[opensuse-translation-commit] r96063 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po
Author: keichwa Date: 2016-07-04 11:34:28 +0200 (Mon, 04 Jul 2016) New Revision: 96063 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/add-on-creator.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/audit-laf.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/control-center.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/crowbar.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/docker.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/fcoe-client.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/firewall-services.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/firewall.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/fonts.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ftp-server.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/http-server.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/iplb.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/isns.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/journal.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/languages_db.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ldap-client.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ldap.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/live-installer.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/mail.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/migration.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/multipath.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nfs.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nis.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nis_server.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/oneclickinstall.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/online-update-configuration.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/online-update.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/opensuse_mirror.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/pam.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/product-creator.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/proxy.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/rdp.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/relocation-server.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/samba-users.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/scanner.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/services-manager.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/slp-server.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sound.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/squid.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sshd.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sysconfig.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/tftp-server.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/timezone_db.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/tune.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/update.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/vpn.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/xpram.fr.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/yast2-apparmor.fr.po Log: merged Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/add-on-creator.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/add-on-creator.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/add-on-creator.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/audit-laf.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/audit-laf.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/audit-laf.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audit-laf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-31 13:59\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/control-center.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/control-center.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/control-center.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/crowbar.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/crowbar.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/crowbar.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-05 19:11+0100\n" "Last-Translator: Jean-Marc BOUCHE <jean-marc.bouche@9online.fr>\n" "Language-Team: French <i18n@suse.de>\n" @@ -28,24 +28,12 @@ msgid "Configuration of crowbar" msgstr "Configuration de Crowbar" -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -#, fuzzy -msgid "Common for All" -msgstr "Commun pour tous" - #. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 +#: src/include/crowbar/complex.rb:94 #, fuzzy -msgid "SLES 11 SP3" +msgid "SLES 12 SP1" msgstr "SLES 11 SP3" -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -#, fuzzy -msgid "SLES 12" -msgstr "SLES 12" - #. combobox label #: src/include/crowbar/complex.rb:106 #, fuzzy @@ -57,11 +45,11 @@ msgid "" "<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" "<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" +"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n" " to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" "</p><p>\n" "<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" +"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n" "<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" "</p><p>\n" "For detailed description, check the Deployment Guide.\n" @@ -239,32 +227,35 @@ msgstr "Adresse &IP" #. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 +#: src/include/crowbar/complex.rb:516 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nom" #. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 +#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704 msgid "URL" msgstr "URL" #. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 +#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705 #, fuzzy #| msgid "User Found Error" msgid "Ask On Error" msgstr "Demander sur erreur" -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 +#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706 #, fuzzy msgid "Target Platform" msgstr "Plateforme cible" +#. radiobutton label +#: src/include/crowbar/complex.rb:542 +msgid "Architecture" +msgstr "Architecture" + #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 +#: src/include/crowbar/complex.rb:583 #, fuzzy msgid "" "Repository '%1' already exists.\n" @@ -274,21 +265,21 @@ "Choisissez un autre nom." #. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 +#: src/include/crowbar/complex.rb:685 #, fuzzy msgid "Server &URL" msgstr "&URL de serveur" # TLABEL restore_2002_08_07_0216__93 #. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 +#: src/include/crowbar/complex.rb:703 #, fuzzy #| msgid "&Repository Name" msgid "Repository Name" msgstr "Nom du dépôt" #. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 +#: src/include/crowbar/complex.rb:710 #, fuzzy #| msgid "User Found Error" msgid "&Ask On Error" @@ -296,70 +287,78 @@ # TLABEL restore_2002_08_07_0216__93 #. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 +#: src/include/crowbar/complex.rb:716 #, fuzzy #| msgid "Repository URL" msgid "Repository &URL" msgstr "&URL du dépôt" #. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 +#: src/include/crowbar/complex.rb:719 #, fuzzy msgid "Empty URL means that default value will be used." msgstr "Un URL vide signifie que la valeur par défaut sera utilisée." #. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 +#: src/include/crowbar/complex.rb:722 #, fuzzy msgid "A&dd Repository" msgstr "A&jouter un dépôt" +# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__38 #. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 +#: src/include/crowbar/complex.rb:792 #, fuzzy +#| msgid "Local NTP Server" +msgid "Local SMT Server" +msgstr "Serveur local NTP" + +#. combobox item +#: src/include/crowbar/complex.rb:794 +#, fuzzy msgid "Remote SMT Server" msgstr "Serveur SMT à distance" #. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 +#: src/include/crowbar/complex.rb:796 #, fuzzy msgid "SUSE Manager Server" msgstr "Serveur SUSE Manager" #. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 +#: src/include/crowbar/complex.rb:798 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Personnalisation" # TLABEL network_2002_03_14_2340__32 #. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 +#: src/include/crowbar/complex.rb:854 msgid "User Name" msgstr "Nom d'utilisateur" # TLABEL packages_2002_03_14_2340__6 #. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 +#: src/include/crowbar/complex.rb:856 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" # TLABEL users_2002_01_04_0147__79 #. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 +#: src/include/crowbar/complex.rb:858 #, fuzzy #| msgid "Insert the Password" msgid "Repeat the Password" msgstr "Répéter le mot de passe" #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 +#: src/include/crowbar/complex.rb:888 #, fuzzy msgid "User name cannot be empty." msgstr "Le nom de l'utilisateur ne peut pas être vide." #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 +#: src/include/crowbar/complex.rb:895 msgid "" "The passwords do not match.\n" "Try again." @@ -369,7 +368,7 @@ # TLABEL partitioning_2002_03_14_2340__102 #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 +#: src/include/crowbar/complex.rb:903 #, fuzzy #| msgid "" #| "Configuration name %1 already exists.\n" @@ -383,7 +382,7 @@ # TLABEL network_2002_03_14_2340__190 #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1006 #, fuzzy #| msgid "The entered URL is not valid." msgid "The interface format '%1' is not valid" @@ -391,13 +390,13 @@ # TLABEL x11_2002_08_07_0216__6 #. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1064 msgid "disabled" msgstr "désactivé" # TLABEL network_2002_03_14_2340__191 #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1161 #, fuzzy #| msgid "The subnet mask is invalid." msgid "" @@ -410,7 +409,7 @@ # TLABEL ldap_client_2002_03_16_1943__10 #. error popup #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204 #, fuzzy #| msgid "The IP address is invalid." msgid "" @@ -422,7 +421,7 @@ # TLABEL network_2002_03_14_2340__190 #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1182 #, fuzzy #| msgid "The remote IP address is invalid." msgid "" @@ -433,14 +432,14 @@ "%2" #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1191 #, fuzzy #| msgid "The server name '%1' is known in the network." msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." msgstr "L'adresse du routeur '%1' ne fait pas partie du réseau '%2'." #. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1213 #, fuzzy #| msgid "" #| "IP address %1 does not match\n" @@ -449,7 +448,7 @@ msgstr "L'adresse '%1' ne fait pas partie du réseau '%2'." #. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1234 msgid "" "Some address ranges are not part of network '%1'.\n" "Adapt them using 'Edit ranges' button." @@ -458,20 +457,20 @@ "Adaptez-les en utilisant le bouton 'Modifier des plages'." #. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1326 #, fuzzy #| msgid "Min&imum IP Address" msgid "Min IP Address" msgstr "Adresse IP minimum" #. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1333 #, fuzzy #| msgid "Ma&ximum IP Address" msgid "Max IP Address" msgstr "Adresse IP maximum" -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1386 #, fuzzy #| msgid "" #| "IP address %1 does not match\n" @@ -480,40 +479,40 @@ msgstr "L'adresse '%1' ne fait pas partie du réseau '%2'." #. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1398 msgid "The lowest address must be lower than the highest one." msgstr "L'adresse la plus basse doit être plus basse que l'adresse la plus haute." #. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1422 #, fuzzy msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." msgstr "Les plages '%1' et '%2' se chevauchent." # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__309 #. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1490 #, fuzzy #| msgid "User Settings" msgid "&User Settings" msgstr "Paramètres &Utilisateur" #. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1502 #, fuzzy msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." msgstr "Si aucun utilisateur n'est présent, l'utilisateur 'crowbar' avec un mot de passe par défaut sera utilisé." # TLABEL lan_2002_01_04_0147__264 #. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1518 #, fuzzy #| msgid "Network Mode" msgid "N&etwork Mode" msgstr "Mod&e réseau" # TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__77 -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1526 #, fuzzy #| msgid "Bond Network" msgid "Bastion Network" @@ -521,7 +520,7 @@ # TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__77 #. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1569 #, fuzzy #| msgid "Network" msgid "Net&works" @@ -529,14 +528,14 @@ # TLABEL restore_2002_08_07_0216__93 #. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1605 #, fuzzy #| msgid "Repositories" msgid "Re&positories" msgstr "Dépôts" #. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1722 #, fuzzy msgid "" "The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" @@ -551,7 +550,7 @@ # TLABEL network_2002_03_14_2340__121 #. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 +#: src/include/crowbar/complex.rb:1740 #, fuzzy #| msgid "CD Creator Configuration Overview" msgid "Crowbar Configuration Overview" @@ -625,7 +624,7 @@ # TLABEL printer_2002_08_07_0216__194 #. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 +#: src/modules/Crowbar.rb:154 #, fuzzy #| msgid "Initializing Scanner Configuration" msgid "Initializing crowbar Configuration" @@ -633,7 +632,7 @@ # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__228 #. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 +#: src/modules/Crowbar.rb:165 #, fuzzy #| msgid "Read the configuration" msgid "Read the configuraton" @@ -641,20 +640,20 @@ # TLABEL network_2002_03_14_2340__318 #. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 +#: src/modules/Crowbar.rb:169 msgid "Reading the configuration..." msgstr "Lecture de la configuration..." # TLABEL lan_inetd_2002_03_14_2340__26 #. Progress finished #. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 +#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261 msgid "Finished" msgstr "Terminé" # TLABEL network_2002_03_14_2340__286 #. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 +#: src/modules/Crowbar.rb:244 #, fuzzy #| msgid "Saving Proxy Configuration" msgid "Saving crowbar Configuration" @@ -662,17 +661,25 @@ # TLABEL tv_2002_03_14_2340__21 #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 +#: src/modules/Crowbar.rb:255 msgid "Write the settings" msgstr "Écrire les paramètres" # TLABEL tv_2002_03_14_2340__24 #. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 +#: src/modules/Crowbar.rb:259 msgid "Writing the settings..." msgstr "Écriture des paramètres..." #, fuzzy +#~ msgid "Common for All" +#~ msgstr "Commun pour tous" + +#, fuzzy +#~ msgid "SLES 12" +#~ msgstr "SLES 12" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" #~ "currently not supported.\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/docker.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/docker.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/docker.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: docker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/fcoe-client.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/fcoe-client.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/fcoe-client.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fcoe-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/firewall-services.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/firewall-services.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/firewall-services.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall-services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/firewall.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/firewall.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/firewall.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/fonts.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/fonts.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/fonts.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yast-font\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-27 19:42+0200\n" "Last-Translator: Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>\n" "Language-Team: français <opensuse-fr@opensuse.org>\n" @@ -22,61 +22,61 @@ #. in case of changing profiles, please reflect #. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.* #. otherwise testsuite will fail -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59 msgid "Bitmap Fonts" msgstr "Polices bitmap" -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104 msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed." msgstr "Contrairement aux « polices vectorielles » (polices décrites mathématiquement par des courbes ; type de polices privilégié dans les autres profils), les « polices bitmap » représentent un groupe de polices qui contiennent un bitmap pour chaque glyphe et taille. Ainsi, un nombre limité de tailles existe pour chaque police. Elles sont très rapides à afficher, parce qu'elles ne nécessitent pas de calculs, et elles sont considérées comme plus lisibles, en particulier pour les petites tailles (certaines polices vectorielles contiennent même des « bitmaps intégrés », une version en bitmap de la police pour les petites tailles). Les polices bitmap sont affichées en noir et blanc, sans lissage." -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107 msgid "Black and White Rendering" msgstr "Rendu en noir et blanc" # stem est employé ici dans un contexte typographique. # Il peut être traduit par fût, hampe, haste ou montant. -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124 msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability." msgstr "Polices affichées sans anticrénelage (lissage par niveaux de gris), en noir et blanc. À la différence des polices lissées, elles sont bien plus lisibles et n'ont pas les inconvénients du lissage (flou, fûts inégaux etc.). Combiné avec des polices bien optimisées (par exemple Libération 1), ce paramètre peut donner des polices de qualité bitmap tout en maintenant la capacité d'agrandissement." -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127 msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts" msgstr "Rendu en noir et blanc pour polices à chasse fixe" -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144 msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used." msgstr "Les polices à chasse fixe ne sont pas lissées. Les autres polices (sans-serif, sans et les non-spécifiées) utiliseront le réglage par défaut. La liste des familles préférées par défaut est utilisée." -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164 msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)." msgstr "Les polices sont lissées avec un anticrénelage. Contrairement aux polices affichées en noir et blanc, ce paramètre peut produire de « belles » polices, quelquefois au détriment de la lisibilité. Les polices TrueType, qui sont connues pour avoir de bonnes instructions d'optimisations, sont affichées avec un interpréteur de bytecode ; sinon, l'optimiseur automatique de FreeType est utilisé sur le niveau d'optimisation « hintslight ». Utiliser les instructions d'optimisations natives des polices permet de produire des glyphes qui seront affichés avec des fûts plus fins. La liste des familles préférées par défaut est utilisée (les polices TrueType avec de bonnes instructions sont préférées)." -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167 msgid "CFF Fonts" msgstr "Polices CFF" -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207 msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs." msgstr "Étant donné la contribution d'Adobe à la bibliothèque FreeType, les polices CFF peuvent être considérées comme un bon compromis entre lisibilité et lissage des glyphes." -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210 msgid "Exclusive Autohinter Rendering" msgstr "Rendu avec optimiseur automatique exclusif" -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227 msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used." msgstr "Contrairement au profil par défaut, même pour les polices bien optimisées, l'optimiseur automatique de FreeType est utilisé (sur le niveau « hintslight »). Cela conduit à des glyphes plus épais, mais quelquefois plus flous (et donc moins lisibles). La liste des familles préférées par défaut est utilisée." -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818 msgid "Subpixel Rendering" msgstr "Rendu sous-pixel" -#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254 +#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255 msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library." msgstr "Utiliser la capacité de rendu sous-pixel du moniteur LCD. Nécessite la bibliothèque FreeType compilée avec le support du rendu sous-pixel." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ftp-server.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ftp-server.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ftp-server.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ftp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/http-server.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/http-server.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/http-server.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: http-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/iplb.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/iplb.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/iplb.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iplb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/isns.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/isns.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/isns.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isns\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/journal.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/journal.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/journal.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: journal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/languages_db.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/languages_db.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/languages_db.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: languages_db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ldap-client.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ldap-client.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ldap-client.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ldap.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ldap.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/ldap.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ldap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/live-installer.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/live-installer.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/live-installer.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: live-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-20 10:05+0200\n" "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n" "Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" @@ -48,16 +48,16 @@ #. #. Progress::NextStage (); #. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy...")); -#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58 +#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59 msgid "Evaluating filesystems to copy..." msgstr "Évaluation des systèmes de fichiers à copier..." # TLABEL backup_2002_03_14_2340__54 -#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61 +#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62 msgid "Copying root filesystem..." msgstr "Copie du système de fichiers racine..." -#: src/clients/inst_live_doit.rb:62 +#: src/clients/inst_live_doit.rb:63 msgid "Copying live image..." msgstr "Copie de l'image Live..." @@ -65,12 +65,12 @@ #. Copy all the symlinks as needed #. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks #. @return [Boolean] true on success -#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154 +#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151 msgid "Copying %1..." msgstr "Copie de %1..." #. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed -#: src/clients/inst_live_doit.rb:222 +#: src/clients/inst_live_doit.rb:226 msgid "" "Copying the live image to hard disk failed.\n" "\n" @@ -85,80 +85,61 @@ "du système Live." #. generic error report -#: src/clients/inst_live_doit.rb:250 +#: src/clients/inst_live_doit.rb:254 msgid "Copying the live image to hard disk failed." msgstr "La copie de l'image Live sur le disque dur a échoué." # TLABEL proposal_2002_03_14_2340__2 #. dialog caption -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45 -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179 msgid "Installation Settings" msgstr "Paramètres d'installation" # TLABEL proposal_2002_03_14_2340__1 #. label -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46 msgid "Analyzing the system..." msgstr "Analyse du système..." #. partitioning summary -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110 msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux" msgstr "Utilisation de %1%% du disque %2 pour Linux" # TLABEL nis_2002_01_04_0147__6 -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119 msgid "Do not use disk %1" msgstr "Ne pas utiliser le disque %1" # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__444 -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126 msgid "Partitioning" msgstr "Partitionnement" -# TLABEL backup_2002_03_14_2340__70 -#. end of partitioning summary -#. bootloader summary -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143 -msgid "System start-up" -msgstr "Démarrage du système" - -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149 -msgid "Ask whether to boot Linux or existing system" -msgstr "Demander de démarrer soit Linux soit un système existant" - -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150 -msgid "Boot only Linux" -msgstr "Démarrer uniquement Linux" - -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158 -msgid "System start time-out: %1 seconds" -msgstr "Délai au démarrage du système : %1 secondes" - # TLABEL hwinfo_2002_01_04_0147__37 -#. end of bootloader summary +#. end of partitioning summary #. keyboard entry -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" # TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__258 #. end of keyboard entry #. timezone entry -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145 msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" # TLABEL proposal_2002_03_14_2340__2 #. end of timezone entry -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155 msgid "Change Installation Settings" msgstr "Modifier les paramètres d'installation" # TLABEL proposal_2002_03_14_2340__5 #. help text 1/3 -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160 msgid "" "<p>\n" "Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>" @@ -168,7 +149,7 @@ # TLABEL proposal_2002_03_14_2340__4 #. help text 2/3 -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164 msgid "" "<p>\n" "To change the values, click the respective headline\n" @@ -180,7 +161,7 @@ # TLABEL proposal_2002_03_14_2340__7 #. help text 3/3 -#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202 +#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170 msgid "" "<p>\n" "Your hard disk has not been modified, you can still safely abort.\n" @@ -300,7 +281,7 @@ # TLABEL general_2002_03_14_2340__15 #. progress step title -#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76 +#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75 msgid "Copying files to installed system..." msgstr "Copie des fichiers vers le système installé..." @@ -327,6 +308,19 @@ msgid "Saving time zone..." msgstr "Enregistrement du fuseau horaire..." +# TLABEL backup_2002_03_14_2340__70 +#~ msgid "System start-up" +#~ msgstr "Démarrage du système" + +#~ msgid "Ask whether to boot Linux or existing system" +#~ msgstr "Demander de démarrer soit Linux soit un système existant" + +#~ msgid "Boot only Linux" +#~ msgstr "Démarrer uniquement Linux" + +#~ msgid "System start time-out: %1 seconds" +#~ msgstr "Délai au démarrage du système : %1 secondes" + # TLABEL proposal_2002_03_14_2340__2 #~ msgid "Installation settings" #~ msgstr "Paramètres d'installation" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/mail.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/mail.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/mail.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/migration.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/migration.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/migration.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: migration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-13 10:21\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/multipath.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/multipath.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/multipath.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: multipath\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nfs.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nfs.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nfs.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nis.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nis.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nis.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nis_server.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nis_server.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/nis_server.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/oneclickinstall.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/oneclickinstall.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/oneclickinstall.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 10:32+0200\n" "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n" "Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/online-update-configuration.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/online-update-configuration.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/online-update-configuration.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: online-update-configuration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/online-update.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/online-update.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/online-update.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: online-update\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/opensuse_mirror.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/opensuse_mirror.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/opensuse_mirror.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:02+0100\n" "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n" "Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/pam.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/pam.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/pam.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/product-creator.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/product-creator.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/product-creator.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: product-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/proxy.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/proxy.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/proxy.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/rdp.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/rdp.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/rdp.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rdp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/relocation-server.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/relocation-server.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/relocation-server.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: relocation-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/samba-users.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/samba-users.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/samba-users.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-users\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/scanner.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/scanner.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/scanner.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scanner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/services-manager.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/services-manager.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/services-manager.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: services-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/slp-server.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/slp-server.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/slp-server.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: slp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sound.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sound.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sound.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sound\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/squid.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/squid.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/squid.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sshd.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sshd.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sshd.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sshd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sysconfig.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sysconfig.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/sysconfig.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/tftp-server.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/tftp-server.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/tftp-server.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/timezone_db.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/timezone_db.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/timezone_db.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: timezone_db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/tune.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/tune.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/tune.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tune\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-12 10:34\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/update.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/update.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/update.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/vpn.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/vpn.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/vpn.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-03 14:27+0200\n" "Last-Translator: Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>\n" "Language-Team: français <opensuse-fr@opensuse.org>\n" @@ -210,12 +210,12 @@ "Vous ne pouvez pas avoir deux passerelles opérant sous le même scénario." #. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful. -#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439 +#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442 msgid "The user name is already used." msgstr "Le nom d'utilisateur est déjà utilisé." #. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false. -#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503 +#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506 msgid "Cannot find a matching client connection." msgstr "Impossible de trouver une connexion client correspondante." @@ -300,102 +300,102 @@ msgstr "Voulez-vous voir le journal du démon et le statut de la connexion ?" #. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates. -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289 msgid "Please enter gateway IP before editing credentials." msgstr "Veuillez entrer l'IP de la passerelle avant de modifier les données d'identification." #. Render a table of configured gateway and client connections. -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365 msgid "Description" msgstr "Description" #. Render configuration controls for the chosen connection. -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380 msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client." msgstr "Cliquer sur « Nouveau VPN » pour créer un client ou une passerelle." #. Make widgets for connection configuration -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390 msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)" msgstr "Tous les réseaux IPv4 (0.0.0.0/0)" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391 msgid "All IPv6 networks (::/0)" msgstr "Tous les réseaux IPv6 (::/0)" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393 msgid "Limited CIDRs, comma separated:" msgstr "CIDR limités, séparés par des virgules :" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399 msgid "Connection name: " msgstr "Nom de la connexion : " -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402 msgid "Gateway (Server)" msgstr "Passerelle (serveur)" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403 msgid "Client" msgstr "Client" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410 msgid "The scenario is" msgstr "Le scénario est" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412 msgid "Secure communication with a pre-shared key" msgstr "Communication sécurisée avec clé pré-partagée" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 msgid "Secure communication with a certificate" msgstr "Communication sécurisée avec certificat" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414 msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients" msgstr "Fournir un accès aux clients Android, iOS et MacOS X" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415 msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients" msgstr "Fournir un accès aux clients Windows 7 et 8" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431 msgid "Edit Credentials" msgstr "Modifier les données d'identification" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420 msgid "Provide VPN clients access to" msgstr "Fournir aux clients VPN un accès à" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421 msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)" msgstr "Plage d'adresses des clients (par exemple 192.168.100.0/24)" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425 msgid "The gateway requires authentication" msgstr "La passerelle requiert une authentification" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427 msgid "By a pre-shared key" msgstr "Par une clé pré-partagée" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428 msgid "By a certificate" msgstr "Par un certificat" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430 msgid "VPN gateway IP" msgstr "IP de la passerelle VPN" -#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430 +#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434 msgid "Use the VPN tunnel to access" msgstr "Utiliser le tunnel VPN pour accéder" @@ -487,22 +487,22 @@ msgstr "Statut indisponible : est-ce que le démon est actif ?" #. Install packages -#: src/modules/IPSecConf.rb:172 +#: src/modules/IPSecConf.rb:174 msgid "Failed to install IPSec packages." msgstr "Échec de l'installation des paquets IPSec." #. Enable/disable daemon -#: src/modules/IPSecConf.rb:180 +#: src/modules/IPSecConf.rb:182 msgid "Failed to start IPSec daemon." msgstr "Échec du démarrage du démon IPSec." #. Configure IP forwarding -#: src/modules/IPSecConf.rb:210 +#: src/modules/IPSecConf.rb:212 msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:" msgstr "Échec de l'application des paramètres de transmission IP avec sysctl :" #. Configure/deconfigure firewall -#: src/modules/IPSecConf.rb:225 +#: src/modules/IPSecConf.rb:228 msgid "" "SuSE firewall is enabled but not activated.\n" "In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated." @@ -510,11 +510,11 @@ "Le pare-feu SUSE est activé mais pas lancé.\n" "Afin que le VPN fonctionne correctement, le pare-feu SUSE va être lancé maintenant." -#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234 +#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237 msgid "Failed to restart SuSE firewall." msgstr "Échec du redémarrage du pare-feu SUSE." -#: src/modules/IPSecConf.rb:240 +#: src/modules/IPSecConf.rb:243 msgid "" "Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n" "SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n" @@ -525,28 +525,33 @@ "Le script est situé dans %s" #. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration. -#: src/modules/IPSecConf.rb:279 +#: src/modules/IPSecConf.rb:282 msgid "VPN Global Settings" msgstr "Paramètres VPN globaux" -#: src/modules/IPSecConf.rb:280 +#: src/modules/IPSecConf.rb:283 msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s" msgstr "Activer le démon VPN (IPSec) : %s" -#: src/modules/IPSecConf.rb:281 -msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s" -msgstr "Réduire le TCP MSS à 1024 : %s" +#: src/modules/IPSecConf.rb:284 +#, fuzzy +#| msgid "Reduce TCP MSS" +msgid "Reduce TCP MSS: %s" +msgstr "Réduire le TCP MSS" -#: src/modules/IPSecConf.rb:282 +#: src/modules/IPSecConf.rb:285 msgid "Gateway and Connections" msgstr "Passerelle et connexions" #. Gateway summary -#: src/modules/IPSecConf.rb:288 +#: src/modules/IPSecConf.rb:291 msgid "A gateway serving clients in " msgstr "Une passerelle servant des clients dans " #. Client summary -#: src/modules/IPSecConf.rb:292 +#: src/modules/IPSecConf.rb:295 msgid "A client connecting to " msgstr "Un client se connectant à " + +#~ msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s" +#~ msgstr "Réduire le TCP MSS à 1024 : %s" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/xpram.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/xpram.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/xpram.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xpram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/yast2-apparmor.fr.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/yast2-apparmor.fr.po 2016-07-04 09:33:29 UTC (rev 96062) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fr/po/yast2-apparmor.fr.po 2016-07-04 09:34:28 UTC (rev 96063) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yast2-apparmor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-03 10:37\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org