Author: minton
Date: 2015-11-06 03:39:44 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94437
Modified:
trunk/packages/de/po/dvd6.de.po
Log:
Merged dvd6.pot for de
Modified: trunk/packages/de/po/dvd6.de.po
===================================================================
--- trunk/packages/de/po/dvd6.de.po 2015-11-06 02:39:36 UTC (rev 94436)
+++ trunk/packages/de/po/dvd6.de.po 2015-11-06 02:39:44 UTC (rev 94437)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:14\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-22 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Michael Skiba \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -17,1333 +17,1277 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-#. description(perl-common-sense)
-msgid ""
-" “Nothing is more fairly distributed than common sense: no one thinks he needs more of it than he already has.”\n"
-"\n"
-" – René Descartes\n"
-"\n"
-"This module implements some sane defaults for Perl programs, as defined by two typical (or not so typical - use your common sense) specimens of Perl coders. In fact, after working out details on which warnings and strict modes to enable and make fatal, we found that we (and our code written so far, and others) fully agree on every option, even though we never used warnings before, so it seems this module indeed reflects a \"common\" sense among some long-time Perl coders.\n"
-"\n"
-"The basic philosophy behind the choices made in common::sense can be summarised as: \"enforcing strict policies to catch as many bugs as possible, while at the same time, not limiting the expressive power available to the programmer\".\n"
-"\n"
-"Two typical examples of how this philosophy is applied in practise is the handling of uninitialised and malloc warnings:\n"
-"\n"
-"* _uninitialised_\n"
-"\n"
-" 'undef' is a well-defined feature of perl, and enabling warnings for using it rarely catches any bugs, but considerably limits you in what you can do, so uninitialised warnings are disabled.\n"
-"\n"
-"* _malloc_\n"
-"\n"
-" Freeing something twice on the C level is a serious bug, usually causing memory corruption. It often leads to side effects much later in the program and there are no advantages to not reporting this, so malloc warnings are fatal by default.\n"
-"\n"
-"Unfortunately, there is no fine-grained warning control in perl, so often whole groups of useful warnings had to be excluded because of a single useless warning (for example, perl puts an arbitrary limit on the length of text you can match with some regexes before emitting a warning, making the whole 'regexp' category useless).\n"
-"\n"
-"What follows is a more thorough discussion of what this module does, and why it does it, and what the advantages (and disadvantages) of this approach are."
+#. summary(nut:nut-cgi)
+msgid "Network UPS Tools Web Server Support (UPS Status Pages)"
msgstr ""
-#. description(perl-JSON)
+#. description(nut:nut-cgi)
msgid ""
-" ************************** CAUTION ******************************** * This is 'JSON module version 2' and there are many differences * * to version 1.xx * * Please check your applications using old version. * * See to 'INCOMPATIBLE CHANGES TO OLD VERSION' * *******************************************************************\n"
+"Web server support package for the Network UPS Tools.\n"
"\n"
-"JSON (JavaScript Object Notation) is a simple data format. See to the http://www.json.org/ manpage and 'RFC4627'(the http://www.ietf.org/rfc/rfc4627.txt manpage).\n"
+"Predefined URL is http://localhost/nut/index.html\n"
"\n"
-"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa using either the JSON::XS manpage or the JSON::PP manpage.\n"
+"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
"\n"
-"JSON::XS is the fastest and most proper JSON module on CPAN which must be compiled and installed in your environment. JSON::PP is a pure-Perl module which is bundled in this distribution and has a strong compatibility to JSON::XS.\n"
-"\n"
-"This module try to use JSON::XS by default and fail to it, use JSON::PP instead. So its features completely depend on JSON::XS or JSON::PP.\n"
-"\n"
-"See to the BACKEND MODULE DECISION manpage.\n"
-"\n"
-"To distinguish the module name 'JSON' and the format type JSON, the former is quoted by C<> (its results vary with your using media), and the latter is left just as it is.\n"
-"\n"
-"Module name : 'JSON'\n"
-"\n"
-"Format type : JSON"
+"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut."
msgstr ""
-#. description(perl-Convert-TNEF)
-msgid ""
-" TNEF stands for Transport Neutral Encapsulation Format, and if you've ever been unfortunate enough to receive one of these files as an email attachment, you may want to use this module.\n"
-"\n"
-" read() takes as its first argument any file handle open for reading. The optional second argument is a hash reference which contains one or more of the following keys:\n"
-"\n"
-" output_dir - Path for storing TNEF attribute data kept in files (default: current directory).\n"
-"\n"
-" output_prefix - File prefix for TNEF attribute data kept in files (default: 'tnef').\n"
-"\n"
-" output_to_core - TNEF attribute data will be saved in core memory unless it is greater than this many bytes (default: 4096). May also be set to 'NONE' to keep all data in files, or 'ALL' to keep all data in core.\n"
-"\n"
-" buffer_size - Buffer size for reading in the TNEF file (default: 1024).\n"
-"\n"
-" debug - If true, outputs all sorts of info about what the read() function is reading, including the raw ascii data along with the data converted to hex (default: false).\n"
-"\n"
-" display_after_err - If debug is true and an error is encountered, reads and displays this many bytes of data following the error (default: 32).\n"
-"\n"
-" debug_max_display - If debug is true then read and display at most this many bytes of data for each TNEF attribute (default: 1024).\n"
-"\n"
-" debug_max_line_size - If debug is true then at most this many bytes of data will be displayed on each line for each TNEF attribute (default: 64).\n"
-"\n"
-" ignore_checksum - If true, will ignore checksum errors while parsing data (default: false).\n"
-"\n"
-" read() returns an object containing the TNEF 'attributes' read from the file and the data for those attributes. If all you want are the attachments, then this is mostly garbage, but if you're interested then you can see all the garbage by turning on debugging. If the garbage proves useful to you, then let me know how I can maybe make it more useful.\n"
-"\n"
-" If an error is encountered, an undefined value is returned and the package variable $errstr is set to some helpful message.\n"
-"\n"
-" read_in() is a convienient front end for read() which takes a filename instead of a handle.\n"
-"\n"
-" read_ent() is another convient front end for read() which can take a MIME::Entity object (or any object with like methods, specifically open(\"r\"), read($buff,$num_bytes), and close ).\n"
-"\n"
-" purge() deletes any on-disk data that may be in the attachments of the TNEF object.\n"
-"\n"
-" message() returns the message portion of the tnef object, if any. The thing it returns is like an attachment, but its not an attachment. For instance, it more than likely does not have a name or any attachment data.\n"
-"\n"
-" attachments() returns a list of the attachments that the given TNEF object contains. Returns a list ref if not called in array context.\n"
-"\n"
-" data() takes a TNEF attribute name, and returns a string value for that attribute for that attachment. Its your own problem if the string is too big for memory. If no argument is given, then the 'AttachData' attribute is assumed, which is probably the attachment data you're looking for.\n"
-"\n"
-" name() is the same as data(), except the attribute 'AttachTitle' is the default, which returns the 8 character + 3 character extension name of the attachment.\n"
-"\n"
-" longname() returns the long filename and extension of an attachment. This is embedded within a MAPI property of the 'Attachment' attribute data, so we attempt to extract the name out of that.\n"
-"\n"
-" size() takes an TNEF attribute name, and returns the size in bytes for the data for that attachment attribute.\n"
-"\n"
-" datahandle() is a method for attachments which takes a TNEF attribute name, and returns the data for that attribute as a handle which is the same as a MIME::Body handle. See MIME::Body for all the applicable methods. If no argument is given, then 'AttachData' is assumed."
+#. summary(nxtvepg)
+msgid "Nextview EPG Decoder and Browser"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-TokeParser-Simple)
+#. description(nxtvepg)
msgid ""
-"'HTML::TokeParser' is an excellent module that's often used for parsing HTML. However, the tokens returned are not exactly intuitive to parse:\n"
+"In this software package, find a decoder for Nextview--an electronic TV program guide for the analog domain (as opposed to the various digital EPGs that come with most digital broadcasts). It allows you to decode and browse TV program listings for most of the major networks in Germany, Austria, France, and Switzerland.\n"
"\n"
-" [\"S\", $tag, $attr, $attrseq, $text] [\"E\", $tag, $text] [\"T\", $text, $is_data] [\"C\", $text] [\"D\", $text] [\"PI\", $token0, $text]\n"
+"Currently, Nextview EPG is transmitted by: * In Germany and Austria: Kabel1, 3Sat, RTL-II, EuroNews (coverage: apx. 31 networks)\n"
"\n"
-"To simplify this, 'HTML::TokeParser::Simple' allows the user ask more intuitive (read: more self-documenting) questions about the tokens returned.\n"
+"* In Switzerland: SF1, TSR1, TSI1, EuroNews, 3sat, Kabel1 (coverage: apx. 37 networks)\n"
"\n"
-"You can also rebuild some tags on the fly. Frequently, the attributes associated with start tags need to be altered, added to, or deleted. This functionality is built in.\n"
+"* In France: Canal+, M6 (coverage: 8 networks)\n"
"\n"
-"Since this is a subclass of 'HTML::TokeParser', all 'HTML::TokeParser' methods are available. To truly appreciate the power of this module, please read the documentation for 'HTML::TokeParser' and 'HTML::Parser'."
+"* In Turkey: TRT-1 (coverage: 17 networks)"
msgstr ""
-#. description(perl-IO-Tty)
-msgid ""
-"'IO::Tty' is used internally by 'IO::Pty' to create a pseudo-tty. You wouldn't want to use it directly except to import constants, use 'IO::Pty'. For a list of importable constants, see the IO::Tty::Constant manpage.\n"
-"\n"
-"Windows is now supported, but ONLY under the Cygwin environment, see the http://sources.redhat.com/cygwin/ manpage.\n"
-"\n"
-"Please note that pty creation is very system-dependend. From my experience, any modern POSIX system should be fine. Find below a list of systems that 'IO::Tty' should work on. A more detailed table (which is slowly getting out-of-date) is available from the project pages document manager at SourceForge the http://sourceforge.net/projects/expectperl/ manpage.\n"
-"\n"
-"If you have problems on your system and your system is listed in the \"verified\" list, you probably have some non-standard setup, e.g. you compiled your Linux-kernel yourself and disabled ptys (bummer!). Please ask your friendly sysadmin for help.\n"
-"\n"
-"If your system is not listed, unpack the latest version of 'IO::Tty', do a ''perl Makefile.PL; make; make test; uname -a'' and send me (_RGiersig@cpan.org_) the results and I'll see what I can deduce from that. There are chances that it will work right out-of-the-box...\n"
-"\n"
-"If it's working on your system, please send me a short note with details (version number, distribution, etc. 'uname -a' and 'perl -V' is a good start; also, the output from \"perl Makefile.PL\" contains a lot of interesting info, so please include that as well) so I can get an overview. Thanks!"
+#. summary(obconf)
+msgid "Openbox Configuration Tool"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-Server)
-msgid ""
-"'Net::Server' is an extensible, generic Perl server engine. 'Net::Server' combines the good properties from 'Net::Daemon' (0.34), 'NetServer::Generic' (1.03), and 'Net::FTPServer' (1.0), and also from various concepts in the Apache Webserver.\n"
-"\n"
-"'Net::Server' attempts to be a generic server as in 'Net::Daemon' and 'NetServer::Generic'. It includes with it the ability to run as an inetd process ('Net::Server::INET'), a single connection server ('Net::Server' or 'Net::Server::Single'), a forking server ('Net::Server::Fork'), a preforking server which maintains a constant number of preforked children ('Net::Server::PreForkSimple'), or as a managed preforking server which maintains the number of children based on server load ('Net::Server::PreFork'). In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to one or to multiple server ports.\n"
-"\n"
-"'Net::Server' uses ideologies of 'Net::FTPServer' in order to provide extensibility. The additional server types are made possible via \"personalities\" or sub classes of the 'Net::Server'. By moving the multiple types of servers out of the main 'Net::Server' class, the 'Net::Server' concept is easily extended to other types (in the near future, we would like to add a \"Thread\" personality).\n"
-"\n"
-"'Net::Server' borrows several concepts from the Apache Webserver. 'Net::Server' uses \"hooks\" to allow custom servers such as SMTP, HTTP, POP3, etc. to be layered over the base 'Net::Server' class. In addition the 'Net::Server::PreFork' class borrows concepts of min_start_servers, max_servers, and min_waiting servers. 'Net::Server::PreFork' also uses the concept of an flock serialized accept when accepting on multiple ports (PreFork can choose between flock, IPC::Semaphore, and pipe to control serialization)."
+#. description(obconf)
+msgid "This is the official application from the Openbox developers to configure the Openbox window manager. It is not needed, but highly recommended when installing Openbox."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-LeakTrace)
-msgid ""
-"'Test::LeakTrace' provides several functions that trace memory leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can detect any leaked SVs in given blocks.\n"
-"\n"
-"*Leaked SVs* are SVs which are not released after the end of the scope they have been created. These SVs include global variables and internal caches. For example, if you call a method in a tracing block, perl might prepare a cache for the method. Thus, to trace true leaks, 'no_leaks_ok()' and 'leaks_cmp_ok()' executes a block more than once."
+#. summary(ocaml)
+#. summary(ocaml:ocaml-runtime)
+msgid "The Objective Caml Compiler and Programming Environment"
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Diff)
+#. description(ocaml)
msgid ""
-"'diff()' provides a basic set of services akin to the GNU 'diff' utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU 'diff', but it is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often faster than shelling out to a system's 'diff' executable for small files, and generally slower on larger files.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
-"Relies on the Algorithm::Diff manpage for, well, the algorithm. This may not produce the same exact diff as a system's local 'diff' executable, but it will be a valid diff and comprehensible by 'patch'. We haven't seen any differences between Algorithm::Diff's logic and GNU diff's, but we have not examined them to make sure they are indeed identical."
+"This package comprises two batch compilers (a fast bytecode compiler and an optimizing native-code compiler), an interactive top level system, Lex&Yacc tools, a replay debugger, and a comprehensive library."
msgstr ""
-#. description(psgml)
-msgid ""
-"'psgml' supports you while editing SGML/XML documents.\tIt respects the context of the used DTD (Document Type Definition) and offers the valid elements and attributes.\n"
-"\n"
-"Included are several helper tools: tdtd, xxml, psgml-xpointer.\n"
-"\n"
-"For more info see README.SuSE.\n"
-"\n"
-"Compiled for GNU Emacs (XEmacs has its own version!)."
+#. summary(ocaml:ocaml-compiler-libs)
+msgid "Libraries used internal to the OCaml Compiler"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Load)
+#. description(ocaml:ocaml-compiler-libs)
msgid ""
-"'require EXPR' only accepts 'Class/Name.pm' style module names, not 'Class::Name'. How frustrating! For that, we provide 'load_class 'Class::Name''.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
-"It's often useful to test whether a module can be loaded, instead of throwing an error when it's not available. For that, we provide 'try_load_class 'Class::Name''.\n"
-"\n"
-"Finally, sometimes we need to know whether a particular class has been loaded. Asking '%INC' is an option, but that will miss inner packages and any class for which the filename does not correspond to the package name. For that, we provide 'is_class_loaded 'Class::Name''."
+"This package contains several modules used internally by the OCaml compilers. They are not needed for normal OCaml development, but may be helpful in the development of certain applications."
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-Caller)
-msgid ""
-"* caller_cv($level)\n"
-"\n"
-" 'caller_cv' gives you the coderef of the subroutine being invoked at the call frame indicated by the value of $level\n"
-"\n"
-"* caller_args($level)\n"
-"\n"
-" Returns the arguments passed into the caller at level $level\n"
-"\n"
-"* caller_vars( $level, $names ) =item called_with($level, $names)\n"
-"\n"
-" 'called_with' returns a list of references to the original arguments to the subroutine at $level. if $names is true, the names of the variables will be returned instead\n"
-"\n"
-" constants are returned as 'undef' in both cases\n"
-"\n"
-"* called_as_method($level)\n"
-"\n"
-" 'called_as_method' returns true if the subroutine at $level was called as a method."
+#. summary(ocaml-facile)
+msgid "Ocaml Constraint Programming Library"
msgstr ""
-#. description(perl-Sub-Exporter)
-msgid "*ACHTUNG!* If you're not familiar with Exporter or exporting, read the Sub::Exporter::Tutorial manpage first!"
+#. description(ocaml-facile)
+msgid "FaCiLe is a constraint programming library on integer and integer set finite domains written in OCaml. It offers all usual facilities to create and manipulate finite domain variables, arithmetic expressions and constraints (possibly non-linear), built-in global constraints (difference, cardinality, sorting etc.) and search and optimization goals. FaCiLe as well allows you to build easily user-defined constraints and goals (including recursive ones), making pervasive use of OCaml higher-order functionals to provide a simple and flexible interface for the user. As FaCiLe is an OCaml library and not \"yet another language\", the user benefits from type inference and strong typing discipline, high level of abstraction, a modules and objects system, as well as native code compilation efficiency, garbage collection and replay debugger, all features of OCaml (among many others) that allow to prototype and experiment quickly: modeling, data processing and interface are implemented wi
th the same powerful and efficient language."
msgstr ""
-#. description(perl-Apache-AuthCookie)
+#. description(ocaml:ocaml-runtime)
msgid ""
-"*Apache::AuthCookie* allows you to intercept a user's first unauthenticated access to a protected document. The user will be presented with a custom form where they can enter authentication credentials. The credentials are posted to the server where AuthCookie verifies them and returns a session key.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
-"The session key is returned to the user's browser as a cookie. As a cookie, the browser will pass the session key on every subsequent accesses. AuthCookie will verify the session key and re-authenticate the user.\n"
-"\n"
-"All you have to do is write a custom module that inherits from AuthCookie. Your module is a class which implements two methods:\n"
-"\n"
-"* 'authen_cred()'\n"
-"\n"
-" Verify the user-supplied credentials and return a session key. The session key can be any string - often you'll use some string containing username, timeout info, and any other information you need to determine access to documents, and append a one-way hash of those values together with some secret key.\n"
-"\n"
-"* 'authen_ses_key()'\n"
-"\n"
-" Verify the session key (previously generated by 'authen_cred()', possibly during a previous request) and return the user ID. This user ID will be fed to '$r->connection->user()' to set Apache's idea of who's logged in.\n"
-"\n"
-"By using AuthCookie versus Apache's built-in AuthBasic you can design your own authentication system. There are several benefits.\n"
-"\n"
-"* 1.\n"
-"\n"
-" The client doesn't *have* to pass the user credentials on every subsequent access. If you're using passwords, this means that the password can be sent on the first request only, and subsequent requests don't need to send this (potentially sensitive) information. This is known as \"ticket-based\" authentication.\n"
-"\n"
-"* 2.\n"
-"\n"
-" When you determine that the client should stop using the credentials/session key, the server can tell the client to delete the cookie. Letting users \"log out\" is a notoriously impossible-to-solve problem of AuthBasic.\n"
-"\n"
-"* 3.\n"
-"\n"
-" AuthBasic dialog boxes are ugly. You can design your own HTML login forms when you use AuthCookie.\n"
-"\n"
-"* 4.\n"
-"\n"
-" You can specify the domain of a cookie using PerlSetVar commands. For instance, if your AuthName is 'WhatEver', you can put the command\n"
-"\n"
-" PerlSetVar WhatEverDomain .yourhost.com\n"
-"\n"
-" into your server setup file and your access cookies will span all hosts ending in '.yourhost.com'.\n"
-"\n"
-"* 5.\n"
-"\n"
-" You can optionally specify the name of your cookie using the 'CookieName' directive. For instance, if your AuthName is 'WhatEver', you can put the command\n"
-"\n"
-" PerlSetVar WhatEverCookieName MyCustomName\n"
-"\n"
-" into your server setup file and your cookies for this AuthCookie realm will be named MyCustomName. Default is AuthType_AuthName.\n"
-"\n"
-"* 6.\n"
-"\n"
-" By default users must satisfy ALL of the 'require' directives. If you want authentication to succeed if ANY 'require' directives are met, use the 'Satisfy' directive. For instance, if your AuthName is 'WhatEver', you can put the command\n"
-"\n"
-" PerlSetVar WhatEverSatisfy Any\n"
-"\n"
-" into your server startup file and authentication for this realm will succeed if ANY of the 'require' directives are met.\n"
-"\n"
-"This is the flow of the authentication handler, less the details of the redirects. Two REDIRECT's are used to keep the client from displaying the user's credentials in the Location field. They don't really change AuthCookie's model, but they do add another round-trip request to the client.\n"
-"\n"
-" (-----------------------) +---------------------------------+ ( Request a protected ) | AuthCookie sets custom error | ( page, but user hasn't )---->| document and returns | ( authenticated (no ) | FORBIDDEN. Apache abandons | ( session key cookie) ) | current request and creates sub | (-----------------------) | request for the error document. |<-+ | Error document is a script that | | | generates a form where the user | | return | enters authentication | | ^------------------->| credentials (login & password). | | / \\ False +---------------------------------+ | / \\ | | / \\ | | / \\ V | / \\
+---------------------------------+ | / Pass \\ | User's client submits this form | | / user's \\ | to the LOGIN URL, which calls | | | credentials |<------------| AuthCookie->login(). | | \\ to / +---------------------------------+ | \\authen_cred/ | \\ function/ | \\ / | \\ / | \\ / +------------------------------------+ | \\ / return | Authen cred returns a session | +--+ V------------->| key which is opaque to AuthCookie.*| | True +------------------------------------+ | | | +--------------------+
| +---------------+ | | | | If we had a | V | V | cookie, add | +----------------------------+ r | ^ | a Set-Cookie | | If we didn't have a session| e |T / \\ | header to | | key cookie, add a | t |r / \\ | override the | | Set-Cookie header with this| u |u / \\ | invalid cookie| | session key. Client then | r |e / \\ +---------------+ | returns session key with | n | / pass \\ ^ | successive requests | | / session \\ | +----------------------------+ | / key to \\ return | | +-| authen_ses_key|------------+ V \\ / False +-----------------------------------+ \\ / | Tell Apache to set Expires header,| \\ / | set user t
o user ID returned by | \\ / | authen_ses_key, set authentication| \\ / | to our type (e.g. AuthCookie). | \\ / +-----------------------------------+ \\ / V (---------------------) ^ ( Request a protected ) | ( page, user has a )--------------+ ( session key cookie ) (---------------------)\n"
-"\n"
-" * The session key that the client gets can be anything you want. For example, encrypted information about the user, a hash of the username and password (similar in function to Digest authentication), or the user name and password in plain text (similar in function to HTTP Basic authentication).\n"
-"\n"
-" The only requirement is that the authen_ses_key function that you create must be able to determine if this session_key is valid and map it back to the originally authenticated user ID."
+"This package contains the runtime environment needed to run Objective Caml bytecode."
msgstr ""
-#. description(perl-GD)
-msgid "*GD.pm* is a Perl interface to Thomas Boutell's gd graphics library (version 2.01 or higher; see below). GD allows you to create color drawings using a large number of graphics primitives, and emit the drawings as PNG files."
+#. summary(ocfs2-tools)
+msgid "Oracle Cluster File System 2 Core Tools"
msgstr ""
-#. description(perl-List-MoreUtils)
+#. description(ocfs2-tools)
+#, fuzzy
msgid ""
-"*List::MoreUtils* provides some trivial but commonly needed functionality on lists which is not going to go into the List::Util manpage.\n"
+"OCFS2 is the Oracle Cluster File System.\n"
"\n"
-"All of the below functions are implementable in only a couple of lines of Perl code. Using the functions from this module however should give slightly better performance as everything is implemented in C. The pure-Perl implementation of these functions only serves as a fallback in case the C portions of this module couldn't be compiled on this machine."
+"This package contains the core user-space tools needed for creating and managing the file system."
+msgstr "Dieses Paket enthält die Header-Dateien und Bibliotheken, die für die Entwicklung von MySQL-Client-Applikationen benötigt werden."
+
+#. summary(oclock)
+msgid "Simple round analog clock"
msgstr ""
-#. description(perl-BerkeleyDB)
-msgid ""
-"*NOTE: This document is still under construction. Expect it to be incomplete in places.*\n"
-"\n"
-"This Perl module provides an interface to most of the functionality available in Berkeley DB versions 2, 3, 5 and 6. In general it is safe to assume that the interface provided here to be identical to the Berkeley DB interface. The main changes have been to make the Berkeley DB API work in a Perl way. Note that if you are using Berkeley DB 2.x, the new features available in Berkeley DB 3.x or later are not available via this module.\n"
-"\n"
-"The reader is expected to be familiar with the Berkeley DB documentation. Where the interface provided here is identical to the Berkeley DB library and the... TODO\n"
-"\n"
-"The *db_appinit*, *db_cursor*, *db_open* and *db_txn* man pages are particularly relevant.\n"
-"\n"
-"The interface to Berkeley DB is implemented with a number of Perl classes."
+#. description(oclock)
+msgid "oclock is a simple analog clock using the SHAPE extension to make a round (possibly transparent) window."
msgstr ""
-#. summary(perl-GD-Graph3d)
-msgid "3d extension for perl-GDGraph"
+#. summary(okteta)
+msgid "Hex Editor"
msgstr ""
-#. summary(python-cssutils)
-msgid "A CSS Cascading Style Sheets library for Python"
+#. description(okteta)
+msgid "Okteta is a hex editor for the KDE desktop."
msgstr ""
-#. description(perl-ldap)
-msgid "A Client interface for LDAP servers."
-msgstr "Ein Client-Interface zu LDAP-Servern."
+#. summary(okteta:okteta-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the Okteta Hex Editor"
+msgstr "Bibliothek und Binaries für Capabilities (Linux privileges)-Unterstützung"
-#. summary(pmidi)
-msgid "A Command Line MIDI Player for ALSA"
-msgstr "Ein Kommandozeilen-MIDI-Player für ALSA"
+#. description(okteta:okteta-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Contains the development files for the Okteta Hex Editor"
+msgstr "Dieses Paket enthält die YaST2-Komponente zur NTP-Client-Konfiguration."
-#. summary(python-dnspython)
-msgid "A DNS toolkit for Python"
+#. summary(okular)
+msgid "Document Viewer"
msgstr ""
-#. summary(powertop)
-msgid "A Linux Tool to Find out What is Using Power on a Laptop"
+#. description(okular)
+msgid "Document viewing program; supports document in PDF, PS and many other formats."
msgstr ""
-#. description(perl-Convert-UUlib)
-msgid "A Perl interface to the uulib library"
+#. summary(open-iscsi:open-isns)
+msgid "Linux iSNS server"
msgstr ""
-#. summary(perl-Time-Period)
-msgid "A Perl module to deal with time periods."
+#. description(open-iscsi:open-isns)
+msgid "This is a partial implementation of iSNS, according to RFC4171. The implementation is still somewhat incomplete, but I am releasing it for your reading pleasure."
msgstr ""
-#. description(python-pypdf)
+#. summary(openbox)
+msgid "ICCCM and EWMH Compliant Window Manager with Very Few Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. description(openbox)
msgid ""
-"A Pure-Python library built as a PDF toolkit. It is capable of:\n"
+"Openbox is a window manager for the X Window System. It currently runs on a large list of platforms. It was originally based on Blackbox, but is, since version 3.0, a complete reimplementation with these features, among others:\n"
"\n"
-"- extracting document information (title, author, ...),\n"
-"- splitting documents page by page,\n"
-"- merging documents page by page,\n"
-"- cropping pages,\n"
-"- merging multiple pages into a single page,\n"
-"- encrypting and decrypting PDF files.\n"
+"o ICCCM and EWMH compliance o Chainable key bindings o Customizable mouse actions o Window resistance o Multihead Xinerama support o Pipe menus\n"
"\n"
-"By being Pure-Python, it should run on any Python platform without any dependencies on external libraries. It can also work entirely on StringIO objects rather than file streams, allowing for PDF manipulation in memory. It is therefore a useful tool for websites that manage or manipulate PDFs."
+"The configuration tool \"obconf\" is recommended along with this package."
msgstr ""
-#. summary(python-pybluez)
-msgid "A Python Bluetooth wrapper"
+#. description(opencc)
+msgid "OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong."
msgstr ""
-#. summary(python-dateutil)
+#. summary(opencc:opencc-data)
#, fuzzy
-msgid "A Python Datetime Library"
-msgstr "Eine Bibliothek für Audiodateien"
+msgid "Dictionaries for Open Chinese Convert"
+msgstr "Deutsche Lokalisierungsdateien für OpenOffice.org"
-#. summary(python-pygame)
-msgid "A Python Module for Interfacing with the SDL Multimedia Library"
-msgstr "Ein Python-Modul als Schnittstelle zur SDL-Multimedia-Bibliothek"
+#. description(opencc:opencc-data)
+msgid ""
+"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
+"\n"
+"This package provides dictionaries and patterns used by libraries/ binaries of OpenCC."
+msgstr ""
-#. description(python-pyudev)
-msgid "A Python binding to libudev, the hardware management library and service found in modern linux systems."
+#. summary(openconnect:openconnect-devel)
+msgid "Development files and headers for openconnect"
msgstr ""
-#. description(python-cssutils)
-msgid "A Python package to parse and build CSS Cascading Style Sheets. DOM only, not any rendering facilities!"
+#. description(openconnect:openconnect-devel)
+msgid ""
+"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 Series and Cisco 7301 Routers, and probably others.\n"
+"\n"
+"This packages provides development files and headers needed to build packages against openconnect"
msgstr ""
-#. summary(rdesktop)
-msgid "A Remote Desktop Protocol client"
-msgstr "Ein \"Remote Desktop Protocol\"-Client"
+#. summary(opencv)
+msgid "Collection of algorithms for computer vision"
+msgstr ""
-#. summary(quilt)
-msgid "A Tool for Working with Many Patches"
-msgstr "Ein Tool zum Arbeiten mit vielen Patches"
+#. description(opencv)
+msgid "OpenCV means Intel® Open Source Computer Vision Library. It is a collection of C functions and a few C++ classes that implement some popular Image Processing and Computer Vision algorithms."
+msgstr ""
-#. description(perl-Unicode-String)
-msgid "A Unicode::String object represents a sequence of Unicode characters. The Unicode Standard is a fixed-width, uniform encoding scheme for written characters and text. This encoding treats alphabetic characters, ideographic characters, and symbols identically, which means that they can be used in any mixture and with equal facility. Unicode is modeled on the ASCII character set, but uses a 16-bit encoding to support full multilingual text."
+#. description(opencv:opencv-devel)
+msgid "This package contains the OpenCV C/C++ library and header files, as well as documentation. It should be installed if you want to develop programs that will use the OpenCV library."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTTP-DAV)
-#, fuzzy
-msgid "A WebDAV client library for Perl5"
-msgstr "DHCP Client und Server für IPv6"
+#. summary(openexr:openexr-devel)
+msgid "Library to Handle EXR Pictures (16-bit floating-point format)"
+msgstr "Bibliothek für den Umgang mit EXR-Bilder (16-bit Gleitkommaformat)"
-#. description(python-Babel)
-#, fuzzy
-msgid "A collection of tools for internationalizing Python applications."
-msgstr "Eine Programmsammlung für die Bearbeitung von PO-Dateien."
+#. description(openexr:openexr-devel)
+msgid ""
+"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
+"\n"
+"This package contains header files."
+msgstr ""
-#. description(pbm2l7k)
-msgid "A driver for Lexmark printers 7000, 7200, and 5700. This driver translates PBM (Portable Bitmap) into the printer protocol for the Lexmark printers 7000, 7200, and 5700."
-msgstr "Ein Treiber für Lexmark-Drucker 7000, 7200 und 5700. Dieser Treiber übersetzt PBM (Portable Bitmap) in das Druckerprotokoll der Lexmark-Drucker 7000, 7200 und 5700."
+#. summary(openjade)
+msgid "DSSSL Engine for SGML Documents"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Mail-Mbox-MessageParser)
-msgid "A fast and simple mbox folder reader"
+#. description(openjade)
+msgid ""
+"OpenJade, the follow-up to Jade by James Clark, is an implementation of the ISO/IEC 10179:1996 standard DSSSL (Document Style, Semantics, and Specification Language); pronounce it \"dissl\"--it rhymes with whistle.\n"
+"\n"
+"It has back-ends for SGML, RTF, MIF, TeX, and HTML.\n"
+"\n"
+"The parser, \"nsgmls,\" and helper tools like \"sgmlnorm,\" \"spam,\" \"spent,\" and \"sx\" are now included in the separate \"opensp\" package."
msgstr ""
-#. summary(python-urlgrabber)
-msgid "A high-level cross-protocol url-grabber"
-msgstr "Ein fortschrittlicher URL-Grabber, für verschiedene Protokolle"
+#. summary(openldap2)
+msgid "The OpenLDAP Server"
+msgstr ""
-#. description(python-urlgrabber)
-msgid "A high-level cross-protocol url-grabber for python supporting HTTP, FTP and file locations. Features include keepalive, byte ranges, throttling, authentication, proxies and more."
-msgstr "Ein fortschrittlicher URL-Grabber für Python. Er unterstützt HTTP, FTP und Datei-Links. Zu seinen Funktionen zählen unter Anderem: Keepalive, byte ranges, Drosselung, Authentifizierungs- und Proxy-Unterstützung."
+#. description(openldap2)
+msgid "The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services. It runs directly over TCP and can be used to access a stand-alone LDAP directory service or to access a directory service that has an X.500 back-end."
+msgstr ""
-#. summary(providers)
-msgid "A list of internet service providers"
-msgstr "Eine Liste von Internet-Providern"
+#. summary(openldap2-client:openldap2-devel)
+msgid "Libraries, Header Files and Documentation for OpenLDAP"
+msgstr ""
-#. description(providers)
-msgid "A list of predefined internet service providers which are used for configuration with YaST2."
-msgstr "Liste mit vordefinierten Internet-Providern, die zur Konfiguration mit YaST2 verwendet wird."
-
-#. description(php5:php5-sockets)
-msgid "A low-level interface to the socket communication functions based on the popular BSD sockets, providing the possibility to act as a socket server as well as a client. This extension is experimental!"
+#. description(openldap2-client:openldap2-devel)
+msgid "This package provides the OpenLDAP libraries, header files, and documentation."
msgstr ""
-#. summary(perl-Config-IniFiles)
+#. summary(openmpi:openmpi-libs)
#, fuzzy
-msgid "A module for reading .ini-style configuration files."
-msgstr "Modul zum Lesen von .ini-style Konfigurationsdateien"
+#| msgid "Open Motif Runtime Libraries"
+msgid "OpenMPI runtime libraries"
+msgstr "Open Motif Laufzeitbibliotheken"
-#. description(perl-WeakRef)
+#. description(openmpi:openmpi-libs)
msgid ""
-"A patch to Perl 5.005_55 by the author implements a core API for weak references. This module is a Perl-level interface to that API, allowing weak references to be created in Perl.\n"
+"Open MPI is a project combining technologies and resources from several other projects (FT-MPI, LA-MPI, LAM/MPI, and PACX-MPI) in order to build the best MPI library available.\n"
"\n"
-"A weak reference is just like an ordinary Perl reference except that it isn't included in the reference count of the thing referred to. This means that once all references to a particular piece of data are weak, the piece of data is freed and all the weak references are set to undef. This is particularly useful for implementing circular data structures without memory leaks or caches of objects."
+"This subpackage contains the OpenMPI shared libraries."
msgstr ""
-#. description(pfscalibration)
-msgid "A photographic camera with a standard CCD sensor is able to acquire an image with simultaneous dynamic range of not more than 1:1000. The basic idea to create an image with a higher dynamic range is to combine multiple images with different exposure settings, thus making use of available sequential dynamic range."
-msgstr ""
+#. summary(openslp:openslp-devel)
+msgid "OpenSLP Development SDK"
+msgstr "OpenSLP Entwicklungsumgebung"
-#. summary(perl-Moose)
-msgid "A postmodern object system for Perl 5"
+#. description(openslp:openslp-devel)
+msgid ""
+"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"\n"
+"This package contains header and library files to compile applications with SLP support. It also contains developer documentation to develop such applications."
msgstr ""
+"Das \"Service Location Protocol\" ist ein IETF Standardprotokoll für Netzwerkanwendungen zum Aufspüren der Existenz, des Standortes und der Konfiguration von Netzwerkdiensten in Firmen-Netzwerken.\n"
+"\n"
+"Dieses Paket enthält die Header-Dateien und Bibliotheken, die benötigt werden, um Programme mit SLP-Unterstützung zu kompilieren. Es ist auch Entwicklerdokumentation enthalten."
-#. summary(procmail)
-msgid "A program for local e-mail delivery"
-msgstr "Ein Programm für die lokale E-Mail-Zustellung"
+#. summary(openslp:openslp-server)
+msgid "The OpenSLP Implementation of the Service Location Protocol V2"
+msgstr "Die OpenSLP-Implementierung des Service Location Protokolls V2"
-#. summary(python-liblarch)
-msgid "A python library to easily handle data structure"
-msgstr "Eine Pythonbibliothek die Datenstrukturen einfach verarbeiten kann"
-
-#. summary(perl-SVN-Simple)
-msgid "A simple interface to subversion's editor interface"
+#. description(openslp:openslp-server)
+msgid ""
+"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"\n"
+"This package contains the SLP server. Every system, which provides any services that should be used via an SLP client must run this server and register the service."
msgstr ""
+"Das \"Service Location Protocol\" ist ein IETF Standardprotokoll für Netzwerkanwendungen zum Aufspüren der Existenz, des Standortes und der Konfiguration von Netzwerkdiensten in Firmen-Netzwerken.\n"
+"\n"
+"Dieses Paket enthält den SLP-Server. Jedes System, das einen Dienst anbietet, der über einen SLP-Client genutzt werden soll, muss diesen Server betreiben und den Dienst bekanntmachen."
-#. summary(alpine:pico)
-msgid "A small, easy to use editor"
-msgstr "Ein kleiner, leicht zu bedienender Editor"
+#. summary(opensp)
+msgid "The OpenJade Group's SGML and XML Parsing Tools"
+msgstr "SGML- und XML-Parsing-Tools der OpenJade Group"
-#. summary(pychecker)
-#, fuzzy
-msgid "A tool for finding bugs in python source code"
-msgstr "Tool zum Auffinden von Bugs im Python-Quellcode"
+#. description(opensp)
+msgid ""
+"The tools in this package provide the ability to manage SGML and XML documents.\n"
+"\n"
+"This package contains the parser nsgmls and the related programs sgmlnorm, spcat, spam, spent, and sgml2xml (previously known as sx). Sgml2xml is useful as a tool for converting from SGML to XML, the coming WWW standard.\n"
+"\n"
+"This package is a fork from James Clark's SP suite."
+msgstr ""
-#. summary(pin)
-msgid "A tool for finding package information"
-msgstr "Ein Dienstprogramm für die Suche nach Paketinformationen"
-
-#. summary(python-Genshi)
-msgid "A toolkit for generation of output for the web"
+#. summary(opensp:opensp-devel)
+msgid "SGML parser tools (development package)"
msgstr ""
-#. summary(prctl)
-msgid "A utility to perform process operations"
-msgstr "Werkzeug zur Ausführung von Prozessoperationen"
-
-#. summary(perl-WeakRef)
-msgid "API for weak references to be created in Perl"
+#. description(opensp:opensp-devel)
+msgid "Libraries and includes to compile applications that use the SGML parser tools (package 'opensp')."
msgstr ""
-#. summary(perl-Convert-ASN1)
-msgid "ASN.1 Encode/Decode library"
+#. summary(opie)
+#. summary(opie:opie-32bit)
+msgid "Support for One-Time Passwords"
msgstr ""
-#. summary(python-pyasn1)
-msgid "ASN.1 types and codecs"
+#. description(opie)
+#. description(opie:opie-32bit)
+msgid ""
+"OPIE stands for One-time Passwords In Everything. One-time passwords can be used to foil password sniffers because they cannot be reused by the attacker.\n"
+"\n"
+"This package provides a PAM module and several utility programs that let you use one-time passwords for authentication."
msgstr ""
-#. summary(python-doc)
-#, fuzzy
-msgid "Additional Package Documentation for Python"
-msgstr "Zusätzliche Dokumentation"
-
-#. summary(plasma-addons:plasma-addons-marble)
-#, fuzzy
-msgid "Additional Plasmoids Depending on Marble"
-msgstr "Weitere Layouts"
-
-#. description(plasma-addons:plasma-addons-marble)
-msgid "Additional plasmoids from upstream that require Marble"
+#. description(oprofile)
+msgid ""
+"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
+"\n"
+"It consists of a kernel module and a daemon for collecting sample data, and several post-profiling tools for turning data into information.\n"
+"\n"
+"OProfile leverages the CPU hardware performance counters to enable profiling of a wide variety of interesting statistics, which can also be used for basic time-spent profiling. All code is profiled: hardware and software interrupt handlers, kernel modules, the kernel, shared libraries, and applications (the only exception being the oprofile interrupt handler itself).\n"
+"\n"
+"OProfile is currently in alpha status; however it has proven stable over a large number of differing configurations. As always, there is no warranty.\n"
+"\n"
+"This is the package containing the userspace tools."
msgstr ""
-#. description(perl-Image-ExifTool:perl-File-RandomAccess)
-msgid "Allows random access to sequential file by buffering the file if necessary. Also allows access to data in memory to be accessed as if it were a file."
+#. summary(optipng)
+msgid "A PNG File Compressor"
msgstr ""
-#. summary(perl-Mcrypt)
-msgid "An Autoload-Capable Interface Module for libmcrypt"
+#. description(optipng)
+msgid "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image files to a smaller size, without losing any information. This program also converts external formats (BMP, GIF, PNM; TIFF support is coming up) to optimized PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
msgstr ""
-#. summary(perl-Encode-Detect)
-msgid "An Encode::Encoding subclass that detects the encoding of data"
+#. summary(orage)
+msgid "Time-managing Application for the Xfce Desktop Environment"
msgstr ""
-#. summary(python-Twisted)
-msgid "An asynchronous networking framework written in Python"
+#. description(orage)
+msgid "Orage is a fast and easy to use graphical calendar for the Xfce desktop environment. It uses the portable ical format and includes common calendar features like repeating appointments and multiple alarming possibilities. Orage does not have group calendar features and can only be used for single user."
msgstr ""
-#. description(python:python-gdbm)
-#, fuzzy
-msgid "An easy to use interface for GDBM databases. GDBM is the GNU implementation of the standard Unix DBM databases."
-msgstr "Einfach benutzbare Python Schnittstelle [pkg://GDBM]-Datenbank. GDBM ist die GNU implementierung der Standard UNIX-DBM-Datenbanken."
+#. summary(orbit2)
+msgid "High-Performance CORBA Object Request Broker"
+msgstr "Hochleistungsfähiger CORBA Object Request Broker"
-#. description(python:python-curses)
-msgid "An easy to use interface to the (n)curses CUI library. CUI stands for Console User Interface."
-msgstr "Eine einfach zu benutzende Schnittstelle zur (n)curses CUI-Bibliothek. CUI steht für \"Console User Interface\"."
-
-#. description(python-Twisted)
-msgid "An extensible framework for Python programming, with special focus on event-based network programming and multiprotocol integration."
+#. description(orbit2)
+msgid ""
+"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (Object Request Broker). It allows programs to send requests and receive replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables communication between program objects, regardless of the programming language they are written in or the operating system they run on.\n"
+"\n"
+"You will need to install this package if you want to run programs that use the CORBA technology ORBit implementation."
msgstr ""
+"ORBit ist ein hochleistungsfähiger CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (Object Request Broker). Er ermöglicht Programmen das Senden von Anfragen und das Empfangen von Antworten anderer Programme, unabhängig vom Standort der beiden Programme. CORBA ist eine Architektur, die eine Kommunikation zwischen Programmobjekten ermöglicht, unabhängig von der Programmiersprache in der sie geschrieben wurden oder dem Betriebssystem auf dem sie laufen.\n"
+"\n"
+"Sie müssen dieses Paket installieren, wenn Sie Programme ausführen möchten, die die ORBit-Implementation der CORBA-Technologie verwenden."
-#. description(pcmanfm)
-msgid "An extremly fast, lightweight, yet feature-rich file manager with tabbed browsing. It's also the LXDE default file manager. This is a complete rewrite of the old pcmanfm 0.5.x series"
+#. description(orbit2:orbit2-devel)
+msgid ""
+"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (object request broker). It allows programs to send requests and receive replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables communication between program objects, regardless of the programming language they are written in or the operating system they run on.\n"
+"\n"
+"You will need to install this package if you want to run programs that use the ORBit implementation of the CORBA technology."
msgstr ""
+"ORBit ist ein hochleistungsfähiger CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (Object Request Broker). Er ermöglicht Programmen das Senden von Anfragen und das Empfangen von Antworten anderer Programme, unabhängig vom Standort der beiden Programme. CORBA ist eine Architektur, die eine Kommunikation zwischen Programmobjekten ermöglicht, unabhängig von der Programmiersprache in der sie geschrieben wurden oder dem Betriebssystem auf dem sie laufen.\n"
+"\n"
+"Sie müssen dieses Paket installieren, wenn Sie Programme ausführen möchten, die die ORBit-Implementation der CORBA-Technologie verwenden."
-#. summary(perl-Mail-SPF)
-msgid "An object-oriented implementation of Sender Policy Framework"
+#. summary(oxygen5)
+msgid "Oxygen style, KWin decoration, cursors and sounds"
msgstr ""
-#. summary(perl-Apache-DBI)
-msgid "Apache authentication via perl DBI"
+#. description(oxygen5)
+msgid "Provides Oxygen style, KWin decoration, cursors and sounds."
msgstr ""
-#. description(perl-Apache-SessionX)
-msgid "Apache::SessionX extends Apache::Session. It was initially written to use Apache::Session from inside of HTML::Embperl, but is seems to be useful outside of Embperl as well, so here is it as standalone module."
-msgstr ""
+#. summary(oxygen5:oxygen5-cursors)
+#, fuzzy
+msgid "The KDE Workspace Cursors"
+msgstr "Die KDE-Kernkomponenten"
-#. description(perl-AppConfig)
-msgid "AppConfig is a Perl module for managing application configuration information. It maintains the state of any number of variables and provides methods for parsing configuration files and command line arguments."
-msgstr ""
+#. description(oxygen5:oxygen5-cursors)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the default cursor set for a K Desktop Environment workspace."
+msgstr "Das Paket enthält den KDE Windowmanager sowie Icon-Designs."
-#. summary(perl-Sub-Uplevel)
-msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
-msgstr ""
+#. summary(oxygen5:oxygen5-decoration)
+#, fuzzy
+msgid "Oxygen's KWin decoration"
+msgstr "KDE-Fotoverwaltung"
-#. summary(perl-Sub-Name)
-msgid "Assigns a new name to referenced sub"
-msgstr ""
+#. description(oxygen5:oxygen5-decoration)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the libraries Oxygen's KWin decoration."
+msgstr "Dieses Paket enthält die Grafikengines für die verschiedenen GTK+ Toolkit-Themes"
-#. summary(perl-Variable-Magic)
-msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
-msgstr ""
+#. description(oxygen5:oxygen5-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Provides Oxygen style, KWin decoration, cursors and sounds. Development files."
+msgstr "Dieses Paket enthält Dienstprogramme für die Adress- und Terminverwaltung."
-#. summary(perl-Class-Accessor)
-msgid "Automated accessor generation"
+#. summary(oxygen5:oxygen5-style)
+msgid "Oxygen style"
msgstr ""
-#. summary(perl-BSD-Resource)
-msgid "BSD process resource limit and priority functions"
-msgstr ""
+#. description(oxygen5:oxygen5-style)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the libraries of the Oxygen style."
+msgstr "Dieses Paket enthält die Grafikengines für die verschiedenen GTK+ Toolkit-Themes"
-#. summary(perl-Class-WhiteHole)
-msgid "Base class to treat unhandled method calls as errors"
+#. summary(p11-kit:p11-kit-devel)
+msgid "Library to work with PKCS#11 modules -- Development Files"
msgstr ""
-#. summary(postgresql92)
-msgid "Basic Clients and Utilities for PostgreSQL"
-msgstr "Grundlegende Clients und Dienstprogramme für PostgreSQL"
+#. summary(pam:pam-devel)
+msgid "Include Files and Libraries for PAM-Development"
+msgstr "Include-Dateien und Bibliotheken für die PAM-Entwicklung"
-#. summary(perl-Test-Script)
-#, fuzzy
-msgid "Basic cross-platform tests for scripts"
-msgstr "Russische Fonts für Ghostscript"
-
-#. description(perl-Convert-BinHex)
+#. description(pam:pam-devel)
msgid ""
-"BinHex is a format used by Macintosh for transporting Mac files safely through electronic mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. This module provides a means of converting those data streams back into binary data.\n"
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool which allows system administrators to set authentication policy without having to recompile programs which do authentication.\n"
"\n"
-"Authors:\n"
-"------- Written by Eryq, http://www.enteract.com/~eryq / eryq@enteract.com"
-msgstr ""
+"This package contains header files and static libraries used for building both PAM-aware applications and modules for use with PAM."
+msgstr "PAM (Pluggable Authentication Modules) ist ein Systemsicherheitstool, welches es dem Systemadministrator erlaubt, die Authentifizierungspolitik zu ändern, ohne hierzu die Programme für die Authentifizierung neu kompilieren zu müssen. Dieses Paket enthält die Header-Dateien und statischen Bibliotheken zum Kompilieren von eigenen PAM-Modulen und PAM-fähigen Applikationen."
-#. description(php5:php5-bcmath)
-msgid "Binary Calculator which supports numbers of any size and precision, represented as strings."
-msgstr ""
+#. summary(pam-modules)
+#. summary(pam-modules:pam-modules-32bit)
+msgid "Additional PAM Modules"
+msgstr "Zusätzliche PAM-Module"
-#. description(python-kde4)
-msgid "Bindings for the KDE Development Platform based on PyQt4 and SIP. Use of these bindings allows to write Python applications that use the KDE C++ libraries."
+#. description(pam-modules)
+#. description(pam-modules:pam-modules-32bit)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"\n"
+"This package contains additional, obsolete PAM Modules sometimes needed for migration: pam_unix2 and pam_pwcheck"
msgstr ""
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) ist ein System-Security-Tool, mit dem Systemadministratoren die Authentifizierungspolitik ändern können, ohne hierzu die Programme, die für die Authentifizierung zuständig sind, neu kompilieren zu müssen.\n"
+"\n"
+" Dieses Paket enthält zusätzliche PAM-Module, welche für ein funktionierendes SuSE Linux System notwendig sind: pam_unix2 pam_devperm pam_pwcheck pam_homecheck pam_chroot"
-#. summary(perl-Bit-Vector)
-msgid "Bit::Vector Perl module"
+#. summary(apparmor:pam_apparmor)
+#. summary(apparmor:pam_apparmor-32bit)
+msgid "PAM module for AppArmor change_hat"
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-Blowfish)
-msgid "Blowfish is capable of strong encryption and can use key sizes up to 56 bytes (a 448 bit key). You're encouraged to take advantage of the full key size to ensure the strongest encryption possible from this module."
+#. description(apparmor:pam_apparmor)
+#. description(apparmor:pam_apparmor-32bit)
+msgid "The pam_apparmor module provides the means for any PAM applications that call pam_open_session() to automatically perform an AppArmor change_hat operation in order to switch to a user-specific security policy."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Tree)
-msgid "Build and scan parse-trees of HTML"
+#. summary(pam_ssh)
+#. summary(pam_ssh:pam_ssh-32bit)
+msgid "PAM Module for SSH Authentication"
msgstr ""
-#. summary(perl-Alien-SDL)
-msgid "Building, finding and using SDL binaries"
+#. description(pam_ssh)
+#. description(pam_ssh:pam_ssh-32bit)
+msgid "This module provides single sign-on behavior. The user types a passphrase when logging in and is allowed in if it decrypts the user s SSH private key. An ssh-agent is started and keys are added. For the entire session, the user types no more passwords."
msgstr ""
-#. summary(qrencode:qrencode-devel)
-#, fuzzy
-msgid "C library for encoding data in a QR Code symbol - Development files"
-msgstr "Eine Bibliothek und Programme zur Anzeige von Texten am Bildschirm, ähnlich On-Screen Display für Fernsehen."
+#. summary(pan)
+msgid "A Powerful Newsreader for GNOME"
+msgstr "Ein leistungsstarker Newsreader für GNOME"
-#. summary(libcamgm:perl-camgm)
-#, fuzzy
-msgid "CA Management Library Perl Bindings"
-msgstr "Samba-Client-Bibliothek"
+#. description(pan)
+msgid "PAN is a very powerful newsreader. Its user interface is loosely based on other popular newsreaders."
+msgstr "PAN ist ein sehr leistungsfähiger Newsreader. Seine Benutzeroberfläche ist der anderer bekannter Newsreader frei nachempfunden."
-#. summary(python-cssselect)
-#, fuzzy
-msgid "CSS3 selectors for Python"
-msgstr "eine CGI-Schnittstelle für Namazu"
-
-#. summary(perl-Capture-Tiny)
-msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
+#. summary(pango:pango-devel)
+msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Development Files"
msgstr ""
-#. description(perl-Capture-Tiny)
-msgid "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS code or from an external program. Optionally, output can be teed so that it is captured while being passed through to the original filehandles. Yes, it even works on Windows (usually). Stop guessing which of a dozen capturing modules to use in any particular situation and just use this one."
+#. description(pango:pango-devel)
+msgid ""
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
+"\n"
+"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
+"\n"
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
msgstr ""
-#. description(perl-Carp-Assert)
-msgid "Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C library assert.h."
+#. summary(paprefs)
+msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr ""
-#. summary(perl-Carp-Clan)
-msgid "Carp::Clan Perl module"
-msgstr ""
-
-#. summary(chasen:perl-Text-ChaSen)
-msgid "ChaSen Perl Module"
-msgstr "ChaSen Perl-Modul"
-
-#. description(perl-checkbot)
+#. description(paprefs)
msgid ""
-"Checkbot is a perl5 script which can verify links within a region of the World Wide Web. It checks all pages within an identified region, and all links within that region. After checking all links within the region, it will also check all links which point outside of the region, and then stop.\n"
+"PulseAudio Preferences (paprefs) is a simple GTK based configuration dialog for the PulseAudio sound server.\n"
"\n"
-"Checkbot regularly writes reports on its findings, including all servers found in the region, and all links with problems on those servers.\n"
-"\n"
-"Checkbot was written originally to check a number of servers at once. This has implied some design decisions, so you might want to keep that in mind when making suggestions. Speaking of which, be sure to check the to do file on the website for things which have been suggested for Checkbot."
+"Please note that this program can only configure local servers, and requires that a special module module-gconf is loaded in the sound server."
msgstr ""
-#. description(python-CherryPy)
+#. summary(par)
+msgid "Parity File Generator"
+msgstr ""
+
+#. description(par)
msgid ""
-"CherryPy is a pythonic, object-oriented HTTP framework.\n"
+"Parchive creates extra parity data over several volumes. These can be used to restore the complete archive after some data loss or corruption.\n"
"\n"
-"CherryPy allows developers to build web applications in much the same way they would build any other object-oriented Python program. This usually results in smaller source code developed in less time.\n"
-"\n"
-"CherryPy is now more than three years old and it is has proven very fast and stable. It is being used in production by many sites, from the simplest ones to the most demanding ones.\n"
-"\n"
-"Oh, and most importantly: CherryPy is fun to work with :-)"
+"par is used by Dar."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Date)
-msgid "Class for easy date and time manipulation"
+#. summary(parcellite)
+msgid "A lightweight GTK+ clipboard manager"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Data-Inheritable)
+#. description(parcellite)
msgid ""
-"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators to class data. That is, if you want to store something about your class as a whole (instead of about a single object). This data is then inherited by your subclasses and can be overriden.\n"
+"Parcellite is a stripped down, basic-features-only clipboard manager with a small memory footprint for those who like simplicity.\n"
"\n"
-"For example:\n"
-"\n"
-" Pere::Ubu->mk_classdata('Suitcase');\n"
-"\n"
-"will generate the method Suitcase() in the class Pere::Ubu.\n"
-"\n"
-"This new method can be used to get and set a piece of class data.\n"
-"\n"
-" Pere::Ubu->Suitcase('Red'); $suitcase = Pere::Ubu->Suitcase;\n"
-"\n"
-"The interesting part happens when a class inherits from Pere::Ubu:\n"
-"\n"
-" package Raygun; use base qw(Pere::Ubu);\n"
-"\n"
-" $suitcase = Raygun->Suitcase;\n"
-"\n"
-"Raygun inherits its Suitcase class data from Pere::Ubu.\n"
-"\n"
-"Inheritance of class data works analogous to method inheritance. As long as Raygun does not \"override\" its inherited class data (by using Suitcase() to set a new value) it will continue to use whatever is set in Pere::Ubu and inherit further changes:\n"
-"\n"
-" Pere::Ubu->Suitcase('Blue');\n"
-"\n"
-"However, should Raygun decide to set its own Suitcase() it has now \"overridden\" Pere::Ubu and is on its own, just like if it had overriden a method:\n"
-"\n"
-" Raygun->Suitcase('Orange');\n"
-"\n"
-"Now that Raygun has overridden Pere::Ubu futher changes by Pere::Ubu no longer effect Raygun.\n"
-"\n"
-" Pere::Ubu->Suitcase('Samsonite');"
+"In GNOME and Xfce the clipboard manager will be started automatically. For other desktops or window managers you should also install a panel with a system tray or notification area if you want to use this package."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Inspector)
-msgid "Class::Inspector allows you to get information about a loaded class. Most or all of this information can be found in other ways, but they aren't always very friendly, and usually involve a relatively high level of Perl wizardry, or strange and unusual looking code. Class::Inspector attempts to provide an easier, more friendly interface to this information."
+#. description(parley)
+msgid "Parley is a vocabulary trainer for KDE."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Multimethods)
-msgid "Class::Multimethods -- Supports multimethods and subroutine overloading in Perl."
+#. summary(patch)
+msgid "GNU patch"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Clean)
-msgid "Cleans up HTML code for web browsers, not humans"
+#. description(patch)
+msgid "The GNU patch program is used to apply diffs between original and changed files (generated by the diff command) to the original files."
msgstr ""
-#. summary(perl-ldap)
-msgid "Client Interface for LDAP Servers"
-msgstr "Client-Schnittstelle für LDAP-Server"
+#. summary(patchutils)
+msgid "A Collection of Tools for Manipulating Patch Files"
+msgstr "Eine Sammlung von Programmen zur Manipulation von Patches"
-#. description(python-clientform)
-msgid "ClientForm is a Python module for handling HTML forms on the client side, useful for parsing HTML forms, filling them in and returning the completed forms to the server. It developed from a port of Gisle Aas' Perl module HTML::Form, from the libwww-perl library, but the interface is not the same."
-msgstr ""
+#. description(patchutils)
+msgid "Patchutils contains a collection of tools for manipulating patch files: interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff, and splitdiff. You can use interdiff to create an incremental patch between two patches that are against a common source tree. Combinediff can be used for creating a cumulative diff from two incremental patches. Filterdiff is for extracting or excluding patches from a patch set based on modified files matching shell wildcards. Lsdiff lists modified files in a patch. Rediff corrects hand-edited patches."
+msgstr "Patchutils ist eine Sammlung von Dienstprogrammen für die Manipulation von Patchdateien: interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff und splitdiff. Sie können interdiff zur Erzeugung eines inkrementellen Patches zwischen zwei Patches gegen einen gemeinsamen Quellbaum verwenden. Combinediff erzeugt einen kumulativen Diff aus zwei inkrementellen Patches. Filterdiff dient zum Extrahieren oder Ausschließen von Patches aus einem Patchset auf der Basis einer Auswahl veränderter Dateien über Shell-Wildcards. Lsdiff listet die modifizierten Dateien in einem Patch auf. Rediff korrigiert von Hand geänderte Patches."
-#. summary(perl-libxml-perl)
-msgid "Collection of Perl modules for working with XML"
-msgstr "Sammlung von Perl-Modulen zum Arbeiten mit XML"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-books)
+#, fuzzy
+#| msgid "Header Files and C API Documentation for Tk"
+msgid "Help and Documentation, various books"
+msgstr "Header-Dateien und Dokumentation der C API für Tk"
-#. summary(python-pyasn1-modules)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console)
#, fuzzy
-msgid "Collection of protocols modules written in ASN.1 language"
-msgstr "Sammlung von Perl-Modulen zum Arbeiten mit XML"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Sound-Konvertierungs-Tools und -Bibliothek"
-#. description(podofo)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console)
#, fuzzy
-msgid "Command line tools for working with PDF files."
-msgstr "Kommandozeilenprogramme zur Verwaltung von Berkeley DB Datenbanken"
+msgid "Applications useful for those using the console and no graphical desktop environment."
+msgstr "KDE Desktop-Umgebung"
-#. summary(python-qt4:python-qt4-utils)
-msgid "Common files for PyQt4 for python2 and python3"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt 3 Development Kit"
+msgid "C/C++ Development"
+msgstr "Qt 3 Entwicklungspaket"
-#. description(yum:python-yum)
-msgid "Common libraries for YUM based programs"
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++)
+#, fuzzy
+msgid "Tools and libraries for software development using C/C++ and other derivative of the C programming language."
+msgstr "Dateien, die für die Softwareenwicklung mit Libmcrpt benötigt werden."
-#. summary(perl-Algorithm-Diff)
-msgid "Compute `intelligent' differences between two files / lists"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis)
+#, fuzzy
+msgid "Base Development"
+msgstr "OpenOffice.org Schnellstarter"
-#. summary(python-configobj)
-msgid "Config file reading, writing and validation"
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis)
+#, fuzzy
+msgid "Minimal set of tools for compiling and linking applications."
+msgstr "Eine Programmsammlung für die Bearbeitung von PO-Dateien."
-#. description(perl-Config-IniFiles)
-msgid "Config::IniFiles provides a way to have readable configuration files outside your Perl script. Configurations can be imported (inherited, stacked,...), sections can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome)
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenSLP Development SDK"
+msgid "GNOME Development"
+msgstr "OpenSLP Entwicklungsumgebung"
-#. description(perl-libconfigfile)
-msgid ""
-"ConfigFile parses simple configuration files and stores its values in an anonymous hash reference. The syntax of the configuration file is quite simple:\n"
-"\n"
-"1. This is a comment VALUE_ONE = foo VALUE_TWO = $VALUE_ONE/bar VALUE_THREE = The value contains a \\# (hash). # This is a comment. COMPOSED_VALUE[one] = The first component of a clustered value COMPOSED_VALUE[two] = The second component of a clustered value"
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome)
+#, fuzzy
+msgid "GNOME development packages."
+msgstr "MONO-Entwicklungspakete"
-#. description(python-configobj)
-msgid ""
-"ConfigObj is a simple but powerful config file reader and writer: an ini file round tripper. Its main feature is that it is very easy to use, with a straightforward programmer's interface and a simple syntax for config files. It has lots of other features though:\n"
-"\n"
-" * Nested sections (subsections), to any level * List values * Multiple line values * Full Unicode support * String interpolation (substitution) * Integrated with a powerful validation system - including automatic type checking/conversion - and allowing default values - repeated sections * All comments in the file are preserved * The order of keys/sections is preserved * Powerful ``unrepr`` mode for storing/retrieving Python data-types"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide)
+#, fuzzy
+#| msgid "XSL Integrated Development Environment"
+msgid "Integrated Development Environments"
+msgstr "Integrierte Entwicklungsumgebung für XSL"
-#. summary(postgresql92:postgresql92-contrib)
-msgid "Contributed Extensions and Additions to PostgreSQL"
-msgstr "Verschiedene Erweiterungen und Zusätze für PostgreSQL"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide)
+#, fuzzy
+#| msgid "XSL Integrated Development Environment"
+msgid "Integrated Development Environments."
+msgstr "Integrierte Entwicklungsumgebung für XSL"
-#. description(perl-Convert-ASN1)
-msgid "Convert::ASN1 encodes and decodes ASN.1 data structures using BER/DER rules."
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt 3 Development Kit"
+msgid "Java Development"
+msgstr "Qt 3 Entwicklungspaket"
-#. summary(perl-Class-MethodMaker)
-msgid "Create generic methods for OO Perl"
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java)
+#, fuzzy
+msgid "Tools and libraries for software development using the Java programming language."
+msgstr "Dateien, die für die Softwareenwicklung mit Libmcrpt benötigt werden."
-#. summary(perl-XML-Stream)
-msgid "Creates an XML Stream connection and parses return data"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde)
+#, fuzzy
+#| msgid "KDE Web Development Suite"
+msgid "KDE Development"
+msgstr "KDE-Web-Entwicklungs-Suite"
-#. summary(perl-Crypt-Rijndael)
-msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module"
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde)
+#, fuzzy
+#| msgid "EsounD development package."
+msgid "KDE development packages."
+msgstr "EsounD Entwicklungspaket"
-#. description(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
-msgid "Crypt::OpenSSL::RSA is an XS perl module designed to provide basic RSA functionality. It does this by providing a glue to the RSA functions in the OpenSSL library."
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde_frameworks)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Frameworks Development"
+msgstr "KDE-Entwicklungspakete"
-#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-Random)
-msgid "Crypt::OpenSSL::Random Perl module"
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde_frameworks)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Frameworks development packages."
+msgstr "KDE-Entwicklungspakete"
-#. description(perl-Crypt-OpenSSL-Random)
-msgid "Crypt::OpenSSL::Random provides the ability to seed and query the OpenSSL library's pseudo-random number generator"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel)
+#, fuzzy
+msgid "Linux Kernel Development"
+msgstr "Kernel-Meldungen"
-#. summary(python-M2Crypto)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel)
#, fuzzy
-msgid "Crypto and SSL toolkit for Python"
-msgstr "TK-Interface für cron und at"
+msgid "Tools for Linux kernel development."
+msgstr "GNU Scientific Library"
-#. description(perl-DBD-Pg)
-msgid "DBD::Pg is a Perl module that works with the DBI module to provide access to PostgreSQL databases."
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl)
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenSLP Development SDK"
+msgid "Perl Development"
+msgstr "OpenSLP Entwicklungsumgebung"
-#. description(perl-DBD-mysql)
-msgid "DBD::mysql is the Perl5 Database Interface driver for the MySQL database. In other words: DBD::mysql is an interface between the Perl programming language and the MySQL programming API that comes with the MySQL relational database management system. Most functions provided by this programming API are supported. Some rarely used functions are missing, mainly because noone ever requested them. :-)"
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl)
+#, fuzzy
+msgid "Tools and libraries for software development using the Perl programming language."
+msgstr "Dateien, die für die Softwareenwicklung mit Libmcrpt benötigt werden."
-#. summary(perl-DBD-CSV)
-msgid "DBI driver for CSV files"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt 3 Development Kit"
+msgid "Python Development"
+msgstr "Qt 3 Entwicklungspaket"
-#. summary(perl-Devel-PartialDump)
-msgid "Data Dumper optimized for Logging of arbitrary Parameters"
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python)
+#, fuzzy
+msgid "Tools and libraries for software development using the Python programming language."
+msgstr "Dateien, die für die Softwareenwicklung mit Libmcrpt benötigt werden."
-#. summary(perl-Date-Manip)
-msgid "Date manipulation routines"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt 3 Development Kit"
+msgid "Qt 4 Development"
+msgstr "Qt 3 Entwicklungspaket"
-#. description(perl-Date-Manip)
-msgid ""
-"Date::Manip is a series of modules designed to make any common date/time operation easy to do. Operations such as comparing two times, determining a data a given amount of time from another, or parsing international times are all easily done. It deals with time as it is used in the Gregorian calendar (the one currently in use) with full support for time changes due to daylight saving time.\n"
-"\n"
-"From the very beginning, the main focus of Date::Manip has been to be able to do ANY desired date/time operation easily. Many other modules exist which may do a subset of these operations quicker or more efficiently, but no other module can do all of the operations available in Date::Manip.\n"
-"\n"
-"Since many other date/time modules exist, some of which may do the specific operation(s) you need faster, be sure to read the section SHOULD I USE DATE::MANIP in the Date::Manip::Misc document before deciding which of the Date and Time modules from CPAN is for you. However, if you want one module to do it all, Date::Manip is the one to use."
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4)
+#, fuzzy
+msgid "Tools and libraries for software development using Qt 4, the latest version of the Qt toolkit."
+msgstr "Dateien, die für die Softwareenwicklung mit Libmcrpt benötigt werden."
-#. summary(perl-Text-DelimMatch)
-msgid "DelimMatch for Locating Delimited Substrings with Proper Nesting"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt5)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt 3 Development Kit"
+msgid "Qt 5 Development"
+msgstr "Qt 3 Entwicklungspaket"
-#. description(perl-Text-DelimMatch)
-msgid "DelimMatch is a Perl 5 module that provides functions for locating delimited substrings with proper nesting."
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt5)
+#, fuzzy
+msgid "Tools and libraries for software development using Qt 5, the latest version of the Qt toolkit."
+msgstr "Dateien, die für die Softwareenwicklung mit Libmcrpt benötigt werden."
-#. description(perl-Devel-LexAlias)
-msgid ""
-"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical variable in a subroutines scope to one of your choosing.\n"
-"\n"
-"If you don't know why you'd want to do this, I'd suggest that you skip this module. If you think you have a use for it, I'd insist on it.\n"
-"\n"
-"Still here?\n"
-"\n"
-"* lexalias( $where, $name, $variable )\n"
-"\n"
-" '$where' refers to the subroutine in which to alias the lexical, it can be a coderef or a call level such that you'd give to 'caller'\n"
-"\n"
-" '$name' is the name of the lexical within that subroutine\n"
-"\n"
-" '$variable' is a reference to the variable to install at that location"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build)
+#, fuzzy
+msgid "RPM Build Environment"
+msgstr "KDE-Basispaket: Entwicklungsumgebung"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build)
+msgid "Minimal set of tools and libraries for building packages using the RPM package manager."
msgstr ""
-#. summary(qhull:qhull-devel)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby)
#, fuzzy
-msgid "Development and documentation files for qhull"
-msgstr "Dokumentation zu gawk."
+#| msgid "Qt 3 Development Kit"
+msgid "Ruby Development"
+msgstr "Qt 3 Entwicklungspaket"
-#. summary(qwt:qwt-devel-doc)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby)
#, fuzzy
-msgid "Development documentation for Qwt"
-msgstr "Dokumentation zu gawk."
+msgid "Tools and libraries for software development using the Ruby programming language."
+msgstr "Dateien, die für die Softwareenwicklung mit Libmcrpt benötigt werden."
-#. summary(polkit:polkit-devel)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web)
#, fuzzy
-msgid "Development files for PolicyKit"
-msgstr "Entwicklerdateien für libghttp"
+#| msgid "KDE Web Development Suite"
+msgid "Web Development"
+msgstr "KDE-Web-Entwicklungs-Suite"
-#. description(polkit:polkit-devel)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web)
#, fuzzy
-msgid "Development files for PolicyKit Authorization Framework."
-msgstr "Entwicklerdateien für libghttp"
+msgid "Tools and libraries for Web application development."
+msgstr "Header-Dateien und Bibliotheken für die sablot-Entwicklung"
-#. summary(qoauth:qoauth-devel)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server)
#, fuzzy
-msgid "Development files for QOAuth"
-msgstr "Eine C++ Kryptographie-Bibliothek"
+#| msgid "ISC DHCP Server"
+msgid "DHCP and DNS Server"
+msgstr "ISC DHCP-Server"
-#. summary(QtZeitgeist:QtZeitgeist-devel)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server)
+msgid "Software to set up a server for the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) and the Domain Name System (DNS) services. DHCP provides configuration parameters to client computers to integrate them into a network, whereas DNS delivers information associated with domain names, in particular, the IP address."
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server)
+msgid "Directory Server (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server)
+msgid "Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services."
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server)
#, fuzzy
-msgid "Development files for QtZeitgeist"
-msgstr "Dateien zur Entwicklung mit libgnomesu"
+msgid "File Server"
+msgstr "X-Printserver"
-#. summary(popt:popt-devel)
-msgid "Development files for the popt library"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server)
+msgid "File services to host files so that they may be accessed or retrieved by other computers on the same network. This includes the FTP, SMB, and NFS protocols."
msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-devel)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server)
#, fuzzy
-msgid "Development files of python-kde4"
-msgstr "Entwicklerdateien für libghttp"
+#| msgid "InterNetNews"
+msgid "Internet Gateway"
+msgstr "InterNetNews"
-#. summary(perl-qt4:perl-qt4-devel)
-msgid "Development libraries for Perl-Qt4"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server)
+msgid "Software to set up a proxy, firewall, and gateway server, including a virtual private network (VPN) gateway."
msgstr ""
-#. summary(quota:quota-nfs)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin)
#, fuzzy
-msgid "Disk Quota System on NFS"
-msgstr "Werkzeuge für Festplatten-Quotas"
+msgid "GNOME Administration Tools"
+msgstr "NAGios Administrations Tool"
-#. summary(perl-Log-Dispatch)
-msgid "Dispatches messages to one or more outputs"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin)
+msgid "Administration Tools e.g. for desktop lockdown"
msgstr ""
-#. summary(procinfo)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide)
#, fuzzy
-msgid "Display System Status Gathered from /proc"
-msgstr "Anzeige von Systeminformationen, die aus /proc extrahiert wurden"
+#| msgid "XSL Integrated Development Environment"
+msgid "GNOME Integrated Development Environment"
+msgstr "Integrierte Entwicklungsumgebung für XSL"
-#. summary(rekonq:rekonq-doc)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide)
#, fuzzy
-msgid "Documentation for rekonq"
-msgstr "Dokumentation zu gawk."
+msgid "Development under GNOME"
+msgstr "Bibliothek und Binaries für Capabilities (Linux privileges)-Unterstützung"
-#. summary(bash:readline-doc)
-msgid "Documentation how to Use and Program with the Readline Library"
-msgstr "Dokumentation zum Benutzen und Programmieren der Readline Bibliothek"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_edutainment)
+msgid "KDE Education"
+msgstr ""
-#. description(perl-Pod-HtmlPsPdf)
-msgid "Documentation projects builder in HTML, PS and PDF formats."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_edutainment)
+msgid "KDE Applications - Tools to teach kids with computers"
msgstr ""
-#. summary(postfix:postfix-doc)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_ide)
#, fuzzy
-msgid "Documentations for the postfix package"
-msgstr "Dokumentation zu gawk."
+#| msgid "XSL Integrated Development Environment"
+msgid "KDE Integrated Development Environment"
+msgstr "Integrierte Entwicklungsumgebung für XSL"
-#. summary(pbm2l7k)
-msgid "Driver for Lexmark Printers 7000, 7200, and 5700"
-msgstr "Treiber für die Lexmark-Drucker 7000, 7200 und 5700"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_ide)
+#, fuzzy
+msgid "Development environment for the Plasma Desktop"
+msgstr "BASIC Compiler, IDE und Oberflächenerstellung"
-#. summary(perl-Devel-Symdump)
-msgid "Dump symbol names or the symbol table"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_telepathy)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Telepathy"
+msgstr "KDE-Designs"
-#. summary(psiconv)
-msgid "EPOC32 PSION 5(MX) File Format Data Conversion Utilities"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_telepathy)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Applications - Telepathy"
+msgstr "Anwendungs-Switcher"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_utilities_opt)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Application - Additional Utilities"
+msgstr "Anwendungs-Switcher"
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server)
+#, fuzzy
+msgid "KVM Host Server"
+msgstr "X-Printserver"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xen_server)
+msgid "Software to set up a server for configuring, managing, and monitoring virtual machines on a single physical machine."
msgstr ""
-#. summary(perl-ExtUtils-Depends)
-msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server)
+msgid "Web and LAMP Server"
msgstr ""
-#. summary(python-setuptools)
-msgid "Easily download, build, install, upgrade, and uninstall Python packages"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server)
+msgid "Software to set up a Web server that is able to serve static, dynamic, and interactive content (like a Web shop). This includes Apache HTTP Server, the database management system MySQL, and scripting languages such as PHP, Python, Ruby on Rails, or Perl."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-TokeParser-Simple)
-#, fuzzy
-msgid "Easy to use CHTML::TokeParser interface"
-msgstr "Einfach zu bedienender Rich-Text-Prozessor"
-
-#. summary(psgml)
-msgid "Emacs Add-On to edit SGML/XML documents"
-msgstr "Emacs-Erweiterung zum Bearbeiten von SGML/XML-Dokumenten"
-
-#. summary(perl-Crypt-CBC)
-msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop)
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-#. summary(perl-Error)
-msgid "Error/exception handling in an OO-ish way"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop)
+msgid "Tools designed specifically for laptop computers."
msgstr ""
-#. summary(qwt:qwt-examples)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde)
#, fuzzy
-msgid "Example programs using Qwt"
-msgstr "Beispielprogramme für die id3lib-Bibliothek"
+msgid "LXDE Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop-Umgebung"
-#. summary(perl-Carp-Assert)
-msgid "Executable comments"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde)
+msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment similiar to XFCE in its nature."
msgstr ""
-#. summary(perl-B-Hooks-EndOfScope)
-msgid "Execute code after a scope finished compilation"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop)
+msgid "LXDE Laptop"
msgstr ""
-#. description(perl-Image-ExifTool)
-msgid "ExifTool is a customizable set of Perl modules plus a full-featured application for reading and writing meta information in a wide variety of files, including the maker note information of many digital cameras by various manufacturers such as Canon, Casio, FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, Olympus/Epson, Panasonic/Leica, Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, Sanyo, Sigma/Foveon and Sony."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop)
+msgid "LXDE Tools designed specifically for use with laptop computers."
msgstr ""
-#. summary(perl-Set-Crontab)
-msgid "Expand crontab(5)-style integer lists"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_office)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_office)
+msgid "LXDE Office"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Server)
-msgid "Extensible, general Perl server engine"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server)
+msgid "Mail and News Server"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Element-Extended)
-msgid "Extension for HTML::Element"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server)
+msgid "Software to set up electronic mail and message services to handle e-mail, mailing, and news lists, including a virus scanner to scan messages at the server level."
msgstr ""
-#. summary(perl-Encode-HanExtra)
-msgid "Extra sets of Chinese encodings"
-msgstr "Zusätzliche chinesische Kodierungen"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server)
+#, fuzzy
+#| msgid "Miscellaneous scripts for X"
+msgid "Miscellaneous Server"
+msgstr "Verschiedene Skripte für X"
-#. summary(qdox)
-msgid "Extract class/interface/method definitions from sources"
-msgstr ""
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server)
+#, fuzzy
+#| msgid "Miscellaneous scripts for X"
+msgid "Miscellaneous Server."
+msgstr "Verschiedene Skripte für X"
-#. summary(perl-Convert-BinHex)
-msgid "Extract data from Macintosh BinHex files"
-msgstr ""
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin)
+#, fuzzy
+msgid "Network Administration"
+msgstr "KDE-Systemverwaltung"
-#. summary(perl-Readonly)
-msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, hashes"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin)
+msgid "Tools for administering and debugging networks."
msgstr ""
-#. summary(perl-IP-Country)
-msgid "Fast lookup of country codes from IP addresses"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server)
+#, fuzzy
+msgid "Print Server"
+msgstr "X-Printserver"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server)
+msgid "Software used to host print queues so that they may be accessed by other computers on the same network. LPD, CUPS, and SMB print servers and queues are supported."
msgstr ""
-#. summary(php5:php5-fastcgi)
-msgid "FastCGI PHP5 Module"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop)
+#, fuzzy
+msgid "Remote Desktop"
+msgstr "Ein \"Remote Desktop Protocol\"-Client"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop)
+msgid "Tools to access a remote desktop."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-CIDR-Lite)
-msgid "Faster alternative to Net::CIDR when merging a large number of CIDR address ranges. Works for IPv4 and IPv6 addresses."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc)
+msgid "TabletPC"
msgstr ""
-#. description(perl-File-Type)
-msgid "File::Type uses magic numbers (typically at the start of a file) to determine the MIME type of that file."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc)
+msgid "Tools designed specifically for use with TabletPCs."
msgstr ""
-#. description(perl-File-Which)
-msgid "File::Which was created to be able to get the paths to executable programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the shell."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing)
+msgid "Technical Writing"
msgstr ""
-#. summary(perl-FileHandle-Unget)
-msgid "FileHandle which supports multi-byte unget"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing)
+msgid "Authoring tools and editors for creating technical documentation."
msgstr ""
-#. description(perl-FileHandle-Unget)
-msgid ""
-"FileHandle::Unget operates exactly the same as FileHandle, except that it provides a version of ungetc that allows you to unget more than one character. It also provides ungets to unget a string.\n"
-"\n"
-"This module is useful if the filehandle refers to a stream for which you can't just 'seek()' backwards. Some operating systems support multi-byte 'ungetc()', but this is not guaranteed. Use this module if you want a portable solution. In addition, on some operating systems, eof() will not be reset if you ungetc after having read to the end of the file.\n"
-"\n"
-"NOTE: Using 'sysread()' with 'ungetc()' and other buffering functions is still a bad idea."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast)
+#, fuzzy
+msgid "YaST User Interfaces"
+msgstr "YaST2 - Benutzerschnittstellen-Modul (libyui)"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast)
+#, fuzzy
+msgid "Graphical YaST user interfaces for minimal X desktop."
+msgstr "Grafische Benutzeroberfläche für GDB"
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xen_server)
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Virtual Machine Tools"
+msgid "Xen Virtual Machine Host Server"
+msgstr "Open Virtual Machine Tools"
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce)
+#, fuzzy
+msgid "XFCE Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop-Umgebung"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce)
+msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for various *NIX systems."
msgstr ""
-#. summary(python-gtk:python-gtk-devel)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis)
#, fuzzy
-msgid "Files needed to build wrappers for GTK+ addon libraries"
-msgstr "Python-Bindings für die GTK+ Widgets"
+msgid "XFCE Base System"
+msgstr "Das Basissystem von teTeX"
-#. description(perl-Finance-Quote)
-msgid "Finance::Quote provides access to time-delayed stockquotes from a number of sources. After you've installed the pacakage, try 'perldoc Finance::Quote' for full information. Alternatively, you can 'perldoc lib/Finance/Quote.pm' before the install."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis)
+#, fuzzy
+msgid "Base packages for the XFCE Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop-Umgebung"
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_laptop)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_laptop)
+msgid "XFCE Laptop"
msgstr ""
-#. description(perl-IP-Country)
-msgid ""
-"Finding the home country of a client using only the IP address can be difficult. Looking up the domain name associated with that address can provide some help, but many IP addresses are not reverse mapped to any useful domain, and the most common domain (.com) offers no help when looking for country.\n"
-"\n"
-"This module comes bundled with a database of countries where various IP addresses have been assigned. Although the country of assignment will probably be the country associated with a large ISP rather than the client herself, this is probably good enough for most log analysis applications, and under test has proved to be as accurate as reverse-DNS and WHOIS lookup."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_office)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_office)
+msgid "XFCE Office"
msgstr ""
-#. summary(perl-CGI-Application)
-msgid "Framework for building reusable web-applications"
+#. summary(pavucontrol)
+msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr ""
-#. description(pothana2000-fonts)
-msgid "Free OpenType font for Telugu created by Dr. Tirumala Krishna Desikacharyulu"
+#. description(pavucontrol)
+msgid "PulseAudio Volume Control (pavucontrol) is a simple GTK based volume control tool (\"mixer\") for the PulseAudio sound server. In contrast to classic mixer tools this one allows you to control both the volume of hardware devices and of each playback stream separately."
msgstr ""
-#. summary(quagga)
-msgid "Free Routing Software (for BGP, OSPF and RIP, for example)"
-msgstr "Freie Routing-Software (zum Beispiel für BGP, OSPF und RIP)"
+#. summary(pbm2l7k)
+msgid "Driver for Lexmark Printers 7000, 7200, and 5700"
+msgstr "Treiber für die Lexmark-Drucker 7000, 7200 und 5700"
-#. summary(perl-GDTextUtil)
-#, fuzzy
-#| msgid "TieIxHash Perl Module"
-msgid "GDTextUtil Perl module"
-msgstr "Perl-Modul TieIxHash"
+#. description(pbm2l7k)
+msgid "A driver for Lexmark printers 7000, 7200, and 5700. This driver translates PBM (Portable Bitmap) into the printer protocol for the Lexmark printers 7000, 7200, and 5700."
+msgstr "Ein Treiber für Lexmark-Drucker 7000, 7200 und 5700. Dieser Treiber übersetzt PBM (Portable Bitmap) in das Druckerprotokoll der Lexmark-Drucker 7000, 7200 und 5700."
-#. summary(python-liblarch:python-liblarch_gtk)
-#, fuzzy
-msgid "GTK bindings for liblarch"
-msgstr "Python-Schnittstelle zur libvorbis"
+#. summary(pcfclock:pcfclock-kmp-default)
+#. summary(pcfclock:pcfclock-kmp-pae)
+msgid "Pcfclock kernel driver"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Config-General)
-msgid "Generic Config Module"
+#. description(pcfclock:pcfclock-kmp-default)
+#. description(pcfclock:pcfclock-kmp-pae)
+msgid "The pcfclock(4) driver for GNU/Linux supports the parallel port radio clock sold by Conrad Electronic under order number 967602. The radio clock, which is put between your parallel port and your printer, receives the legal German time, i.e. CET or CEST, from the DCF77 transmitter and uses it to set its internal quartz clock. The DCF77 transmitter is located near to Frankfurt/Main and covers a radius of more than 1500 kilometers."
msgstr ""
-#. description(python-Genshi)
-msgid "Genshi is a Python library that provides an integrated set of components for parsing, generating, and processing HTML, XML or other textual content for output generation on the web. The major feature is a template language, which is heavily inspired by Kid."
+#. summary(pciutils:pciutils-devel)
+msgid "Library and Include Files of the PCI utilities"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Inspector)
-msgid "Get information about a class and its structure"
+#. description(pciutils:pciutils-devel)
+msgid "This package contains the files that are necessary for software development using the PCI utilities."
msgstr ""
-#. summary(perl-SDL)
-msgid "Glue between Perl and SDL"
-msgstr "Glue-Code zwischen Perl und SDL"
-
-#. summary(python-pyparsing)
+#. summary(pcmanfm)
#, fuzzy
-msgid "Grammar Parser Library for Python"
-msgstr "CSS2 Parserbibliothek"
+msgid "The next generation LXDE file manager"
+msgstr "Vielseitiger syslog-Daemon"
-#. summary(spice-gtk:python-SpiceClientGtk)
-msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - python-bindings"
+#. description(pcmanfm)
+msgid "An extremly fast, lightweight, yet feature-rich file manager with tabbed browsing. It's also the LXDE default file manager. This is a complete rewrite of the old pcmanfm 0.5.x series"
msgstr ""
-#. description(python-gtksourceview)
+#. description(pcre:pcre-devel)
+#. description(pcre:pcre-tools)
+#. description(pcre:pcre-doc)
#, fuzzy
+msgid "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
+msgstr "Die PCRE Bibliothek besteht aus Funktionen, die die Mustererkennung mit regulären Ausdrücken mit sehr wenigen Ausnahmen mit derselben Syntax und Semantik wie Perl 5 implementieren. Die aktuelle Implementation entspricht Perl 5.005."
+
+#. summary(pcsc-acr38)
+#, fuzzy
+msgid "PC/SC IFD Handler for the ACR38 Smart Card Reader"
+msgstr "Die SmartCard-Bibliothek des MUSCLE Projektes"
+
+#. description(pcsc-acr38)
+#, fuzzy
msgid ""
-"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ text widget.\n"
+"This package contains a driver for the ACR 38 smart card reader produced by ACS.\n"
"\n"
-"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor.\n"
-"\n"
-"This package contains Python bindings for the library."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
msgstr ""
-"GtkSourceView ist eine Erweiterung des Standard GTK+ 2.x Text-Widgets GtkTextView.\n"
+"Der Zweck von PCSC Lite besteht darin, ein Windows(R) SCard Interface in sehr kleiner Form zur Kommunikation mit Smartcards und Lesegeräten bereitzustellen. PCSC Lite kann direkt für einen Lesegerätetreiber kompiliert oder es können zur Laufzeit dynamisch Lesegerätetreiber alloziert/dealloziert werden (Voreinstellung).\n"
"\n"
-"Zusätzlich zu GtkTextView sind Syntax-Hervorhebung und andere für einen Quellcodeeditor typische Funktionen implementiert."
+"PCSC Lite benutzt dieselbe winscard-API wie unter Windows(R).\n"
+"\n"
+"Sicherheitsbewusste Personen sollten die SECURITY-Datei lesen. Sie finden dort Informationen zu möglichen Schwachstellen von pcsclite, wie Sie sich vor einigen selbst schützen können und wie andere in Zukunft repariert werden.\n"
+"\n"
+"Informationen zur Treiberinstallation finden Sie in der Datei DRIVERS.\n"
+"\n"
+"Speicherkarten werden durch die MCT-Spezifikationen auf APDU-ähnliche Art unterstützt, die normalerweise über die SCardTransmit()-Funktion gesendet werden. Diese Funktionalität wird vom Treiber bereitgestellt."
-#. summary(perl-File-MMagic)
-msgid "Guess file type"
-msgstr ""
+#. summary(pcsc-asedriveiiie-usb)
+#, fuzzy
+msgid "ASEDrive IIIe USB Smart Card Reader Driver"
+msgstr "PCSC-Treiber für Towitoko Smartcard-Lesegeräte"
-#. summary(postgresql:postgresql-docs)
-msgid "HTML Documentation for PostgreSQL"
-msgstr "HTML-Dokumentation für PostgreSQL"
-
-#. description(php-doc)
-msgid "HTML documentation for PHP."
-msgstr "HTML-Dokumentation for PHP."
-
-#. description(perl-HTML-Element-Extended)
+#. description(pcsc-asedriveiiie-usb)
+#, fuzzy
msgid ""
-"HTML-Element-Extended is a package of several enhanced HTML::Element classes, most of which arose during the effort to implement an HTML::Element based table class.\n"
+"This package contains a driver for the ASEDrive IIIe USB smart card reader.\n"
"\n"
-"The modules are: HTML::ElementTable HTML::ElementSuper HTML::ElementGlob HTML::ElementRaw\n"
-"\n"
-"The resulting functionality enables: tables element globs element coordinates content replacement content wrapping element cloning raw HTML string adoption"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
msgstr ""
-
-#. description(perl-HTML-Tree)
-msgid ""
-"HTML-Tree is a suite of Perl modules for making parse trees out of HTML source. It consists of mainly two modules, whose documentation you should refer to: HTML::TreeBuilder and HTML::Element.\n"
+"Der Zweck von PCSC Lite besteht darin, ein Windows(R) SCard Interface in sehr kleiner Form zur Kommunikation mit Smartcards und Lesegeräten bereitzustellen. PCSC Lite kann direkt für einen Lesegerätetreiber kompiliert oder es können zur Laufzeit dynamisch Lesegerätetreiber alloziert/dealloziert werden (Voreinstellung).\n"
"\n"
-"HTML::TreeBuilder is the module that builds the parse trees. (It uses HTML::Parser to do the work of breaking the HTML up into tokens.)\n"
+"PCSC Lite benutzt dieselbe winscard-API wie unter Windows(R).\n"
"\n"
-"The tree that TreeBuilder builds for you is made up of objects of the class HTML::Element.\n"
+"Sicherheitsbewusste Personen sollten die SECURITY-Datei lesen. Sie finden dort Informationen zu möglichen Schwachstellen von pcsclite, wie Sie sich vor einigen selbst schützen können und wie andere in Zukunft repariert werden.\n"
"\n"
-"If you find that you do not properly understand the documentation for HTML::TreeBuilder and HTML::Element, it may be because you are unfamiliar with tree-shaped data structures, or with object-oriented modules in general. Sean Burke has written some articles for _The Perl Journal_ ('www.tpj.com') that seek to provide that background. The full text of those articles is contained in this distribution, as:\n"
+"Informationen zur Treiberinstallation finden Sie in der Datei DRIVERS.\n"
"\n"
-"* HTML::Tree::AboutObjects\n"
+"Speicherkarten werden durch die MCT-Spezifikationen auf APDU-ähnliche Art unterstützt, die normalerweise über die SCardTransmit()-Funktion gesendet werden. Diese Funktionalität wird vom Treiber bereitgestellt."
+
+#. summary(pcsc-asekey)
+msgid "ASEKey USB Token Driver"
+msgstr ""
+
+#. description(pcsc-asekey)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This package contains a driver for the ASEKey USB Token.\n"
"\n"
-" \"User's View of Object-Oriented Modules\" from TPJ17.\n"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+msgstr ""
+"Der Zweck von PCSC Lite besteht darin, ein Windows(R) SCard Interface in sehr kleiner Form zur Kommunikation mit Smartcards und Lesegeräten bereitzustellen. PCSC Lite kann direkt für einen Lesegerätetreiber kompiliert oder es können zur Laufzeit dynamisch Lesegerätetreiber alloziert/dealloziert werden (Voreinstellung).\n"
"\n"
-"* HTML::Tree::AboutTrees\n"
+"PCSC Lite benutzt dieselbe winscard-API wie unter Windows(R).\n"
"\n"
-" \"Trees\" from TPJ18\n"
+"Sicherheitsbewusste Personen sollten die SECURITY-Datei lesen. Sie finden dort Informationen zu möglichen Schwachstellen von pcsclite, wie Sie sich vor einigen selbst schützen können und wie andere in Zukunft repariert werden.\n"
"\n"
-"* HTML::Tree::Scanning\n"
+"Informationen zur Treiberinstallation finden Sie in der Datei DRIVERS.\n"
"\n"
-" \"Scanning HTML\" from TPJ19\n"
-"\n"
-"Readers already familiar with object-oriented modules and tree-shaped data structures should read just the last article. Readers without that background should read the first, then the second, and then the third.\n"
-"\n"
-"new Redirects to HTML::TreeBuilder::new\n"
-"\n"
-"new_from_file Redirects to HTML::TreeBuilder::new_from_file\n"
-"\n"
-"new_from_content Redirects to HTML::TreeBuilder::new_from_content"
-msgstr ""
+"Speicherkarten werden durch die MCT-Spezifikationen auf APDU-ähnliche Art unterstützt, die normalerweise über die SCardTransmit()-Funktion gesendet werden. Diese Funktionalität wird vom Treiber bereitgestellt."
-#. description(perl-HTML-TableExtract)
+#. summary(pcsc-cyberjack)
+#, fuzzy
+#| msgid "PC/SC IFD Handler for the Reiner SCT Cyberjack USB-SmartCard Reader"
+msgid "PC/SC IFD Handler for the Reiner SCT Cyberjack USB-SmartCard Readers"
+msgstr "PC/SC IFD Handler für das Reiner SCT Cyberjack USB-SmartCard Lesegerät"
+
+#. description(pcsc-cyberjack)
+#, fuzzy
msgid ""
-"HTML::TableExtract is a subclass of HTML::Parser that serves to extract the information from tables of interest contained within an HTML document. The information from each extracted table is stored in table objects. Tables can be extracted as text, HTML, or HTML::ElementTable structures (for in-place editing or manipulation).\n"
+"This package includes the PC/SC IFD handler for the Reiner SCT Cyberjack pinpad/e-com/RFID USB chipcard readers.\n"
"\n"
-"There are currently four constraints available to specify which tables you would like to extract from a document: _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_.\n"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+msgstr ""
+"Der Zweck von PCSC Lite besteht darin, ein Windows(R) SCard Interface in sehr kleiner Form zur Kommunikation mit Smartcards und Lesegeräten bereitzustellen. PCSC Lite kann direkt für einen Lesegerätetreiber kompiliert oder es können zur Laufzeit dynamisch Lesegerätetreiber alloziert/dealloziert werden (Voreinstellung).\n"
"\n"
-"_Headers_, the most flexible and adaptive of the techniques, involves specifying text in an array that you expect to appear above the data in the tables of interest. Once all headers have been located in a row of that table, all further cells beneath the columns that matched your headers are extracted. All other columns are ignored: think of it as vertical slices through a table. In addition, TableExtract automatically rearranges each row in the same order as the headers you provided. If you would like to disable this, set _automap_ to 0 during object creation, and instead rely on the column_map() method to find out the order in which the headers were found. Furthermore, TableExtract will automatically compensate for cell span issues so that columns are really the same columns as you would visually see in a browser. This behavior can be disabled by setting the _gridmap_ parameter to 0. HTML is stripped from the entire textual content of a cell before header matches are attempted --
unless the _keep_html_ parameter was enabled.\n"
+"PCSC Lite benutzt dieselbe winscard-API wie unter Windows(R).\n"
"\n"
-"_Depth_ and _Count_ are more specific ways to specify tables in relation to one another. _Depth_ represents how deeply a table resides in other tables. The depth of a top-level table in the document is 0. A table within a top-level table has a depth of 1, and so on. Each depth can be thought of as a layer; tables sharing the same depth are on the same layer. Within each of these layers, _Count_ represents the order in which a table was seen at that depth, starting with 0. Providing both a _depth_ and a _count_ will uniquely specify a table within a document.\n"
+"Sicherheitsbewusste Personen sollten die SECURITY-Datei lesen. Sie finden dort Informationen zu möglichen Schwachstellen von pcsclite, wie Sie sich vor einigen selbst schützen können und wie andere in Zukunft repariert werden.\n"
"\n"
-"_Attributes_ match based on the attributes of the html <table> tag, for example, boder widths or background color.\n"
+"Informationen zur Treiberinstallation finden Sie in der Datei DRIVERS.\n"
"\n"
-"Each of the _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_ specifications are cumulative in their effect on the overall extraction. For instance, if you specify only a _Depth_, then you get all tables at that depth (note that these could very well reside in separate higher- level tables throughout the document since depth extends across tables). If you specify only a _Count_, then the tables at that _Count_ from all depths are returned (i.e., the _n_th occurrence of a table at each depth). If you only specify _Headers_, then you get all tables in the document containing those column headers. If you have specified multiple constraints of _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_, then each constraint has veto power over whether a particular table is extracted.\n"
+"Speicherkarten werden durch die MCT-Spezifikationen auf APDU-ähnliche Art unterstützt, die normalerweise über die SCardTransmit()-Funktion gesendet werden. Diese Funktionalität wird vom Treiber bereitgestellt."
+
+#. summary(pcsc-gempc)
+msgid "PCSC driver for the Gemplus GemPC 410/430 smartcard readers"
+msgstr "PCSC-Treiber für die Gemplus GemPC 410/430 Smartcard-Lesegeräte"
+
+#. description(pcsc-gempc)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This package contains a driver for the GemPC 410 and GemPC 430 smart card readers produced by Gemplus.\n"
"\n"
-"If no _Headers_, _Depth_, _Count_, or _Attributes_ are specified, then all tables match.\n"
-"\n"
-"When extracting only text from tables, the text is decoded with HTML::Entities by default; this can be disabled by setting the _decode_ parameter to 0."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+msgstr "Dieses Paket enthält einen Treiber für die GemPC 410- und GemPC 430-Smartcard-Readers von Gemplus. Dieser Treiber ist für den Einsatz mit dem PCSC-Lite-Daemon aus dem Paket pcsc-lite gedacht."
+
+#. summary(pcsc-towitoko)
+#, fuzzy
+msgid "PCSC driver for Towitoko Smart Card Readers"
+msgstr "PCSC-Treiber für Towitoko Smartcard-Lesegeräte"
+
+#. summary(pdfmod)
+msgid "PDF Modifier"
msgstr ""
-#. description(perl-HTTP-DAV)
-msgid "HTTP::DAV is a Perl API for interacting with and modifying content on webservers using the WebDAV protocol. Now you can LOCK, DELETE and PUT files and much more on a DAV-enabled webserver."
+#. description(pdfmod)
+msgid "PDF Mod is a simple tool for modifying your PDFs: moving, removing, extracting, and rotating pages."
msgstr ""
-#. description(perl-HTTPS-Daemon)
-msgid "HTTP::Daemon::SSL is a descendant of HTTP::Daemon that uses SSL sockets (via IO::Socket::SSL) instead of cleartext sockets. It also handles SSL-specific problems, such as dealing with HTTP clients that attempt to connect to it without using SSL."
-msgstr "HTTP::Daemon::SSL ist ein Abkömmling des HTTP::Daemon Moduls das allerdings SSL sockets anstelle von Klartext Sockets benutzt. Es behandelt auch SSL spezifische Probleme wie HTTP Clients die sich ohne SSL verbinden."
+#. summary(perl-Alien-SDL)
+msgid "Building, Finding and Using Sdl Binaries"
+msgstr ""
-#. description(perl-Data-OptList)
+#. description(perl-Alien-SDL)
msgid ""
-"Hashes are great for storing named data, but if you want more than one entry for a name, you have to use a list of pairs. Even then, this is really boring to write:\n"
+"Please see the Alien manpage for the manifesto of the Alien namespace.\n"
"\n"
-" $values = [ foo => undef, bar => undef, baz => undef, xyz => { ... }, ];\n"
+"In short 'Alien::SDL' can be used to detect and get configuration settings from an installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers the possibility to download and install prebuilt binaries or to build SDL & co. from source codes.\n"
"\n"
-"Just look at all those undefs! Don't worry, we can get rid of those:\n"
+"The important facts:\n"
"\n"
-" $values = [ map { $_ => undef } qw(foo bar baz), xyz => { ... }, ];\n"
+"* * The module does not modify in any way the already existing SDL installation on your system.\n"
"\n"
-"Aaaauuugh! We've saved a little typing, but now it requires thought to read, and thinking is even worse than typing... and it's got a bug! It looked right, didn't it? Well, the 'xyz => { ... }' gets consumed by the map, and we don't get the data we wanted.\n"
+"* * If you reinstall SDL libs on your system you do not need to reinstall Alien::SDL (providing that you use the same directory for the new installation).\n"
"\n"
-"With Data::OptList, you can do this instead:\n"
+"* * The prebuild binaries and/or binaries built from sources are always installed into perl module's 'share' directory.\n"
"\n"
-" $values = Data::OptList::mkopt([ qw(foo bar baz), xyz => { ... }, ]);\n"
-"\n"
-"This works by assuming that any defined scalar is a name and any reference following a name is its value."
+"* * If you use prebuild binaries and/or binaries built from sources it happens that some of the dynamic libraries (*.so, *.dll) will not automaticly loadable as they will be stored somewhere under perl module's 'share' directory. To handle this scenario Alien::SDL offers some special functionality (see below)."
msgstr ""
-#. summary(python-cairo:python-cairo-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Headers for python-cairo"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+#. summary(perl-Authen-SASL-Cyrus)
+msgid "SASL Authentication Framework - Cyrus Plugin"
+msgstr "SASL Authentifizierungsbibliothek - Cyrus Plugin"
-#. summary(python-gnome:python-gnome-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Headers for python-gnome"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-
-#. summary(pfstools)
-msgid "High Dynamic Range Images and Video manipulation tools"
+#. description(perl-Authen-SASL-Cyrus)
+msgid ""
+"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network protocols.\n"
+"\n"
+"Authen::SASL::Cyrus is a plug-in for the Authen::SASL module and provides an implementation framework that all protocols should be able to share.\n"
+"\n"
+"The XS framework makes calls to the existing libsasl.so shared library to perform SASL client connection functionality, including loading existing shared library mechanisms."
msgstr ""
+"SASL ist ein generischer Mechanismus zur Authentifizierung, der von vielen Netzwerk-Protokollen benutzt wird.\n"
+"\n"
+"Authen::SASL::Cyrus ist ein Plugin für das Modul Authen::SASL und stellt eine Bibliothek bereit, die zur Implementierung weiterer Protokolle benutzt werden kann.\n"
+"\n"
+"Die XS-Bibliothek ruft Funktionen der existierenden Bibliothek libsasl.so auf, um SASL-Client-Funktionen auszuführen, inklusive des Ladens existierender Mechanismen aus libsasl-Plugins."
-#. description(python-pyOpenSSL)
-msgid "High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * SSL.Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets * Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, mirroring OpenSSL's error codes ... and much more ;)"
+#. summary(perl-B-Utils)
+#. description(perl-B-Utils)
+msgid "Helper functions for op tree manipulation"
msgstr ""
-#. description(perl-Sys-Hostname-Long)
-msgid "How to get the host full name in perl on multiple operating systems (mac, windows, unix* etc)"
+#. summary(perl-BIND-Conf_Parser)
+msgid "Parser class for BIND configuration files"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-stringy)
-msgid "I/O on in-core objects like strings and arrays"
+#. description(perl-BIND-Conf_Parser)
+msgid "This module implements a virtual base class for parsing BIND server version 8 configuration files (named.conf)."
msgstr ""
-#. description(perl-IO-Socket-INET6)
-msgid "IO::Socket::INET6 provides an object interface to creating and using sockets in either AF_INET or AF_INET6 domains. It is built upon the IO::Socket interface and inherits all the methods defined by IO::Socket."
+#. summary(perl-BSD-Resource)
+#. description(perl-BSD-Resource)
+msgid "BSD process resource limit and priority functions"
msgstr ""
-#. description(perl-IO-String)
-msgid "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class that reads or writes data from in-core strings."
+#. summary(perl-BerkeleyDB)
+msgid "Perl extension for Berkeley DB version 2, 3, 4 or 5"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-Stty)
-msgid "IO::Stty Perl module"
+#. description(perl-BerkeleyDB)
+msgid ""
+"*NOTE: This document is still under construction. Expect it to be incomplete in places.*\n"
+"\n"
+"This Perl module provides an interface to most of the functionality available in Berkeley DB versions 2, 3, 5 and 6. In general it is safe to assume that the interface provided here to be identical to the Berkeley DB interface. The main changes have been to make the Berkeley DB API work in a Perl way. Note that if you are using Berkeley DB 2.x, the new features available in Berkeley DB 3.x or later are not available via this module.\n"
+"\n"
+"The reader is expected to be familiar with the Berkeley DB documentation. Where the interface provided here is identical to the Berkeley DB library and the... TODO\n"
+"\n"
+"The *db_appinit*, *db_cursor*, *db_open* and *db_txn* man pages are particularly relevant.\n"
+"\n"
+"The interface to Berkeley DB is implemented with a number of Perl classes."
msgstr ""
-#. description(perl-IPC-Run)
-msgid "IPC::Run allows you run and interact with child processes using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages are supported and may be mixed. Like-wise, functional and OO API styles are both supported and may be mixed."
+#. summary(perl-Bit-Vector)
+#. description(perl-Bit-Vector)
+msgid "Bit::Vector Perl module"
msgstr ""
-#. summary(perl-Socket6)
-msgid "IPv6 Sockets (Perl Module)"
+#. summary(perl-Cairo)
+#. description(perl-Cairo)
+#, fuzzy
+msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
+msgstr "Perl Schnittstelle zur UULib Library"
+
+#. summary(perl-Class-Accessor)
+msgid "Automated accessor generation"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Singleton)
-#, fuzzy
-msgid "Implementation of a \"Singleton\" class"
-msgstr "Eine Implementierung der grundlegenden iCAL Protokolle"
-
-#. description(perl-Net-SMTP-SSL)
+#. description(perl-Class-Accessor)
msgid ""
-"Implements the same API as Net::SMTP, but uses IO::Socket::SSL for its network operations. Due to the nature of 'Net::SMTP''s 'new' method, it is not overridden to make use of a default port for the SMTPS service. Perhaps future versions will be smart like that. Port '465' is usually what you want, and it's not a pain to specify that.\n"
+"This module automatically generates accessor/mutators for your class. Most of the time, writing accessors is an exercise in cutting and pasting.\n"
"\n"
-"For interface documentation, please see Net::SMTP."
+"If you make your module a subclass of Class::Accessor and declare your accessor fields with mk_accessors() then you'll find yourself with a set of automatically generated accessors which can even be customized!"
msgstr ""
-#. description(perl-MIME-Lite)
+#. summary(perl-Class-Date)
+msgid "Class for easy date and time manipulation"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Class-Date)
msgid ""
-"In the never-ending quest for great taste with fewer calories, we proudly present: _MIME::Lite_.\n"
+"This module is intended to provide a general-purpose date and datetime type for perl. You have a Class::Date class for absolute date and datetime, and have a Class::Date::Rel class for relative dates.\n"
"\n"
-"MIME::Lite is intended as a simple, standalone module for generating (not parsing!) MIME messages... specifically, it allows you to output a simple, decent single- or multi-part message with text or binary attachments. It does not require that you have the Mail:: or MIME:: modules installed, but will work with them if they are.\n"
-"\n"
-"You can specify each message part as either the literal data itself (in a scalar or array), or as a string which can be given to open() to get a readable filehandle (e.g., \"\" operators as with native perl data types."
msgstr ""
-#. summary(python-base:python-devel)
+#. summary(perl-Class-Load-XS)
#, fuzzy
-msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Building Python Modules"
-msgstr "Include-Dateien und Bibliotheken, die für Python Module benötigt werden."
+msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
+msgstr "Eine Implementierung der grundlegenden iCAL Protokolle"
-#. summary(php5:php5-devel)
-msgid "Include files of PHP5"
-msgstr "Enthält Dateien von PHP5"
+#. description(perl-Class-Load-XS)
+msgid "This module provides an XS implementation for portions of the Class::Load manpage. See the Class::Load manpage for API details."
+msgstr ""
-#. summary(qwt:qwt-devel)
-msgid "Include headers and Qt Designer plugin for Qwt"
+#. summary(perl-Class-MethodMaker)
+msgid "Create generic methods for OO Perl"
msgstr ""
-#. summary(perl-Module-Info)
-msgid "Information about Perl modules"
+#. description(perl-Class-MethodMaker)
+msgid ""
+"This module solves the problem of having to continually write accessor methods for your objects that perform standard tasks.\n"
+"\n"
+"The argument to 'use' is an *arrayref*, as pairs whose \"keys\" are the names of types of generic methods generated by MethodMaker and whose \"values\" tell method maker what methods to make.\n"
+"\n"
+"To override any generated methods, it is sufficient to ensure that the overriding method is defined when Class::MethodMaker is called. Note that the 'use' keyword introduces a 'BEGIN' block, so you may need to define (or at least declare) your overriding method in a 'BEGIN' block."
msgstr ""
-#. summary(perl-Probe-Perl)
-#, fuzzy
-msgid "Information about the currently running perl"
-msgstr "Keine Informationen verfügbar."
-
-#. summary(perl-Class-Data-Inheritable)
-msgid "Inheritable, overridable class data"
+#. summary(perl-Class-Multimethods)
+msgid "This Package Supports Multimethods and Subroutine Overloading in Perl."
msgstr ""
-#. summary(postgresql-init)
-#, fuzzy
-#| msgid "Basic Clients and Utilities for PostgreSQL"
-msgid "Init script and other infrastructure for PostgreSQL"
-msgstr "Grundlegende Clients und Dienstprogramme für PostgreSQL"
-
-#. description(perl-Inline)
-msgid "Inline lets you write Perl subroutines in other programming languages, like C, C++, Java, Python, Tcl and even Assembly. You don't need to compile anything. All the details are handled transparently, so you can just run your Perl script like normal."
+#. description(perl-Class-Multimethods)
+msgid "Class::Multimethods -- Supports multimethods and subroutine overloading in Perl."
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Install)
-msgid "Install subroutines into packages easily"
+#. summary(perl-Class-WhiteHole)
+msgid "Base class to treat unhandled method calls as errors"
msgstr ""
-#. summary(presage:presage-data)
-msgid "Intelligent predictive text entry platform (data files)"
+#. description(perl-Class-WhiteHole)
+msgid ""
+"It's possible to accidentally inherit an AUTOLOAD method. Often this will happen if a class somewhere in the chain uses AutoLoader or defines one of their own. This can lead to confusing error messages when method lookups fail.\n"
+"\n"
+"Sometimes you want to avoid this accidental inheritance. In that case, inherit from Class::WhiteHole. All unhandled methods will produce normal Perl error messages."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Manifest)
-msgid "Interact with a t/test_manifest file"
+#. summary(perl-Clone)
+msgid "Recursively Copy Perl Datatypes"
msgstr ""
-#. summary(perl-Font-AFM)
-msgid "Interface to Adobe Font Metrics Files"
+#. description(perl-Clone)
+msgid ""
+"This module provides a 'clone()' method which makes recursive copies of nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and objects.\n"
+"\n"
+"'clone()' takes a scalar argument and duplicates it. To duplicate lists, arrays or hashes, pass them in by reference, e.g.\n"
+"\n"
+" my $copy = clone (\\@array);\n"
+"\n"
+" \n"
+"\n"
+" my %copy = %;"
msgstr ""
#. summary(perl-Compress-Bzip2)
@@ -1351,395 +1295,443 @@
msgid "Interface to Bzip2 compression library"
msgstr "Perl Interface zu einem Teil der info-zip zlib compression library"
-#. summary(perl-GD)
-msgid "Interface to Gd Graphics Library"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-XML-LibXSLT)
-#, fuzzy
-msgid "Interface to the GNOME libxslt library"
-msgstr "Benutzerschnittstellenteil der GNOME-Druckbibliothek"
-
-#. summary(python-zope.interface)
-#, fuzzy
-msgid "Interfaces for Python"
-msgstr "eine CGI-Schnittstelle für Namazu"
-
-#. summary(python-Babel)
-#, fuzzy
-msgid "Internationalization utilities"
-msgstr "Sammlung von Programmen für die Internationalisierung"
-
-#. summary(qinternet)
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Tool"
-msgstr "KInternet - Internet-Einwahl"
-
-#. summary(pitivi)
-msgid "Intuitive and featureful movie editor"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-CGI-Application)
+#. description(perl-Compress-Bzip2)
msgid ""
-"It is intended that your Application Module will be implemented as a sub-class of CGI::Application. This is done simply as follows:\n"
+"The _Compress::Bzip2_ module provides a Perl interface to the *bzip2* compression library (see the /AUTHOR manpage for details about where to get _Bzip2_). A relevant subset of the functionality provided by _bzip2_ is available in _Compress::Bzip2_.\n"
"\n"
-" package My::App; use base 'CGI::Application';\n"
+"All string parameters can either be a scalar or a scalar reference.\n"
"\n"
-"*Notation and Conventions*\n"
+"The module can be split into two general areas of functionality, namely in-memory compression/decompression and read/write access to _bzip2_ files. Each of these areas will be discussed separately below.\n"
"\n"
-"For the purpose of this document, we will refer to the following conventions:\n"
+"*NOTE*\n"
"\n"
-" WebApp.pm The Perl module which implements your Application Module class. WebApp Your Application Module class; a sub-class of CGI::Application. webapp.cgi The Instance Script which implements your Application Module. $webapp An instance (object) of your Application Module class. $c Same as $webapp, used in instance methods to pass around the current object. (Sometimes referred as \"$self\" in other code)"
+"_Compress::Bzip2_ is just a simple _bzip2_ binding, comparable to the old the Compress::Zlib manpage library. It is not well integrated into PerlIO, use the preferred the IO::Compress::Bzip2 manpage instead."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-WhiteHole)
+#. summary(perl-Config-General)
+msgid "Generic Config Module"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Config-General)
msgid ""
-"It's possible to accidentally inherit an AUTOLOAD method. Often this will happen if a class somewhere in the chain uses AutoLoader or defines one of their own. This can lead to confusing error messages when method lookups fail.\n"
+"This module opens a config file and parses its contents for you. The *new* method requires one parameter which needs to be a filename. The method\n"
+"*getall* returns a hash which contains all options and its associated values of your config file.\n"
"\n"
-"Sometimes you want to avoid this accidental inheritance. In that case, inherit from Class::WhiteHole. All unhandled methods will produce normal Perl error messages."
+"The format of config files supported by *Config::General* is inspired by the well known Apache config format, in fact, this module is 100% compatible to Apache configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config files.\n"
+"\n"
+"In addition to the capabilities of an Apache config file it supports some enhancements such as here-documents, C-style comments or multiline options."
msgstr ""
-#. summary(perl-Encode-JIS2K)
-msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) Encodings"
-msgstr "JIS X 0212 (auch JIS 2000 genannt) Kodierungen"
-
-#. summary(perl-JSON)
-#, fuzzy
-msgid "JSON (JavaScript Object Notation) encoder/decoder"
-msgstr "System für Layout und Rendering von internationalisiertem Text"
-
-#. summary(perl-JSON-XS)
-msgid "JSON serialising/deserialising, done correctly and fast"
+#. summary(perl-Convert-UUlib)
+msgid "Perl interface to the uulib library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Jabber)
-msgid "Jabber Perl Library"
+#. description(perl-Convert-UUlib)
+msgid "A Perl interface to the uulib library"
msgstr ""
-#. summary(perl-namespace-clean)
-msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
+#. summary(perl-Crypt-Blowfish)
+msgid "Perl Blowfish encryption module"
msgstr ""
-#. description(xorg-x11-proto-devel:python-xcb-proto-devel)
-msgid "Language-independent Python libraries that used to parse an XML description and create objects used by Python code generators in individual language bindings."
+#. description(perl-Crypt-Blowfish)
+msgid "Blowfish is capable of strong encryption and can use key sizes up to 56 bytes (a 448 bit key). You're encouraged to take advantage of the full key size to ensure the strongest encryption possible from this module."
msgstr ""
-#. summary(pavucontrol:pavucontrol-lang)
-msgid "Languages for package pavucontrol"
-msgstr "Übersetzungen für das Paket pavucontrol"
-
-#. summary(pcmanfm:pcmanfm-lang)
-msgid "Languages for package pcmanfm"
-msgstr "Übersetzungen für das Paket pcmanfm"
-
-#. summary(pdfmod:pdfmod-lang)
-msgid "Languages for package pdfmod"
-msgstr "Übersetzungen für das Paket pdfmod"
-
-#. summary(pitivi:pitivi-lang)
-msgid "Languages for package pitivi"
-msgstr "Übersetzungen für das Paket pitivi"
-
-#. summary(pk-update-icon:pk-update-icon-lang)
-msgid "Languages for package pk-update-icon"
-msgstr "Übersetzungen für das Paket pk-update-icon"
-
-#. summary(planner:planner-lang)
-msgid "Languages for package planner"
-msgstr "Übersetzungen für das Paket planner"
-
-#. summary(python-wxWidgets-2_9:python-wxWidgets-2_9-lang)
-msgid "Languages for package python-wxWidgets"
-msgstr "Übersetzungen für das Paket python-wxWidgets"
-
-#. summary(rekonq:rekonq-lang)
-msgid "Languages for package rekonq"
-msgstr "Übersetzungen für das Paket rekonq"
-
-#. summary(remmina:remmina-lang)
-msgid "Languages for package remmina"
-msgstr "Übersetzungen für das Paket remmina"
-
-#. description(python-liblarch)
-msgid "Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)"
+#. summary(perl-Crypt-DES)
+msgid "Perl DES encryption module"
msgstr ""
-#. description(python-liblarch:python-liblarch_gtk)
+#. description(perl-Crypt-DES)
msgid ""
-"Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)\n"
+"The module implements the Crypt::CBC interface, which has the following methods\n"
"\n"
-"This package provides GTK bindings for liblarch."
+"* blocksize =item keysize =item encrypt =item decrypt"
msgstr ""
-#. description(qrencode:qrencode-devel)
-msgid ""
-"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of 2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, and is highly robust.\n"
-"\n"
-"This package contains the development files for libqrencode."
+#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
+msgid "RSA encoding and decoding, using the openSSL libraries"
msgstr ""
-#. summary(pciutils:pciutils-devel)
-msgid "Library and Include Files of the PCI utilities"
+#. description(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
+msgid "Crypt::OpenSSL::RSA is an XS perl module designed to provide basic RSA functionality. It does this by providing a glue to the RSA functions in the OpenSSL library."
msgstr ""
-#. summary(qt-creator)
-#, fuzzy
-msgid "Lightweight IDE"
-msgstr "Beleuchtung"
-
-#. description(perl-Sub-Uplevel)
-msgid "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous. The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's uplevel() are avoided."
+#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-Random)
+msgid "Routines for accessing the OpenSSL pseudo-random number generator"
msgstr ""
-#. summary(perl-Module-Implementation)
-msgid "Loads one of several alternate underlying implementations for a module"
+#. description(perl-Crypt-OpenSSL-Random)
+msgid "Crypt::OpenSSL::Random provides the ability to seed and query the OpenSSL library's pseudo-random number generator."
msgstr ""
-#. summary(perl-File-ShareDir)
-msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
+#. summary(perl-Crypt-Rijndael)
+msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module"
msgstr ""
-#. summary(perl-Log-Log4perl)
-msgid "Log4j implementation for Perl"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Log-Log4perl)
+#. description(perl-Crypt-Rijndael)
msgid ""
-"Log::Log4perl lets you remote-control and fine-tune the logging behaviour of your system from the outside. It implements the widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl.\n"
+"This module implements the Rijndael cipher, which has just been selected as the Advanced Encryption Standard.\n"
"\n"
-"*For a detailed tutorial on Log::Log4perl usage, please read*\n"
+"* keysize\n"
"\n"
-" http://www.perl.com/pub/a/2002/09/11/log4perl.html\n"
+" Returns the keysize, which is 32 (bytes). The Rijndael cipher actually supports keylengths of 16, 24 or 32 bytes, but there is no way to communicate this to 'Crypt::CBC'.\n"
"\n"
-"Logging beats a debugger if you want to know what's going on in your code during runtime. However, traditional logging packages are too static and generate a flood of log messages in your log files that won't help you.\n"
+"* blocksize\n"
"\n"
-"'Log::Log4perl' is different. It allows you to control the number of logging messages generated at three different levels:\n"
+" The blocksize for Rijndael is 16 bytes (128 bits), although the algorithm actually supports any blocksize that is any multiple of our bytes. 128 bits, is however, the AES-specified block size, so this is all we support.\n"
"\n"
-"* *\n"
+"* $cipher = Crypt::Rijndael->new( $key [, $mode] )\n"
"\n"
-" At a central location in your system (either in a configuration file or in the startup code) you specify _which components_ (classes, functions) of your system should generate logs.\n"
+" Create a new 'Crypt::Rijndael' cipher object with the given key (which must be 128, 192 or 256 bits long). The additional '$mode' argument is the encryption mode, either 'MODE_ECB' (electronic codebook mode, the default), 'MODE_CBC' (cipher block chaining, the same that 'Crypt::CBC' does), 'MODE_CFB' (128-bit cipher feedback), 'MODE_OFB' (128-bit output feedback), or 'MODE_CTR' (counter mode).\n"
"\n"
-"* *\n"
+" ECB mode is very insecure (read a book on cryptography if you don't know why!), so you should probably use CBC mode.\n"
"\n"
-" You specify how detailed the logging of these components should be by specifying logging _levels_.\n"
+"* $cipher->set_iv($iv)\n"
"\n"
-"* *\n"
+" This allows you to change the initial value vector used by the chaining modes. It is not relevant for ECB mode.\n"
"\n"
-" You also specify which so-called _appenders_ you want to feed your log messages to (\"Print it to the screen and also append it to /tmp/my.log\") and which format (\"Write the date first, then the file name and line number, and then the log message\") they should be in.\n"
+"* $cipher->encrypt($data)\n"
"\n"
-"This is a very powerful and flexible mechanism. You can turn on and off your logs at any time, specify the level of detail and make that dependent on the subsystem that's currently executed.\n"
+" Encrypt data. The size of '$data' must be a multiple of 'blocksize' (16 bytes), otherwise this function will croak. Apart from that, it can be of (almost) any length.\n"
"\n"
-"Let me give you an example: You might find out that your system has a problem in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component. Turning on detailed debugging logs all over the system would generate a flood of useless log messages and bog your system down beyond recognition. With 'Log::Log4perl', however, you can tell the system: \"Continue to log only severe errors to the log file. Open a second log file, turn on full debug logs in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component and dump all messages originating from there into the new log file\". And all this is possible by just changing the parameters in a configuration file, which your system can re-read even while it's running!"
+"* $cipher->decrypt($data)\n"
+"\n"
+" Decrypts '$data'."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Ident)
-msgid "Lookup the username on the remote end of a TCP/IP connection"
+#. summary(perl-Crypt-SSLeay)
+msgid "OpenSSL support for LWP"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-Tty)
-msgid "Low-level allocate a pseudo-Tty, import constants."
-msgstr ""
-
-#. summary(pinfo)
-msgid "Lynx-style Info Browser"
-msgstr "Info-Browser im Lynx-stil"
-
-#. description(python-M2Crypto)
+#. description(perl-Crypt-SSLeay)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This perl module provides support for the https protocol under LWP, so that a LWP::UserAgent can make https GET & HEAD & POST requests. Please see perldoc LWP for more information on POST requests.\n"
+#| "\n"
+#| "The Crypt::SSLeay package contains Net::SSL, which is automatically loaded by LWP::Protocol::https on https requests, and provides the necessary SSL glue for that module to work via these deprecated modules:"
msgid ""
-"M2Crypto is a crypto and SSL toolkit for Python featuring the following:\n"
+"This Perl module provides support for the HTTPS protocol under the LWP manpage, to allow an the LWP::UserAgent manpage object to perform GET, HEAD, and POST requests over encrypted socket connections. Please see the LWP manpage for more information on POST requests.\n"
"\n"
-"RSA, DSA, DH, HMACs, message digests, symmetric ciphers (including AES). SSL functionality to implement clients and servers. HTTPS extensions to Python's httplib, urllib, and xmlrpclib. Unforgeable HMAC'ing AuthCookies for web session management. FTP/TLS client and server. S/MIME. ZServerSSL: A HTTPS server for Zope. ZSmime: An S/MIME messenger for Zope.\n"
+"The 'Crypt::SSLeay' package provides 'Net::SSL', which, if requested, is loaded by 'LWP::Protocol::https' for https requests and provides the necessary SSL glue."
+msgstr ""
+"Dieses Modul bietet Unterstützung für das HTTPS Protokoll unter LWP, so dass ein LWP::UserAgent HTTPS GET,HEAD und POST Requests absetzen kann. Bitte schauen Sie unter \"perloc LWP\" für Details.\n"
"\n"
-"It currently lives at http://wiki.osafoundation.org/bin/view/Projects/MeTooCrypto. The original M2Crypto homepage is at http://sandbox.rulemaker.net/ngps/m2/."
-msgstr ""
+"Das Crypt::SSLeay Paket enthält Net::SSL, welches automatisch von LWP::Protocol::https geladen wird."
-#. description(perl-MIME-Types)
-msgid "MIME types are used in MIME entities, for instance as part of e-mail and HTTP traffic. Sometimes real knowledge about a mime-type is need. This module will supply it."
+#. summary(cyrus-imapd:perl-Cyrus-IMAP)
+msgid "Cyrus IMAP Perl Module"
+msgstr "Cyrus IMAP Perl-Modul"
+
+#. description(cyrus-imapd:perl-Cyrus-IMAP)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains a Perl module for the Cyrus IMAP server."
+msgstr "Dies ist der modularisierte Xserver für das X Window System."
+
+#. summary(cyrus-imapd:perl-Cyrus-SIEVE-managesieve)
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyrus IMAP Perl Module"
+msgid "Cyrus SIEVE Perl Module"
+msgstr "Cyrus IMAP Perl-Modul"
+
+#. description(cyrus-imapd:perl-Cyrus-SIEVE-managesieve)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains a Perl module for Cyrus SIEVE."
+msgstr "Dieses Paket enthält die Menüauswahlkomponente für YaST2."
+
+#. summary(perl-DBD-ODBC)
+#. description(perl-DBD-ODBC)
+msgid "ODBC Driver for DBI"
msgstr ""
-#. summary(perl-MIME-Types)
-msgid "MIME-Type Determination"
+#. summary(perl-DBD-Pg)
+msgid "PostgreSQL database driver for the DBI module"
msgstr ""
-#. description(perl-Variable-Magic)
-msgid ""
-"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism lets the user add extra data to any variable and hook syntactical operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied to it. With this module, you can add your own magic to any variable without having to write a single line of XS.\n"
-"\n"
-"You'll realize that these magic variables look a lot like tied variables. It is not surprising, as tied variables are implemented as a special kind of magic, just like any 'irregular' Perl variable : scalars like '$!', '$(' or '$^W', the '%ENV' and '%SIG' hashes, the '@ISA' array, 'vec()' and 'substr()' lvalues, the threads::shared manpage variables... They all share the same underlying C API, and this module gives you direct access to it."
+#. description(perl-DBD-Pg)
+msgid "DBD::Pg is a Perl module that works with the DBI module to provide access to PostgreSQL databases."
msgstr ""
-#. description(perl-Mail-Mbox-MessageParser)
-msgid "Mail::Mbox::MessageParser is a feature-poor but very fast mbox parser. It uses the best of three strategies for parsing a mailbox: either using cached folder information, GNU grep, or highly optimized Perl."
+#. summary(perl-DBD-XBase)
+msgid "Provides Access to XBase Files"
msgstr ""
-#. description(perl-Mail-SPF)
-msgid ""
-"Mail::SPF is an object-oriented implementation of Sender Policy Framework (SPF). See http://www.openspf.org for more information about SPF.\n"
-"\n"
-"This class collection aims to fully conform to the SPF specification (RFC 4408) so as to serve both as a production quality SPF implementation and as a reference for other developers of SPF implementations."
+#. description(perl-DBD-XBase)
+msgid "Module XBase provides access to XBase (dBase, Fox*) database files, namely dbf, dbt, fpt, ndx, ntx, mdx, idx and cdx."
msgstr ""
-#. summary(perl-Package-DeprecationManager)
-msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
+#. summary(perl-DBD-mysql)
+msgid "MySQL driver for the Perl5 Database Interface (DBI)"
msgstr ""
-#. summary(perl-NetAddr-IP)
-msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
+#. description(perl-DBD-mysql)
+msgid "*DBD::mysql* is the Perl5 Database Interface driver for the MySQL database. In other words: DBD::mysql is an interface between the Perl programming language and the MySQL programming API that comes with the MySQL relational database management system. Most functions provided by this programming API are supported. Some rarely used functions are missing, mainly because no-one ever requested them. :-)"
msgstr ""
-#. description(perl-Package-Stash)
+#. summary(perl-Devel-Caller)
+#, fuzzy
+#| msgid "KDE version of xdialog"
+msgid "meatier versions of C<caller>"
+msgstr "KDE Version von xdialog"
+
+#. description(perl-Devel-Caller)
msgid ""
-"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all of that behind a simple API.\n"
+"* caller_cv($level)\n"
"\n"
-"NOTE: Most methods in this class require a variable specification that includes a sigil. If this sigil is absent, it is assumed to represent the IO slot.\n"
+" 'caller_cv' gives you the coderef of the subroutine being invoked at the call frame indicated by the value of $level\n"
"\n"
-"Due to limitations in the typeglob API available to perl code, and to typeglob manipulation in perl being quite slow, this module provides two implementations - one in pure perl, and one using XS. The XS implementation is to be preferred for most usages; the pure perl one is provided for cases where XS modules are not a possibility. The current implementation in use can be set by setting '$ENV{PACKAGE_STASH_IMPLEMENTATION}' or '$Package::Stash::IMPLEMENTATION' before loading Package::Stash (with the environment variable taking precedence), otherwise, it will use the XS implementation if possible, falling back to the pure perl one."
+"* caller_args($level)\n"
+"\n"
+" Returns the arguments passed into the caller at level $level\n"
+"\n"
+"* caller_vars( $level, $names ) =item called_with($level, $names)\n"
+"\n"
+" 'called_with' returns a list of references to the original arguments to the subroutine at $level. if $names is true, the names of the variables will be returned instead\n"
+"\n"
+" constants are returned as 'undef' in both cases\n"
+"\n"
+"* called_as_method($level)\n"
+"\n"
+" 'called_as_method' returns true if the subroutine at $level was called as a method."
msgstr ""
-#. summary(perl-Unicode-Map8)
-msgid "Mapping table between 8-bit chars and Unicode"
-msgstr "Zuordnungstabelle von 8-Bit-Zeichen und Unicode"
+#. summary(perl-Devel-CoreStack)
+msgid "try to generate a stack dump from a core file"
+msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_office_opt)
-msgid "Meta package for pattern gnome_office_opt"
+#. description(perl-Devel-CoreStack)
+msgid "This module attempts to generate a stack dump from a core file by locating the best available debugger (if any) and running it with the appropriate arguments and command script."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-imaging_opt)
-msgid "Meta package for pattern imaging_opt"
+#. summary(perl-Devel-LexAlias)
+msgid "alias lexical variables"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_admin)
-msgid "Meta package for pattern kde4_admin"
+#. description(perl-Devel-LexAlias)
+msgid ""
+"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical variable in a subroutines scope to one of your choosing.\n"
+"\n"
+"If you don't know why you'd want to do this, I'd suggest that you skip this module. If you think you have a use for it, I'd insist on it.\n"
+"\n"
+"Still here?\n"
+"\n"
+"* lexalias( $where, $name, $variable )\n"
+"\n"
+" '$where' refers to the subroutine in which to alias the lexical, it can be a coderef or a call level such that you'd give to 'caller'\n"
+"\n"
+" '$name' is the name of the lexical within that subroutine\n"
+"\n"
+" '$variable' is a reference to the variable to install at that location"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_edutainment)
-msgid "Meta package for pattern kde4_edutainment"
+#. summary(perl-Encode-Detect)
+msgid "An Encode::Encoding subclass that detects the encoding of data"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_ide)
-msgid "Meta package for pattern kde4_ide"
+#. description(perl-Encode-Detect)
+msgid ""
+"This Perl module is an Encode::Encoding subclass that uses Encode::Detect::Detector to determine the charset of the input data and then decodes it using the encoder of the detected charset.\n"
+"\n"
+"It is similar to Encode::Guess, but does not require the configuration of a set of expected encodings. Like Encode::Guess, it only supports decoding--it cannot encode."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_laptop)
-msgid "Meta package for pattern kde4_laptop"
+#. summary(perl-Encode-HanExtra)
+msgid "Extra sets of Chinese encodings"
+msgstr "Zusätzliche chinesische Kodierungen"
+
+#. description(perl-Encode-HanExtra)
+msgid ""
+"Perl 5.7.3 and later ships with an adequate set of Chinese encodings, including the most used CP950, CP936 (also known as GBK), Big5, Big5-HKSCS, EUC-CN, HZ, and ISO-IR-165.\n"
+"\n"
+"However, the numbers of Chinese encodings are staggering, and a complete coverage will easily increase the size of perl distribution by several megabytes; hence, this CPAN module tries to provide the rest of them."
msgstr ""
+"Perl 5.7.3 und spätere Versionen werden mit adäquaten Zeichensätzen in chinesischer Kodierung ausgeliefert. Die am häufigst genutzten sind CP950, CP936 (auch GBK genannt), Big5, Big5-HKSCS, EUC-CN, HZ und ISO-IR-165.\n"
+"\n"
+"Die Anzahl der chinesischen Kodierungen ist jedoch schwindelerregend und eine vollständige Aufnahme würde die Größe der Perl-Distribution um einige MB erhöhen. Dieses CPAN-Modul versucht deshalb die restlichen zur Verfügung zu stellen."
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_utilities_opt)
-msgid "Meta package for pattern kde4_utilities_opt"
+#. summary(perl-Encode-JIS2K)
+msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) Encodings"
+msgstr "JIS X 0212 (auch JIS 2000 genannt) Kodierungen"
+
+#. description(perl-Encode-JIS2K)
+msgid "This module implements encodings that covers JIS X 0213 charset (AKA JIS 2000, hence the module name)."
+msgstr "Dieses Modul implementiert Kodierungen für den Zeichensatz JIS X 0213 (auch JIS 2000 genannt, daher der Modulname)."
+
+#. summary(perl-ExtUtils-F77)
+msgid "Simple interface to F77 libs"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server)
+#. description(perl-ExtUtils-F77)
+msgid "This module tries to figure out how to link C programs with Fortran subroutines on your system. Basically one must add a list of Fortran runtime libraries. The problem is their location and name varies with each OS/compiler combination!"
+msgstr ""
+
+#. summary(FastCGI:perl-FastCGI)
#, fuzzy
-#| msgid "Meta package for pattern kde4"
-msgid "Meta package for pattern kvm_server"
-msgstr "Metapaket für das Schemata kde4"
+#| msgid "A Scalable, Open Extension to CGI"
+msgid "A scalable, open extension to CGI"
+msgstr "Eine skalierbare, offene Erweiterung für CGI"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server)
-msgid "Meta package for pattern lamp_server"
+#. summary(perl-File-Type)
+msgid "determine file type using magic"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop)
-msgid "Meta package for pattern laptop"
+#. description(perl-File-Type)
+msgid "File::Type uses magic numbers (typically at the start of a file) to determine the MIME type of that file."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde)
-msgid "Meta package for pattern lxde"
+#. summary(perl-Font-AFM)
+msgid "Interface to Adobe Font Metrics Files"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop)
-msgid "Meta package for pattern lxde_laptop"
+#. description(perl-Font-AFM)
+msgid "This module implements the Font::AFM class. Objects of this class are initialized from an AFM file and allow you to obtain information about the font and the metrics of the various glyphs in the font."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_office)
-msgid "Meta package for pattern lxde_office"
+#. summary(perl-GD)
+msgid "Interface to Gd Graphics Library"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server)
-msgid "Meta package for pattern mail_server"
+#. description(perl-GD)
+msgid "*GD.pm* is a Perl interface to Thomas Boutell's gd graphics library (version 2.01 or higher; see below). GD allows you to create color drawings using a large number of graphics primitives, and emit the drawings as PNG files."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-minimal_base)
-msgid "Meta package for pattern minimal_base"
+#. summary(perl-GD-Graph3d)
+msgid "3d extension for perl-GDGraph"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-minimal_base-conflicts)
-msgid "Meta package for pattern minimal_base-conflicts"
+#. description(perl-GD-Graph3d)
+msgid "This is the GD::Graph3d extensions module. It provides 3D graphs for the GD::Graph module by Martien Verbruggen, which in turn generates graph using Lincoln Stein's GD.pm."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server)
-msgid "Meta package for pattern misc_server"
-msgstr ""
+#. summary(perl-Glib)
+#, fuzzy
+msgid "Perl wrappers for the GLib utility and Object libraries"
+msgstr "Dateien zur Entwicklung mit libgnomesu"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-multimedia_opt)
-msgid "Meta package for pattern multimedia_opt"
+#. description(perl-Glib)
+msgid "This wrapper attempts to provide a perlish interface while remaining as true as possible to the underlying C API, so that any reference materials you can find on using GLib may still apply to using the libraries from perl. This module also provides facilities for creating wrappers for other GObject-based libraries. The the SEE ALSO manpage section contains pointers to all sorts of good information."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin)
-msgid "Meta package for pattern network_admin"
+#. summary(perl-Gtk2)
+#, fuzzy
+msgid "Perl interface to the 2.x series of the GTK+ library"
+msgstr "Perl Interface zu einem Teil der info-zip zlib compression library"
+
+#. description(perl-Gtk2)
+msgid ""
+"The Gtk2 module allows a Perl developer to use the GTK+ graphical user interface library. Find out more about Gtk+ at http://gtk.org/.\n"
+"\n"
+"The GTK+ Reference Manual is also a handy companion when writing Gtk applications in any language. The Perl bindings follow the C API very closely, and the C reference documentation should be considered the canonical source.\n"
+"\n"
+"To discuss gtk2-perl, ask questions and flame/praise the authors, join gtk-perl-list@gnome.org at lists.gnome.org.\n"
+"\n"
+"Also have a look at the gtk2-perl website and sourceforge project page, http://gtk2-perl.sourceforge.net"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-non_oss_opt)
-msgid "Meta package for pattern non_oss_opt"
+#. summary(perl-HTML-Clean)
+msgid "Cleans up HTML code for web browsers, not humans"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-office_opt)
-msgid "Meta package for pattern office_opt"
+#. description(perl-HTML-Clean)
+msgid ""
+"The majority of the web pages of the internet today are much larger than they need to be. The reason for this is that HTML tends to be stored in a human readable format, with indenting, newlines and comments.\n"
+"\n"
+"However, all of these comments, whitespace etc. are ignored by the browser, and needlessly lengthen download times.\n"
+"\n"
+"Second, many people are using WYSIWYG HTML editors these days. This makes creating content easy. However these editors can cause a number of compatibility problems by tying themselves to a particular browser or operating system."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server)
-msgid "Meta package for pattern print_server"
+#. summary(perl-HTML-SimpleParse)
+msgid "a bare-bones HTML parser"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop)
-msgid "Meta package for pattern remote_desktop"
+#. description(perl-HTML-SimpleParse)
+msgid ""
+"This is the HTML::SimpleParse module. It is a bare-bones HTML parser, similar to HTML::Parser, but with a couple important distinctions:\n"
+"\n"
+"First, HTML::Parser knows which tags can contain other tags, which start tags have corresponding end tags, which tags can exist only in the <HEAD> portion of the document, and so forth. HTML::SimpleParse does not know any of these things. It just finds tags and text in the HTML you give it, it does not care about the specific content of these tags (though it does distiguish between different _types_ of tags, such as comments, starting tags like <b>, ending tags like </b>, and so on).\n"
+"\n"
+"Second, HTML::SimpleParse does not create a hierarchical tree of HTML content, but rather a simple linear list. It does not pay any attention to balancing start tags with corresponding end tags, or which pairs of tags are inside other pairs of tags.\n"
+"\n"
+"Because of these characteristics, you can make a very effective HTML filter by sub-classing HTML::SimpleParse."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc)
-msgid "Meta package for pattern tabletpc"
+#. summary(perl-HTTPS-Daemon)
+msgid "a simple http server class with SSL support"
+msgstr "eine einfache HTTP Server Klasse mit SSL Unterstützung"
+
+#. description(perl-HTTPS-Daemon)
+msgid "HTTP::Daemon::SSL is a descendant of HTTP::Daemon that uses SSL sockets (via IO::Socket::SSL) instead of cleartext sockets. It also handles SSL-specific problems, such as dealing with HTTP clients that attempt to connect to it without using SSL."
+msgstr "HTTP::Daemon::SSL ist ein Abkömmling des HTTP::Daemon Moduls das allerdings SSL sockets anstelle von Klartext Sockets benutzt. Es behandelt auch SSL spezifische Probleme wie HTTP Clients die sich ohne SSL verbinden."
+
+#. summary(perl-IO-String)
+msgid "Perl IO/String interface"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing)
-msgid "Meta package for pattern technical_writing"
+#. description(perl-IO-String)
+msgid "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class that reads or writes data from in-core strings."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_opt)
-msgid "Meta package for pattern x11_opt"
+#. summary(perl-IO-Tty)
+msgid "Low-level allocate a pseudo-Tty, import constants."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast)
-msgid "Meta package for pattern x11_yast"
+#. description(perl-IO-Tty)
+msgid ""
+"'IO::Tty' is used internally by 'IO::Pty' to create a pseudo-tty. You wouldn't want to use it directly except to import constants, use 'IO::Pty'. For a list of importable constants, see the IO::Tty::Constant manpage.\n"
+"\n"
+"Windows is now supported, but ONLY under the Cygwin environment, see the http://sources.redhat.com/cygwin/ manpage.\n"
+"\n"
+"Please note that pty creation is very system-dependend. From my experience, any modern POSIX system should be fine. Find below a list of systems that 'IO::Tty' should work on. A more detailed table (which is slowly getting out-of-date) is available from the project pages document manager at SourceForge the http://sourceforge.net/projects/expectperl/ manpage.\n"
+"\n"
+"If you have problems on your system and your system is listed in the \"verified\" list, you probably have some non-standard setup, e.g. you compiled your Linux-kernel yourself and disabled ptys (bummer!). Please ask your friendly sysadmin for help.\n"
+"\n"
+"If your system is not listed, unpack the latest version of 'IO::Tty', do a ''perl Makefile.PL; make; make test; uname -a'' and send me (_RGiersig@cpan.org_) the results and I'll see what I can deduce from that. There are chances that it will work right out-of-the-box...\n"
+"\n"
+"If it's working on your system, please send me a short note with details (version number, distribution, etc. 'uname -a' and 'perl -V' is a good start; also, the output from \"perl Makefile.PL\" contains a lot of interesting info, so please include that as well) so I can get an overview. Thanks!"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xen_server)
-msgid "Meta package for pattern xen_server"
+#. summary(perl-JSON-XS)
+msgid "JSON serialising/deserialising, done correctly and fast"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce)
-msgid "Meta package for pattern xfce"
+#. description(perl-JSON-XS)
+msgid ""
+"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa. Its primary goal is to be _correct_ and its secondary goal is to be _fast_. To reach the latter goal it was written in C.\n"
+"\n"
+"Beginning with version 2.0 of the JSON module, when both JSON and JSON::XS are installed, then JSON will fall back on JSON::XS (this can be overridden) with no overhead due to emulation (by inheriting constructor and methods). If JSON::XS is not available, it will fall back to the compatible JSON::PP module as backend, so using JSON instead of JSON::XS gives you a portable JSON API that can be fast when you need and doesn't require a C compiler when that is a problem.\n"
+"\n"
+"As this is the n-th-something JSON module on CPAN, what was the reason to write yet another JSON module? While it seems there are many JSON modules, none of them correctly handle all corner cases, and in most cases their maintainers are unresponsive, gone missing, or not listening to bug reports for other reasons.\n"
+"\n"
+"See MAPPING, below, on how JSON::XS maps perl values to JSON values and vice versa."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis)
-msgid "Meta package for pattern xfce_basis"
+#. summary(perl-MLDBM-Sync)
+msgid "Perl module for safe concurrent access to MLDBM databases"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_laptop)
-msgid "Meta package for pattern xfce_laptop"
+#. description(perl-MLDBM-Sync)
+msgid "This module wraps around the MLDBM interface, by handling concurrent access to MLDBM databases with file locking, and flushes i/o explicity per lock/unlock. The new [Read]Lock()/UnLock() API can be used to serialize requests logically and improve performance for bundled reads & writes."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_office)
-msgid "Meta package for pattern xfce_office"
+#. summary(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin)
+msgid "Perl Modules For Using Spamassassin Within An Own Perl Script"
msgstr ""
-#. description(perl-DBD-XBase)
-msgid "Module XBase provides access to XBase (dBase, Fox*) database files, namely dbf, dbt, fpt, ndx, ntx, mdx, idx and cdx."
+#. description(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin)
+msgid "This package contains the perl modules for the spamassassin, including the filter rules. This package is required for the package \"spamassassin\", the commandline tool."
+msgstr "Dieses Paket enthält die Perl-Module für den spamassassin, inklusive der Filterregeln. Dieses Paket wird für das Paket \"spamassassin\" benötigt, das Kommandozeilenwerkzeug."
+
+#. summary(perl-Mcrypt)
+msgid "An Autoload-Capable Interface Module for libmcrypt"
msgstr ""
-#. summary(perl-Lingua-EN-Sentence)
-msgid "Module for splitting text into sentences."
+#. description(perl-Mcrypt)
+msgid "The Mcrypt module provides a simple and intuitive Perl abstraction of the libmcrypt cryptography library. It provides mechanisms for encoding and decoding Perl scalars."
msgstr ""
-#. description(perl-Module-Info)
-msgid "Module::Info gives you information about Perl modules *without actually loading the module*. It actually isn't specific to modules and should work on any perl code."
+#. summary(perl-Moose)
+msgid "Postmodern Object System for Perl 5"
msgstr ""
#. description(perl-Moose)
@@ -1751,22 +1743,29 @@
"Additionally, Moose is built on top of the Class::MOP manpage, which is a metaclass system for Perl 5. This means that Moose not only makes building normal Perl 5 objects better, but it provides the power of metaclass programming as well."
msgstr ""
-#. summary(pidgin)
-#, fuzzy
-msgid "Multiprotocol Instant Messaging Client"
-msgstr "Gaim ist kompatibel zum AOL Instant Messenger"
+#. summary(nkf:perl-NKF)
+msgid "Perl extension for nkf (Network Kanji Filter)"
+msgstr "Perl-Erweiterung für NKF (Network Kanji Filter)"
-#. summary(perl-DBD-mysql)
-msgid "MySQL driver for the Perl5 Database Interface (DBI)"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Net-DNS)
+#. description(nkf:perl-NKF)
msgid ""
-"Net::DNS is a collection of Perl modules that act as a Domain Name System (DNS) resolver. It allows the programmer to perform DNS queries that are beyond the capabilities of 'gethostbyname' and 'gethostbyaddr'.\n"
+"This is a Perl Extension version of nkf (Network Kanji Filter ) 1.9.\n"
"\n"
-"The programmer should be somewhat familiar with the format of a DNS packet and its various sections. See RFC 1035 or _DNS and BIND_ (Albitz & Liu) for details."
+"Usage:\n"
+"\n"
+"use NKF; $output = nkf($flag,$input);\n"
+"\n"
+"$flag has the same meaning as with nkf."
msgstr ""
+#. summary(perl-Net-IP)
+msgid "Allows easy manipulation of IPv4 and IPv6 addresses"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-IP)
+msgid "This is the Net::IP module, designed to allow easy manipulation of IPv4 and IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
#. summary(perl-Net-IPv4Addr)
msgid "Net::IPv4Addr Module for Perl"
msgstr ""
@@ -1775,692 +1774,1002 @@
msgid "Net::IPv4Addr provides functions for parsing IPv4 addresses both in traditional address/netmask format and in the new CIDR format. There are also methods for calculating the network and broadcast address and also to see check if a given address is in a specific network."
msgstr ""
+#. summary(perl-Net-Jabber)
+msgid "Jabber Perl Library"
+msgstr ""
+
#. description(perl-Net-Jabber)
msgid "Net::Jabber is a convenient tool to use for any perl script that would like to utilize the Jabber Instant Messaging protocol. While not a client in and of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::Jabber is a wrapper around the rest of the official Net::Jabber::xxxxxx packages."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-Netmask)
+#. summary(perl-Net-LibIDN)
+msgid "Net::LibIDN Perl module"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-LibIDN)
+msgid "This module provides Perl bindings for GNU Libidn by Simon Josefsson (http://www.gnu.org/software/libidn/) in way that was heavily inspired by PHP bindings for the same library done by Turbo Fredriksson (http://php- idn.bayour.com/)."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Net-Patricia)
+msgid "Patricia Trie perl module for fast IP address lookups"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-Patricia)
msgid ""
-"Net::Netmask parses and understands IPv4 CIDR blocks. It's built with an object-oriented interface. Nearly all functions are methods that operate on a Net::Netmask object.\n"
+"This module uses a Patricia Trie data structure to quickly perform IP address prefix matching for applications such as IP subnet, network or routing table lookups. The data structure is based on a radix tree using a radix of two, so sometimes you see patricia implementations called \"radix\" as well. The term \"Trie\" is derived from the word \"retrieval\" but is pronounced like \"try\". Patricia stands for \"Practical Algorithm to Retrieve Information Coded as Alphanumeric\", and was first suggested for routing table lookups by Van Jacobsen. Patricia Trie performance characteristics are well-known as it has been employed for routing table lookups within the BSD kernel since the 4.3 Reno release.\n"
"\n"
-"There are methods that provide the nearly all bits of information about a network block that you might want.\n"
+"The BSD radix code is thoroughly described in \"TCP/IP Illustrated, Volume 2\" by Wright and Stevens and in the paper ``A Tree-Based Packet Routing Table for Berkeley Unix'' by Keith Sklower."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-NetAddr-IP)
+msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-NetAddr-IP)
+msgid ""
+"This module provides an object-oriented abstraction on top of IP addresses or IP subnets that allows for easy manipulations. Version 4.xx of NetAddr::IP will work with older versions of Perl and is compatible with Math::BigInt.\n"
"\n"
-"There are also functions to put a network block into a table and then later lookup network blocks by IP address in that table. There are functions to turn a IP address range into a list of CIDR blocks. There are functions to turn a list of CIDR blocks into a list of IP addresses.\n"
-"\n"
-"There is a function for sorting by text IP address."
+"The internal representation of all IP objects is in 128 bit IPv6 notation. IPv4 and IPv6 objects may be freely mixed."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-Telnet)
+#. summary(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
+msgid "Pilot-Link Library for Palm devices - Perl bindings"
+msgstr ""
+
+#. description(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
+msgid "This package contains Perl modules for communicating with the Palm Pilot."
+msgstr "Dieses Paket enthält Perl Module für die Kommunikation mit einem PalmPilot."
+
+#. summary(perl-Package-Stash-XS)
+#, fuzzy
+#| msgid "Free implementation of the GL API"
+msgid "faster and more correct implementation of the Package::Stash API"
+msgstr "Freie Implementation der GL API"
+
+#. description(perl-Package-Stash-XS)
+msgid "This is a backend for the Package::Stash manpage, which provides the functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by default if it's installed, and should be preferred in all environments with a compiler."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-PadWalker)
+msgid "Play with Other Peoples' Lexical Variables"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-PadWalker)
msgid ""
-"Net::Telnet allows you to make client connections to a TCP port and do network I/O, especially to a port using the TELNET protocol. Simple I/O methods such as print, get, and getline are provided. More sophisticated interactive features are provided because connecting to a TELNET port ultimately means communicating with a program designed for human interaction. These interactive features include the ability to specify a time-out and to wait for patterns to appear in the input stream, such as the prompt from a shell. IPv6 support is available when using perl 5.14 or later (see 'family()'.\n"
+"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even change!) lexical variables in any subroutine which called you. It will only show those variables which are in scope at the point of the call.\n"
"\n"
-"Other reasons to use this module than strictly with a TELNET port are:\n"
+"PadWalker is particularly useful for debugging. It's even used by Perl's built-in debugger. (It can also be used for evil, of course.)\n"
"\n"
-"* *\n"
+"I wouldn't recommend using PadWalker directly in production code, but it's your call. Some of the modules that use PadWalker internally are certainly safe for and useful in production."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Pango)
+msgid "Pango Perl module"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Pango)
+msgid ""
+"Pango is a library for laying out and rendering text, with an emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout is needed, but using Pango in conjunction with L<Cairo> and/or L<Gtk2> provides a complete solution with high quality text handling and graphics rendering.\n"
"\n"
-" You're not familiar with sockets and you want a simple way to make client connections to TCP services.\n"
+"Dynamically loaded modules handle text layout for particular combinations of script and font backend. Pango provides a wide selection of modules, including modules for Hebrew, Arabic, Hangul, Thai, and a number of Indic scripts. Virtually all of the world's major scripts are supported.\n"
"\n"
-"* *\n"
+"In addition to the low level layout rendering routines, Pango includes Pango::Layout, a high level driver for laying out entire blocks of text, and routines to assist in editing internationalized text."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Params-Util)
+msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Params-Util)
+msgid ""
+"'Params::Util' provides a basic set of importable functions that makes checking parameters a hell of a lot easier\n"
"\n"
-" You want to be able to specify your own time-out while connecting, reading, or writing.\n"
+"While they can be (and are) used in other contexts, the main point behind this module is that the functions *both* Do What You Mean, and Do The Right Thing, so they are most useful when you are getting params passed into your code from someone and/or somewhere else and you can't really trust the quality.\n"
"\n"
-"* *\n"
+"Thus, 'Params::Util' is of most use at the edges of your API, where params and data are coming in from outside your code.\n"
"\n"
-" You're communicating with an interactive program at the other end of some socket or pipe and you want to wait for certain patterns to appear.\n"
+"The functions provided by 'Params::Util' check in the most strictly correct manner known, are documented as thoroughly as possible so their exact behaviour is clear, and heavily tested so make sure they are not fooled by weird data and Really Bad Things.\n"
"\n"
-"Here's an example that prints who's logged-on to a remote host. In addition to a username and password, you must also know the user's shell prompt, which for this example is '\"bash$ \"'\n"
+"To use, simply load the module providing the functions you want to use as arguments (as shown in the SYNOPSIS).\n"
"\n"
-" use Net::Telnet (); $t = new Net::Telnet (Timeout => 10, Prompt => '/bash\\$ $/'); $t->open($host); $t->login($username, $passwd); @lines = $t->cmd(\"who\"); print @lines;\n"
+"To aid in maintainability, 'Params::Util' will *never* export by default.\n"
"\n"
-"See the *EXAMPLES* section below for more examples.\n"
-"\n"
-"Usage questions should be directed to the perlmonks.org discussion group. Bugs can be viewed or reported at cpan.org on the Net::Telnet page."
+"You must explicitly name the functions you want to export, or use the ':ALL' param to just have it export everything (although this is not recommended if you have any _FOO functions yourself with which future additions to 'Params::Util' may clash)"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-XMPP)
-msgid "Net::XMPP is a convenient tool to use for any perl script that would like to utilize the XMPP Instant Messaging protocol. While not a client in and of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::XMPP is a wrapper around the rest of the official Net::XMPP::xxxxxx packages."
+#. summary(perl-Parse-Yapp)
+msgid "Perl extension for generating and using LALR parsers"
msgstr ""
-#. summary(perl-DBD-ODBC)
-msgid "ODBC Driver for DBI"
+#. description(perl-Parse-Yapp)
+msgid "Parse::Yapp (Yet Another Perl Parser compiler) is a collection of modules that let you generate and use yacc like thread safe (reentrant) parsers with perl object oriented interface."
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-Socket-INET6)
-msgid "Object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
+#. summary(ImageMagick:perl-PerlMagick)
+msgid "Perl interface for ImageMagick"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-SNMP)
-msgid "Object oriented interface to SNMP"
+#. description(ImageMagick:perl-PerlMagick)
+msgid "PerlMagick is an objected-oriented Perl interface to ImageMagick. Use the module to read, manipulate, or write an image or image sequence from within a Perl script. This makes it suitable for Web CGI scripts."
msgstr ""
-#. summary(python-CherryPy)
-#, fuzzy
-msgid "Object-Oriented HTTP framework"
-msgstr "Objektorientierte Erweiterung für Tcl"
+#. summary(perl-Pod-HtmlPsPdf)
+msgid "Perl module Pod::HtmlPsPdf"
+msgstr ""
-#. description(python-odfpy)
-msgid ""
-"Odfpy is a library to read and write OpenDocument v. 1.1 files. The main focus has been to prevent the programmer from creating invalid documents. It has checks that raise an exception if the programmer adds an invalid element, adds an attribute unknown to the grammar, forgets to add a required attribute or adds text to an element that doesn't allow it.\n"
-"\n"
-"These checks and the API itself were generated from the RelaxNG schema, and then hand-edited. Therefore the API is complete and can handle all ODF constructions.\n"
-"\n"
-"In addition to the API, there are a few scripts:\n"
-"\n"
-"- csv2odf - Create OpenDocument spreadsheet from comma separated values\n"
-"- mailodf - Email ODF file as HTML archive\n"
-"- odf2xhtml - Convert ODF to (X)HTML\n"
-"- odf2mht - Convert ODF to HTML archive\n"
-"- odf2xml - Create OpenDocument XML file from OD? package\n"
-"- odfimgimport - Import external images\n"
-"- odflint - Check ODF file for problems\n"
-"- odfmeta - List or change the metadata of an ODF file\n"
-"- odfoutline - Show outline of OpenDocument\n"
-"- odfuserfield - List or change the user-field declarations in an ODF file\n"
-"- xml2odf - Create OD? package from OpenDocument in XML form\n"
-"\n"
-"Visit http://odfpy.forge.osor.eu/ for documentation and examples."
+#. description(perl-Pod-HtmlPsPdf)
+msgid "Documentation projects builder in HTML, PS and PDF formats."
msgstr ""
-#. description(perl-Task-Weaken)
-msgid ""
-"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's \"weaken\" function is that it is not present in the pure-perl variant.\n"
-"\n"
-"While this isn't necessarily always a problem in a straight CPAN-based Perl environment, some operating system distributions only include the pure-Perl versions, don't include the XS version, and so weaken is then \"missing\" from the platform, despite passing a dependency on Scalar::Util successfully."
+#. summary(perl-Quantum-Superpositions)
+msgid "Qm-like superpositions for Perl"
msgstr ""
-#. description(perl-Dist-CheckConflicts)
+#. description(perl-Quantum-Superpositions)
+msgid "The Quantum::Superpositions module provides a new scalar data structure: the superposition. In a metaphor drawn from quantum mechanics, superpositions store a collection of values by overlaying them in parallel superimposed states within a single scalar variable."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-SDL)
+msgid "Glue between Perl and SDL"
+msgstr "Glue-Code zwischen Perl und SDL"
+
+#. description(perl-SDL)
msgid ""
-"One shortcoming of the CPAN clients that currently exist is that they have no way of specifying conflicting downstream dependencies of modules. This module attempts to work around this issue by allowing you to specify conflicting versions of modules separately, and deal with them after the module is done installing.\n"
+"SDL Perl are a set of bindings to the Simple DirectMedia Layer (SDL).\n"
"\n"
-"For instance, say you have a module 'Foo', and some other module 'Bar' uses 'Foo'. If 'Foo' were to change its API in a non-backwards-compatible way, this would cause 'Bar' to break until it is updated to use the new API. 'Foo' can't just depend on the fixed version of 'Bar', because this will cause a circular dependency (because 'Bar' is already depending on 'Foo'), and this doesn't express intent properly anyway - 'Foo' doesn't use 'Bar' at all. The ideal solution would be for there to be a way to specify conflicting versions of modules in a way that would let CPAN clients update conflicting modules automatically after an existing module is upgraded, but until that happens, this module will allow users to do this manually.\n"
-"\n"
-"This module accepts a hash of options passed to its 'use' statement, with these keys being valid:\n"
-"\n"
-"* -conflicts\n"
-"\n"
-" A hashref of conflict specifications, where keys are module names, and values are the last broken version - any version greater than the specified version should work.\n"
-"\n"
-"* -also\n"
-"\n"
-" Additional modules to get conflicts from (potentially recursively). This should generally be a list of modules which use Dist::CheckConflicts, which correspond to the dists that your dist depends on. (In an ideal world, this would be intuited directly from your dependency list, but the dependency list isn't available outside of build time).\n"
-"\n"
-"* -dist\n"
-"\n"
-" The name of the distribution, to make the error message from check_conflicts more user-friendly.\n"
-"\n"
-"The methods listed below are exported by this module into the module that uses it, so you should call these methods on your module, not Dist::CheckConflicts.\n"
-"\n"
-"As an example, this command line can be used to update your modules, after installing the 'Foo' dist (assuming that 'Foo::Conflicts' is the module in the 'Foo' dist which uses Dist::CheckConflicts):\n"
-"\n"
-" perl -MFoo::Conflicts -e'print \"$_\\n\" for map { $_->{package} } Foo::Conflicts->calculate_conflicts' | cpanm\n"
-"\n"
-"As an added bonus, loading your conflicts module will provide warnings at runtime if conflicting modules are detected (regardless of whether they are loaded before or afterwards)."
+"Simple DirectMedia Layer is a cross-platform multimedia library designed to provide low level access to audio, keyboard, mouse, joystick, 3D hardware via OpenGL, and 2D video framebuffer. It is used by MPEG playback software, emulators, and many popular games, including the award winning Linux port of \"Civilization: Call To Power.\""
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Exporter-Progressive)
-msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
+#. summary(perl-SGMLS)
+msgid "SGML/XML Parsers"
msgstr ""
-#. summary(python-tornado)
-msgid "Open source version of scalable, non-blocking web server that power FriendFeed"
+#. description(perl-SGMLS)
+msgid "SGMLSpm is a Perl script that reads ESIS output (from parsers like SP) and offers an event-based interface to the parser. As long as the parser can parse XML this also works for XML."
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-SSLeay)
-msgid "OpenSSL support for LWP"
+#. summary(net-snmp:perl-SNMP)
+msgid "Perl5 SNMP Extension Module"
msgstr ""
-#. summary(pothana2000-fonts)
-msgid "OpenType Font for Telugu"
+#. description(net-snmp:perl-SNMP)
+msgid "The Perl5 'SNMP' Extension Module v3.1.0 for the UCD SNMPv3 library."
+msgstr "Das Perl5 'SNMP' Erweiterungsmodul v3.1.0 für die UCD SNMPv3-Bibliothek."
+
+#. summary(perl-SVN-Simple)
+msgid "A simple interface to subversion's editor interface"
msgstr ""
-#. description(pdfmod)
-msgid "PDF Mod is a simple tool for modifying your PDFs: moving, removing, extracting, and rotating pages."
+#. description(perl-SVN-Simple)
+msgid "SVN::Simple::Edit wraps the subversion delta editor with a perl friendly interface and then you could easily drive it for describing changes to a tree. A common usage is to wrap the commit editor, so you could make commits to a subversion repository easily."
msgstr ""
-#. summary(pdfmod)
-msgid "PDF Modifier"
+#. summary(perl-Set-Crontab)
+msgid "Expand crontab(5)-style integer lists"
msgstr ""
-#. summary(python-pypdf)
+#. description(perl-Set-Crontab)
+msgid "Set::Crontab parses crontab-style lists of integers and defines some utility functions to make it easier to deal with them."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Set-Object)
#, fuzzy
-msgid "PDF toolkit"
-msgstr "XML Parser Toolkit"
+msgid "Set of Objects and Strings"
+msgstr "Set von Objekten"
-#. description(php5:php5-pear)
+#. description(perl-Set-Object)
msgid ""
-"PEAR is a code repository for PHP extensions and PHP library code similar to TeX's CTAN and Perl's CPAN. This package provides an access to the repository.\n"
+"This modules implements a set of objects, that is, an unordered collection of objects without duplication.\n"
"\n"
-"See http://pear.php.net/manual/ for more details."
+"The term _objects_ is applied loosely - for the sake of the Set::Object manpage, anything that is a reference is considered an object.\n"
+"\n"
+"the Set::Object manpage 1.09 and later includes support for inserting scalars (including the empty string, but excluding 'undef') as well as objects. This can be thought of as (and is currently implemented as) a degenerate hash that only has keys and no values. Unlike objects placed into a Set::Object, scalars that are inserted will be flattened into strings, so will lose any magic (eg, tie) or other special bits that they went in with; only strings come out."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-pdo)
+#. summary(perl-Socket6)
+msgid "IPv6 Sockets (Perl Module)"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Socket6)
+msgid "The IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Sub-Identify)
+msgid "Retrieve names of code references"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Sub-Identify)
msgid ""
-"PHP Data Objects - Data Access Abstraction\n"
+"'Sub::Identify' allows you to retrieve the real name of code references.\n"
"\n"
-"- light-weight\n"
+"It provides six functions, all of them taking a code reference.\n"
"\n"
-"- provides common API for common database operations\n"
+"'sub_name' returns the name of the code reference passed as an argument (or '__ANON__' if it's an anonymous code reference), 'stash_name' returns its package, and 'sub_fullname' returns the concatenation of the two.\n"
"\n"
-"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent resource management); drivers should only have to worry about getting the data and not about PHP internals."
+"'get_code_info' returns a list of two elements, the package and the subroutine name (in case of you want both and are worried by the speed.)\n"
+"\n"
+"In case of subroutine aliasing, those functions always return the original name.\n"
+"\n"
+"'get_code_location' returns a two-element list containing the file name and the line number where the subroutine has been defined.\n"
+"\n"
+"'is_sub_constant' returns a boolean value indicating whether the subroutine is a constant or not."
msgstr ""
-#. summary(php-doc)
-msgid "PHP Documentation"
-msgstr "PHP-Dokumentation"
+#. summary(perl-Sub-Name)
+msgid "(re)name a sub"
+msgstr ""
-#. summary(php5:php5-pear)
-msgid "PHP Extension and Application Repository"
+#. description(perl-Sub-Name)
+msgid "This module has only one function, which is also exported by default:"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-snmp)
-msgid "PHP functions for SNMP."
-msgstr "PHP-Funktionen für SNMP."
+#. summary(perl-Task-Weaken)
+msgid "Task::Weaken - Ensure that a platform has weaken support"
+msgstr ""
-#. description(php5:php5-wddx)
-msgid "PHP functions for Web Distributed Data Exchange."
+#. description(perl-Task-Weaken)
+msgid ""
+"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's \"weaken\" function is that it is not present in the pure-perl variant.\n"
+"\n"
+"While this isn't necessarily always a problem in a straight CPAN-based Perl environment, some operating system distributions only include the pure-Perl versions, don't include the XS version, and so weaken is then \"missing\" from the platform, despite passing a dependency on Scalar::Util successfully."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-mysql)
-msgid "PHP functions for access to MySQL database servers."
-msgstr "PHP-Funktionen für den Zugriff auf MySQL-Datenbankserver."
+#. summary(perl-Template-Toolkit)
+#. description(perl-Template-Toolkit)
+msgid "Template Processing System"
+msgstr ""
-#. description(php5:php5-pgsql)
-msgid "PHP functions for access to PostgreSQL database servers. It includes both traditional pgsql and pdo_pgsql drivers."
-msgstr "PHP-Funktionen für den Zugriff auf den PostgreSQL-Datenbankserver. Es enthält die traditionellen Treiber pgsql und pdo_pgsql."
-
-#. description(php5:php5-ftp)
-msgid "PHP functions for access to file servers speaking the File Transfer Protocol (FTP) as defined in rfc959."
+#. summary(perl-TermReadLine-Gnu)
+msgid "Perl extension for the GNU Readline/History Library"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-ctype)
-msgid "PHP functions for checking whether a character or string falls into a certain character class according to the current locale."
+#. description(perl-TermReadLine-Gnu)
+msgid "This is an implementation of Term::ReadLine using the GNU Readline/History Library. This package also has the interface with the almost all functions and variables which are documented in the GNU Readline/History Library Manual."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-calendar)
-msgid "PHP functions for converting between different calendar formats."
+#. summary(perl-Test-LeakTrace)
+msgid "Traces memory leaks"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-exif)
-msgid "PHP functions for extracting EXIF (metadata from images) information stored in headers of JPEG and TIFF images."
+#. description(perl-Test-LeakTrace)
+msgid ""
+"'Test::LeakTrace' provides several functions that trace memory leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can detect any leaked SVs in given blocks.\n"
+"\n"
+"*Leaked SVs* are SVs which are not released after the end of the scope they have been created. These SVs include global variables and internal caches. For example, if you call a method in a tracing block, perl might prepare a cache for the method. Thus, to trace true leaks, 'no_leaks_ok()' and 'leaks_cmp_ok()' executes a block more than once."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-gmp)
-msgid "PHP functions for work with arbitrary-length integers using the GNU MP library."
+#. summary(perl-Text-CSV_XS)
+msgid "comma-separated values manipulation routines"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-imap)
-msgid "PHP functions in this extension are not limited to the IMAP protocol, despite their name. The underlying c-client library also supports NNTP, POP3 and local mailbox access methods."
+#. description(perl-Text-CSV_XS)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Text::CSV_XS provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV_XS class will combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n"
+"\n"
+"The module accepts either strings or files as input and support the use of user-specified characters for delimiters, separators, and escapes."
+msgstr "Text::CSV provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
+
+#. summary(chasen:perl-Text-ChaSen)
+#. description(chasen:perl-Text-ChaSen)
+msgid "ChaSen Perl Module"
+msgstr "ChaSen Perl-Modul"
+
+#. summary(perl-Text-DelimMatch)
+msgid "DelimMatch for Locating Delimited Substrings with Proper Nesting"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-gettext)
-msgid "PHP functions that implement an NLS (Native Language Support) API which can be used to internationalize your PHP applications."
+#. description(perl-Text-DelimMatch)
+msgid "DelimMatch is a Perl 5 module that provides functions for locating delimited substrings with proper nesting."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-gd)
-msgid "PHP functions to create and manipulate image files in a variety of different image formats, including GIF, PNG, JPEG, WBMP, and XPM. Even more convenient: PHP can output image streams directly to a browser."
+#. summary(perl-Text-Iconv)
+msgid "Perl interface to iconv() codeset conversion function"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-bz2)
-msgid "PHP functions to read and write bzip2 (.bz2) compressed files."
+#. description(perl-Text-Iconv)
+msgid ""
+"The Text::Iconv module provides a Perl interface to the iconv() function as defined by the Single UNIX Specification.\n"
+"\n"
+"The convert() method converts the encoding of characters in the input string from the fromcode codeset to the tocode codeset, and returns the result.\n"
+"\n"
+"Settings of fromcode and tocode and their permitted combinations are implementation-dependent. Valid values are specified in the system documentation; the iconv(1) utility should also provide a -l option that lists all supported codesets."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-zlib)
-msgid "PHP functions to read and write gzip (.gz) compressed files."
+#. summary(perl-Text-Kakasi)
+msgid "Perl binding for KAKASI, the kanji kana simple inverter"
+msgstr "Perl-Bindung für KAKASI ('Kanji Kana Simple Converter')"
+
+#. description(perl-Text-Kakasi)
+msgid "This module provides libkakasi interface for perl. libkakasi is a part of KAKASI. KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana or Romaji and may be helpful to read Japanese documents. More information about KAKASI is available at http://kakasi.namazu.org/."
+msgstr "Dieses Module stellt ein Perl-Interface zu libkakasi zur Verfügung. libkakasi ist ein Teil von KAKASI. KAKASI ist ein Sprachfilter, der Kanji-Zeichen in Hiragana-, Katakana- oder Romaji-Zeichen umwandelt. Er kann beim Lesen von japanischen Dokumenten nützlich sein. Mehr Information über KAKASI gibt es auf http://kakasi.namazu.org/."
+
+#. summary(perl-Time-modules)
+msgid "Various Perl time modules"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-shmop)
-msgid "PHP functions to read, write, create and delete UNIX shared memory segments."
+#. description(perl-Time-modules)
+msgid "Perl modules providing various time functions."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-sysvsem)
-#, fuzzy
-msgid "PHP interface for System V semaphores."
-msgstr "eine CGI-Schnittstelle für Namazu"
+#. summary(perl-Unicode-Map8)
+msgid "Mapping table between 8-bit chars and Unicode"
+msgstr "Zuordnungstabelle von 8-Bit-Zeichen und Unicode"
-#. description(php5:php5-sysvshm)
-msgid "PHP interface for System V shared memory."
+#. description(perl-Unicode-Map8)
+msgid "The Unicode::Map8 class implements efficient mapping tables between 8-bit character sets and 16-bit character sets like Unicode. The tables are efficient both in terms of space allocated and translation speed. The 16-bit strings are assumed to use network byte order."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-ldap)
-msgid "PHP interface to Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)."
+#. summary(perl-Unicode-String)
+msgid "String of Unicode characters (UCS2/UTF16)"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-iconv)
-msgid "PHP interface to iconv character set conversion facility."
+#. description(perl-Unicode-String)
+msgid "A Unicode::String object represents a sequence of Unicode characters. The Unicode Standard is a fixed-width, uniform encoding scheme for written characters and text. This encoding treats alphabetic characters, ideographic characters, and symbols identically, which means that they can be used in any mixture and with equal facility. Unicode is modeled on the ASCII character set, but uses a 16-bit encoding to support full multilingual text."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-curl)
-msgid "PHP interface to libcurl that allows you to connect to and communicate with servers of many different types, using protocols of many different types."
+#. summary(perl-Unix-Syslog)
+msgid "Perl interface to the UNIX syslog(3) calls"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-mcrypt)
-msgid "PHP interface to the mcrypt library, which supports a wide variety of block algorithms."
+#. description(perl-Unix-Syslog)
+msgid "This module provides an interface to the system logger syslogd(8) via Perl's XSUBs. The implementation attempts to resemble the native libc- functions of your system, so that anyone being familiar with syslog.h should be able to use this module right away."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-fastcgi)
+#. summary(perl-WeakRef)
+msgid "API for weak references to be created in Perl"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-WeakRef)
msgid ""
-"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+"A patch to Perl 5.005_55 by the author implements a core API for weak references. This module is a Perl-level interface to that API, allowing weak references to be created in Perl.\n"
"\n"
-"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information on how to use this module."
+"A weak reference is just like an ordinary Perl reference except that it isn't included in the reference count of the thing referred to. This means that once all references to a particular piece of data are weak, the piece of data is freed and all the weak references are set to undef. This is particularly useful for implementing circular data structures without memory leaks or caches of objects."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-devel)
-msgid "PHP is a server-side, cross-platform, HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory Tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the Links section. PHP5 is the latest version."
+#. summary(perl-XML-LibXSLT)
+#, fuzzy
+msgid "Interface to the GNOME libxslt library"
+msgstr "Benutzerschnittstellenteil der GNOME-Druckbibliothek"
+
+#. description(perl-XML-LibXSLT)
+msgid "This module is an interface to the GNOME project's libxslt. This is an extremely good XSLT engine, highly compliant and also very fast. I have tests showing this to be more than twice as fast as Sablotron."
msgstr ""
-#. summary(php5)
-msgid "PHP5 Core Files"
-msgstr "PHP5-Kerndateien"
+#. summary(perl-XML-XSLT)
+msgid "Perl module XML::XSLT"
+msgstr "Perl-Modul XML::XSLT"
-#. summary(php5:php5-bcmath)
-msgid "PHP5 Extension Module"
-msgstr "PHP5-Erweiterungsmodul"
+#. description(perl-XML-XSLT)
+msgid "This is a Perl module to parse XSL Transformational sheets."
+msgstr "Ein Perl-Modul zum Analysieren von XSL Transformational Sheets."
-#. summary(perl-Pod-POM)
-msgid "POD Object Model"
-msgstr ""
+#. summary(libcamgm:perl-camgm)
+#, fuzzy
+msgid "CA Management Library Perl Bindings"
+msgstr "Samba-Client-Bibliothek"
-#. summary(posix_cc)
-msgid "POSIX 1003.2 and 1003.1 2001 C Language Compilers"
-msgstr "POSIX 1003.2 und 1003.1 2001 konforme C-Compiler"
-
-#. summary(pax)
-msgid "POSIX File System Archiver"
-msgstr "POSIX File System Archivierer"
-
-#. summary(qemu:qemu-ipxe)
-msgid "PXE ROMs for QEMU NICs"
+#. description(libcamgm:perl-camgm)
+msgid ""
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority.\n"
+"\n"
+"This package provides the perl bindings to the CA Management Library."
msgstr ""
-#. summary(perl-GDGraph)
-msgid "Package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm"
+#. summary(perl-common-sense)
+msgid "Save a Tree and a Kitten, Use Common::Sense!"
msgstr ""
-#. description(perl-PadWalker)
+#. description(perl-common-sense)
msgid ""
-"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even change!) lexical variables in any subroutine which called you. It will only show those variables which are in scope at the point of the call.\n"
+" “Nothing is more fairly distributed than common sense: no one thinks he needs more of it than he already has.”\n"
"\n"
-"PadWalker is particularly useful for debugging. It's even used by Perl's built-in debugger. (It can also be used for evil, of course.)\n"
+" – René Descartes\n"
"\n"
-"I wouldn't recommend using PadWalker directly in production code, but it's your call. Some of the modules that use PadWalker internally are certainly safe for and useful in production."
+"This module implements some sane defaults for Perl programs, as defined by two typical (or not so typical - use your common sense) specimens of Perl coders. In fact, after working out details on which warnings and strict modes to enable and make fatal, we found that we (and our code written so far, and others) fully agree on every option, even though we never used warnings before, so it seems this module indeed reflects a \"common\" sense among some long-time Perl coders.\n"
+"\n"
+"The basic philosophy behind the choices made in common::sense can be summarised as: \"enforcing strict policies to catch as many bugs as possible, while at the same time, not limiting the expressive power available to the programmer\".\n"
+"\n"
+"Two typical examples of how this philosophy is applied in practise is the handling of uninitialised and malloc warnings:\n"
+"\n"
+"* _uninitialised_\n"
+"\n"
+" 'undef' is a well-defined feature of perl, and enabling warnings for using it rarely catches any bugs, but considerably limits you in what you can do, so uninitialised warnings are disabled.\n"
+"\n"
+"* _malloc_\n"
+"\n"
+" Freeing something twice on the C level is a serious bug, usually causing memory corruption. It often leads to side effects much later in the program and there are no advantages to not reporting this, so malloc warnings are fatal by default.\n"
+"\n"
+"Unfortunately, there is no fine-grained warning control in perl, so often whole groups of useful warnings had to be excluded because of a single useless warning (for example, perl puts an arbitrary limit on the length of text you can match with some regexes before emitting a warning, making the whole 'regexp' category useless).\n"
+"\n"
+"What follows is a more thorough discussion of what this module does, and why it does it, and what the advantages (and disadvantages) of this approach are."
msgstr ""
-#. summary(perl-Pango)
-msgid "Pango Perl module"
+#. summary(perl-ldap)
+msgid "Client Interface for LDAP Servers"
+msgstr "Client-Schnittstelle für LDAP-Server"
+
+#. description(perl-ldap)
+msgid "A Client interface for LDAP servers."
+msgstr "Ein Client-Interface zu LDAP-Servern."
+
+#. summary(perl-libconfigfile)
+msgid "Parses simple configuration files"
msgstr ""
-#. description(perl-Pango)
+#. description(perl-libconfigfile)
msgid ""
-"Pango is a library for laying out and rendering text, with an emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout is needed, but using Pango in conjunction with L<Cairo> and/or L<Gtk2> provides a complete solution with high quality text handling and graphics rendering.\n"
+"ConfigFile parses simple configuration files and stores its values in an anonymous hash reference. The syntax of the configuration file is quite simple:\n"
"\n"
-"Dynamically loaded modules handle text layout for particular combinations of script and font backend. Pango provides a wide selection of modules, including modules for Hebrew, Arabic, Hangul, Thai, and a number of Indic scripts. Virtually all of the world's major scripts are supported.\n"
-"\n"
-"In addition to the low level layout rendering routines, Pango includes Pango::Layout, a high level driver for laying out entire blocks of text, and routines to assist in editing internationalized text."
+"1. This is a comment VALUE_ONE = foo VALUE_TWO = $VALUE_ONE/bar VALUE_THREE = The value contains a \\# (hash). # This is a comment. COMPOSED_VALUE[one] = The first component of a clustered value COMPOSED_VALUE[two] = The second component of a clustered value"
msgstr ""
-#. summary(perl-PPI)
-msgid "Parse, Analyze and Manipulate Perl (without perl)"
+#. summary(perl-libintl-perl)
+msgid "High-Level Interface to Uniforum Message Translation"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Netmask)
-msgid "Parse, manipulate and lookup IP network blocks"
+#. description(perl-libintl-perl)
+msgid "This is an internationalization library for Perl that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as implemented for example in GNU gettext."
msgstr ""
-#. description(perl-Parse-Yapp)
-msgid "Parse::Yapp (Yet Another Perl Parser compiler) is a collection of modules that let you generate and use yacc like thread safe (reentrant) parsers with perl object oriented interface."
+#. summary(perl-libxml-perl)
+msgid "Collection of Perl modules for working with XML"
+msgstr "Sammlung von Perl-Modulen zum Arbeiten mit XML"
+
+#. description(perl-libxml-perl)
+msgid "perl-libxml-perl is a collection of Perl modules for working with XML."
+msgstr "perl-libxml-perl ist eine Sammlung von Perl-Modulen zum Arbeiten mit XML."
+
+#. summary(perl-qt4)
+msgid "PerlQt kdebindings library"
msgstr ""
-#. summary(perl-BIND-Conf_Parser)
-msgid "Parser class for BIND configuration files"
+#. description(perl-qt4)
+msgid "Perl bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings project."
msgstr ""
-#. summary(perl-Perl-Tidy)
-msgid "Parses and beautifies perl source"
+#. summary(perl-qt4:perl-qt4-devel)
+msgid "Development libraries for Perl-Qt4"
msgstr ""
-#. summary(perl-libconfigfile)
-msgid "Parses simple configuration files"
+#. description(perl-qt4:perl-qt4-devel)
+msgid "This package contains development files for the Perl bindings for the Qt4 libraries."
msgstr ""
-#. summary(pwgen)
+#. summary(razor-agents:perl-razor-agents)
+msgid "The required perl modules for razor-agents"
+msgstr ""
+
+#. description(razor-agents:perl-razor-agents)
+msgid "razor-agents are little programs to retrieve or update information from the razor http://razor.sourceforge.net/ network to exchange signatures of SPAM. This package contains the required perl modules."
+msgstr ""
+
+#. summary(libsolv:perl-solv)
#, fuzzy
-msgid "Password generator"
-msgstr "Programm zum Erzeugen sicherer Passwörter"
+msgid "Perl bindings for the libsolv library"
+msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
-#. description(pax)
-msgid "Pax is the POSIX standard archive tool. It supports the two most common forms of standard archive (backup) files - CPIO and TAR."
-msgstr "Pax ist das POSIX Standard Archivierungsprogramm. Es unterstützt die beiden häufigsten Standardarchiv-(Backup) Dateien: CPIO und TAR."
+#. description(libsolv:perl-solv)
+msgid "Perl bindings for sat solver."
+msgstr "Perl Abhängigkeiten für sat solver."
-#. summary(perl-Text-Diff)
-msgid "Perform diffs on files and record sets"
-msgstr ""
+#. summary(pesign)
+#, fuzzy
+#| msgid "Partitioning tool for PPC Macs"
+msgid "Signing tool for PE-COFF binaries"
+msgstr "Partitionierungsprogramm für PPC Macs"
-#. description(perl-Encode-HanExtra)
-msgid ""
-"Perl 5.7.3 and later ships with an adequate set of Chinese encodings, including the most used CP950, CP936 (also known as GBK), Big5, Big5-HKSCS, EUC-CN, HZ, and ISO-IR-165.\n"
-"\n"
-"However, the numbers of Chinese encodings are staggering, and a complete coverage will easily increase the size of perl distribution by several megabytes; hence, this CPAN module tries to provide the rest of them."
+#. description(pesign)
+msgid "Signing tool for PE-COFF binaries, hopefully at least vaguely compliant with the PE and Authenticode specifications."
msgstr ""
-"Perl 5.7.3 und spätere Versionen werden mit adäquaten Zeichensätzen in chinesischer Kodierung ausgeliefert. Die am häufigst genutzten sind CP950, CP936 (auch GBK genannt), Big5, Big5-HKSCS, EUC-CN, HZ und ISO-IR-165.\n"
-"\n"
-"Die Anzahl der chinesischen Kodierungen ist jedoch schwindelerregend und eine vollständige Aufnahme würde die Größe der Perl-Distribution um einige MB erhöhen. Dieses CPAN-Modul versucht deshalb die restlichen zur Verfügung zu stellen."
-#. summary(perl-Apache-AuthCookie)
-msgid "Perl Authentication and Authorization via cookies"
+#. summary(pesign-obs-integration)
+msgid "Macros and scripts to sign the kernel and bootloader"
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-Blowfish)
-msgid "Perl Blowfish encryption module"
+#. description(pesign-obs-integration)
+msgid "This package provides scripts and rpm macros to automate signing of the boot loader, kernel and kernel modules in the openSUSE Buildservice."
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-DES)
-msgid "Perl DES encryption module"
+#. summary(pfscalibration)
+msgid "Photometric Calibration of HDR and LDR Cameras"
msgstr ""
-#. summary(perl-Date-Calc)
-msgid "Perl Date-Calc Module"
+#. description(pfscalibration)
+msgid "A photographic camera with a standard CCD sensor is able to acquire an image with simultaneous dynamic range of not more than 1:1000. The basic idea to create an image with a higher dynamic range is to combine multiple images with different exposure settings, thus making use of available sequential dynamic range."
msgstr ""
-#. summary(perl:perl-doc)
-msgid "Perl Documentation"
+#. summary(pfstmo)
+msgid "Tone Mapping Operators for High Dynamic Range Images"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-String)
-msgid "Perl IO/String interface"
+#. description(pfstmo)
+msgid "pfstmo package contains the implementation of state-of-the-art tone mapping operators. The motivation here is to provide an implementation of tone mapping operators suitable for convenient processing of both static images and animations."
msgstr ""
-#. summary(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin)
-msgid "Perl Modules For Using Spamassassin Within An Own Perl Script"
+#. summary(pfstools)
+msgid "High Dynamic Range Images and Video manipulation tools"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Format)
-msgid "Perl Modules to Format HTML into Plain Text, PostScript, or RTF"
+#. description(pfstools)
+msgid "pfstools package is a set of command line (and one GUI) programs for reading, writing, manipulating and viewing high-dynamic range (HDR) images and video frames. All programs in the package exchange data using a simple generic file format (pfs) for HDR data. The concept of the pfstools is similar to netpbm package for low-dynamic range images."
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-Kakasi)
-msgid "Perl binding for KAKASI, the kanji kana simple inverter"
-msgstr "Perl-Bindung für KAKASI ('Kanji Kana Simple Converter')"
+#. summary(phalanx)
+msgid "A Chess Program"
+msgstr "Ein Schachprogramm"
-#. summary(satsolver-bindings:perl-satsolver)
-msgid "Perl bindings for sat solver"
-msgstr "Perl Abhängigkeiten für sat solver."
+#. description(phalanx)
+msgid "A smart chess playing program which uses opening book."
+msgstr "Ein intelligentes Schachprogramm mit Eröffnungsbibliothek."
-#. description(satsolver-bindings:perl-satsolver)
-msgid "Perl bindings for sat solver."
-msgstr "Perl Abhängigkeiten für sat solver."
+#. summary(php5)
+msgid "PHP5 Core Files"
+msgstr "PHP5-Kerndateien"
-#. description(perl-qt4)
-msgid "Perl bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings project."
+#. description(php5)
+msgid ""
+"This package contains the PHP5 core files, including PHP binary (CLI) and PHP configuration (php.ini). This package must be installed in order to use PHP. Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache) may be installed.\n"
+"\n"
+"Additional documentation is available in package php-doc."
msgstr ""
-#. description(perl-Gtk2)
-msgid "Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set. This module allows you to write graphical user interfaces in a perlish and object-oriented way, freeing you from the casting and memory management in C, yet remaining very close in spirit to original API."
+#. summary(php5:php5-bcmath)
+#. summary(php5:php5-bz2)
+#. summary(php5:php5-calendar)
+#. summary(php5:php5-ctype)
+#. summary(php5:php5-curl)
+#. summary(php5:php5-dba)
+#. summary(php5:php5-dom)
+#. summary(php5:php5-exif)
+#. summary(php5:php5-ftp)
+#. summary(php5:php5-gd)
+#. summary(php5:php5-gettext)
+#. summary(php5:php5-gmp)
+#. summary(php5:php5-iconv)
+#. summary(php5:php5-imap)
+#. summary(php5:php5-json)
+#. summary(php5:php5-ldap)
+#. summary(php5:php5-mbstring)
+#. summary(php5:php5-mcrypt)
+#. summary(php5:php5-mysql)
+#. summary(php5:php5-odbc)
+#. summary(php5:php5-openssl)
+#. summary(php5:php5-pdo)
+#. summary(php5:php5-pgsql)
+#. summary(php5:php5-shmop)
+#. summary(php5:php5-snmp)
+#. summary(php5:php5-sockets)
+#. summary(php5:php5-sqlite)
+#. summary(php5:php5-suhosin)
+#. summary(php5:php5-sysvsem)
+#. summary(php5:php5-sysvshm)
+#. summary(php5:php5-tidy)
+#. summary(php5:php5-tokenizer)
+#. summary(php5:php5-wddx)
+#. summary(php5:php5-xmlreader)
+#. summary(php5:php5-xmlwriter)
+#. summary(php5:php5-xsl)
+#. summary(php5:php5-zip)
+#. summary(php5:php5-zlib)
+msgid "PHP5 Extension Module"
+msgstr "PHP5-Erweiterungsmodul"
+
+#. description(php5:php5-bcmath)
+msgid "Binary Calculator which supports numbers of any size and precision, represented as strings."
msgstr ""
-#. summary(perl-BerkeleyDB)
-msgid "Perl extension for Berkeley DB version 2, 3, 4 or 5"
+#. description(php5:php5-bz2)
+msgid "PHP functions to read and write bzip2 (.bz2) compressed files."
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Override)
-msgid "Perl extension for easily overriding subroutines"
+#. description(php5:php5-calendar)
+msgid "PHP functions for converting between different calendar formats."
msgstr ""
-#. summary(perl-Parse-Yapp)
-msgid "Perl extension for generating and using LALR parsers"
+#. description(php5:php5-ctype)
+msgid "PHP functions for checking whether a character or string falls into a certain character class according to the current locale."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-CIDR-Lite)
-msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
+#. description(php5:php5-curl)
+msgid "PHP interface to libcurl that allows you to connect to and communicate with servers of many different types, using protocols of many different types."
msgstr ""
-#. summary(nkf:perl-NKF)
-msgid "Perl extension for nkf (Network Kanji Filter)"
-msgstr "Perl-Erweiterung für NKF (Network Kanji Filter)"
+#. description(php5:php5-dba)
+msgid "This is a general abstraction layer for several file-based databases. As such, functionality is limited to a common subset of features supported by modern databases such as Sleepycat Software's DB2. (This is not to be confused with IBM's DB2 software, which is supported through the ODBC functions.)"
+msgstr ""
-#. summary(perl-TermReadLine-Gnu)
-msgid "Perl extension for the GNU Readline/History Library"
+#. summary(php5:php5-devel)
+msgid "Include files of PHP5"
+msgstr "Enthält Dateien von PHP5"
+
+#. description(php5:php5-devel)
+msgid "PHP is a server-side, cross-platform, HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory Tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the Links section. PHP5 is the latest version."
msgstr ""
-#. summary(ImageMagick:perl-PerlMagick)
-msgid "Perl interface for ImageMagick"
+#. description(php5:php5-dom)
+msgid "This module adds DOM support."
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-Iconv)
-msgid "Perl interface to iconv() codeset conversion function"
+#. description(php5:php5-exif)
+msgid "PHP functions for extracting EXIF (metadata from images) information stored in headers of JPEG and TIFF images."
msgstr ""
-#. summary(perl-Gtk2)
-msgid "Perl interface to the 2"
+#. summary(php5:php5-fastcgi)
+msgid "FastCGI PHP5 Module"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-DNS)
-#, fuzzy
-#| msgid "Perl interface to the DNS resolver"
-msgid "Perl interface to the Domain Name System"
-msgstr "Perl-Interface zum DNS Resolver"
+#. description(php5:php5-fastcgi)
+msgid ""
+"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+"\n"
+"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information on how to use this module."
+msgstr ""
-#. summary(perl-Unix-Syslog)
-msgid "Perl interface to the UNIX syslog(3) calls"
+#. description(php5:php5-ftp)
+msgid "PHP functions for access to file servers speaking the File Transfer Protocol (FTP) as defined in rfc959."
msgstr ""
-#. summary(perl-Cairo)
-#, fuzzy
-msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
-msgstr "Perl Schnittstelle zur UULib Library"
+#. description(php5:php5-gd)
+msgid "PHP functions to create and manipulate image files in a variety of different image formats, including GIF, PNG, JPEG, WBMP, and XPM. Even more convenient: PHP can output image streams directly to a browser."
+msgstr ""
-#. summary(perl-Convert-UUlib)
-msgid "Perl interface to the uulib library"
+#. description(php5:php5-gettext)
+msgid "PHP functions that implement an NLS (Native Language Support) API which can be used to internationalize your PHP applications."
msgstr ""
-#. description(perl:perl-doc)
-msgid "Perl man pages and pod files."
+#. description(php5:php5-gmp)
+msgid "PHP functions for work with arbitrary-length integers using the GNU MP library."
msgstr ""
-#. summary(perl-Pod-HtmlPsPdf)
-msgid "Perl module Pod::HtmlPsPdf"
+#. description(php5:php5-iconv)
+msgid "PHP interface to iconv character set conversion facility."
msgstr ""
-#. summary(perl-Tie-Cache)
-msgid "Perl module Tie::Cache"
+#. description(php5:php5-imap)
+msgid "PHP functions in this extension are not limited to the IMAP protocol, despite their name. The underlying c-client library also supports NNTP, POP3 and local mailbox access methods."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-XSLT)
-msgid "Perl module XML::XSLT"
-msgstr "Perl-Modul XML::XSLT"
+#. description(php5:php5-json)
+msgid "Support for JSON (JavaScript Object Notation) serialization."
+msgstr ""
-#. summary(perl-XML-DOM)
-msgid "Perl module for building DOM Level 1 compliant document structures"
+#. description(php5:php5-ldap)
+msgid "PHP interface to Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-TableExtract)
-msgid "Perl module for extracting the content contained in tables within an HTM[cut]"
+#. description(php5:php5-mbstring)
+msgid "This extension provides multi-byte character safe string functions and other utility functions such as conversion functions."
msgstr ""
-#. summary(perl-MLDBM-Sync)
-msgid "Perl module for safe concurrent access to MLDBM databases"
+#. description(php5:php5-mcrypt)
+msgid "PHP interface to the mcrypt library, which supports a wide variety of block algorithms."
msgstr ""
-#. summary(perl-Convert-TNEF)
-msgid "Perl module to read TNEF files"
+#. description(php5:php5-mysql)
+msgid "PHP functions for access to MySQL database servers."
+msgstr "PHP-Funktionen für den Zugriff auf MySQL-Datenbankserver."
+
+#. description(php5:php5-odbc)
+msgid "This module adds ODBC support."
msgstr ""
-#. summary(perl-Image-ExifTool)
-msgid "Perl module to read and write meta information"
+#. description(php5:php5-openssl)
+msgid "This module adds OpenSSL support."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Template)
-#, fuzzy
-msgid "Perl module to use HTML-like templating language"
-msgstr "Wählen Sie die Sprache"
+#. description(php5:php5-pdo)
+msgid ""
+"PHP Data Objects - Data Access Abstraction\n"
+"\n"
+"- light-weight\n"
+"\n"
+"- provides common API for common database operations\n"
+"\n"
+"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent resource management); drivers should only have to worry about getting the data and not about PHP internals."
+msgstr ""
-#. description(perl-Time-modules)
-msgid "Perl modules providing various time functions."
+#. description(php5:php5-pgsql)
+msgid "PHP functions for access to PostgreSQL database servers. It includes both traditional pgsql and pdo_pgsql drivers."
+msgstr "PHP-Funktionen für den Zugriff auf den PostgreSQL-Datenbankserver. Es enthält die traditionellen Treiber pgsql und pdo_pgsql."
+
+#. description(php5:php5-shmop)
+msgid "PHP functions to read, write, create and delete UNIX shared memory segments."
msgstr ""
-#. summary(perl-Glib)
-#, fuzzy
-msgid "Perl wrappers for the GLib utility and Object libraries"
-msgstr "Dateien zur Entwicklung mit libgnomesu"
+#. description(php5:php5-snmp)
+msgid "PHP functions for SNMP."
+msgstr "PHP-Funktionen für SNMP."
-#. summary(perl-SOAP-Lite)
-msgid "Perl's Web Services Toolkit"
+#. description(php5:php5-sockets)
+msgid "A low-level interface to the socket communication functions based on the popular BSD sockets, providing the possibility to act as a socket server as well as a client. This extension is experimental!"
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-GlobalDestruction)
+#. description(php5:php5-sqlite)
+#, fuzzy
msgid ""
-"Perl's global destruction is a little tricky to deal with WRT finalizers because it's not ordered and objects can sometimes disappear.\n"
+"This is an extension for the SQLite Embeddable SQL Database Engine. http://www.sqlite.org/\n"
"\n"
-"Writing defensive destructors is hard and annoying, and usually if global destruction is happenning you only need the destructors that free up non process local resources to actually execute.\n"
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
"\n"
-"For these constructors you can avoid the mess by simply bailing out if global destruction is in effect."
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"\n"
+"This package includes sqlite and pdo_sqlite modules for sqlite version 2 and 3 respectively."
msgstr ""
+"SQLite ist eine C-Bibliothek, die eine einbettbare SQL-Datenbank-Engine implementiert. Programme, die gegen die SQLite-Bibliothek linken, können einen SQL-Datenbankzugriff ohne Ausführen eines separaten RDBMS-Prozesses ausführen.\n"
+"\n"
+"SQLite ist keine Client-Bibliothek für eine Verbindung zu einem großen Datenbank-Server, SQLite ist der Server. Die SQLite-Bibliothek liest und schreibt direkt aus bzw. in die Datenbankdateien auf der Festplatte.\n"
+"\n"
+"SQLite kann über das Kommandozeilenwerkzeug sqlite verwendet werden oder über jegliche Applikationen, die die Qt-Datenbank-Plugins unterstützen."
-#. summary(net-snmp:perl-SNMP)
-msgid "Perl5 SNMP Extension Module"
+#. description(php5:php5-suhosin)
+msgid ""
+"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect servers and users from known and unknown flaws in PHP applications and the PHP core.\n"
+"\n"
+"Suhosin is binary compatible to normal PHP installation, which means it is compatible to 3rd party binary extension like ZendOptimizer."
msgstr ""
-#. description(ImageMagick:perl-PerlMagick)
-msgid "PerlMagick is an objected-oriented Perl interface to ImageMagick. Use the module to read, manipulate, or write an image or image sequence from within a Perl script. This makes it suitable for Web CGI scripts."
+#. description(php5:php5-sysvsem)
+#, fuzzy
+msgid "PHP interface for System V semaphores."
+msgstr "eine CGI-Schnittstelle für Namazu"
+
+#. description(php5:php5-sysvshm)
+msgid "PHP interface for System V shared memory."
msgstr ""
-#. summary(perl-qt4)
-msgid "PerlQt kdebindings library"
+#. description(php5:php5-tidy)
+msgid "Tidy is an extension based on Libtidy (http://tidy.sf.net/) and allows a PHP developer to clean, repair, and traverse HTML, XHTML, and XML documents -- including ones with embedded scripting languages such as PHP or ASP within them using OO constructs."
msgstr ""
-#. summary(perl-Apache-SessionX)
-msgid "Persistent Storage for Arbitrary Data (for Embperl)"
+#. description(php5:php5-tokenizer)
+msgid "The tokenizer functions provide an interface to the PHP tokenizer embedded in the Zend Engine. Using these functions you may write your own PHP source analyzing or modification tools without having to deal with the language specification at the lexical level."
msgstr ""
-#. description(python-pexpect)
-msgid "Pexpect is a pure Python module for spawning child applications; controlling them; and responding to expected patterns in their output."
+#. description(php5:php5-wddx)
+msgid "PHP functions for Web Distributed Data Exchange."
msgstr ""
-#. summary(pfscalibration)
-msgid "Photometric Calibration of HDR and LDR Cameras"
+#. description(php5:php5-xmlreader)
+msgid "XMLReader represents a reader that provides non-cached, forward-only access to XML data. It is based upon the xmlTextReader API from libxml."
msgstr ""
-#. description(pitivi)
-msgid "PiTiVi is a free, intuitive and featureful movie editor."
+#. description(php5:php5-xmlwriter)
+msgid "XMLWriter wraps the libxml xmlWriter API. Represents a writer that provides a non-cached, forward-only means of generating streams or files containing XML data."
msgstr ""
+#. description(php5:php5-xsl)
+#, fuzzy
+msgid "This module adds new XSL support to PHP."
+msgstr "perl Modul welches LWP HTTPS Unterstützung bereit stellt"
+
+#. description(php5:php5-zip)
+msgid "Zip is an extension to create, modify and read zip files."
+msgstr ""
+
+#. description(php5:php5-zlib)
+msgid "PHP functions to read and write gzip (.gz) compressed files."
+msgstr ""
+
+#. summary(xawtv:pia)
+msgid "Simple Movie Player"
+msgstr "Einfacher Movie-Player"
+
+#. description(xawtv:pia)
+#, fuzzy
+#| msgid "pia is a simple movie player which can playback AVI and QuickTime movies recorded by xawtv, motv, and streamer. Other movies might work as well."
+msgid "pia is a simple movie player which can playback AVI and QuickTime movies recorded by xawtv, motv, and streamer. Other movies might work as well."
+msgstr "pia ist ein einfaches Programm zur Wiedergabe von AVI- und QuickTime-Filmen, die mit xawtv, motv und Streamer aufgenommen wurden. Andere Filme können evtl. auch wiedergegeben werden."
+
+#. summary(alpine:pico)
+msgid "A small, easy to use editor"
+msgstr "Ein kleiner, leicht zu bedienender Editor"
+
#. description(alpine:pico)
msgid "Pico is a simple, display-oriented text editor based on the Pine message system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom of the screen, and context-sensitive help is provided. Characters are inserted into the text as they are typed."
msgstr "Pico ist ein einfacher, Texteditor, der auch vom Mailprogramm Pine verwendet wird. Wie bei Pine werden Kommandos im unteren Teil des Bildschirms angezeigt und es wird kontextsensitive Hilfe bereitgestellt. Eingegebene Buchstaben werden sofort in den Text eingefügt."
+#. summary(pidgin)
+#, fuzzy
+msgid "Multiprotocol Instant Messaging Client"
+msgstr "Gaim ist kompatibel zum AOL Instant Messenger"
+
#. description(pidgin)
msgid ""
"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat networks simultaneously.\n"
"\n"
-"Pidgin is compatible with the following chat networks out of the box: AIM, ICQ, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN Messenger, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, Novell GroupWise Messenger, QQ, Lotus Sametime, SILC, SIMPLE, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can support many more with plugins."
+"Pidgin is compatible with the following chat networks out of the box: Jabber/XMPP, AIM, ICQ, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, SILC, SIMPLE, Novell GroupWise Messenger, Lotus Sametime, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can support many more with plugins."
msgstr ""
-#. summary(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
-msgid "Pilot-Link Library for Palm devices - Perl bindings"
+#. summary(pidgin-openfetion)
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin plugin for the Fetion protocol"
+msgstr "Xine-Plugin für Noatun"
+
+#. description(pidgin-openfetion)
+msgid ""
+"This is a Fetion plugin for Pidgin.\n"
+"\n"
+"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice call, file sharing, etc."
msgstr ""
-#. description(pin)
+#. summary(purple-plugin-pack:pidgin-plugin-pack)
+#, fuzzy
+msgid "Compilation of plugins for Pidgin"
+msgstr "Ein Ximian Evolution Plugin für MultiSync"
+
+#. description(purple-plugin-pack:pidgin-plugin-pack)
msgid ""
-"Pin - Package InformatioN. Pin searches the installed packages (rpm\n"
-"-qi, -ql) and the ARCHIVES.gz file for the desired information. It shows README, README.SuSE, and FAQ, when available."
+"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family of IM clients.\n"
+"\n"
+"This package provides the Pidgin plugins from the Purple Plugin Pack.\n"
+"\n"
+"To avoid license issues between GPL-3.0+ plugins and other plugins that could be incompatible with GPL-3.0+, the GPL-3.0+ plugins are split in the pidgin-plugin-pack-extras package."
msgstr ""
+#. summary(skype4pidgin:pidgin-plugin-skype)
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin plugin for Skype API"
+msgstr "Xine-Plugin für Noatun"
+
+#. summary(pidgin-sipe)
+msgid "Pidgin protocol plugin to connect to MS Office Communicator"
+msgstr ""
+
+#. description(pidgin-sipe)
+msgid ""
+"A third-party plugin for the Pidgin multi-protocol instant messenger. It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n"
+"\n"
+" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) * Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging\n"
+"\n"
+"With this plugin you should be able to replace your Microsoft Office Communicator client with Pidgin.\n"
+"\n"
+"This package provides the icon set for Pidgin."
+msgstr ""
+
+#. summary(pinfo)
+msgid "Lynx-style Info Browser"
+msgstr "Info-Browser im Lynx-stil"
+
#. description(pinfo)
msgid "Pinfo is a curses based, Lynx-style info browser."
msgstr "Pinfo ist ein auf curses basierender Info Browser im Lynx-Stil."
+#. summary(pinpoint)
+#, fuzzy
+msgid "Simple Presentation Tool for Excellent Presentations"
+msgstr "KOffice Präsentationsprogramm"
+
#. description(pinpoint)
msgid "Pinpoint a simple presentation tool that hopes to avoid audience death by bullet point and instead encourage presentations containing beautiful images and small amounts of concise text in slides."
msgstr ""
-#. description(planner)
-msgid "Planner is a project management tool for the GNOME desktop, for planning, scheduling and tracking projects."
+#. summary(pitivi)
+msgid "Intuitive and featureful movie editor"
msgstr ""
-#. summary(perl-PadWalker)
-msgid "Play with other peoples' lexical variables"
+#. description(pitivi)
+msgid "PiTiVi is a free, intuitive and featureful movie editor."
msgstr ""
-#. description(perl-Alien-SDL)
-msgid ""
-"Please see the Alien manpage for the manifesto of the Alien namespace.\n"
-"\n"
-"In short 'Alien::SDL' can be used to detect and get configuration settings from an installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers the possibility to download and install prebuilt binaries or to build SDL & co. from source codes.\n"
-"\n"
-"The important facts:\n"
-"\n"
-"* * The module does not modify in any way the already existing SDL installation on your system.\n"
-"\n"
-"* * If you reinstall SDL libs on your system you do not need to reinstall Alien::SDL (providing that you use the same directory for the new installation).\n"
-"\n"
-"* * The prebuild binaries and/or binaries built from sources are always installed into perl module's 'share' directory.\n"
-"\n"
-"* * If you use prebuild binaries and/or binaries built from sources it happens that some of the dynamic libraries (*.so, *.dll) will not automaticly loadable as they will be stored somewhere under perl module's 'share' directory. To handle this scenario Alien::SDL offers some special functionality (see below)."
+#. summary(pk-update-icon)
+msgid "Software Update Notifier based on PackageKit"
msgstr ""
-#. summary(python-matplotlib)
-#, fuzzy
-msgid "Plotting Library for Python"
-msgstr "CSS2 Parserbibliothek"
+#. description(pk-update-icon)
+msgid "pk-update-icon displays notifications and an icon in the tray area of the panel when package updates are available."
+msgstr ""
-#. summary(pptpd)
-msgid "PoPToP - PPTP Daemon, Linux as Microsoft VPN Server"
-msgstr "PoPToP - PPTP Dämon, Linux als Microsoft VPN-Server"
+#. summary(planner)
+msgid "Project Management Application for GNOME"
+msgstr "Eine Projektmanagement-Applikation für GNOME"
-#. description(pptpd)
-msgid "PoPToP is a PPTP(Point-to-Point Tunneling Protocol) server solution for Linux, it allows Linux servers to function seamlessly in the PPTP VPN environment. This release supports Windows 95/98/NT/2000 PPTP clients and PPTP Linux clients."
-msgstr "Der PoPToP-Dämon ist eine PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) Serverlösung für Linux. Er bietet die Möglichkeit Linux als Server in ein PPTP basierendes VPN einzubinden. Dieses Release unterstützt Windows 95/98/NT/2000-PPTP-Clients und Linux-PPTP-Clients."
+#. description(planner)
+msgid "Planner is a project management tool for the GNOME desktop, for planning, scheduling and tracking projects."
+msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-FillInForm)
-msgid "Populates HTML Forms with data."
+#. summary(plasma-framework:plasma-framework-devel)
+msgid "Plasma library and runtime components"
msgstr ""
-#. summary(perl-File-Which)
+#. summary(plasma-nm5:plasma-nm5-openconnect)
#, fuzzy
-msgid "Portable implementation of the `which' utility"
-msgstr "Freie Implementierung des BiDi-Algorithmus"
+msgid "OpenConnect support for plasma-nm5"
+msgstr "Bibliothek zur Unterstützung von AVI-Dateien"
-#. summary(python-netifaces)
+#. description(plasma-nm5:plasma-nm5-openconnect)
#, fuzzy
-#| msgid "A portable interface for writing games"
-msgid "Portable network interface information"
-msgstr "Ein portierbares Interface zum Entwickeln von Spielen"
+#| msgid "OpenVPN VPN plugin for KDE Network Management components."
+msgid "OpenConnect plugin for plasma-nm components."
+msgstr "OpenVPN-VPN-Modul für die Komponenten der KDE-Netzwerkverwaltung."
-#. summary(pstoedit)
+#. description(plasma5-workspace:plasma5-workspace-devel)
#, fuzzy
-msgid "PostScript and PDF Converter"
-msgstr "PostScript- und PDF-Konverter"
+msgid "This package contains the basic packages for a K Desktop Environment workspace. Development files."
+msgstr "Das Paket enthält den KDE Windowmanager sowie Icon-Designs."
-#. description(perl-PostScript-Simple)
-msgid "PostScript::Simple allows you to have a simple method of writing PostScript files from Perl. It has several graphics primitives that allow lines, circles, polygons and boxes to be drawn. Text can be added to the page using standard PostScript fonts."
+#. summary(plymouth:plymouth-plugin-label)
+msgid "Plymouth label plugin"
msgstr ""
-#. description(postfix:postfix-doc)
+#. description(plymouth:plymouth-plugin-label)
+msgid "This package contains the label control plugin for Plymouth. It provides the ability to render text on graphical boot splashes using pango and cairo."
+msgstr ""
+
+#. summary(pmidi)
+msgid "A Command Line MIDI Player for ALSA"
+msgstr "Ein Kommandozeilen-MIDI-Player für ALSA"
+
+#. description(pmidi)
+msgid "pmidi is a command line MIDI player for ALSA."
+msgstr "pmidi ist ein Kommandozeilen-MIDI-Player für ALSA."
+
+#. summary(polkit:polkit-devel)
#, fuzzy
-msgid "Postfix aims to be an alternative to the widely-used sendmail program. This package contains the documentation for postfix"
-msgstr "Postfix stellt eine Alternative zum weit verbreiteten Programm sendmail dar."
+msgid "Development files for PolicyKit"
+msgstr "Entwicklerdateien für libghttp"
-#. summary(perl-DBD-Pg)
-msgid "PostgreSQL database driver for the DBI module"
+#. description(polkit:polkit-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for PolicyKit Authorization Framework."
+msgstr "Entwicklerdateien für libghttp"
+
+#. summary(popt:popt-devel)
+msgid "Development files for the popt library"
msgstr ""
-#. summary(postgresql92-libs:postgresql92-devel)
-msgid "PostgreSQL development header files and libraries"
-msgstr "Header-Dateien und Bibliotheken für PostgreSQL"
+#. description(popt:popt-devel)
+msgid "The popt-devel package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the popt C library. It contains the API documentation of the popt library, too."
+msgstr ""
-#. description(postgresql92:postgresql92-server)
+#. summary(posix_cc)
+msgid "POSIX 1003.2 and 1003.1 2001 C Language Compilers"
+msgstr "POSIX 1003.2 und 1003.1 2001 konforme C-Compiler"
+
+#. description(posix_cc)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, sub-queries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"c89 is the name of the C language compiler as required by the POSIX 1003.2 standard, while c99 is the name required by the POSIX 1003.1 2001 standard. Both are actually wrappers for gcc, passing it the options required to make it conform to said standards in addition to the options passed via the command line.\n"
"\n"
-"This package includes the programs needed to create and run a PostgreSQL server, which will in turn allow you to create and maintain PostgreSQL databases."
+"Both will only accept those options mandated by the respective standards."
msgstr ""
-"PostgreSQL ist ein fortgeschrittenes objekt-relationales Datenbanksystem, das eine erweiterte Teilmenge des SQL-Standards unterstützt, einschließlich Transaktionen, Fremdschlüssel, Subqueries, Trigger, benutzerdefinierte Typen und Funktionen.\n"
+"C89 ist der Name des C-Compilers, der dem POSIX-Standard 1003.2 entspricht, und c99 entspricht dem POSIX-Standard 1003.1 2001. Tatsächlich sind beide nur Wrapper für den gcc, die dem Compiler zusätzlich zu den über die Kommandozeile übergebenen Optionen diejenigen Optionen übergeben, die für die Konformität zum jeweiligen Standard nötig sind.\n"
"\n"
-"Dieses Paket enthält die Programme, die man braucht, um einen PostgreSQL-Server aufzusetzen und zu betreiben. Dieser Server wird benötigt, um PostgreSQL-Datenbanken zu erstellen und zu betreiben."
+"Beide akzeptieren nur die vom jeweiligen Standard vorgeschriebenen Optionen."
-#. description(postgresql92:postgresql92-contrib)
+#. summary(poster)
+msgid "Tool for printing posters over multiple pages"
+msgstr "Werkzeug zum Drucken von Postern über mehrere Seiten"
+
+#. description(poster)
+msgid "This program scales a PostScript page to a given size (a poster). The output can be tiled on multiple sheets, and output media size can be chosen independently. Each tile (sheet) of a will bear cropmarks and slightly overlapping image for easier poster assembly. In principle it requires the input file to adhere to 'eps' (encapsulated postscript) conventions but it will work for many 'normal' postscript files as well."
+msgstr "Dieses Programm skaliert eine PostScript-Datei auf beliebige Größe (Postergröße). Die Ausgabe kann auf mehreren Blättern angeordnet sein und die ausgegebene Mediengröße kann unabhängig gewählt werden. Jedes Blatt wird Beschnittmarken aufweisen und ein leicht überlappendes Bild für eine leichtere Posterzusammenstellung. Im Prinzip muss sich die Eingabedatei an 'eps' (encapsulated postscript)- Konventionen halten, jedoch wird es auch für viele 'normale' Postscriptdateien funktionieren."
+
+#. summary(postgresql94)
+#. summary(postgresql)
+msgid "Basic Clients and Utilities for PostgreSQL"
+msgstr "Grundlegende Clients und Dienstprogramme für PostgreSQL"
+
+#. description(postgresql94)
+#. description(postgresql)
msgid ""
"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
+"This package contains the basic utility and client programs necessary to maintain and work with local or remote PostgreSQL databases as well as manual pages for the SQL commands that PostgreSQL supports. Full HTML documentation for PostgreSQL can be found in the postgresql-docs package."
+msgstr ""
+"PostgreSQL ist ein fortgeschrittenes objekt-relationales Datenbanksystem, das eine erweiterte Teilmenge des SQL-Standards unterstützt, einschließlich Transaktionen, Fremdschlüssel, Subqueries, Trigger, und benutzerdefinierte Typen und Funktionen.\n"
+"\n"
+"Dieses Paket enthält die grundlegenden Dienst- und Clientprogramme für die Verwaltung von und die Arbeit mit lokalen oder entfernten PostgreSQL-Datenbanken sowie die Manpages für die SQL-Kommandos, die von PostgreSQL unterstützt werden. Die vollständige HTML-Dokumentation für PostgreSQL befindet sich im Paket postgresql-docs."
+
+#. summary(postgresql94:postgresql94-contrib)
+#. summary(postgresql:postgresql-contrib)
+msgid "Contributed Extensions and Additions to PostgreSQL"
+msgstr "Verschiedene Erweiterungen und Zusätze für PostgreSQL"
+
+#. description(postgresql94:postgresql94-contrib)
+#. description(postgresql:postgresql-contrib)
+msgid ""
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
"The postgresql-contrib package includes extensions and additions that are distributed along with the PostgreSQL sources, but are not (yet) officially part of the PostgreSQL core.\n"
"\n"
"Documentation for the modules contained in this package can be found in /usr/share/doc/packages/postgresql/contrib."
@@ -2471,61 +2780,115 @@
"\n"
"Dokumentation für die Module in diesem Paket finden Sie unter /usr/share/doc/packages/postgresql/contrib ."
-#. description(postgresql:postgresql-docs)
+#. summary(postgresql94-libs:postgresql94-devel)
+#. summary(postgresql:postgresql-devel)
+msgid "PostgreSQL development header files and libraries"
+msgstr "Header-Dateien und Bibliotheken für PostgreSQL"
+
+#. description(postgresql94-libs:postgresql94-devel)
+#. description(postgresql:postgresql-devel)
msgid ""
"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
+"This package contains the header files and libraries needed to compile C applications which will directly interact with a PostgreSQL database management server and the ECPG Embedded C Postgres preprocessor. You need to install this package if you want to develop applications in C which will interact with a PostgreSQL server."
msgstr ""
-"PostgreSQL ist ein fortgeschrittenes objekt-relationales Datenbanksystem, das eine erweiterte Teilmenge des SQL-Standards unterstützt, einschließlich Transaktionen, Fremdschlüssel, Subqueries, Trigger, benutzerdefinierte Typen und Funktionen.\n"
+"PostgreSQL ist ein fortgeschrittenes objekt-relationales Datenbanksystem, das eine erweiterte Teilmenge des SQL-Standards unterstützt, einschließlich Transaktionen, Fremdschlüssel, Subqueries, Trigger und benutzerdefinierte Typen und Funktionen.\n"
"\n"
-"Dieses Paket enthält die HTML-Dokumentation für PostgreSQL. Die Startseite ist: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manpages für die SQL-Befehle von PostgreSQL finden Sie im Paket postgresql."
+"Dieses Paket enthält die Header-Dateien und Bibliotheken, die benötigt werden, um C-Anwendungen zu kompilieren, die direkt mit einem PostgreSQL-Datenbank-Server und dem ECPG Embedded C Postgres Preprozessor interagieren. Sie müssen dieses Paket installieren, wenn Sie Programme entwickeln wollen, die mit einem PostgreSQL-Server interagieren."
-#. description(postgresql92:postgresql92-docs)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
-#| "\n"
-#| "This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
+#. summary(postgresql94:postgresql94-server)
+#. summary(postgresql:postgresql-server)
+msgid "The Programs Needed to Create and Run a PostgreSQL Server"
+msgstr "Die Programme zur Einrichtung und zum Betrieb eines PostgreSQL-Servers"
+
+#. description(postgresql94:postgresql94-server)
+#. description(postgresql:postgresql-server)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, sub-queries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql92/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
+"This package includes the programs needed to create and run a PostgreSQL server, which will in turn allow you to create and maintain PostgreSQL databases."
msgstr ""
"PostgreSQL ist ein fortgeschrittenes objekt-relationales Datenbanksystem, das eine erweiterte Teilmenge des SQL-Standards unterstützt, einschließlich Transaktionen, Fremdschlüssel, Subqueries, Trigger, benutzerdefinierte Typen und Funktionen.\n"
"\n"
-"Dieses Paket enthält die HTML-Dokumentation für PostgreSQL. Die Startseite ist: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manpages für die SQL-Befehle von PostgreSQL finden Sie im Paket postgresql."
+"Dieses Paket enthält die Programme, die man braucht, um einen PostgreSQL-Server aufzusetzen und zu betreiben. Dieser Server wird benötigt, um PostgreSQL-Datenbanken zu erstellen und zu betreiben."
-#. description(postgresql92)
+#. summary(powertop)
+msgid "A Linux Tool to Find out What is Using Power on a Laptop"
+msgstr ""
+
+#. description(powertop)
+msgid "PowerTOP is a program that collects the various pieces of information from your system and presents an overview of how well your laptop is doing in terms of power savings."
+msgstr ""
+
+#. summary(pptpd)
+msgid "PoPToP - PPTP Daemon, Linux as Microsoft VPN Server"
+msgstr "PoPToP - PPTP Dämon, Linux als Microsoft VPN-Server"
+
+#. description(pptpd)
+msgid "PoPToP is a PPTP(Point-to-Point Tunneling Protocol) server solution for Linux, it allows Linux servers to function seamlessly in the PPTP VPN environment. This release supports Windows 95/98/NT/2000 PPTP clients and PPTP Linux clients."
+msgstr "Der PoPToP-Dämon ist eine PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) Serverlösung für Linux. Er bietet die Möglichkeit Linux als Server in ein PPTP basierendes VPN einzubinden. Dieses Release unterstützt Windows 95/98/NT/2000-PPTP-Clients und Linux-PPTP-Clients."
+
+#. summary(pragha)
+#, fuzzy
+msgid "Lightweight Music Player"
+msgstr "Beleuchtung"
+
+#. description(pragha)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"A Lightweight Music Player for GNU/Linux, based on Gtk, sqlite, and completely written in C, constructed to be fast, light, and simultaneously complete without obstructing the daily work.\n"
"\n"
-"This package contains the basic utility and client programs necessary to maintain and work with local or remote PostgreSQL databases as well as manual pages for the SQL commands that PostgreSQL supports. Full HTML documentation for PostgreSQL can be found in the postgresql-docs package."
+"Pragha was originally derived of Consonance Music Manager (http://sites.google.com/site/consonancemanager/), discontinued by the original author.\n"
+"\n"
+"Some of the features are:\n"
+"* Library management using sqlite3.\n"
+"* Versatile Amarok-style play queue.\n"
+"* Multiple views.\n"
+"* OSD support with Libnotify.\n"
+"* Id3 tag editing.\n"
+"* mp3, ogg, flac, modplug, wav, asf, wma, mp4, m4a, MonkeyAudio and Audio CD support.\n"
+"* Last.fm scrobbling, get cover art, get artist information, append similar songs, love, unlove, etc.\n"
+"* Playlist management (M3U Exporting).\n"
+"* DBUS management interface.\n"
+"* MPRIS2 Support.\n"
+"* Search/Filterin the current playlist.\n"
+"* Search lyrics."
msgstr ""
-"PostgreSQL ist ein fortgeschrittenes objekt-relationales Datenbanksystem, das eine erweiterte Teilmenge des SQL-Standards unterstützt, einschließlich Transaktionen, Fremdschlüssel, Subqueries, Trigger, und benutzerdefinierte Typen und Funktionen.\n"
-"\n"
-"Dieses Paket enthält die grundlegenden Dienst- und Clientprogramme für die Verwaltung von und die Arbeit mit lokalen oder entfernten PostgreSQL-Datenbanken sowie die Manpages für die SQL-Kommandos, die von PostgreSQL unterstützt werden. Die vollständige HTML-Dokumentation für PostgreSQL befindet sich im Paket postgresql-docs."
-#. description(postgresql92-libs:postgresql92-devel)
+#. summary(pragha:pragha-plugins)
+#, fuzzy
+msgid "Plugins for Pragha"
+msgstr "Plugins für Noatun"
+
+#. description(pragha:pragha-plugins)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"This package includes plugins for the Pragha player.\n"
"\n"
-"This package contains the header files and libraries needed to compile C applications which will directly interact with a PostgreSQL database management server and the ECPG Embedded C Postgres preprocessor. You need to install this package if you want to develop applications in C which will interact with a PostgreSQL server."
+"* AcoustID - Get metadata on AcoustID service.\n"
+"* CD-ROM - Play Audio CDs.\n"
+"* Devices - Management removable devices.\n"
+"* DLNA Server - Share your playlist on a DLNA server.\n"
+"* DLNA Renderer - Play music on a DLNA server.\n"
+"* Global Hotkeys - Control Pragha with multimedia keys.\n"
+"* Global Hotkeys with gnome-media-keys daemon - Control Pragha with gnome-media-keys daemon.\n"
+"* Last.fm - Scrobble on Last.fm.\n"
+"* MPRIS2 - Control Pragha with MPRIS2 interface.\n"
+"* MTP Devices - Management MTP devices.\n"
+"* Notification - Show notification when change songs.\n"
+"* Removable Media - Detect removable media and scan it.\n"
+"* Song Info - Get Artist info, Lyrics and Album arts of yours songs.\n"
+"* Get radios - Get radios on TuneIn."
msgstr ""
-"PostgreSQL ist ein fortgeschrittenes objekt-relationales Datenbanksystem, das eine erweiterte Teilmenge des SQL-Standards unterstützt, einschließlich Transaktionen, Fremdschlüssel, Subqueries, Trigger und benutzerdefinierte Typen und Funktionen.\n"
-"\n"
-"Dieses Paket enthält die Header-Dateien und Bibliotheken, die benötigt werden, um C-Anwendungen zu kompilieren, die direkt mit einem PostgreSQL-Datenbank-Server und dem ECPG Embedded C Postgres Preprozessor interagieren. Sie müssen dieses Paket installieren, wenn Sie Programme entwickeln wollen, die mit einem PostgreSQL-Server interagieren."
-#. description(powertop)
-msgid "PowerTOP is a program that collects the various pieces of information from your system and presents an overview of how well your laptop is doing in terms of power savings."
-msgstr ""
+#. summary(prctl)
+msgid "A utility to perform process operations"
+msgstr "Werkzeug zur Ausführung von Prozessoperationen"
-#. summary(python-lxml)
-msgid "Powerful and Pythonic XML processing library"
-msgstr ""
+#. description(prctl)
+msgid "The prctl utility allows a user to control certain process behaviors in the runtime environment."
+msgstr "Das Dienstprogramm prctl erlaubt einem Benutzer die Kontrolle eines bestimmten Prozessverhaltens in der Laufzeitumgebung."
-#. description(qemu:qemu-ipxe)
-msgid "Preboot Execution Environment (PXE) ROM support for various emulated network adapters available with QEMU."
+#. summary(presage:presage-data)
+msgid "Intelligent predictive text entry platform (data files)"
msgstr ""
#. description(presage:presage-data)
@@ -2535,542 +2898,580 @@
"This package contains the sample statistical data files and abbreviation files needed by presage."
msgstr ""
-#. summary(perl-Email-Date-Format)
-msgid "Produce RFC 2822 date strings"
+#. summary(presentproto:presentproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: Present extension"
msgstr ""
-#. summary(planner)
-msgid "Project Management Application for GNOME"
-msgstr "Eine Projektmanagement-Applikation für GNOME"
-
-#. summary(perl-Archive-Zip)
-msgid "Provide an interface to ZIP archive files"
+#. description(presentproto:presentproto-devel)
+msgid "The Present protocol headers for X11 development. The Present extension provides a way for applications to update their window contents from a pixmap in a well defined fashion, synchronizing with the display refresh and potentially using a more efficient mechanism than copying the contents of the source pixmap."
msgstr ""
-#. summary(perl-List-MoreUtils)
-msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
+#. summary(printproto:printproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: Xprint extension"
msgstr ""
-#. summary(perl-DBD-XBase)
-msgid "Provides Access to XBase Files"
+#. description(printproto:printproto-devel)
+msgid "The Print protocol headers for X11 development. Xprint is a portable, network-transparent printing system. It is no longer maintained and solely provided for ABI compatibility."
msgstr ""
-#. summary(perl-Finance-Quote)
-msgid "Provides access to time-delayed stockquotes"
-msgstr ""
+#. summary(privoxy)
+msgid "The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server"
+msgstr "Der Internet Junkbuster - HTTP-Proxy-Server"
-#. summary(perl-Devel-GlobalDestruction)
-msgid "Provides function returning the equivalent of"
-msgstr ""
+#. description(privoxy)
+msgid "The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server: A non-caching HTTP proxy server that runs between a web browser and a web server and filters contents as described in the configuration files."
+msgstr "Der Internet Junkbuster - HTTP Proxy: Ein HTTP Proxy-Server ohne Cache-Funktion, der zwischen Webbrowser und Webserver geschaltet wird und gemäß der Beschreibung in den Konfigurationsdateien bestimmte Inhalte herausfiltert."
-#. description(pavucontrol:pavucontrol-lang)
-msgid "Provides translations to the package pavucontrol"
-msgstr ""
-
-#. description(pcmanfm:pcmanfm-lang)
+#. summary(procinfo)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package pcmanfm"
-msgstr "Dokumentation zu gawk."
+msgid "Display System Status Gathered from /proc"
+msgstr "Anzeige von Systeminformationen, die aus /proc extrahiert wurden"
-#. description(pdfmod:pdfmod-lang)
-msgid "Provides translations to the package pdfmod"
+#. description(procinfo)
+msgid "The \"procinfo\" command gathers some system data from the /proc directory and prints it nicely formatted on the standard output device."
msgstr ""
-#. description(pitivi:pitivi-lang)
-msgid "Provides translations to the package pitivi"
-msgstr "Liefert Übersetzungen für das Paket pitivi"
+#. summary(procmail)
+msgid "A program for local e-mail delivery"
+msgstr "Ein Programm für die lokale E-Mail-Zustellung"
-#. description(pk-update-icon:pk-update-icon-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package pk-update-icon"
-msgstr "Dokumentation zu gawk."
+#. description(procmail)
+msgid "Sendmail calls procmail to deliver email into a local folder. Procmail can be configured to store e-mail in different folders."
+msgstr "Sendmail ruft procmail auf, um E-Mail lokal abzuspeichern. Procmail kann so eingerichtet werden, dass E-Mails in unterschiedlichen Ordnern gespeichert werden."
-#. description(planner:planner-lang)
-msgid "Provides translations to the package planner"
-msgstr "Liefert Übersetzungen für das Paket planner"
-
-#. description(python-wxWidgets-2_9:python-wxWidgets-2_9-lang)
+#. summary(proxymngr)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package python-wxWidgets-2_9"
-msgstr "Dokumentation zu gawk."
+msgid "X proxy manager service"
+msgstr "YaST2 - Konfiguration der Stromsparfunktionen"
-#. description(rekonq:rekonq-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package rekonq"
-msgstr "Dokumentation zu gawk."
-
-#. description(remmina:remmina-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package remmina"
-msgstr "Dokumentation zu gawk."
-
-#. summary(pavucontrol)
-msgid "PulseAudio Volume Control"
+#. description(proxymngr)
+msgid "The proxy manager (proxymngr) is responsible for resolving requests from xfindproxy (and other similar clients), starting new proxies when appropriate, and keeping track of all of the available proxy services. The proxy manager strives to reuse existing proxies whenever possible."
msgstr ""
-#. description(pavucontrol)
-msgid "PulseAudio Volume Control (pavucontrol) is a simple GTK based volume control tool (\"mixer\") for the PulseAudio sound server. In contrast to classic mixer tools this one allows you to control both the volume of hardware devices and of each playback stream separately."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-pexpect)
+#. summary(pstoedit)
#, fuzzy
-msgid "Pure Python Expect-like module"
-msgstr "Python Imaging Library - PIL"
+msgid "PostScript and PDF Converter"
+msgstr "PostScript- und PDF-Konverter"
-#. description(python-pybluez)
-msgid "PyBluez is an effort to create python wrappers around system Bluetooth resources to allow Python developers to easily and quickly create Bluetooth applications."
-msgstr ""
-
-#. description(pychecker)
-msgid "PyChecker is a tool for finding bugs in python source code. It finds problems that are typically caught by a compiler for less dynamic languages, like C and C++. Because of the dynamic nature of python, some warnings may be incorrect; however, spurious warnings should be fairly infrequent."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-qt4:python-qt4-devel)
+#. description(pstoedit)
#, fuzzy
-msgid "PyQt - devel part of python bindings for Qt 4"
-msgstr "Python-Bindings für ORBit"
-
-#. summary(python-qt4)
-#, fuzzy
-msgid "PyQt - python bindings for Qt 4"
-msgstr "Python-Bindings für ORBit"
-
-#. description(python-qt4)
-msgid "PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods."
-msgstr ""
-
-#. description(python-qt4:python-qt4-devel)
msgid ""
-"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods.\n"
+"pstoedit converts PostScript and PDF files to other vector graphic formats so that they can be edited graphically.\n"
"\n"
-"This package contains all the developer tools you need to create your own PyQt applications."
+"pstoedit supports:\n"
+"\n"
+"* Tgif .obj format (for tgif version >= 3)\n"
+"* .fig format for xfig\n"
+"* pdf - Adobe's Portable Document Format\n"
+"* gnuplot format\n"
+"* Flattened PostScript (with or without Bezier curves)\n"
+"* DXF - CAD exchange format\n"
+"* LWO - LightWave 3D\n"
+"* RIB - RenderMan\n"
+"* RPL - Real3D\n"
+"* Java 1 or Java 2 applet\n"
+"* Idraw format (in fact a special form of EPS that idraw can read)\n"
+"* Tcl/Tk\n"
+"* HPGL\n"
+"* AI (Adobe Illustrator) (based on ps2ai.ps - not a real pstoedit driver - see notes below and manual)\n"
+"* Windows Meta Files (WMF) (Windows only)\n"
+"* Enhanced Windows Meta Files (EMF) (Windows, but also Linux/Unix if libemf is available)\n"
+"* OS/2 meta files (OS/2 only)\n"
+"* PIC format for troff/groff\n"
+"* MetaPost format for usage with TeX/LaTeX\n"
+"* LaTeX2e picture\n"
+"* Kontour\n"
+"* GNU Metafile (plotutils / libplot)\n"
+"* Skencil ( http://www.skencil.org )\n"
+"* Mathematica\n"
+"* via ImageMagick to any format supported by ImageMagick\n"
+"* SWF\n"
+"* CNC G code\n"
+"* VTK files for ParaView and similar visualization tools"
msgstr ""
+"»pstoedit« konvertiert PostScript- und PDF-Dateien in andere Vector-Grafik-Formate, sodass sich diese grafisch editieren lassen. Unterstützt werden u. a. die folgenden Formate:\n"
+"\n"
+"tgif: Tgif .obj format (for tgif version >= 3) rpl: Real3D Programming Language Format lwo: LightWave 3D Object Format rib: RenderMan Interface Bytestream mif: (Frame)Maker Intermediate Format fig: .fig format for xfig xfig: .fig format for xfig pdf: Adobe's Portable Document Format gnuplot: gnuplot format ps: Flattened PostScript debug: for test purposes dump: for test purposes (same as debug) dxf: CAD exchange format java 1 und 2: java applet source code idraw: Interviews draw format tcl/tk: Tcl/Tk hpgl: HPGL AI: Adobe Illustrator wmf: Windows Meta Files (WMF) (Windows 9x/NT only) ewm: Enhanced Windows Meta Files (EMF) (Windows 9x/NT only) OS/2 meta files (OS/2 only) PIC format for troff/groff MetaPost format for usage with TeX/LaTeX LaTeX2e picture Kontour GNU Metafile (plotutils / li
bplot) Sketch ( http://www.online.de/home/sketch/ ) Mathematica via ImageMagick to any format supported by ImageMagick SWF (beta release state - still lots of features missing (fonts, dash handling, ...)\n"
+"\n"
+"Weitere Plugins stehen zur Verfügung (vgl. http://www.pstoedit.net).\n"
+"\n"
+"»pstoedit« setzt einen installierten Ghostscript-Interpreter voraus."
-#. description(python-pyzmq)
-msgid "PyZMQ is a lightweight and super-fast messaging library built on top of the ZeroMQ library (http://www.zeromq.org)."
-msgstr ""
+#. summary(psutils)
+msgid "Tools for Manipulating PostScript Files"
+msgstr "Programme zur Manipulation von PostScript-Dateien"
-#. description(python-pygame)
-msgid "Pygame is a Python wrapper module for the SDL multimedia library. It contains Python functions and classes that allow you to use SDL's support for playing CD-ROMs, audio and video output, and keyboard, mouse and joystick input. Pygame also includes support for the Numerical Python extension. Pygame is the successor to the pySDL wrapper project, written by Mark Baker."
-msgstr "pygame ist ein Python-Wrapper-Modul für die SDL-Multimedia-Bibliothek. Es enthält Python-Funktionen und -Klassen, die es Ihnen ermöglichen, SDLs Unterstützung zum Abspielen von CDROMs, Audio und Video-Ausgabe sowie Keyboard-, Maus- und Joystick-Eingabe zu nutzen. Pygame enthält auch die Unterstützung für die numerische Python-Erweiterung. Pygame ist der Nachfolger des pySDL-Wrapper-Projekts von Mark Baker."
-
-#. summary(python-Pygments)
-msgid "Pygments is a syntax highlighting package written in Python"
-msgstr ""
-
-#. description(python-Pygments)
+#. description(psutils)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This archive contains utilities for manipulating PostScript documents. Page selection and rearrangement are supported, including arrangement into signatures for booklet printing, and page merging for n-up printing.\n"
+#| "\n"
+#| "psbook rearranges pages into signatures\n"
+#| "\n"
+#| "psselect selects pages and page ranges\n"
+#| "\n"
+#| "pstops performs general page rearrangement and selection\n"
+#| "\n"
+#| "psnup put multiple pages per physical sheet of paper\n"
+#| "\n"
+#| "psresize alter document paper size\n"
+#| "\n"
+#| "epsffit fits an EPSF file to a given bounding box\n"
+#| "\n"
+#| "You will find a README in /usr/share/doc/packages/psutils/ which also describes several Perl scripts for importing PostScript files. A manual page for each ps utility is also included."
msgid ""
-"Pygments is a syntax highlighting package written in Python.\n"
+"This archive contains utilities for manipulating PostScript documents. Page selection and rearrangement are supported, including arrangement into signatures for booklet printing, and page merging for n-up printing.\n"
"\n"
-"It is a generic syntax highlighter for general use in all kinds of software such as forum systems, wikis or other applications that need to prettify source code. Highlights are:\n"
+"psbook rearranges pages into signatures\n"
"\n"
-" * a wide range of common languages and markup formats is supported * special attention is paid to details, increasing quality by a fair amount * support for new languages and formats are added easily * a number of output formats, presently HTML, LaTeX, RTF, SVG, all image formats that PIL supports and ANSI sequences * it is usable as a command-line tool and as a library * ... and it highlights even Brainfuck!"
+"psselect selects pages and page ranges\n"
+"\n"
+"pstops performs general page rearrangement and selection\n"
+"\n"
+"psnup put multiple pages per physical sheet of paper\n"
+"\n"
+"psresize alter document paper size\n"
+"\n"
+"epsffit fits an EPSF file to a given bounding box\n"
+"\n"
+"You will find a README in /usr/share/doc/packages/psutils/ which also describes several Perl scripts for importing PostScript files. A manual page for each ps utility is also included."
msgstr ""
+"Dieses Archiv enthält Dienstprogramme für die Bearbeitung von PostScript-Dokumenten. Seitenauswahl und -umordnung werden unterstützt, einschließlich Anordnung in Signaturen für Broschürendruck und Seitenmischen für das Zusammenfassen von mehreren logischen Seiten auf einer Druckseite.\n"
+"\n"
+"psbook Umsortieren und Einfügen von Seiten für ein Buch.\n"
+"\n"
+"psselect Auswählen von Seiten und Seitenbereichen.\n"
+"\n"
+"pstops Allgemeine Seitenumordnung und -auswahl.\n"
+"\n"
+"psnup Legt mehrere Seiten auf ein Blatt Papier.\n"
+"\n"
+"psresize Ändert die Seitengröße für das Dokument.\n"
+"\n"
+"epsffit Skaliert eps-Graphiken in eine vorgegebene Boundingbox.\n"
+"\n"
+" Unter /usr/share/doc/packages/psutils/ finden Sie ein README, in welchem auch mehrere Perl-Skripte zum Importieren von PostScript-Dateien beschrieben werden. Zu jedem Programm existiert auch eine Manpage."
-#. summary(python-six)
+#. summary(pthread-stubs:pthread-stubs-devel)
#, fuzzy
-msgid "Python 2 and 3 compatibility utilities"
-msgstr "Python PDF-Dokumentation"
+msgid "The X Protocol"
+msgstr "psion_lp"
-#. summary(python-odfpy)
-msgid "Python API and tools to manipulate OpenDocument files"
-msgstr ""
+#. description(pthread-stubs:pthread-stubs-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The pthread-stubs for X development"
+msgstr "Zusätzliche Dateien für die OpenSC-Entwicklung"
-#. summary(python-gstreamer-0_10)
-msgid "Python Bindings for GStreamer"
-msgstr ""
+#. summary(pulseaudio:pulseaudio-esound-compat)
+#, fuzzy
+msgid "ESOUND compatibility for PulseAudio"
+msgstr "Bibliotheken für CUPS"
-#. summary(python-libxml2)
-msgid "Python Bindings for libxml2"
+#. description(pulseaudio:pulseaudio-esound-compat)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+#| "\n"
+#| "This package contains the polypaudio I/O plug-in for the ALSA library."
+msgid ""
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"\n"
+"This package provides the compatibility layer for drop-in replacement of ESOUND."
msgstr ""
+"Pulseaudio ist ein Netzwerk-Soundserver für Linux, andere unixartige Betriebssysteme und Microsoft Windows. Er ist als drop-in replacement für den Enlightened Sound Daemon (ESOUND) angedacht.\n"
+"\n"
+"Dieses Paket enthält das polypaudio-Eingabe/Ausgabe-Modul für die ALSA-Bibliothek."
-#. summary(python-wxWidgets-2_9)
+#. summary(pwgen)
#, fuzzy
-msgid "Python Bindings for wxWidgets"
-msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
+msgid "Password generator"
+msgstr "Programm zum Erzeugen sicherer Passwörter"
-#. summary(python-fcgi)
+#. description(pwgen)
#, fuzzy
-msgid "Python FastCGI Module"
-msgstr "Python FastCGI-Modul"
+msgid "pwgen generates random, meaningless but pronounceable and thus easy to remember passwords. The also contained makepasswd gives even more options which are more aimed at security."
+msgstr "pwgen erzeugt zufällige aber trotzdem merkbare (da aussprechbare) Passwörter. Das ebenfalls in diesem Paket enthaltene makepasswd bietet noch weitere Funktionen, die insbes. noch mehr auf Sicherheit ausgelegt sind."
-#. summary(python:python-curses)
+#. summary(python3:python3-curses)
msgid "Python Interface to the (N)Curses Library"
msgstr "Python-Schnittstelle für die (n)curses-Bibliothek"
-#. summary(python:python-gdbm)
+#. description(python3:python3-curses)
+msgid "An easy to use interface to the (n)curses CUI library. CUI stands for Console User Interface."
+msgstr "Eine einfach zu benutzende Schnittstelle zur (n)curses CUI-Bibliothek. CUI steht für \"Console User Interface\"."
+
+#. summary(python3:python3-dbm)
msgid "Python Interface to the GDBM Library"
msgstr "Python-Schnittstelle zur GDBM-Bibliothek"
-#. summary(python-ldap)
+#. description(python3:python3-dbm)
#, fuzzy
-msgid "Python LDAP interface"
-msgstr "Python Schnittstellen zu LDAP"
+msgid "An easy to use interface for Unix DBM databases, and more specifically, the GNU implementation GDBM."
+msgstr "Einfach benutzbare Python Schnittstelle [pkg://GDBM]-Datenbank. GDBM ist die GNU implementierung der Standard UNIX-DBM-Datenbanken."
-#. summary(python-pyserial)
-msgid "Python Serial Port Extension"
+#. summary(python3-gst)
+msgid "Python Bindings for GStreamer"
msgstr ""
-#. description(python-pyserial)
-msgid "Python Serial Port Extension for Win32, Linux, BSD, Jython, IronPython"
+#. description(python3-gst)
+msgid "This module contains a wrapper that allows GStreamer applications to be written in Python."
msgstr ""
-#. summary(python-xlib)
-#, fuzzy
-msgid "Python X11 interface"
-msgstr "Python Schnittstellen zu LDAP"
+#. summary(OpenPrintingPPDs)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org"
+msgstr "PPD-Dateien von OpenPrinting.org"
-#. description(virtualbox:python-virtualbox)
-msgid "Python XPCOM bindings to virtualbox. Used e.g. by vboxgtk package."
+#. description(OpenPrintingPPDs)
+msgid ""
+"To set up a printer configuration a printer description file (PPD file) is required.\n"
+"\n"
+"A printer description file is not a driver.\n"
+"\n"
+"For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file which matches exactly to the particular driver.\n"
+"\n"
+"For PostScript printers, a PPD file alone is sufficient (except for older PostScript level 1 printer models).\n"
+"\n"
+"The PPD files are provided in the following sub-packages depending on which kind of driver software is needed:\n"
+"\n"
+"OpenPrintingPPDs-ghostscript provides PPDs which use Ghostscript built-in drivers.\n"
+"\n"
+"OpenPrintingPPDs-hpijs provides PPDs which use the hpijs driver from HPLIP.\n"
+"\n"
+"OpenPrintingPPDs-postscript provides PPDs which need no driver."
msgstr ""
-#. summary(python-pyzmq)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for 0MQ"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-ghostscript)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org which use Ghostscript built-in drivers"
+msgstr ""
-#. summary(python-gnome:python-bonobo)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for Bonobo"
-msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
+#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-ghostscript)
+msgid "PPD files for non-PostScript printers which use a Ghostscript built-in driver and PPD files for PostScript level 1 printers which use the Ghostscript driver pswrite."
+msgstr ""
-#. summary(python-gnome:python-gconf)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for GConf"
-msgstr "Python-Bindings für ORBit"
+#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-hpijs)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org which use the hpijs driver"
+msgstr "PPD-Dateien von OpenPrinting.org, welche den hpijs-Treiber verwenden"
-#. summary(python-gnome)
-msgid "Python bindings for GNOME"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-hpijs)
+msgid "PPD files for non-PostScript printers which use the Ghostscript IJS driver /usr/bin/hpijs from HPLIP."
+msgstr ""
-#. summary(python-gnome:python-gnomevfs)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for GNOME-VFS"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-postscript)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org for PostScript printers"
+msgstr "PPD-Dateien von OpenPrinting.org für PostScript Drucker"
-#. summary(python-kde4)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4"
-msgstr "Python Bindings für KDE"
+#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-postscript)
+msgid "PPD files for PostScript printers which do not use a driver but may use the foomatic-rip filter."
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-akonadi)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - Akonadi"
-msgstr "Python Bindings für KDE"
+#. summary(obs-service-download_files)
+msgid "An OBS source service: download files"
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-khtml)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - KHTML"
-msgstr "Python Bindings für KDE"
+#. description(obs-service-download_files)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"This service is parsing all spec files and downloads all Source files which are specified via a http, https or ftp url."
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-knewstuff)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - KNewStuff"
-msgstr "Python Bindings für KDE"
+#. summary(obs-service-format_spec_file)
+msgid "An OBS source service: reformats a spec file to SUSE standard"
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-nepomuk)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - Nepomuk"
-msgstr "Python Bindings für KDE"
+#. description(obs-service-format_spec_file)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"This source service is formating the spec file to SUSE standard. The rational behind is to make it easier to review spec files from unknown packagers.\n"
+"\n"
+"This should be used in \"trylocal\" mode, so that osc is adapting the existing spec file instead of creating a new one."
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-phonon)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - Phonon"
-msgstr "Python Bindings für KDE"
+#. summary(obs-service-recompress)
+msgid "An OBS source service: Recompress files"
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-plasma)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - Plasma"
-msgstr "Python Bindings für KDE"
+#. description(obs-service-recompress)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"It supports to compress, uncompress or recompress files from or to\n"
+"\n"
+" none : No Compression gz : Gzip Compression bz2 : Bzip2 Compression xz : XZ Compression"
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-soprano)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - Soprano"
-msgstr "Python Bindings für KDE"
+#. summary(obs-service-set_version)
+msgid "An OBS source service: Update spec file version"
+msgstr ""
-#. summary(kdebase4-workspace:python-kdebase4)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 desktop shell"
-msgstr "Python-Bindings für ORBit"
+#. description(obs-service-set_version)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"Very simply script to update the version in .spec or .dsc files according to a given version or to the existing files."
+msgstr ""
-#. summary(python-orbit)
-msgid "Python bindings for ORBit"
-msgstr "Python-Bindings für ORBit"
+#. summary(obs-service-source_validator)
+msgid "An OBS source service: running all the osc source-validator checks"
+msgstr ""
-#. description(python-orbit)
-msgid "Python bindings for ORBit. ORBit is the CORBA Object Request Broker used e.g. by GNOME."
-msgstr "Python-Bindings für ORBit. ORBit ist der CORBA Object Request Broker, der beispielsweise von GNOME verwendet wird."
+#. description(obs-service-source_validator)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"This service runs all checks as required by openSUSE:Factory project. This can be used to guarantee that all checks succeed also on the service side. This plugin can be used via project wide defined services."
+msgstr ""
-#. summary(libopensync:python-opensync)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for OpenSync"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+#. summary(obs-service-tar_scm)
+msgid "An OBS source service: checkout or update a tar ball from svn/git/hg"
+msgstr ""
-#. summary(python-pam)
-msgid "Python bindings for PAM"
+#. description(obs-service-tar_scm)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"It supports downloading from svn, git, hg and bzr repositories."
msgstr ""
-#. description(kdebase4-workspace:python-kdebase4)
-msgid "Python bindings for Plasma, the KDE 4 desktop shell. These bindings allow Plasmoids written in Python"
+#. summary(obs-service-verify_file)
+msgid "An OBS source service: file verification"
msgstr ""
-#. description(deltarpm:python-deltarpm)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for deltarpm"
-msgstr "Python-Bindings für ORBit"
+#. description(obs-service-verify_file)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"It allows to verify a file with a given sha256sum"
+msgstr ""
-#. summary(python-goocanvas)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for goocanvas"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme)
+msgid "openSUSE Xfce Default Icon Theme"
+msgstr ""
-#. description(python-goocanvas)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for goocanvas."
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme)
+msgid "This is the openSUSE Xfce Default Icon Theme."
+msgstr ""
-#. summary(python-gnome:python-gnomecanvas)
+#. summary(openbox-adwaita-ob-theme)
#, fuzzy
-msgid "Python bindings for libgnomecanvas"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+msgid "Adwaita theme for the Openbox Window Manager"
+msgstr "Themen für den IceWM Fenstermanager"
-#. summary(libzypp-bindings:python-zypp)
+#. description(openbox-adwaita-ob-theme)
#, fuzzy
-msgid "Python bindings for libzypp"
-msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
+msgid "This package contains an Openbox theme created to mimic GNOME's Adwaita theme."
+msgstr ""
+"Dieses Paket enthält Multimedia-Programme für GNOME.\n"
+"\n"
+"Dokumentation:\n"
+"\n"
+"GNOME Online-Hilfe /usr/share/doc/packages/gnome"
-#. summary(python-gtksourceview)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for the GTK+ source editing widget"
-msgstr "Python-Bindings für die GTK+ Widgets"
+#. summary(orage:orage-doc)
+msgid "Documentation for orage"
+msgstr ""
-#. summary(gtk-vnc2:python-gtk-vnc)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for the gtk-vnc library"
-msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
+#. description(orage:orage-doc)
+msgid "This package contains the documentation for orage."
+msgstr ""
-#. summary(virtualbox:python-virtualbox)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for virtualbox"
-msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
+#. summary(orage:orage-lang)
+msgid "Languages for package orage"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket orage"
-#. summary(python-pymongo)
-#, fuzzy
-msgid "Python driver for MongoDB"
-msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
+#. description(orage:orage-lang)
+msgid "Provides translations to the package orage"
+msgstr ""
-#. summary(python-flickrapi)
-#, fuzzy
-msgid "Python interface to Flickr"
-msgstr "Pybliographer für Bibliographie-Datenbanken"
+#. summary(oro)
+msgid "Full regular expressions API"
+msgstr ""
-#. description(python:python-tk)
-msgid "Python interface to Tk. Tk is the GUI toolkit that comes with Tcl. The \"xrpm\" package uses this Python interface."
-msgstr "Python-Schnittstelle zu Tk. Tk ist ein GUI-Baukasten für Tcl. Das Paket \"xrpm\" benutzt diese Python-Schnittstelle."
-
-#. summary(xorg-x11-proto-devel:python-xcb-proto-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Python libraries mandatory for XML-XCB Development"
-msgstr "Enthält Dateien und Bibliotheken, die zum Programmieren benötigt werden"
-
-#. summary(python-gdata)
-msgid "Python library to access data through Google Data APIs"
+#. description(oro)
+msgid "The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc.com). They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www.savarese.org), the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will continue to participate in their development under the Jakarta Project."
msgstr ""
-#. summary(python-xdg)
-msgid "Python library to use freedesktop.org specifications"
+#. summary(osc)
+msgid "openSUSE Build Service Commander"
msgstr ""
-#. summary(python-clientform)
-msgid "Python module for client-side HTML forms"
+#. description(osc)
+msgid ""
+"Commandline client for the openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"See http://en.opensuse.org/openSUSE:OSC , as well as http://en.opensuse.org/openSUSE:Build_Service_Tutorial for a general introduction."
msgstr ""
-#. summary(ibus:python-ibus)
+#. summary(oxygen5:oxygen5-lang)
#, fuzzy
-msgid "Python module for ibus"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+#| msgid "Languages for package orage"
+msgid "Languages for package oxygen5"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket orage"
-#. summary(python-virtinst)
-msgid "Python modules and tools for creating virtual machines with libvirt"
-msgstr ""
+#. description(oxygen5:oxygen5-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package oxygen5"
+msgstr "Dokumentation zu gawk."
-#. summary(python-pyOpenSSL)
-msgid "Python wrapper module around the OpenSSL library"
+#. summary(pan:pan-lang)
+msgid "Languages for package pan"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket pan"
+
+#. description(pan:pan-lang)
+msgid "Provides translations to the package pan"
msgstr ""
-#. description(qdox)
-msgid "QDox is a high speed, small footprint parser for extracting class/interface/method definitions from source files complete with JavaDoc @tags. It is designed to be used by active code generators or documentation tools."
+#. summary(paprefs:paprefs-lang)
+msgid "Languages for package paprefs"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket paprefs"
+
+#. description(paprefs:paprefs-lang)
+msgid "Provides translations to the package paprefs"
msgstr ""
-#. description(qemu)
-msgid "QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems."
+#. summary(paratype-pt-mono-fonts)
+msgid "Monospaced Fonts for Minority Languages of Russia"
msgstr ""
-#. description(qemu-linux-user)
+#. description(paratype-pt-mono-fonts)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"PT Mono was developed for the special needs — for use in forms, tables, work sheets etc. Equal widths of characters are very helpful in setting complex documents, with such font you may easily calculate size of entry fields, column widths in tables and so on. One of the most important area of use is Web sites of “electronic governments“ where visitors have to fill different request forms. Currently PT Mono consists of Regular and Bold styles.\n"
"\n"
-"This sub-package contains statically linked binaries for running linux-user emulations. This can be used together with the OBS build script to run cross-architecture builds."
+"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages contain characters of all title languages of Russian Federation that make them unique and very important tool of the modern digital communications."
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-tools)
+#. summary(paratype-pt-sans-fonts)
+msgid "Sans Fonts for Minority Languages of Russia"
+msgstr ""
+
+#. description(paratype-pt-sans-fonts)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"PT Sans is based on Russian sans serif types of the second part of the XX century, but at the same time has a very distinctive features of modern humanistic design. The family consists of 8 styles: 4 basic styles; 2 captions styles for small sizes and 2 narrows styles for economic setting.\n"
"\n"
-"This sub-package contains various tools, including a bridge helper."
+"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages contain characters of all title languages of Russian Federation that make them unique and very important tool of the modern digital communications."
msgstr ""
-#. description(qoauth:qoauth-devel)
+#. summary(paratype-pt-serif-fonts)
+msgid "Serif Fonts for Minority Languages of Russia"
+msgstr ""
+
+#. description(paratype-pt-serif-fonts)
msgid ""
-"QOAuth is an attempt to support interaction with OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and efficiently.\n"
+"PT Serif is a transitional serif face with humanistic terminals designed for use together with PT Sans and harmonized with PT Sans on metrics, proportions, weights and design. PT Serif consists of six styles: regular and bold weights with corresponding italics form a standard computer font family for basic text setting; two caption styles (regular and italic) are for texts of small point sizes.\n"
"\n"
-"This package contains files for developing applications using QOAuth."
+"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages contain characters of all title languages of Russian Federation that make them unique and very important tool of the modern digital communications."
msgstr ""
-#. summary(perl-Quantum-Superpositions)
-msgid "Qm-like superpositions for Perl"
-msgstr ""
+#. summary(pavucontrol:pavucontrol-lang)
+msgid "Languages for package pavucontrol"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket pavucontrol"
-#. description(qt-creator)
-msgid "Qt Creator is a new, lightweight, cross-platform integrated development environment (IDE) designed to make development with the Qt application framework even faster and easier."
+#. description(pavucontrol:pavucontrol-lang)
+msgid "Provides translations to the package pavucontrol"
msgstr ""
-#. summary(qtcurve-gtk2)
-#, fuzzy
-msgid "QtCurve style for GTK+ 2"
-msgstr "KDE-Kartenspiele"
+#. summary(pcmanfm:pcmanfm-lang)
+msgid "Languages for package pcmanfm"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket pcmanfm"
-#. summary(qtcurve-kde4)
+#. description(pcmanfm:pcmanfm-lang)
#, fuzzy
-msgid "QtCurve style for KDE 4"
-msgstr "KDE-Kartenspiele"
+msgid "Provides translations to the package pcmanfm"
+msgstr "Dokumentation zu gawk."
-#. description(quagga)
-msgid "Quagga is a routing software suite, providing implementations of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 and BGPv4 for Unix platforms, particularly FreeBSD and Linux and also NetBSD, to mention a few. Quagga is a fork of GNU Zebra which was developed by Kunihiro Ishiguro. The Quagga tree aims to build a more involved community around Quagga than the current centralised model of GNU Zebra."
-msgstr "Quagga ist eine Routing-Software-Suite, die Implementierungen von OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 und BGPv4 für Unix-Plattformen bereitstellt, besonders für FreeBSD und Linux, aber auch NetBSD, um nur einige zu nennen.Quagga ist ein Zweig von GNU Zebra, das von Kunihiro Ishiguro entwickelt wurde. Der Quagga-Baum möchte die Gemeinde um Quagga mehr einbinden als es im zentralisierten Modell von GNU Zebra der Fall ist."
+#. summary(pdfmod:pdfmod-lang)
+msgid "Languages for package pdfmod"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket pdfmod"
-#. description(quilt)
-msgid ""
-"Quilt allows you to easily manage large numbers of patches by keeping track of the changes each patch makes. Patches can be applied, un-applied, refreshed, and more.\n"
-"\n"
-"Quilt originally was based on Andrew Morton's patch scripts found at http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/."
+#. description(pdfmod:pdfmod-lang)
+msgid "Provides translations to the package pdfmod"
msgstr ""
-"Quilt vereinfacht die Arbeit mit großen Mengen an Patches, indem es sich merkt, welche Patches welche Änderungen durchführen. Patches können angewandt, zurückgenommen, aufgefrischt usw. werden.\n"
-"\n"
-"Quilt basierte ursprünglich auf Andrew Mortons Patch Scripts unter http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/."
-#. description(radvd)
-msgid "RADVD is the Router ADVertisement Daemon. It is used for automated configuration of IPv6 networks. Most people will not need this."
-msgstr "RADVD ist der Router ADVertisement Dämon. Er dient zur automatischen Konfiguration von IPv6-Netzen. Die meisten Leute werden dieses Paket nicht benötigen."
+#. summary(pentaho-libxml)
+#, fuzzy
+#| msgid "Mesa OpenGL utility library"
+msgid "Namespace aware SAX-Parser utility library"
+msgstr "Mesa OpenGL Werkzeugbibliothek"
-#. description(rcs)
-msgid "RCS, the Revision Control System, manages multiple revisions of files. RCS can store, retrieve, log, identify, and merge revisions. It is useful for files that are frequently revised, for example: programs, documentation, graphics, and papers."
-msgstr "RCS, das Revision Control System, verwaltet mehrere Revisionen von Dateien. Die Revisionen können von RCS gespeichert, wiederhergestellt, protokolliert, identifiziert und zusammengeführt werden. Es ist nützlich für Textdateien, die oft verändert werden, z.B. Programme, Dokumentationen, Graphiken und Schriftstücke."
-
-#. summary(remmina:remmina-plugin-rdp)
-msgid "RDP Protocol Plugin for Remmina"
+#. description(pentaho-libxml)
+msgid "Pentaho LibXML is a namespace aware SAX-Parser utility library. It eases the pain of implementing non-trivial SAX input handlers."
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
-msgid "RSA encoding and decoding, using the openSSL libraries"
+#. summary(pentaho-reporting-flow-engine)
+msgid "Pentaho Flow Reporting Engine"
msgstr ""
-#. summary(perl-Image-ExifTool:perl-File-RandomAccess)
-msgid "Random Access Reads of Sequential File or Scalar"
+#. description(pentaho-reporting-flow-engine)
+msgid "Pentaho Reporting Flow Engine is a free Java report library, formerly known as 'JFreeReport'"
msgstr ""
-#. description(rarpd)
-msgid "Rarpd listens on the Ethernet for broadcast packets asking for reverse address resolution. These packets are sent by hosts at boot time to find out their IP addresses."
-msgstr "Rarpd lauscht auf dem Ethernet nach Broadcast-Paketen, die nach umgekehrter Adressauflösung verlangen. Diese Pakete werden während des Booten von Hosts gesendet, die ihre IP-Adresse herausfinden müssen."
-
-#. summary(perl-CDDB_get)
-msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
+#. summary(perl-Algorithm-Diff)
+#. description(perl-Algorithm-Diff)
+msgid "Compute `intelligent' differences between two files / lists"
msgstr ""
-#. summary(perl-Image-Size)
-msgid "Read the dimensions of an image in several popular formats"
+#. summary(perl-Apache-DBI)
+msgid "Initiate a persistent database connection"
msgstr ""
-#. summary(perl-AppConfig)
-msgid "Reading configuration files and parsing command line arguments"
+#. description(perl-Apache-DBI)
+msgid ""
+"This module initiates a persistent database connection.\n"
+"\n"
+"The database access uses Perl's DBI. For supported DBI drivers see:\n"
+"\n"
+" http://dbi.perl.org/\n"
+"\n"
+"When loading the DBI module (do not confuse this with the Apache::DBI module) it checks if the environment variable 'MOD_PERL' has been set and if the module Apache::DBI has been loaded. In this case every connect request will be forwarded to the Apache::DBI module. This checks if a database handle from a previous connect request is already stored and if this handle is still valid using the ping method. If these two conditions are fulfilled it just returns the database handle. The parameters defining the connection have to be exactly the same, including the connect attributes! If there is no appropriate database handle or if the ping method fails, a new connection is established and the handle is stored for later re-use. There is no need to remove the disconnect statements from your code. They won't do anything because the Apache::DBI module overloads the disconnect method."
msgstr ""
-#. summary(perl-File-Tail)
-msgid "Reading files which are continuously appended"
+#. summary(perl-Apache-Session)
+msgid "A persistence framework for session data"
msgstr ""
-#. description(perl-Readonly)
+#. description(perl-Apache-Session)
msgid ""
-"Readonly.pm provides a facility for creating non-modifiable scalars, arrays, and hashes.\n"
+"Apache::Session is a persistence framework which is particularly useful for tracking session data between httpd requests. Apache::Session is designed to work with Apache and mod_perl, but it should work under CGI and other web servers, and it also works outside of a web server altogether.\n"
"\n"
-"Authors: Eric J. Roode, roode@cpan.org"
+"Apache::Session consists of five components: the interface, the object store, the lock manager, the ID generator, and the serializer. The interface is defined in Session.pm, which is meant to be easily subclassed. The object store can be the filesystem, a Berkeley DB, a MySQL DB, an Oracle DB, a Postgres DB, Sybase, or Informix. Locking is done by lock files, semaphores, or the locking capabilities of the various databases. Serialization is done via Storable, and optionally ASCII-fied via MIME or pack(). ID numbers are generated via MD5. The reader is encouraged to extend these capabilities to meet his own requirements.\n"
+"\n"
+"A derived class of Apache::Session is used to tie together the three following components. The derived class inherits the interface from Apache::Session, and specifies which store and locker classes to use. Apache::Session::MySQL, for instance, uses the MySQL storage class and also the MySQL locking class. You can easily plug in your own object store or locker class."
msgstr ""
-#. description(regexp)
-msgid "Regexp is a 100% Pure Java Regular Expression package that was graciously donated to the Apache Software Foundation by Jonathan Locke. He originally wrote this software back in 1996 and it has stood up quite well to the test of time. It includes complete Javadoc documentation as well as a simple Applet for visual debugging and testing suite for compatibility."
-msgstr ""
+#. summary(perl-AppConfig)
+#, fuzzy
+msgid "Perl5 module for reading configuration files and parsing command line ar[cut]"
+msgstr "Modul zum Lesen von .ini-style Konfigurationsdateien"
-#. summary(perl-XML-RegExp)
-msgid "Regular expressions for XML tokens"
-msgstr ""
+#. description(perl-AppConfig)
+#, fuzzy
+msgid "Perl5 module for reading configuration files and parsing command line arguments."
+msgstr "Modul zum Lesen von .ini-style Konfigurationsdateien"
-#. description(rekonq)
-msgid "Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on the rock solid network KDE technologies."
+#. summary(perl-Archive-Zip)
+msgid "Provide an interface to ZIP archive files"
msgstr ""
-#. description(rekonq:rekonq-doc)
+#. description(perl-Archive-Zip)
msgid ""
-"Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on the rock solid network KDE technologies.\n"
+"The Archive::Zip module allows a Perl program to create, manipulate, read, and write Zip archive files.\n"
"\n"
-"This package provides the documentation for rekonq."
+"Zip archives can be created, or you can read from existing zip files.\n"
+"\n"
+"Once created, they can be written to files, streams, or strings. Members can be added, removed, extracted, replaced, rearranged, and enumerated. They can also be renamed or have their dates, comments, or other attributes queried or modified. Their data can be compressed or uncompressed as needed.\n"
+"\n"
+"Members can be created from members in existing Zip files, or from existing directories, files, or strings.\n"
+"\n"
+"This module uses the the Compress::Raw::Zlib manpage library to read and write the compressed streams inside the files.\n"
+"\n"
+"One can use the Archive::Zip::MemberRead manpage to read the zip file archive members as if they were files."
msgstr ""
-#. description(remmina)
-msgid "Remmina is a remote desktop client written in GTK+, aiming to be useful for system administrators and travellers, who need to work with lots of remote computers in front of either large monitors or tiny netbooks. Remmina supports multiple network protocols such as RDP, VNC, NX, XDMCP and SSH via separate plugins in an integrated and consistant user interface."
-msgstr ""
-
-#. summary(rarpd)
-msgid "Reverse Address Resolution Protocol Daemon"
-msgstr "Dämon für das \"Reverse Address Resolution Protocol\""
-
-#. summary(rcs)
-msgid "Revision Control System"
-msgstr "Revision Control System"
-
-#. summary(perl-Time-Duration)
-msgid "Rounded or exact English expression of durations"
-msgstr ""
-
-#. summary(radvd)
-msgid "Router ADVertisement Daemon for IPv6"
-msgstr "Router ADVertisement Dämon für IPv6"
-
-#. summary(perl-IPC-Run3)
-msgid "Run a subprocess with input/ouput redirection"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Authen-SASL-Cyrus)
-msgid "SASL Authentication Framework - Cyrus Plugin"
-msgstr "SASL Authentifizierungsbibliothek - Cyrus Plugin"
-
#. summary(perl-Authen-SASL)
msgid "SASL Authentication framework"
msgstr "SASL-Authentifizierungsbibliothek"
-#. description(perl-Authen-SASL-Cyrus)
-msgid ""
-"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network protocols.\n"
-"\n"
-"Authen::SASL::Cyrus is a plug-in for the Authen::SASL module and provides an implementation framework that all protocols should be able to share.\n"
-"\n"
-"The XS framework makes calls to the existing libsasl.so shared library to perform SASL client connection functionality, including loading existing shared library mechanisms."
-msgstr ""
-"SASL ist ein generischer Mechanismus zur Authentifizierung, der von vielen Netzwerk-Protokollen benutzt wird.\n"
-"\n"
-"Authen::SASL::Cyrus ist ein Plugin für das Modul Authen::SASL und stellt eine Bibliothek bereit, die zur Implementierung weiterer Protokolle benutzt werden kann.\n"
-"\n"
-"Die XS-Bibliothek ruft Funktionen der existierenden Bibliothek libsasl.so auf, um SASL-Client-Funktionen auszuführen, inklusive des Ladens existierender Mechanismen aus libsasl-Plugins."
-
#. description(perl-Authen-SASL)
msgid ""
"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network protocols. *Authen::SASL* provides an implementation framework that all protocols should be able to share.\n"
@@ -3100,162 +3501,192 @@
" use Authen::SASL qw(My::SASL::Plugin);"
msgstr ""
-#. description(perl-SDL)
-msgid ""
-"SDL Perl are a set of bindings to the Simple DirectMedia Layer (SDL).\n"
-"\n"
-"Simple DirectMedia Layer is a cross-platform multimedia library designed to provide low level access to audio, keyboard, mouse, joystick, 3D hardware via OpenGL, and 2D video framebuffer. It is used by MPEG playback software, emulators, and many popular games, including the award winning Linux port of \"Civilization: Call To Power.\""
+#. summary(perl-CDDB_get)
+msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
msgstr ""
-#. summary(perl-SGMLS)
-msgid "SGML/XML Parsers"
+#. description(perl-CDDB_get)
+msgid "This module/script gets the CDDB info for an audio cd. You need LINUX, SUNOS or *BSD, a cdrom drive and an active internet connection in order to do that."
msgstr ""
-#. description(perl-SGMLS)
-msgid "SGMLSpm is a Perl script that reads ESIS output (from parsers like SP) and offers an event-based interface to the parser. As long as the parser can parse XML this also works for XML."
+#. summary(perl-CGI)
+msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
msgstr ""
-#. description(python-sip)
-msgid "SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library."
-msgstr ""
-
-#. description(python-sip:python-sip-devel)
+#. description(perl-CGI)
msgid ""
-"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library.\n"
+"CGI.pm is a stable, complete and mature solution for processing and preparing HTTP requests and responses. Major features including processing form submissions, file uploads, reading and writing cookies, query string generation and manipulation, and processing and preparing HTTP headers.\n"
"\n"
-"This package contains all the developer tools you need to create your own sip bindings."
-msgstr ""
-
-#. description(python-sip:python-sip-bin)
-msgid ""
-"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library.\n"
+"CGI.pm performs very well in a vanilla CGI.pm environment and also comes with built-in support for mod_perl and mod_perl2 as well as FastCGI.\n"
"\n"
-"This package contains the sip executable."
+"It has the benefit of having developed and refined over 20 years with input from dozens of contributors and being deployed on thousands of websites. CGI.pm was included in the perl distribution from perl v5.4 to v5.20, however is has now been removed from the perl core..."
msgstr ""
-#. summary(python-sip:python-sip-bin)
-msgid "SIP tool to create python bindings"
+#. summary(perl-CGI-Application)
+msgid "Framework for building reusable web-applications"
msgstr ""
-#. summary(python-sip)
-msgid "SIP tool to use python sip bindings"
+#. description(perl-CGI-Application)
+msgid ""
+"It is intended that your Application Module will be implemented as a sub-class of CGI::Application. This is done simply as follows:\n"
+"\n"
+" package My::App; use base 'CGI::Application';\n"
+"\n"
+"*Notation and Conventions*\n"
+"\n"
+"For the purpose of this document, we will refer to the following conventions:\n"
+"\n"
+" WebApp.pm The Perl module which implements your Application Module class. WebApp Your Application Module class; a sub-class of CGI::Application. webapp.cgi The Instance Script which implements your Application Module. $webapp An instance (object) of your Application Module class. $c Same as $webapp, used in instance methods to pass around the current object. (Sometimes referred as \"$self\" in other code)"
msgstr ""
-#. description(perl-SOAP-Lite)
-msgid "SOAP::Lite is a collection of Perl modules which provides a simple and lightweight interface to the Simple Object Access Protocol (SOAP) both on client and server side."
+#. summary(perl-Capture-Tiny)
+msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-SMTP-SSL)
-msgid "SSL support for Net::SMTP"
+#. description(perl-Capture-Tiny)
+msgid "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS code or from an external program. Optionally, output can be teed so that it is captured while being passed through to the original filehandles. Yes, it even works on Windows (usually). Stop guessing which of a dozen capturing modules to use in any particular situation and just use this one."
msgstr ""
-#. description(perl-SVN-Simple)
-msgid "SVN::Simple::Edit wraps the subversion delta editor with a perl friendly interface and then you could easily drive it for describing changes to a tree. A common usage is to wrap the commit editor, so you could make commits to a subversion repository easily."
+#. summary(perl-Carp-Assert)
+msgid "executable comments"
msgstr ""
-#. summary(perl-Eval-Closure)
-msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
+#. description(perl-Carp-Assert)
+msgid ""
+" \"We are ready for any unforseen event that may or may not occur.\" - Dan Quayle\n"
+"\n"
+"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C library http://en.wikipedia.org/wiki/Assert.h. If you're already familiar with assert.h, then you can probably skip this and go straight to the FUNCTIONS section.\n"
+"\n"
+"Assertions are the explicit expressions of your assumptions about the reality your program is expected to deal with, and a declaration of those which it is not. They are used to prevent your program from blissfully processing garbage inputs (garbage in, garbage out becomes garbage in, error out) and to tell you when you've produced garbage output. (If I was going to be a cynic about Perl and the user nature, I'd say there are no user inputs but garbage, and Perl produces nothing but...)\n"
+"\n"
+"An assertion is used to prevent the impossible from being asked of your code, or at least tell you when it does. For example:\n"
+"\n"
+" sub my_sqrt { my($num) = shift;\n"
+"\n"
+" assert($num >= 0);\n"
+"\n"
+" return sqrt $num; }\n"
+"\n"
+"The assertion will warn you if a negative number was handed to your subroutine, a reality the routine has no intention of dealing with.\n"
+"\n"
+"An assertion should also be used as something of a reality check, to make sure what your code just did really did happen:\n"
+"\n"
+" open(FILE, $filename) || die $!; @stuff = <FILE>; @stuff = do_something(@stuff);\n"
+"\n"
+" assert(@stuff > 0);\n"
+"\n"
+"The assertion makes sure you have some @stuff at the end. Maybe the file was empty, maybe do_something() returned an empty list... either way, the assert() will give you a clue as to where the problem lies, rather than 50 lines down at when you wonder why your program isn't printing anything.\n"
+"\n"
+"Since assertions are designed for debugging and will remove themelves from production code, your assertions should be carefully crafted so as to not have any side-effects, change any variables, or otherwise have any effect on your program. Here is an example of a bad assertation:\n"
+"\n"
+" assert($error = 1 if $king ne 'Henry'); # Bad!\n"
+"\n"
+"It sets an error flag which may then be used somewhere else in your program. When you shut off your assertions with the $DEBUG flag, $error will no longer be set.\n"
+"\n"
+"Here's another example of *bad* use:\n"
+"\n"
+" assert($next_pres ne 'Dan Quayle' or goto Canada); # Bad!\n"
+"\n"
+"This assertion has the side effect of moving to Canada should it fail. This is a very bad assertion since error handling should not be placed in an assertion, nor should it have side-effects.\n"
+"\n"
+"In short, an assertion is an executable comment. For instance, instead of writing this\n"
+"\n"
+" $life = begin_life();\n"
+"\n"
+"you'd replace the comment with an assertion which *enforces* the comment.\n"
+"\n"
+" $life = begin_life(); assert( $life =~ /!$/ );"
msgstr ""
-#. summary(perl-common-sense)
-msgid "Save a tree AND a kitten, use common::sense!"
+#. summary(perl-Carp-Clan)
+msgid "Carp::Clan Perl module"
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-seabios)
-msgid "SeaBIOS is an open source implementation of a 16bit x86 BIOS. SeaBIOS is the default BIOS for QEMU."
+#. description(perl-Carp-Clan)
+msgid ""
+"This module is based on \"'Carp.pm'\" from Perl 5.005_03. It has been modified to skip all package names matching the pattern given in the \"use\" statement inside the \"'qw()'\" term (or argument list).\n"
+"\n"
+"Suppose you have a family of modules or classes named \"Pack::A\", \"Pack::B\" and so on, and each of them uses \"'Carp::Clan qw(^Pack::);'\" (or at least the one in which the error or warning gets raised).\n"
+"\n"
+"Thus when for example your script \"tool.pl\" calls module \"Pack::A\", and module \"Pack::A\" calls module \"Pack::B\", an exception raised in module \"Pack::B\" will appear to have originated in \"tool.pl\" where \"Pack::A\" was called, and not in \"Pack::A\" where \"Pack::B\" was called, as the unmodified \"'Carp.pm'\" would try to make you believe ':-)'.\n"
+"\n"
+"This works similarly if \"Pack::B\" calls \"Pack::C\" where the exception is raised, etcetera.\n"
+"\n"
+"In other words, this blames all errors in the \"'Pack::*'\" modules on the user of these modules, i.e., on you. ';-)'\n"
+"\n"
+"The skipping of a clan (or family) of packages according to a pattern describing its members is necessary in cases where these modules are not classes derived from each other (and thus when examining '@ISA' - as in the original \"'Carp.pm'\" module - doesn't help).\n"
+"\n"
+"The purpose and advantage of this is that a \"clan\" of modules can work together (and call each other) and throw exceptions at various depths down the calling hierarchy and still appear as a monolithic block (as though they were a single module) from the perspective of the caller.\n"
+"\n"
+"In case you just want to ward off all error messages from the module in which you \"'use Carp::Clan'\", i.e., if you want to make all error messages or warnings to appear to originate from where your module was called (this is what you usually used to \"'use Carp;'\" for ';-)'), instead of in your module itself (which is what you can do with a \"die\" or \"warn\" anyway), you do not need to provide a pattern, the module will automatically provide the correct one for you.\n"
+"\n"
+"I.e., just \"'use Carp::Clan;'\" without any arguments and call \"carp\" or \"croak\" as appropriate, and they will automatically defend your module against all blames!\n"
+"\n"
+"In other words, a pattern is only necessary if you want to make several modules (more than one) work together and appear as though they were only one.\n"
+"\n"
+"Forcing a Stack Trace As a debugging aid, you can force \"'Carp::Clan'\" to treat a \"croak\" as a \"confess\" and a \"carp\" as a \"cluck\". In other words, force a detailed stack trace to be given. This can be very helpful when trying to understand why, or from where, a warning or error is being generated.\n"
+"\n"
+" This feature is enabled either by \"importing\" the non-existent symbol 'verbose', or by setting the global variable \"'$Carp::Clan::Verbose'\" to a true value.\n"
+"\n"
+" You would typically enable it by saying\n"
+"\n"
+" use Carp::Clan qw(verbose);\n"
+"\n"
+" Note that you can both specify a \"family pattern\" and the string \"verbose\" inside the \"'qw()'\" term (or argument list) of the \"use\" statement, but consider that a pattern of packages to skip is pointless when \"verbose\" causes a full stack trace anyway."
msgstr ""
-#. description(procmail)
-msgid "Sendmail calls procmail to deliver email into a local folder. Procmail can be configured to store e-mail in different folders."
-msgstr "Sendmail ruft procmail auf, um E-Mail lokal abzuspeichern. Procmail kann so eingerichtet werden, dass E-Mails in unterschiedlichen Ordnern gespeichert werden."
-
-#. summary(qemu:qemu-sgabios)
-msgid "Serial Graphics Adapter BIOS for QEMU"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Chart)
-msgid "Series of charting modules"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MailTools)
-msgid "Set of perl modules related to mail applications"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Set-Crontab)
-msgid "Set::Crontab parses crontab-style lists of integers and defines some utility functions to make it easier to deal with them."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Mail-DKIM)
-msgid "Signs/verifies Internet mail with DKIM/DomainKey signatures"
-msgstr ""
-
-#. summary(xawtv:pia)
-msgid "Simple Movie Player"
-msgstr "Einfacher Movie-Player"
-
-#. summary(pinpoint)
#, fuzzy
-msgid "Simple Presentation Tool for Excellent Presentations"
-msgstr "KOffice Präsentationsprogramm"
+msgid "Series of Charting Modules"
+msgstr "Generic Config Module"
-#. summary(perl-File-Slurp)
-msgid "Simple and Efficient Reading/Writing of Complete Files"
+#. description(perl-Chart)
+msgid "These man-pages give you the most important information about Chart. There is also a complete documentation (Documentation.pdf) within the Chart package. Look at it to get more information. This module is an attempt to build a general purpose graphing module that is easily modified and expanded. I borrowed most of the API from Martien Verbruggen's GIFgraph module. I liked most of GIFgraph, but I thought it was to difficult to modify, and it was missing a few things that I needed, most notably legends. So I decided to write a new module from scratch, and I've designed it from the bottom up to be easy to modify. Like GIFgraph, Chart uses Lincoln Stein's GD module for all of its graphics primitives calls."
msgstr ""
-#. summary(perl-ExtUtils-F77)
-msgid "Simple interface to F77 libs"
+#. summary(perl-Class-Data-Inheritable)
+msgid "Inheritable, overridable class data"
msgstr ""
-#. summary(regexp)
-msgid "Simple regular expressions API"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-simplejson)
-msgid "Simple, fast, extensible JSON encoder/decoder for Python"
-msgstr ""
-
-#. description(python-six)
-msgid "Six is a Python 2 and 3 compatibility library. It provides utility functions for smoothing over the differences between the Python versions with the goal of writing Python code that is compatible on both Python versions. See the documentation for more information on what is provided."
-msgstr ""
-
-#. description(qinternet)
-msgid "Small application for starting or stopping internet dial-up connections"
-msgstr ""
-
-#. summary(pk-update-icon)
-msgid "Software Update Notifier based on PackageKit"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-mechanize)
-msgid "Stateful programmatic web browsing"
-msgstr ""
-
-#. description(python-mechanize)
+#. description(perl-Class-Data-Inheritable)
msgid ""
-"Stateful programmatic web browsing, after Andy Lester's Perl module WWW::Mechanize.\n"
+"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators to class data. That is, if you want to store something about your class as a whole (instead of about a single object). This data is then inherited by your subclasses and can be overriden.\n"
"\n"
-"The library is layered: mechanize.Browser (stateful web browser), mechanize.UserAgent (configurable URL opener), plus urllib2 handlers.\n"
+"For example:\n"
"\n"
-"Features include: ftp:, http: and file: URL schemes, browser history, high-level hyperlink and HTML form support, HTTP cookies, HTTP-EQUIV and Refresh, Referer [sic] header, robots.txt, redirections, proxies, and Basic and Digest HTTP authentication. mechanize's response objects are (lazily-) .seek()able and still work after .close().\n"
+" Pere::Ubu->mk_classdata('Suitcase');\n"
"\n"
-"Much of the code originally derived from Perl code by Gisle Aas (libwww-perl), Johnny Lee (MSIE Cookie support) and last but not least Andy Lester (WWW::Mechanize). urllib2 was written by Jeremy Hylton."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Eval-Closure)
-msgid ""
-"String eval is often used for dynamic code generation. For instance, 'Moose' uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. String eval is not without its issues however - it's difficult to control the scope it's used in (which determines which variables are in scope inside the eval), and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and sticks them in $@ instead.\n"
+"will generate the method Suitcase() in the class Pere::Ubu.\n"
"\n"
-"This module attempts to solve these problems. It provides an 'eval_closure' function, which evals a string in a clean environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation errors are rethrown automatically."
+"This new method can be used to get and set a piece of class data.\n"
+"\n"
+" Pere::Ubu->Suitcase('Red'); $suitcase = Pere::Ubu->Suitcase;\n"
+"\n"
+"The interesting part happens when a class inherits from Pere::Ubu:\n"
+"\n"
+" package Raygun; use base qw(Pere::Ubu);\n"
+"\n"
+" $suitcase = Raygun->Suitcase;\n"
+"\n"
+"Raygun inherits its Suitcase class data from Pere::Ubu.\n"
+"\n"
+"Inheritance of class data works analogous to method inheritance. As long as Raygun does not \"override\" its inherited class data (by using Suitcase() to set a new value) it will continue to use whatever is set in Pere::Ubu and inherit further changes:\n"
+"\n"
+" Pere::Ubu->Suitcase('Blue');\n"
+"\n"
+"However, should Raygun decide to set its own Suitcase() it has now \"overridden\" Pere::Ubu and is on its own, just like if it had overriden a method:\n"
+"\n"
+" Raygun->Suitcase('Orange');\n"
+"\n"
+"Now that Raygun has overridden Pere::Ubu futher changes by Pere::Ubu no longer effect Raygun.\n"
+"\n"
+" Pere::Ubu->Suitcase('Samsonite');"
msgstr ""
-#. summary(perl-Unicode-String)
-msgid "String of Unicode characters (UCS2/UTF16)"
+#. summary(perl-Class-ISA)
+msgid "report the search path for a class's ISA tree"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-json)
-msgid "Support for JSON (JavaScript Object Notation) serialization."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Class-ISA)
msgid ""
"Suppose you have a class (like Food::Fish::Fishstick) that is derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as Food::Fish::Fishstick is from Food::Fish, Life::Fungus, and Chemicals), and some of those superclasses may themselves each be derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as above).\n"
@@ -3265,265 +3696,367 @@
"This library, Class::ISA, provides functions that return that list -- the list (in order) of names of classes Perl would search to find a method, with no duplicates."
msgstr ""
-#. summary(perl-IPC-Run)
-msgid "System() and Background Procs with Piping, Redirs, and PTYs"
+#. summary(perl-Class-Inspector)
+msgid "Get information about a class and its structure"
msgstr ""
-#. summary(perl-Task-Weaken)
-msgid "Task::Weaken - Ensure that a platform has weaken support"
+#. description(perl-Class-Inspector)
+msgid "Class::Inspector allows you to get information about a loaded class. Most or all of this information can be found in other ways, but they aren't always very friendly, and usually involve a relatively high level of Perl wizardry, or strange and unusual looking code. Class::Inspector attempts to provide an easier, more friendly interface to this information."
msgstr ""
-#. summary(PgTcl)
-msgid "Tcl Client Library for PostgreSQL"
-msgstr "Tcl-Client-Bibliothek für PostgreSQL"
+#. summary(perl-Class-Load)
+msgid "Working (Require \"Class::Name\") and More"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Template-Toolkit)
-msgid "Template Processing System"
+#. description(perl-Class-Load)
+msgid ""
+"'require EXPR' only accepts 'Class/Name.pm' style module names, not 'Class::Name'. How frustrating! For that, we provide 'load_class 'Class::Name''.\n"
+"\n"
+"It's often useful to test whether a module can be loaded, instead of throwing an error when it's not available. For that, we provide 'try_load_class 'Class::Name''.\n"
+"\n"
+"Finally, sometimes we need to know whether a particular class has been loaded. Asking '%INC' is an option, but that will miss inner packages and any class for which the filename does not correspond to the package name. For that, we provide 'is_class_loaded 'Class::Name''."
msgstr ""
-#. summary(vte2:python-vte)
+#. summary(perl-Config-IniFiles)
#, fuzzy
-msgid "Terminal Emulator Library -- Python Bindings"
-msgstr "Terminalemulator Xaw-Widget-Bibliothek basierend auf libiterm"
+msgid "Module for Reading .Ini-Style Configuration Files"
+msgstr "Modul zum Lesen von .ini-style Konfigurationsdateien"
-#. summary(perl-Test-Exception)
-msgid "Test exception based code"
+#. description(perl-Config-IniFiles)
+msgid "Config::IniFiles provides a way to have readable configuration files outside your Perl script. Configurations can be imported (inherited, stacked,...), sections can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Fatal)
-msgid ""
-"Test::Fatal is an alternative to the popular the Test::Exception manpage. It does much less, but should allow greater flexibility in testing exception-throwing code with about the same amount of typing.\n"
-"\n"
-"It exports one routine by default: 'exception'."
+#. summary(perl-Convert-ASN1)
+#, fuzzy
+msgid "Asn.1 Encode/Decode Library"
+msgstr "CD-ROM Zugriffsbibliothek"
+
+#. description(perl-Convert-ASN1)
+msgid "Convert::ASN1 encodes and decodes ASN.1 data structures using BER/DER rules."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Manifest)
-msgid ""
-"Test::Harness assumes that you want to run all of the .t files in the t/ directory in ascii-betical order during make test unless you say otherwise. This leads to some interesting naming schemes for test files to get them in the desired order. This interesting names ossify when they get into source control, and get even more interesting as more tests show up.\n"
-"\n"
-"Test::Manifest overrides the default behaviour by replacing the test_via_harness target in the Makefile. Instead of running at the t/*.t files in ascii-betical order, it looks in the t/test_manifest file to find out which tests you want to run and the order in which you want to run them. It constructs the right value for MakeMaker to do the right thing."
+#. summary(perl-Convert-BinHex)
+msgid "extract data from Macintosh BinHex files"
msgstr ""
-#. description(perl-Text-CSV_XS)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Text::CSV_XS provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV_XS class will combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n"
-"\n"
-"The module accepts either strings or files as input and support the use of user-specified characters for delimiters, separators, and escapes."
-msgstr "Text::CSV provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
+#. description(perl-Convert-BinHex)
+msgid "*BinHex* is a format used by Macintosh for transporting Mac files safely through electronic mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. Ths module provides a means of converting those data streams back into into binary data."
+msgstr ""
-#. description(perl-MRO-Compat)
+#. summary(perl-Convert-TNEF)
+msgid "Perl module to read TNEF files"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Convert-TNEF)
msgid ""
-"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and higher.\n"
+" TNEF stands for Transport Neutral Encapsulation Format, and if you've ever been unfortunate enough to receive one of these files as an email attachment, you may want to use this module.\n"
"\n"
-"This module provides those interfaces for earlier versions of Perl (back to 5.6.0 anyways).\n"
+" read() takes as its first argument any file handle open for reading. The optional second argument is a hash reference which contains one or more of the following keys:\n"
"\n"
-"It is a harmless no-op to use this module on 5.9.5+. That is to say, code which properly uses the MRO::Compat manpage will work unmodified on both older Perls and 5.9.5+.\n"
+" output_dir - Path for storing TNEF attribute data kept in files (default: current directory).\n"
"\n"
-"If you're writing a piece of software that would like to use the parts of 5.9.5+'s mro:: interfaces that are supported here, and you want compatibility with older Perls, this is the module for you.\n"
+" output_prefix - File prefix for TNEF attribute data kept in files (default: 'tnef').\n"
"\n"
-"Some parts of this code will work better and/or faster with the Class::C3::XS manpage installed (which is an optional prereq of the Class::C3 manpage, which is in turn a prereq of this package), but it's not a requirement.\n"
+" output_to_core - TNEF attribute data will be saved in core memory unless it is greater than this many bytes (default: 4096). May also be set to 'NONE' to keep all data in files, or 'ALL' to keep all data in core.\n"
"\n"
-"This module never exports any functions. All calls must be fully qualified with the 'mro::' prefix.\n"
+" buffer_size - Buffer size for reading in the TNEF file (default: 1024).\n"
"\n"
-"The interface documentation here serves only as a quick reference of what the function basically does, and what differences between the MRO::Compat manpage and 5.9.5+ one should look out for. The main docs in 5.9.5's the mro manpage are the real interface docs, and contain a lot of other useful information."
+" debug - If true, outputs all sorts of info about what the read() function is reading, including the raw ascii data along with the data converted to hex (default: false).\n"
+"\n"
+" display_after_err - If debug is true and an error is encountered, reads and displays this many bytes of data following the error (default: 32).\n"
+"\n"
+" debug_max_display - If debug is true then read and display at most this many bytes of data for each TNEF attribute (default: 1024).\n"
+"\n"
+" debug_max_line_size - If debug is true then at most this many bytes of data will be displayed on each line for each TNEF attribute (default: 64).\n"
+"\n"
+" ignore_checksum - If true, will ignore checksum errors while parsing data (default: false).\n"
+"\n"
+" read() returns an object containing the TNEF 'attributes' read from the file and the data for those attributes. If all you want are the attachments, then this is mostly garbage, but if you're interested then you can see all the garbage by turning on debugging. If the garbage proves useful to you, then let me know how I can maybe make it more useful.\n"
+"\n"
+" If an error is encountered, an undefined value is returned and the package variable $errstr is set to some helpful message.\n"
+"\n"
+" read_in() is a convienient front end for read() which takes a filename instead of a handle.\n"
+"\n"
+" read_ent() is another convient front end for read() which can take a MIME::Entity object (or any object with like methods, specifically open(\"r\"), read($buff,$num_bytes), and close ).\n"
+"\n"
+" purge() deletes any on-disk data that may be in the attachments of the TNEF object.\n"
+"\n"
+" message() returns the message portion of the tnef object, if any. The thing it returns is like an attachment, but its not an attachment. For instance, it more than likely does not have a name or any attachment data.\n"
+"\n"
+" attachments() returns a list of the attachments that the given TNEF object contains. Returns a list ref if not called in array context.\n"
+"\n"
+" data() takes a TNEF attribute name, and returns a string value for that attribute for that attachment. Its your own problem if the string is too big for memory. If no argument is given, then the 'AttachData' attribute is assumed, which is probably the attachment data you're looking for.\n"
+"\n"
+" name() is the same as data(), except the attribute 'AttachTitle' is the default, which returns the 8 character + 3 character extension name of the attachment.\n"
+"\n"
+" longname() returns the long filename and extension of an attachment. This is embedded within a MAPI property of the 'Attachment' attribute data, so we attempt to extract the name out of that.\n"
+"\n"
+" size() takes an TNEF attribute name, and returns the size in bytes for the data for that attachment attribute.\n"
+"\n"
+" datahandle() is a method for attachments which takes a TNEF attribute name, and returns the data for that attribute as a handle which is the same as a MIME::Body handle. See MIME::Body for all the applicable methods. If no argument is given, then 'AttachData' is assumed."
msgstr ""
-#. description(procinfo)
-msgid "The \"procinfo\" command gathers some system data from the /proc directory and prints it nicely formatted on the standard output device."
+#. summary(perl-Crypt-CBC)
+msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode"
msgstr ""
-#. description(perl-Error)
+#. description(perl-Crypt-CBC)
msgid ""
-"The 'Error' package provides two interfaces. Firstly 'Error' provides a procedural interface to exception handling. Secondly 'Error' is a base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent catch, or can simply be recorded.\n"
+"This module is a Perl-only implementation of the cryptographic cipher block chaining mode (CBC). In combination with a block cipher such as DES or IDEA, you can encrypt and decrypt messages of arbitrarily long length. The encrypted messages are compatible with the encryption format used by the\n"
+"*OpenSSL* package.\n"
"\n"
-"Errors in the class 'Error' should not be thrown directly, but the user should throw errors from a sub-class of 'Error'."
+"To use this module, you will first create a Crypt::CBC cipher object with new(). At the time of cipher creation, you specify an encryption key to use and, optionally, a block encryption algorithm. You will then call the start() method to initialize the encryption or decryption process, crypt() to encrypt or decrypt one or more blocks of data, and lastly finish(), to pad and encrypt the final block. For your convenience, you can call the encrypt() and decrypt() methods to operate on a whole data value at once."
msgstr ""
-#. description(perl-Lingua-EN-Sentence)
+#. summary(perl-DBD-CSV)
+msgid "DBI driver for CSV files"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-DBD-CSV)
msgid ""
-"The 'Lingua::EN::Sentence' module contains the function get_sentences, which splits text into its constituent sentences, based on a regular expression and a list of abbreviations (built in and given).\n"
+"The DBD::CSV module is yet another driver for the DBI (Database independent interface for Perl). This one is based on the SQL \"engine\" SQL::Statement and the abstract DBI driver DBD::File and implements access to so-called CSV files (Comma Separated Values). Such files are often used for exporting MS Access and MS Excel data.\n"
"\n"
-"Certain well know exceptions, such as abreviations, may cause incorrect segmentations. But some of them are already integrated into this code and are being taken care of. Still, if you see that there are words causing the get_sentences() to fail, you can add those to the module, so it notices them."
+"See the DBI manpage for details on DBI, the SQL::Statement manpage for details on SQL::Statement and the DBD::File manpage for details on the base class DBD::File."
msgstr ""
-#. description(perl-Image-Size)
-msgid "The *Image::Size* library is based upon the 'wwwis' script written by Alex Knowles _(alex@ed.ac.uk)_, a tool to examine HTML and add 'width' and 'height' parameters to image tags. The sizes are cached internally based on file name, so multiple calls on the same file name (such as images used in bulleted lists, for example) do not result in repeated computations."
+#. summary(perl-Data-OptList)
+msgid "parse and validate simple name/value option pairs"
msgstr ""
-#. description(perl-Time-Period)
-msgid "The *inPeriod* function determines if a given time falls within a given period. *inPeriod* returns *1* if the time does fall within the given period, *0* if not, and *-1* if *inPeriod* detects a malformed time or period."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Archive-Zip)
+#. description(perl-Data-OptList)
msgid ""
-"The Archive::Zip module allows a Perl program to create, manipulate, read, and write Zip archive files.\n"
+"Hashes are great for storing named data, but if you want more than one entry for a name, you have to use a list of pairs. Even then, this is really boring to write:\n"
"\n"
-"Zip archives can be created, or you can read from existing zip files.\n"
+" $values = [ foo => undef, bar => undef, baz => undef, xyz => { ... }, ];\n"
"\n"
-"Once created, they can be written to files, streams, or strings. Members can be added, removed, extracted, replaced, rearranged, and enumerated. They can also be renamed or have their dates, comments, or other attributes queried or modified. Their data can be compressed or uncompressed as needed.\n"
+"Just look at all those undefs! Don't worry, we can get rid of those:\n"
"\n"
-"Members can be created from members in existing Zip files, or from existing directories, files, or strings.\n"
+" $values = [ map { $_ => undef } qw(foo bar baz), xyz => { ... }, ];\n"
"\n"
-"This module uses the the Compress::Raw::Zlib manpage library to read and write the compressed streams inside the files.\n"
+"Aaaauuugh! We've saved a little typing, but now it requires thought to read, and thinking is even worse than typing... and it's got a bug! It looked right, didn't it? Well, the 'xyz => { ... }' gets consumed by the map, and we don't get the data we wanted.\n"
"\n"
-"One can use the Archive::Zip::MemberRead manpage to read the zip file archive members as if they were files."
+"With Data::OptList, you can do this instead:\n"
+"\n"
+" $values = Data::OptList::mkopt([ qw(foo bar baz), xyz => { ... }, ]);\n"
+"\n"
+"This works by assuming that any defined scalar is a name and any reference following a name is its value."
msgstr ""
-#. description(libcamgm:perl-camgm)
+#. summary(perl-Date-Calc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Perl Modules for Time and Date Calculation"
+msgid "Gregorian calendar date calculations"
+msgstr "Perl-Module zur Zeit- und Datumsberechnung"
+
+#. description(perl-Date-Calc)
msgid ""
-"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority.\n"
+"* *\n"
"\n"
-"This package provides the perl bindings to the CA Management Library."
+" 'use Date::Calc qw( Days_in_Year Days_in_Month ... );'\n"
+"\n"
+"* *"
msgstr ""
-#. description(perl-Compress-Bzip2)
-msgid "The Compress::Bzip2 module provides a Perl interface to the Bzip2 compression library (see \"AUTHOR\" for details about where to get Bzip2). A relevant subset of the functionality provided by Bzip2 is available in Compress::Bzip2."
+#. summary(perl-Date-Manip)
+msgid "Date manipulation routines"
msgstr ""
-#. description(perl-DBD-CSV)
+#. description(perl-Date-Manip)
msgid ""
-"The DBD::CSV module is yet another driver for the DBI (Database independent interface for Perl). This one is based on the SQL \"engine\" SQL::Statement and the abstract DBI driver DBD::File and implements access to so-called CSV files (Comma Separated Values). Such files are often used for exporting MS Access and MS Excel data.\n"
+"Date::Manip is a series of modules designed to make any common date/time operation easy to do. Operations such as comparing two times, determining a date a given amount of time from another, or parsing international times are all easily done. It deals with time as it is used in the Gregorian calendar (the one currently in use) with full support for time changes due to daylight saving time.\n"
"\n"
-"See the DBI manpage for details on DBI, the SQL::Statement manpage for details on SQL::Statement and the DBD::File manpage for details on the base class DBD::File."
+"From the very beginning, the main focus of Date::Manip has been to be able to do ANY desired date/time operation easily. Many other modules exist which may do a subset of these operations quicker or more efficiently, but no other module can do all of the operations available in Date::Manip.\n"
+"\n"
+"Since many other date/time modules exist, some of which may do the specific operation(s) you need faster, be sure to read the Date::Manip::Misc/\"SHOULD I USE DATE::MANIP\" manpage before deciding which of the Date and Time modules from CPAN is for you. However, if you want one module to do it all, Date::Manip is the one to use.\n"
+"\n"
+"Date::Manip has functionality to work with several fundamental types of data.\n"
+"\n"
+"* *dates*\n"
+"\n"
+" The word date is used extensively here and is somewhat misleading. In Date::Manip, a date consists of three pieces of information: a calendar date, a time of day, and time zone information. Calendar dates and times are fully handled. Time zones are handled as well, but depending on how you use Date::Manip, there may be some limitations as discussed below.\n"
+"\n"
+"* *delta*\n"
+"\n"
+" A delta is an amount of time (i.e. the amount of time between two different dates). A delta refers only to an amount of time. It includes no information about a starting or ending date/time. Most people will think of a delta as an amount of time, but the term 'time' is already used so much in this module that I didn't want to use it here in order to avoid confusion.\n"
+"\n"
+"* *recurrence*\n"
+"\n"
+" A recurring event is something which occurs on a regular recurring basis.\n"
+"\n"
+"* *holidays* and *events*\n"
+"\n"
+" Holidays and events are basically named dates or recurrences.\n"
+"\n"
+"Among other things, Date::Manip allow you to:\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Enter a date in practically any format you choose.\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Compare two dates, entered in widely different formats to determine which is earlier.\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Extract any information you want from a date using a format string similar to the Unix date command.\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Determine the amount of time between two dates, or add an amount of time to a date to get a second date.\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Work with dates with dates using international formats (foreign month names, 12/10/95 referring to October rather than December, etc.).\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" To find a list of dates where a recurring event happens.\n"
+"\n"
+"Each of these tasks is trivial (one or two lines at most) with this package."
msgstr ""
-#. description(perl-File-Tail)
-msgid "The File::Tail module is designed for reading files which are continously appended to (the name comes from the tail -f directive). Usually such files are logfiles of some description."
+#. summary(perl-Devel-GlobalDestruction)
+msgid "Provides function returning the equivalent of"
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-sgabios)
-msgid "The Google Serial Graphics Adapter BIOS or SGABIOS provides a means for legacy x86 software to communicate with an attached serial console as if a video card were attached."
+#. description(perl-Devel-GlobalDestruction)
+msgid ""
+"Perl's global destruction is a little tricky to deal with WRT finalizers because it's not ordered and objects can sometimes disappear.\n"
+"\n"
+"Writing defensive destructors is hard and annoying, and usually if global destruction is happening you only need the destructors that free up non process local resources to actually execute.\n"
+"\n"
+"For these constructors you can avoid the mess by simply bailing out if global destruction is in effect."
msgstr ""
-#. description(python-gdata)
-msgid "The Google data Python Client Library provides a library and source code that make it easy to access data through Google Data APIs."
+#. summary(perl-Devel-OverloadInfo)
+msgid "Introspect Overloaded Operators"
msgstr ""
-#. description(perl-Socket6)
-msgid "The IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators."
+#. description(perl-Devel-OverloadInfo)
+msgid "Devel::OverloadInfo returns information about overload operators for a given class (or object), including where in the inheritance hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
msgstr ""
-#. summary(privoxy)
-msgid "The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server"
-msgstr "Der Internet Junkbuster - HTTP-Proxy-Server"
-
-#. description(privoxy)
-msgid "The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server: A non-caching HTTP proxy server that runs between a web browser and a web server and filters contents as described in the configuration files."
-msgstr "Der Internet Junkbuster - HTTP Proxy: Ein HTTP Proxy-Server ohne Cache-Funktion, der zwischen Webbrowser und Webserver geschaltet wird und gemäß der Beschreibung in den Konfigurationsdateien bestimmte Inhalte herausfiltert."
-
-#. description(perl-Mcrypt)
-msgid "The Mcrypt module provides a simple and intuitive Perl abstraction of the libmcrypt cryptography library. It provides mechanisms for encoding and decoding Perl scalars."
+#. summary(perl-Devel-StackTrace)
+msgid "An object representing a stack trace"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-SNMP)
-msgid "The Net::SNMP module abstracts the intricate details of the Simple Network Management Protocol by providing a high level programming interface to the protocol. Each Net::SNMP object provides a one-to-one mapping between a Perl object and a remote SNMP agent or manager. Once an object is created, it can be used to perform the basic protocol exchange actions defined by SNMP."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Params-Validate)
+#. description(perl-Devel-StackTrace)
msgid ""
-"The Params::Validate module allows you to validate method or function call parameters to an arbitrary level of specificity. At the simplest level, it is capable of validating the required parameters were given and that no unspecified additional parameters were passed in.\n"
+"The 'Devel::StackTrace' module contains two classes, C,Devel::StackTrace> and the Devel::StackTrace::Frame manpage. These objects encapsulate the information that can retrieved via Perl's 'caller()' function, as well as providing a simple interface to this data.\n"
"\n"
-"It is also capable of determining that a parameter is of a specific type, that it is an object of a certain class hierarchy, that it possesses certain methods, or applying validation callbacks to arguments."
+"The 'Devel::StackTrace' object contains a set of 'Devel::StackTrace::Frame' objects, one for each level of the stack. The frames contain all the data available from 'caller()'.\n"
+"\n"
+"This code was created to support my the Exception::Class::Base manpage class (part of the Exception::Class manpage) but may be useful in other contexts."
msgstr ""
-#. description(net-snmp:perl-SNMP)
-msgid "The Perl5 'SNMP' Extension Module v3.1.0 for the UCD SNMPv3 library."
-msgstr "Das Perl5 'SNMP' Erweiterungsmodul v3.1.0 für die UCD SNMPv3-Bibliothek."
+#. summary(perl-Email-Date-Format)
+msgid "produce RFC 2822 date strings"
+msgstr ""
-#. summary(postgresql92:postgresql92-server)
-msgid "The Programs Needed to Create and Run a PostgreSQL Server"
-msgstr "Die Programme zur Einrichtung und zum Betrieb eines PostgreSQL-Servers"
-
-#. description(python-pymongo)
-msgid "The PyMongo distribution contains tools for interacting with MongoDB database from Python. The bson package is an implementation of the BSON format for Python. The pymongo package is a native Python driver for MongoDB. The gridfs package is a gridfs implementation on top of pymongo."
+#. description(perl-Email-Date-Format)
+msgid "This module provides a simple means for generating an RFC 2822 compliant datetime string. (In case you care, they're not RFC 822 dates, because they use a four digit year, which is not allowed in RFC 822.)"
msgstr ""
-#. summary(python-imaging)
-#, fuzzy
-msgid "The Python Imaging Library - PIL"
-msgstr "Python Imaging Library - PIL"
-
-#. description(python-imaging)
-#, fuzzy
-msgid "The Python Imaging Library adds fairly powerful image processing capabilities to the Python interpreter and provides extensive file format support, and efficient internal representation."
-msgstr "Die Python Imaging Library (PIL) fügt dem Interpreter Bildverarbeitungsfähigkeiten hinzu. Es bietet eine umfangreiche Unterstützung von Dateiformaten. Zudem ist es eine Alternative für Tkinter."
-
-#. description(python-xlib)
-msgid "The Python X Library is intended to be a fully functional X client library for Python programs."
+#. summary(perl-Error)
+msgid "Error/exception handling in an OO-ish way"
msgstr ""
-#. description(python-base:python-devel)
-#, fuzzy
+#. description(perl-Error)
msgid ""
-"The Python programming language's interpreter can be extended with dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n"
+"The 'Error' package provides two interfaces. Firstly 'Error' provides a procedural interface to exception handling. Secondly 'Error' is a base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent catch, or can simply be recorded.\n"
"\n"
-"This package contains header files, a static library, and development tools for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding Python in applications."
+"Errors in the class 'Error' should not be thrown directly, but the user should throw errors from a sub-class of 'Error'."
msgstr ""
-"Der Interpreter der Python-Programmiersprache kann mit dynamisch ladbaren Erweiterungen erweitert und in anderen Programmen eingebettet werden.\n"
-"\n"
-"Dieses Paket enthält die Header-Dateien, eine statische Bibliothek und Dienstprogramme für den Bau von Python-Modulen, zur Erweiterung des Python-Interpreters oder zur Einbettung von Python in Anwendungen.\n"
-"\n"
-"Hierzu gehören auch die Python distutils, die bis zur Version 2.2.2 zum Python-Paket gehörten."
-#. description(perl-Quantum-Superpositions)
-msgid "The Quantum::Superpositions module provides a new scalar data structure: the superposition. In a metaphor drawn from quantum mechanics, superpositions store a collection of values by overlaying them in parallel superimposed states within a single scalar variable."
+#. summary(perl-Eval-Closure)
+msgid "Safely and Cleanly Create Closures Via String Eval"
msgstr ""
-#. description(perl-Template-Toolkit)
+#. description(perl-Eval-Closure)
msgid ""
-"The Template Toolkit is a collection of modules which implement a fast, flexible, powerful, and extensible template processing system. It was originally designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, but it can be used equally well for processing any other kind of text based documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on.\n"
+"String eval is often used for dynamic code generation. For instance, 'Moose' uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. String eval is not without its issues however - it's difficult to control the scope it's used in (which determines which variables are in scope inside the eval), and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and sticks them in $@ instead.\n"
"\n"
-"It can be used as a stand-alone Perl module or embedded within an Apache/mod_perl server for generating highly configurable dynamic web content. A number of Perl scripts are also provided which can greatly simplify the process of creating and managing static web content and other offline document systems."
+"This module attempts to solve these problems. It provides an 'eval_closure' function, which evals a string in a clean environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation errors are rethrown automatically."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Iconv)
+#. summary(perl-ExtUtils-Depends)
+msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-ExtUtils-Depends)
msgid ""
-"The Text::Iconv module provides a Perl interface to the iconv() function as defined by the Single UNIX Specification.\n"
+"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a perl extension is treated like a shared library that provides also a C and an XS interface besides the perl one.\n"
"\n"
-"The convert() method converts the encoding of characters in the input string from the fromcode codeset to the tocode codeset, and returns the result.\n"
+"This works as long as the base extension is loaded with the RTLD_GLOBAL flag (usually done with a\n"
"\n"
-"Settings of fromcode and tocode and their permitted combinations are implementation-dependent. Valid values are specified in the system documentation; the iconv(1) utility should also provide a -l option that lists all supported codesets."
+"\tsub dl_load_flags {0x01}\n"
+"\n"
+"in the main .pm file) if you need to use functions defined in the module.\n"
+"\n"
+"The basic scheme of operation is to collect information about a module in the instance, and then store that data in the Perl library where it may be retrieved later. The object can also reformat this information into the data structures required by ExtUtils::MakeMaker's WriteMakefile function.\n"
+"\n"
+"For information on how to make your module fit into this scheme, see the /\"hashref = ExtUtils::Depends::load (name)\" manpage.\n"
+"\n"
+"When creating a new Depends object, you give it a name, which is the name of the module you are building. You can also specify the names of modules on which this module depends. These dependencies will be loaded automatically, and their typemaps, header files, etc merged with your new object's stuff. When you store the data for your object, the list of dependencies are stored with it, so that another module depending on your needn't know on exactly which modules yours depends.\n"
+"\n"
+"For example:\n"
+"\n"
+" Gtk2 depends on Glib\n"
+"\n"
+" Gnome2::Canvas depends on Gtk2\n"
+"\n"
+" ExtUtils::Depends->new ('Gnome2::Canvas', 'Gtk2'); this command automatically brings in all the stuff needed for Glib, since Gtk2 depends on it.\n"
+"\n"
+"When the configuration information is saved, it also includes a class method called 'Inline', inheritable by your module. This allows you in your module to simply say at the top:\n"
+"\n"
+" package Mymod; use parent 'Mymod::Install::Files'; # to inherit 'Inline' method\n"
+"\n"
+"And users of 'Mymod' who want to write inline code (using the Inline manpage) will simply be able to write:\n"
+"\n"
+" use Inline with => 'Mymod';\n"
+"\n"
+"And all the necessary header files, defines, and libraries will be added for them.\n"
+"\n"
+"The 'Mymod::Install::Files' will also implement a 'deps' method, which will return a list of any modules that 'Mymod' depends on - you will not normally need to use this:\n"
+"\n"
+" require Mymod::Install::Files; @deps = Mymod::Install::Files->deps;"
msgstr ""
-#. description(perl-Unicode-Map8)
-msgid "The Unicode::Map8 class implements efficient mapping tables between 8-bit character sets and 16-bit character sets like Unicode. The tables are efficient both in terms of space allocated and translation speed. The 16-bit strings are assumed to use network byte order."
+#. summary(perl-ExtUtils-PkgConfig)
+msgid "Simplistic Interface to Pkg-Config"
msgstr ""
-#. description(perl-YAML)
+#. description(perl-ExtUtils-PkgConfig)
msgid ""
-"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based on the YAML 1.0 specification. the http://www.yaml.org/spec/ manpage\n"
+"The pkg-config program retrieves information about installed libraries, usually for the purposes of compiling against and linking to them.\n"
"\n"
-"YAML is a generic data serialization language that is optimized for human readability. It can be used to express the data structures of most modern programming languages. (Including Perl!!!)\n"
-"\n"
-"For information on the YAML syntax, please refer to the YAML specification."
+"ExtUtils::PkgConfig is a very simplistic interface to this utility, intended for use in the Makefile.PL of perl extensions which bind libraries that pkg-config knows. It is really just boilerplate code that you would've written yourself."
msgstr ""
-#. summary(pyzy:pyzy-db-android)
-msgid "The android phrase database for pyzy"
+#. summary(perl-File-MMagic)
+msgid "Guess file type"
msgstr ""
-#. description(python-flickrapi)
-msgid "The easiest to use, most complete, and most actively developed Python interface to the Flickr API. It includes support for authorized and non-authorized access, uploading and replacing photos, and all Flickr API functions."
+#. description(perl-File-MMagic)
+msgid "checktype_filename(), checktype_filehandle() and checktype_contents returns string contains file type with MIME mediatype format."
msgstr ""
-#. description(python-fcgi)
-#, fuzzy
-msgid "The fcgi.py Python module handles communication with the FastCGI module from the Apache or Stronghold web server without using the FastCGI developers kit. It will also work in a non-FastCGI environment, (straight CGI)."
-msgstr "Das Python fcgi.py-Modul wickelt die Kommunikation mit dem Apache (oder Stronghold) Web-Server ohne die Benutzung des FastCGI Entwickler-Kits, kann aber auch in einer nicht-FastCGI Umgebung benutzt werden (normales CGI)."
+#. summary(perl-Image-ExifTool:perl-File-RandomAccess)
+msgid "Random Access Reads of Sequential File or Scalar"
+msgstr ""
-#. description(perl-Module-Runtime)
-msgid ""
-"The functions exported by this module deal with runtime handling of Perl modules, which are normally handled at compile time. This module avoids using any other modules, so that it can be used in low-level infrastructure.\n"
-"\n"
-"The parts of this module that work with module names apply the same syntax that is used for barewords in Perl source. In principle this syntax can vary between versions of Perl, and this module applies the syntax of the Perl on which it is running. In practice the usable syntax hasn't changed yet, but there's a good chance of it changing in Perl 5.18.\n"
-"\n"
-"The functions of this module whose purpose is to load modules include workarounds for three old Perl core bugs regarding 'require'. These workarounds are applied on any Perl version where the bugs exist, except for a case where one of the bugs cannot be adequately worked around in pure Perl."
+#. description(perl-Image-ExifTool:perl-File-RandomAccess)
+msgid "Allows random access to sequential file by buffering the file if necessary. Also allows access to data in memory to be accessed as if it were a file."
msgstr ""
+#. summary(perl-File-ShareDir)
+msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
+msgstr ""
+
#. description(perl-File-ShareDir)
msgid ""
-"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to Class::Inspector and File::HomeDir, modules that take a process that is well-known by advanced Perl developers but gets a little tricky, and make it more available to the larger Perl community.\n"
+"The intent of the File::ShareDir manpage is to provide a companion to the Class::Inspector manpage and the File::HomeDir manpage, modules that take a process that is well-known by advanced Perl developers but gets a little tricky, and make it more available to the larger Perl community.\n"
"\n"
"Quite often you want or need your Perl module (CPAN or otherwise) to have access to a large amount of read-only data that is stored on the file-system at run-time.\n"
"\n"
@@ -3533,1377 +4066,1772 @@
"\n"
"The most common of these is to dump the data out to an enormous Perl data structure and save it into the module itself. The result are enormous multi-megabyte .pm files that chew up a lot of memory needlessly.\n"
"\n"
-"Author:\n"
-"------- Adam Kennedy "
+"Another method is to put the data \"file\" after the __DATA__ compiler tag and limit yourself to access as a filehandle.\n"
+"\n"
+"The problem to solve is really quite simple.\n"
+"\n"
+" 1. Write the data files to the system at install time.\n"
+"\n"
+" 2. Know where you put them at run-time.\n"
+"\n"
+"Perl's install system creates an \"auto\" directory for both every distribution and for every module file.\n"
+"\n"
+"These are used by a couple of different auto-loading systems to store code fragments generated at install time, and various other modules written by the Perl \"ancient masters\".\n"
+"\n"
+"But the same mechanism is available to any dist or module to store any sort of data."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Script)
+#. summary(perl-File-Slurp)
+msgid "Simple and Efficient Reading/Writing of Complete Files"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-File-Slurp)
msgid ""
-"The intent of this module is to provide a series of basic tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script (or bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution.\n"
+"This module provides subs that allow you to read or write entire files with one simple call. They are designed to be simple to use, have flexible ways to pass in or get the file contents and to be very efficient. There is also a sub to read in all the files in a directory other than '.' and '..'\n"
"\n"
-"Author:\n"
-"------- Adam Kennedy "
+"These slurp/spew subs work for files, pipes and sockets, stdio, pseudo-files, and the DATA handle. Read more about why slurping files is a good thing in the file 'slurp_article.pod' in the extras/ directory.\n"
+"\n"
+"If you are interested in how fast these calls work, check out the slurp_bench.pl program in the extras/ directory. It compares many different forms of slurping. You can select the I/O direction, context and file sizes. Use the --help option to see how to run it."
msgstr ""
-#. description(python-libxml2)
+#. summary(perl-File-Tail)
+#, fuzzy
+msgid "Perl extension for reading from continously updated files"
+msgstr "Eine Perl-Erweiterung zum Schreiben von XML-Dokumenten"
+
+#. description(perl-File-Tail)
msgid ""
-"The libxml2-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libxml2 library to manipulate XML files.\n"
+"The primary purpose of File::Tail is reading and analysing log files while they are being written, which is especialy usefull if you are monitoring the logging process with a tool like Tobias Oetiker's MRTG.\n"
"\n"
-"This library allows manipulation of XML files. It includes support for reading, modifying, and writing XML and HTML files. There is DTD support that includes parsing and validation even with complex DTDs, either at parse time or later once the document has been modified."
+"The module tries very hard NOT to \"busy-wait\" on a file that has little traffic. Any time it reads new data from the file, it counts the number of new lines, and divides that number by the time that passed since data were last written to the file before that. That is considered the average time before new data will be written. When there is no new data to read, 'File::Tail' sleeps for that number of seconds. Thereafter, the waiting time is recomputed dynamicaly. Note that 'File::Tail' never sleeps for more than the number of seconds set by 'maxinterval'.\n"
+"\n"
+"If the file does not get altered for a while, 'File::Tail' gets suspicious and startschecking if the file was truncated, or moved and recreated. If anything like that had happened, 'File::Tail' will quietly reopen the file, and continue reading. The only way to affect what happens on reopen is by setting the reset_tail parameter (see below). The effect of this is that the scripts need not be aware when the logfiles were rotated, they will just quietly work on.\n"
+"\n"
+"Note that the sleep and time used are from Time::HiRes, so this module should do the right thing even if the time to sleep is less than one second.\n"
+"\n"
+"The logwatch script (also included) demonstrates several ways of calling the methods."
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Clean)
+#. summary(perl-File-Which)
+#, fuzzy
+msgid "Perl implementation of the which utility as an API"
+msgstr "Freie Implementierung des BiDi-Algorithmus"
+
+#. description(perl-File-Which)
msgid ""
-"The majority of the web pages of the internet today are much larger than they need to be. The reason for this is that HTML tends to be stored in a human readable format, with indenting, newlines and comments.\n"
+"the File::Which manpage finds the full or relative paths to executable programs on the system. This is normally the function of 'which' utility. 'which' is typically implemented as either a program or a built in shell command. On some platforms, such as Microsoft Windows it is not provided as part of the core operating system. This module provides a consistent API to this functionality regardless of the underlying platform.\n"
"\n"
-"However, all of these comments, whitespace etc. are ignored by the browser, and needlessly lengthen download times.\n"
+"The focus of this module is correctness and portability. As a consequence platforms where the current directory is implicitly part of the search path such as Microsoft Windows will find executables in the current directory, whereas on platforms such as UNIX where this is not the case executables in the current directory will only be found if the current directory is explicitly added to the path.\n"
"\n"
-"Second, many people are using WYSIWYG HTML editors these days. This makes creating content easy. However these editors can cause a number of compatibility problems by tying themselves to a particular browser or operating system."
+"If you need a portable 'which' on the command line in an environment that does not provide it, install the App::pwhich manpage which provides a command line interface to this API."
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-DES)
+#. summary(perl-FileHandle-Unget)
+msgid "FileHandle which supports multi-byte unget"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-FileHandle-Unget)
msgid ""
-"The module implements the Crypt::CBC interface, which has the following methods\n"
+"FileHandle::Unget operates exactly the same as FileHandle, except that it provides a version of ungetc that allows you to unget more than one character. It also provides ungets to unget a string.\n"
"\n"
-"* blocksize =item keysize =item encrypt =item decrypt"
+"This module is useful if the filehandle refers to a stream for which you can't just 'seek()' backwards. Some operating systems support multi-byte 'ungetc()', but this is not guaranteed. Use this module if you want a portable solution. In addition, on some operating systems, eof() will not be reset if you ungetc after having read to the end of the file.\n"
+"\n"
+"NOTE: Using 'sysread()' with 'ungetc()' and other buffering functions is still a bad idea."
msgstr ""
-#. summary(pcmanfm)
-#, fuzzy
-msgid "The next generation LXDE file manager"
-msgstr "Vielseitiger syslog-Daemon"
-
-#. summary(pyzy:pyzy-db-open-phrase)
-msgid "The open phrase database for pyzy"
+#. summary(perl-GDGraph)
+msgid "Package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm"
msgstr ""
-#. description(pyzy:pyzy-db-android)
-msgid "The phrase database for pyzy from android project."
+#. description(perl-GDGraph)
+msgid "This is GDGraph, a package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm. See the documentation for some history and more information."
msgstr ""
-#. description(pyzy:pyzy-db-open-phrase)
-msgid "The phrase database for pyzy from open-phrase project."
+#. summary(perl-GDTextUtil)
+#. description(perl-GDTextUtil)
+#, fuzzy
+#| msgid "TieIxHash Perl Module"
+msgid "GDTextUtil Perl module"
+msgstr "Perl-Modul TieIxHash"
+
+#. summary(perl-HTML-FillInForm)
+msgid "Populates HTML Forms with data"
msgstr ""
-#. description(perl-ExtUtils-PkgConfig)
+#. description(perl-HTML-FillInForm)
msgid ""
-"The pkg-config program retrieves information about installed libraries, usually for the purposes of compiling against and linking to them.\n"
+"This module fills in an HTML form with data from a Perl data structure, allowing you to keep the HTML and Perl separate.\n"
"\n"
-"ExtUtils::PkgConfig is a very simplistic interface to this utility, intended for use in the Makefile.PL of perl extensions which bind libraries that pkg-config knows. It is really just boilerplate code that you would've written yourself."
+"Here are two common use cases:\n"
+"\n"
+"1. A user submits an HTML form without filling out a required field. You want to redisplay the form with all the previous data in it, to make it easy for the user to see and correct the error.\n"
+"\n"
+"2. You have just retrieved a record from a database and need to display it in an HTML form."
msgstr ""
-#. description(popt:popt-devel)
-msgid "The popt-devel package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the popt C library. It contains the API documentation of the popt library, too."
+#. summary(perl-HTML-Format)
+#. description(perl-HTML-Format)
+msgid "Base class for HTML formatters"
msgstr ""
-#. description(prctl)
-msgid "The prctl utility allows a user to control certain process behaviors in the runtime environment."
-msgstr "Das Dienstprogramm prctl erlaubt einem Benutzer die Kontrolle eines bestimmten Prozessverhaltens in der Laufzeitumgebung."
+#. summary(perl-HTML-Template)
+#, fuzzy
+msgid "Perl module to use HTML-like templating language"
+msgstr "Wählen Sie die Sprache"
-#. description(proxymngr)
-msgid "The proxy manager (proxymngr) is responsible for resolving requests from xfindproxy (and other similar clients), starting new proxies when appropriate, and keeping track of all of the available proxy services. The proxy manager strives to reuse existing proxies whenever possible."
+#. description(perl-HTML-Template)
+msgid ""
+"This module attempts to make using HTML templates simple and natural. It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags - '' '', '', '', '' and ''. The file written with HTML and these new tags is called a template. It is usually saved separate from your script - possibly even created by someone else! Using this module you fill in the values for the variables, loops and branches declared in the template. This allows you to separate design - the HTML - from the data, which you generate in the Perl script.\n"
+"\n"
+"This module is licensed under the same terms as Perl. See the LICENSE section below for more details."
msgstr ""
-#. description(python-pyparsing)
-msgid "The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code."
+#. summary(perl-HTML-Tree)
+msgid "build and scan parse-trees of HTML"
msgstr ""
-#. description(python-dateutil)
+#. description(perl-HTML-Tree)
msgid ""
-"The python dateutil module provides powerful extensions to the standard datetime module.\n"
+"HTML-Tree is a suite of Perl modules for making parse trees out of HTML source. It consists of mainly two modules, whose documentation you should refer to: HTML::TreeBuilder and HTML::Element.\n"
"\n"
-"* Computing of relative deltas (next month, next year, next monday, last week of month, etc.)\n"
+"HTML::TreeBuilder is the module that builds the parse trees. (It uses HTML::Parser to do the work of breaking the HTML up into tokens.)\n"
"\n"
-"* Computing of relative deltas between two given dates and/or datetime objects\n"
+"The tree that TreeBuilder builds for you is made up of objects of the class HTML::Element.\n"
"\n"
-"* Computing of dates based on very flexible recurrence rules, using a superset of the iCalendar specification. Parsing of RFC strings is supported as well.\n"
+"If you find that you do not properly understand the documentation for HTML::TreeBuilder and HTML::Element, it may be because you are unfamiliar with tree-shaped data structures, or with object-oriented modules in general. Sean Burke has written some articles for _The Perl Journal_ ('www.tpj.com') that seek to provide that background. The full text of those articles is contained in this distribution, as:\n"
"\n"
-"* Generic parsing of dates in almost any string format.\n"
+"* HTML::Tree::AboutObjects\n"
"\n"
-"* Timezone (tzinfo) implementations for tzfile(5) format files (/etc/localtime, /usr/share/zoneinfo, etc.), TZ environment string (in all known formats), iCalendar format files, given ranges (with help from relative deltas), local machine timezone, fixed offset timezone, UTC timezone, and Windows registry-based time zones.\n"
+" \"User's View of Object-Oriented Modules\" from TPJ17.\n"
"\n"
-"* Internal up-to-date world timezone information based on Olson's database.\n"
+"* HTML::Tree::AboutTrees\n"
"\n"
-"* Computing of Easter Sunday dates for any given year, using Western, Orthodox or Julian algorithms."
+" \"Trees\" from TPJ18\n"
+"\n"
+"* HTML::Tree::Scanning\n"
+"\n"
+" \"Scanning HTML\" from TPJ19\n"
+"\n"
+"Readers already familiar with object-oriented modules and tree-shaped data structures should read just the last article. Readers without that background should read the first, then the second, and then the third."
msgstr ""
-#. description(quota:quota-nfs)
-msgid "The quotad init script, which provides quota support on NFS mounts."
-msgstr ""
+#. summary(perl-HTTP-DAV)
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV client library for Perl5"
+msgstr "DHCP Client und Server für IPv6"
-#. summary(razor-agents:perl-razor-agents)
-msgid "The required perl modules for razor-agents"
+#. description(perl-HTTP-DAV)
+msgid "HTTP::DAV is a Perl API for interacting with and modifying content on webservers using the WebDAV protocol. Now you can LOCK, DELETE and PUT files and much more on a DAV-enabled webserver."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-tokenizer)
-msgid "The tokenizer functions provide an interface to the PHP tokenizer embedded in the Zend Engine. Using these functions you may write your own PHP source analyzing or modification tools without having to deal with the language specification at the lexical level."
+#. summary(perl-IO-SessionData)
+#, fuzzy
+msgid "Supporting module for SOAP::Lite"
+msgstr "PostgreSQL Ausgabe-Plugin für ulogd"
+
+#. description(perl-IO-SessionData)
+#, fuzzy
+msgid "supporting module for SOAP::Lite"
+msgstr "PostgreSQL Ausgabe-Plugin für ulogd"
+
+#. summary(perl-IO-Socket-INET6)
+msgid "Object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
msgstr ""
-#. description(perl-Chart)
-msgid "These manpages give you the most important information about Chart. There is also a complete documentation (Documentation.pdf) within the Chart package. Look at it to get more information. This module is an attempt to build a general purpose graphing module that is easily modified and expanded. I borrowed most of the API from Martien Verbruggen's GIFgraph module. I liked most of GIFgraph, but I thought it was to difficult to modify, and it was missing a few things that I needed, most notably legends. So I decided to write a new module from scratch, and I've designed it from the bottom up to be easy to modify. Like GIFgraph, Chart uses Lincoln Stein's GD module for all of its graphics primitives calls."
+#. description(perl-IO-Socket-INET6)
+msgid "IO::Socket::INET6 provides an object interface to creating and using sockets in either AF_INET or AF_INET6 domains. It is built upon the IO::Socket interface and inherits all the methods defined by IO::Socket."
msgstr ""
-#. description(perl-Apache-DBI)
-msgid "These modules are supposed to be used with the Apache server together with an embedded perl interpreter like mod_perl. They provide support for basic authentication and authorization as well as support for persistent database connections via Perl's Database Independent Interface (DBI)."
+#. summary(perl-IO-Stty)
+msgid "IO::Stty Perl module"
msgstr ""
-#. description(perl-Apache-Session)
-msgid "These modules provide persistent storage for arbitrary data, in arbitrary backing stores. The details of interacting with the backing store are abstracted to make all backing stores behave alike. The programmer simply interacts with a tied hash."
+#. description(perl-IO-Stty)
+msgid "This is the PERL POSIX compliant stty."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Multimethods)
-msgid "This Package Supports Multimethods and Subroutine Overloading in Perl."
+#. summary(perl-IO-stringy)
+#. description(perl-IO-stringy)
+#, fuzzy
+#| msgid "IO::Socket::SSL Perl Module"
+msgid "IO::stringy Perl module"
+msgstr "IO::Socket::SSL Perl-Modul"
+
+#. summary(perl-IPC-Run)
+msgid "System() and Background Procs W/ Piping, Redirs, Ptys (Unix, Win32)"
msgstr ""
-#. description(perl-Encode-Detect)
+#. description(perl-IPC-Run)
msgid ""
-"This Perl module is an Encode::Encoding subclass that uses Encode::Detect::Detector to determine the charset of the input data and then decodes it using the encoder of the detected charset.\n"
+"IPC::Run allows you to run and interact with child processes using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are both supported and may be mixed.\n"
"\n"
-"It is similar to Encode::Guess, but does not require the configuration of a set of expected encodings. Like Encode::Guess, it only supports decoding--it cannot encode."
+"Various redirection operators reminiscent of those seen on common Unix and DOS command lines are provided."
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-SSLeay)
+#. summary(perl-Image-ExifTool)
+msgid "Perl module to read and write meta information"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Image-ExifTool)
+msgid "ExifTool is a customizable set of Perl modules plus a full-featured application for reading and writing meta information in a wide variety of files, including the maker note information of many digital cameras by various manufacturers such as Canon, Casio, FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, Olympus/Epson, Panasonic/Leica, Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, Sanyo, Sigma/Foveon and Sony."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Image-Size)
+msgid "Read the Dimensions of an Image in Several Popular Formats"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Image-Size)
+msgid "The *Image::Size* library is based upon the 'wwwis' script written by Alex Knowles _(alex@ed.ac.uk)_, a tool to examine HTML and add 'width' and 'height' parameters to image tags. The sizes are cached internally based on file name, so multiple calls on the same file name (such as images used in bulleted lists, for example) do not result in repeated computations."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Inline)
+msgid "Write Perl Subroutines in Other Programming Languages"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Inline)
msgid ""
-"This Perl module provides support for the HTTPS protocol under LWP, to allow an 'LWP::UserAgent' object to perform GET, HEAD and POST requests. Please see LWP for more information on POST requests.\n"
+"The Inline module allows you to put source code from other programming languages directly \"inline\" in a Perl script or module. The code is automatically compiled as needed, and then loaded for immediate access from Perl.\n"
"\n"
-"The 'Crypt::SSLeay' package provides 'Net::SSL', which is loaded by 'LWP::Protocol::https' for https requests and provides the necessary SSL glue.\n"
+"Inline saves you from the hassle of having to write and compile your own glue code using facilities like XS or SWIG. Simply type the code where you want it and run your Perl as normal. All the hairy details are handled for you. The compilation and installation of your code chunks all happen transparently; all you will notice is the delay of compilation on the first run.\n"
"\n"
-"This distribution also makes following deprecated modules available:\n"
+"The Inline code only gets compiled the first time you run it (or whenever it is modified) so you only take the performance hit once. Code that is Inlined into distributed modules (like on the CPAN) will get compiled when the module is installed, so the end user will never notice the compilation time.\n"
"\n"
-" Crypt::SSLeay::CTX Crypt::SSLeay::Conn Crypt::SSLeay::X509\n"
-"\n"
-"Work on Crypt::SSLeay has been continued only to provide https support for the LWP (libwww-perl) libraries."
+"Best of all, it works the same on both Unix and Microsoft Windows. See the Inline- Support manpage for support information."
msgstr ""
-#. description(psutils)
+#. summary(perl-JSON)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This archive contains utilities for manipulating PostScript documents. Page selection and rearrangement are supported, including arrangement into signatures for booklet printing, and page merging for n-up printing.\n"
-#| "\n"
-#| "psbook rearranges pages into signatures\n"
-#| "\n"
-#| "psselect selects pages and page ranges\n"
-#| "\n"
-#| "pstops performs general page rearrangement and selection\n"
-#| "\n"
-#| "psnup put multiple pages per physical sheet of paper\n"
-#| "\n"
-#| "psresize alter document paper size\n"
-#| "\n"
-#| "epsffit fits an EPSF file to a given bounding box\n"
-#| "\n"
-#| "You will find a README in /usr/share/doc/packages/psutils/ which also describes several Perl scripts for importing PostScript files. A manual page for each ps utility is also included."
+msgid "JSON (JavaScript Object Notation) encoder/decoder"
+msgstr "System für Layout und Rendering von internationalisiertem Text"
+
+#. description(perl-JSON)
msgid ""
-"This archive contains utilities for manipulating PostScript documents. Page selection and rearrangement are supported, including arrangement into signatures for booklet printing, and page merging for n-up printing.\n"
+" *************************** CAUTION ************************************** * * * INCOMPATIBLE CHANGE (JSON::XS version 2.90) * * * * JSON.pm had patched JSON::XS::Boolean and JSON::PP::Boolean internally * * on loading time for making these modules inherit JSON::Boolean. * * But since JSON::XS v3.0 it use Types::Serialiser as boolean class. * * Then now JSON.pm breaks boolean classe overload features and * * -support_by_pp if JSON::XS v3.0 or later is installed. * * * * JSON::true and JSON::false returned JSON::Boolean objects. * * For workaround, they return JSON::PP::Boolean objects in this version. * * * * i
sa_ok(JSON::true, 'JSON::PP::Boolean'); * * * * And it discards a feature: * * * * ok(JSON::true eq 'true'); * * * * In other word, JSON::PP::Boolean overload numeric only. * * * * ok( JSON::true == 1 ); * * * **************************************************************************\n"
"\n"
-"psbook rearranges pages into signatures\n"
+" ************************** CAUTION ******************************** * This is 'JSON module version 2' and there are many differences * * to version 1.xx * * Please check your applications using old version. * * See to 'INCOMPATIBLE CHANGES TO OLD VERSION' * *******************************************************************\n"
"\n"
-"psselect selects pages and page ranges\n"
+"JSON (JavaScript Object Notation) is a simple data format. See to the http://www.json.org/ manpage and 'RFC4627'(the http://www.ietf.org/rfc/rfc4627.txt manpage).\n"
"\n"
-"pstops performs general page rearrangement and selection\n"
+"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa using either the JSON::XS manpage or the JSON::PP manpage.\n"
"\n"
-"psnup put multiple pages per physical sheet of paper\n"
+"JSON::XS is the fastest and most proper JSON module on CPAN which must be compiled and installed in your environment. JSON::PP is a pure-Perl module which is bundled in this distribution and has a strong compatibility to JSON::XS.\n"
"\n"
-"psresize alter document paper size\n"
+"This module try to use JSON::XS by default and fail to it, use JSON::PP instead. So its features completely depend on JSON::XS or JSON::PP.\n"
"\n"
-"epsffit fits an EPSF file to a given bounding box\n"
+"See to the BACKEND MODULE DECISION manpage.\n"
"\n"
-"You will find a README in /usr/share/doc/packages/psutils/ which also describes several Perl scripts for importing PostScript files. A manual page for each ps utility is also included."
-msgstr ""
-"Dieses Archiv enthält Dienstprogramme für die Bearbeitung von PostScript-Dokumenten. Seitenauswahl und -umordnung werden unterstützt, einschließlich Anordnung in Signaturen für Broschürendruck und Seitenmischen für das Zusammenfassen von mehreren logischen Seiten auf einer Druckseite.\n"
+"To distinguish the module name 'JSON' and the format type JSON, the former is quoted by C<> (its results vary with your using media), and the latter is left just as it is.\n"
"\n"
-"psbook Umsortieren und Einfügen von Seiten für ein Buch.\n"
+"Module name : 'JSON'\n"
"\n"
-"psselect Auswählen von Seiten und Seitenbereichen.\n"
-"\n"
-"pstops Allgemeine Seitenumordnung und -auswahl.\n"
-"\n"
-"psnup Legt mehrere Seiten auf ein Blatt Papier.\n"
-"\n"
-"psresize Ändert die Seitengröße für das Dokument.\n"
-"\n"
-"epsffit Skaliert eps-Graphiken in eine vorgegebene Boundingbox.\n"
-"\n"
-" Unter /usr/share/doc/packages/psutils/ finden Sie ein README, in welchem auch mehrere Perl-Skripte zum Importieren von PostScript-Dateien beschrieben werden. Zu jedem Programm existiert auch eine Manpage."
+"Format type : JSON"
+msgstr ""
-#. description(php5:php5-mbstring)
-msgid "This extension provides multi-byte character safe string functions and other utility functions such as conversion functions."
+#. summary(perl-Lingua-EN-Sentence)
+msgid "Module for splitting text into sentences"
msgstr ""
-#. description(perl-GDGraph)
-msgid "This is GDGraph, a package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm. See the documentation for some history and more information."
+#. description(perl-Lingua-EN-Sentence)
+msgid ""
+"The 'Lingua::EN::Sentence' module contains the function get_sentences, which splits text into its constituent sentences, based on a regular expression and a list of abbreviations (built in and given).\n"
+"\n"
+"Certain well know exceptions, such as abreviations, may cause incorrect segmentations. But some of them are already integrated into this code and are being taken care of. Still, if you see that there are words causing the get_sentences() to fail, you can add those to the module, so it notices them."
msgstr ""
-#. description(nkf:perl-NKF)
+#. summary(perl-Locale-Maketext-Lexicon)
+msgid "Use other catalog formats in Maketext"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Locale-Maketext-Lexicon)
msgid ""
-"This is a Perl Extension version of nkf (Network Kanji Filter ) 1.9.\n"
+"This module provides lexicon-handling modules to read from other localization formats, such as _Gettext_, _Msgcat_, and so on.\n"
"\n"
-"Usage:\n"
+"If you are unfamiliar with the concept of lexicon modules, please consult the Locale::Maketext manpage and the 'webl10n' HTML files in the 'docs/' directory of this module.\n"
"\n"
-"use NKF; $output = nkf($flag,$input);\n"
-"\n"
-"$flag has the same meaning as with nkf."
+"A command-line utility the xgettext.pl manpage is also installed with this module, for extracting translatable strings from source files."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-XSLT)
-msgid "This is a Perl module to parse XSL Transformational sheets."
-msgstr "Ein Perl-Modul zum Analysieren von XSL Transformational Sheets."
-
-#. description(perl-Package-Stash-XS)
-msgid "This is a backend for the Package::Stash manpage, which provides the functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by default if it's installed, and should be preferred in all environments with a compiler."
+#. summary(perl-Log-Dispatch)
+msgid "Dispatches messages to one or more outputs"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Format)
-msgid "This is a collection of modules that format HTML as plain text, PostScript, or RTF."
+#. description(perl-Log-Dispatch)
+msgid ""
+"This module manages a set of Log::Dispatch::* output objects that can be logged to via a unified interface.\n"
+"\n"
+"The idea is that you create a Log::Dispatch object and then add various logging objects to it (such as a file logger or screen logger). Then you call the 'log' method of the dispatch object, which passes the message to each of the objects, which in turn decide whether or not to accept the message and what to do with it.\n"
+"\n"
+"This makes it possible to call single method and send a message to a log file, via email, to the screen, and anywhere else, all with very little code needed on your part, once the dispatching object has been created."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-dba)
-msgid "This is a general abstraction layer for several file-based databases. As such, functionality is limited to a common subset of features supported by modern databases such as Sleepycat Software's DB2. (This is not to be confused with IBM's DB2 software, which is supported through the ODBC functions.)"
+#. summary(perl-Log-Log4perl)
+msgid "Log4j implementation for Perl"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-sqlite)
-#, fuzzy
+#. description(perl-Log-Log4perl)
msgid ""
-"This is an extension for the SQLite Embeddable SQL Database Engine. http://www.sqlite.org/\n"
+"Log::Log4perl lets you remote-control and fine-tune the logging behaviour of your system from the outside. It implements the widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl.\n"
"\n"
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"*For a detailed tutorial on Log::Log4perl usage, please read*\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+" http://www.perl.com/pub/a/2002/09/11/log4perl.html\n"
"\n"
-"This package includes sqlite and pdo_sqlite modules for sqlite version 2 and 3 respectively."
-msgstr ""
-"SQLite ist eine C-Bibliothek, die eine einbettbare SQL-Datenbank-Engine implementiert. Programme, die gegen die SQLite-Bibliothek linken, können einen SQL-Datenbankzugriff ohne Ausführen eines separaten RDBMS-Prozesses ausführen.\n"
+"Logging beats a debugger if you want to know what's going on in your code during runtime. However, traditional logging packages are too static and generate a flood of log messages in your log files that won't help you.\n"
"\n"
-"SQLite ist keine Client-Bibliothek für eine Verbindung zu einem großen Datenbank-Server, SQLite ist der Server. Die SQLite-Bibliothek liest und schreibt direkt aus bzw. in die Datenbankdateien auf der Festplatte.\n"
+"'Log::Log4perl' is different. It allows you to control the number of logging messages generated at three different levels:\n"
"\n"
-"SQLite kann über das Kommandozeilenwerkzeug sqlite verwendet werden oder über jegliche Applikationen, die die Qt-Datenbank-Plugins unterstützen."
+"* *\n"
+"\n"
+" At a central location in your system (either in a configuration file or in the startup code) you specify _which components_ (classes, functions) of your system should generate logs.\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" You specify how detailed the logging of these components should be by specifying logging _levels_.\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" You also specify which so-called _appenders_ you want to feed your log messages to (\"Print it to the screen and also append it to /tmp/my.log\") and which format (\"Write the date first, then the file name and line number, and then the log message\") they should be in.\n"
+"\n"
+"This is a very powerful and flexible mechanism. You can turn on and off your logs at any time, specify the level of detail and make that dependent on the subsystem that's currently executed.\n"
+"\n"
+"Let me give you an example: You might find out that your system has a problem in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component. Turning on detailed debugging logs all over the system would generate a flood of useless log messages and bog your system down beyond recognition. With 'Log::Log4perl', however, you can tell the system: \"Continue to log only severe errors to the log file. Open a second log file, turn on full debug logs in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component and dump all messages originating from there into the new log file\". And all this is possible by just changing the parameters in a configuration file, which your system can re-read even while it's running!"
+msgstr ""
-#. description(python-pyasn1)
-msgid "This is an implementation of ASN.1 types and codecs in Python programming language. It has been first written to support particular protocol (SNMP) but then generalized to be suitable for a wide range of protocols based on ASN.1 specification."
+#. summary(perl-MIME-Lite)
+msgid "low-calorie MIME generator"
msgstr ""
-#. description(perl-TermReadLine-Gnu)
-msgid "This is an implementation of Term::ReadLine using the GNU Readline/History Library. This package also has the interface with the almost all functions and variables which are documented in the GNU Readline/History Library Manual."
+#. description(perl-MIME-Lite)
+msgid ""
+"In the never-ending quest for great taste with fewer calories, we proudly present: _MIME::Lite_.\n"
+"\n"
+"MIME::Lite is intended as a simple, standalone module for generating (not parsing!) MIME messages... specifically, it allows you to output a simple, decent single- or multi-part message with text or binary attachments. It does not require that you have the Mail:: or MIME:: modules installed, but will work with them if they are.\n"
+"\n"
+"You can specify each message part as either the literal data itself (in a scalar or array), or as a string which can be given to open() to get a readable filehandle (e.g., \"https://www.ietf.org/rfc/rfc2045.txt_\n"
"\n"
-"For a description and discussion of the Singleton class, see \"Design Patterns\", Gamma et al, Addison-Wesley, 1995, ISBN 0-201-63361-2.\n"
+"Sometimes detailed knowledge about a mime-type is need, however this module only knows about the file-name extensions which relate to some filetype. It can also be used to produce the right format: types which are not registered at IANA need to use 'x-' prefixes.\n"
"\n"
-"Author: Andy Wardley "
+"This object administers a huge list of known mime-types, combined from various sources. For instance, it contains *all IANA* types and the knowledge of Apache. Probably the most complete table on the net!"
msgstr ""
-#. description(perl-GD-Graph3d)
-msgid "This is the GD::Graph3d extensions module. It provides 3D graphs for the GD::Graph module by Martien Verbruggen, which in turn generates graph using Lincoln Stein's GD.pm."
+#. summary(perl-MIME-tools)
+#. description(perl-MIME-tools)
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools to Create and Apply deltarpms"
+msgid "Tools to manipulate MIME messages"
+msgstr "Werkzeuge zum Erstellen und Anwenden von Deltarpms"
+
+#. summary(perl-MLDBM)
+msgid "store multi-level Perl hash structure in single level tied hash"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-SimpleParse)
+#. description(perl-MLDBM)
msgid ""
-"This is the HTML::SimpleParse module. It is a bare-bones HTML parser, similar to HTML::Parser, but with a couple important distinctions:\n"
+"This module can serve as a transparent interface to any TIEHASH package that is required to store arbitrary perl data, including nested references. Thus, this module can be used for storing references and other arbitrary data within DBM databases.\n"
"\n"
-"First, HTML::Parser knows which tags can contain other tags, which start tags have corresponding end tags, which tags can exist only in the <HEAD> portion of the document, and so forth. HTML::SimpleParse does not know any of these things. It just finds tags and text in the HTML you give it, it does not care about the specific content of these tags (though it does distiguish between different _types_ of tags, such as comments, starting tags like <b>, ending tags like </b>, and so on).\n"
+"It works by serializing the references in the hash into a single string. In the underlying TIEHASH package (usually a DBM database), it is this string that gets stored. When the value is fetched again, the string is deserialized to reconstruct the data structure into memory.\n"
"\n"
-"Second, HTML::SimpleParse does not create a hierarchical tree of HTML content, but rather a simple linear list. It does not pay any attention to balancing start tags with corresponding end tags, or which pairs of tags are inside other pairs of tags.\n"
+"For historical and practical reasons, it requires the *Data::Dumper* package, available at any CPAN site. *Data::Dumper* gives you really nice-looking dumps of your data structures, in case you wish to look at them on the screen, and it was the only serializing engine before version 2.00. However, as of version 2.00, you can use any of *Data::Dumper*,\n"
+"*FreezeThaw* or *Storable* to perform the underlying serialization, as hinted at by the the SYNOPSIS manpage overview above. Using *Storable* is usually much faster than the other methods.\n"
"\n"
-"Because of these characteristics, you can make a very effective HTML filter by sub-classing HTML::SimpleParse."
+"See the the BUGS manpage section for important limitations."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-IP)
-msgid "This is the Net::IP module, designed to allow easy manipulation of IPv4 and IPv6 addresses."
+#. summary(perl-MRO-Compat)
+msgid "mro::* interface compatibility for Perls < 5.9.5"
msgstr ""
-#. description(perl-IO-Stty)
-msgid "This is the PERL POSIX compliant stty."
+#. description(perl-MRO-Compat)
+msgid ""
+"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and higher.\n"
+"\n"
+"This module provides those interfaces for earlier versions of Perl (back to 5.6.0 anyways).\n"
+"\n"
+"It is a harmless no-op to use this module on 5.9.5+. That is to say, code which properly uses the MRO::Compat manpage will work unmodified on both older Perls and 5.9.5+.\n"
+"\n"
+"If you're writing a piece of software that would like to use the parts of 5.9.5+'s mro:: interfaces that are supported here, and you want compatibility with older Perls, this is the module for you.\n"
+"\n"
+"Some parts of this code will work better and/or faster with the Class::C3::XS manpage installed (which is an optional prereq of the Class::C3 manpage, which is in turn a prereq of this package), but it's not a requirement.\n"
+"\n"
+"This module never exports any functions. All calls must be fully qualified with the 'mro::' prefix.\n"
+"\n"
+"The interface documentation here serves only as a quick reference of what the function basically does, and what differences between the MRO::Compat manpage and 5.9.5+ one should look out for. The main docs in 5.9.5's the mro manpage are the real interface docs, and contain a lot of other useful information."
msgstr ""
-#. description(perl-PPI)
-msgid "This is the PPI manual. It describes its reason for existing, its general structure, its use, an overview of the API, and provides a few implementation samples."
+#. summary(perl-Mail-DKIM)
+msgid "Signs/verifies Internet mail with DKIM/DomainKey signatures"
msgstr ""
-#. description(qtcurve-kde4)
-msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3."
+#. description(perl-Mail-DKIM)
+msgid ""
+"This module implements the various components of the DKIM and DomainKeys message-signing and verifying standards for Internet mail. It currently tries to implement these specifications:\n"
+"\n"
+"* RFC4871, for DKIM\n"
+"\n"
+"* RFC4870, for DomainKeys\n"
+"\n"
+"The module uses an object-oriented interface. You use one of two different classes, depending on whether you are signing or verifying a message. To sign, use the the Mail::DKIM::Signer manpage class. To verify, use the the Mail::DKIM::Verifier manpage class. Simple, eh?"
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-Symdump)
-msgid "This little package serves to access the symbol table of perl."
+#. summary(perl-Mail-Mbox-MessageParser)
+msgid "Fast and Simple Mbox Folder Reader"
msgstr ""
-#. description(perl-Module-Implementation)
+#. description(perl-Mail-Mbox-MessageParser)
msgid ""
-"This module abstracts out the process of choosing one of several underlying implementations for a module. This can be used to provide XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load an implementation for a given OS or any other case of needing to provide multiple implementations.\n"
+"This module implements a fast but simple mbox folder reader. One of three implementations (Cache, Grep, Perl) will be used depending on the wishes of the user and the system configuration. The first implementation is a cached-based one which stores email information about mailboxes on the file system. Subsequent accesses will be faster because no analysis of the mailbox will be needed. The second implementation is one based on GNU grep, and is significantly faster than the Perl version for mailboxes which contain very large (10MB) emails. The final implementation is a fast Perl-based one which should always be applicable.\n"
"\n"
-"This module is only useful when you know all the implementations ahead of time. If you want to load arbitrary implementations then you probably want something like a plugin system, not this module."
+"The Cache implementation is about 6 times faster than the standard Perl implementation. The Grep implementation is about 4 times faster than the standard Perl implementation. If you have GNU grep, it's best to enable both the Cache and Grep implementations. If the cache information is available, you'll get very fast speeds. Otherwise, you'll take about a 1/3 performance hit when the Grep version is used instead.\n"
+"\n"
+"The overriding requirement for this module is speed. If you wish more sophisticated parsing, use Mail::MboxParser (which is based on this module) or Mail::Box."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-dom)
-msgid "This module adds DOM support."
+#. summary(perl-Mail-SPF)
+msgid "An object-oriented implementation of Sender Policy Framework"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-odbc)
-msgid "This module adds ODBC support."
+#. description(perl-Mail-SPF)
+msgid ""
+"*Mail::SPF* is an object-oriented implementation of Sender Policy Framework (SPF). See the http://www.openspf.org manpage for more information about SPF.\n"
+"\n"
+"This class collection aims to fully conform to the SPF specification (RFC 4408) so as to serve both as a production quality SPF implementation and as a reference for other developers of SPF implementations."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-openssl)
-msgid "This module adds OpenSSL support."
+#. summary(perl-MailTools)
+#. description(perl-MailTools)
+msgid "Various e-mail related modules"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-xsl)
+#. summary(perl-Module-Build)
#, fuzzy
-msgid "This module adds new XSL support to PHP."
-msgstr "perl Modul welches LWP HTTPS Unterstützung bereit stellt"
+#| msgid "A new tool based on Perl modules."
+msgid "Build and install Perl modules"
+msgstr "Ein neues, auf Perl-Modulen basierendes Werkzeug."
-#. description(perl-Tie-Simple)
+#. description(perl-Module-Build)
msgid ""
-"This module adds the ability to quickly create new types of tie objects without creating a complete class. It does so in such a way as to try and make the programmers life easier when it comes to single-use ties.\n"
+"'Module::Build' is a system for building, testing, and installing Perl modules. It is meant to be an alternative to 'ExtUtils::MakeMaker'. Developers may alter the behavior of the module through subclassing in a much more straightforward way than with 'MakeMaker'. It also does not require a 'make' on your system - most of the 'Module::Build' code is pure-perl and written in a very cross-platform way.\n"
"\n"
-"The 'Tie::Simple' package is actually a front-end to other classes which really do all the work once tied, but this package does the work to automatically figure out what you're trying to do."
+"See the \"MOTIVATIONS\" manpage for more comparisons between 'ExtUtils::MakeMaker' and 'Module::Build'.\n"
+"\n"
+"To install 'Module::Build', and any other module that uses 'Module::Build' for its installation process, do the following:\n"
+"\n"
+" perl Build.PL # 'Build.PL' script creates the 'Build' script ./Build # Need ./ to ensure we're using this \"Build\" script ./Build test # and not another one that happens to be in the PATH ./Build install\n"
+"\n"
+"This illustrates initial configuration and the running of three 'actions'. In this case the actions run are 'build' (the default action), 'test', and 'install'. Other actions defined so far include:\n"
+"\n"
+" build manifest clean manifest_skip code manpages config_data pardist diff ppd dist ppmdist distcheck prereq_data distclean prereq_report distdir pure_install distinstall realclean distmeta retest distsign skipcheck disttest test docs testall fakeinstall testcover help testdb html testpod install testpodcoverage installdeps versioninstall\n"
+"\n"
+"You can run the 'help' action for a complete list of actions."
msgstr ""
-#. description(perl-B-Hooks-EndOfScope)
-msgid "This module allows you to execute code when perl finished compiling the surrounding scope."
+#. summary(perl-Module-Info)
+msgid "Information about Perl modules"
msgstr ""
-#. description(perl-Package-DeprecationManager)
-#, fuzzy
-msgid "This module allows you to manage a set of deprecations for one or more modules."
-msgstr "Mit diesem Yast2-Modul können Sie einige Hardware- und Kernel-Parameter einstellen."
+#. description(perl-Module-Info)
+msgid "Module::Info gives you information about Perl modules *without actually loading the module*. It actually isn't specific to modules and should work on any perl code."
+msgstr ""
-#. description(perl-IPC-Run3)
-msgid ""
-"This module allows you to run a subprocess and redirect stdin, stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy 99% of the need for using 'system', 'qx', and 'open3' with a simple, extremely Perlish API.\n"
-"\n"
-"Speed, simplicity, and portability are paramount. (That's speed of Perl code; which is often much slower than the kind of buffered I/O that this module uses to spool input to and output from the child command.)"
+#. summary(perl-Module-Runtime-Conflicts)
+msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-CoreStack)
-msgid "This module attempts to generate a stack dump from a core file by locating the best available debugger (if any) and running it with the appropriate arguments and command script."
+#. description(perl-Module-Runtime-Conflicts)
+msgid "This module provides conflicts checking for the Module::Runtime manpage, which had a recent release that broke some versions of the Moose manpage. It is called from the Moose::Conflicts manpage and 'moose-outdated'."
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Template)
+#. summary(perl-Net-CIDR-Lite)
+msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-CIDR-Lite)
+msgid "Faster alternative to Net::CIDR when merging a large number of CIDR address ranges. Works for IPv4 and IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Net-Daemon)
+msgid "Perl extension for portable daemons"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-Daemon)
msgid ""
-"This module attempts to make using HTML templates simple and natural. It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags - '' '', '', '', '' and ''. The file written with HTML and these new tags is called a template. It is usually saved separate from your script - possibly even created by someone else! Using this module you fill in the values for the variables, loops and branches declared in the template. This allows you to separate design - the HTML - from the data, which you generate in the Perl script.\n"
+"Net::Daemon is an abstract base class for implementing portable server applications in a very simple way. The module is designed for Perl 5.005 and threads, but can work with fork() and Perl 5.004.\n"
"\n"
-"This module is licensed under the same terms as Perl. See the LICENSE section below for more details."
+"The Net::Daemon class offers methods for the most common tasks a daemon needs: Starting up, logging, accepting clients, authorization, restricting its own environment for security and doing the true work. You only have to override those methods that aren't appropriate for you, but typically inheriting will safe you a lot of work anyways."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Accessor)
+#. summary(perl-Net-Netmask)
+#, fuzzy
+msgid "Parse, Manipulate and Lookup Ip Network Blocks"
+msgstr "Parsen, Manipulieren und Überprüfen von IP-Netzwerkblöcken"
+
+#. description(perl-Net-Netmask)
msgid ""
-"This module automatically generates accessor/mutators for your class. Most of the time, writing accessors is an exercise in cutting and pasting.\n"
+"Net::Netmask parses and understands IPv4 CIDR blocks. It's built with an object-oriented interface. Nearly all functions are methods that operate on a Net::Netmask object.\n"
"\n"
-"If you make your module a subclass of Class::Accessor and declare your accessor fields with mk_accessors() then you'll find yourself with a set of automatically generated accessors which can even be customized!"
+"There are methods that provide the nearly all bits of information about a network block that you might want.\n"
+"\n"
+"There are also functions to put a network block into a table and then later lookup network blocks by IP address in that table. There are functions to turn a IP address range into a list of CIDR blocks. There are functions to turn a list of CIDR blocks into a list of IP addresses.\n"
+"\n"
+"There is a function for sorting by text IP address."
msgstr ""
-#. description(python-gstreamer-0_10)
-msgid "This module contains a wrapper that allows GStreamer applications to be written in Python."
+#. summary(perl-Net-SMTP-SSL)
+msgid "SSL support for Net::SMTP"
msgstr ""
-#. description(perl-JSON-XS)
+#. description(perl-Net-SMTP-SSL)
msgid ""
-"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa. Its primary goal is to be _correct_ and its secondary goal is to be _fast_. To reach the latter goal it was written in C.\n"
+"Implements the same API as Net::SMTP, but uses IO::Socket::SSL for its network operations. Due to the nature of 'Net::SMTP''s 'new' method, it is not overridden to make use of a default port for the SMTPS service. Perhaps future versions will be smart like that. Port '465' is usually what you want, and it's not a pain to specify that.\n"
"\n"
-"Beginning with version 2.0 of the JSON module, when both JSON and JSON::XS are installed, then JSON will fall back on JSON::XS (this can be overridden) with no overhead due to emulation (by inheriting constructor and methods). If JSON::XS is not available, it will fall back to the compatible JSON::PP module as backend, so using JSON instead of JSON::XS gives you a portable JSON API that can be fast when you need and doesn't require a C compiler when that is a problem.\n"
-"\n"
-"As this is the n-th-something JSON module on CPAN, what was the reason to write yet another JSON module? While it seems there are many JSON modules, none of them correctly handle all corner cases, and in most cases their maintainers are unresponsive, gone missing, or not listening to bug reports for other reasons.\n"
-"\n"
-"See MAPPING, below, on how JSON::XS maps perl values to JSON values and vice versa."
+"For interface documentation, please see Net::SMTP."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-DOM)
-msgid "This module extends the XML::Parser module by Clark Cooper. The XML::Parser module is built on top of XML::Parser::Expat, which is a lower level interface to James Clark's expat library."
+#. summary(perl-Net-SNMP)
+msgid "Object oriented interface to SNMP"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-FillInForm)
+#. description(perl-Net-SNMP)
+msgid "The Net::SNMP module abstracts the intricate details of the Simple Network Management Protocol by providing a high level programming interface to the protocol. Each Net::SNMP object provides a one-to-one mapping between a Perl object and a remote SNMP agent or manager. Once an object is created, it can be used to perform the basic protocol exchange actions defined by SNMP."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Net-Server)
+msgid "Extensible, general Perl server engine"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-Server)
msgid ""
-"This module fills in an HTML form with data from a Perl data structure, allowing you to keep the HTML and Perl separate.\n"
+"'Net::Server' is an extensible, generic Perl server engine. 'Net::Server' combines the good properties from 'Net::Daemon' (0.34), 'NetServer::Generic' (1.03), and 'Net::FTPServer' (1.0), and also from various concepts in the Apache Webserver.\n"
"\n"
-"Here are two common use cases:\n"
+"'Net::Server' attempts to be a generic server as in 'Net::Daemon' and 'NetServer::Generic'. It includes with it the ability to run as an inetd process ('Net::Server::INET'), a single connection server ('Net::Server' or 'Net::Server::Single'), a forking server ('Net::Server::Fork'), a preforking server which maintains a constant number of preforked children ('Net::Server::PreForkSimple'), or as a managed preforking server which maintains the number of children based on server load ('Net::Server::PreFork'). In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to one or to multiple server ports.\n"
"\n"
-"1. A user submits an HTML form without filling out a required field. You want to redisplay the form with all the previous data in it, to make it easy for the user to see and correct the error.\n"
+"'Net::Server' uses ideologies of 'Net::FTPServer' in order to provide extensibility. The additional server types are made possible via \"personalities\" or sub classes of the 'Net::Server'. By moving the multiple types of servers out of the main 'Net::Server' class, the 'Net::Server' concept is easily extended to other types (in the near future, we would like to add a \"Thread\" personality).\n"
"\n"
-"2. You have just retrieved a record from a database and need to display it in an HTML form."
+"'Net::Server' borrows several concepts from the Apache Webserver. 'Net::Server' uses \"hooks\" to allow custom servers such as SMTP, HTTP, POP3, etc. to be layered over the base 'Net::Server' class. In addition the 'Net::Server::PreFork' class borrows concepts of min_start_servers, max_servers, and min_waiting servers. 'Net::Server::PreFork' also uses the concept of an flock serialized accept when accepting on multiple ports (PreFork can choose between flock, IPC::Semaphore, and pipe to control serialization)."
msgstr ""
-#. description(perl-Sub-Name)
+#. summary(perl-Net-Telnet)
+msgid "interact with TELNET port or other TCP ports"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-Telnet)
msgid ""
-"This module has only one function, which is also exported by default:\n"
+"Net::Telnet allows you to make client connections to a TCP port and do network I/O, especially to a port using the TELNET protocol. Simple I/O methods such as print, get, and getline are provided. More sophisticated interactive features are provided because connecting to a TELNET port ultimately means communicating with a program designed for human interaction. These interactive features include the ability to specify a time-out and to wait for patterns to appear in the input stream, such as the prompt from a shell. IPv6 support is available when using perl 5.14 or later (see 'family()'.\n"
"\n"
-" subname NAME, CODEREF\n"
+"Other reasons to use this module than strictly with a TELNET port are:\n"
"\n"
-"Assigns a new name to referenced sub. If package specification is omitted in the name, then the current package is used. The return value is the sub.\n"
+"* *\n"
"\n"
-"The name is only used for informative routines (caller, Carp, etc). You won't be able to actually invoke the sub by the given name. To allow that, you need to do glob-assignment yourself.\n"
+" You're not familiar with sockets and you want a simple way to make client connections to TCP services.\n"
"\n"
-"Note that for anonymous closures (subs that reference lexicals declared outside the sub itself) you can name each instance of the closure differently, which can be very useful for debugging."
+"* *\n"
+"\n"
+" You want to be able to specify your own time-out while connecting, reading, or writing.\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" You're communicating with an interactive program at the other end of some socket or pipe and you want to wait for certain patterns to appear.\n"
+"\n"
+"Here's an example that prints who's logged-on to a remote host. In addition to a username and password, you must also know the user's shell prompt, which for this example is '\"bash$ \"'\n"
+"\n"
+" use Net::Telnet (); $t = new Net::Telnet (Timeout => 10, Prompt => '/bash\\$ $/'); $t->open($host); $t->login($username, $passwd); @lines = $t->cmd(\"who\"); print @lines;\n"
+"\n"
+"See the *EXAMPLES* section below for more examples.\n"
+"\n"
+"Usage questions should be directed to the perlmonks.org discussion group. Bugs can be viewed or reported at cpan.org on the Net::Telnet page."
msgstr ""
-#. summary(perl-Set-Scalar)
-msgid "This module implements a Set of scalars"
+#. summary(perl-Net-XMPP)
+msgid "XMPP Perl Library"
msgstr ""
-#. description(perl-Set-Scalar)
-msgid "This module implements a Set of scalars."
+#. description(perl-Net-XMPP)
+msgid "Net::XMPP is a convenient tool to use for any perl script that would like to utilize the XMPP Instant Messaging protocol. While not a client in and of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::XMPP is a wrapper around the rest of the official Net::XMPP::xxxxxx packages."
msgstr ""
-#. description(perl-Tie-Cache)
-msgid "This module implements a least recently used (LRU) cache in memory through a tie interface."
+#. summary(perl-PPI)
+#. description(perl-PPI)
+msgid "Parse, Analyze and Manipulate Perl (without perl)"
msgstr ""
-#. description(perl-Pod-POM)
-msgid "This module implements a parser to convert Pod documents into a simple object model form known hereafter as the Pod Object Model. The object model is generated as a hierarchical tree of nodes, each of which represents a different element of the original document. The tree can be walked manually and the nodes examined, printed or otherwise manipulated. In addition, Pod::POM supports and provides view objects which can automatically traverse the tree, or section thereof, and generate an output representation in one form or another."
+#. summary(perl-Package-DeprecationManager)
+msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
msgstr ""
-#. description(perl-BIND-Conf_Parser)
-msgid "This module implements a virtual base class for parsing BIND server version 8 configuration files (named.conf)."
+#. description(perl-Package-DeprecationManager)
+msgid ""
+"This module allows you to manage a set of deprecations for one or more modules.\n"
+"\n"
+"When you import 'Package::DeprecationManager', you must provide a set of '-deprecations' as a hash ref. The keys are \"feature\" names, and the values are the version when that feature was deprecated.\n"
+"\n"
+"In many cases, you can simply use the fully qualified name of a subroutine or method as the feature name. This works for cases where the whole subroutine is deprecated. However, the feature names can be any string. This is useful if you don't want to deprecate an entire subroutine, just a certain usage.\n"
+"\n"
+"You can also provide an optional array reference in the '-ignore' parameter.\n"
+"\n"
+"The values to be ignored can be package names or regular expressions (made with 'qr//'). Use this to ignore packages in your distribution that can appear on the call stack when a deprecated feature is used.\n"
+"\n"
+"As part of the import process, 'Package::DeprecationManager' will export two subroutines into its caller. It provides an 'import()' sub for the caller and a 'deprecated()' sub.\n"
+"\n"
+"The 'import()' sub allows callers of _your_ class to specify an '-api_version' parameter. If this is supplied, then deprecation warnings are only issued for deprecations with API versions earlier than the one specified.\n"
+"\n"
+"You must call the 'deprecated()' sub in each deprecated subroutine. When called, it will issue a warning using 'Carp::cluck()'.\n"
+"\n"
+"The 'deprecated()' sub can be called in several ways. If you do not pass any arguments, it will generate an appropriate warning message. If you pass a single argument, this is used as the warning message.\n"
+"\n"
+"Finally, you can call it with named arguments. Currently, the only allowed names are 'message' and 'feature'. The 'feature' argument should correspond to the feature name passed in the '-deprecations' hash.\n"
+"\n"
+"If you don't explicitly specify a feature, the 'deprecated()' sub uses 'caller()' to identify its caller, using its fully qualified subroutine name.\n"
+"\n"
+"A given deprecation warning is only issued once for a given package. This module tracks this based on both the feature name _and_ the error message itself. This means that if you provide several different error messages for the same feature, all of those errors will appear."
msgstr ""
-#. description(perl-Encode-JIS2K)
-msgid "This module implements encodings that covers JIS X 0213 charset (AKA JIS 2000, hence the module name)."
-msgstr "Dieses Modul implementiert Kodierungen für den Zeichensatz JIS X 0213 (auch JIS 2000 genannt, daher der Modulname)."
+#. summary(perl-Package-Stash)
+#, fuzzy
+msgid "routines for manipulating stashes"
+msgstr "Programme zur Manipulation von PostScript-Dateien"
-#. description(perl-Font-AFM)
-msgid "This module implements the Font::AFM class. Objects of this class are initialized from an AFM file and allow you to obtain information about the font and the metrics of the various glyphs in the font."
+#. description(perl-Package-Stash)
+msgid ""
+"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all of that behind a simple API.\n"
+"\n"
+"NOTE: Most methods in this class require a variable specification that includes a sigil. If this sigil is absent, it is assumed to represent the IO slot.\n"
+"\n"
+"Due to limitations in the typeglob API available to perl code, and to typeglob manipulation in perl being quite slow, this module provides two implementations - one in pure perl, and one using XS. The XS implementation is to be preferred for most usages; the pure perl one is provided for cases where XS modules are not a possibility. The current implementation in use can be set by setting '$ENV{PACKAGE_STASH_IMPLEMENTATION}' or '$Package::Stash::IMPLEMENTATION' before loading Package::Stash (with the environment variable taking precedence), otherwise, it will use the XS implementation if possible, falling back to the pure perl one."
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-Rijndael)
+#. summary(perl-Perl-Tidy)
+msgid "Parses and beautifies perl source"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Perl-Tidy)
msgid ""
-"This module implements the Rijndael cipher, which has just been selected as the Advanced Encryption Standard.\n"
+"This module makes the functionality of the perltidy utility available to perl scripts. Any or all of the input parameters may be omitted, in which case the @ARGV array will be used to provide input parameters as described in the perltidy(1) man page.\n"
"\n"
-"* keysize\n"
+"For example, the perltidy script is basically just this:\n"
"\n"
-" Returns the keysize, which is 32 (bytes). The Rijndael cipher actually supports keylengths of 16, 24 or 32 bytes, but there is no way to communicate this to 'Crypt::CBC'.\n"
+" use Perl::Tidy; Perl::Tidy::perltidy();\n"
"\n"
-"* blocksize\n"
+"The call to *perltidy* returns a scalar *$error_flag* which is TRUE if an error caused premature termination, and FALSE if the process ran to normal completion. Additional discuss of errors is contained below in the the ERROR HANDLING manpage section."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-PostScript-Simple)
+#, fuzzy
+msgid "Produce PostScript files from Perl"
+msgstr "Konvertiert True Type Fonts zu PostScript Type 1 fonts"
+
+#. description(perl-PostScript-Simple)
+msgid ""
+"PostScript::Simple allows you to have a simple method of writing PostScript files from Perl. It has graphics primitives that allow lines, curves, circles, polygons and boxes to be drawn. Text can be added to the page using standard PostScript fonts.\n"
"\n"
-" The blocksize for Rijndael is 16 bytes (128 bits), although the algorithm actually supports any blocksize that is any multiple of our bytes. 128 bits, is however, the AES-specified block size, so this is all we support."
+"The images can be single page EPS files, or multipage PostScript files. The image size can be set by using a recognised paper size (\"'A4'\", for example) or by giving dimensions. The units used can be specified (\"'mm'\" or \"'in'\", etc) and are the same as those used in TeX. The default unit is a bp, or a PostScript point, unlike TeX."
msgstr ""
-#. description(perl-Mail-DKIM)
+#. summary(perl-Readonly)
+#. description(perl-Readonly)
+msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, hashes"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-SOAP-Lite)
+msgid "Perl's Web Services Toolkit"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-SOAP-Lite)
+msgid "SOAP::Lite is a collection of Perl modules which provides a simple and lightweight interface to the Simple Object Access Protocol (SOAP) both on client and server side."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-SQL-Statement)
+msgid "SQL parsing and processing engine"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-SQL-Statement)
msgid ""
-"This module implements the various components of the DKIM and DomainKeys message-signing and verifying standards for Internet mail. It currently tries to implement these specifications:\n"
+"The SQL::Statement module implements a pure Perl SQL parsing and execution engine. While it by no means implements full ANSI standard, it does support many features including column and table aliases, built-in and user-defined functions, implicit and explicit joins, complex nested search conditions, and other features.\n"
"\n"
-"* RFC4871, for DKIM\n"
+"SQL::Statement is a small embeddable Database Management System (DBMS). This means that it provides all of the services of a simple DBMS except that instead of a persistent storage mechanism, it has two things: 1) an in-memory storage mechanism that allows you to prepare, execute, and fetch from SQL statements using temporary tables and 2) a set of software sockets where any author can plug in any storage mechanism.\n"
"\n"
-"* RFC4870, for DomainKeys\n"
-"\n"
-"The module uses an object-oriented interface. You use one of two different classes, depending on whether you are signing or verifying a message. To sign, use the the Mail::DKIM::Signer manpage class. To verify, use the the Mail::DKIM::Verifier manpage class. Simple, eh?"
+"There are three main uses for SQL::Statement. One or another (hopefully not all) may be irrelevant for your needs: 1) to access and manipulate data in CSV, XML, and other formats 2) to build your own DBD for a new data source 3) to parse and examine the structure of SQL statements."
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-CBC)
+#. summary(perl-Set-Scalar)
+msgid "Basic Set Operations"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Set-Scalar)
+msgid "basic set operations"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Sub-Exporter)
+msgid "a sophisticated exporter for custom-built routines"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Sub-Exporter)
+msgid "*ACHTUNG!* If you're not familiar with Exporter or exporting, read the Sub::Exporter::Tutorial manpage first!"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Sub-Exporter-Progressive)
+msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Sub-Exporter-Progressive)
msgid ""
-"This module is a Perl-only implementation of the cryptographic cipher block chaining mode (CBC). In combination with a block cipher such as DES or IDEA, you can encrypt and decrypt messages of arbitrarily long length. The encrypted messages are compatible with the encryption format used by the\n"
-"*OpenSSL* package.\n"
+"the Sub::Exporter manpage is an incredibly powerful module, but with that power comes great responsibility, er- as well as some runtime penalties. This module is a 'Sub::Exporter' wrapper that will let your users just use the Exporter manpage if all they are doing is picking exports, but use 'Sub::Exporter' if your users try to use 'Sub::Exporter''s more advanced features, like renaming exports, if they try to use them.\n"
"\n"
-"To use this module, you will first create a Crypt::CBC cipher object with new(). At the time of cipher creation, you specify an encryption key to use and, optionally, a block encryption algorithm. You will then call the start() method to initialize the encryption or decryption process, crypt() to encrypt or decrypt one or more blocks of data, and lastly finish(), to pad and encrypt the final block. For your convenience, you can call the encrypt() and decrypt() methods to operate on a whole data value at once."
+"Note that this module will export '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' package variables for 'Exporter' to work. Additionally, if your package uses advanced 'Sub::Exporter' features like currying, this module will only ever use 'Sub::Exporter', so you might as well use it directly."
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-PartialDump)
-msgid "This module is a data dumper optimized for logging of arbitrary parameters."
+#. summary(perl-Sub-Install)
+msgid "Install subroutines into packages easily"
msgstr ""
-#. description(perl-XML-LibXSLT)
-msgid "This module is an interface to the GNOME project's libxslt. This is an extremely good XSLT engine, highly compliant and also very fast. I have tests showing this to be more than twice as fast as Sablotron."
+#. description(perl-Sub-Install)
+msgid "This module makes it easy to install subroutines into packages without the unsightly mess of 'no strict' or typeglobs lying about where just anyone can see them."
msgstr ""
-#. description(perl-Carp-Clan)
+#. summary(perl-Sub-Uplevel)
+msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Sub-Uplevel)
+msgid "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous. The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's uplevel() are avoided."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Test-Exception)
+msgid "Test exception-based code"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Test-Exception)
msgid ""
-"This module is based on \"'Carp.pm'\" from Perl 5.005_03. It has been modified to skip all package names matching the pattern given in the \"use\" statement inside the \"'qw()'\" term (or argument list).\n"
+"This module provides a few convenience methods for testing exception based code. It is built with the Test::Builder manpage and plays happily with the Test::More manpage and friends.\n"
"\n"
-"Suppose you have a family of modules or classes named \"Pack::A\", \"Pack::B\" and so on, and each of them uses \"'Carp::Clan qw(^Pack::);'\" (or at least the one in which the error or warning gets raised).\n"
+"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the time to go take a look.\n"
"\n"
-"Thus when for example your script \"tool.pl\" calls module \"Pack::A\", and module \"Pack::A\" calls module \"Pack::B\", an exception raised in module \"Pack::B\" will appear to have originated in \"tool.pl\" where \"Pack::A\" was called, and not in \"Pack::A\" where \"Pack::B\" was called, as the unmodified \"'Carp.pm'\" would try to make you believe ':-)'.\n"
+"You can specify the test plan when you 'use Test::Exception' in the same way as 'use Test::More'. See the Test::More manpage for details.\n"
"\n"
-"This works similarly if \"Pack::B\" calls \"Pack::C\" where the exception is raised, etcetera.\n"
+"NOTE: Test::Exception only checks for exceptions. It will ignore other methods of stopping program execution - including exit(). If you have an exit() in evalled code Test::Exception will not catch this with any of its testing functions.\n"
"\n"
-"In other words, this blames all errors in the \"'Pack::*'\" modules on the user of these modules, i.e., on you. ';-)'\n"
+"NOTE: This module uses the Sub::Uplevel manpage and relies on overriding 'CORE::GLOBAL::caller' to hide your test blocks from the call stack. If this use of global overrides concerns you, the the Test::Fatal manpage module offers a more minimalist alternative.\n"
"\n"
-"The skipping of a clan (or family) of packages according to a pattern describing its members is necessary in cases where these modules are not classes derived from each other (and thus when examining '@ISA' - as in the original \"'Carp.pm'\" module - doesn't help).\n"
+"* *throws_ok*\n"
"\n"
-"The purpose and advantage of this is that a \"clan\" of modules can work together (and call each other) and throw exceptions at various depths down the calling hierarchy and still appear as a monolithic block (as though they were a single module) from the perspective of the caller.\n"
+" Tests to see that a specific exception is thrown. throws_ok() has two forms:\n"
"\n"
-"In case you just want to ward off all error messages from the module in which you \"'use Carp::Clan'\", i.e., if you want to make all error messages or warnings to appear to originate from where your module was called (this is what you usually used to \"'use Carp;'\" for ';-)'), instead of in your module itself (which is what you can do with a \"die\" or \"warn\" anyway), you do not need to provide a pattern, the module will automatically provide the correct one for you.\n"
+" throws_ok BLOCK REGEX, TEST_DESCRIPTION throws_ok BLOCK CLASS, TEST_DESCRIPTION\n"
"\n"
-"I.e., just \"'use Carp::Clan;'\" without any arguments and call \"carp\" or \"croak\" as appropriate, and they will automatically defend your module against all blames!\n"
+" In the first form the test passes if the stringified exception matches the give regular expression. For example:\n"
"\n"
-"In other words, a pattern is only necessary if you want to make several modules (more than one) work together and appear as though they were only one.\n"
+" throws_ok { read_file( 'unreadable' ) } qr/No file/, 'no file';\n"
"\n"
-"Forcing a Stack Trace As a debugging aid, you can force \"'Carp::Clan'\" to treat a \"croak\" as a \"confess\" and a \"carp\" as a \"cluck\". In other words, force a detailed stack trace to be given. This can be very helpful when trying to understand why, or from where, a warning or error is being generated.\n"
+" If your perl does not support 'qr//' you can also pass a regex-like string, for example:\n"
"\n"
-" This feature is enabled either by \"importing\" the non-existent symbol 'verbose', or by setting the global variable \"'$Carp::Clan::Verbose'\" to a true value.\n"
+" throws_ok { read_file( 'unreadable' ) } '/No file/', 'no file';\n"
"\n"
-" You would typically enable it by saying\n"
+" The second form of throws_ok() test passes if the exception is of the same class as the one supplied, or a subclass of that class. For example:\n"
"\n"
-" use Carp::Clan qw(verbose);\n"
+" throws_ok { $foo->bar } \"Error::Simple\", 'simple error';\n"
"\n"
-" Note that you can both specify a \"family pattern\" and the string \"verbose\" inside the \"'qw()'\" term (or argument list) of the \"use\" statement, but consider that a pattern of packages to skip is pointless when \"verbose\" causes a full stack trace anyway."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Class-Date)
-msgid ""
-"This module is intended to provide a general-purpose date and datetime type for perl. You have a Class::Date class for absolute date and datetime and have a Class::Date::Rel class for relative dates.\n"
+" Will only pass if the 'bar' method throws an Error::Simple exception, or a subclass of an Error::Simple exception.\n"
"\n"
-"You can use \"+\", \"-\", \"<\" and \">\" operators as with native perl data types."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-DBD-ODBC)
-msgid "This module is needed to access ODBC databases from within Perl. The module uses the unixODBC manager to connect to the database."
-msgstr "Dieses Perl-Modul wird benötigt, um mit Perl auf die ODBC-Schnittstelle von entsprechenden Datenbanken zuzugreifen. Zum Aufbau der Verbindung mit der Datenbank wird der ODBC-Manager unixODBC verwendet."
-
-#. description(perl-Getopt-Mixed)
-msgid ""
-"This module is obsolete.\n"
+" You can get the same effect by passing an instance of the exception you want to look for. The following is equivalent to the previous example:\n"
"\n"
-"This package was my response to the standard modules Getopt::Std and Getopt::Long. 'Std' doesn't support long options, and 'Long' didn't support short options. I wanted both, since long options are easier to remember and short options are faster to type.\n"
+" my $SIMPLE = Error::Simple->new; throws_ok { $foo->bar } $SIMPLE, 'simple error';\n"
"\n"
-"However, some time ago Getopt::Long was changed to support short options as well, and it has the huge advantage of being part of the standard Perl distribution. So, Getopt::Mixed is now effectively obsolete. I don't intend to make any more changes, but I'm leaving it available for people who have code that already uses it. For new modules, I recommend using Getopt::Long like this:\n"
+" Should a throws_ok() test fail it produces appropriate diagnostic messages. For example:\n"
"\n"
-" use Getopt::Long; Getopt::Long::Configure(qw(bundling no_getopt_compat)); GetOptions(...option-descriptions...);\n"
+" not ok 3 - simple error \n"
"\n"
-"This package was intended to be the \"Getopt-to-end-all-Getop's\". It combines (I hope) flexibility and simplicity. It supports both short options (introduced by '-') and long options (introduced by '--'). Short options which do not take an argument can be grouped together. Short options which do take an argument must be the last option in their group, because everything following the option will be considered to be its argument.\n"
+" Like all other Test::Exception functions you can avoid prototypes by passing a subroutine explicitly:\n"
"\n"
-"There are two methods for using Getopt::Mixed: the simple method and the flexible method. Both methods use the same format for option descriptions."
+" throws_ok( sub {$foo->bar}, \"Error::Simple\", 'simple error' );\n"
+"\n"
+" A true value is returned if the test succeeds, false otherwise. On exit $@ is guaranteed to be the cause of death (if any).\n"
+"\n"
+" A description of the exception being checked is used if no optional test description is passed.\n"
+"\n"
+" NOTE: Remember when you 'die $string_without_a_trailing_newline' perl will automatically add the current script line number, input line number and a newline. This will form part of the string that throws_ok regular expressions match against.\n"
+"\n"
+"* *dies_ok*\n"
+"\n"
+" Checks that a piece of code dies, rather than returning normally. For example:\n"
+"\n"
+" sub div { my ( $a, $b ) = @_; return $a / $b; };\n"
+"\n"
+" dies_ok { div( 1, 0 ) } 'divide by zero detected';\n"
+"\n"
+" dies_ok( sub { div( 1, 0 ) }, 'divide by zero detected' );\n"
+"\n"
+" A true value is returned if the test succeeds, false otherwise. On exit $@ is guaranteed to be the cause of death (if any).\n"
+"\n"
+" Remember: This test will pass if the code dies for any reason. If you care about the reason it might be more sensible to write a more specific test using throws_ok().\n"
+"\n"
+" The test description is optional, but recommended.\n"
+"\n"
+"* *lives_ok*\n"
+"\n"
+" Checks that a piece of code doesn't die. This allows your test script to continue, rather than aborting if you get an unexpected exception. For example:\n"
+"\n"
+" sub read_file { my $file = shift; local $/; open my $fh, '<', $file or die \"open failed ($!)\\n\"; $file = <FILE>; return $file; };\n"
+"\n"
+" my $file; lives_ok { $file = read_file('test.txt') } 'file read';\n"
+"\n"
+" lives_ok( sub { $file = read_file('test.txt') }, 'file read' );\n"
+"\n"
+" Should a lives_ok() test fail it produces appropriate diagnostic messages. For example:\n"
+"\n"
+" not ok 1 - file read \n"
+"\n"
+" A true value is returned if the test succeeds, false otherwise. On exit $@ is guaranteed to be the cause of death (if any).\n"
+"\n"
+" The test description is optional, but recommended.\n"
+"\n"
+"* *lives_and*\n"
+"\n"
+" Run a test that may throw an exception. For example, instead of doing:\n"
+"\n"
+" my $file; lives_ok { $file = read_file('answer.txt') } 'read_file worked'; is $file, \"42\", 'answer was 42';\n"
+"\n"
+" You can use lives_and() like this:\n"
+"\n"
+" lives_and { is read_file('answer.txt'), \"42\" } 'answer is 42'; lives_and(sub {is read_file('answer.txt'), \"42\"}, 'answer is 42');\n"
+"\n"
+" Which is the same as doing\n"
+"\n"
+" is read_file('answer.txt'), \"42\\n\", 'answer is 42';\n"
+"\n"
+" unless 'read_file('answer.txt')' dies, in which case you get the same kind of error as lives_ok()\n"
+"\n"
+" not ok 1 - answer is 42 \n"
+"\n"
+" A true value is returned if the test succeeds, false otherwise. On exit $@ is guaranteed to be the cause of death (if any).\n"
+"\n"
+" The test description is optional, but recommended."
msgstr ""
-#. description(perl-Sub-Install)
-msgid "This module makes it easy to install subroutines into packages without the unslightly mess of 'no strict' or typeglobs lying about where just anyone can see them."
+#. summary(perl-Text-Unidecode)
+msgid "Plain Ascii Transliterations of Unicode Text"
msgstr ""
-#. description(perl-Perl-Tidy)
+#. description(perl-Text-Unidecode)
msgid ""
-"This module makes the functionality of the perltidy utility available to perl scripts. Any or all of the input parameters may be omitted, in which case the @ARGV array will be used to provide input parameters as described in the perltidy(1) man page.\n"
+"It often happens that you have non-Roman text data in Unicode, but you can't display it-- usually because you're trying to show it to a user via an application that doesn't support Unicode, or because the fonts you need aren't accessible. You could represent the Unicode characters as \"???????\" or \"\\15BA\\15A0\\1610...\", but that's nearly useless to the user who actually wants to read what the text says.\n"
"\n"
-"For example, the perltidy script is basically just this:\n"
+"What Text::Unidecode provides is a function, 'unidecode(...)' that takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The representation is almost always an attempt at _transliteration_-- i.e., conveying, in Roman letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing system. (See the example in the synopsis.)\n"
"\n"
-" use Perl::Tidy; Perl::Tidy::perltidy();\n"
+"NOTE:\n"
"\n"
-"The call to *perltidy* returns a scalar *$error_flag* which is TRUE if an error caused premature termination, and FALSE if the process ran to normal completion. Additional discuss of errors is contained below in the the ERROR HANDLING manpage section."
+"To make sure your perldoc/Pod viewing setup for viewing this page is working: The six-letter word \"résumé\" should look like \"resume\" with an \"/\" accent on each \"e\".\n"
+"\n"
+"For further tests, and help if that doesn't work, see below, the /A POD ENCODING TEST manpage."
msgstr ""
-#. description(perl-Log-Dispatch)
+#. summary(perl-Tie-Cache)
+msgid "LRU Cache in Memory"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Tie-Cache)
msgid ""
-"This module manages a set of Log::Dispatch::* output objects that can be logged to via a unified interface.\n"
+"This module implements a least recently used (LRU) cache in memory through a tie interface. Any time data is stored in the tied hash, that key/value pair has an entry time associated with it, and as the cache fills up, those members of the cache that are the oldest are removed to make room for new entries.\n"
"\n"
-"The idea is that you create a Log::Dispatch object and then add various logging objects to it (such as a file logger or screen logger). Then you call the 'log' method of the dispatch object, which passes the message to each of the objects, which in turn decide whether or not to accept the message and what to do with it.\n"
+"So, the cache only \"remembers\" the last written entries, up to the size of the cache. This can be especially useful if you access great amounts of data, but only access a minority of the data a majority of the time.\n"
"\n"
-"This makes it possible to call single method and send a message to a log file, via email, to the screen, and anywhere else, all with very little code needed on your part, once the dispatching object has been created."
+"The implementation is a hash, for quick lookups, overlaying a doubly linked list for quick insertion and deletion. On a WinNT PII 300, writes to the hash were done at a rate 3100 per second, and reads from the hash at 6300 per second. Work has been done to optimize refreshing cache entries that are frequently read from, code like $cache{entry}, which moves the entry to the end of the linked list internally."
msgstr ""
-#. description(perl-Config-General)
+#. summary(perl-Tie-Simple)
+msgid "Variable ties made easier: much, much, much easier..."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Tie-Simple)
msgid ""
-"This module opens a config file and parses its contents for you. The *new* method requires one parameter which needs to be a filename. The method\n"
-"*getall* returns a hash which contains all options and its associated values of your config file.\n"
+"This module adds the ability to quickly create new types of tie objects without creating a complete class. It does so in such a way as to try and make the programmers life easier when it comes to single-use ties.\n"
"\n"
-"The format of config files supported by *Config::General* is inspired by the well known Apache config format, in fact, this module is 100% compatible to Apache configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config files.\n"
-"\n"
-"In addition to the capabilities of an Apache config file it supports some enhancements such as here-documents, C-style comments or multiline options."
+"The 'Tie::Simple' package is actually a front-end to other classes which really do all the work once tied, but this package does the work to automatically figure out what you're trying to do."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Exception)
+#. summary(perl-Time-Duration)
+msgid "Rounded or Exact English Expression of Durations"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Time-Duration)
msgid ""
-"This module provides a few convenience methods for testing exception based code. It is built with the Test::Builder manpage and plays happily with the Test::More manpage and friends.\n"
+"This module provides functions for expressing durations in rounded or exact terms.\n"
"\n"
-"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the time to go take a look."
+"In the first example in the Synopsis, using duration($interval_seconds):\n"
+"\n"
+"If the 'time() - $start_time' is 3 seconds, this prints \"Runtime: *3 seconds*.\". If it's 0 seconds, it's \"Runtime: *0 seconds*.\". If it's 1 second, it's \"Runtime: *1 second*.\". If it's 125 seconds, you get \"Runtime:\n"
+"*2 minutes and 5 seconds*.\". If it's 3820 seconds (which is exactly 1h, 3m, 40s), you get it rounded to fit within two expressed units: \"Runtime: *1 hour and 4 minutes*.\". Using duration_exact instead would return \"Runtime:\n"
+"*1 hour, 3 minutes, and 40 seconds*\".\n"
+"\n"
+"In the second example in the Synopsis, using ago($interval_seconds):\n"
+"\n"
+"If the $age is 3 seconds, this prints \"_file_ was modified *3 seconds ago*\". If it's 0 seconds, it's \"_file_ was modified *just now*\", as a special case. If it's 1 second, it's \"from *1 second ago*\". If it's 125 seconds, you get \"_file_ was modified *2 minutes and 5 seconds ago*\". If it's 3820 seconds (which is exactly 1h, 3m, 40s), you get it rounded to fit within two expressed units: \"_file_ was modified *1 hour and 4 minutes ago*\". Using ago_exact instead would return \"_file_ was modified *1 hour, 3 minutes, and 40 seconds ago*\". And if the file's modtime is, surprisingly, three seconds into the future, $age is -3, and you'll get the equally and appropriately surprising \"_file_ was modified *3 seconds from now*.\""
msgstr ""
-#. description(perl-Email-Date-Format)
-msgid "This module provides a simple means for generating an RFC 2822 compliant datetime string. (In case you care, they're not RFC 822 dates, because they use a four digit year, which is not allowed in RFC 822.)"
+#. summary(perl-Time-Period)
+msgid "A Perl module to deal with time periods."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Load-XS)
-msgid "This module provides an XS implementation for portions of the Class::Load manpage. See the Class::Load manpage for API details."
+#. description(perl-Time-Period)
+msgid "The *inPeriod* function determines if a given time falls within a given period. *inPeriod* returns *1* if the time does fall within the given period, *0* if not, and *-1* if *inPeriod* detects a malformed time or period."
msgstr ""
-#. description(perl-Unix-Syslog)
-msgid "This module provides an interface to the system logger syslogd(8) via Perl's XSUBs. The implementation attempts to resemble the native libc- functions of your system, so that anyone being familiar with syslog.h should be able to use this module right away."
+#. summary(perl-Types-Serialiser)
+msgid "Simple data types for common serialisation formats"
msgstr ""
-#. description(perl-NetAddr-IP)
-msgid ""
-"This module provides an object-oriented abstraction on top of IP addresses or IP subnets, that allows for easy manipulations. Version 4.xx of NetAdder::IP will work with older versions of Perl and is compatible with Math::BigInt.\n"
-"\n"
-"The internal representation of all IP objects is in 128 bit IPv6 notation. IPv4 and IPv6 objects may be freely mixed."
+#. description(perl-Types-Serialiser)
+msgid "This module provides some extra datatypes that are used by common serialisation formats such as JSON or CBOR. The idea is to have a repository of simple/small constants and containers that can be shared by different implementations so they become interoperable between each other."
msgstr ""
-#. description(perl-Try-Tiny)
+#. summary(perl-XML-DOM)
+msgid "Perl Module for Building Dom Level 1 Compliant Document Structures"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-XML-DOM)
msgid ""
-"This module provides bare bones 'try'/'catch'/'finally' statements that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and NOTHING else.\n"
+"This module extends the XML::Parser module by Clark Cooper. The XML::Parser module is built on top of XML::Parser::Expat, which is a lower level interface to James Clark's expat library.\n"
"\n"
-"This is unlike the TryCatch manpage which provides a nice syntax and avoids adding another call stack layer, and supports calling 'return' from the 'try' block to return from the parent subroutine. These extra features come at a cost of a few dependencies, namely the Devel::Declare manpage and the Scope::Upper manpage which are occasionally problematic, and the additional catch filtering uses the Moose manpage type constraints which may not be desirable either.\n"
+"XML::DOM::Parser is derived from XML::Parser. It parses XML strings or files and builds a data structure that conforms to the API of the Document Object Model as described at http://www.w3.org/TR/REC-DOM-Level-1. See the XML::Parser manpage for other available features of the XML::DOM::Parser class. Note that the 'Style' property should not be used (it is set internally.)\n"
"\n"
-"The main focus of this module is to provide simple and reliable error handling for those having a hard time installing the TryCatch manpage, but who still want to write correct 'eval' blocks without 5 lines of boilerplate each time.\n"
+"The XML::Parser _NoExpand_ option is more or less supported, in that it will generate EntityReference objects whenever an entity reference is encountered in character data. I'm not sure how useful this is. Any comments are welcome.\n"
"\n"
-"It's designed to work as correctly as possible in light of the various pathological edge cases (see the /BACKGROUND manpage) and to be compatible with any style of error values (simple strings, references, objects, overloaded objects, etc).\n"
+"As described in the synopsis, when you create an XML::DOM::Parser object, the parse and parsefile methods create an _XML::DOM::Document_ object from the specified input. This Document object can then be examined, modified and written back out to a file or converted to a string.\n"
"\n"
-"If the 'try' block dies, it returns the value of the last statement executed in the 'catch' block, if there is one. Otherwise, it returns 'undef' in scalar context or the empty list in list context. The following examples all assign '\"bar\"' to '$x':\n"
+"When using XML::DOM with XML::Parser version 2.19 and up, setting the XML::DOM::Parser option _KeepCDATA_ to 1 will store CDATASections in CDATASection nodes, instead of converting them to Text nodes. Subsequent CDATASection nodes will be merged into one. Let me know if this is a problem.\n"
"\n"
-" my $x = try { die \"foo\" } catch { \"bar\" }; my $x = try { die \"foo\" } || { \"bar\" }; my $x = (try { die \"foo\" }) // { \"bar\" };\n"
+"When using XML::Parser 2.27 and above, you can suppress expansion of parameter entity references (e.g. %pent;) in the DTD, by setting _ParseParamEnt_ to 1 and _ExpandParamEnt_ to 0. See /_Hidden_Nodes_ for details.\n"
"\n"
-" my $x = eval { die \"foo\" } || \"bar\";\n"
+"A Document has a tree structure consisting of _Node_ objects. A Node may contain other nodes, depending on its type. A Document may have Element, Text, Comment, and CDATASection nodes. Element nodes may have Attr, Element, Text, Comment, and CDATASection nodes. The other nodes may not have any child nodes.\n"
"\n"
-"You can add 'finally' blocks, yielding the following:\n"
+"This module adds several node types that are not part of the DOM spec (yet.) These are: ElementDecl (for <!ELEMENT ...> declarations), AttlistDecl (for <!ATTLIST ...> declarations), XMLDecl (for <?xml ...?> declarations) and AttDef (for attribute definitions in an AttlistDecl.)"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-XML-RegExp)
+msgid "Regular expressions for XML tokens"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-XML-RegExp)
+msgid ""
+"This package contains regular expressions for the following XML tokens: BaseChar, Ideographic, Letter, Digit, Extender, CombiningChar, NameChar, EntityRef, CharRef, Reference, Name, NmToken, and AttValue.\n"
"\n"
-" my $x; try { die 'foo' } finally { $x = 'bar' }; try { die 'foo' } catch { warn \"Got a die: $_\" } finally { $x = 'bar' };\n"
+"The definitions of these tokens were taken from the XML spec (Extensible Markup Language 1.0) at the http://www.w3.org/TR/REC-xml manpage.\n"
"\n"
-"'finally' blocks are always executed making them suitable for cleanup code which cannot be handled using local. You can add as many 'finally' blocks to a given 'try' block as you like."
+"Also contains the regular expressions for the following tokens from the XML Namespaces spec at the http://www.w3.org/TR/REC-xml-names manpage: NCNameChar, NCName, QName, Prefix and LocalPart."
msgstr ""
-#. description(perl-Time-Duration)
-msgid "This module provides functions for expressing durations in rounded or exact terms."
+#. summary(perl-XML-Stream)
+msgid "Creates an XML Stream connection and parses return data"
msgstr ""
-#. description(perl-Locale-Maketext-Lexicon)
+#. description(perl-XML-Stream)
msgid ""
-"This module provides lexicon-handling modules to read from other localization formats, such as _Gettext_, _Msgcat_, and so on.\n"
+"This module provides the user with methods to connect to a remote server, send a stream of XML to the server, and receive/parse an XML stream from the server. It is primarily based work for the Etherx XML router developed by the Jabber Development Team. For more information about this project visit http://xmpp.org/protocols/streams/.\n"
"\n"
-"If you are unfamiliar with the concept of lexicon modules, please consult the Locale::Maketext manpage and the 'webl10n' HTML files in the 'docs/' directory of this module.\n"
+"XML::Stream gives the user the ability to define a central callback that will be used to handle the tags received from the server. These tags are passed in the format defined at instantiation time. the closing tag of an object is seen, the tree is finished and passed to the call back function. What the user does with it from there is up to them.\n"
"\n"
-"A command-line utility the xgettext.pl manpage is also installed with this module, for extracting translatable strings from source files."
+"For a detailed description of how this module works, and about the data structure that it returns, please view the source of Stream.pm and look at the detailed description at the end of the file.\n"
+"\n"
+"NOTE: The parser that XML::Stream::Parser provides, as are most Perl parsers, is synchronous. If you are in the middle of parsing a packet and call a user defined callback, the Parser is blocked until your callback finishes. This means you cannot be operating on a packet, send out another packet and wait for a response to that packet. It will never get to you. Threading might solve this, but as we all know threading in Perl is not quite up to par yet. This issue will be revisted in the future."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Kakasi)
-msgid "This module provides libkakasi interface for perl. libkakasi is a part of KAKASI. KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana or Romaji and may be helpful to read Japanese documents. More information about KAKASI is available at http://kakasi.namazu.org/."
-msgstr "Dieses Module stellt ein Perl-Interface zu libkakasi zur Verfügung. libkakasi ist ein Teil von KAKASI. KAKASI ist ein Sprachfilter, der Kanji-Zeichen in Hiragana-, Katakana- oder Romaji-Zeichen umwandelt. Er kann beim Lesen von japanischen Dokumenten nützlich sein. Mehr Information über KAKASI gibt es auf http://kakasi.namazu.org/."
-
-#. description(perl-Probe-Perl)
-msgid "This module provides methods for obtaining information about the currently running perl interpreter. It originally began life as code in the 'Module::Build' project, but has been externalized here for general use."
+#. summary(perl-YAML)
+msgid "YAML Ain't Markup Language™"
msgstr ""
-#. description(perl-File-Slurp)
+#. description(perl-YAML)
msgid ""
-"This module provides subs that allow you to read or write entire files with one simple call. They are designed to be simple to use, have flexible ways to pass in or get the file contents and to be very efficient. There is also a sub to read in all the files in a directory other than '.' and '..'\n"
+"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based on the YAML 1.0 specification. the http://www.yaml.org/spec/ manpage\n"
"\n"
-"These slurp/spew subs work for files, pipes and sockets, stdio, pseudo-files, and the DATA handle. Read more about why slurping files is a good thing in the file 'slurp_article.pod' in the extras/ directory.\n"
+"YAML is a generic data serialization language that is optimized for human readability. It can be used to express the data structures of most modern programming languages. (Including Perl!!!)\n"
"\n"
-"If you are interested in how fast these calls work, check out the slurp_bench.pl program in the extras/ directory. It compares many different forms of slurping. You can select the I/O direction, context and file sizes. Use the --help option to see how to run it."
+"For information on the YAML syntax, please refer to the YAML specification."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-Stream)
-msgid "This module provides the user with methods to connect to a remote server, send a stream of XML to the server, and receive/parse an XML stream from the server. It is primarily based work for the Etherx XML router developed by the Jabber Development Team. For more information about this project visit http://xmpp.org/protocols/streams/."
+#. summary(perl-checkbot)
+msgid "WWW Link Verifier"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-MethodMaker)
+#. description(perl-checkbot)
msgid ""
-"This module solves the problem of having to continually write accessor methods for your objects that perform standard tasks.\n"
+"Checkbot is a perl5 script which can verify links within a region of the World Wide Web. It checks all pages within an identified region, and all links within that region. After checking all links within the region, it will also check all links which point outside of the region, and then stop.\n"
"\n"
-"The argument to 'use' is an *arrayref*, as pairs whose \"keys\" are the names of types of generic methods generated by MethodMaker and whose \"values\" tell method maker what methods to make.\n"
+"Checkbot regularly writes reports on its findings, including all servers found in the region, and all links with problems on those servers.\n"
"\n"
-"To override any generated methods, it is sufficient to ensure that the overriding method is defined when Class::MethodMaker is called. Note that the 'use' keyword introduces a 'BEGIN' block, so you may need to define (or at least declare) your overriding method in a 'BEGIN' block."
+"Checkbot was written originally to check a number of servers at once. This has implied some design decisions, so you might want to keep that in mind when making suggestions. Speaking of which, be sure to check the to do file on the website for things which have been suggested for Checkbot."
msgstr ""
-#. description(perl-ExtUtils-F77)
-msgid "This module tries to figure out how to link C programs with Fortran subroutines on your system. Basically one must add a list of Fortran runtime libraries. The problem is their location and name varies with each OS/compiler combination!"
+#. summary(perl:perl-doc)
+msgid "Perl Documentation"
msgstr ""
-#. description(perl-ExtUtils-Depends)
+#. description(perl:perl-doc)
+msgid "Perl man pages and pod files."
+msgstr ""
+
+#. summary(php-doc)
+msgid "PHP Documentation"
+msgstr "PHP-Dokumentation"
+
+#. description(php-doc)
+msgid "HTML documentation for PHP."
+msgstr "HTML-Dokumentation for PHP."
+
+#. summary(php5:php5-pear)
+msgid "PHP Extension and Application Repository"
+msgstr ""
+
+#. description(php5:php5-pear)
msgid ""
-"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a perl extension is treated like a shared library that provides also a C and an XS interface besides the perl one.\n"
+"PEAR is a code repository for PHP extensions and PHP library code similar to TeX's CTAN and Perl's CPAN. This package provides an access to the repository.\n"
"\n"
-"This works as long as the base extension is loaded with the RTLD_GLOBAL flag (usually done with a\n"
-"\n"
-"\tsub dl_load_flags {0x01}\n"
-"\n"
-"in the main .pm file) if you need to use functions defined in the module.\n"
-"\n"
-"The basic scheme of operation is to collect information about a module in the instance, and then store that data in the Perl library where it may be retrieved later. The object can also reformat this information into the data structures required by ExtUtils::MakeMaker's WriteMakefile function.\n"
-"\n"
-"When creating a new Depends object, you give it a name, which is the name of the module you are building. You can also specify the names of modules on which this module depends. These dependencies will be loaded automatically, and their typemaps, header files, etc merged with your new object's stuff. When you store the data for your object, the list of dependencies are stored with it, so that another module depending on your needn't know on exactly which modules yours depends.\n"
-"\n"
-"For example:\n"
-"\n"
-" Gtk2 depends on Glib\n"
-"\n"
-" Gnome2::Canvas depends on Gtk2\n"
-"\n"
-" ExtUtils::Depends->new ('Gnome2::Canvas', 'Gtk2'); this command automatically brings in all the stuff needed for Glib, since Gtk2 depends on it."
+"See http://pear.php.net/manual/ for more details."
msgstr ""
-#. description(perl-MLDBM-Sync)
-msgid "This module wraps around the MLDBM interface, by handling concurrent access to MLDBM databases with file locking, and flushes i/o explicity per lock/unlock. The new [Read]Lock()/UnLock() API can be used to serialize requests logically and improve performance for bundled reads & writes."
+#. summary(pin)
+msgid "A tool for finding package information"
+msgstr "Ein Dienstprogramm für die Suche nach Paketinformationen"
+
+#. description(pin)
+msgid ""
+"Pin - Package InformatioN. Pin searches the installed packages (rpm\n"
+"-qi, -ql) and the ARCHIVES.gz file for the desired information. It shows README, README.SuSE, and FAQ, when available."
msgstr ""
-#. description(perl-CDDB_get)
-msgid "This module/script gets the CDDB info for an audio cd. You need LINUX, SUNOS or *BSD, a cdrom drive and an active internet connection in order to do that."
+#. summary(pitivi:pitivi-lang)
+msgid "Languages for package pitivi"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket pitivi"
+
+#. description(pitivi:pitivi-lang)
+msgid "Provides translations to the package pitivi"
+msgstr "Liefert Übersetzungen für das Paket pitivi"
+
+#. summary(pk-update-icon:pk-update-icon-lang)
+msgid "Languages for package pk-update-icon"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket pk-update-icon"
+
+#. description(pk-update-icon:pk-update-icon-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package pk-update-icon"
+msgstr "Dokumentation zu gawk."
+
+#. summary(planner:planner-lang)
+msgid "Languages for package planner"
+msgstr "Übersetzungen für das Paket planner"
+
+#. description(planner:planner-lang)
+msgid "Provides translations to the package planner"
+msgstr "Liefert Übersetzungen für das Paket planner"
+
+#. summary(postfix:postfix-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentations for the postfix package"
+msgstr "Dokumentation zu gawk."
+
+#. description(postfix:postfix-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Postfix aims to be an alternative to the widely-used sendmail program. This package contains the documentation for postfix"
+msgstr "Postfix stellt eine Alternative zum weit verbreiteten Programm sendmail dar."
+
+#. summary(postgresql:postgresql-docs)
+#. summary(postgresql94:postgresql94-docs)
+msgid "HTML Documentation for PostgreSQL"
+msgstr "HTML-Dokumentation für PostgreSQL"
+
+#. description(postgresql:postgresql-docs)
+msgid ""
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
msgstr ""
+"PostgreSQL ist ein fortgeschrittenes objekt-relationales Datenbanksystem, das eine erweiterte Teilmenge des SQL-Standards unterstützt, einschließlich Transaktionen, Fremdschlüssel, Subqueries, Trigger, benutzerdefinierte Typen und Funktionen.\n"
+"\n"
+"Dieses Paket enthält die HTML-Dokumentation für PostgreSQL. Die Startseite ist: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manpages für die SQL-Befehle von PostgreSQL finden Sie im Paket postgresql."
-#. description(perl-Set-Object)
+#. summary(postgresql-init)
+#, fuzzy
+#| msgid "Basic Clients and Utilities for PostgreSQL"
+msgid "Init script and other infrastructure for PostgreSQL"
+msgstr "Grundlegende Clients und Dienstprogramme für PostgreSQL"
+
+#. description(postgresql-init)
+msgid "This package contains the init script, sysconfig template and firewall service file for the PostgreSQL server. It was separated from the postgresql*-server binary package to allow parallel installation of several server versions."
+msgstr ""
+
+#. description(postgresql94:postgresql94-docs)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+#| "\n"
+#| "This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
msgid ""
-"This modules implements a set of objects, that is, an unordered collection of objects without duplication.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"The term _objects_ is applied loosely - for the sake of the Set::Object manpage, anything that is a reference is considered an object.\n"
+"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql94/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
+msgstr ""
+"PostgreSQL ist ein fortgeschrittenes objekt-relationales Datenbanksystem, das eine erweiterte Teilmenge des SQL-Standards unterstützt, einschließlich Transaktionen, Fremdschlüssel, Subqueries, Trigger, benutzerdefinierte Typen und Funktionen.\n"
"\n"
-"the Set::Object manpage 1.09 and later includes support for inserting scalars (including the empty string, but excluding 'undef') as well as objects. This can be thought of as (and is currently implemented as) a degenerate hash that only has keys and no values. Unlike objects placed into a Set::Object, scalars that are inserted will be flattened into strings, so will lose any magic (eg, tie) or other special bits that they went in with; only strings come out."
+"Dieses Paket enthält die HTML-Dokumentation für PostgreSQL. Die Startseite ist: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manpages für die SQL-Befehle von PostgreSQL finden Sie im Paket postgresql."
+
+#. summary(pothana2000-fonts)
+msgid "OpenType Font for Telugu"
msgstr ""
-#. description(python-kde4:python-kde4-soprano)
-msgid "This pacakge contains Python bindings for the Soprano semantic library. It allows the use of the library from Python applications."
+#. description(pothana2000-fonts)
+msgid "Free OpenType font for Telugu created by Dr. Tirumala Krishna Desikacharyulu"
msgstr ""
-#. description(perl-Date-Calc)
+#. summary(powertop:powertop-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package powertop"
+msgstr "Eine Sammlung von deutschsprachigen Vorlagen für OpenOffice.org"
+
+#. description(powertop:powertop-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package powertop"
+msgstr "Dokumentation zu gawk."
+
+#. summary(pragha:pragha-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package pragha"
+msgstr "Eine Sammlung von deutschsprachigen Vorlagen für OpenOffice.org"
+
+#. description(pragha:pragha-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgstr "Dokumentation zu gawk."
+
+#. summary(providers)
+msgid "A list of internet service providers"
+msgstr "Eine Liste von Internet-Providern"
+
+#. description(providers)
+msgid "A list of predefined internet service providers which are used for configuration with YaST2."
+msgstr "Liste mit vordefinierten Internet-Providern, die zur Konfiguration mit YaST2 verwendet wird."
+
+#. summary(psgml)
+msgid "Emacs Add-On to edit SGML/XML documents"
+msgstr "Emacs-Erweiterung zum Bearbeiten von SGML/XML-Dokumenten"
+
+#. description(psgml)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "'psgml' supports you while editing SGML/XML documents. It respects the context of the used DTD (Document Type Definition) and offers the valid elements and attributes.\n"
+#| "\n"
+#| "Included are several helper tools: tdtd, xxml, psgml-xpointer.\n"
+#| "\n"
+#| "For more info see README.SuSE.\n"
+#| "\n"
+#| "Compiled for GNU Emacs (XEmacs has its own version!)."
msgid ""
-"This package consists of a C library and a Perl module (which uses the C library, internally) for all kinds of date calculations based on the Gregorian calendar (the one used in all western countries today), thereby complying with all relevant norms and standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where applicable).\n"
+"'psgml' supports you while editing SGML/XML documents.\tIt respects the context of the used DTD (Document Type Definition) and offers the valid elements and attributes.\n"
"\n"
-"(See also http://www.engelschall.com/u/sb/download/Date-Calc/DIN1355/ for a scan of part of the \"DIN 1355\" document (in German)).\n"
+"Included are several helper tools: tdtd, xxml, psgml-xpointer.\n"
"\n"
-"The module of course handles year numbers of 2000 and above correctly (\"Year 2000\" or \"Y2K\" compliance) -- actually all year numbers from 1 to the largest positive integer representable on your system (which is at least 32767) can be dealt with.\n"
+"For more info see README.openSUSE.\n"
"\n"
-"Note that this package EXTRAPOLATES the Gregorian calendar BACK until the year 1 A.D. -- even though the Gregorian calendar was only adopted in 1582 by most (not all) European countries, in obedience to the corresponding decree of catholic pope Gregor I in that year.\n"
+"Compiled for GNU Emacs (XEmacs has its own version!)."
+msgstr ""
+"»Psgml« dient der Bearbeitung von SGML/XML-Dokumenten. Kontextorientiert wird so die jeweils aktuelle Umgebung (Elemente, Attribute) der DTD (Document Type Definition) zur Verfügung gestellt.\n"
"\n"
-"Some (mainly protestant) countries continued to use the Julian calendar (used until then) until as late as the beginning of the 20th century.\n"
+"Einige Hilfswerkzeuge sind zusätzlich enthalten: tdtd, xxml, psgml-xpointer.\n"
"\n"
-"Finally, note that this package is not intended to do everything you could ever imagine automagically for you; it is rather intended to serve as a toolbox (in the best of UNIX spirit and traditions) which should, however, always get you where you want to go."
+"Weitere Hinweise sind der Datei README.SuSE zu entnehmen.\n"
+"\n"
+"Für den GNU Emacs kompiliert; der XEmacs hat eine eigene Version."
+
+#. summary(purple-plugin-pack:purple-plugin-pack-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package purple-plugin-pack"
+msgstr "Sprache: "
+
+#. description(purple-plugin-pack:purple-plugin-pack-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package purple-plugin-pack"
+msgstr "Dokumentation zu gawk."
+
+#. summary(pychecker)
+#, fuzzy
+msgid "A tool for finding bugs in python source code"
+msgstr "Tool zum Auffinden von Bugs im Python-Quellcode"
+
+#. description(pychecker)
+msgid "PyChecker is a tool for finding bugs in python source code. It finds problems that are typically caught by a compiler for less dynamic languages, like C and C++. Because of the dynamic nature of python, some warnings may be incorrect; however, spurious warnings should be fairly infrequent."
msgstr ""
-#. description(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
-msgid "This package contains Perl modules for communicating with the Palm Pilot."
-msgstr "Dieses Paket enthält Perl Module für die Kommunikation mit einem PalmPilot."
+#. summary(python3-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Additional Package Documentation for Python"
+msgstr "Zusätzliche Dokumentation"
-#. description(python-gnome:python-bonobo)
+#. description(python3-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for Bonobo."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
+msgid "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python, and Macintosh Module Reference in HTML format."
+msgstr "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python and Macintosh Module Reference im HTML-Format."
-#. description(python-gnome:python-gconf)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for GConf."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
+#~ msgid "A Python Datetime Library"
+#~ msgstr "Eine Bibliothek für Audiodateien"
-#. description(python-gnome:python-gnomevfs)
+#~ msgid "A Python Module for Interfacing with the SDL Multimedia Library"
+#~ msgstr "Ein Python-Modul als Schnittstelle zur SDL-Multimedia-Bibliothek"
+
+#~ msgid "A Remote Desktop Protocol client"
+#~ msgstr "Ein \"Remote Desktop Protocol\"-Client"
+
+#~ msgid "A Tool for Working with Many Patches"
+#~ msgstr "Ein Tool zum Arbeiten mit vielen Patches"
+
+#~ msgid "A high-level cross-protocol url-grabber"
+#~ msgstr "Ein fortschrittlicher URL-Grabber, für verschiedene Protokolle"
+
+#~ msgid "A high-level cross-protocol url-grabber for python supporting HTTP, FTP and file locations. Features include keepalive, byte ranges, throttling, authentication, proxies and more."
+#~ msgstr "Ein fortschrittlicher URL-Grabber für Python. Er unterstützt HTTP, FTP und Datei-Links. Zu seinen Funktionen zählen unter Anderem: Keepalive, byte ranges, Drosselung, Authentifizierungs- und Proxy-Unterstützung."
+
+#~ msgid "A python library to easily handle data structure"
+#~ msgstr "Eine Pythonbibliothek die Datenstrukturen einfach verarbeiten kann"
+
#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for GNOME-VFS."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
+#~ msgid "Additional Plasmoids Depending on Marble"
+#~ msgstr "Weitere Layouts"
-#. description(python-gnome)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for libgnome and libgnomeui."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
+#~ msgid "An easy to use interface for GDBM databases. GDBM is the GNU implementation of the standard Unix DBM databases."
+#~ msgstr "Einfach benutzbare Python Schnittstelle [pkg://GDBM]-Datenbank. GDBM ist die GNU implementierung der Standard UNIX-DBM-Datenbanken."
-#. description(python-gnome:python-gnomecanvas)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for libgnomecanvas."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
+#~ msgid "Basic cross-platform tests for scripts"
+#~ msgstr "Russische Fonts für Ghostscript"
-#. description(python-kde4:python-kde4-khtml)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for the KHTML rendering engine, which can be used from Python applications."
-msgstr "Dieses Paket enthält Anbindungen für Python, Perl und Java an KDE. KDE kann mit diesen Sprachen gesteuert werden."
+#~ msgid "C library for encoding data in a QR Code symbol - Development files"
+#~ msgstr "Eine Bibliothek und Programme zur Anzeige von Texten am Bildschirm, ähnlich On-Screen Display für Fernsehen."
-#. description(python-kde4:python-kde4-knewstuff)
-msgid "This package contains Python bindings for the KNewStuff library. It allows the use of the GHNS framework from Python."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CSS3 selectors for Python"
+#~ msgstr "eine CGI-Schnittstelle für Namazu"
-#. description(python-kde4:python-kde4-nepomuk)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for the Nepomuk semantic framework."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
+#~ msgid "Collection of protocols modules written in ASN.1 language"
+#~ msgstr "Sammlung von Perl-Modulen zum Arbeiten mit XML"
-#. description(python-kde4:python-kde4-phonon)
-msgid "This package contains Python bindings for the Phonon multimedia libraries. These bindings allow the use of Phonon, and its associated media capabilities, in Python applications."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line tools for working with PDF files."
+#~ msgstr "Kommandozeilenprogramme zur Verwaltung von Berkeley DB Datenbanken"
-#. description(python-kde4:python-kde4-plasma)
-msgid "This package contains Python bindings for the Plasma library. In conjunction with the Python script engne, it allows writing Plasma widgets in Python."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crypto and SSL toolkit for Python"
+#~ msgstr "TK-Interface für cron und at"
-#. description(python-kde4:python-kde4-akonadi)
#, fuzzy
-#| msgid "This package contains the wrapper library and script to run OSS applications using ALSA API."
-msgid "This package contains bindings for the Akonadi PIM libraries, allowing the creation of Python applications using Akonadi."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Wrapper-Bibliothek und ein Wrapper-Skript, zum Ausführen von OSS-Anwendungen über die ALSA-API."
+#~ msgid "Development and documentation files for qhull"
+#~ msgstr "Dokumentation zu gawk."
-#. description(perl-qt4:perl-qt4-devel)
-msgid "This package contains development files for the Perl bindings for the Qt4 libraries."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development documentation for Qwt"
+#~ msgstr "Dokumentation zu gawk."
-#. description(python-kde4:python-kde4-devel)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for the Python bindings for the KDE Development Platform. It also contains common files required to build additional bindings for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3."
-msgstr "PyGTK ist ein Erweiterungsmodul für Python, das die Nutzung der GTK Widgets unter Python ermöglicht. Wo sinnvoll, kann alles, was mit GTK+ in C geschrieben werden kann, auch in Python mit PyGTK geschrieben werden, jedoch mit allen Vorzügen von Python."
+#~ msgid "Development files for QOAuth"
+#~ msgstr "Eine C++ Kryptographie-Bibliothek"
-#. description(qwt:qwt-examples)
#, fuzzy
-msgid "This package contains example programs demonstrating the Qwt widgets."
-msgstr "Dieses Paket enthält Perl Module für die Kommunikation mit einem PalmPilot."
+#~ msgid "Development files for QtZeitgeist"
+#~ msgstr "Dateien zur Entwicklung mit libgnomesu"
-#. description(python-gtk:python-gtk-devel)
#, fuzzy
-msgid "This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon libraries so that they interoperate with pygtk."
-msgstr "PyGTK ist ein Erweiterungsmodul für Python, das die Nutzung der GTK Widgets unter Python ermöglicht. Wo sinnvoll, kann alles, was mit GTK+ in C geschrieben werden kann, auch in Python mit PyGTK geschrieben werden, jedoch mit allen Vorzügen von Python."
+#~ msgid "Development files of python-kde4"
+#~ msgstr "Entwicklerdateien für libghttp"
-#. description(python-gobject:python-gobject-devel)
-msgid "This package contains files required to build wrappers for gobject addon libraries such as pygtk."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Quota System on NFS"
+#~ msgstr "Werkzeuge für Festplatten-Quotas"
-#. description(ibus:python-ibus)
#, fuzzy
-msgid "This package contains python module for ibus"
-msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
+#~ msgid "Documentation for rekonq"
+#~ msgstr "Dokumentation zu gawk."
-#. description(perl-XML-RegExp)
-msgid ""
-"This package contains regular expressions for the following XML tokens: BaseChar, Ideographic, Letter, Digit, Extender, CombiningChar, NameChar, EntityRef, CharRef, Reference, Name, NmToken, and AttValue.\n"
-"\n"
-"The definitions of these tokens were taken from the XML spec (Extensible Markup Language 1.0) at the http://www.w3.org/TR/REC-xml manpage.\n"
-"\n"
-"Also contains the regular expressions for the following tokens from the XML Namespaces spec at the http://www.w3.org/TR/REC-xml-names manpage: NCNameChar, NCName, QName, Prefix and LocalPart."
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation how to Use and Program with the Readline Library"
+#~ msgstr "Dokumentation zum Benutzen und Programmieren der Readline Bibliothek"
-#. description(php5)
-msgid ""
-"This package contains the PHP5 core files, including PHP binary (CLI) and PHP configuration (php.ini). This package must be installed in order to use PHP. Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache) may be installed.\n"
-"\n"
-"Additional documentation is available in package php-doc."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Easy to use CHTML::TokeParser interface"
+#~ msgstr "Einfach zu bedienender Rich-Text-Prozessor"
-#. description(qtcurve-gtk2)
-msgid "This package contains the QtCurve engine for GTK+ 2. QtCurve is a set of widget styles available for Qt and GTK+."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example programs using Qwt"
+#~ msgstr "Beispielprogramme für die id3lib-Bibliothek"
-#. description(qwt:qwt-devel-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the development documentation of the Qwt widgets as is it created by doxygen."
-msgstr "Dieses Paket enthält zusätzliche Designs und Engines für die GTK2 Bibliothek."
+#~ msgid "Files needed to build wrappers for GTK+ addon libraries"
+#~ msgstr "Python-Bindings für die GTK+ Widgets"
-#. description(bash:readline-doc)
-msgid "This package contains the documentation for using the readline library as well as programming with the interface of the readline library."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Dokumentation für die Benutzung der Readline Bibliothek. Zusätzlich wird auch die Programmierung über die Schnittstelle beschrieben."
+#~ msgid "Free Routing Software (for BGP, OSPF and RIP, for example)"
+#~ msgstr "Freie Routing-Software (zum Beispiel für BGP, OSPF und RIP)"
-#. description(pciutils:pciutils-devel)
-msgid "This package contains the files that are necessary for software development using the PCI utilities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTK bindings for liblarch"
+#~ msgstr "Python-Schnittstelle zur libvorbis"
-#. description(qwt:qwt-devel)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin in order to create Qt applications using the Qwt widgets."
-msgstr ""
-"MAD ist ein qualitativ hochwertiger MPEG Audio-Decoder. Er unterstützt derzeit MPEG-1 und die MPEG-2-Erweiterung zu Lower Sampling Frequencies, sowie das sogenannte MPEG 2.5-Format. Alle drei Audio-Layer (Layer I, Layer II und Layer III, d.h. MP3) sind voll implementiert.\n"
-"\n"
-"MAD unterstützt 24-bit PCM-Ausgabe höchster Qualität für moderne Audio-Technologien. MAD rechnet mit Festkommaarithmetik (Ganzzahlen), so dass keine Fließkommaeinheit (FPU) benötigt wird."
+#~ msgid "Grammar Parser Library for Python"
+#~ msgstr "CSS2 Parserbibliothek"
-#. description(postgresql-init)
-msgid "This package contains the init script, sysconfig template and firewall service file for the PostgreSQL server. It was separated from the postgresql*-server binary package to allow parallel installation of several server versions."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ text widget.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package contains Python bindings for the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "GtkSourceView ist eine Erweiterung des Standard GTK+ 2.x Text-Widgets GtkTextView.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zusätzlich zu GtkTextView sind Syntax-Hervorhebung und andere für einen Quellcodeeditor typische Funktionen implementiert."
-#. description(PgTcl)
-msgid "This package contains the libpgtcl client library as a loadable Tcl package. It is needed to access PostgreSQL databases from Tcl scripts."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Client-Bibliothek libpgtcl als ladbares Tcl-Paket. Sie wird benötigt, um von einem Tcl-Skript auf eine PostgreSQL-Datenbank zuzugreifen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headers for python-cairo"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. description(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin)
-msgid "This package contains the perl modules for the spamassassin, including the filter rules. This package is required for the package \"spamassassin\", the commandline tool."
-msgstr "Dieses Paket enthält die Perl-Module für den spamassassin, inklusive der Filterregeln. Dieses Paket wird für das Paket \"spamassassin\" benötigt, das Kommandozeilenwerkzeug."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headers for python-gnome"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. description(python-zope.interface)
-msgid ""
-"This package is intended to be independently reusable in any Python project. It is maintained by the Zope Toolkit project.\n"
-"\n"
-"This package provides an implementation of object interfaces for Python. Interfaces are a mechanism for labeling objects as conforming to a given API or contract. So, this package can be considered as implementation of the Design By Contract methodology support in Python."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Implementation of a \"Singleton\" class"
+#~ msgstr "Eine Implementierung der grundlegenden iCAL Protokolle"
-#. description(psiconv)
-msgid ""
-"This package is meant to make the Psion 5 series of PDAs, as well as other small computers running EPOC 32, more usable to non-Windows users. The package consists of several parts: * Documentation about Psion 5 data formats\n"
-"\n"
-"* A library that can be linked against applications that have to read and write Psion 5 files\n"
-"\n"
-"* An example command line program that reads Psion files and writes more commonly used formats"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Building Python Modules"
+#~ msgstr "Include-Dateien und Bibliotheken, die für Python Module benötigt werden."
-#. description(python-qt4:python-qt4-utils)
-msgid "This package is needed to avoid conflicts between python-qt4 and python3-qt4 packages. It contains files common to both of them i.e. sip files used to generate bindings and utilities pylupdate4 and pyrcc4"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information about the currently running perl"
+#~ msgstr "Keine Informationen verfügbar."
-#. description(QtZeitgeist:QtZeitgeist-devel)
#, fuzzy
-msgid "This package provides headers and libraries needed to build against the Qt interface for Zeitgeist."
-msgstr ""
-"Dieses Paket enthält verschiedene Dienstprogramme für das Windows NTFS-Dateisystem.\n"
-"\n"
-"mkntfs - Erzeugung eines NTFS-Dateisystems ntfslabel - Änderung eines Labels ntfsresize - Ein NTFS-Dateisystem vergrößern/verkleinern ntfsundelete - Wiederherstellung einer gelöschten Datei in einem NTFS-Dateisystem"
+#~ msgid "Interfaces for Python"
+#~ msgstr "eine CGI-Schnittstelle für Namazu"
-#. description(gpsd:python-gpsd)
-msgid "This package provides python modules and tools for the gpsd shared libraries. You will need to have gpsd installed for it to work."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internationalization utilities"
+#~ msgstr "Sammlung von Programmen für die Internationalisierung"
-#. description(remmina:remmina-plugin-rdp)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the RDP protocol plugin for Remmina."
-msgstr "Dieses Paket enthält Dienstprogramme für die Adress- und Terminverwaltung."
+#~ msgid "Internet Connection Tool"
+#~ msgstr "KInternet - Internet-Einwahl"
-#. description(poster)
-msgid "This program scales a PostScript page to a given size (a poster). The output can be tiled on multiple sheets, and output media size can be chosen independently. Each tile (sheet) of a will bear cropmarks and slightly overlapping image for easier poster assembly. In principle it requires the input file to adhere to 'eps' (encapsulated postscript) conventions but it will work for many 'normal' postscript files as well."
-msgstr "Dieses Programm skaliert eine PostScript-Datei auf beliebige Größe (Postergröße). Die Ausgabe kann auf mehreren Blättern angeordnet sein und die ausgegebene Mediengröße kann unabhängig gewählt werden. Jedes Blatt wird Beschnittmarken aufweisen und ein leicht überlappendes Bild für eine leichtere Posterzusammenstellung. Im Prinzip muss sich die Eingabedatei an 'eps' (encapsulated postscript)- Konventionen halten, jedoch wird es auch für viele 'normale' Postscriptdateien funktionieren."
+#~ msgid "Languages for package python-wxWidgets"
+#~ msgstr "Übersetzungen für das Paket python-wxWidgets"
-#. description(python-pam)
-msgid "This release supports the core PAM API. There is still some missing functionality, but it should implement enough of the API for most needs. There is not much in the way of documentation at this point. If you are familiar with the PAM API, a quick glance at the sample program should get you going."
-msgstr ""
+#~ msgid "Languages for package rekonq"
+#~ msgstr "Übersetzungen für das Paket rekonq"
-#. description(perl-Glib)
-msgid "This wrapper attempts to provide a perlish interface while remaining as true as possible to the underlying C API, so that any reference materials you can find on using GLib may still apply to using the libraries from perl. This module also provides facilities for creating wrappers for other GObject-based libraries. The the SEE ALSO manpage section contains pointers to all sorts of good information."
-msgstr ""
+#~ msgid "Languages for package remmina"
+#~ msgstr "Übersetzungen für das Paket remmina"
-#. description(php5:php5-tidy)
-msgid "Tidy is an extension based on Libtidy (http://tidy.sf.net/) and allows a PHP developer to clean, repair, and traverse HTML, XHTML, and XML documents -- including ones with embedded scripting languages such as PHP or ASP within them using OO constructs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Meta package for pattern kde4"
+#~ msgid "Meta package for pattern kvm_server"
+#~ msgstr "Metapaket für das Schemata kde4"
-#. summary(python:python-tk)
-msgid "TkInter - Python Tk Interface"
-msgstr "TkInter - Python Tk-Interface"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object-Oriented HTTP framework"
+#~ msgstr "Objektorientierte Erweiterung für Tcl"
-#. summary(pfstmo)
-msgid "Tone Mapping Operators for High Dynamic Range Images"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PDF toolkit"
+#~ msgstr "XML Parser Toolkit"
-#. summary(re2c)
-msgid "Tool for generating C-based recognizers from regular expressions"
-msgstr "Werkzeug zum Erzeugen schneller, C-basierter Mustererkennungen"
+#~ msgid "POSIX File System Archiver"
+#~ msgstr "POSIX File System Archivierer"
-#. summary(poster)
-msgid "Tool for printing posters over multiple pages"
-msgstr "Werkzeug zum Drucken von Postern über mehrere Seiten"
+#~ msgid "Pax is the POSIX standard archive tool. It supports the two most common forms of standard archive (backup) files - CPIO and TAR."
+#~ msgstr "Pax ist das POSIX Standard Archivierungsprogramm. Es unterstützt die beiden häufigsten Standardarchiv-(Backup) Dateien: CPIO und TAR."
-#. summary(psutils)
-msgid "Tools for Manipulating PostScript Files"
-msgstr "Programme zur Manipulation von PostScript-Dateien"
+#~ msgid "Perl bindings for sat solver"
+#~ msgstr "Perl Abhängigkeiten für sat solver."
-#. summary(perl-MIME-tools)
#, fuzzy
-#| msgid "Tools to Create and Apply deltarpms"
-msgid "Tools to manipulate MIME messages"
-msgstr "Werkzeuge zum Erstellen und Anwenden von Deltarpms"
+#~| msgid "Perl interface to the DNS resolver"
+#~ msgid "Perl interface to the Domain Name System"
+#~ msgstr "Perl-Interface zum DNS Resolver"
-#. summary(podofo)
-msgid "Tools to work with PDF files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plotting Library for Python"
+#~ msgstr "CSS2 Parserbibliothek"
-#. description(python-tornado)
-msgid ""
-"Tornado is an open source version of the scalable, non-blocking web server and tools that power FriendFeed. The FriendFeed application is written using a web framework that looks a bit like web.py or Google's webapp, but with additional tools and optimizations to take advantage of the underlying non-blocking infrastructure.\n"
-"\n"
-"The framework is distinct from most mainstream web server frameworks (and certainly most Python frameworks) because it is non-blocking and reasonably fast. Because it is non-blocking and uses epoll, it can handle thousands of simultaneous standing connections, which means it is ideal for real-time web services. We built the web server specifically to handle FriendFeed's real-time features — every active user of FriendFeed maintains an open connection to the FriendFeed servers. (For more information on scaling servers to support thousands of clients, see The C10K problem.)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "A portable interface for writing games"
+#~ msgid "Portable network interface information"
+#~ msgstr "Ein portierbares Interface zum Entwickeln von Spielen"
-#. summary(perl-Test-LeakTrace)
-msgid "Traces memory leaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package python-wxWidgets-2_9"
+#~ msgstr "Dokumentation zu gawk."
-#. summary(perl-Sys-Hostname-Long)
-msgid "Try every conceivable way to get full hostname"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package rekonq"
+#~ msgstr "Dokumentation zu gawk."
-#. description(python-doc)
#, fuzzy
-msgid "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python, and Macintosh Module Reference in HTML format."
-msgstr "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python and Macintosh Module Reference im HTML-Format."
+#~ msgid "Provides translations to the package remmina"
+#~ msgstr "Dokumentation zu gawk."
-#. summary(python-pyudev)
#, fuzzy
-msgid "Udev bindings for Python"
-msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+#~ msgid "Pure Python Expect-like module"
+#~ msgstr "Python Imaging Library - PIL"
-#. summary(qemu)
-msgid "Universal CPU emulator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PyQt - devel part of python bindings for Qt 4"
+#~ msgstr "Python-Bindings für ORBit"
-#. summary(qemu:qemu-tools)
-msgid "Universal CPU emulator -- Tools"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PyQt - python bindings for Qt 4"
+#~ msgstr "Python-Bindings für ORBit"
-#. summary(perl-Set-Object)
-msgid "Unordered collections (sets) of Perl Objects"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pygame is a Python wrapper module for the SDL multimedia library. It contains Python functions and classes that allow you to use SDL's support for playing CD-ROMs, audio and video output, and keyboard, mouse and joystick input. Pygame also includes support for the Numerical Python extension. Pygame is the successor to the pySDL wrapper project, written by Mark Baker."
+#~ msgstr "pygame ist ein Python-Wrapper-Modul für die SDL-Multimedia-Bibliothek. Es enthält Python-Funktionen und -Klassen, die es Ihnen ermöglichen, SDLs Unterstützung zum Abspielen von CDROMs, Audio und Video-Ausgabe sowie Keyboard-, Maus- und Joystick-Eingabe zu nutzen. Pygame enthält auch die Unterstützung für die numerische Python-Erweiterung. Pygame ist der Nachfolger des pySDL-Wrapper-Projekts von Mark Baker."
-#. summary(perl-Locale-Maketext-Lexicon)
-msgid "Use other catalog formats in Maketext"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python 2 and 3 compatibility utilities"
+#~ msgstr "Python PDF-Dokumentation"
-#. summary(qemu:qemu-vgabios)
-msgid "VGA BIOSes for QEMU"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python Bindings for wxWidgets"
+#~ msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
-#. description(qemu:qemu-vgabios)
-msgid "VGABIOS provides the video ROM BIOSes for the following variants of VGA emulated devices: Std VGA, QXL, Cirrus CLGD 5446 and VMware emulated video card."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python FastCGI Module"
+#~ msgstr "Python FastCGI-Modul"
-#. summary(remmina:remmina-plugin-vnc)
-msgid "VNC Protocol Plugin for Remmina"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python LDAP interface"
+#~ msgstr "Python Schnittstellen zu LDAP"
-#. description(vte2:python-vte)
#, fuzzy
-msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
-"\n"
-"This package provides the python bindings for VTE."
-msgstr "VTE ist ein experimenteller Terminalemulator zum Gebrauch unter GTK+ 2.0."
+#~ msgid "Python X11 interface"
+#~ msgstr "Python Schnittstellen zu LDAP"
-#. summary(perl-Params-Validate)
-msgid "Validate method/function parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for 0MQ"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. summary(perl-Tie-Simple)
-msgid "Variable ties made easier: much, much, much easier..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for Bonobo"
+#~ msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
-#. summary(perl-Time-modules)
-msgid "Various Perl time modules"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for GConf"
+#~ msgstr "Python-Bindings für ORBit"
-#. summary(remmina)
+#~ msgid "Python bindings for GNOME"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
+
#, fuzzy
-msgid "Versatile Remote Desktop Client"
-msgstr "Ein \"Remote Desktop Protocol\"-Client"
+#~ msgid "Python bindings for GNOME-VFS"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. summary(perl-checkbot)
-msgid "WWW Link Verifier"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4"
+#~ msgstr "Python Bindings für KDE"
-#. summary(rekonq)
#, fuzzy
-msgid "WebKit Based Web Browser for KDE"
-msgstr "Ein textbasierter WWW-Browser"
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - Akonadi"
+#~ msgstr "Python Bindings für KDE"
-#. summary(python-pytz)
-msgid "World timezone definitions, modern and historical"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - KHTML"
+#~ msgstr "Python Bindings für KDE"
-#. summary(perl-Inline)
-msgid "Write Perl subroutines in other programming languages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - KNewStuff"
+#~ msgstr "Python Bindings für KDE"
-#. summary(proxymngr)
#, fuzzy
-msgid "X proxy manager service"
-msgstr "YaST2 - Konfiguration der Stromsparfunktionen"
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - Nepomuk"
+#~ msgstr "Python Bindings für KDE"
-#. summary(qemu:qemu-seabios)
-msgid "X86 BIOS for QEMU"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - Phonon"
+#~ msgstr "Python Bindings für KDE"
-#. description(php5:php5-xmlreader)
-msgid "XMLReader represents a reader that provides non-cached, forward-only access to XML data. It is based upon the xmlTextReader API from libxml."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - Plasma"
+#~ msgstr "Python Bindings für KDE"
-#. description(php5:php5-xmlwriter)
-msgid "XMLWriter wraps the libxml xmlWriter API. Represents a writer that provides a non-cached, forward-only means of generating streams or files containing XML data."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - Soprano"
+#~ msgstr "Python Bindings für KDE"
-#. summary(perl-Net-XMPP)
-msgid "XMPP Perl Library"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 desktop shell"
+#~ msgstr "Python-Bindings für ORBit"
-#. summary(perl-Class-Load-XS)
+#~ msgid "Python bindings for ORBit"
+#~ msgstr "Python-Bindings für ORBit"
+
+#~ msgid "Python bindings for ORBit. ORBit is the CORBA Object Request Broker used e.g. by GNOME."
+#~ msgstr "Python-Bindings für ORBit. ORBit ist der CORBA Object Request Broker, der beispielsweise von GNOME verwendet wird."
+
#, fuzzy
-msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
-msgstr "Eine Implementierung der grundlegenden iCAL Protokolle"
+#~ msgid "Python bindings for OpenSync"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. summary(perl-YAML)
-msgid "YAML Ain't Markup Language (tm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for deltarpm"
+#~ msgstr "Python-Bindings für ORBit"
-#. summary(yum:python-yum)
#, fuzzy
-msgid "YUM update notification daemon"
-msgstr "Zeigt das Benachrichtungsfeld-Symbol an"
+#~ msgid "Python bindings for goocanvas"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. description(perl-Net-Ident)
-msgid "You can either use the simple interface, which does one ident lookup at a time, or use the asynchronous interface to perform (possibly) many simultaneous lookups, or simply continue serving other things while the lookup is proceeding."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for goocanvas."
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. description(php5:php5-zip)
-msgid "Zip is an extension to create, modify and read zip files."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for libgnomecanvas"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. summary(perl-HTML-SimpleParse)
-msgid "a bare-bones HTML parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for libzypp"
+#~ msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
-#. description(perl-MailTools)
-msgid "a set of perl modules related to mail applications"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for the GTK+ source editing widget"
+#~ msgstr "Python-Bindings für die GTK+ Widgets"
-#. summary(perl-HTTPS-Daemon)
-msgid "a simple http server class with SSL support"
-msgstr "eine einfache HTTP Server Klasse mit SSL Unterstützung"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for the gtk-vnc library"
+#~ msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
-#. summary(perl-PostScript-Simple)
-msgid "a simple method of writing PostScript files from Perl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for virtualbox"
+#~ msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
-#. summary(perl-Sub-Exporter)
-msgid "a sophisticated exporter for custom-built routines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python driver for MongoDB"
+#~ msgstr "Python-Schnittstelle zur OGG Bibliothek"
-#. summary(perl-Class-Load)
-msgid "a working (require \"Class::Name\") and more"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python interface to Flickr"
+#~ msgstr "Pybliographer für Bibliographie-Datenbanken"
-#. summary(perl-Devel-LexAlias)
-msgid "alias lexical variables"
-msgstr ""
+#~ msgid "Python interface to Tk. Tk is the GUI toolkit that comes with Tcl. The \"xrpm\" package uses this Python interface."
+#~ msgstr "Python-Schnittstelle zu Tk. Tk ist ein GUI-Baukasten für Tcl. Das Paket \"xrpm\" benutzt diese Python-Schnittstelle."
-#. summary(perl-Net-IP)
-msgid "allow easy manipulation of IPv4 and IPv6 addresses"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python libraries mandatory for XML-XCB Development"
+#~ msgstr "Enthält Dateien und Bibliotheken, die zum Programmieren benötigt werden"
-#. description(posix_cc)
-msgid ""
-"c89 is the name of the C language compiler as required by the POSIX 1003.2 standard, while c99 is the name required by the POSIX 1003.1 2001 standard. Both are actually wrappers for gcc, passing it the options required to make it conform to said standards in addition to the options passed via the command line.\n"
-"\n"
-"Both will only accept those options mandated by the respective standards."
-msgstr ""
-"C89 ist der Name des C-Compilers, der dem POSIX-Standard 1003.2 entspricht, und c99 entspricht dem POSIX-Standard 1003.1 2001. Tatsächlich sind beide nur Wrapper für den gcc, die dem Compiler zusätzlich zu den über die Kommandozeile übergebenen Optionen diejenigen Optionen übergeben, die für die Konformität zum jeweiligen Standard nötig sind.\n"
-"\n"
-"Beide akzeptieren nur die vom jeweiligen Standard vorgeschriebenen Optionen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python module for ibus"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. description(perl-File-MMagic)
-msgid "checktype_filename(), checktype_filehandle() and checktype_contents returns string contains file type with MIME mediatype format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "QtCurve style for GTK+ 2"
+#~ msgstr "KDE-Kartenspiele"
-#. summary(perl-Text-CSV_XS)
-msgid "comma-separated values manipulation routines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "QtCurve style for KDE 4"
+#~ msgstr "KDE-Kartenspiele"
-#. description(python-cssselect)
-msgid ""
-"cssselect parses CSS3 Selectors and translates them to XPath 1.0 expressions. Such expressions can be used in lxml or another XPath engine to find the matching elements in an XML or HTML document.\n"
-"\n"
-"This module used to live inside of lxml as lxml.cssselect before it was extracted as a stand-alone project."
-msgstr ""
+#~ msgid "Quagga is a routing software suite, providing implementations of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 and BGPv4 for Unix platforms, particularly FreeBSD and Linux and also NetBSD, to mention a few. Quagga is a fork of GNU Zebra which was developed by Kunihiro Ishiguro. The Quagga tree aims to build a more involved community around Quagga than the current centralised model of GNU Zebra."
+#~ msgstr "Quagga ist eine Routing-Software-Suite, die Implementierungen von OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 und BGPv4 für Unix-Plattformen bereitstellt, besonders für FreeBSD und Linux, aber auch NetBSD, um nur einige zu nennen.Quagga ist ein Zweig von GNU Zebra, das von Kunihiro Ishiguro entwickelt wurde. Der Quagga-Baum möchte die Gemeinde um Quagga mehr einbinden als es im zentralisierten Modell von GNU Zebra der Fall ist."
-#. summary(perl-Dist-CheckConflicts)
-msgid "declare version conflicts for your dist"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Quilt allows you to easily manage large numbers of patches by keeping track of the changes each patch makes. Patches can be applied, un-applied, refreshed, and more.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quilt originally was based on Andrew Morton's patch scripts found at http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quilt vereinfacht die Arbeit mit großen Mengen an Patches, indem es sich merkt, welche Patches welche Änderungen durchführen. Patches können angewandt, zurückgenommen, aufgefrischt usw. werden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quilt basierte ursprünglich auf Andrew Mortons Patch Scripts unter http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/."
-#. summary(perl-File-Type)
-msgid "determine file type using magic"
-msgstr ""
+#~ msgid "RADVD is the Router ADVertisement Daemon. It is used for automated configuration of IPv6 networks. Most people will not need this."
+#~ msgstr "RADVD ist der Router ADVertisement Dämon. Er dient zur automatischen Konfiguration von IPv6-Netzen. Die meisten Leute werden dieses Paket nicht benötigen."
-#. description(python-dnspython)
-msgid ""
-"dnspython is a DNS toolkit for Python. It supports almost all record types. It can be used for queries, zone transfers, and dynamic updates. It supports TSIG authenticated messages and EDNS0.\n"
-"\n"
-"dnspython provides both high and low level access to DNS. The high level classes perform queries for data of a given name, type, and class, and return an answer set. The low level classes allow direct manipulation of DNS zones, messages, names, and records."
-msgstr ""
+#~ msgid "RCS, the Revision Control System, manages multiple revisions of files. RCS can store, retrieve, log, identify, and merge revisions. It is useful for files that are frequently revised, for example: programs, documentation, graphics, and papers."
+#~ msgstr "RCS, das Revision Control System, verwaltet mehrere Revisionen von Dateien. Die Revisionen können von RCS gespeichert, wiederhergestellt, protokolliert, identifiziert und zusammengeführt werden. Es ist nützlich für Textdateien, die oft verändert werden, z.B. Programme, Dokumentationen, Graphiken und Schriftstücke."
-#. summary(perl-Package-Stash-XS)
-#, fuzzy
-#| msgid "Free implementation of the GL API"
-msgid "faster and more correct implementation of the Package::Stash API"
-msgstr "Freie Implementation der GL API"
+#~ msgid "Rarpd listens on the Ethernet for broadcast packets asking for reverse address resolution. These packets are sent by hosts at boot time to find out their IP addresses."
+#~ msgstr "Rarpd lauscht auf dem Ethernet nach Broadcast-Paketen, die nach umgekehrter Adressauflösung verlangen. Diese Pakete werden während des Booten von Hosts gesendet, die ihre IP-Adresse herausfinden müssen."
-#. summary(perl-Getopt-Mixed)
-msgid "getopt processing with both long and short options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reverse Address Resolution Protocol Daemon"
+#~ msgstr "Dämon für das \"Reverse Address Resolution Protocol\""
-#. description(gtk-vnc2:python-gtk-vnc)
-msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
-"\n"
-"This package contains the python bindings for gtk-vnc."
-msgstr ""
+#~ msgid "Revision Control System"
+#~ msgstr "Revision Control System"
-#. summary(perl-Test-Fatal)
-msgid "incredibly simple helpers for testing code with exceptions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Router ADVertisement Daemon for IPv6"
+#~ msgstr "Router ADVertisement Dämon für IPv6"
-#. summary(perl-Net-Telnet)
-msgid "interact with TELNET port or other TCP ports"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tcl Client Library for PostgreSQL"
+#~ msgstr "Tcl-Client-Bibliothek für PostgreSQL"
-#. summary(perl-MIME-Lite)
-msgid "low-calorie MIME generator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Terminal Emulator Library -- Python Bindings"
+#~ msgstr "Terminalemulator Xaw-Widget-Bibliothek basierend auf libiterm"
-#. description(python-lxml)
-msgid "lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Python Imaging Library - PIL"
+#~ msgstr "Python Imaging Library - PIL"
-#. description(python-matplotlib)
-msgid "matplotlib is a python 2D plotting library which produces publication quality figures in a variety of hardcopy formats and interactive environments across platforms. matplotlib can be used in python scripts, the python and ipython shell (ala matlab or mathematica), web application servers, and six graphical user interface toolkits."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Python Imaging Library adds fairly powerful image processing capabilities to the Python interpreter and provides extensive file format support, and efficient internal representation."
+#~ msgstr "Die Python Imaging Library (PIL) fügt dem Interpreter Bildverarbeitungsfähigkeiten hinzu. Es bietet eine umfangreiche Unterstützung von Dateiformaten. Zudem ist es eine Alternative für Tkinter."
-#. summary(perl-Devel-Caller)
#, fuzzy
-#| msgid "KDE version of xdialog"
-msgid "meatier versions of C<caller>"
-msgstr "KDE Version von xdialog"
+#~ msgid ""
+#~ "The Python programming language's interpreter can be extended with dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package contains header files, a static library, and development tools for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding Python in applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Interpreter der Python-Programmiersprache kann mit dynamisch ladbaren Erweiterungen erweitert und in anderen Programmen eingebettet werden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dieses Paket enthält die Header-Dateien, eine statische Bibliothek und Dienstprogramme für den Bau von Python-Modulen, zur Erweiterung des Python-Interpreters oder zur Einbettung von Python in Anwendungen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hierzu gehören auch die Python distutils, die bis zur Version 2.2.2 zum Python-Paket gehörten."
-#. summary(perl-Try-Tiny)
-msgid "minimal try/catch with proper preservation of $@"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The fcgi.py Python module handles communication with the FastCGI module from the Apache or Stronghold web server without using the FastCGI developers kit. It will also work in a non-FastCGI environment, (straight CGI)."
+#~ msgstr "Das Python fcgi.py-Modul wickelt die Kommunikation mit dem Apache (oder Stronghold) Web-Server ohne die Benutzung des FastCGI Entwickler-Kits, kann aber auch in einer nicht-FastCGI Umgebung benutzt werden (normales CGI)."
-#. summary(perl-MRO-Compat)
-msgid "mro::* interface compatibility for Perls < 5.9.5"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This module allows you to manage a set of deprecations for one or more modules."
+#~ msgstr "Mit diesem Yast2-Modul können Sie einige Hardware- und Kernel-Parameter einstellen."
-#. description(python-netifaces)
-msgid ""
-"netifaces provides a (hopefully portable-ish) way for Python programmers to get access to a list of the network interfaces on the local machine, and to obtain the addresses of those network interfaces.\n"
-"\n"
-"The package has been tested on Mac OS X, Windows XP, Windows Vista, Linux and Solaris. On Windows, it is currently not able to retrieve IPv6 addresses, owing to shortcomings of the Windows API.\n"
-"\n"
-"It should work on other UNIX-like systems provided they implement either getifaddrs() or support the SIOCGIFxxx socket options, although the data provided by the socket options is normally less complete."
-msgstr ""
+#~ msgid "This module is needed to access ODBC databases from within Perl. The module uses the unixODBC manager to connect to the database."
+#~ msgstr "Dieses Perl-Modul wird benötigt, um mit Perl auf die ODBC-Schnittstelle von entsprechenden Datenbanken zuzugreifen. Zum Aufbau der Verbindung mit der Datenbank wird der ODBC-Manager unixODBC verwendet."
-#. summary(perl-Data-OptList)
-msgid "parse and validate simple name/value option pairs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for Bonobo."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
-#. description(perl-libxml-perl)
-msgid "perl-libxml-perl is a collection of Perl modules for working with XML."
-msgstr "perl-libxml-perl ist eine Sammlung von Perl-Modulen zum Arbeiten mit XML."
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for GConf."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
-#. summary(perl-Apache-Session)
-msgid "persistent storage for arbitrary data"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for GNOME-VFS."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
-#. description(pfstmo)
-msgid "pfstmo package contains the implementation of state-of-the-art tone mapping operators. The motivation here is to provide an implementation of tone mapping operators suitable for convenient processing of both static images and animations."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for libgnome and libgnomeui."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
-#. description(pfstools)
-msgid "pfstools package is a set of command line (and one GUI) programs for reading, writing, manipulating and viewing high-dynamic range (HDR) images and video frames. All programs in the package exchange data using a simple generic file format (pfs) for HDR data. The concept of the pfstools is similar to netpbm package for low-dynamic range images."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for libgnomecanvas."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
-#. description(xawtv:pia)
#, fuzzy
-#| msgid "pia is a simple movie player which can playback AVI and QuickTime movies recorded by xawtv, motv, and streamer. Other movies might work as well."
-msgid "pia is a simple movie player which can playback AVI and QuickTime movies recorded by xawtv, motv, and streamer. Other movies might work as well."
-msgstr "pia ist ein einfaches Programm zur Wiedergabe von AVI- und QuickTime-Filmen, die mit xawtv, motv und Streamer aufgenommen wurden. Andere Filme können evtl. auch wiedergegeben werden."
+#~ msgid "This package contains Python bindings for the KHTML rendering engine, which can be used from Python applications."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält Anbindungen für Python, Perl und Java an KDE. KDE kann mit diesen Sprachen gesteuert werden."
-#. description(pk-update-icon)
-msgid "pk-update-icon displays notifications and an icon in the tray area of the panel when package updates are available."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for the Nepomuk semantic framework."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
-#. description(pmidi)
-msgid "pmidi is a command line MIDI player for ALSA."
-msgstr "pmidi ist ein Kommandozeilen-MIDI-Player für ALSA."
+#, fuzzy
+#~| msgid "This package contains the wrapper library and script to run OSS applications using ALSA API."
+#~ msgid "This package contains bindings for the Akonadi PIM libraries, allowing the creation of Python applications using Akonadi."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Wrapper-Bibliothek und ein Wrapper-Skript, zum Ausführen von OSS-Anwendungen über die ALSA-API."
-#. description(pstoedit)
#, fuzzy
-msgid ""
-"pstoedit converts PostScript and PDF files to other vector graphic formats so that they can be edited graphically.\n"
-"\n"
-"pstoedit supports:\n"
-"\n"
-"* Tgif .obj format (for tgif version >= 3)\n"
-"* .fig format for xfig\n"
-"* pdf - Adobe's Portable Document Format\n"
-"* gnuplot format\n"
-"* Flattened PostScript (with or without Bezier curves)\n"
-"* DXF - CAD exchange format\n"
-"* LWO - LightWave 3D\n"
-"* RIB - RenderMan\n"
-"* RPL - Real3D\n"
-"* Java 1 or Java 2 applet\n"
-"* Idraw format (in fact a special form of EPS that idraw can read)\n"
-"* Tcl/Tk\n"
-"* HPGL\n"
-"* AI (Adobe Illustrator) (based on ps2ai.ps - not a real pstoedit driver - see notes below and manual)\n"
-"* Windows Meta Files (WMF) (Windows only)\n"
-"* Enhanced Windows Meta Files (EMF) (Windows, but also Linux/Unix if libemf is available)\n"
-"* OS/2 meta files (OS/2 only)\n"
-"* PIC format for troff/groff\n"
-"* MetaPost format for usage with TeX/LaTeX\n"
-"* LaTeX2e picture\n"
-"* Kontour\n"
-"* GNU Metafile (plotutils / libplot)\n"
-"* Skencil ( http://www.skencil.org )\n"
-"* Mathematica\n"
-"* via ImageMagick to any format supported by ImageMagick\n"
-"* SWF\n"
-"* CNC G code\n"
-"* VTK files for ParaView and similar visualization tools"
-msgstr ""
-"»pstoedit« konvertiert PostScript- und PDF-Dateien in andere Vector-Grafik-Formate, sodass sich diese grafisch editieren lassen. Unterstützt werden u. a. die folgenden Formate:\n"
-"\n"
-"tgif: Tgif .obj format (for tgif version >= 3) rpl: Real3D Programming Language Format lwo: LightWave 3D Object Format rib: RenderMan Interface Bytestream mif: (Frame)Maker Intermediate Format fig: .fig format for xfig xfig: .fig format for xfig pdf: Adobe's Portable Document Format gnuplot: gnuplot format ps: Flattened PostScript debug: for test purposes dump: for test purposes (same as debug) dxf: CAD exchange format java 1 und 2: java applet source code idraw: Interviews draw format tcl/tk: Tcl/Tk hpgl: HPGL AI: Adobe Illustrator wmf: Windows Meta Files (WMF) (Windows 9x/NT only) ewm: Enhanced Windows Meta Files (EMF) (Windows 9x/NT only) OS/2 meta files (OS/2 only) PIC format for troff/groff MetaPost format for usage with TeX/LaTeX LaTeX2e picture Kontour GNU Metafile (plotutils / li
bplot) Sketch ( http://www.online.de/home/sketch/ ) Mathematica via ImageMagick to any format supported by ImageMagick SWF (beta release state - still lots of features missing (fonts, dash handling, ...)\n"
-"\n"
-"Weitere Plugins stehen zur Verfügung (vgl. http://www.pstoedit.net).\n"
-"\n"
-"»pstoedit« setzt einen installierten Ghostscript-Interpreter voraus."
+#~ msgid "This package contains development files for the Python bindings for the KDE Development Platform. It also contains common files required to build additional bindings for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3."
+#~ msgstr "PyGTK ist ein Erweiterungsmodul für Python, das die Nutzung der GTK Widgets unter Python ermöglicht. Wo sinnvoll, kann alles, was mit GTK+ in C geschrieben werden kann, auch in Python mit PyGTK geschrieben werden, jedoch mit allen Vorzügen von Python."
-#. description(pwgen)
#, fuzzy
-msgid "pwgen generates random, meaningless but pronounceable and thus easy to remember passwords. The also contained makepasswd gives even more options which are more aimed at security."
-msgstr "pwgen erzeugt zufällige aber trotzdem merkbare (da aussprechbare) Passwörter. Das ebenfalls in diesem Paket enthaltene makepasswd bietet noch weitere Funktionen, die insbes. noch mehr auf Sicherheit ausgelegt sind."
+#~ msgid "This package contains example programs demonstrating the Qwt widgets."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält Perl Module für die Kommunikation mit einem PalmPilot."
-#. description(python-virtinst)
-msgid "pyhon-virtinst contains python modules and tools (virt-install, virt-clone and virt-image) for installing and cloning virtual machines using libvirt. It supports both paravirtulized guest and guests fully virtualized guests. Supported hypervisors are Xen, qemu (QEMU) and kvm (KVM)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon libraries so that they interoperate with pygtk."
+#~ msgstr "PyGTK ist ein Erweiterungsmodul für Python, das die Nutzung der GTK Widgets unter Python ermöglicht. Wo sinnvoll, kann alles, was mit GTK+ in C geschrieben werden kann, auch in Python mit PyGTK geschrieben werden, jedoch mit allen Vorzügen von Python."
-#. description(python-ldap)
#, fuzzy
-msgid "python-ldap provides an LDAP client API for Python in the spirit of RFC1823. It includes a Python module called _ldapmodule that wraps an LDAP C library, an object-oriented API for X.500 directories. See python-ldap pages on http://python-ldap.sourceforge.net/"
-msgstr "Python-LDAP bietet ein LDAP Client-API für Python an Hans von RFC1823. Es beinhaltet ein Python Modul namens _ldapmodule, dass die LDAP C Bibliotheken als Objektorientierte Schnittstelle für X.500 Verzeichnisse zur Verfügung stellt. Siehe auch python-ldap Seiten auf http://python-ldap.sourceforge.net/."
+#~ msgid "This package contains python module for ibus"
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Mono Anbindung für librsvg."
-#. description(python-xdg)
-msgid "python-xdg (PyXDG) is a python library to use freedesktop.org specifications."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the development documentation of the Qwt widgets as is it created by doxygen."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält zusätzliche Designs und Engines für die GTK2 Bibliothek."
-#. description(python-pytz)
-msgid ""
-"pytz - World Timezone Definitions for Python pytz brings the Olson tz database into Python. This library allows accurate and cross platform timezone calculations using Python 2.4 or higher. It also solves the issue of ambiguous times at the end of daylight savings, which you can read more about in the Python Library Reference (``datetime.tzinfo``).\n"
-"\n"
-"Amost all of the Olson timezones are supported."
-msgstr ""
+#~ msgid "This package contains the documentation for using the readline library as well as programming with the interface of the readline library."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Dokumentation für die Benutzung der Readline Bibliothek. Zusätzlich wird auch die Programmierung über die Schnittstelle beschrieben."
-#. description(razor-agents:perl-razor-agents)
-msgid "razor-agents are little programs to retrieve or update information from the razor http://razor.sourceforge.net/ network to exchange signatures of SPAM. This package contains the required perl modules."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin in order to create Qt applications using the Qwt widgets."
+#~ msgstr ""
+#~ "MAD ist ein qualitativ hochwertiger MPEG Audio-Decoder. Er unterstützt derzeit MPEG-1 und die MPEG-2-Erweiterung zu Lower Sampling Frequencies, sowie das sogenannte MPEG 2.5-Format. Alle drei Audio-Layer (Layer I, Layer II und Layer III, d.h. MP3) sind voll implementiert.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MAD unterstützt 24-bit PCM-Ausgabe höchster Qualität für moderne Audio-Technologien. MAD rechnet mit Festkommaarithmetik (Ganzzahlen), so dass keine Fließkommaeinheit (FPU) benötigt wird."
-#. description(rdesktop)
-msgid "rdesktop is an open source client for Windows NT Terminal Server and Windows 2000 Terminal Services, capable of natively speaking Remote Desktop Protocol (RDP) in order to present the user's NT desktop. Unlike Citrix ICA, no server extensions are required."
-msgstr "rdesktop ist ein Open-Source-Client für Windows NT Terminal Server und Windows 2000 Terminal Services, der in der Lage ist, nativ das Remote Desktop Protocol zu sprechen, um den NT-Desktop des Benutzers darzustellen. Anders als bei Citrix ICA sind keine Servererweiterungen notwendig."
+#~ msgid "This package contains the libpgtcl client library as a loadable Tcl package. It is needed to access PostgreSQL databases from Tcl scripts."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält die Client-Bibliothek libpgtcl als ladbares Tcl-Paket. Sie wird benötigt, um von einem Tcl-Skript auf eine PostgreSQL-Datenbank zuzugreifen."
-#. description(re2c)
#, fuzzy
-msgid "re2c is a tool for writing fast and flexible lexers. Unlike other such tools, it concentrates solely on generating efficient code for matching regular expressions. This makes it suitable for a wide variety of applications. The generated scanners approach hand-crafted ones in terms of size and speed."
-msgstr "re2c ist ein großartiges Werkzeug zum Schreiben schneller und flexibler Lexer. Im Gegensatz zu anderen derartigen Werkzeugen konzentriert sich re2c alleine auf das Erzeugen effizienten Codes zum Vergleichen mit regulären Ausdrücken. Diese Einschränkung verbessert nicht nur die Eignung von re2c für ein weites Anwendungsfeld sondern erlaubt es uns auch, Scanner zu erzeugen, die in Größe und Geschwindigkeit an handgefertigte heran reichen."
+#~ msgid "This package provides headers and libraries needed to build against the Qt interface for Zeitgeist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Paket enthält verschiedene Dienstprogramme für das Windows NTFS-Dateisystem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "mkntfs - Erzeugung eines NTFS-Dateisystems ntfslabel - Änderung eines Labels ntfsresize - Ein NTFS-Dateisystem vergrößern/verkleinern ntfsundelete - Wiederherstellung einer gelöschten Datei in einem NTFS-Dateisystem"
-#. summary(perl-Class-ISA)
-msgid "report the search path for a class's ISA tree"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides the RDP protocol plugin for Remmina."
+#~ msgstr "Dieses Paket enthält Dienstprogramme für die Adress- und Terminverwaltung."
-#. summary(perl-Package-Stash)
+#~ msgid "TkInter - Python Tk Interface"
+#~ msgstr "TkInter - Python Tk-Interface"
+
+#~ msgid "Tool for generating C-based recognizers from regular expressions"
+#~ msgstr "Werkzeug zum Erzeugen schneller, C-basierter Mustererkennungen"
+
#, fuzzy
-msgid "routines for manipulating stashes"
-msgstr "Programme zur Manipulation von PostScript-Dateien"
+#~ msgid "Udev bindings for Python"
+#~ msgstr "Python-Bindings für GNOME"
-#. summary(perl-Module-Runtime)
-msgid "runtime module handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package provides the python bindings for VTE."
+#~ msgstr "VTE ist ein experimenteller Terminalemulator zum Gebrauch unter GTK+ 2.0."
-#. description(python-setuptools)
-msgid "setuptools is a collection of enhancements to the Python distutils that allow you to more easily build and distribute Python packages, especially ones that have dependencies on other packages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Versatile Remote Desktop Client"
+#~ msgstr "Ein \"Remote Desktop Protocol\"-Client"
-#. description(python-simplejson)
-msgid "simplejson is a simple, fast, complete, correct and extensible JSON encoder and decoder for Python 2.5+. It is pure Python code with no dependencies, but includes an optional C extension for a serious speed boost."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "WebKit Based Web Browser for KDE"
+#~ msgstr "Ein textbasierter WWW-Browser"
-#. summary(perl-ExtUtils-PkgConfig)
-msgid "simplistic interface to pkg-config"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "YUM update notification daemon"
+#~ msgstr "Zeigt das Benachrichtungsfeld-Symbol an"
-#. description(perl-Sub-Exporter-Progressive)
-msgid ""
-"the Sub::Exporter manpage is an incredibly powerful module, but with that power comes great responsibility, er- as well as some runtime penalties. This module is a 'Sub::Exporter' wrapper that will let your users just use the Exporter manpage if all they are doing is picking exports, but use 'Sub::Exporter' if your users try to use 'Sub::Exporter''s more advanced features features, like renaming exports, if they try to use them.\n"
-"\n"
-"Note that this module will export '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' package variables for 'Exporter' to work. Additionally, if your package uses advanced 'Sub::Exporter' features like currying, this module will only ever use 'Sub::Exporter', so you might as well use it directly."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "python-ldap provides an LDAP client API for Python in the spirit of RFC1823. It includes a Python module called _ldapmodule that wraps an LDAP C library, an object-oriented API for X.500 directories. See python-ldap pages on http://python-ldap.sourceforge.net/"
+#~ msgstr "Python-LDAP bietet ein LDAP Client-API für Python an Hans von RFC1823. Es beinhaltet ein Python Modul namens _ldapmodule, dass die LDAP C Bibliotheken als Objektorientierte Schnittstelle für X.500 Verzeichnisse zur Verfügung stellt. Siehe auch python-ldap Seiten auf http://python-ldap.sourceforge.net/."
-#. summary(perl-Devel-CoreStack)
-msgid "try to generate a stack dump from a core file"
-msgstr ""
+#~ msgid "rdesktop is an open source client for Windows NT Terminal Server and Windows 2000 Terminal Services, capable of natively speaking Remote Desktop Protocol (RDP) in order to present the user's NT desktop. Unlike Citrix ICA, no server extensions are required."
+#~ msgstr "rdesktop ist ein Open-Source-Client für Windows NT Terminal Server und Windows 2000 Terminal Services, der in der Lage ist, nativ das Remote Desktop Protocol zu sprechen, um den NT-Desktop des Benutzers darzustellen. Anders als bei Citrix ICA sind keine Servererweiterungen notwendig."
-#. description(python-wxWidgets-2_9)
-msgid "wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI. This package contains python bindings for wxWidgets."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "re2c is a tool for writing fast and flexible lexers. Unlike other such tools, it concentrates solely on generating efficient code for matching regular expressions. This makes it suitable for a wide variety of applications. The generated scanners approach hand-crafted ones in terms of size and speed."
+#~ msgstr "re2c ist ein großartiges Werkzeug zum Schreiben schneller und flexibler Lexer. Im Gegensatz zu anderen derartigen Werkzeugen konzentriert sich re2c alleine auf das Erzeugen effizienten Codes zum Vergleichen mit regulären Ausdrücken. Diese Einschränkung verbessert nicht nur die Eignung von re2c für ein weites Anwendungsfeld sondern erlaubt es uns auch, Scanner zu erzeugen, die in Größe und Geschwindigkeit an handgefertigte heran reichen."
-#~ msgid "A Collection of Tools for Manipulating Patch Files"
-#~ msgstr "Eine Sammlung von Programmen zur Manipulation von Patches"
-
#~ msgid "A Comfortable FTP Program"
#~ msgstr "Ein komfortables FTP-Programm"
@@ -4919,28 +5847,12 @@
#~ msgid "A Powerful Graphics Conversion Package"
#~ msgstr "Ein mächtiges Paket zur Grafikkonvertierung"
-#~ msgid "A Powerful Newsreader for GNOME"
-#~ msgstr "Ein leistungsstarker Newsreader für GNOME"
-
-#~ msgid "Cyrus IMAP Perl Module"
-#~ msgstr "Cyrus IMAP Perl-Modul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dictionaries for Open Chinese Convert"
-#~ msgstr "Deutsche Lokalisierungsdateien für OpenOffice.org"
-
#~ msgid "Greek Dictionary for MySpell"
#~ msgstr "Griechisches Wörterbuch für MySpell"
-#~ msgid "High-Performance CORBA Object Request Broker"
-#~ msgstr "Hochleistungsfähiger CORBA Object Request Broker"
-
#~ msgid "Hungarian Dictionary for MySpell"
#~ msgstr "Ungarisches Wörterbuch für MySpell"
-#~ msgid "Include Files and Libraries for PAM-Development"
-#~ msgstr "Include-Dateien und Bibliotheken für die PAM-Entwicklung"
-
#~ msgid "Italian Dictionary for MySpell"
#~ msgstr "Italienisches Wörterbuch für MySpell"
@@ -4989,24 +5901,12 @@
#~ msgid "Languages for package openconnect"
#~ msgstr "Übersetzungen für das Paket openconnect"
-#~ msgid "Languages for package orage"
-#~ msgstr "Übersetzungen für das Paket orage"
-
#~ msgid "Languages for package orca"
#~ msgstr "Übersetzungen für das Paket ocra"
-#~ msgid "Languages for package pan"
-#~ msgstr "Übersetzungen für das Paket pan"
-
-#~ msgid "Languages for package paprefs"
-#~ msgstr "Übersetzungen für das Paket paprefs"
-
#~ msgid "Languages for package parted"
#~ msgstr "Übersetzungen für das Paket parted"
-#~ msgid "Library to Handle EXR Pictures (16-bit floating-point format)"
-#~ msgstr "Bibliothek für den Umgang mit EXR-Bilder (16-bit Gleitkommaformat)"
-
#, fuzzy
#~| msgid "Meta package for pattern kde4"
#~ msgid "Meta package for pattern books"
@@ -5018,48 +5918,6 @@
#~ msgid "Network Kanji Code Conversion Filter"
#~ msgstr "Kanji-Code-Konvertierungsfilter für Netzwerke"
-#~ msgid ""
-#~ "ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (Object Request Broker). It allows programs to send requests and receive replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables communication between program objects, regardless of the programming language they are written in or the operating system they run on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will need to install this package if you want to run programs that use the CORBA technology ORBit implementation."
-#~ msgstr ""
-#~ "ORBit ist ein hochleistungsfähiger CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (Object Request Broker). Er ermöglicht Programmen das Senden von Anfragen und das Empfangen von Antworten anderer Programme, unabhängig vom Standort der beiden Programme. CORBA ist eine Architektur, die eine Kommunikation zwischen Programmobjekten ermöglicht, unabhängig von der Programmiersprache in der sie geschrieben wurden oder dem Betriebssystem auf dem sie laufen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sie müssen dieses Paket installieren, wenn Sie Programme ausführen möchten, die die ORBit-Implementation der CORBA-Technologie verwenden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (object request broker). It allows programs to send requests and receive replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables communication between program objects, regardless of the programming language they are written in or the operating system they run on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will need to install this package if you want to run programs that use the ORBit implementation of the CORBA technology."
-#~ msgstr ""
-#~ "ORBit ist ein hochleistungsfähiger CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (Object Request Broker). Er ermöglicht Programmen das Senden von Anfragen und das Empfangen von Antworten anderer Programme, unabhängig vom Standort der beiden Programme. CORBA ist eine Architektur, die eine Kommunikation zwischen Programmobjekten ermöglicht, unabhängig von der Programmiersprache in der sie geschrieben wurden oder dem Betriebssystem auf dem sie laufen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sie müssen dieses Paket installieren, wenn Sie Programme ausführen möchten, die die ORBit-Implementation der CORBA-Technologie verwenden."
-
-#~ msgid "OpenSLP Development SDK"
-#~ msgstr "OpenSLP Entwicklungsumgebung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool which allows system administrators to set authentication policy without having to recompile programs which do authentication.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This package contains header files and static libraries used for building both PAM-aware applications and modules for use with PAM."
-#~ msgstr "PAM (Pluggable Authentication Modules) ist ein Systemsicherheitstool, welches es dem Systemadministrator erlaubt, die Authentifizierungspolitik zu ändern, ohne hierzu die Programme für die Authentifizierung neu kompilieren zu müssen. Dieses Paket enthält die Header-Dateien und statischen Bibliotheken zum Kompilieren von eigenen PAM-Modulen und PAM-fähigen Applikationen."
-
-#~ msgid "PAN is a very powerful newsreader. Its user interface is loosely based on other popular newsreaders."
-#~ msgstr "PAN ist ein sehr leistungsfähiger Newsreader. Seine Benutzeroberfläche ist der anderer bekannter Newsreader frei nachempfunden."
-
-#~ msgid "PPD files from OpenPrinting.org"
-#~ msgstr "PPD-Dateien von OpenPrinting.org"
-
-#~ msgid "PPD files from OpenPrinting.org for PostScript printers"
-#~ msgstr "PPD-Dateien von OpenPrinting.org für PostScript Drucker"
-
-#~ msgid "PPD files from OpenPrinting.org which use the hpijs driver"
-#~ msgstr "PPD-Dateien von OpenPrinting.org, welche den hpijs-Treiber verwenden"
-
-#~ msgid "Patchutils contains a collection of tools for manipulating patch files: interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff, and splitdiff. You can use interdiff to create an incremental patch between two patches that are against a common source tree. Combinediff can be used for creating a cumulative diff from two incremental patches. Filterdiff is for extracting or excluding patches from a patch set based on modified files matching shell wildcards. Lsdiff lists modified files in a patch. Rediff corrects hand-edited patches."
-#~ msgstr "Patchutils ist eine Sammlung von Dienstprogrammen für die Manipulation von Patchdateien: interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff und splitdiff. Sie können interdiff zur Erzeugung eines inkrementellen Patches zwischen zwei Patches gegen einen gemeinsamen Quellbaum verwenden. Combinediff erzeugt einen kumulativen Diff aus zwei inkrementellen Patches. Filterdiff dient zum Extrahieren oder Ausschließen von Patches aus einem Patchset auf der Basis einer Auswahl veränderter Dateien über Shell-Wildcards. Lsdiff listet die modifizierten Dateien in einem Patch auf. Rediff korrigiert von Hand geänderte Patches."
-
#~ msgid "Polish Dictionary for MySpell"
#~ msgstr "Polnisches Wörterbuch für MySpell"
@@ -5087,24 +5945,6 @@
#~ msgid "SSL Extension to perl-ldap"
#~ msgstr "SSL-Erweiterung zu perl-ladp"
-#~ msgid ""
-#~ "Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This package contains header and library files to compile applications with SLP support. It also contains developer documentation to develop such applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das \"Service Location Protocol\" ist ein IETF Standardprotokoll für Netzwerkanwendungen zum Aufspüren der Existenz, des Standortes und der Konfiguration von Netzwerkdiensten in Firmen-Netzwerken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dieses Paket enthält die Header-Dateien und Bibliotheken, die benötigt werden, um Programme mit SLP-Unterstützung zu kompilieren. Es ist auch Entwicklerdokumentation enthalten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This package contains the SLP server. Every system, which provides any services that should be used via an SLP client must run this server and register the service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das \"Service Location Protocol\" ist ein IETF Standardprotokoll für Netzwerkanwendungen zum Aufspüren der Existenz, des Standortes und der Konfiguration von Netzwerkdiensten in Firmen-Netzwerken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dieses Paket enthält den SLP-Server. Jedes System, das einen Dienst anbietet, der über einen SLP-Client genutzt werden soll, muss diesen Server betreiben und den Dienst bekanntmachen."
-
#~ msgid "Slovak Dictionary for MySpell"
#~ msgstr "Slovakisches Wörterbuch für MySpell."
@@ -5120,16 +5960,6 @@
#~ msgid "The Nagios Plug-Ins"
#~ msgstr "Die Nagios Plugins"
-#~ msgid "The OpenJade Group's SGML and XML Parsing Tools"
-#~ msgstr "SGML- und XML-Parsing-Tools der OpenJade Group"
-
-#~ msgid "The OpenSLP Implementation of the Service Location Protocol V2"
-#~ msgstr "Die OpenSLP-Implementierung des Service Location Protokolls V2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
-#~ msgstr "Die PCRE Bibliothek besteht aus Funktionen, die die Mustererkennung mit regulären Ausdrücken mit sehr wenigen Ausnahmen mit derselben Syntax und Semantik wie Perl 5 implementieren. Die aktuelle Implementation entspricht Perl 5.005."
-
#~ msgid ""
#~ "The complete set of documentation for building and configuring an NTP server or client. The documentation is in the form of HTML files suitable for browsing and contains links to additional documentation at various web sites.\n"
#~ "\n"