktop)" @@ -10067,7 +10069,7 @@ #: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/tray.desktop msgctxt "Name(tray.desktop)" msgid "System tray" -msgstr "" +msgstr "Системен панел" #: /etc/xdg/autostart/print-applet.desktop msgctxt "Comment(print-applet.desktop)" @@ -10107,7 +10109,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/tj/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Таджикистан" #: /usr/share/locale/l10n/tj/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -10128,7 +10130,7 @@ #: /usr/share/locale/ta/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Tamil" -msgstr "Тамилски" +msgstr "тамилски" #: /usr/share/kf5/locale/countries/tz/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -10198,7 +10200,7 @@ #: /usr/share/enlightenment/data/favorites/tmp.desktop msgctxt "Comment(tmp.desktop)" msgid "Temporary files" -msgstr "" +msgstr "Временни файлове" #: /usr/share/wallpapers/NatureSeries003.jpg.desktop msgctxt "Name(NatureSeries003.jpg.desktop)" @@ -10263,12 +10265,12 @@ #: /usr/share/locale/th/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Thai" -msgstr "Тамилски" +msgstr "тамилски" #: /usr/share/gdict-1.0/sources/thai.desktop msgctxt "Name(thai.desktop)" msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Тайски" #: /usr/share/locale/currency/thb.desktop msgctxt "Name(thb.desktop)" @@ -10278,7 +10280,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/th/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Тайланд" #: /usr/share/locale/l10n/th/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -10425,7 +10427,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop)" msgid "Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Миниатюри" #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/Thunar.desktop msgctxt "Name(Thunar.desktop)" @@ -10625,17 +10627,17 @@ #: /usr/share/locale/zh_TW/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Китайски (традиционен)" +msgstr "китайски (традиционен)" #: /usr/share/locale/zh_TW/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Китайски (традиционен)" +msgstr "китайски (традиционен)" #: /usr/share/kservices5/translations.desktop msgctxt "Name(translations.desktop)" msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Преводи" #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_translucency.desktop msgctxt "Name(kwin4_effect_translucency.desktop)" @@ -10705,7 +10707,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/tr/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Турция" #: /usr/share/locale/l10n/tr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -10715,12 +10717,12 @@ #: /usr/share/locale/tr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Turkish" -msgstr "Турски" +msgstr "турски" #: /usr/share/locale/tr/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Turkish" -msgstr "Турски" +msgstr "турски" #: /usr/share/locale/currency/try.desktop msgctxt "Name(try.desktop)" @@ -10735,7 +10737,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/tm/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Туркменистан" #: /usr/share/locale/l10n/tm/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -10795,7 +10797,7 @@ #: /usr/share/locale/en_US/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "US English" -msgstr "" +msgstr "американски английски" #: /usr/share/kf5/locale/countries/ug/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -10815,7 +10817,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/ua/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Украйна" #: /usr/share/locale/l10n/ua/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -10825,12 +10827,12 @@ #: /usr/share/locale/uk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Ukrainian" -msgstr "Украински" +msgstr "украински" #: /usr/share/locale/uk/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Ukrainian" -msgstr "Украински" +msgstr "украински" #: /usr/share/locale/currency/uah.desktop msgctxt "Name(uah.desktop)" @@ -10840,12 +10842,12 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/ae/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "United Arab Emirates" -msgstr "ОАЕ" +msgstr "Обединени арабски емирства" #: /usr/share/locale/l10n/ae/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "United Arab Emirates" -msgstr "ОАЕ" +msgstr "Обединени арабски емирства" #: /usr/share/locale/currency/aed.desktop msgctxt "Name(aed.desktop)" @@ -10988,17 +10990,17 @@ #: /usr/share/locale/ug/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Uyghur" -msgstr "Уйгурски" +msgstr "уйгурски" #: /usr/share/locale/ug/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Uyghur" -msgstr "Уйгурски" +msgstr "уйгурски" #: /usr/share/kf5/locale/countries/uz/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Узбекистан" #: /usr/share/locale/l10n/uz/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -11088,7 +11090,7 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/vn/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Виетнам" #: /usr/share/locale/l10n/vn/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -11098,7 +11100,7 @@ #: /usr/share/locale/vi/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Vietnamese" -msgstr "Виетнамски" +msgstr "виетнамски" #: /usr/share/locale/currency/vnd.desktop msgctxt "Name(vnd.desktop)" @@ -11198,12 +11200,12 @@ #: /usr/share/locale/wa/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Walloon" -msgstr "Валонски" +msgstr "валонски" #: /usr/share/locale/wa/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Walloon" -msgstr "Валонски" +msgstr "валонски" #: /usr/share/wallpapers/WalmendingerHorn/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -11228,7 +11230,7 @@ #: /usr/share/kservices5/wayland.desktop msgctxt "Name(wayland.desktop)" msgid "Wayland" -msgstr "" +msgstr "GNOME с Wayland" #: /usr/share/wallpapers/here-gear.svgz.desktop msgctxt "Name(here-gear.svgz.desktop)" @@ -11253,12 +11255,12 @@ #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.webbrowser/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Web browser" -msgstr "" +msgstr "Уеб браузър" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop)" msgid "Web browser" -msgstr "" +msgstr "Уеб-браузър" #: /etc/xdg/autostart/qwebyast-autostart.desktop msgctxt "Name(qwebyast-autostart.desktop)" @@ -11268,7 +11270,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/gnome-welcome-tour.desktop msgctxt "Name(gnome-welcome-tour.desktop)" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Добре дошли" #: /usr/share/locale/currency/xof.desktop msgctxt "Name(xof.desktop)" @@ -11437,12 +11439,12 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-workspace.desktop msgctxt "Name(settings-workspace.desktop)" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Работно пространство" #: /usr/share/kservices5/workspaceoptions.desktop msgctxt "Comment(workspaceoptions.desktop)" msgid "Workspace Behavior" -msgstr "" +msgstr "Поведение на работното пространство" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pager.desktop msgctxt "Name(pager.desktop)" @@ -11452,17 +11454,17 @@ #: /usr/share/kservices5/settings-appearance-workspacetheme.desktop msgctxt "Name(settings-appearance-workspacetheme.desktop)" msgid "Workspace Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема на работното пространство" #: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop msgctxt "Name(worldclock.desktop)" msgid "World clock" -msgstr "" +msgstr "Световен часовник" #: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop msgctxt "Comment(worldclock.desktop)" msgid "World clock plugin." -msgstr "" +msgstr "Приставка световен часовник." #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xterm.desktop msgctxt "Name(xterm.desktop)" @@ -11637,12 +11639,12 @@ #: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop msgctxt "GenericName(gitk.kmt-edition.desktop)" msgid "gitk" -msgstr "" +msgstr "gitk" #: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop msgctxt "Name(gitk.kmt-edition.desktop)" msgid "gitk" -msgstr "" +msgstr "gitk" #: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop msgctxt "Name(i3-with-shmlog.desktop)" @@ -11652,7 +11654,7 @@ #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop)" msgid "im9.eu" -msgstr "" +msgstr "im9.eu" #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop)" @@ -11682,12 +11684,12 @@ #: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE111-1600x1200.png.desktop msgctxt "Name(openSUSE111-1600x1200.png.desktop)" msgid "openSUSE 11.1" -msgstr "" +msgstr "openSUSE 11.1" #: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE112-1600x1200.png.desktop msgctxt "Name(openSUSE112-1600x1200.png.desktop)" msgid "openSUSE 11.2" -msgstr "" +msgstr "openSUSE 11.2" #: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-classic/profile.desktop msgctxt "Name(profile.desktop)" @@ -11728,7 +11730,7 @@ #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop)" msgid "paste.kde.org" -msgstr "" +msgstr "paste.kde.org" #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop)" @@ -11758,12 +11760,12 @@ #: /etc/xdg/autostart/lxqt-qxkb-autostart.desktop msgctxt "Name(lxqt-qxkb-autostart.desktop)" msgid "qxkb" -msgstr "" +msgstr "qxkb" #: /usr/share/gdict-1.0/sources/spanish.desktop msgctxt "Name(spanish.desktop)" msgid "spanish" -msgstr "" +msgstr "испански" #: /usr/share/autostart/synaptiks_autostart.desktop msgctxt "Name(synaptiks_autostart.desktop)" @@ -11778,12 +11780,12 @@ #: /usr/share/akonadi/agents/vcarddirresource.desktop msgctxt "Name(vcarddirresource.desktop)" msgid "vCard Directory" -msgstr "" +msgstr "vCard директория" #: /usr/share/akonadi/agents/vcardresource.desktop msgctxt "Name(vcardresource.desktop)" msgid "vCard File" -msgstr "" +msgstr "vCard файл" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vdr.desktop msgctxt "Name(vdr.desktop)" @@ -11809,3 +11811,5 @@ msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Åland Islands" msgstr "Острови Аланд" + +
participants (1)
-
morbid_viper@svn2.opensuse.org