[opensuse-translation-commit] r94629 - trunk/packages/pt/po
Author: minton Date: 2015-11-06 04:06:29 +0100 (Fri, 06 Nov 2015) New Revision: 94629 Modified: trunk/packages/pt/po/factory1.pt.po Log: Merged factory1.pot for pt Modified: trunk/packages/pt/po/factory1.pt.po =================================================================== --- trunk/packages/pt/po/factory1.pt.po 2015-11-06 03:06:26 UTC (rev 94628) +++ trunk/packages/pt/po/factory1.pt.po 2015-11-06 03:06:29 UTC (rev 94629) @@ -1,3205 +1,3407 @@ # This file was automatically generated msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2013-01-09 09:40:57\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:21\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. description(google-nobile-fonts) -msgid "" -"\"Nobile\" is designed to work with the technologies of digital screens and " -"handheld devices without losing the distinctive look more usually found in " -"fonts designed for printing. Going back to William Morris's baseline \"Have " -"nothing in your house that you do not know to be useful, or believe to be " -"beautiful\", the aim was to design a font that could function well, have " -"good legibility on screen yet also be good loooking, not only at larger " -"display sizes but also right down to small text sizes.\n" -"\n" -"Designer: Vernon Adams" +#. summary(compat) +#. summary(compat:compat-32bit) +#, fuzzy +msgid "Libraries from Compatibility Versions" +msgstr "Opções de compatibilidade misturadas" + +#. description(compat) +#. description(compat:compat-32bit) +msgid "Contains old libraries possibly needed for programs not part of SUSE." msgstr "" -#. description(cpanspec) -msgid "" -"*cpanspec* will generate a spec file to build a rpm from a CPAN-style Perl " -"module distribution." +#. summary(alsa-tools:cspctl) +msgid "Sound Blaster 16 ASP/CSP control program" msgstr "" -#. summary(biabam) -msgid "A Bash Attachment Mailer" +#. description(alsa-tools:cspctl) +msgid "cspctl is a control program for Sound Blaster 16 ASP/CSP chips." msgstr "" -#. summary(cedilla) -msgid "A Best-Effort Text Printer (Works in UTF-8 and Can Replace a2ps)" +#. summary(2ping) +msgid "Bi-directional ping utility" msgstr "" -#. summary(autoconf-archive) -#, fuzzy -msgid "A Collection of macros for GNU autoconf" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#. description(2ping) +msgid "2ping is a bi-directional ping utility. It uses 3-way pings (akin to TCP SYN, SYN/ACK, ACK) and after-the-fact state comparison between a 2ping listener and a 2ping client to determine which direction packet loss occurs." +msgstr "" -#. summary(f2c:f2c-32bit) -msgid "A Fortran-77 to C Translator" +#. summary(Crystalcursors) +msgid "Mouse Cursors in Crystal Icon Style" msgstr "" -#. summary(google-anonymouspro-fonts) -msgid "A Free Monospace Font" +#. description(Crystalcursors) +msgid "Four different mouse cursor icon sets in the KDE CrystalSVG style. In white, gray, blue, and green versions. They can be selected from KDE Control Center, in the mouse configuration." msgstr "" -#. description(canna-yubin) -msgid "A Japanese postal code number extension dictionary for Canna ." +#. summary(a2ps-h) +msgid "a2ps Support for Korean PostScript Filter (Python Version)" msgstr "" -#. summary(elib) +#. description(a2ps-h) +msgid "a2ps support for Korean PostScript filter (Python version)." +msgstr "" + +#. summary(abook:abook-lang) #, fuzzy -msgid "A Lisp Library for GNU Emacs" -msgstr "Criando banco de dados de recursos" +msgid "Languages for package abook" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(clanlib-doc) +#. description(abook:abook-lang) #, fuzzy -msgid "A Portable Interface for Writing Games" -msgstr "Ver arquivos PostScript" +msgid "Provides translations to the package abook" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(analyzeMFT) -msgid "A Python tool to deconstruct the Windows NTFS $MFT file" +#. summary(accerciser:accerciser-plugin-IPython) +msgid "Accessibility debugging tool - IPython console widget" msgstr "" -#. description(froxlor) +#. description(accerciser:accerciser-plugin-IPython) msgid "" -"A Server Management Panel is a php web-based administration software. " -"Developed by experienced server administrators this open source (GPL) panel " -"simplifies the effort of managing your hosting platform\n" +"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME desktop.\n" "\n" -"Froxlor can help you set up and manage a lot of system-services, like web-, " -"mail- and ftpserver and it also brings some nice features such as a complete " -"support-ticket system and an implementation of the Application Packaging " -"Standard." +"This package provides the IPython console widget" msgstr "" -#. description(emacs-w3) -msgid "A Web browser for Emacs implemented in Emacs Lisp." +#. summary(accountsservice:accountsservice-lang) +msgid "Languages for package accountsservice" msgstr "" -#. summary(gbrainy) -msgid "A brain teaser game and trainer" +#. description(accountsservice:accountsservice-lang) +msgid "Provides translations to the package accountsservice" msgstr "" -#. description(debhelper) -msgid "" -"A collection of programs that can be used in a debian/rules file to automate " -"common tasks related to building debian packages. Programs are included to " -"install various files into your package, compress files, fix file " -"permissions, integrate your package with the debian menu system, debconf, " -"doc-base, etc. Most debian packages use debhelper as part of their build " -"process." +#. summary(ack) +msgid "Grep-Like Text Finder" msgstr "" -#. summary(gnome-colors-icon-theme) -msgid "A complete, multi-colored suite of icons for Linux" +#. description(ack) +msgid "ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-other) -msgid "A fork of ibus-table-others for Fcitx" -msgstr "" +#. summary(adaptx) +#, fuzzy +msgid "XSLT Processor Written in Java" +msgstr "Processador" -#. description(docbook-xml-slides) -msgid "A framework for writing slides using the DocBook DTD." +#. description(adaptx) +msgid "AdaptX is an extensible stylesheet language (XSL) processor." msgstr "" -#. summary(duply) -msgid "A frontend for the mighty duplicity magic" -msgstr "" +#. summary(adaptx:adaptx-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for adaptx" +msgstr "Documento" -#. description(git-review) -msgid "" -"A git command for submitting branches to Gerrit\n" -"\n" -"git-review is a tool that helps submitting git branches to gerrit for review." +#. description(adaptx:adaptx-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains the documentation for AdaptX." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(adaptx:adaptx-javadoc) +msgid "Javadoc for adaptx" msgstr "" -#. summary(cherrytree) +#. description(adaptx:adaptx-javadoc) #, fuzzy -msgid "A hierarchical note taking application" -msgstr "Novos Aplicativos" +msgid "This package contains the javadoc documentation for AdaptX." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(cherrytree) -msgid "" -"A hierarchical note taking application, featuring rich text and syntax " -"highlighting, storing all the data (including images) in a single xml file " -"with extension \".ctd\"." +#. summary(adinatha-fonts) +msgid "Tamil-Brahmi font" msgstr "" -#. summary(bytelist) -msgid "A java library for lists of bytes" +#. description(adinatha-fonts) +msgid "Adinatha is a working Unicode Tamil Brahmi font." msgstr "" -#. description(datovka) +#. summary(adolc:adolc-doc) +msgid "Algorithmic Differentiation Library for C/C++ -- documentation" +msgstr "" + +#. description(adolc:adolc-doc) msgid "" -"A library for accessing ISDS (Informační system datovych schranek/ Data Box " -"Information System) SOAP services as defined in Czech ISDS Act (300/2008 " -"Coll.) and implied documents." +"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector functions that are defined by computer programs written in C or C++. The resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, or any other language that can be linked with C.\n" +"\n" +"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program.\n" +"\n" +"This package provides the user´s manual for adolc" msgstr "" -#. summary(brp-extract-appdata:extract-appdata-icons) -msgid "A little perl script to split appdata.xml" +#. summary(aelfred) +msgid "Java-based XML parser" msgstr "" -#. description(arts:arts-32bit) -msgid "" -"A modular software synthesizer that generates realtime audio streams, " -"includes midi support, is easily extendable, and uses CORBA for separation " -"of GUI and synthesis." +#. description(aelfred) +msgid "AElfred is a Java-based XML parser from Microstar Software Ltd. AElfred is distributed for free (with full source) for both commercial and non-commercial use." msgstr "" -#. description(blueprint-cursor-theme) -#, fuzzy -msgid "A nice mouse cursor theme for the X Window System." -msgstr "X communications program for telnet" +#. summary(aelfred:aelfred-javadoc) +msgid "Java-based XML parser (documentation)" +msgstr "" -#. summary(check-create-certificate) -msgid "" -"A non-interactive script that creates an SSL certificate if it does not exist" +#. description(aelfred:aelfred-javadoc) +msgid "Javadoc for aelfred." msgstr "" -#. description(check-create-certificate) -msgid "" -"A script that checks for the existance of an SSL certificate or creates a " -"new self signed one. It runs non-interactively and uses either predefined " -"values or automatically guesses the best values." +#. summary(aisleriot:aisleriot-lang) +msgid "Languages for package aisleriot" msgstr "" -#. summary(adobe-sourcecodepro-fonts) -msgid "A set of OpenType fonts designed for coding environments" +#. description(aisleriot:aisleriot-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package aisleriot" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(alacarte:alacarte-lang) +msgid "Languages for package alacarte" msgstr "" -#. summary(adobe-sourcesanspro-fonts) -msgid "A set of OpenType fonts designed for user interfaces" +#. description(alacarte:alacarte-lang) +msgid "Provides translations to the package alacarte" msgstr "" -#. description(freedoom) -msgid "" -"A set of game resources for the DOOM game engine. While the Doom source code " -"is free/libre, you currently still need one of the proprietary IWAD files " -"from id in order to play Doom. Freedoom aims to create a free alternative. " -"Combined with the GPL-licensed Doom source code, this will result in a " -"completely free Doom-based game." +#. summary(aldusleaf-crimson-text-fonts) +msgid "Crimson Text Serif Font" msgstr "" -#. description(duply) -msgid "" -"A shell front end to duplicity that simplifies the usage by managing " -"settings for backup jobs in profiles. It supports executing multiple " -"commands in a batch mode to enable single line cron entries and executes pre/" -"post backup scripts." +#. description(aldusleaf-crimson-text-fonts) +msgid "Crimson Text is a font family for book production in the tradition of beautiful oldstyle typefaces. Crimson Text was born after years of discontent with the choice of free text typefaces. It is a friendly, classical old-style font for books." msgstr "" -#. description(docbook-toys) -msgid "" -"A shell script to convert SGML documents based on the DocBook DTD.\n" -"\n" -"For usage information read:\n" -"\n" -"/usr/share/doc/packages/docbook-toys/README" +#. description(alee-fonts) +msgid "Korean TrueType fonts by A Lee." msgstr "" -#. summary(giver) +#. summary(almanah:almanah-lang) #, fuzzy -msgid "A simple file sharing desktop application" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Languages for package almanah" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(bytelist) +#. description(almanah:almanah-lang) #, fuzzy -msgid "A small java library for manipulating lists of bytes." +msgid "Provides translations to the package almanah" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(djvu2pdf) -msgid "" -"A small tool to convert Djvu files to PDF files. Works on Linux, BSD and " -"MacOS." +#. summary(alpine-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "Configuration for the Alpine mail client" +msgstr "Configuração no ecrã" + +#. description(alpine-branding-openSUSE) +msgid "The package provides a system-wide configuration file for the Alpine text/ncurses mail client. This enables some features that would otherwise be disabled by default, including threading, additional keybindings, color, threading." msgstr "" -#. description(ecryptfs-utils:ecryptfs-utils-32bit) -msgid "A stacked cryptographic filesystem for Linux." +#. summary(amarok:amarok-lang) +msgid "Languages for package amarok" msgstr "" -#. description(gdouros-alexander-fonts) -msgid "" -"A text typeface using the Greek letters designed by Alexander Wilson " -"(1714-1786), a Scottish doctor, astronomer, and typefounder. The type was " -"especially designed for an edition of Homer’s epics, published in 1756-8 by " -"Andrew and Robert Foulis, printers to the University of Glasgow. A modern " -"revival, Wilson Greek, has been designed by Matthew Carter in 1995. Peter S. " -"Baker is also using Wilson’s Greek type in his Junicode font for medieval " -"scholars (2007). Latin and Cyrillic are based on a Garamond typeface. The " -"font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, IPA Extensions, Ancient " -"Greek Numbers, Byzantine and Ancient Greek Musical Notation, various " -"typographic extras and several Open Type features (Case-Sensitive Forms, " -"Small Capitals, Subscript, Superscript, Numerators, Denominators, Fractions, " -"Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)." +#. description(amarok:amarok-lang) +msgid "Provides translations to the package amarok" msgstr "" -#. description(gpg-offline) +#. summary(analyzeMFT) +msgid "A Python tool to deconstruct the Windows NTFS $MFT file" +msgstr "" + +#. description(analyzeMFT) msgid "" -"A tool to manipulate with locally stored keyrings.\n" +"analyzeMFT.py is designed to fully parse the MFT file from an NTFS filesystem and present the results as accurately as possible in a format that allows further analysis with other tools. At present, it parses the attributes from a $MFT file to produce the following output:\n" "\n" -"Package sources can contain keyrings with keys used by upstream developers " -"for signing of their project tarballs. Keys can be verified offline during " -"building process.\n" +" Record Number Good - if the entry is valid Active - if the entry is active Record type - the type of record Record Sequence - the sequence number for the record Parent Folder Record Number Parent Folder Sequence Number For the standard information attribute: Creation date Modification date Access date Entry date For up to four file name records: File name Creation date Modification date Access date Entry date Object ID Birth Volume ID Birth Object ID Birth Domain ID And flags to show if each of the following attributes is present: Standard Information, Attribute List, Filename, Object ID, Volume Name, Volume Info, Data, Index Root, Index Allocation, Bitmap, Reparse Point, EA Information, EA, Property Set, Logged Utility Stream Notes/Log - Field used to log any significant events or observations relating to this record st d-fn-shift - Populated if anomaly detection is turned on. Y/N. Y indicates that the FN create date is later than the STD create date. usec-zero - Populated if anomaly detection is turned on. Y/N. Y indicates that the STD create date's microsecond value is zero.\n" "\n" -"Package includes RPM macros for build-time offline verification of upstream " -"tarballs during build." +"For each entry in the MFT a record is written to an output file in CSV format.\n" +"\n" +"Major contributions from Matt Sabourin." msgstr "" -#. description(cmpi-provider-register) -msgid "" -"A utility allowing CMPI provider packages to register with whatever CIMOM(s) " -"happens to be present on the system." +#. summary(ansible) +msgid "Radically simple IT automation" msgstr "" -#. summary(compiz-manager) -msgid "A wrapper script to launch Compiz with proper options" +#. description(ansible) +msgid "Ansible is a radically simple IT automation system. It handles configuration-management, application deployment, cloud provisioning, ad-hoc task-execution, and multinode orchestration - including trivializing things like zero downtime rolling updates with load balancers." msgstr "" -#. summary(e-theme-a-os-agust-v3) -msgid "A-OS-Agust-V3 theme for E17" +#. summary(ant-antlr:ant-apache-xalan2) +msgid "Optional apache xalan2 tasks for ant" msgstr "" -#. description(e-theme-a-os-agust-v3) -msgid "A-OS-Agust-V3, theme for Enlightenment 0.17." +#. description(ant-antlr:ant-apache-xalan2) +msgid "Optional apache xalan2 tasks for ant-antlr." msgstr "" -#. description(e-theme-a-os-black-nostrum) -msgid "A-OS-Black-Nostrum, theme for Enlightenment 0.17." +#. summary(ant-antlr:ant-commons-net) +msgid "Optional commons net tasks for ant" msgstr "" -#. description(aelfred) +#. description(ant-antlr:ant-commons-net) msgid "" -"AElfred is a Java-based XML parser from Microstar Software Ltd. AElfred is " -"distributed for free (with full source) for both commercial and non-" -"commercial use." -msgstr "" - -#. description(antlr:antlr-javadoc) -msgid "" -"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language " -"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and " -"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions " -"(you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n" +"Apache Ant is a Java-based build tool.\n" "\n" -"This package provides the Javadoc for antlr." +"This package contains optional commons net tasks for Apache Ant." msgstr "" -#. description(antlr:antlr-manual) -msgid "" -"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language " -"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and " -"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions " -"(you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n" -"\n" -"This package provides the manual and examples for antlr." -msgstr "" +#. summary(ant-contrib) +#, fuzzy +msgid "Collection of tasks for Ant" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(antlr:antlr-javadoc) -msgid "ANother Tool for Language Recognition (Java Documentation)" +#. description(ant-contrib) +msgid "The Ant-Contrib project is a collection of tasks (and at one point maybe types and other tools) for Apache Ant." msgstr "" -#. summary(apache-ivy:apache-ivy-javadoc) +#. summary(ant-contrib:ant-contrib-javadoc) #, fuzzy -msgid "API Documentation for ivy" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Javadoc for ant-contrib" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" -#. description(avalon-framework:avalon-framework-javadoc) +#. description(ant-contrib:ant-contrib-javadoc) #, fuzzy -msgid "API documentation for avalon-framework." +msgid "Api documentation for ant-contrib." msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(avalon-logkit:avalon-logkit-javadoc) +#. summary(ant-contrib:ant-contrib-manual) #, fuzzy -msgid "API documentation for avalon-logkit." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Manual for ant-contrib" +msgstr "Modo Manual" -#. description(cal10n:cal10n-javadoc) +#. description(ant-contrib:ant-contrib-manual) #, fuzzy -msgid "API documentation for cal10n." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Documentation for ant-contrib tasks." +msgstr "Documento" -#. summary(ffado-mixer:ffado-doc) +#. summary(findbugs:ant-findbugs) #, fuzzy -msgid "API documentation for ffado" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Ant task for findbugs" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(bouncycastle:bouncycastle-javadoc) -#, fuzzy -msgid "API documentation for the bouncycastle package." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +#. description(findbugs:ant-findbugs) +msgid "This package defines an ant task for findbugs for easy integration of findbugs into your ant-controlled project." +msgstr "" -#. summary(arphic-fonts:arphic-bkai00mp-fonts) -msgid "AR PL KaitiM Big5 Chinese TrueType font by Arphic Technology" +#. summary(ant-antlr:ant-jsch) +msgid "Optional jsch tasks for ant" msgstr "" -#. description(arphic-fonts:arphic-bkai00mp-fonts) +#. description(ant-antlr:ant-jsch) msgid "" -"AR PL KaitiM Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bkai00mp.ttf) " -"generously provided by Arphic Technology to the Free Software community " -"under the Arphic Public License." +"Apache Ant is a Java-based build tool.\n" +"\n" +"This package contains optional jsch tasks for Apache Ant." msgstr "" -#. summary(arphic-fonts:arphic-gkai00mp-fonts) -msgid "AR PL KaitiM GB Chinese TrueType font by Arphic Technology" +#. summary(ant-antlr:ant-testutil) +msgid "Test utility classes for ant" msgstr "" -#. description(arphic-fonts:arphic-gkai00mp-fonts) -msgid "" -"AR PL KaitiM GB is a high quality Chinese TrueType font (gkai00mp.ttf) " -"generously provided by Arphic Technology to the Free Software community " -"under the Arphic Public License." +#. description(ant-antlr:ant-testutil) +msgid "Test utility tasks for ant-antlr." msgstr "" -#. summary(arphic-fonts:arphic-bsmi00lp-fonts) -msgid "AR PL Mingti2L Big5 Chinese TrueType font by Arphic Technology" +#. summary(antlr:antlr-javadoc) +msgid "ANother Tool for Language Recognition (Java Documentation)" msgstr "" -#. description(arphic-fonts:arphic-bsmi00lp-fonts) +#. description(antlr:antlr-javadoc) msgid "" -"AR PL Mingti2L Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bsmi00lp.ttf) " -"generously provided by Arphic Technology to the Free Software community " -"under the Arphic Public License." +"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n" +"\n" +"This package provides the Javadoc for antlr." msgstr "" -#. summary(arphic-fonts:arphic-gbsn00lp-fonts) -msgid "AR PL SungtiL GB Chinese TrueType font by Arphic Technology" -msgstr "" - -#. description(arphic-fonts:arphic-gbsn00lp-fonts) +#. description(antlr:antlr-manual) msgid "" -"AR PL SungtiL GB is a high quality Chinese TrueType font (gbsn00lp.ttf) " -"generously provided by Arphic Technology to the Free Software community " -"under the Arphic Public License." +"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n" +"\n" +"This package provides the manual and examples for antlr." msgstr "" -#. description(arandr) -msgid "" -"ARandR is designed to provide a simple visual front end for XRandR. Relative " -"monitor positions are shown graphically and can be changed in a drag-and-" -"drop way." +#. summary(apache-commons-beanutils:apache-commons-beanutils-javadoc) +msgid "Javadoc for jakarta-commons-beanutils" msgstr "" -#. description(asm) +#. description(apache-commons-beanutils:apache-commons-beanutils-javadoc) msgid "" -"ASM is a Java bytecode manipulation framework.\n" +"The scope of the Jakarta Commons BeanUtils Package is to create a package of Java utility methods for accessing and modifying the properties of arbitrary JavaBeans. No dependencies outside of the JDK are required, so the use of this package is very lightweight.\n" "\n" -"It can be used to dynamically generate stub classes or other proxy classes, " -"directly in binary form, or to dynamically modify classes at load time, i." -"e., just before they are loaded into the Java Virtual Machine.\n" -"\n" -"ASM offers similar functionalities as BCEL or SERP, but is much smaller." +"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons BeanUtils Package." msgstr "" -#. description(bsh2:bsh2-classgen) +#. summary(apache-commons-cli) #, fuzzy -msgid "ASM support for bsh2." -msgstr "XScreensaver não encontrado." +msgid "Command Line Interface Library for Java" +msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" -#. summary(emacs-auctex) -msgid "AUC TeX: An Emacs Extension" +#. description(apache-commons-cli) +msgid "The CLI library provides a simple and easy to use API for working with the command line arguments and options." msgstr "" -#. description(adaptx) -msgid "AdaptX is an extensible stylesheet language (XSL) processor." +#. summary(apache-commons-cli:apache-commons-cli-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Javadoc for apache-commons-cli" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" + +#. description(apache-commons-cli:apache-commons-cli-javadoc) +#, fuzzy +msgid "This package contains the API documentation for apache-commons-cli." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(apache-commons-codec:apache-commons-codec-javadoc) +msgid "Javadoc for apache-commons-codec" msgstr "" -#. summary(dh-autoreconf) -msgid "Add-on for debhelper to call autoreconf and clean up after the build" +#. description(apache-commons-codec:apache-commons-codec-javadoc) +msgid "Javadoc for apache-commons-codec." msgstr "" -#. summary(gnome-themes-extras) +#. summary(apache-commons-collections:apache-commons-collections-javadoc) #, fuzzy -msgid "Additional GNOME Themes" -msgstr "Sistema GNOME" +msgid "Javadoc for apache-commons-collections" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(alsa:alsa-docs) +#. description(apache-commons-collections:apache-commons-collections-javadoc) #, fuzzy -msgid "Additional Package Documentation" -msgstr "Esquemas Adicionais" +msgid "Javadoc for apache-commons-collections." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(atk:atk-doc) +#. summary(apache-commons-collections:apache-commons-collections-testframework) +msgid "Test framework for apache-commons-collections" +msgstr "" + +#. description(apache-commons-collections:apache-commons-collections-testframework) +msgid "Test framework for apache-commons-collections." +msgstr "" + +#. summary(apache-commons-collections:apache-commons-collections-testframework-javadoc) +msgid "Javadoc for apache-commons-collections testframework" +msgstr "" + +#. description(apache-commons-collections:apache-commons-collections-testframework-javadoc) +msgid "Javadoc for apache-commons-collections testframework." +msgstr "" + +#. summary(apache-commons-daemon:apache-commons-daemon-javadoc) #, fuzzy -msgid "Additional Package Documentation for atk" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Commons Daemon Javadoc" +msgstr "Placas de Rede" -#. summary(dx:dx-doc) +#. description(apache-commons-daemon:apache-commons-daemon-javadoc) #, fuzzy -msgid "Additional Package Documentation for dx" -msgstr "Esquemas Adicionais" +msgid "The Javadoc Documentation for Commons Daemon." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(gnome-vfs2:gnome-vfs2-doc) +#. summary(apache-commons-email) #, fuzzy -msgid "Additional Package Documentation for gnome-vfs2" -msgstr "Esquemas Adicionais" +msgid "Apache Commons Email Package" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(desktop-data-openSUSE:desktop-data-openSUSE-extra) +#. description(apache-commons-email) +msgid "Commons-Email aims to provide an API for sending email. It is built on top of the JavaMail API, which it aims to simplify." +msgstr "" + +#. summary(apache-commons-email:apache-commons-email-javadoc) #, fuzzy -msgid "Additional wallpapers" -msgstr "Software Adicional" +msgid "Javadoc for apache-commons-email" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" -#. summary(findbugs:findbugs-tools) +#. description(apache-commons-email:apache-commons-email-javadoc) #, fuzzy -msgid "Addon tools for findbugs" +msgid "This package contains the API documentation for apache-commons-email." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-demo) +#, fuzzy +msgid "Demonstration files for apache-commons-httpclient" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(gdouros-aegean-fonts) +#. description(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-demo) msgid "" -"Aegean covers the following scripts and symbols supported by Unicode: Basic " -"Latin, Greek and Coptic, Greek Extended, some Punctuation and other Symbols, " -"Linear B Syllabary, Linear B Ideograms, Aegean Numbers, Ancient Greek " -"Numbers, Ancient Symbols, Phaistos Disc, Lycian, Carian, Old Italic, " -"Ugaritic, Old Persian, Cypriot Syllabary, Phoenician, Lydian, and Archaic " -"Greek Musical Notation. Aegean allocates in Plane 15 of the UCS the " -"following scripts and symbols, as yet unsupported by Unicode: Cretan " -"Hieroglyphs, Cypro-Minoan, Linear A, the Arkalochori Axe, signs on Troy " -"vessels and the Dispilio tablet. In this version Linear A and B have been " -"expanded with variant glyphs. The Tsepis stele variant of the Cypriot " -"Syllabary has been added as its Open Type Stylistic Set VI." +"Demonstration files for apache-commons-httpclient. NOTE: It is possible that some demonstration files are specially prepared for SUN Java runtime environment. If they fail with IBM or BEA Java, the package itself does not need to be broken.\n" +"\n" +"Demonstration files for apache-commons-httpclient." msgstr "" -#. description(gdouros-aegyptus-fonts) -msgid "" -"Aegyptus allocates Egyptian Hieroglyphs, in Plane 15 of the UCS. The main " -"sources of glyphs are «Hieroglyphica», PIREI, 2000 and the work of Alan " -"Gardiner. The font also covers Basic Latin, Egyptian Transliteration " -"characters, the Hieratic alphabet, Coptic, Meroitic, the Gardiner set " -"supported by Unicode, et al. The Gardiner set (redesigned with a thicker " -"line) is also available in the small font Gardiner." -msgstr "" +#. summary(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Developer documentation for apache-commons-httpclient" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(aisleriot:aisleriot-themes) +#. description(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-javadoc) +#, fuzzy msgid "" -"Aisleriot is a compilation of 80 different solitaire card games.\n" +"Developer documentation for apache-commons-httpclient in JavaDoc format.\n" "\n" -"This package provides extra themes for Aisleriot." -msgstr "" +"Developer documentation for apache-commons-httpclient." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(gdouros-akkadian-fonts) -msgid "" -"Akkadian covers the following scripts and symbols supported by The Unicode " -"Standard: Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, " -"Cuneiform, Cuneiform Numbers and Punctuation." -msgstr "" +#. summary(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-manual) +#, fuzzy +msgid "Manual for apache-commons-httpclient" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(google-alegreya-fonts) +#. description(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-manual) +#, fuzzy msgid "" -"Alegreya was chosen as one of 53 \"Fonts of the Decade\" at the ATypI " -"Letter2 competition in September 2011, and one of the top 14 text type " -"systems. It was also selected in the 2nd Bienal Iberoamericana de Diseño, " -"competition held in Madrid in 2010.\n" +"Manual for apache-commons-httpclient\n" "\n" -"Alegreya is a typeface originally intended for literature. Among its " -"crowning characteristics, it conveys a dynamic and varied rhythm which " -"facilitates the reading of long texts. Also, it provides freshness to the " -"page while referring to the calligraphic letter, not as a literal " -"interpretation, but rather in a contemporary typographic language.\n" -"\n" -"Designed by Juan Pablo del Peral for Huerta Tipográfica." +"Manual for apache-commons-httpclient." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. summary(apache-commons-io:apache-commons-io-javadoc) +msgid "Commons IO Package" msgstr "" -#. summary(adolc:adolc-devel-32bit) +#. description(apache-commons-io:apache-commons-io-javadoc) #, fuzzy -msgid "Algorithmic Differentiation Library for C/C++ -- development files" +msgid "This package contains the API documentation for apache-commons-io." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(apache-commons-jxpath) +#, fuzzy +msgid "Simple XPath interpreter" msgstr "Interface do Kernel" -#. summary(adolc:adolc-doc) -msgid "Algorithmic Differentiation Library for C/C++ -- documentation" +#. description(apache-commons-jxpath) +msgid "Defines a simple interpreter of an expression language called XPath. JXPath applies XPath expressions to graphs of objects of all kinds: JavaBeans, Maps, Servlet contexts, DOM etc, including mixtures thereof." msgstr "" -#. summary(cyreal-alice-fonts) -msgid "Alice Font" +#. summary(apache-commons-lang:apache-commons-lang-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Javadoc for apache-commons-lang" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" + +#. description(apache-commons-lang:apache-commons-lang-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Javadoc for apache-commons-lang." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. summary(apache-commons-parent) +msgid "Apache Commons Parent Pom" msgstr "" -#. description(google-allerta-fonts) +#. description(apache-commons-parent) +msgid "The Project Object Model files for the apache-commons packages." +msgstr "" + +#. summary(apache-commons-validator:apache-commons-validator-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Javadoc for jakarta-commons-validator" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" + +#. description(apache-commons-validator:apache-commons-validator-javadoc) msgid "" -"Allerta is an open source typeface designed for use in signage. Allerta was " -"designed to be easily and quickly read from a distance. Each letter exploits " -"the most unique aspects of that individual letter so that each character can " -"be easily distinguished from any other.\n" +"A common issue when receiving data either electronically or from user input is verifying the integrity of the data. This work is repetitive and becomes even more complicated when different sets of validation rules need to be applied to the same set of data based on locale for example. Error messages may also vary by locale. This package attempts to address some of these issues and speed development and maintenance of validation rules.\n" "\n" -"Allerta has been released as an open source project so that those countries, " -"communities, and/or organizations without a proper signage system may have a " -"way of quickly designing and implementing one. While Allerta is complete " -"with a large character set, because it is open source, modification and " -"expansion is encouraged.\n" -"\n" -"For the more urgent of circumstances, Allerta Stencil and an accompanying " -"kit have been designed so that signage can be created with nothing more than " -"the kit of letters, a can of spray paint, and the nearest available " -"substrate. Although the stencil kit may allude the finer points of " -"typographic spacing, it is intended to serve the most basic purpose of " -"signage: guiding people towards their destination or towards assistance.\n" -"\n" -"The name Allerta is derived from the origins of the word alert (adj. swift, " -"v. to advise or warn). The Italian origin all'erta literally means on the " -"lookout.\n" -"\n" -"Designer: Matt McInerney" +"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Validator Package." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-amharic) -#, fuzzy -msgid "Amharic table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +#. summary(apache-ivy) +msgid "Java-based dependency manager" +msgstr "" -#. summary(gdouros-analecta-fonts) -msgid "An Ecclesiastic Scripts Font" +#. description(apache-ivy) +msgid "Apache Ivy is a tool for managing (recording, tracking, resolving and reporting) project dependencies. It is designed as process agnostic and is not tied to any methodology or structure. while available as a standalone tool, Apache Ivy works particularly well with Apache Ant providing a number of powerful Ant tasks ranging from dependency resolution to dependency reporting and publication." msgstr "" -#. summary(castor) -msgid "An Open Source Data Binding Framework for Java" +#. summary(apache-ivy:apache-ivy-javadoc) +#, fuzzy +msgid "API Documentation for ivy" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. description(apache-ivy:apache-ivy-javadoc) +#, fuzzy +msgid "JavaDoc documentation for apache-ivy" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. summary(apache-portlet-1_0-api) +#. summary(apache-portlet-1_0-api:apache-portlet-1_0-api-javadoc) +msgid "Portlet API 1.0 from Jetspeed2" msgstr "" -#. summary(firebird:firebird-32bit) -msgid "An SQL database server" +#. description(apache-portlet-1_0-api) +msgid "Java Standard Portlet API accoring to JSR-168, from Jetspeed-2 ." msgstr "" -#. description(gdouros-analecta-fonts) +#. description(apache-portlet-1_0-api:apache-portlet-1_0-api-javadoc) msgid "" -"Analecta is an ecclesiastic scripts font, covering Basic Latin, Greek and " -"Coptic, some Punctuation and other Symbols, Coptic, typographica varia, " -"Specials, Gothic and Deseret." +"Java Standard Portlet API accoring to JSR-168, from Jetspeed-2 .\n" +"\n" +"Portlet API 1.0 from Jetspeed2." msgstr "" -#. summary(gdouros-anatolian-fonts) -msgid "Anatolian Hieroglyphs" +#. summary(apache2-icons-oxygen) +msgid "Oxygen icons for Apache 2" msgstr "" -#. description(gdouros-anatolian-fonts) -msgid "" -"Anatolian is a work-font, encoding Anatolian Hieroglyphs in F200 - F4FF of " -"the Private Use Area of the BMP. There are no plans to improve or expand it." +#. description(apache2-icons-oxygen) +msgid "KDE/Oxygen icons for Apache 2." msgstr "" -#. description(google-anonymouspro-fonts) -msgid "" -"Anonymous Pro is a family of four fixed-width fonts designed especially with " -"coding in mind. Characters that could be mistaken for one another (O, 0, I, " -"l, 1, etc.) have distinct shapes to make them easier to tell apart in the " -"context of source code.\n" -"\n" -"Anonymous Pro also features an international, Unicode-based character set, " -"with support for most Western and European Latin-based languages, Greek, and " -"Cyrillic. It also includes special \"box drawing\" characters for those who " -"need them.\n" -"\n" -"Designer: Mark Simonson" +#. summary(apparmor:apparmor-parser-lang) +#. summary(apparmor:apparmor-utils-lang) +msgid "Languages for package apparmor" msgstr "" -#. summary(findbugs:ant-findbugs) +#. description(apparmor:apparmor-parser-lang) +#. description(apparmor:apparmor-utils-lang) +msgid "Provides translations to the package apparmor" +msgstr "" + +#. summary(apper:apper-lang) #, fuzzy -msgid "Ant task for findbugs" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Languages for package apper" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(ant-antlr:ant-commons-net) -msgid "" -"Apache Ant is a Java-based build tool.\n" -"\n" -"This package contains optional commons net tasks for Apache Ant." +#. description(apper:apper-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package apper" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(appframework) +#. summary(appframework:appframework-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Swing Application Framework" +msgstr "Browser de Aplicativos" + +#. description(appframework) +#. description(appframework:appframework-javadoc) +msgid "The JSR-296 Swing Application Framework prototype implementation is a small set of Java classes that simplify building desktop applications." msgstr "" -#. description(ant-antlr:ant-jsch) -msgid "" -"Apache Ant is a Java-based build tool.\n" -"\n" -"This package contains optional jsch tasks for Apache Ant." +#. summary(appstream-glib:appstream-glib-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package appstream-glib" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(appstream-glib:appstream-glib-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package appstream-glib" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(arandr) +#, fuzzy +msgid "Visual Front End for XRandR" +msgstr "Monitor para a Placa" + +#. description(arandr) +msgid "ARandR is designed to provide a simple visual front end for XRandR. Relative monitor positions are shown graphically and can be changed in a drag-and-drop way." msgstr "" -#. summary(apache-commons-parent) -msgid "Apache Commons Parent Pom" +#. summary(archivemail) +msgid "Tool for Archiving and Compressing Old Email in Mailboxes" msgstr "" -#. description(apache-ivy) +#. description(archivemail) +msgid "archivemail is a tool for archiving and compressing old email in mailboxes. It moves messages older than the specified number of days to a separate mbox format mailbox that is compressed with gzip. It can also just delete old email rather than archive it." +msgstr "" + +#. summary(args4j) +#, fuzzy +msgid "Java commandline parser" +msgstr "Falha na configuração %s." + +#. description(args4j) msgid "" -"Apache Ivy is a tool for managing (recording, tracking, resolving and " -"reporting) project dependencies. It is designed as process agnostic and is " -"not tied to any methodology or structure. while available as a standalone " -"tool, Apache Ivy works particularly well with Apache Ant providing a number " -"of powerful Ant tasks ranging from dependency resolution to dependency " -"reporting and publication." +"args4j is a small Java class library that makes it easy to parse command line options/arguments in your CUI application.\n" +"- It makes the command line parsing very easy by using annotations\n" +"- You can generate the usage screen very easily\n" +"- You can generate HTML/XML that lists all options for your documentation\n" +"- Fully supports localization\n" +"- It is designed to parse javac like options (as opposed to GNU-style where ls -lR is considered to have two options l and R)" msgstr "" -#. summary(axis:axis-javadoc) +#. summary(args4j:args4j-javadoc) #, fuzzy -msgid "Api documentation for axis" +msgid "Javadoc for Java commandline parser" msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(gcstar) -msgid "Application to manage collections" -msgstr "" +#. description(args4j:args4j-javadoc) +#, fuzzy +msgid "This package contains the API documentation for args4j." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-arabic) +#. summary(arista) #, fuzzy -msgid "Arabic table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "Preset-based transcoder for the GNOME Desktop" +msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" #. description(arista) msgid "" -"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small " -"script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output " -"device and quality preset.\n" +"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output device and quality preset.\n" "\n" -"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more " -"* Live preview to see encoded quality * Automatically discover available " -"DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically " -"discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, " -"FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * " -"Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click " -"file conversion" +"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more * Live preview to see encoded quality * Automatically discover available DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click file conversion" msgstr "" -#. description(armadillo:armadillo-devel-32bit) -msgid "" -"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a " -"good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and " -"complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and " -"statistics functions. Various matrix decompositions are provided through " -"optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation " -"approach is employed (during compile time) to combine several operations " -"into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is " -"accomplished through recursive templates and template meta-programming. This " -"library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to " -"speed and/or integration capabilities), rather than another language like " -"Matlab or Octave.\n" -"\n" -"This package contains files necessary for development using the Armadillo C+" -"+ library. It contains header files, example programs, and user " -"documentation (reference guide)." -msgstr "" +#. summary(arista:arista-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package arista" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(arista:arista-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package arista" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(armadillo:armadillo-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for armadillo" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + #. description(armadillo:armadillo-doc) msgid "" -"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a " -"good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and " -"complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and " -"statistics functions. Various matrix decompositions are provided through " -"optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation " -"approach is employed (during compile time) to combine several operations " -"into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is " -"accomplished through recursive templates and template meta-programming. This " -"library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to " -"speed and/or integration capabilities), rather than another language like " -"Matlab or Octave.\n" +"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n" "\n" "This package provides the documentation for armadillo." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-array30) -msgid "Array 30 table for Traditional Chinese" +#. summary(arphic-fonts:arphic-bkai00mp-fonts) +msgid "AR PL KaitiM Big5 Chinese TrueType font by Arphic Technology" msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-array30-large) -msgid "Array 30 table with large character set for Traditional Chinese" +#. description(arphic-fonts:arphic-bkai00mp-fonts) +msgid "AR PL KaitiM Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bkai00mp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License." msgstr "" -#. description(asciidoc) -msgid "" -"AsciiDoc is a text document format for writing short documents, articles, " -"books, and UNIX man pages. AsciiDoc files can be translated to HTML and " -"DocBook markups using the asciidoc command." +#. summary(arphic-fonts:arphic-bsmi00lp-fonts) +msgid "AR PL Mingti2L Big5 Chinese TrueType font by Arphic Technology" msgstr "" -#. description(biabam) -msgid "" -"BIABAM is a small tool, useful when you want to mail attachments from the " -"command line. It has similarities to mailing attachments from the " -"commandline with Mutt, but it only depends on bash and uuencode." +#. description(arphic-fonts:arphic-bsmi00lp-fonts) +msgid "AR PL Mingti2L Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bsmi00lp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License." msgstr "" -#. description(lapack:blas-devel-32bit) -msgid "" -"BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms) is a standard library for numerical " -"algebra. BLAS provides a number of basic algorithms for linear algebra. BLAS " -"is fast and well-tested, was written in FORTRAN 77 and built with gfortran. " -"BLAS manual pages are available in the blas-man package." +#. summary(arphic-fonts) +msgid "Chinese TrueType Fonts (Contains Only the License Text)" msgstr "" -#. description(bsh2:bsh2-bsf) -#, fuzzy -msgid "BSF support for bsh2." -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#. description(arphic-fonts) +msgid "Chinese TrueType fonts by Arphic Technology. This package contains only the license texts. The fonts themselves are in the sub-packages arphic-bkai00mp-fonts, arphic-bsmi00lp-fonts, arphic-gkai00mp-fonts, and arphic-gbsn00lp-fonts." +msgstr "" -#. summary(backintime) -msgid "Back In Time is a simple backup system for GNOME/KDE4 desktop" +#. summary(arphic-fonts:arphic-gbsn00lp-fonts) +msgid "AR PL SungtiL GB Chinese TrueType font by Arphic Technology" msgstr "" -#. description(backintime) -msgid "" -"Back In Time is a simple backup system for GNOME/KDE4 desktop inspired from " -"\"flyback project\" and \"TimeVault\". The backup is done by taking " -"snapshots of a specified set of directories.\n" -"\n" -"All you have to do is configure:\n" -"\n" -"\t* Where to save snapshot \t* What directories to backup \t* When backup " -"should be done (manual, \t every hour, every day, every week, every month)" +#. description(arphic-fonts:arphic-gbsn00lp-fonts) +msgid "AR PL SungtiL GB is a high quality Chinese TrueType font (gbsn00lp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License." msgstr "" -#. summary(fail2ban) -msgid "Bans IP addresses that make too many authentication failures" +#. summary(arphic-fonts:arphic-gkai00mp-fonts) +msgid "AR PL KaitiM GB Chinese TrueType font by Arphic Technology" msgstr "" -#. description(cmpi-pywbem-base) -msgid "Base System CIM Providers" +#. description(arphic-fonts:arphic-gkai00mp-fonts) +msgid "AR PL KaitiM GB is a high quality Chinese TrueType font (gkai00mp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License." msgstr "" -#. summary(cmpi-pywbem-base) -#, fuzzy -msgid "Base System Providers" -msgstr "Sistema Básico da Área de Trabalho" - -#. summary(lapack:blas-devel-32bit) -msgid "Basic Linear Algebra Subprograms" +#. summary(artifacts) +msgid "Digital Forensics Artifact Repository" msgstr "" -#. description(bsf:bsf-javadoc) +#. description(artifacts) msgid "" -"Bean Scripting Framework (BSF) is a set of Java classes which provides " -"scripting language support within Java applications, and access to Java " -"objects and methods from scripting languages. BSF allows one to write JSPs " -"in languages other than Java while providing access to the Java class " -"library. In addition, BSF permits any Java application to be implemented in " -"part (or dynamically extended) by a language that is embedded within it. " -"This is achieved by providing an API that permits calling scripting language " -"engines from within Java, as well as an object registry that exposes Java " -"objects to these scripting language engines.\n" +"A free, community-sourced, machine-readable knowledge base of forensic artifacts that the world can use both as an information source and within other tools.\n" "\n" -"This package contains the javadoc documentation for the Bean Scripting " -"Framework." +"If you'd like to use the artifacts in your own tools, all you need to be able to do is read YAML. That's it. No other dependencies. The python code in this project is just used to validate all the artifacts to make sure they follow the spec.\n" +"\n" +"The ForensicArtifacts.com artifact repository was forked from the GRR project artifact collection into a stand-alone repository that is not tool-specific. The GRR developers will migrate to using this repository and make contributions here. In addition the ForensicArtifact team will begin backfilling artifacts in the new format from the ForensicArtifacts.com website.\n" +"\n" +"For some background on the artifacts system and how we expect it to be used see this blackhat presentation and youtube video from the GRR team." msgstr "" -#. description(bsh) -msgid "" -"BeanShell is a small, free, embeddable Java source interpreter with object " -"scripting language features written in Java. BeanShell executes standard " -"Java statements and expressions in addition to obvious scripting commands " -"and syntax. BeanShell supports scripted objects as simple method closures " -"like those in Perl and JavaScript(tm). You can use BeanShell interactively " -"for Java experimentation and debugging or as a simple scripting engine for " -"your applications. In short: BeanShell is dynamically interpreted Java, plus " -"some useful stuff. Another way to describe it is to say that in many ways " -"BeanShell is to Java as Tcl/Tk is to C: BeanShell is embeddable--you can " -"call BeanShell from your Java applications to execute Java code dynamically " -"at runtime or to provide scripting extensibility for your applications. " -"Alternatively, you can call your Java applications and objects from " -"BeanShell, working with Java objects and APIs dynamically. Because BeanShell " -"is written in Java and runs in the same space as your application, you can " -"freely pass references to \"real live\" objects into scripts and return them " -"as results." +#. summary(artifacts:artifacts-validator) +msgid "Digital Forensics Artifact Repository Validator" msgstr "" -#. description(bsh:bsh-demo) -msgid "" -"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object " -"scripting language features, written in Java.\n" -"\n" -"This package contains sample and demonstration files for BeanShell." +#. description(artifacts:artifacts-validator) +msgid "Python modules and app to validate the artifact data. It is possible some apps directly call these python modules but by design they should work directly with the YAML files themselves and not use these python modules." msgstr "" -#. description(bsh:bsh-javadoc) -msgid "" -"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object " -"scripting language features, written in Java.\n" -"\n" -"This package contains the javadoc documentation for BeanShell." +#. summary(asciidoc) +#, fuzzy +msgid "Text-Based Document Generation" +msgstr "Desenvolvimento Kernel" + +#. description(asciidoc) +msgid "AsciiDoc is a text document format for writing short documents, articles, books, and UNIX man pages. AsciiDoc files can be translated to HTML and DocBook markups using the asciidoc command." msgstr "" -#. description(bsh:bsh-manual) +#. summary(asciidoc:asciidoc-examples) +#, fuzzy +msgid "Examples and Documents for asciidoc" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(asciidoc:asciidoc-examples) +#, fuzzy +msgid "This package contains examples and documents of asciidoc." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(asco:asco-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for ASCO" +msgstr "Documento" + +#. description(asco:asco-doc) msgid "" -"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object " -"scripting language features, written in Java.\n" +"ASCO project aims to bring circuit optimization capabilities to existing SPICE simulators using a high-performance parallel differential evolution (DE) optimization algorithm.\n" "\n" -"This package contains the manual for BeanShell." +"This package provides documentation for ASCO in PDF format." msgstr "" -#. description(bsh2) +#. summary(asm) +#. summary(asm2) +#. summary(asm2:asm2-examples) +#. summary(asm2:asm2-javadoc) +#. summary(asm3) +#. summary(asm3:asm3-examples) +#. summary(asm3:asm3-javadoc) +msgid "Java bytecode manipulation framework" +msgstr "" + +#. description(asm) +#. description(asm2) +#. description(asm2:asm2-examples) +#. description(asm2:asm2-javadoc) +#. description(asm3) +#. description(asm3:asm3-examples) +#. description(asm3:asm3-javadoc) msgid "" -"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object " -"scripting language features, written in Java. BeanShell executes standard " -"Java statements and expressions, in addition to obvious scripting commands " -"and syntax. BeanShell supports scripted objects as simple method closures " -"like those in Perl and JavaScript(tm). You can use BeanShell interactively " -"for Java experimentation and debugging or as a simple scripting engine for " -"your applications. In short: BeanShell is a dynamically interpreted Java, " -"plus some useful stuff. Another way to describe it is to say that in many " -"ways BeanShell is to Java as Tcl/Tk is to C: BeanShell is embeddable - You " -"can call BeanShell from your Java applications to execute Java code " -"dynamically at run-time or to provide scripting extensibility for your " -"applications. Alternatively, you can call your Java applications and objects " -"from BeanShell; working with Java objects and APIs dynamically. Since " -"BeanShell is written in Java and runs in the same space as your application, " -"you can freely pass references to \"real live\" objects into scripts and " -"return them as results.\n" +"ASM is a Java bytecode manipulation framework.\n" "\n" -"With version 2.0 BeanShell becomes a fully Java compatible scripting " -"language. BeanShell is now capable of interpreting ordinary Java source and " -"loading .java source files from the class path. BeanShell scripted classes " -"are fully typed and appear to outside Java code and via reflective " -"inspection as ordinary classes. However their implementation is fully " -"dynamic and they may include arbitrary BeanShell scripts in their bodies, " -"methods, and constructors. Users may now freely mix loose, unstructured " -"BeanShell scripts, method closures, and full scripted classes." +"It can be used to dynamically generate stub classes or other proxy classes, directly in binary form, or to dynamically modify classes at load time, i.e., just before they are loaded into the Java Virtual Machine.\n" +"\n" +"ASM offers similar functionalities as BCEL or SERP, but is much smaller." msgstr "" -#. summary(beansbinding) -msgid "Beans Binding (JSR 295) reference implementation" +#. summary(asm:asm-javadoc) +msgid "Java bytecode manipulation framework (documentation)" msgstr "" -#. summary(berkeleydb) -msgid "Berkeley DB Java Edition" -msgstr "" +#. description(asm:asm-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Javadoc for asm." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(berkeleydb) -msgid "" -"Berkeley DB Java Edition is a high performance, transactional storage engine " -"written entirely in Java. Like the highly successful Berkeley DB product, " -"Berkeley DB Java Edition executes in the address space of the application, " -"without the overhead of client/server communication. It stores data in the " -"application's native format, so no runtime data translation is required. " -"Berkeley DB Java Edition supports full ACID transactions and recovery. It " -"provides an easy-to-use, programmatic interface, allowing developers to " -"store and retrieve information quickly, simply and reliably." +#. summary(at-spi:at-spi-lang) +msgid "Languages for package at-spi" msgstr "" -#. summary(bitstream-vera-fonts) -msgid "Bitstream Vera(tm) Truetype fonts" +#. description(at-spi:at-spi-lang) +msgid "Provides translations to the package at-spi" msgstr "" -#. description(bleachbit) -msgid "" -"BleachBit deletes unnecessary files to free valuable disk space and maintain " -"privacy. Rid your system of old junk including broken menu entries, cache, " -"cookies, localizations, and temporary files. Designed for Linux systems, it " -"wipes clean Bash, Beagle, Epiphany, Firefox, Flash, GNOME, Java, KDE, " -"OpenOffice.org, Opera, RealPlayer, VIM, XChat, and more." +#. summary(at-spi-sharp) +#, fuzzy +msgid "Mono bindings for AT-SPI" +msgstr "O pacote não está assinalado" + +#. description(at-spi-sharp) +msgid "C-Sharp/Mono bindings for Assistive Technology Service Provider Interface" msgstr "" -#. description(blitz:blitz-doc) -msgid "" -"Blitz++ is a C++ class library for scientific computing which provides " -"performance on par with Fortran 77/90. It uses template techniques to " -"achieve high performance. Blitz++ provides dense arrays and vectors, random " -"number generators, and small vectors.\n" -"\n" -"This package provides documentation files for the Blitz Library." +#. summary(at-spi-sharp:at-spi-sharp-devel) +#, fuzzy +msgid "Development package for at-spi-sharp mono bindings" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(at-spi-sharp:at-spi-sharp-devel) +#, fuzzy +msgid "Development package that contains the pkgconfig file for at-spi-sharp." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. summary(at-spi2-core:at-spi2-core-lang) +msgid "Languages for package at-spi2-core" msgstr "" -#. description(blueproximity) -msgid "" -"BlueProximity adds security to your desktop by automatically locking and " -"unlocking the screen when you and your phone leave/enter the desk. Think of " -"a proximity detector for your mobile phone via bluetooth." +#. description(at-spi2-core:at-spi2-core-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package at-spi2-core" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(atk:atk-doc) +#, fuzzy +msgid "Additional Package Documentation for atk" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. description(atk:atk-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains additional documentation for the ATK Library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(atk:atk-lang) +msgid "Languages for package atk" msgstr "" -#. summary(debootstrap) -msgid "Bootstrap a basic Debian system" +#. description(atk:atk-lang) +msgid "Provides translations to the package atk" msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-bs) +#. summary(atomix:atomix-lang) #, fuzzy -msgid "Bosnian Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Languages for package atomix" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(bouncycastle) -msgid "Bouncy Castle Crypto Package for Java" +#. description(atomix:atomix-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package atomix" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(atool) +msgid "Commandline Tool for Managing File Archives of various Types" msgstr "" -#. description(bpython) +#. description(atool) msgid "" -"Bpython is an enhanced Python interactive interpreter that uses curses and " -"provides the following main features: in-line syntax highlighting; readline-" -"like autocompletion with suggestions displayed as you type; expected " -"argument specification for functions; a handy pastebin function to quickly " -"submit your code and return a URL. Its goal is to bring together a few handy " -"ideas to enhance the standard interpreter without getting carried away." +"atool is a script for managing file archives of various types (tar, tar+gzip, zip, etc).\n" +"\n" +"The main command is probably \"aunpack\" which extracts files from an archive. It overcomes the dreaded \"multiple files in archive root\" problem by first extracting to a unique subdirectory, and then moving back the files if possible.\n" +"\n" +"aunpack also prevents local files from being overwritten by mistake. Other commands provided are apack (for creating archives), als (for listing files in archives), and acat (for extracting files to stdout)." msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR) +#. summary(audaspace:audaspace-doc) #, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Documentation for audaspace" +msgstr "Documento" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR-doc) +#. description(audaspace:audaspace-doc) #, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese Translations for Calligra Suite Manuals" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "The audaspace-doc package contains documentation for developing applications that use audaspace." +msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" -#. summary(gimp-help:gimp-help-en_GB) +#. summary(audex:audex-lang) #, fuzzy -msgid "British English Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" +msgid "Languages for package audex" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(findbugs) -msgid "Bug Pattern Detector for Java" +#. description(audex:audex-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package audex" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(audio-recorder:audio-recorder-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package audio-recorder" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(audio-recorder:audio-recorder-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package audio-recorder" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(audit-visualize) +msgid "Visualization tools for the audit subsystem" msgstr "" -#. summary(bugreporter) -msgid "Bug reporting tool for openSUSE" +#. description(audit-visualize) +msgid "The audit-visualize package contains scripts to produce flow graphs and bar charts from audit data." msgstr "" -#. summary(build-compare) -msgid "Build Result Compare Script" +#. summary(autonym-fonts) +msgid "A font that can render all language autonyms" msgstr "" -#. summary(gnome-games-scripts) -msgid "Build helpers for gnome game packages" +#. description(autonym-fonts) +msgid "" +"If we want to show a large number of languages written in their own scripts (autonyms), we cannot apply the usual webfonts to it. This is because since each script require a webfonts, we will end up in using a large number of webfonts. This can cause large bandwidth usage.\n" +"\n" +"Autonym font tries to solve this. The font contains glyphs and opentype rules for rendering the language autonyms. And it contains only those glyphs for a language. For example, for Thai, the font has glyphs required for rendering ไทย alone." msgstr "" -#. summary(findbugs-bcel) -msgid "Byte Code Engineering Library with findbugs extensions" +#. summary(avahi:avahi-lang) +msgid "Languages for package avahi" msgstr "" -#. summary(glibc:glibc-devel-static-32bit) -msgid "C library static libraries for -static linking" +#. description(avahi:avahi-lang) +msgid "Provides translations to the package avahi" msgstr "" -#. description(at-spi-sharp) -msgid "" -"C-Sharp/Mono bindings for Assistive Technology Service Provider Interface" +#. summary(avalon-framework:avalon-framework-javadoc) +msgid "Javadoc for avalon-framework" msgstr "" -#. summary(i4l-base:capi4linux-devel-32bit) +#. description(avalon-framework:avalon-framework-javadoc) #, fuzzy -msgid "CAPI 2.0 library files for development" -msgstr "Desenvolvimento Kernel" +msgid "API documentation for avalon-framework." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(i4l-base:capi4linux-32bit) -msgid "CAPI 2.0 tools" +#. summary(avalon-framework:avalon-framework-manual) +#, fuzzy +msgid "Manual for avalon-framework" +msgstr "Modo Manual" + +#. description(avalon-framework:avalon-framework-manual) +#, fuzzy +msgid "Documentation for avalon-framework." +msgstr "Documento" + +#. summary(avalon-logkit) +msgid "Java logging toolkit" msgstr "" -#. summary(ca-certificates-cacert) -msgid "CAcert root certificates" +#. description(avalon-logkit) +msgid "LogKit is a logging toolkit designed for secure performance orientated logging in applications. To get started using LogKit, it is recomended that you read the whitepaper and browse the API docs." msgstr "" -#. summary(cmpi-provider-register) -msgid "CIMOM neutral provider registration utility" +#. summary(avalon-logkit:avalon-logkit-javadoc) +msgid "Javadoc for avalon-logkit" msgstr "" -#. description(clisp:clisp-doc) +#. description(avalon-logkit:avalon-logkit-javadoc) +#, fuzzy +msgid "API documentation for avalon-logkit." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. summary(avesta-fonts) +msgid "Avestan Unicode Fonts" +msgstr "" + +#. description(avesta-fonts) +msgid "The glyph outlines origin from Yasna 10 of the manuscript of Tehran University Library, nr. 11263. The scanned manuscript can be viewed under Ave976 on wwww.avesta-archive.org." +msgstr "" + +#. summary(awesome-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "openSUSE Branding for awesome" +msgstr "O pacote não está assinalado" + +#. description(awesome-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "This package provides the openSUSE specific additions both for functions and look and feel for awesome window manager." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(awesome:awesome-branding-upstream) +#, fuzzy +msgid "Upstream Branding for awesome" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(awesome:awesome-branding-upstream) +#, fuzzy +msgid "This package provides the upstream look and feel for awesome." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(awesome-freedesktop) +#, fuzzy +msgid "Desktop entries and menu for awesome" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(awesome-freedesktop) msgid "" -"CLISP documentation is placed in the following directories:\n" +"This project aims to add support for freedesktop.org compliant desktop entries and menu.\n" "\n" -"/usr/share/doc/packages/clisp/\n" +"Main features =============\n" "\n" -"/usr/share/doc/packages/clisp/doc/\n" +" * a freedesktop.org-compliant (or almost) applications menu * a freedesktop.org-compliant (or almost) desktop * a (yet limited) icon lookup function.\n" "\n" -"As well as the conventional CLISP, this package also includes CLX, an " -"extension of CLISP for the X Window System. The X Window System must be " -"installed before running the clx command. The description of this CLX " -"version (new-clx) is placed in\n" +"Icon themes ===========\n" "\n" -"/usr/share/doc/packages/clisp/clx/\n" +"You can choose any icon theme that's installed in /usr/share/icons/." +msgstr "" + +#. summary(awesome-shifty) +msgid "Dynamic tagging library for awesome" +msgstr "" + +#. description(awesome-shifty) +msgid "" +"Shifty is an Awesome 3 extension that implements dynamic tagging. It also implements fine client matching configuration allowing YOU to be the master of YOUR desktop only by setting two simple config variables and some keybindings! Here are a few ways of how shifty makes awesome awesomer:\n" "\n" -"with the file README. The subdirectory\n" +"- on-the-fly tag creation and disposal\n" +"- advanced client matching\n" +"- easy moving of clients between tags\n" +"- tag add/rename prompt in taglist (with completion, now configurable NEW )\n" +"- reordering tags and configurable positioning\n" +"- tag name guessing, automagic no-config client grouping\n" +"- customizable keybindings per client and tag -- NEW\n" +"- simple yet powerful configuration" +msgstr "" + +#. summary(awesome-vicious) +msgid "Vicious plugins for awesome" +msgstr "" + +#. description(awesome-vicious) +msgid "" +"Vicious is a modular widget library for the \"awesome\" window manager, derived from the \"Wicked\" widget library. It has some of the old Wicked widget types, a few of them rewritten, and a good number of new ones:\n" "\n" -"/usr/share/doc/packages/clisp/clx/demos/\n" +" http://git.sysphere.org/vicious/about/\n" "\n" -"contains two nice applications." +"Vicious widget types are a framework for creating your own awesome widgets. Vicious contains modules that gather data about your system, and a few helper functions that make it easier to register timers, suspend widgets and so on.\n" +"\n" +"For now Vicious doesn't depend on any third party Lua libraries, to make it easier to install and use. That means some system utilities are used instead, where available:\n" +"\n" +" - hddtemp for the HDD Temperature widget type - alsa-utils for the Volume widget type - wireless_tools for the Wireless widget type - curl for widget types accessing network resources" msgstr "" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-cn-cns11643) +#. summary(aws-cli) #, fuzzy -msgid "CNS 11643 table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "Amazon Web Services Command Line Interface" +msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" -#. description(cpmono_v07-fonts) -msgid "CPMono v07 is an industrial / high-tech monospace font." +#. description(aws-cli) +msgid "The AWS Command Line Interface (CLI) is a unified tool to manage your AWS services. With just one tool to download and configure, you can control multiple AWS services from the command line and automate them through scripts." msgstr "" -#. description(cacti) -msgid "" -"Cacti is a complete front-end to RRDtool: it stores all necessary " -"information for creating graphs and populates them with data from a MySQL " -"database. The front-end is completely PHP driven. Along with being ableto " -"maintain graphs, data sources, and round robin archives ina database, Cacti " -"also handles data gathering. There exists an SNMP support for those " -"accustomed to creating traffic graphs with MRTG as well." +#. summary(axis:axis-javadoc) +#. description(axis:axis-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Api documentation for axis" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. summary(axis:axis-manual) +#. description(axis:axis-manual) +#, fuzzy +msgid "Manual for axis" +msgstr "Modo Manual" + +#. summary(babelstone-han-fonts) +#, fuzzy +msgid "Font for Han Script" +msgstr "Ferramentas padrão para o trabalho diário" + +#. description(babelstone-han-fonts) +msgid "BabelStone Han is a dual-width Unicode Han font in Song/Ming style with G-source glyphs used in the People's Republic of China." msgstr "" -#. description(caffeine) -msgid "" -"Caffeine is a status bar application able to temporarily prevent the " -"activation of both the screensaver and the \"sleep\" powersaving mode." +#. summary(babelstone-marchen-fonts) +msgid "Tibetan sMar-chen Font" msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ia) +#. description(babelstone-marchen-fonts) +msgid "BabelStone Tibetan sMar-chen is an experimental font for the sMar-chen script, mapped to the Tibetan script" +msgstr "" + +#. summary(babelstone-modern-fonts) +msgid "Latin Modern Font" +msgstr "" + +#. description(babelstone-modern-fonts) +msgid "BabelStone latin modern font." +msgstr "" + +#. summary(babelstone-ogham-fonts) #, fuzzy -msgid "Calligra Suite Translations for ia" -msgstr "Marianas do Norte" +msgid "Font for Ogham Script" +msgstr "Ferramentas padrão para o trabalho diário" -#. summary(canna:canna-libs-32bit) -msgid "Canna Libraries" +#. description(babelstone-ogham-fonts) +msgid "A set of twelve Unicode Ogham fonts in seven font families, representing a variety of different styles of Ogham letters found in manuscripts and on Ogham stone inscriptions." msgstr "" -#. description(google-cardo-fonts) -msgid "" -"Cardo is a large Unicode font specifically designed for the needs of " -"classicists, Biblical scholars, medievalists, and linguists. It also works " -"well for general typesetting in situations where a high-quality Old Style " -"font is appropriate. Its large character set supports many modern languages " -"as well as those needed by scholars. Cardo also contains features that are " -"required for high-quality typography such as ligatures, text figures (also " -"known as old style numerals), true small capitals and a variety of " -"punctuation and space characters.\n" -"\n" -"Designer: David Perry" +#. summary(babelstone-phags-pa-fonts) +#, fuzzy +msgid "Font for Phags Pa Script" +msgstr "Ferramentas padrão para o trabalho diário" + +#. description(babelstone-phags-pa-fonts) +msgid "BabelStone Phags-pa Book, BabelStone Phags-pa Tibetan A and BabelStone Phags-pa Tibetan B are different styles of Phags-pa fonts, with OpenType features that allow complex joining and shaping behaviour." msgstr "" -#. summary(caslon-fonts) -msgid "Caslon TrueType Fonts" +#. summary(babelstone-runic-fonts) +#, fuzzy +msgid "Font for Runic Script" +msgstr "Ferramentas padrão para o trabalho diário" + +#. description(babelstone-runic-fonts) +msgid "A set of six Runic fonts that each cover the subset of 34 characters in the Unicode Runic block that are used in Frisian and Anglo-Saxon inscriptions from the 5th to 11th centuries." msgstr "" -#. description(castor) -msgid "" -"Castor is an open source data binding framework for Java. It is basically " -"the shortest path between Java objects, XML documents, and SQL tables. " -"Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and more." +#. summary(backintime) +msgid "Back In Time is a simple backup tool for Linux, inspired by \"flyback project\"" msgstr "" -#. description(castor:castor-xml) +#. description(backintime) msgid "" -"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the " -"shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor " -"provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n" +"Back In Time is a simple backup tool for Linux, inspired by \"flyback project\".\n" "\n" -"This package contains XML support for Castor." +"It provides a command line client 'backintime' and a Qt4 GUI 'backintime-qt4' both written in Python3.\n" +"\n" +"You only need to specify 3 things: * where to save snapshots; * what folders to backup; and * backup frequency (manual, every hour, every day, every month)." msgstr "" -#. description(castor:castor-demo) -msgid "" -"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the " -"shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor " -"provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n" -"\n" -"This package contains demonstration and sample files for Castor." +#. summary(backintime:backintime-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for backintime" +msgstr "Documento" + +#. description(backintime:backintime-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for backintime." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. summary(backintime:backintime-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package backintime" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(backintime:backintime-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package backintime" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(backintime:backintime-qt4) +msgid "Back In Time Qt4 GUI" msgstr "" -#. description(castor:castor-test) -msgid "" -"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the " -"shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor " -"provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n" -"\n" -"This package contains tests for Castor." +#. description(backintime:backintime-qt4) +#, fuzzy +msgid "This package has a Qt4 GUI for backintime." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(baekmuk-bitmap-fonts) +msgid "Baekmuk Fonts, Bitmap Version" msgstr "" -#. description(castor:castor-doc) -msgid "" -"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the " -"shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor " -"provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n" -"\n" -"This package contains the documentation for Castor." +#. description(baekmuk-bitmap-fonts) +msgid "Baekmuk Fonts (Korean fonts for the X Window System, bitmap version)." msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ca) +#. summary(baekmuk-bitmap-fonts:baekmuk-ttf-fonts) +msgid "Baekmuk Fonts, TrueType Version" +msgstr "" + +#. description(baekmuk-bitmap-fonts:baekmuk-ttf-fonts) +msgid "Baekmuk Fonts (Korean fonts for the X Window System, True Type version)." +msgstr "" + +#. summary(baloo5:baloo5-lang) #, fuzzy -msgid "Catalan Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Languages for package baloo5" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ca-doc) +#. description(baloo5:baloo5-lang) #, fuzzy -msgid "Catalan Translations for Calligra Suite Manuals" +msgid "Provides translations to the package baloo5" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gimp-help:gimp-help-ca) +#. summary(balsa:balsa-lang) #, fuzzy -msgid "Catalanian Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" +msgid "Languages for package balsa" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(cecilia) -msgid "Cecilia is a Tcl/Tk front-end for the Csound sound synthesis program." +#. description(balsa:balsa-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package balsa" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(bamf:bamf-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for libbamf and libbamf3" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(bamf:bamf-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains the documentation for the bamf library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(banshee-community-extensions:banshee-community-extensions-common-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package banshee-community-extensions" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(banshee-community-extensions:banshee-community-extensions-common-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package banshee-community-extensions" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(banshee:banshee-core-lang) +msgid "Languages for package banshee" msgstr "" -#. description(cedilla) +#. description(banshee:banshee-core-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package banshee" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(banshee-doubanfm:banshee-extension-doubanfm-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package banshee-doubanfm" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(banshee-doubanfm:banshee-extension-doubanfm-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package banshee-doubanfm" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(baobab:baobab-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package baobab" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(baobab:baobab-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package baobab" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(barbie_seahorse_adventures) +msgid "You are a seahorse and you want to go to the moon!" +msgstr "" + +#. description(barbie_seahorse_adventures) msgid "" -"Cedilla is a \"best-effort\" text printer that uses Unicode internally.\n" +"You are a seahorse and you want to go to the moon!\n" "\n" -"Using Unicode means that the set of characters that can appear in the input " -"is very large and the user may very well have no font available that " -"contains glyphs for the characters that the user wants to print. Cedilla " -"attempts to at least partially solve this problem using a number of " -"techniques:\n" -"\n" -"1. Cedilla can use an arbitrary number of downloadable fonts. For any " -"given print job, only the necessary fonts are downloaded.\n" -"\n" -"2. Cedilla uses its own built-in font, which contains a number of useful " -"glyphs that are missing from standard fonts.\n" -"\n" -"3. Cedilla modifies existing glyphs in order to, for example, remove dots " -"or add bars.\n" -"\n" -"4. Cedilla attempts to build composite glyphs (for accented characters, " -"for example) on the fly.\n" -"\n" -"5. Cedilla uses fallbacks for characters that are not supported by the " -"available fonts." +"When you play - make sure to check out all 3 phases - Jungle, Volcano, and Moon!" msgstr "" -#. summary(fs-check) +#. summary(bash:bash-lang) +msgid "Languages for package bash" +msgstr "" + +#. description(bash:bash-lang) +msgid "Provides translations to the package bash(bash)" +msgstr "" + +#. summary(bats) #, fuzzy -msgid "Check File System Usage" -msgstr "Sistema de Recuperação" +msgid "Bash Automated Testing System" +msgstr "Preparando o sistema" -#. description(check:check-32bit) +#. description(bats) msgid "" -"Check is a unit test framework for C. It features a simple interfacefor " -"defining unit tests, limitating the developer the less possible. Tests are " -"run in a separate address space, so Check cancatch both, assertion failures " -"and code errors that cause segmentationfaults or other signals. The output " -"of unit tests can be used within source code editors and IDEs." +"Bats is a TAP-compliant (http://testanything.org/) testing framework for Bash. It provides a simple and repeatable way to verify that the UNIX programs you write behave as expected.\n" +"\n" +"A Bats test file is a Bash script with special syntax for defining test cases. Under the hood, each test case is just a function with a description.\n" +"\n" +"Bats is most useful when testing software written in Bash, but you can use it to test any UNIX program." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma-large) -msgid "Cheng large character set table for Fcitx" +#. description(bcel5_3) +#. description(bcel5_3:bcel5_3-javadoc) +msgid "The Byte Code Engineering Library (formerly known as JavaClass) is intended to give users a convenient possibility to analyze, create, and manipulate (binary) Java class files (those ending with .class). Classes are represented by objects which contain all the symbolic information of the given class: methods, fields and byte code instructions, in particular. Such objects can be read from an existing file, be transformed by a program (e.g. a class loader at run-time) and dumped to a file again. An even more interesting application is the creation of classes from scratch at run-time. The Byte Code Engineering Library (BCEL) may be also useful if you want to learn about the Java Virtual Machine (JVM) and the format of Java .class files. BCEL is already being used successfully in several projects such as compilers, optimizers, obsfuscators and analysis tools, the most popular probably being the Xalan XSLT processor at Apache." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma) +#. summary(bcel5_3:bcel5_3-javadoc) +msgid "Javadoc for bcel5_3" +msgstr "" + +#. summary(beansbinding) +#. summary(beansbinding:beansbinding-javadoc) +msgid "Beans Binding (JSR 295) reference implementation" +msgstr "" + +#. description(beansbinding) +#. description(beansbinding:beansbinding-javadoc) +msgid "In essence, Beans Binding (JSR 295) is about keeping two properties (typically of two objects) in sync. An additional emphasis is placed on the ability to bind to Swing components, and easy integration with IDEs such as NetBeans. This project provides the reference implementation." +msgstr "" + +#. summary(berkeleydb) +#. summary(berkeleydb:berkeleydb-demo) +#. summary(berkeleydb:berkeleydb-javadoc) +#. summary(berkeleydb:berkeleydb-manual) +msgid "Berkeley DB Java Edition" +msgstr "" + +#. description(berkeleydb) +#. description(berkeleydb:berkeleydb-demo) +#. description(berkeleydb:berkeleydb-javadoc) +#. description(berkeleydb:berkeleydb-manual) +msgid "Berkeley DB Java Edition is a high performance, transactional storage engine written entirely in Java. Like the highly successful Berkeley DB product, Berkeley DB Java Edition executes in the address space of the application, without the overhead of client/server communication. It stores data in the application's native format, so no runtime data translation is required. Berkeley DB Java Edition supports full ACID transactions and recovery. It provides an easy-to-use, programmatic interface, allowing developers to store and retrieve information quickly, simply and reliably." +msgstr "" + +#. summary(biabam) +msgid "A Bash Attachment Mailer" +msgstr "" + +#. description(biabam) +msgid "BIABAM is a small tool, useful when you want to mail attachments from the command line. It has similarities to mailing attachments from the commandline with Mutt, but it only depends on bash and uuencode." +msgstr "" + +#. summary(bibtool:bibtool-doc) #, fuzzy -msgid "Cheng table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "Documentation for bibtool" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(gimp-help:gimp-help-zh) +#. description(bibtool:bibtool-doc) #, fuzzy -msgid "Chinese Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" +msgid "This package contains the documentation for bibtool." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_TW) +#. summary(bijiben:bijiben-lang) #, fuzzy -msgid "Chinese Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Languages for package bijiben" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnome-activity-journal) -msgid "Chronological journal to help find files" -msgstr "" +#. description(bijiben:bijiben-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package bijiben" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(clanlib-doc) -msgid "ClanLib delivers a platform-independent interface for writing games." +#. summary(lapack:blas-man) +msgid "Documentation for BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms)" msgstr "" -#. summary(classworlds) -msgid "Classworlds Classloader Framework" +#. description(lapack:blas-man) +msgid "The blas-man package contains documentation for BLAS (Basic Linear Algebra subprograms) routines, in the form of man pages." msgstr "" -#. description(classworlds) -msgid "" -"Classworlds is a framework for container developers who require complex " -"manipulation of Java's ClassLoaders. Java's native ClassLoader mechanims and " -"classes can cause much headache and confusion for certain types of " -"application developers. Projects which involve dynamic loading of components " -"or otherwise represent a 'container' can benefit from the classloading " -"control provided by classworlds." +#. summary(bleachbit) +msgid "Remove unnecessary files, free space, and maintain privacy" msgstr "" -#. summary(gtk2-engine-cleanice:gtk2-engine-cleanice-32bit) -msgid "CleanIce GTK Theme Engine" +#. description(bleachbit) +msgid "BleachBit deletes unnecessary files to free valuable disk space and maintain privacy. Rid your system of old junk including broken menu entries, cache, cookies, localizations, and temporary files. Designed for Linux systems, it wipes clean Bash, Beagle, Epiphany, Firefox, Flash, GNOME, Java, KDE, OpenOffice.org, Opera, RealPlayer, VIM, XChat, and more." msgstr "" -#. summary(glipper) +#. summary(bleachbit:bleachbit-lang) #, fuzzy -msgid "Clipboard Manager for GNOME" -msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" +msgid "Languages for package bleachbit" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(cloud-init) -msgid "Cloud node initialization tool" -msgstr "" +#. description(bleachbit:bleachbit-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package bleachbit" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(cloud-init:cloud-init-test) -msgid "Cloud node initialization tool - Testsuite" -msgstr "" +#. summary(blender:blender-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package blender" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(cloud-init:cloud-init-doc) +#. description(blender:blender-lang) #, fuzzy -msgid "Cloud node initialization tool - Documentation" -msgstr "Escolher Aplicativo" +msgid "Provides translations to the package blender" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(cloud-init) -msgid "" -"Cloud-init is an init script that initializes a cloud node (VM) according to " -"the fetched configuration data from the admin node." +#. summary(blitz:blitz-doc) +msgid "The Blitz html docs" msgstr "" -#. description(cloud-init:cloud-init-doc) +#. description(blitz:blitz-doc) msgid "" -"Cloud-init is an init script that initializes a cloud node (VM) according to " -"the fetched configuration data from the admin node.\n" +"Blitz++ is a C++ class library for scientific computing which provides performance on par with Fortran 77/90. It uses template techniques to achieve high performance. Blitz++ provides dense arrays and vectors, random number generators, and small vectors.\n" "\n" -"Documentation and examples for cloud-init tools" +"This package provides documentation files for the Blitz Library." msgstr "" -#. description(cloud-init:cloud-init-test) -msgid "" -"Cloud-init is an init script that initializes a cloud node (VM) according to " -"the fetched configuration data from the admin node.\n" -"\n" -"Unit tests for the cloud-init tools" +#. summary(blobwars:blobwars-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package blobwars" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(blobwars:blobwars-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package blobwars" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(blueberry) +#, fuzzy +msgid "A configuration tool for Bluetooth" +msgstr "Configuração no ecrã" + +#. description(blueberry) +msgid "Utility for Bluetooth devices graphical configuration." msgstr "" -#. description(clusterssh) -msgid "" -"Cluster SSH opens terminal windows with connections to specified hosts and " -"an administration console. Any text typed into the administration console is " -"replicated to all other connected and active windows. This tool is intended " -"for, but not limited to, cluster administration where the same configuration " -"or commands must be run on each node within the cluster. Performing these " -"commands all at once via this tool ensures all nodes are kept in sync." +#. summary(blueberry:blueberry-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package blueberry" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(blueberry:blueberry-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package blueberry" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(bluedevil:bluedevil-lang) +msgid "Languages for package bluedevil" msgstr "" -#. summary(cglib) +#. description(bluedevil:bluedevil-lang) +msgid "Provides translations to the package bluedevil" +msgstr "" + +#. summary(blueprint-cursor-theme) +msgid "X Window System Cursors for the Blue Print Theme" +msgstr "" + +#. description(blueprint-cursor-theme) #, fuzzy -msgid "Code Generation Library" -msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" +msgid "A nice mouse cursor theme for the X Window System." +msgstr "X communications program for telnet" -#. summary(gnome-patch-translation) -msgid "Collect and Merge Translations From RPM Patches" +#. summary(blueproximity) +msgid "Utility to lock/unlock the screen based on the presence of bluetooth devices" msgstr "" -#. summary(gnome-video-effects:gnome-video-effects-devel) +#. description(blueproximity) +msgid "BlueProximity adds security to your desktop by automatically locking and unlocking the screen when you and your phone leave/enter the desk. Think of a proximity detector for your mobile phone via bluetooth." +msgstr "" + +#. summary(blueproximity:blueproximity-lang) #, fuzzy -msgid "Collection of GStreamer effects -- Development Files" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Languages for package blueproximity" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(ant-contrib) +#. description(blueproximity:blueproximity-lang) #, fuzzy -msgid "Collection of tasks for Ant" +msgid "Provides translations to the package blueproximity" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(bogofilter:bogofilter-doc) +#, fuzzy +msgid "Bogofilter documentation" +msgstr "OpenOffice.Org Quickstarter" + +#. description(bogofilter:bogofilter-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains the documentation of bogofilter" msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(collectl) -msgid "Collects data that describes the current system status" -msgstr "" +#. summary(boinc-client:boinc-client-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation files for boinc-client" +msgstr "Documento" -#. summary(colordiff) -msgid "Colour-highlighted 'diff' output" +#. description(boinc-client:boinc-client-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains documentation files for boinc-client." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(boinc-client:boinc-client-lang) +#. summary(boinc-client:boinc-manager-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package boinc-client" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(boinc-client:boinc-client-lang) +#. description(boinc-client:boinc-manager-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package boinc-client" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(boo) +#. summary(boo:boo-2_0_9_3) +#. summary(boo:boo-devel) +#, fuzzy +msgid "A CLI Scripting Language" +msgstr "Linguagem Gestual" + +#. description(boo) +msgid "Boo is a new object oriented statically typed programming language for the Common Language Infrastructure with a python inspired syntax and a special focus on language and compiler extensibility." msgstr "" -#. summary(comix) -msgid "Comix - GTK Comic Book Viewer" +#. description(boo:boo-2_0_9_3) +#. description(boo:boo-devel) +msgid "Boo is a new object-oriented statically-typed programming language for the common language infrastructure with a Python-inspired syntax and a special focus on language and compiler extensibility." msgstr "" -#. description(comix) +#. summary(books) +#, fuzzy +msgid "Several Linux Books" +msgstr "Ferramentas Linux" + +#. description(books) msgid "" -"Comix is a user-friendly, customizable image viewer. It is specifically " -"designed to handle comic books, but also serves as a generic viewer. It " -"reads images in ZIP, RAR or tar archives (also gzip or bzip2 compressed) as " -"well as plain image files. It is written in Python and uses GTK+ through the " -"PyGTK bindings." +"This package contains some books, which are installed under /usr/share/doc/Books.\n" +"\n" +"The books are:\n" +"\n" +"\"Linux Installation and getting started\" by Matt Welsh\n" +"\n" +"\"Linux Programmers Guide\" by Sven Goldt and Sven van der Meer\n" +"\n" +"\"Linux Network Administrators Guide, Second Edition\" by Olaf Kirch and Terry Dawson\n" +"\n" +"\"Linux System Administrators Guide\" by Lars Wirzenius\n" +"\n" +"\"Linux Users Guide\" by Larry Greenfield\n" +"\n" +"\"Linux Kernel 2.4 Internals\" by Tigran Aivazian\n" +"\n" +"\"The Linux Kernel Module Programming Guide\" by Ori Pomerantz" msgstr "" -#. summary(perl-Clipboard:clipboard) -msgid "Command-Line Utilities to Copy and Paste with any OS" +#. summary(boost:boost-doc-html) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for the Boost C++ Libraries" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. description(boost:boost-doc-html) +#, fuzzy +msgid "This package contains the documentation of the boost dynamic libraries in HTML format." +msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" + +#. summary(boost:boost-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "PDF documentation for the Boost C++ Libraries" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. description(boost:boost-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "This package contains the documentation of the boost dynamic libraries in PDF format." +msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" + +#. summary(bootsplash-branding-upstream:bootsplash-branding-KDE) +msgid "KDE Bootsplash Theme" msgstr "" -#. summary(cdemu-client) -msgid "Command-line client to control cdemu-daemon" +#. description(bootsplash-branding-upstream:bootsplash-branding-KDE) +#, fuzzy +msgid "This package contains a KDE branded theme." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(bootsplash-branding-upstream) +msgid "Unbranded Bootsplash Theme" msgstr "" -#. summary(cim-schema) -msgid "Common Information Model (CIM) Schema" +#. description(bootsplash-branding-upstream) +#, fuzzy +msgid "This package contains a theme without trademarked logos." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(bouncycastle) +msgid "Bouncy Castle Crypto Package for Java" msgstr "" -#. description(cim-schema) -msgid "" -"Common Information Model (CIM) is a model for describing overall management " -"information in a network or enterprise environment. CIM consists of a " -"specification and a schema. The specification defines the details for " -"integration with other management models. The schema provides the actual " -"model descriptions." +#. description(bouncycastle) +msgid "The Bouncy Castle Crypto package is a Java implementation of cryptographic algorithms. The package is organised so that it contains a light-weight API suitable for use in any environment (including the newly released J2ME) with the additional infrastructure to conform the algorithms to the JCE framework." msgstr "" -#. summary(apache-commons-daemon:apache-commons-daemon-javadoc) +#. summary(bouncycastle:bouncycastle-javadoc) +msgid "Javadoc for bouncycastle" +msgstr "" + +#. description(bouncycastle:bouncycastle-javadoc) #, fuzzy -msgid "Commons Daemon Javadoc" -msgstr "Placas de Rede" +msgid "API documentation for the bouncycastle package." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(apache-commons-io:apache-commons-io-javadoc) -msgid "Commons IO Package" +#. summary(bpython) +msgid "Fancy Curses Interface to the Python Interactive Interpreter" msgstr "" -#. description(compiz-manager) +#. description(bpython) +msgid "Bpython is an enhanced Python interactive interpreter that uses curses and provides the following main features: in-line syntax highlighting; readline-like autocompletion with suggestions displayed as you type; expected argument specification for functions; a handy pastebin function to quickly submit your code and return a URL. Its goal is to bring together a few handy ideas to enhance the standard interpreter without getting carried away." +msgstr "" + +#. summary(branding-upstream) +msgid "SUSE Brand File Supplementing Upstream Look and Feel" +msgstr "" + +#. description(branding-upstream) msgid "" -"Compiz Manager wrapper script\n" +"This package contains the file /etc/SUSE-brand, and its name is used as a trigger for installation of look and feel and branding of packages as it was defined by upstream developers.\n" "\n" -"This script will detect what options we need to pass to compiz to get it " -"started, and start a default plugin and possibly window decorator." +"WARNING: If you decide to install this package instead of the default branding package, you will lose vendor customization of your distribution." msgstr "" -#. summary(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-extra-32bit) -msgid "Complementary plugins for gstreamer-plugins-good" +#. summary(brasero:brasero-lang) +msgid "Languages for package brasero" msgstr "" -#. summary(compcache) -msgid "Compressed RAM based swap device" +#. description(brasero:brasero-lang) +msgid "Provides translations to the package brasero" msgstr "" -#. summary(diffmk) -msgid "Compute Differences between XML Documents" -msgstr "" +#. summary(breeze:breeze5-style-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package breeze" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(etc-update) +#. description(breeze:breeze5-style-lang) #, fuzzy -msgid "Configuration file update handler" -msgstr "Configuração no ecrã" +msgid "Provides translations to the package breeze" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(f2c:f2c-32bit) -msgid "" -"Contains libf2c.so.0.11, ported by Rob Hooft. This package uses an 'f77' " -"script that hides the C translation process from the user." +#. summary(brltty:brltty-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package brltty" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(brltty:brltty-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package brltty" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(brp-extract-appdata) +msgid "Extract appdata.xml" msgstr "" -#. description(compat) -msgid "Contains old libraries possibly needed for programs not part of SUSE." +#. description(brp-extract-appdata) +msgid "Extract appdata.xml from all .deskop files found in build root" msgstr "" -#. summary(google-exo-fonts) -msgid "Contemporary Geometric Sans Serif Typeface" +#. summary(update-desktop-files:brp-trim-desktopfiles) +#, fuzzy +msgid "Trim translations from .deskop files" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. description(update-desktop-files:brp-trim-desktopfiles) +msgid "Trim translations from all .deskop files found in build root" msgstr "" -#. summary(djvu2pdf) -msgid "Converting Djvu Files to PDF Files" +#. summary(bs-update) +msgid "Automate maintenance of packages in a Build Service" msgstr "" -#. summary(cvs2svn) -msgid "Converts CVS repositories to Subversion repositories" +#. description(bs-update) +msgid "bs-update makes it easier to keep packages in a Build Service up-to-date with respect to their upstream sources." msgstr "" -#. description(cvs2svn) +#. summary(bsf:bsf-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Javadoc for bsf" +msgstr "Modo Manual" + +#. description(bsf:bsf-javadoc) msgid "" -"Converts CVS repositories to Subversion repositories.\n" +"Bean Scripting Framework (BSF) is a set of Java classes which provides scripting language support within Java applications, and access to Java objects and methods from scripting languages. BSF allows one to write JSPs in languages other than Java while providing access to the Java class library. In addition, BSF permits any Java application to be implemented in part (or dynamically extended) by a language that is embedded within it. This is achieved by providing an API that permits calling scripting language engines from within Java, as well as an object registry that exposes Java objects to these scripting language engines.\n" "\n" -"See /usr/share/doc/packages/cvs2svn directory for more information." +"This package contains the javadoc documentation for the Bean Scripting Framework." msgstr "" -#. summary(convmv) -msgid "Converts File Names from One Encoding to Another" +#. summary(bsh) +msgid "Lightweight Scripting for Java" msgstr "" -#. description(cppdb:cppdb-doc) +#. description(bsh) +msgid "BeanShell is a small, free, embeddable Java source interpreter with object scripting language features written in Java. BeanShell executes standard Java statements and expressions in addition to obvious scripting commands and syntax. BeanShell supports scripted objects as simple method closures like those in Perl and JavaScript(tm). You can use BeanShell interactively for Java experimentation and debugging or as a simple scripting engine for your applications. In short: BeanShell is dynamically interpreted Java, plus some useful stuff. Another way to describe it is to say that in many ways BeanShell is to Java as Tcl/Tk is to C: BeanShell is embeddable--you can call BeanShell from your Java applications to execute Java code dynamically at runtime or to provide scripting extensibility for your applications. Alternatively, you can call your Java applications and objects from BeanShell, working with Java objects and APIs dynamically. Because BeanShell is written in Java and runs in the same space as your application, you can freely pass references to \"real live\" objects into scripts and return them as results." +msgstr "" + +#. summary(bsh:bsh-demo) +#, fuzzy +msgid "Demonstration and sample files for bsh" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(bsh:bsh-demo) msgid "" -"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform " -"and Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and " -"other connectivity libraries do.\n" +"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object scripting language features, written in Java.\n" "\n" -"This package contains HTML documentation." +"This package contains sample and demonstration files for BeanShell." msgstr "" -#. summary(crash:crash-kmp-pae) +#. summary(bsh:bsh-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Javadoc for bsh" +msgstr "Modo Manual" + +#. description(bsh:bsh-javadoc) msgid "" -"Crash utility for live systems; netdump, diskdump, LKCD or mcore dumpfiles" +"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object scripting language features, written in Java.\n" +"\n" +"This package contains the javadoc documentation for BeanShell." msgstr "" -#. description(crawl:crawl-data) +#. summary(bsh:bsh-manual) +#, fuzzy +msgid "Manual for bsh" +msgstr "Modo Manual" + +#. description(bsh:bsh-manual) msgid "" -"Crawl is a fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and " -"Moria. Your objective is to travel deep into a subterranean cave complex and " -"retrieve the Orb of Zot, which is guarded by many horrible and hideous " -"creatures.\n" +"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object scripting language features, written in Java.\n" "\n" -"These are the data files for Dungeon Crawl Stone Soup." +"This package contains the manual for BeanShell." msgstr "" -#. summary(gitslave) -msgid "Creates a group of related repositories" +#. summary(bsh2) +msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x)" msgstr "" -#. description(gitslave) +#. description(bsh2) msgid "" -"Creates a group of related repositories—a superproject repository and a " -"number of slave repositories—all of which are concurrently developed on and " -"on which all git operations should normally operate; so when you branch, " -"each repository in the project is branched in turn." +"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object scripting language features, written in Java. BeanShell executes standard Java statements and expressions, in addition to obvious scripting commands and syntax. BeanShell supports scripted objects as simple method closures like those in Perl and JavaScript(tm). You can use BeanShell interactively for Java experimentation and debugging or as a simple scripting engine for your applications. In short: BeanShell is a dynamically interpreted Java, plus some useful stuff. Another way to describe it is to say that in many ways BeanShell is to Java as Tcl/Tk is to C: BeanShell is embeddable - You can call BeanShell from your Java applications to execute Java code dynamically at run-time or to provide scripting extensibility for your applications. Alternatively, you can call your Java applications and objects from BeanShell; working with Java objects and APIs dynamically. Since BeanShell is written in Java and runs in the same space as your application, you can freely pass references to \"real live\" objects into scripts and return them as results.\n" +"\n" +"With version 2.0 BeanShell becomes a fully Java compatible scripting language. BeanShell is now capable of interpreting ordinary Java source and loading .java source files from the class path. BeanShell scripted classes are fully typed and appear to outside Java code and via reflective inspection as ordinary classes. However their implementation is fully dynamic and they may include arbitrary BeanShell scripts in their bodies, methods, and constructors. Users may now freely mix loose, unstructured BeanShell scripts, method closures, and full scripted classes." msgstr "" -#. summary(aldusleaf-crimson-text-fonts) -msgid "Crimson Text Serif Font" +#. summary(bsh2:bsh2-bsf) +#, fuzzy +msgid "BSF support for bsh2" +msgstr "XScreensaver não encontrado." + +#. description(bsh2:bsh2-bsf) +msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (BSF support)." msgstr "" -#. description(aldusleaf-crimson-text-fonts) -msgid "" -"Crimson Text is a font family for book production in the tradition of " -"beautiful oldstyle typefaces. Crimson Text was born after years of " -"discontent with the choice of free text typefaces. It is a friendly, " -"classical old-style font for books." +#. summary(bsh2:bsh2-classgen) +#, fuzzy +msgid "ASM support for bsh2" +msgstr "XScreensaver não encontrado." + +#. description(bsh2:bsh2-classgen) +msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (ASM support)." msgstr "" -#. description(crimson) -msgid "" -"Crimson is a Java XML parser which supports XML 1.0 via the following " -"APIs: - Java API for XML Processing (JAXP) 1.1 minus the javax.xml." -"transform package. JAXP is a pluggable API that allows applications to " -"access XML documents in a parser-independent manner. It endorses the " -"industry standard SAX and DOM APIs and also adds a few classes under " -"the javax.xml.parsers package to implement pluggability and utility " -"methods Note: the javax.xml.transform package hierarchy of JAXP is not " -"implemented by Crimson. One implementation of javax.xml.transform can be " -"found at Xalan Java 2.\n" -"\n" -"- SAX 2.0\n" -"\n" -"- SAX2 Extensions version 1.0\n" -"\n" -"- DOM Level 2 Core Recommendation" +#. summary(bsh2:bsh2-demo) +#, fuzzy +msgid "Demonstrations and samples for bsh2" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(bsh2:bsh2-demo) +msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (demo and samples)." msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-hr) +#. summary(bsh2:bsh2-javadoc) #, fuzzy -msgid "Croatian Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" +msgid "Javadoc for bsh2" +msgstr "Modo Manual" -#. description(cryptix:cryptix-javadoc) -msgid "" -"Cryptix 3 is a cleanroom implementation of Sun's Java Cryptography " -"Extensions (JCE) version 1.1. In addition to that it contains the Cryptix " -"Provider which delivers a wide range of algorithms and support for PGP 2.x. " -"Cryptix 3 runs on both JDK 1.1 and JDK 1.2 (Java 2).\n" -"\n" -"This package contains the javadoc documentation for Cryptix." +#. description(bsh2:bsh2-javadoc) +msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (Java Documentation)." msgstr "" -#. description(cryptix) -msgid "" -"Cryptix 3 is a cleanroom implementation of Sun's Java Cryptography " -"Extensions (JCE) version 1.1. In addition to that, it contains the Cryptix " -"Provider, which delivers a wide range of algorithms and support for PGP 2.x. " -"Cryptix 3 runs on both JDK 1.1 and JDK 1.2 (Java 2)." +#. summary(bsh2:bsh2-manual) +#, fuzzy +msgid "Documentation for bsh2" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(bsh2:bsh2-manual) +msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (Manual)." msgstr "" -#. summary(cryptix-asn1) -msgid "Cryptix ASN1 Implementation" +#. summary(bugreporter) +msgid "Bug reporting tool for openSUSE" msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-cs) +#. description(bugreporter) +msgid "This is a bug reporting tool for openSUSE users. It can be used to submit and query bug reports from Novell's Bugzilla." +msgstr "" + +#. summary(build-compare) +msgid "Build Result Compare Script" +msgstr "" + +#. description(build-compare) #, fuzzy -msgid "Czech Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "This package contains scripts to find out if the build result differs to a former build." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(dbus-1-x11:dbus-1-devel-doc) -msgid "" -"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one " -"another. D-BUS supplies both a system daemon and a per-user-login-session " -"daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one " -"message passing framework, which can be used by any two apps to communicate " -"directly (without going through the message bus daemon)." +#. summary(build:build-initvm-i586) +#. summary(build:build-initvm-x86_64) +msgid "Virtualization initializer for emulated cross architecture builds" msgstr "" -#. description(d-feet) -msgid "" -"D-Feet is a graphical D-Bus debugger. D-Bus is an RPC library used on the " -"Desktop. D-Feet can be used to inspect D-Bus objects of running programs " -"and invoke methods on those objects." +#. description(build:build-initvm-i586) +#. description(build:build-initvm-x86_64) +#, fuzzy +msgid "This package provides a script for building RPMs for SUSE Linux in a chroot or a secure virtualized" +msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" + +#. summary(bundle-lang-other) +msgid "Translations for languages not covered by one of the bundle-lang-*-* packages" msgstr "" -#. summary(dita-ot) -msgid "DITA Open Toolkit" +#. description(bundle-lang-other) +msgid "This package collects translations for languages not covered by one of the bundle-lang-*-* packages." msgstr "" -#. summary(dkimproxy) -msgid "" -"DKIMproxy is an SMTP-proxy that implements the DKIM and DomainKeys standards" +#. summary(bwidget) +msgid "A Set of Megawidgets for Tcl/Tk" msgstr "" -#. description(dkimproxy) -msgid "" -"DKIMproxy is an SMTP-proxy that signs and/or verifies emails, using the " -"Mail::DKIM module. It is designed for Postfix, but should work with any mail " -"server. It comprises two separate proxies, an \"outbound\" proxy for signing " -"outgoing email, and an \"inbound\" proxy for verifying signatures of " -"incoming email. With Postfix, the proxies can operate as either Before-Queue " -"or After-Queue content filters." +#. description(bwidget) +msgid "Add useful and nice-looking widgets to your interfaces with the BWidget Toolkit, a set of native Tk 8.x Widgets using Tcl8.x namespaces. The BWidgets have a professional look and feel as in other well-known toolkits (Tix or Incr Widget). However, the concept is radically different because everything is native. There is no platform compilation and no compiled extension libraries are needed. The code is in pure Tcl/Tk." msgstr "" -#. summary(dom2-core-tests) -msgid "DOM Conformance Test Suite" +#. summary(bytelist) +msgid "A java library for lists of bytes" msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-da) -msgid "Danish Help System Data for GIMP" +#. description(bytelist) +#, fuzzy +msgid "A small java library for manipulating lists of bytes." +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(byzanz:byzanz-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package byzanz" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(byzanz:byzanz-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package byzanz" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(bzip2:bzip2-doc) +#, fuzzy +msgid "The bzip2 program and Library Documentation" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. description(bzip2:bzip2-doc) +#, fuzzy +msgid "The bzip2 program and library documentation." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. summary(ca-certificates-cacert) +msgid "CAcert root certificates" msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-da) +#. description(ca-certificates-cacert) #, fuzzy -msgid "Danish Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "This package contains the root certificates from cacert.org" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(glibc:glibc-i18ndata) -msgid "Database Sources for 'locale'" +#. summary(cacti) +msgid "Web Front-End to Monitor System Data via RRDtool" msgstr "" -#. summary(decibel-audio-player) -msgid "Decibel Audio Player Is an Easy to Use Audio Player" +#. description(cacti) +msgid "Cacti is a complete front-end to RRDtool: it stores all necessary information for creating graphs and populates them with data from a MySQL database. The front-end is completely PHP driven. Along with being ableto maintain graphs, data sources, and round robin archives ina database, Cacti also handles data gathering. There exists an SNMP support for those accustomed to creating traffic graphs with MRTG as well." msgstr "" -#. description(decibel-audio-player) -msgid "" -"Decibel Audio Player is a GTK+ open-source (GPL license) audio player " -"designed for GNU/Linux, which aims at being very straightforward to use by " -"mean of a very clean and user friendly interface. It is especially targeted " -"at Gnome and will follow as closely as possible the Gnome HIG." +#. summary(caffeine) +msgid "Utility to inhibit screensaver and sleep modes" msgstr "" -#. summary(deepin-music-player) +#. description(caffeine) +msgid "Caffeine is a status bar application able to temporarily prevent the activation of both the screensaver and the \"sleep\" powersaving mode." +msgstr "" + +#. summary(cairo-clock:cairo-clock-lang) #, fuzzy -msgid "Deepin Music Playe" -msgstr "Player de Mídia Beep" +msgid "Languages for package cairo-clock" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(deepin-music-player) -msgid "" -"Deepin Music Player with brilliant and tweakful UI Deepin-UI based, " -"gstreamer front-end, with features likes search music by pinyin, quanpin, " -"colorful lyrics supports, and more powerful functions you will found." -msgstr "" +#. description(cairo-clock:cairo-clock-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package cairo-clock" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(castor:castor-demo) -msgid "Demonstration and sample file for castor" -msgstr "" +#. summary(caja-extensions:caja-extensions-common-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for Caja extensions" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(bsh:bsh-demo) +#. description(caja-extensions:caja-extensions-common-lang) #, fuzzy -msgid "Demonstration and sample files for bsh" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Provides common translations shared by Caja file manager extensions." +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-demo) +#. summary(caja:caja-lang) #, fuzzy -msgid "Demonstration files for apache-commons-httpclient" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Languages for package caja" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-demo) -msgid "" -"Demonstration files for apache-commons-httpclient. NOTE: It is possible that " -"some demonstration files are specially prepared for SUN Java runtime " -"environment. If they fail with IBM or BEA Java, the package itself does not " -"need to be broken.\n" -"\n" -"Demonstration files for apache-commons-httpclient." +#. description(caja:caja-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package caja" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(cal10n:cal10n-javadoc) +msgid "Javadoc for cal10n" msgstr "" -#. description(aelfred:aelfred-demo) +#. description(cal10n:cal10n-javadoc) #, fuzzy -msgid "Demonstrations and samples for aelfred." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "API documentation for cal10n." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(bsh2:bsh2-demo) +#. summary(calamaris) #, fuzzy -msgid "Demonstrations and samples for bsh2." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "A Report Generator" +msgstr "Senha" -#. description(gnu-regexp:gnu-regexp-demo) -msgid "Demonstrations and samples for gnu-regexp." +#. description(calamaris) +msgid "Calamaris parses log files from Squid V1.1.x, V1.2.x, V2.x, and NetCache in native log format and generates a report. It is written in Perl 5." msgstr "" -#. summary(awesome-freedesktop) +#. summary(calcurse:calcurse-lang) #, fuzzy -msgid "Desktop entries and menu for awesome" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Languages for package calcurse" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(e-theme-a-os-detour) -msgid "Detour, theme for Enlightenment 0.17." -msgstr "" +#. description(calcurse:calcurse-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package calcurse" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-javadoc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-bs) #, fuzzy -msgid "Developer documentation for apache-commons-httpclient" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Bosnian Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. description(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-javadoc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-bs) #, fuzzy -msgid "" -"Developer documentation for apache-commons-httpclient in JavaDoc format.\n" -"\n" -"Developer documentation for apache-commons-httpclient." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Bosnian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(dbus-1-x11:dbus-1-devel-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ca) #, fuzzy -msgid "Developer documentation package for D-Bus" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Catalan Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(fontpackages:fontpackages-devel) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ca) #, fuzzy -msgid "Development Commons for Font Packages" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Catalan." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(dirac:dirac-devel-32bit) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ca-doc) #, fuzzy -msgid "Development Files for Dirac Video Codec" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Catalan Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(aalib:aalib-devel-32bit) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ca-doc) #, fuzzy -msgid "Development Package for AAlib" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Catalan." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(fontpackages:fontpackages-devel) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-caValencia) #, fuzzy -msgid "Development commons for font packages." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Valencian Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(flickrnet:flickrnet-devel) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-caValencia) #, fuzzy -msgid "Development files for Flickr.Net" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Valencian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(armadillo:armadillo-devel-32bit) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-cs) #, fuzzy -msgid "Development headers and documentation for the Armadillo C++ library" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Czech Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(at-spi-sharp:at-spi-sharp-devel) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-cs) #, fuzzy -msgid "Development package for at-spi-sharp mono bindings" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Czech." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(device-mapper:device-mapper-devel-32bit) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-da) #, fuzzy -msgid "Development package for the device mapper" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Danish Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. description(at-spi-sharp:at-spi-sharp-devel) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-da) #, fuzzy -msgid "Development package that contains the pkgconfig file for at-spi-sharp." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Danish." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(cloog:cloog-devel-32bit) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-de) #, fuzzy -msgid "Development tools and headers for the Chunky Loop Generator." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "German Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(cloog:cloog-devel-32bit) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-de) #, fuzzy -msgid "Development tools for CLOOG" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in German." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(glibc-utils:glibc-utils-32bit) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-de-doc) #, fuzzy -msgid "Development utilities from GNU C library" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "German Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(dirac:dirac-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-de-doc) #, fuzzy -msgid "Dirac Video Codec api documentation" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in German." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(djvusmooth) -msgid "DjVuSmooth is a graphical text editor for DjVu documents." -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-el) +#, fuzzy +msgid "Greek Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(docbook-css-stylesheets) -msgid "DocBook CSS Stylesheets" -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-el) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Greek." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(docbook-toys) -msgid "DocBook Tools" -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-en_GB) +#, fuzzy +msgid "English (UK) Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(docbook-xml-slides) -msgid "DocBook XML Slides" -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-en_GB) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in English (UK)." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(dblatex) -msgid "DocBook to LaTeX Publishing" -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-es) +#, fuzzy +msgid "Spanish Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(geda-gaf:geda-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-es) #, fuzzy -msgid "Documentation Files for the gEDA Suite" -msgstr "Documento" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Spanish." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(gnucash-docs) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-es-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation Module for GnuCash" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Spanish Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(boinc-client:boinc-client-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-es-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation files for boinc-client" -msgstr "Documento" +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Spanish." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(lapack:blas-man) -msgid "Documentation for BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms)" -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-et) +#, fuzzy +msgid "Estonian Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(libdb-4_5:db45-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-et) #, fuzzy -msgid "Documentation for Berkeley DB" -msgstr "Documento" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Estonian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(ckermit:ckermit-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-et-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for CKermit" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Estonian Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(engauge-digitizer:engauge-digitizer-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-et-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for Engauge Digitizer" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Estonian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(firebird:firebird-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-fi) #, fuzzy -msgid "Documentation for Firebird SQL server" -msgstr "Documento" +msgid "Finnish Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. description(firebird:firebird-doc) -msgid "" -"Documentation for Firebird SQL server.\n" -"\n" -"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features " -"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird " -"offers excellent concurrency, high performance, and powerful language " -"support for stored procedures and triggers. It has been used in production " -"systems, under a variety of names, since 1981." -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-fi) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Finnish." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(glm:glm-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-fr) #, fuzzy -msgid "Documentation for GLM library" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "French Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(adaptx:adaptx-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-fr) #, fuzzy -msgid "Documentation for adaptx" -msgstr "Documento" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in French." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(armadillo:armadillo-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-fr-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for armadillo" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "French Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(avalon-framework:avalon-framework-manual) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-fr-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for avalon-framework." -msgstr "Documento" +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in French." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(bsh2:bsh2-manual) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-gl) #, fuzzy -msgid "Documentation for bsh2." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Galician Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(castor:castor-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-gl) #, fuzzy -msgid "Documentation for castor" -msgstr "Documento" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Galician." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(dpic:dpic-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-hu) #, fuzzy -msgid "Documentation for dpic" -msgstr "Documento" +msgid "Hungarian Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(getmail:getmail-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-hu) #, fuzzy -msgid "Documentation for getmail" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Hungarian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(gitslave:gitslave-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-it) #, fuzzy -msgid "Documentation for gitslave" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Italian Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(libdb-4_5:db45-utils-doc) -msgid "" -"Documentation for the Command Line tools for Managing Berkeley DB Databases" -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-it) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Italian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(dbus-1-glib:dbus-1-glib-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-it-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for the D-Bus/GLib bindings" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Italian Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(clisp:clisp-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-it-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation of CLisp" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Italian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(gnuplot:gnuplot-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ja) #, fuzzy -msgid "Documentation of GNUplot" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Japanese Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(gammu:gammu-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ja) #, fuzzy -msgid "Documentation of Gammu" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Japanese." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(calligra:calligra-doc) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-kk) #, fuzzy -msgid "Documentation of the Calligra Office Suite applications." -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Kazakh Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(calligra:calligra-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-kk) #, fuzzy -msgid "Documentation of the Calligra Suite" -msgstr "Documento" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Kazakh." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(gimp-help:gimp-help-nl) -msgid "Dutch Help System Data for GIMP" -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-nb) +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Bokmaal) Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Marianas do Norte" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nb) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Norwegian (Bokmaal)." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + #. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-nl) #, fuzzy msgid "Dutch Translations for Calligra Suite Applications" msgstr "Aplicativos" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nl) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Dutch." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + #. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-nl-doc) #, fuzzy msgid "Dutch Translations for Calligra Suite Manuals" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(awesome-shifty) -msgid "Dynamic tagging library for awesome" -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nl-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Dutch." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(dynamic-wallpapers-11x) -msgid "Dynamic wallpapers for GNOME, from previous versions of openSUSE" -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pl) +#, fuzzy +msgid "Polish Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(e-profiles-openSUSE) -msgid "E17 openSUSE profiles" -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pl) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Polish." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(ecj) -msgid "" -"ECJ is the Java bytecode compiler of the Eclipse Platform. It is also known " -"as the JDT Core batch compiler." -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pt) +#, fuzzy +msgid "Portuguese Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(google-allerta-fonts) -msgid "Easily Readable Sans Serif Font" -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Portuguese." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-easy-large) -msgid "Easy table with large character set for Traditional Chinese" -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pt-doc) +#, fuzzy +msgid "Portuguese Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(ecj) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt-doc) #, fuzzy -msgid "Eclipse Compiler for Java" -msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Portuguese." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(ecj-bootstrap) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR) #, fuzzy -msgid "Eclipse Java Compiler" -msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" +msgid "Brazilian Portuguese Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(euca2ools) -msgid "Elastic Utility Computing Architecture Command Line Tools" -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Brazilian Portuguese." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(autoconf-el) -msgid "Emacs mode for editing GNU Autoconf scripts" -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR-doc) +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(emacs-w3) -msgid "Emacs/W3--a WWW Browser for Emacs" -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Brazilian Portuguese." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-emoji) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ru) #, fuzzy -msgid "Emoji table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "Russian Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. description(epiphany:epiphany-branding-upstream) -msgid "" -"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are " -"simplicity and standards compliance.\n" -"\n" -"This package provides the upstream default bookmarks and user agent string." -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ru) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Russian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(epydoc) -msgid "" -"Epydoc is a tool for generating API documentation for Python modules based " -"on their documentation strings (docstrings). A lightweight markup language, " -"called epytext ,can be used to format docstrings and add information about " -"specific fields, such as parameters and instance variables. Epydoc also " -"understands docstrings written in ReStructuredText, Javadoc, and plain text." -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ru-doc) +#, fuzzy +msgid "Russian Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "Federação da Rússia" -#. description(eric5) -msgid "" -"Eric is a full featured Python and Ruby editor and IDE, written in python. " -"It is based on the cross platform Qt gui toolkit, integrating the highly " -"flexible Scintilla editor control. It is designed to be usable as everdays' " -"quick and dirty editor as well as being usable as a professional project " -"management tool integrating many advanced features Python offers the " -"professional coder." -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ru-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Russian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-et) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-sk) #, fuzzy -msgid "Estonian Translations for Calligra Suite Applications" +msgid "Slovak Translations for Calligra Suite Applications" msgstr "Aplicativos" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-et-doc) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sk) #, fuzzy -msgid "Estonian Translations for Calligra Suite Manuals" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Slovak." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-sv) +#, fuzzy +msgid "Swedish Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" + +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sv) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Swedish." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-sv-doc) +#, fuzzy +msgid "Swedish Translations for Calligra Suite Manuals" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(etrophy:etrophy-data) -msgid "Etrophy shared data" -msgstr "" +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sv-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Swedish." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(euca2ools) -msgid "" -"Euca2ools are command-line tools for interacting with Web services that " -"export a REST/Query-based API compatible with Amazon EC2 and S3 services. " -"The tools can be used with both Amazon's services and with installations of " -"the Eucalyptus open-source cloud-computing infrastructure." -msgstr "" +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-tr) +#, fuzzy +msgid "Turkish Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" -#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-wanfeng) +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-tr) #, fuzzy -msgid "Evening Breeze(Wanfeng) table for fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Turkish." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(asciidoc:asciidoc-examples) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-uk) #, fuzzy -msgid "Examples and Documents for asciidoc" +msgid "Ukrainian Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" + +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-uk) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Ukrainian." msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(dialog:dialog-examples) +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-uk-doc) #, fuzzy -msgid "Examples of using dialog tool" -msgstr "Selecione o Programa Cujo Perfil Deve Ser Criado" +msgid "Ukrainian Translations for Calligra Suite Manuals" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(dialog:dialog-examples) -msgid "Examples of using menus and dialog boxes in shell scripts." +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-uk-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Ukrainian." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_CN) +#, fuzzy +msgid "Simplified Chinese Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_CN) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Simplified Chinese." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_TW) +#, fuzzy +msgid "Chinese Translations for Calligra Suite Applications" +msgstr "Aplicativos" + +#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_TW) +#, fuzzy +msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Chinese." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(canna-yubin) +#, fuzzy +msgid "Postal Code Extension Dictionary for Canna" +msgstr "Software Adicional" + +#. description(canna-yubin) +msgid "A Japanese postal code number extension dictionary for Canna ." msgstr "" -#. description(exmh) -msgid "" -"Exmh is an X user interface for NMH mail. NMH provides a set of UNIX " -"commands that manage folders and mail messages. NMH has many features as a " -"result of several years of availability. Exmh provides a graphical interface " -"to many of these features, but not everything." +#. summary(caribou:caribou-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package caribou" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(caribou:caribou-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package caribou" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(caslon-fonts) +msgid "Caslon TrueType Fonts" msgstr "" -#. description(google-exo-fonts) +#. description(caslon-fonts) msgid "" -"Exo is a contemporary geometric sans serif typeface that tries to convey a " -"technological/futuristic feeling while keeping an elegant design. Exo was " -"meant to be a very versatile font, so it has 9 weights (the maximum on the " -"web) each with a true italic version. It works great as a display face but " -"it also works good for small to intermediate size texts.\n" +"The Caslon TrueType font is a partial implementation of Unicode. I does not contain\n" "\n" -"Designer: Natanael Gama" +"* CJK characters (ideographs)\n" +"\n" +"* Asian & Indian alphabets and sylabaries\n" +"\n" +"* Arabic\n" +"\n" +"but it contains enough for most European languages including the euro-sign." msgstr "" -#. summary(brp-extract-appdata) -msgid "Extract appdata.xml" +#. summary(castor) +msgid "An Open Source Data Binding Framework for Java" msgstr "" -#. description(brp-extract-appdata) -msgid "Extract appdata.xml from all .deskop files found in build root" +#. description(castor) +msgid "Castor is an open source data binding framework for Java. It is basically the shortest path between Java objects, XML documents, and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and more." msgstr "" -#. description(ffado-mixer) -msgid "" -"FFADO aims to provide a generic, open-source solution to support FireWire" -"(IEEE1394, iLink) based (semi-) professional audio interfaces. It's the " -"successor of the FreeBoB project. FFADO is a volunteer-based community " -"effort, trying to provide Linux with at least the same level of " -"functionality that is present on the other operating systems. The range of " -"FireWire Audio Devices that we would like to support is broad: from pure " -"audio interfaces over mixed audio-control devices to DSP algorithm devices. " -"This is a snapshot of svn revision 2040" +#. summary(castor:castor-demo) +msgid "Demonstration and sample file for castor" msgstr "" -#. description(flim-xemacs) +#. description(castor:castor-demo) msgid "" -"FLIM is a library that provides basic features about message representation " -"or encoding." +"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n" +"\n" +"This package contains demonstration and sample files for Castor." msgstr "" -#. summary(faenza-icon-theme) -msgid "Faenza Icon Theme" -msgstr "" +#. summary(castor:castor-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for castor" +msgstr "Documento" -#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-ambiance) -msgid "Faenza-Ambiance Icon Theme" +#. description(castor:castor-doc) +msgid "" +"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n" +"\n" +"This package contains the documentation for Castor." msgstr "" -#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-dark) -msgid "Faenza-Dark Icon Theme" +#. summary(castor:castor-test) +msgid "Tests for castor" msgstr "" -#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-mint) -msgid "Faenza-Mint Icon Theme" +#. description(castor:castor-test) +msgid "" +"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n" +"\n" +"This package contains tests for Castor." msgstr "" -#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-radiance) -msgid "Faenza-Radiance Icon Theme" -msgstr "" +#. summary(castor:castor-xml) +#, fuzzy +msgid "XML support for castor" +msgstr "XScreensaver não encontrado." -#. description(fail2ban) +#. description(castor:castor-xml) msgid "" -"Fail2ban scans log files like /var/log/messages and bans IP addresses that " -"makes too many password failures. It updates firewall rules to reject the IP " -"address, can send e-mails, or set host.deny entries. These rules can be " -"defined by the user. Fail2Ban can read multiple log files such as sshd or " -"Apache web server ones." +"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n" +"\n" +"This package contains XML support for Castor." msgstr "" -#. summary(bpython) -msgid "Fancy Curses Interface to the Python Interactive Interpreter" -msgstr "" +#. summary(ccaudio2:ccaudio2-doc) +#, fuzzy +msgid "Generated class documentation for ccaudio2" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-amharic) -msgid "Fcitx Amharic table." +#. description(ccaudio2:ccaudio2-doc) +msgid "Generated class documentation for the ccaudio2 libraries from header files, html browsable." msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-arabic) -msgid "Fcitx Arabic table." -msgstr "" +#. summary(ccd2cue:ccd2cue-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for ccd2cue and the CCD and CUE sheet formats" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-array30) -msgid "Fcitx Array 30 (hang laat 30) table for Traditional Chinese." -msgstr "" - -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-array30-large) +#. description(ccd2cue:ccd2cue-doc) msgid "" -"Fcitx Array 30 (hang laat 30) table with large character set for Traditional " -"Chinese." +"GNU ccd2cue is a CCD sheet to CUE sheet converter. It supports the full extent of CUE sheet format expressiveness, including mixed-mode discs and CD-Text meta-data.\n" +"\n" +"This package contains the documentation, including free documentation on the CCD and CUE sheet formats." msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma) -msgid "Fcitx Cheng (Zheng Ma) table for Simplified Chinese." +#. summary(ccrtp:ccrtp-doc) +#, fuzzy +msgid "Generated class documentation for ccrtp" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(ccrtp:ccrtp-doc) +msgid "Generated class documentation for the ccrtp library from header files, html browsable." msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma-large) -msgid "" -"Fcitx Cheng (Zheng Ma) table with large character set for Simplified Chinese." +#. summary(cdemu-client) +msgid "Command-line client to control cdemu-daemon" msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-cn-cns11643) +#. description(cdemu-client) msgid "" -"Fcitx Chinese National Standard 11643 table for Simplified Chinese.\n" +"cdemu-client is a command-line client for controlling cdemu-daemon.\n" "\n" -"It's also called Chinese Standard Interchange Code. And it's a superset of " -"ASCII.\n" -"\n" -"See: http://en.wikipedia.org/wiki/CNS_11643 for details.\n" -"\n" -"If you don't know what it is, don't try. Actually no Chinese use it either." +"It provides a way to perform the key tasks related to controlling the CDEmu daemon, such as loading and unloading devices, displaying devices' status and retrieving/setting their debug masks." msgstr "" -#. summary(fcitx:fcitx-skin-classic) -msgid "Fcitx Classic Skin" -msgstr "" +#. summary(cdemu-client:cdemu-client-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package cdemu-client" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(fcitx:fcitx-skin-dark) -msgid "Fcitx Dark Skin" -msgstr "" +#. description(cdemu-client:cdemu-client-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package cdemu-client" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-easy-large) -msgid "" -"Fcitx Easy (Heng Sung) table with large character set for Traditional " -"Chinese." -msgstr "" +#. summary(cecilia) +#, fuzzy +msgid "Tcl/Tk Front-End for Csound" +msgstr "Monitor para a Placa" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-emoji) -msgid "Fcitx Emoji (Emoticons) table." +#. description(cecilia) +msgid "Cecilia is a Tcl/Tk front-end for the Csound sound synthesis program." msgstr "" -#. description(fcitx:fcitx-table-cn-wanfeng) -msgid "Fcitx Evening Breeze (Wan feng) input tables for Simplified Chinese." +#. summary(cedict) +msgid "Free Chinese-English Dictionary in EDICT Format" msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-cantonese) +#. description(cedict) msgid "" -"Fcitx Guongdonkwa Penkyampji(Cantonese Pinyin) table for Simplified " -"Chinese.\n" +"This is a free Chinese-English dictionary that can be used, for example, with Gjiten.\n" "\n" -"Cantonese Pinyin is a table input method, but it's not the pinyin used in " -"Mainland China, but derivative schemes used by overseas Chinese in Hongkong, " -"Kuala Lumpur, Sydney, Auckland, and Vancouver. This standard is released by " -"Education department of Canton Province in 1960s.\n" -"\n" -"See: http://en.wikipedia.org/wiki/Guangdong_Romanization for details\n" -"\n" -"If you don't know what it is, don't try." +"The objective of the CEDICT project is to create an online, downloadable (as opposed to searchable-only) public-domain Chinese-English dictionary. For the most part, the project is modelled on Jim Breen's highly successful EDICT (Japanese-English dictionary) project and is intended to be a collaborative effort with users providing entries and corrections to the main file." msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-stroke5) -msgid "Fcitx Hong Kong 5 stroke input table for Traditional Chinese." +#. summary(cedilla) +msgid "A Best-Effort Text Printer (Works in UTF-8 and Can Replace a2ps)" msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-cantonese) +#. description(cedilla) msgid "" -"Fcitx Hong Kong Guongdonkwa Penkyampji table for Traditional Chinese.\n" +"Cedilla is a \"best-effort\" text printer that uses Unicode internally.\n" "\n" -"This is Hong Kong derivative of the standard Guongdonkwa Penkyampji " -"schemes.\n" +"Using Unicode means that the set of characters that can appear in the input is very large and the user may very well have no font available that contains glyphs for the characters that the user wants to print. Cedilla attempts to at least partially solve this problem using a number of techniques:\n" "\n" -"See: http://en.wikipedia.org/wiki/Guangdong_Romanization for details\n" +"1. Cedilla can use an arbitrary number of downloadable fonts. For any given print job, only the necessary fonts are downloaded.\n" "\n" -"If you don't know what it is, don't try." -msgstr "" - -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-jyutping) -msgid "" -"Fcitx Hong Kong Jyutping table for Traditional Chinese.\n" +"2. Cedilla uses its own built-in font, which contains a number of useful glyphs that are missing from standard fonts.\n" "\n" -"This is the jyutping schemes released by Hong Kong government in colony " -"era.\n" +"3. Cedilla modifies existing glyphs in order to, for example, remove dots or add bars.\n" "\n" -"It's used to convert Chinese person and road names to English, which can be " -"pronounced easily in International Phonetic Alphabet and followed by a " -"native Hongkongnese.\n" +"4. Cedilla attempts to build composite glyphs (for accented characters, for example) on the fly.\n" "\n" -"But people seldomly use it to type in Chinese. its pronounciation is hard " -"for a native Chinese to learn.\n" -"\n" -"And it's a incomplete scheme.\n" -"\n" -"See: http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation for details\n" -"\n" -"If you don't know what it is, don't try." +"5. Cedilla uses fallbacks for characters that are not supported by the available fonts." msgstr "" -#. description(fcitx:fcitx-table-cn-bingchan) -msgid "" -"Fcitx Icefrog Holography (Bing Chan Quan Xi, or QXM) input tables for " -"Simplified Chinese." +#. summary(cfengine-masterfiles) +msgid "CFEngine promises master files" msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ipa-x-sampa) -msgid "" -"Fcitx International Phonetic Alphabet - Extended Speech Assessment Methods " -"Phonetic Alphabet table.\n" -"\n" -"Notice: It's used to input IPA." +#. description(cfengine-masterfiles) +msgid "Masterfiles are the pristine version of the CFEngine promises. These will be available in /var/cfengine/masterfiles and are copied to /var/cfengine/inputs by CFEngine." msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-latex) -msgid "Fcitx Latex table to input Latex formula and symbols." -msgstr "" +#. summary(cgal:cgal-demo-examples-devel) +#, fuzzy +msgid "Example & demo files for CGAL library usage" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-malayalam-compose) -msgid "Fcitx Malayalam Compose table." +#. description(cgal:cgal-demo-examples-devel) +msgid "This package provides the sources of examples and demos of CGAL algorithms. You can study them, compile and test CGAL library." msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-malayalam-phonetic) -msgid "Fcitx Malayalam Phonetic table." -msgstr "" +#. summary(cgal:cgal-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation CGAL algorithms" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(fcitx:fcitx-table-cn-ziran) -msgid "Fcitx Nature (Zi Ran Ma) input tables for Simplified Chinese." +#. description(cgal:cgal-doc) +#, fuzzy +msgid "This package provides the documentation for CGAL algorithms." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(cglib) +#. summary(cglib:cglib-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Code Generation Library" +msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" + +#. description(cglib) +#. description(cglib:cglib-javadoc) +msgid "cglib is a powerful, high performance and quality Code Generation Library, It is used to extend JAVA classes and implements interfaces at runtime." msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick3) -msgid "Fcitx Quick (Cuk Sing) 3 table for Traditional Chinese." +#. summary(chameleon) +#, fuzzy +msgid "Common schema transformation tool" +msgstr "Federação da Rússia" + +#. description(chameleon) +msgid "Chameleon is a common to database specific schema transformation tool." msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick5) -msgid "Fcitx Quick (Cuk Sing) 5 table for Traditional Chinese." +#. summary(check-create-certificate) +msgid "A non-interactive script that creates an SSL certificate if it does not exist" msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick-classic) -msgid "Fcitx Quick (Cuk Sing) Classic table for Traditional Chinese." +#. description(check-create-certificate) +msgid "A script that checks for the existance of an SSL certificate or creates a new self signed one. It runs non-interactively and uses either predefined values or automatically guesses the best values." msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-translit) -msgid "Fcitx Russian Translit table." +#. summary(devscripts:checkbashisms) +msgid "Tool for checking /bin/sh scripts for possible bashisms" msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-yawerty) -msgid "Fcitx Russian Yawerty table." +#. description(devscripts:checkbashisms) +msgid "checkbashisms performs basic checks on /bin/sh shell scripts for the possible presence of bashisms. It takes the names of the shell scripts on the command line, and outputs warnings if possible bashisms are detected." msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-t9) -msgid "Fcitx T9 table." +#. summary(cheese:cheese-lang) +msgid "Languages for package cheese" msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-tamil-remington) -msgid "Fcitx Tamil Remington tables" +#. description(cheese:cheese-lang) +msgid "Provides translations to the package cheese" msgstr "" -#. description(fcitx:fcitx-table-cn-dianbao) -msgid "Fcitx Telegram (Dian Bao) input tables for Simplified Chinese." +#. summary(cherrytree) +#, fuzzy +msgid "A hierarchical note taking application" +msgstr "Novos Aplicativos" + +#. description(cherrytree) +msgid "A hierarchical note taking application, featuring rich text and syntax highlighting, storing all the data (including images) in a single xml file with extension \".ctd\"." msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-thai) -msgid "Fcitx Thai table." +#. summary(cherrytree:cherrytree-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package cherrytree" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(cherrytree:cherrytree-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package cherrytree" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(ckermit:ckermit-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for CKermit" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(ckermit:ckermit-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains the documentation and manual pages for ckermit" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(clanlib-doc) +#. summary(clanlib-doc:clanlib-examples) +#, fuzzy +msgid "A Portable Interface for Writing Games" +msgstr "Ver arquivos PostScript" + +#. description(clanlib-doc) +#. description(clanlib-doc:clanlib-examples) +msgid "ClanLib delivers a platform-independent interface for writing games." msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-rustrad) -msgid "Fcitx Traditional Russian table." +#. summary(classpathx-mail) +msgid "GNU JavaMail is a free implementation of the JavaMail API specification" msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie3) -msgid "Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) 3 table for Traditional Chinese." +#. description(classpathx-mail) +msgid "GNU JavaMail is a free implementation of the JavaMail API specification, version 1.3. All the code has been written from scratch without reference to Sun's code, which allows GNU JavaMail to be used on a completely free operating system such as GNU/Linux or the Hurd. The code is optimized to work with free Java implementations, nothing prevents it from being used with any compliant JVM. GNU JavaMail provides a protocol-independent framework for building mail client applications in Java. The API itself provides a complete MIME implementation, and drivers for individual messaging protocols, known as providers, can be plugged into the JavaMail framework dynamically. Several providers, implementing Internet standard protocols, are included with GNU JavaMail. These include: SMTP IMAP POP3 NNTP including posting to news servers The UNIX mbox format Dan Bernstein's Maildir format All these providers are feature-complete, and provide cryptographically secure access where relevant." msgstr "" -#. description(fcitx:fcitx-table-cn-cangjie) -msgid "Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) input tables for Simplified Chinese." +#. summary(classpathx-mail:classpathx-mail-javadoc) +msgid "GNU JavaMail(tm)" msgstr "" -#. description(fcitx:fcitx-table-cn-erbi) -msgid "Fcitx Two Stroke (Er Bi) input tables for Simplified Chinese." +#. description(classpathx-mail:classpathx-mail-javadoc) +msgid "" +"GNU JavaMail(tm) is a free implementation of the JavaMail API.\n" +"\n" +"GNU JavaMail(tm)." msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ua-translit) -msgid "Fcitx Ukrainian Translit table." +#. summary(classworlds) +msgid "Classworlds Classloader Framework" msgstr "" -#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-vi-qr) -msgid "Fcitx Vietnamese Quoted Readable table." +#. description(classworlds) +#. description(classworlds:classworlds-javadoc) +msgid "Classworlds is a framework for container developers who require complex manipulation of Java's ClassLoaders. Java's native ClassLoader mechanims and classes can cause much headache and confusion for certain types of application developers. Projects which involve dynamic loading of components or otherwise represent a 'container' can benefit from the classloading control provided by classworlds." msgstr "" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wu) -msgid "" -"Fcitx Wu table for Simplified Chinese.\n" -"\n" -"It's not Wubi, but Shanghainese.\n" -"\n" -"Wu is a dialect used in a few provinces in the south end beach of yangtse " -"river.\n" -"\n" -"If you don't know what it is, don't try." +#. summary(classworlds:classworlds-javadoc) +msgid "Javadoc for classworlds" msgstr "" -#. description(fcitx:fcitx-table-cn-wubi-pinyin) -msgid "" -"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) and Pinyin mixed input tables for Simplified " -"Chinese.\n" -"\n" -"Wubi in Fcitx is based on wubi x86." +#. summary(perl-Clipboard:clipboard) +msgid "Command-Line Utilities to Copy and Paste with any OS" msgstr "" -#. description(fcitx:fcitx-table-cn-wubi) +#. description(perl-Clipboard:clipboard) msgid "" -"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) input tables for Simplified Chinese.\n" +"Who doesn't remember the first time they learned to copy and paste, and generated an exponentially growing text document? Yes, that's right, clipboards are magical.\n" "\n" -"Wubi in Fcitx is based on wubi x86." +"This package contains several command-line utilities to manpulate clipboards." msgstr "" -#. description(fcitx:fcitx-skin-classic) +#. summary(clisp:clisp-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation of CLisp" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(clisp:clisp-doc) msgid "" -"Fcitx classic skin.\n" +"CLISP documentation is placed in the following directories:\n" "\n" -"You can either use this package or download from kde-look.org using " -"knewstaff in fcitx-config-kde4." +"/usr/share/doc/packages/clisp/\n" +"\n" +"/usr/share/doc/packages/clisp/doc/\n" +"\n" +"As well as the conventional CLISP, this package also includes CLX, an extension of CLISP for the X Window System. The X Window System must be installed before running the clx command. The description of this CLX version (new-clx) is placed in\n" +"\n" +"/usr/share/doc/packages/clisp/clx/\n" +"\n" +"with the file README. The subdirectory\n" +"\n" +"/usr/share/doc/packages/clisp/clx/demos/\n" +"\n" +"contains two nice applications." msgstr "" -#. description(fcitx:fcitx-skin-dark) -msgid "" -"Fcitx dark skin.\n" -"\n" -"You can either use this package for download from kde-look.org using " -"knewstaff in fcitx-config-kde4." +#. summary(clusterssh) +msgid "Multiplex SSH sessions onto many hosts using multiple terminals" msgstr "" -#. description(fcitx-table-other) -msgid "" -"Fcitx-table-other is a fork of ibus-table-others for Fcitx. provides non-" -"Chinese additional tables." +#. description(clusterssh) +msgid "Cluster SSH opens terminal windows with connections to specified hosts and an administration console. Any text typed into the administration console is replicated to all other connected and active windows. This tool is intended for, but not limited to, cluster administration where the same configuration or commands must be run on each node within the cluster. Performing these commands all at once via this tool ensures all nodes are kept in sync." msgstr "" -#. summary(fhs) -msgid "File System Hierarchy Standard" +#. summary(clutter-gtk:clutter-gtk-lang) +msgid "Languages for package clutter-gtk" msgstr "" -#. description(aalib:aalib-devel-32bit) +#. description(clutter-gtk:clutter-gtk-lang) #, fuzzy -msgid "Files needed for developing software that uses AAlib." -msgstr "Desenvolvimento Kernel" +msgid "Provides translations to the package clutter-gtk" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(device-mapper:device-mapper-devel-32bit) -msgid "Files needed for software development using the device mapper" +#. summary(clutter:clutter-lang) +msgid "Languages for package clutter" msgstr "" -#. description(findbugs) -msgid "" -"FindBugs is a program to find bugs in Java programs. It looks for instances " -"of ``bug patterns''---code instances that are likely to be errors." +#. description(clutter:clutter-lang) +msgid "Provides translations to the package clutter" msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-fi) +#. summary(cmpi-pywbem-base) #, fuzzy -msgid "Finnish Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" +msgid "Base System Providers" +msgstr "Sistema Básico da Área de Trabalho" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-fi) +#. description(cmpi-pywbem-base) +msgid "Base System CIM Providers" +msgstr "" + +#. summary(cmpi-pywbem-power-management) #, fuzzy -msgid "Finnish Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Power Management Providers" +msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" -#. summary(ffado-mixer) -msgid "FireWire 1394 support for audio devices, svn snapshot" +#. description(cmpi-pywbem-power-management) +msgid "Power Management Providers based on DSP1027." msgstr "" -#. description(firebird:firebird-32bit) -msgid "" -"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features " -"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird " -"offers excellent concurrency, high performance, and powerful language " -"support for stored procedures and triggers. It has been used in production " -"systems, under a variety of names, since 1981." -msgstr "" +#. summary(cobbler) +#, fuzzy +msgid "Boot server configurator" +msgstr "Módulos YaST2 de Configuração" -#. description(fwzs) -msgid "" -"Firewall Zone Switcher consists of a DBus service and a system tray applet " -"that lets the user switch firewall zones of network interfaces." +#. summary(cobbler:cobbler-tests) +msgid "Unit tests for Cobbler" msgstr "" -#. description(fillets-ng-data) -msgid "" -"Fish Fillets is strictly a puzzle game. The goal in each of the 70 levels is " -"always the same: to find a safe way out. The fish utter witty remarks about " -"their surroundings and the various inhabitants of their underwater realm " -"quarrel among themselves or comment on the efforts of your fish. The whole " -"game is accompanied by quiet, comforting music.\n" -"\n" -"This package contains data for the game." -msgstr "" +#. summary(cobbler:cobbler-web) +#, fuzzy +msgid "Web interface for Cobbler" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" -#. summary(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gm) -msgid "Fluid (R3) General MIDI SoundFont (GM)" +#. summary(coccigrep) +msgid "Semantic grep tool for C, based on coccinelle" msgstr "" -#. summary(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gs) -msgid "Fluid (R3) General MIDI SoundFont (GS)" +#. description(coccigrep) +msgid "coccigrep is a semantic grep for the C language based on coccinelle. It can be used to find where a given structure is used in code files. coccigrep depends on the spatch program which comes with coccinelle." msgstr "" -#. summary(gdouros-anaktoria-fonts) -msgid "Font Designed to Be Used for Imprimerie Nationale" +#. summary(cogl:cogl-lang) +msgid "Languages for package cogl" msgstr "" -#. summary(gdouros-alexander-fonts) -msgid "Font Designed to be Used for Homer's Epics" -msgstr "" +#. description(cogl:cogl-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package cogl" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gdouros-aegean-fonts) -msgid "Font with Support for Ancient Aegean and Eastern Mediterranean Scripts" +#. summary(collectl) +msgid "Collects data that describes the current system status" msgstr "" -#. summary(gdouros-akkadian-fonts) -msgid "Font with Support for Ancient Akkadian Scripts" +#. description(collectl) +msgid "Unlike most monitoring tools that either focus on a small set of statistics, format their output in only one way, run either interatively or as a daemon but not both, collectl tries to do it all." msgstr "" -#. summary(gdouros-symbola-fonts) -msgid "Font with Support for Symbol Blocks of the Unicode Standard" -msgstr "" +#. summary(colord-gtk:colord-gtk-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package colord-gtk" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gdouros-musica-fonts) -msgid "Font with Support for Unicode Musical Notation Symbols" -msgstr "" +#. description(colord-gtk:colord-gtk-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package colord-gtk" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gdouros-avdira-fonts) -msgid "Fonts Based in the Typeface Used in Old Greek Publications" -msgstr "" +#. summary(colord:colord-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package colord" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gdouros-alfios-fonts) -msgid "Fonts Based on the Work of Firmin Didot and Richard Porson" -msgstr "" +#. description(colord:colord-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package colord" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gdouros-aroania-fonts) -msgid "Fonts based on the ‘New Hellenic’ font by Victor Julius Scholderer." +#. summary(colordiff) +msgid "Colour-highlighted 'diff' output" msgstr "" -#. summary(gdouros-aegyptus-fonts) -msgid "Fonts with Support for Ancient Egyptian Hieroglyphs" +#. description(colordiff) +msgid "The Perl script colordiff is a wrapper for 'diff' and produces the same output but with pretty 'syntax' highlighting. Colour schemes can be customized." msgstr "" -#. description(Crystalcursors) -msgid "" -"Four different mouse cursor icon sets in the KDE CrystalSVG style. In white, " -"gray, blue, and green versions. They can be selected from KDE Control " -"Center, in the mouse configuration." -msgstr "" +#. summary(colorhug-client:colorhug-client-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package colorhug-client" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(cedict) -msgid "Free Chinese-English Dictionary in EDICT Format" +#. description(colorhug-client:colorhug-client-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package colorhug-client" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(colormake) +msgid "Colorize the make output" msgstr "" -#. summary(free-ttf-fonts) -msgid "Free TrueType Art Fonts" +#. description(colormake) +msgid "A simple wrapper for making the output from make easier to read (more colorful), and errors easier to find in messy compilations. It was inspired by Micheal T. Babcock's excellent logcolorize program." msgstr "" -#. summary(efont-serif-fonts) -msgid "Free and Open Scalable Electronic Font" +#. summary(comix) +msgid "Comix - GTK Comic Book Viewer" msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-fr) -msgid "French Help System Data for GIMP" +#. description(comix) +msgid "Comix is a user-friendly, customizable image viewer. It is specifically designed to handle comic books, but also serves as a generic viewer. It reads images in ZIP, RAR or tar archives (also gzip or bzip2 compressed) as well as plain image files. It is written in Python and uses GTK+ through the PyGTK bindings." msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-fr) +#. summary(comix:comix-lang) #, fuzzy -msgid "French Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Languages for package comix" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-fr-doc) +#. description(comix:comix-lang) #, fuzzy -msgid "French Translations for Calligra Suite Manuals" +msgid "Provides translations to the package comix" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(exmh) -msgid "Front-End for nmh Written in tcl/tk" +#. summary(compcache) +msgid "Compressed RAM based swap device" msgstr "" -#. summary(froxlor) -msgid "Froxlor Server Management Panel a php web-based administration software" -msgstr "" - -#. description(gcstar) +#. description(compcache) msgid "" -"GCstar is a free open source application for managing collections of movies, " -"books, music, etc. Detailed information on each item can be automatically " -"retrieved from the internet and you can store additional data, such as the " -"location or who you've lent it to. You may also search and filter your " -"collection by many criteria." -msgstr "" - -#. description(gimp-help:gimp-help-en_GB) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"The compcache is a RAM-based block device acting as a swap disk. This can effectively increase the available memory on your machine by virtually swapping pages into the compressed memory.\n" "\n" -"This package provides British English data for gimp-help." +"This package contains the boot script for loading/unloading the modules." msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-ca) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Catalanian data for gimp-help." +#. summary(compiz-manager) +msgid "A wrapper script to launch Compiz with proper options" msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-zh) +#. description(compiz-manager) msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"Compiz Manager wrapper script\n" "\n" -"This package provides Chinese data for gimp-help." +"This script will detect what options we need to pass to compiz to get it started, and start a default plugin and possibly window decorator." msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-hr) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Croatian data for gimp-help." +#. summary(compizconfig-settings-manager) +msgid "Settings Manager for Compiz (CCSM)" msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-da) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Danish data for gimp-help." +#. description(compizconfig-settings-manager) +msgid "Compiz Config and Settings tool (CCSM)." msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-nl) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Dutch data for gimp-help." -msgstr "" +#. summary(computertemp:computertemp-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package computertemp" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gimp-help:gimp-help-fi) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Finnish data for gimp-help." -msgstr "" +#. description(computertemp:computertemp-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package computertemp" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gimp-help:gimp-help-fr) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides French data for gimp-help." +#. summary(concurrent) +msgid "Utility Classes for Concurrent Java Programming" msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-el) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Greek data for gimp-help." +#. description(concurrent) +msgid "This package provides standardized, efficient versions of utility classes commonly encountered in concurrent Java programming. This code consists of implementations of ideas that have been around for ages and is merely intended to save you the trouble of coding them. Discussions of the rationale and application of several of these classes can be found in the second edition of Concurrent Programming in Java." msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-it) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Italian data for gimp-help." +#. summary(concurrent:concurrent-javadoc) +msgid "Javadoc for concurrent" msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-ja) +#. description(concurrent:concurrent-javadoc) msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"This package provides standardized, efficient versions of utility classes commonly encountered in concurrent Java programming. This code consists of implementations of ideas that have been around for ages, and is merely intended to save you the trouble of coding them. Discussions of the rationale and applications of several of these classes can be found in the second edition of Concurrent Programming in Java.\n" "\n" -"This package provides Japanese data for gimp-help." +"This package contains the javadoc documentation for concurrent." msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-ko) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Korean data for gimp-help." -msgstr "" +#. summary(conglomerate:conglomerate-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package conglomerate" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gimp-help:gimp-help-lt) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Lithuanian data for gimp-help." -msgstr "" +#. description(conglomerate:conglomerate-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package conglomerate" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gimp-help:gimp-help-nn) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Norwegian Nynorsk data for gimp-help." +#. summary(console-setup) +msgid "Tools for configuring the console using X Window System key maps" msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-pl) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Polish data for gimp-help." +#. description(console-setup) +msgid "This package provides the console with the same keyboard configuration scheme that X Window System has. Besides the keyboard, the package configures also the font on the console. It includes a rich collection of fonts and supports several languages that would be otherwise unsupported on the console (such as Armenian, Georgian, Lao and Thai)." msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-ru) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Russian data for gimp-help." -msgstr "" +#. summary(converseen:converseen-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package converseen" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gimp-help:gimp-help-sl) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Slovenian data for gimp-help." -msgstr "" +#. description(converseen:converseen-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package converseen" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gimp-help:gimp-help-es) -msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" -"\n" -"This package provides Spanish data for gimp-help." +#. summary(convmv) +msgid "Converts File Names from One Encoding to Another" msgstr "" -#. description(gimp-help:gimp-help-sv) +#. description(convmv) msgid "" -"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help " -"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"convmv is meant to convert the filenames in a directory tree or a whole file system into a different encoding, with support for symlinks.\n" "\n" -"This package provides Swedish data for gimp-help." +"This is useful for converting from old 8-bit locales to UTF-8. It is also possible to convert directories to UTF-8 that are already partly UTF-8 encoded.\n" +"\n" +"convmv can convert names to both the NFC and NFD normalization forms. NFC is commonly used on Linux and (most?) other Unix-like OSes, though does not enforce it. Darwin, the base of Macintosh OS X, enforces normalization form D (NFD)." msgstr "" -#. description(gnome-activity-journal) -msgid "" -"GNOME Activity Journal is a tool for easily browsing and finding files on " -"your computer. It keeps a chronological journal of all file activity and " -"supports tagging and establishing relationships between groups of files." -msgstr "" - -#. summary(gnome-devel-docs) +#. summary(corebird:corebird-lang) #, fuzzy -msgid "GNOME Platform Documentation" -msgstr "Documentação da API do KDE" +msgid "Languages for package corebird" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnome-shell-extensions:gnome-shell-extensions-common) +#. description(corebird:corebird-lang) #, fuzzy -msgid "GNOME Shell Extension -- Common Files" -msgstr "Sistema GNOME" +msgid "Provides translations to the package corebird" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gpaste:gnome-shell-extension-gpaste) -#, fuzzy -msgid "GNOME Shell Extension -- GPaste Status Menu" -msgstr "Sistema GNOME" +#. summary(coreutils:coreutils-lang) +msgid "Languages for package coreutils" +msgstr "" -#. summary(gnome-themes) -#, fuzzy -msgid "GNOME Themes" -msgstr "Sistema GNOME" - -#. description(gnome-vfs2:gnome-vfs2-doc) -msgid "" -"GNOME VFS is the GNOME virtual file system. It is the foundation for the " -"Nautilus file manager. It provides a modular architecture and ships with " -"several modules that implement support for file systems, HTTP, FTP, and " -"more. It provides a URI-based API, a back-end that supports asynchronous " -"file operations, a MIME type manipulation library, and other features.\n" -"\n" -"This package contains additional documentation for the main package." +#. description(coreutils:coreutils-lang) +msgid "Provides translations to the package coreutils" msgstr "" -#. summary(epiphany:epiphany-branding-upstream) -msgid "GNOME Web Browser -- Upstream default bookmarks and user agent string" +#. summary(courier-unicode:courier-unicode-doc) +msgid "Courier Unicode Library - Docs and man pages" msgstr "" -#. description(gnome-themes) -msgid "" -"GNOME themes, including Ximian Industrial and selected background images." +#. description(courier-unicode:courier-unicode-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains the docs and the man pages of the Courier Unicode Library" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(cowsay) +msgid "Configurable talking cow (and some other creatures)" msgstr "" -#. description(gns3) -msgid "" -"GNS3 is a excellent complementary tool to real labs for administrators of " -"Cisco networks or people wanting to pass their CCNA, CCNP, CCIP or CCIE " -"certifications.\n" -"\n" -"It can also be used to experiment features of Cisco IOS or to check " -"configurations that need to be deployed later on real routers.\n" -"\n" -"Important notice: users must provide their own Cisco IOS to use GNS3." +#. description(cowsay) +msgid "cowsay is a configurable talking cow, written in Perl. It operates much as the figlet program does, and it written in the same spirit of silliness." msgstr "" -#. summary(gns3) -msgid "GNS3 is a graphical network simulator" +#. summary(cpanspec) +msgid "Generate a SUSE spec file for a CPAN module" msgstr "" -#. summary(gcc47:gcc47-ada-32bit) -msgid "GNU Ada95 Compiler Based on GCC (GNAT)" +#. description(cpanspec) +msgid "*cpanspec* will generate a spec file to build a rpm from a CPAN-style Perl module distribution." msgstr "" -#. summary(gnu-crypto) -#, fuzzy -msgid "GNU Crypto" -msgstr "patch" - -#. description(gnu-crypto) -msgid "" -"GNU Crypto, part of the GNU project, released under the aegis of GNU, aims " -"at providing free, versatile, high-quality, and provably correct " -"implementations of cryptographic primitives and tools in the Java " -"programming language for use by programmers and end-users." +#. summary(cpio:cpio-lang) +msgid "Languages for package cpio" msgstr "" -#. summary(classpathx-mail) -msgid "GNU JavaMail is a free implementation of the JavaMail API specification" +#. description(cpio:cpio-lang) +msgid "Provides translations to the package cpio" msgstr "" -#. description(classpathx-mail) -msgid "" -"GNU JavaMail is a free implementation of the JavaMail API specification, " -"version 1.3. All the code has been written from scratch without reference to " -"Sun's code, which allows GNU JavaMail to be used on a completely free " -"operating system such as GNU/Linux or the Hurd. The code is optimized to " -"work with free Java implementations, nothing prevents it from being used " -"with any compliant JVM. GNU JavaMail provides a protocol-independent " -"framework for building mail client applications in Java. The API itself " -"provides a complete MIME implementation, and drivers for individual " -"messaging protocols, known as providers, can be plugged into the JavaMail " -"framework dynamically. Several providers, implementing Internet standard " -"protocols, are included with GNU JavaMail. These include: SMTP IMAP POP3 " -"NNTP including posting to news servers The UNIX mbox format Dan Bernstein's " -"Maildir format All these providers are feature-complete, and provide " -"cryptographically secure access where relevant." +#. summary(cpmono_v07-fonts) +msgid "Industrial Monotype Font" msgstr "" -#. summary(classpathx-mail:classpathx-mail-javadoc) -msgid "GNU JavaMail(tm)" +#. description(cpmono_v07-fonts) +msgid "CPMono v07 is an industrial / high-tech monospace font." msgstr "" -#. description(classpathx-mail:classpathx-mail-javadoc) +#. summary(cppdb:cppdb-doc) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for CppDB" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" + +#. description(cppdb:cppdb-doc) msgid "" -"GNU JavaMail(tm) is a free implementation of the JavaMail API.\n" +"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other connectivity libraries do.\n" "\n" -"\n" -"\n" -"GNU JavaMail(tm)." +"This package contains HTML documentation." msgstr "" -#. summary(glpk:glpk-doc) -msgid "GNU Linear Programming Kit" -msgstr "" +#. summary(cppi:cppi-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package cppi" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnump3d) +#. description(cppi:cppi-lang) #, fuzzy -msgid "GNU MP3 Streaming Server" -msgstr "Servidor de Impressão" +msgid "Provides translations to the package cppi" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gnu_parallel) -msgid "" -"GNU Parallel is a shell tool for executing jobs in parallel using one or " -"more computers. A job can be a single command or a small script that has to " -"be run for each of the lines in the input. The typical input is a list of " -"files, a list of hosts, a list of users, a list of URLs, or a list of " -"tables. A job can also be a command that reads from a pipe. GNU Parallel can " -"then split the input and pipe it into commands in parallel." +#. summary(cpptasks) +msgid "Compile and link task" msgstr "" -#. description(gnu-inetlib) -msgid "" -"GNU inetlib is a library of clients for common internet protocols. The " -"following protocols are currently supported: Hypertext Transfer Protocol " -"(HTTP) File Transfer Protocol (FTP) Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) " -"Internet Message Access Protocol (IMAP) Post Office Protocol (POP) Network " -"News Transfer Protocol (NNTP) Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) " -"(alpha) Gopher Finger The inetlib library is similar in intent to the Python " -"internet protocols library - the API is as close as possible to the intent " -"of the underlying protocol design. This allows for very efficient coding of " -"user agents. Additionally, inetlib includes URLStreamHandler implementations " -"for some of the protocols. These can be used to add support for the " -"corresponding URL scheme to the java.net.URL class." +#. description(cpptasks) +msgid "This ant task can compile various source languages and produce executables, shared libraries and static libraries. Compiler adaptors are currently available for several C/C++ compilers, FORTRAN, MIDL and Windows Resource files." msgstr "" -#. description(gnuplot:gnuplot-doc) -msgid "" -"GNUplot documentation files including the man and info pages. GNUplot is a " -"command line driven interactive function plotting utility. GNUplot supports " -"many different types of terminals, plotters, and printers (including many " -"color devices and pseudodevices like LaTeX) and can easily be extended to " -"include new devices.\n" -"\n" -"gnuplot documentation files including the man and info pages" -msgstr "" +#. summary(cpptasks:cpptasks-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Javadoc for cpptasks" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(gpaste:gnome-shell-extension-gpaste) -msgid "" -"GPaste is a clipboard management daemon with DBus interface.\n" -"\n" -"This GNOME Shell extension adds a clipboard item in the status menu, and " -"provides the ability to copy/paste text." -msgstr "" +#. description(cpptasks:cpptasks-javadoc) +#, fuzzy +msgid "Javadoc documentation for Javadoc for cpptasks." +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-32bit) -msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins" -msgstr "" +#. summary(cppunit:cppunit-devel-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for the cppunit API" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(gaupol) -msgid "GTK Subtitle editor" -msgstr "" +#. description(cppunit:cppunit-devel-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains documentation for the cppunit API." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-gl) +#. summary(cram) #, fuzzy -msgid "Galician Translations for Calligra Suite Applications" +msgid "A simple testing framework for command line applications" msgstr "Aplicativos" -#. summary(fillets-ng-data) -msgid "Game Data for Fish Fillets - Next Generation" +#. description(cram) +msgid "" +"Cram is a functional testing framework for command line applications based on Mercurial's `unified test format'.\n" +"\n" +"Cram tests look like snippets of interactive shell sessions. Cram runs each command and compares the command output in the test with the command's actual output." msgstr "" -#. description(gaupol) +#. summary(crawl:crawl-data) +msgid "Roguelike dungeon exploration game (Data files)" +msgstr "" + +#. description(crawl:crawl-data) msgid "" -"Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports multiple " -"subtitle file formats and provides means of correcting texts and timing " -"subtitles to match video. The user interface is designed with attention to " -"batch processing of multiple documents and convenience of translating.\n" +"Crawl is a fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and Moria. Your objective is to travel deep into a subterranean cave complex and retrieve the Orb of Zot, which is guarded by many horrible and hideous creatures.\n" "\n" -"Gaupol should run on all Unix-like (GNU/Linux, *BSD, etc.) operating systems " -"and on Windows. Technically it should be able to run on Mac as well, but " -"that has not been tested nor made convenient. Gaupol's user interface is " -"based on the GTK+ toolkit and has been designed to best fit the GNOME " -"desktop environment." +"These are the data files for Dungeon Crawl Stone Soup." msgstr "" -#. summary(gramps) -msgid "Genealogical Research Software" +#. summary(create-resources) +msgid "Shared graphics resources from the create freedesktop.org project" msgstr "" -#. summary(cpanspec) -msgid "Generate a SUSE spec file for a CPAN module" +#. description(create-resources) +msgid "Shared brushes, clipart, gradients, patterns, swatches, used for graphics programs." msgstr "" -#. summary(ccaudio2:ccaudio2-doc) -#, fuzzy -msgid "Generated class documentation for ccaudio2" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#. summary(crmsh) +msgid "High Availability cluster command-line interface" +msgstr "" -#. summary(ccrtp:ccrtp-doc) -#, fuzzy -msgid "Generated class documentation for ccrtp" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" - -#. description(ccaudio2:ccaudio2-doc) -msgid "" -"Generated class documentation for the ccaudio2 libraries from header files, " -"html browsable." +#. description(crmsh) +msgid "The crm shell is a command-line interface for High-Availability cluster management on GNU/Linux systems. It simplifies the configuration, management and troubleshooting of Pacemaker-based clusters, by providing a powerful and intuitive set of features." msgstr "" -#. description(ccrtp:ccrtp-doc) -msgid "" -"Generated class documentation for the ccrtp library from header files, html " -"browsable." +#. summary(crmsh:crmsh-scripts) +msgid "Crm Shell Cluster Scripts" msgstr "" -#. summary(enchant:enchant-zemberek-32bit) -msgid "Generic Spell Checking Library - Zemberek Plugin" +#. description(crmsh:crmsh-scripts) +msgid "Cluster scripts for crmsh. The cluster scripts can be run directly from the crm command line, or used by user interfaces like hawk to implement configuration wizards." msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-de) +#. summary(crmsh:crmsh-test) #, fuzzy -msgid "German Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Test package for crmsh" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-de-doc) -#, fuzzy -msgid "German Translations for Calligra Suite Manuals" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(geronimo-specs:geronimo-annotation-1_0-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications Note: You should use the subpackages for the Specifications " -"that you actually need.\tThe ones installed by the main package are " -"deprecated and will disapear in future releases." +#. description(crmsh:crmsh-test) +msgid "The crm shell is a command-line interface for High-Availability cluster management on GNU/Linux systems. It simplifies the configuration, management and troubleshooting of Pacemaker-based clusters, by providing a powerful and intuitive set of features. This package contains the regression test suite for crmsh." msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-corba-1_0-apis) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: CORBA 1.0 Spec" +#. summary(cronic) +msgid "A cure for Cron's chronic email problem" msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-corba-2_3-apis) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: CORBA 2.3 Spec" +#. description(cronic) +msgid "Cronic is a small shim shell script for wrapping cron jobs so that cron only sends email when an error has occurred. Cronic defines an error as any non- trace error output or a non-zero result code. Cronic filters Bash execution traces (or anything matching PS4) from the error output, so jobs can be run with execution tracing to aid forensic debugging. Cronic has no options, it simply executes its arguments." msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-commonj-1_1-apis) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: CommonJ Spec" +#. summary(ctan-junicode-fonts) +msgid "Unicode Fonts for Medievalists" msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-ejb-2_1-api) +#. description(ctan-junicode-fonts) msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: Enterprise JavaBeans Specification" +"Junicode (short for Junius-Unicode) is a Unicode font for medievalists.\n" +"\n" +"Junicode currently contains 3096 characters in the regular style (the italic, bold and bold italic styles are less complete). These Unicode ranges are either complete in the regular style or they contain substantial numbers of glyphs (especially those of interest to medievalists)." msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-deployment-1_1-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: J2EE Application Deployment Specification" +#. summary(culmus-ancient-semitic-fonts) +msgid "Ancient Semitic Fonts" msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-management-1_0-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: J2EE Application Management Specification" +#. description(culmus-ancient-semitic-fonts) +msgid "Collection of fonts related to the history of the Hebrew writing." msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-connector-1_5-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: J2EE Connector Architecture Specification" +#. summary(culmus-fonts) +msgid "Free Hebrew Fonts" msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-servlet-2_4-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: J2EE Servlet v2.4 API" +#. description(culmus-fonts) +msgid "Nine Hebrew font families. ASCII glyphs partially borrowed from the URW and Bitstream fonts. Those families provide a basic set of a serif (Frank Ruehl), sans serif (Nachlieli), and monospaced (Miriam Mono) fonts. Also included Miriam, Drugulin, Aharoni, David, Yehuda, and Ellinia." msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-jms-1_1-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: JMS Specification" +#. summary(cups-pk-helper:cups-pk-helper-lang) +msgid "Languages for package cups-pk-helper" msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-jaxr-1_0-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: Java API for XML Registries (JAXR)" +#. description(cups-pk-helper:cups-pk-helper-lang) +msgid "Provides translations to the package cups-pk-helper" msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-jaxrpc-1_1-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: Java API for XML-Based RPC (JAXRPC)" -msgstr "" +#. summary(cvs:cvs-doc) +#, fuzzy +msgid "Info pages and Open Source Development with CVS, 2nd Edition Book" +msgstr "Open Source Development with CVS, 2nd Edition" -#. description(geronimo-specs:geronimo-jaf-1_0_2-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: Java Activation Framework" +#. description(cvs:cvs-doc) +msgid "Info pages for cvs, an introduction to cvs (/usr/share/cvs/contrib/intro.doc) and the complete book \"Open Source Development with CVS, 2nd Edition\"." msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-jacc-1_0-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: Java Authorization Contract for Containers Specification" +#. summary(cvs2svn) +msgid "Converts CVS repositories to Subversion repositories" msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-jta-1_0_1B-api) +#. description(cvs2svn) msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: Java Transaction API Specification" +"Converts CVS repositories to Subversion repositories.\n" +"\n" +"See /usr/share/doc/packages/cvs2svn directory for more information." msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-javamail-1_3_1-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: JavaMail API" +#. summary(cyreal-alice-fonts) +msgid "Alice Font" msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-jsp-2_0-api) +#. description(cyreal-alice-fonts) msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: JavaServer Pages Specification" +"Ksenia Erulevich, designer of the Alice typeface, was inspired by Lewis Carrol’s novel and decided to make a typeface that will be suitable for typesetting that book.\n" +"\n" +"It came out eclectic and quaint, old-fashioned, having widened proportions, open aperture, and soft rounded features; perfect for long meditative text-setting and headlines." msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-saaj-1_1-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: SOAP with Attachments API for Java (SAAJ)" +#. summary(cyreal-junge-fonts) +msgid "Junge Font" msgstr "" -#. description(geronimo-specs:geronimo-qname-1_1-api) -msgid "" -"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-" -"Specifications: javax.xml.namespace.QName API" +#. description(cyreal-junge-fonts) +msgid "Junge is an elegant and slim text typeface inspired by the calligraphy of Günther Junge. Thanks to a combination of features it performs equally well in most ranges. At small sizes it builds the impression of flittering strokes. In large headlines its refined detailing become visible. It is not as strictly structured as a text typeface, and has subtle irregularities reminiscent of its calligraphic origin." msgstr "" -#. summary(ghostscript-fonts) -#, fuzzy -msgid "Ghostscript's free fonts" -msgstr "Viewer de PostScript" - -#. description(giver) -msgid "" -"Giver is a simple desktop file sharing application based that uses Avahi and " -"http to advertise and transfer files." +#. summary(cyreal-lora-fonts) +msgid "Lora Fonts" msgstr "" -#. summary(dbus-sharp-glib:dbus-sharp-glib-devel) -#, fuzzy -msgid "Glib integration for DBus - development files" -msgstr "Desenvolvimento" - -#. description(glipper) +#. description(cyreal-lora-fonts) msgid "" -"Glipper is a clipboardmanager for GNOME. It maintains a history of text " -"copied to the clipboard from which you can choose. Glipper uses plugins to " -"give the user all the extra functionality." +"Lora is a well-balanced contemporary serif with roots in calligraphy. It is a text typeface with moderate contrast well suited for body text.\n" +"\n" +"A paragraph set in Lora will make a memorable appearance because of its brushed curves in contrast with driving serifs. The overall typographic voice of Lora perfectly conveys the mood of a modern-day story, or an art essay. Technically Lora is optimised for screen appearance, and works equally well in print." msgstr "" -#. summary(gnome-gmail) -msgid "Gmail as a gnome mail handler" +#. summary(cyreal-marko-horobchyk-fonts) +msgid "Marko Horobchyk Font" msgstr "" -#. description(gnome-schedule) +#. description(cyreal-marko-horobchyk-fonts) msgid "" -"Gnome-schedule is a graphical user interface that leverages the power of " -"vixie-cron, dcron and at to manage your crontab file and provide an easy way " -"to schedule tasks on your computer. It supports recurrent (periodical) tasks " -"and tasks that happen only once in the future." +"Marko Horobchyk is a brush-inspired typeface for children's literature.\n" +"\n" +"As the name suggests (Horobchyk is Ukrainian for sparrow), the initial idea was to create a typeface-companion for Marko the sparrow — a cartoon character by illustrator and type designer Zhenya Spizhovyi.\n" +"\n" +"Marko Horobchyk is simple and smooth, has special inner tension and eye-catchy detailing. The letterforms are based on calligraphy and sketches — this is what makes Marko Horobchyk lively, enchanting, and amiable.\n" +"\n" +"Marko Horobchyk will work best in medium to large sizes and captivating headlines. While it is technically optimised for better performance on screen, carefully adjusted outlines promise good quality in print too." msgstr "" -#. description(gnucash-docs) -msgid "" -"GnuCash is a personal finance manager. A check-book like register GUI allows " -"you to enter and track bank accounts, stocks, income and even currency " -"trades. The interface is designed to be simple and easy to use, but is " -"backed with double-entry accounting principles to ensure balanced books. " -"This is the documentation module for GnuCash." +#. summary(cyreal-marmelad-fonts) +msgid "Marmelad Cyrillic Font" msgstr "" -#. summary(gos-wallpapers) -#, fuzzy -msgid "Good Old SUSE Wallpapers" -msgstr "Software Adicional" - -#. description(google-api-python-client) -#, fuzzy -msgid "Google APIs Client Library for Python" -msgstr "Criando banco de dados de recursos" - -#. summary(google-api-python-client) -msgid "Google APIs Python Client" +#. description(cyreal-marmelad-fonts) +msgid "" +"Marmelad is designed specifically for medium to large-size headlines and remains well-balanced for long text setting because of its regular proportions and medium contrast. Ascenders and descenders are elegant and details refined. The name and overall feel refers to marmalade sweets – soft and ductile.\n" +"\n" +"All vertical strokes are rounded towards the baseline, which is why technically there is no sense for overshoots in rounded letters like O. Marmelad performs well on screen because of its soft rounded features and generous x-height.\n" +"\n" +"The font supports Latin-1, Cyrillic and Turkish (Latin-5) encoding." msgstr "" -#. description(gourmet) -msgid "" -"Gourmet Recipe Manager is a recipe-organizer that allows you to collect, " -"search, organize, and browse your recipes. Gourmet can also generate " -"shopping lists and calculate nutritional information. It imports Mealmaster, " -"MasterCook and KRecipe files and exports PDFs, webpages and other formats." +#. summary(cyreal-wire-fonts) +msgid "Wire Font" msgstr "" -#. description(gramps) +#. description(cyreal-wire-fonts) msgid "" -"Gramps gives you the ability to record the many details of an individual's " -"life as well as the complex relationships between various people, places and " -"events. All of your research is kept organized, searchable and as precise as " -"you need it to be." +"Wire is a condensed monoline sans. Its modular-based characters are flavored with a sense of art nouveau. Nearly hairline thickness suggests usage for body text above 12px. While at display sizes it reveals its tiny dot terminals to create a sharp mood in headlines.\n" +"\n" +"For web typesetting it is recommended to adjust letter-spacing for sizes below 30px to 0.033em and up. For 12 px we recommend the value of 0.085em." msgstr "" -#. summary(ColPack:ColPack-devel-32bit) -#, fuzzy -msgid "Graph Coloring Library for C/C++ -- development files" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" - #. summary(d-feet) #, fuzzy msgid "Graphical D-Bus Debugger" msgstr "Abrir no Gerenciador de Arquivos" -#. summary(djvusmooth) +#. description(d-feet) +msgid "D-Feet is a graphical D-Bus debugger. D-Bus is an RPC library used on the Desktop. D-Feet can be used to inspect D-Bus objects of running programs and invoke methods on those objects." +msgstr "" + +#. summary(d-feet:d-feet-lang) #, fuzzy -msgid "Graphical Text Editor for DjVu" -msgstr "Interface do Usuário para a Camada de Abstração de Entrada" +msgid "Languages for package d-feet" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(espeak-gui) +#. description(d-feet:d-feet-lang) #, fuzzy -msgid "Graphical User Interface for eSpeak" -msgstr "Interface do Usuário para a Camada de Abstração de Entrada" +msgid "Provides translations to the package d-feet" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gnome-schedule) -msgid "Graphical interface to leverage the power of cron" +#. summary(dai-banna-fonts) +msgid "SIL New Tai Lue Font" msgstr "" -#. summary(doomsday:doomsday-launcher) +#. description(dai-banna-fonts) +msgid "Dai Banna SIL is a Unicode font package for rendering New Tai Lue (Xishuangbanna Dai) characters." +msgstr "" + +#. summary(libdb-4_5:db45-doc) +#. summary(libdb-4_8:db48-doc) #, fuzzy -msgid "Graphical launcher for Doomsday" -msgstr "Ambientes Gráficos" +msgid "Documentation for Berkeley DB" +msgstr "Documento" -#. description(gdouros-anaktoria-fonts) +#. description(libdb-4_5:db45-doc) +#. description(libdb-4_8:db48-doc) msgid "" -"Grecs du roi was designed by Claude Garamond (1480 – 1561) between 1541 and " -"1544, commissioned by king Francis I of France, for the exclusive use by the " -"Imprimerie Nationale in Paris. Greek in Akaktoria is based on a modern " -"version of Grecs du roi prepared by Mindaugas Strockis in 2001. Lowercase " -"Latin stems from the titles in the 1623 First Folio Edition of Shakespeare. " -"Scott Mann & Peter Guither prepared a modern version for The Illinois " -"Shakespeare Festival in 1995. Cyrillic has been designed to match the above " -"Greek and Latin. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, " -"various typographic extras and some Open Type features (Numerators, " -"Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic " -"Alternates, Ligatures, Swash Capitals)." +"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n" +"\n" +"This package contains the documentation." msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-el) -#, fuzzy -msgid "Greek Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" - -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-el) -#, fuzzy -msgid "Greek Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" - -#. summary(e-theme-a-os-detour) -msgid "Green Detour theme for E17" +#. summary(libdb-4_5:db45-utils-doc) +msgid "Documentation for the Command Line tools for Managing Berkeley DB Databases" msgstr "" -#. summary(e-theme-a-os-black-nostrum) -msgid "Green theme for E17" +#. description(libdb-4_5:db45-utils-doc) +msgid "" +"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n" +"\n" +"This package contains the documentation for the command line tools for managing Berkeley DB databases." msgstr "" -#. description(e-theme-a-os-green) -msgid "Green, theme for Enlightenment 0.17." +#. summary(dblatex) +msgid "DocBook to LaTeX Publishing" msgstr "" -#. summary(ack) -msgid "Grep-Like Text Finder" +#. description(dblatex) +msgid "dblatex is a program that transforms your SGML/XMLDocBook documents to DVI, PostScript or PDF by translating them into pure LaTeX as a first process. MathML 2.0 markups are supported, too. It started as a clone of DB2LaTeX." msgstr "" -#. summary(glibc:glibc-html) +#. summary(dbus-1-x11:dbus-1-devel-doc) #, fuzzy -msgid "HTML Documentation for the GNU C Library" +msgid "Developer documentation package for D-Bus" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(groff-full:groff-doc) +#. description(dbus-1-x11:dbus-1-devel-doc) +msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another. D-BUS supplies both a system daemon and a per-user-login-session daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one message passing framework, which can be used by any two apps to communicate directly (without going through the message bus daemon)." +msgstr "" + +#. summary(dbus-1-glib:dbus-1-glib-doc) #, fuzzy -msgid "HTML documentation and examples for groff" +msgid "Documentation for the D-Bus/GLib bindings" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(cppdb:cppdb-doc) +#. summary(dbus-sharp-glib:dbus-sharp-glib-devel) +#. summary(dbus-sharp-glib2:dbus-sharp-glib2-devel) #, fuzzy -msgid "HTML documentation for CppDB" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Glib integration for DBus - development files" +msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(boost:boost-doc-html) +#. description(dbus-sharp-glib:dbus-sharp-glib-devel) +#. description(dbus-sharp-glib2:dbus-sharp-glib2-devel) #, fuzzy -msgid "HTML documentation for the Boost C++ Libraries" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "This package provides glib integration for Mono.DBus - Development files." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(cracklib:cracklib-devel-32bit) -msgid "Header files and libraries for developing apps which will use CrackLib" -msgstr "" +#. summary(dc3dd:dc3dd-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package dc3dd" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(glm:glm-devel) -msgid "Header only C++ mathematics library for graphics" -msgstr "" +#. description(dc3dd:dc3dd-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package dc3dd" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fetchmsttfonts) -msgid "Helper package to run the fetchmsttfonts script" -msgstr "" +#. summary(dconf-editor:dconf-editor-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package dconf-editor" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(dconf-editor:dconf-editor-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package dconf-editor" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + #. summary(debhelper) #, fuzzy msgid "Helper programs for debian/rules" msgstr "Selecione o Programa Cujo Perfil Deve Ser Criado" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-stroke5) -msgid "Hong Kong 5 stroke input table for Fcitx" +#. description(debhelper) +msgid "A collection of programs that can be used in a debian/rules file to automate common tasks related to building debian packages. Programs are included to install various files into your package, compress files, fix file permissions, integrate your package with the debian menu system, debconf, doc-base, etc. Most debian packages use debhelper as part of their build process." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-cantonese) -msgid "Hong Kong Guongdonkwa Penkyampji table for Fcitx" +#. summary(debootstrap) +msgid "Bootstrap a basic Debian system" msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-jyutping) +#. description(debootstrap) +msgid "debootstrap is used to create a Debian base system from scratch, without requiring the availability of dpkg or apt. It does this by downloading .deb files from a mirror site, and carefully unpacking them into a directory which can eventually be chrooted into." +msgstr "" + +#. summary(decibel-audio-player) +msgid "Decibel Audio Player Is an Easy to Use Audio Player" +msgstr "" + +#. description(decibel-audio-player) +msgid "Decibel Audio Player is a GTK+ open-source (GPL license) audio player designed for GNU/Linux, which aims at being very straightforward to use by mean of a very clean and user friendly interface. It is especially targeted at Gnome and will follow as closely as possible the Gnome HIG." +msgstr "" + +#. summary(decibel-audio-player:decibel-audio-player-lang) #, fuzzy -msgid "Hong Kong jyutping table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "Languages for package decibel-audio-player" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(google-cabin-fonts) -msgid "Humanist Sans Serif Font" +#. description(decibel-audio-player:decibel-audio-player-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package decibel-audio-player" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(deepin-music-player) +#, fuzzy +msgid "Deepin Music Player" +msgstr "Player de Mídia Beep" + +#. description(deepin-music-player) +msgid "Deepin Music Player with brilliant and tweakful UI Deepin-UI based, gstreamer front-end, with features likes search music by pinyin, quanpin, colorful lyrics supports, and more powerful functions you will found." msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-hu) +#. summary(deepin-music-player:deepin-music-player-lang) #, fuzzy -msgid "Hungarian Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Languages for package deepin-music-player" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ipa-x-sampa) +#. description(deepin-music-player:deepin-music-player-lang) #, fuzzy -msgid "IPA X-Sampa table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "Provides translations to the package deepin-music-player" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-bingchan) -msgid "Icefrog Holography(QXM) table for fcitx" +#. summary(deepin-ui) +msgid "UI toolkit for Linux Deepin" msgstr "" -#. description(beansbinding) -msgid "" -"In essence, Beans Binding (JSR 295) is about keeping two properties " -"(typically of two objects) in sync. An additional emphasis is placed on the " -"ability to bind to Swing components, and easy integration with IDEs such as " -"NetBeans. This project provides the reference implementation." +#. description(deepin-ui) +msgid "UI toolkit libs for Linux Deepin,Awesome and Beautiful UI libs with LinuxDeepin." msgstr "" -#. summary(ccaudio2:ccaudio2-devel-32bit) -#, fuzzy -msgid "Include-files and development files for ccaudio" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do Kernel" +#. summary(deja-dup:deja-dup-lang) +msgid "Languages for package deja-dup" +msgstr "" -#. description(google-inconsolata-fonts) -msgid "" -"Inconsolata Bold is a Unicode typeface family that supports languages that " -"use the Latin script and its variants, and could be expanded to support " -"other scripts.\n" -"\n" -"Designer: Raph Levien" +#. description(deja-dup:deja-dup-lang) +msgid "Provides translations to the package deja-dup" msgstr "" #. summary(delaguardo-inconsolata_lgc-fonts) @@ -3208,4898 +3410,4139 @@ #. description(delaguardo-inconsolata_lgc-fonts) msgid "" -"Inconsolata is one of the most suitable font for programmers created by Raph " -"Levien. Since the original Inconsolata does not contain Cyrillic alphabet, " -"it was slightly inconvenient for not a few programmers from Russia.\n" +"Inconsolata is one of the most suitable font for programmers created by Raph Levien. Since the original Inconsolata does not contain Cyrillic alphabet, it was slightly inconvenient for not a few programmers from Russia.\n" "\n" -"Inconsolata LGC is a modified version of Inconsolata with added the Cyrillic " -"alphabet which directly descends from Inconsolata Hellenic supporting modern " -"Greek." +"Inconsolata LGC is a modified version of Inconsolata with added the Cyrillic alphabet which directly descends from Inconsolata Hellenic supporting modern Greek." msgstr "" -#. summary(cpmono_v07-fonts) -msgid "Industrial Monotype Font" +#. summary(deluge) +msgid "BitTorrent Client" msgstr "" -#. summary(fontconfig-infinality) -msgid "Infinality Fontconfig Files" +#. description(deluge) +msgid "Deluge is a Free Software, cross-platform BitTorrent client on Python and Gtk2 with multiple user interfaces in client/server model." msgstr "" -#. summary(cvs:cvs-doc) +#. summary(deluge:deluge-lang) #, fuzzy -msgid "Info pages and Open Source Development with CVS, 2nd Edition Book" -msgstr "Open Source Development with CVS, 2nd Edition" +msgid "Languages for package deluge" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(cvs:cvs-doc) +#. description(deluge:deluge-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package deluge" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(derby) +#. summary(derby:derby-javadoc) +msgid "Embeddable Database Engine Written in Java" +msgstr "" + +#. description(derby) msgid "" -"Info pages for cvs, an introduction to cvs (/usr/share/cvs/contrib/intro." -"doc) and the complete book \"Open Source Development with CVS, 2nd Edition\"." +"The Derby project develops open source database technology that is:\n" +"\n" +"- Pure Java\n" +"- Easy to use\n" +"- Small footprint\n" +"- Standards based\n" +"- Secure" msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-it) +#. description(derby:derby-javadoc) #, fuzzy -msgid "Italian Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" +msgid "Javadoc generated documentation for derby database engine." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-it) +#. summary(devilspie:devilspie-lang) #, fuzzy -msgid "Italian Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Languages for package devilspie" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-it-doc) +#. description(devilspie:devilspie-lang) #, fuzzy -msgid "Italian Translations for Calligra Suite Manuals" +msgid "Provides translations to the package devilspie" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(alsa-plugins:alsa-plugins-jack-32bit) -msgid "JACK I/O Plug-In for the ALSA Library" +#. summary(dh-autoreconf) +msgid "Add-on for debhelper to call autoreconf and clean up after the build" msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-ja) -#, fuzzy -msgid "Japanese Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" - -#. summary(dom4j) -msgid "JarJar of dom4j for JBoss" +#. description(dh-autoreconf) +msgid "" +"dh-autoreconf provides a debhelper sequence addon named 'autoreconf' and two commands, dh_autoreconf and dh_autoreconf_clean.\n" +"\n" +"The dh_autoreconf command creates a list of the files and their checksums, calls autoreconf and then creates a second list for the new files.\n" +"\n" +"The dh_autoreconf_clean command compares these two lists and removes all files which have been added or changed (files may be excluded if needed).\n" +"\n" +"For CDBS users, a rule is provided to call the dh-autoreconf programs at the right time." msgstr "" -#. summary(cryptix) -msgid "Java Crypto Package" +#. summary(dh-make) +msgid "Tool that converts source archives into Debian package source" msgstr "" -#. summary(gnu-regexp) -msgid "Java NFA regular expression engine" +#. description(dh-make) +msgid "" +"This package allows you to take a standard (or upstream) source package and convert it into a format that will allow you to build Debian packages.\n" +"\n" +"After answering a few questions, dh_make will then provide a set of templates that, after some small editing, will allow you to create a Debian package." msgstr "" -#. summary(gnu-regexp:gnu-regexp-demo) -msgid "Java NFA regular expression engine (demo and samples)" -msgstr "" +#. summary(dialog:dialog-examples) +#, fuzzy +msgid "Examples of using dialog tool" +msgstr "Selecione o Programa Cujo Perfil Deve Ser Criado" -#. summary(gnu-regexp:gnu-regexp-javadoc) -msgid "Java NFA regular expression engine (documentation)" +#. description(dialog:dialog-examples) +msgid "Examples of using menus and dialog boxes in shell scripts." msgstr "" -#. description(apache-portlet-1_0-api) -msgid "Java Standard Portlet API accoring to JSR-168, from Jetspeed-2 ." +#. summary(diffmk) +msgid "Compute Differences between XML Documents" msgstr "" -#. description(apache-portlet-1_0-api:apache-portlet-1_0-api-javadoc) -msgid "" -"Java Standard Portlet API accoring to JSR-168, from Jetspeed-2 .\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Portlet API 1.0 from Jetspeed2." +#. description(diffmk) +msgid "Using DiffMk, you can build an automated comparison of two XML documents. The output format for viewing is HTML." msgstr "" -#. description(cryptix-asn1) +#. summary(digikam:digikam-doc) #, fuzzy -msgid "Java asn1 implementation for Cryptix." +msgid "Documentation of Digikam" msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(asm) -msgid "Java bytecode manipulation framework" -msgstr "" +#. description(digikam:digikam-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains the documentation for digikam" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(asm:asm-javadoc) -msgid "Java bytecode manipulation framework (documentation)" +#. summary(digikam:digikam-lang) +msgid "Languages for package digikam" msgstr "" -#. summary(gnu-getopt) -msgid "Java getopt Implementation" +#. description(digikam:digikam-lang) +msgid "Provides translations to the package digikam" msgstr "" -#. summary(avalon-logkit) -msgid "Java logging toolkit" -msgstr "" +#. summary(dirac:dirac-doc) +#, fuzzy +msgid "Dirac Video Codec api documentation" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(aelfred) -msgid "Java-based XML parser" -msgstr "" +#. description(dirac:dirac-doc) +#, fuzzy +msgid "This package provides the api reference documentation for using dirac libraries in your program." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(aelfred:aelfred-demo) -msgid "Java-based XML parser (demo and samples)" +#. summary(dirvish) +msgid "Fast, disk based, rotating network backup system" msgstr "" -#. summary(aelfred:aelfred-javadoc) -msgid "Java-based XML parser (documentation)" +#. description(dirvish) +msgid "Dirvish is a fast, disk based, rotating network backup system. With dirvish you can maintain a set of complete images of your filesystems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault is like a time machine for your data." msgstr "" -#. summary(apache-ivy) -msgid "Java-based dependency manager" +#. summary(dita) +msgid "OASIS Darwin Information Typing Architecture (DITA)" msgstr "" -#. description(apache-ivy:apache-ivy-javadoc) +#. description(dita) #, fuzzy -msgid "JavaDoc documentation for apache-ivy" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "This package contains the DITA specifications, DTDs, and schemas." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(cryptix-asn1:cryptix-asn1-javadoc) -#, fuzzy -msgid "Javadoc documentation for the asn1 implementation for Cryptix." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" - -#. summary(adaptx:adaptx-javadoc) -msgid "Javadoc for adaptx" +#. summary(dita-ot) +msgid "DITA Open Toolkit" msgstr "" -#. description(aelfred:aelfred-javadoc) -msgid "Javadoc for aelfred." +#. description(dita-ot) +msgid "Stylesheets for processing DITA documents." msgstr "" -#. summary(apache-commons-codec:apache-commons-codec-javadoc) -msgid "Javadoc for apache-commons-codec" +#. summary(djvu2pdf) +msgid "Converting Djvu Files to PDF Files" msgstr "" -#. description(apache-commons-codec:apache-commons-codec-javadoc) -msgid "Javadoc for apache-commons-codec." +#. description(djvu2pdf) +msgid "A small tool to convert Djvu files to PDF files. Works on Linux, BSD and MacOS." msgstr "" -#. summary(apache-commons-collections:apache-commons-collections-javadoc) +#. summary(djvusmooth) #, fuzzy -msgid "Javadoc for apache-commons-collections" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Graphical Text Editor for DjVu" +msgstr "Interface do Usuário para a Camada de Abstração de Entrada" -#. summary(apache-commons-collections:apache-commons-collections-testframework-javadoc) -msgid "Javadoc for apache-commons-collections testframework" +#. description(djvusmooth) +msgid "DjVuSmooth is a graphical text editor for DjVu documents." msgstr "" -#. description(apache-commons-collections:apache-commons-collections-testframework-javadoc) -msgid "Javadoc for apache-commons-collections testframework." -msgstr "" - -#. description(apache-commons-collections:apache-commons-collections-javadoc) +#. summary(djvusmooth:djvusmooth-lang) #, fuzzy -msgid "Javadoc for apache-commons-collections." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Languages for package djvusmooth" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(apache-commons-lang:apache-commons-lang-javadoc) +#. description(djvusmooth:djvusmooth-lang) #, fuzzy -msgid "Javadoc for apache-commons-lang" -msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" +msgid "Provides translations to the package djvusmooth" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(apache-commons-lang:apache-commons-lang-javadoc) +#. summary(dkimproxy) +msgid "DKIMproxy is an SMTP-proxy that implements the DKIM and DomainKeys standards" +msgstr "" + +#. description(dkimproxy) +msgid "DKIMproxy is an SMTP-proxy that signs and/or verifies emails, using the Mail::DKIM module. It is designed for Postfix, but should work with any mail server. It comprises two separate proxies, an \"outbound\" proxy for signing outgoing email, and an \"inbound\" proxy for verifying signatures of incoming email. With Postfix, the proxies can operate as either Before-Queue or After-Queue content filters." +msgstr "" + +#. summary(doc-gnu-ko) #, fuzzy -msgid "Javadoc for apache-commons-lang." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Korean Translations of GNU Manuals" +msgstr "Marianas do Norte" -#. description(asm:asm-javadoc) +#. description(doc-gnu-ko) #, fuzzy -msgid "Javadoc for asm." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Korean translations of GNU manuals." +msgstr "Marianas do Norte" -#. summary(avalon-framework:avalon-framework-javadoc) -msgid "Javadoc for avalon-framework" +#. summary(docbook-css-stylesheets) +msgid "DocBook CSS Stylesheets" msgstr "" -#. summary(avalon-logkit:avalon-logkit-javadoc) -msgid "Javadoc for avalon-logkit" +#. description(docbook-css-stylesheets) +msgid "These cascading stylesheets allow you to view a DocBook XML document in software that supports XML styled with CSS2, for example, a recent Mozilla or Firefox browser. For more complex modifications of your XML document use the DocBook XSL stylesheets." msgstr "" -#. summary(bcel5_3:bcel5_3-javadoc) -msgid "Javadoc for bcel5_3" -msgstr "" - -#. summary(bouncycastle:bouncycastle-javadoc) -msgid "Javadoc for bouncycastle" -msgstr "" - -#. summary(bsf:bsf-javadoc) +#. summary(docbook-simple) #, fuzzy -msgid "Javadoc for bsf" -msgstr "Modo Manual" +msgid "Simple DocBook DTD and Documentation" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. summary(bsh:bsh-javadoc) +#. description(docbook-simple) #, fuzzy -msgid "Javadoc for bsh" -msgstr "Modo Manual" +msgid "This package contains the Simple DocBook DTD." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(bsh2:bsh2-javadoc) -#, fuzzy -msgid "Javadoc for bsh2." -msgstr "Modo Manual" - -#. summary(cal10n:cal10n-javadoc) -msgid "Javadoc for cal10n" +#. summary(docbook-toys) +msgid "DocBook Tools" msgstr "" -#. summary(classworlds:classworlds-javadoc) -msgid "Javadoc for classworlds" +#. description(docbook-toys) +msgid "" +"A shell script to convert SGML documents based on the DocBook DTD.\n" +"\n" +"For usage information read:\n" +"\n" +"/usr/share/doc/packages/docbook-toys/README" msgstr "" -#. summary(concurrent:concurrent-javadoc) -msgid "Javadoc for concurrent" +#. summary(docbook-utils) +#. summary(docbook-utils:docbook-utils-minimal) +msgid "Small Wrapper Scripts for Processing DocBook Files" msgstr "" -#. summary(cryptix:cryptix-javadoc) -msgid "Javadoc for cryptix" +#. description(docbook-utils) +#. description(docbook-utils:docbook-utils-minimal) +msgid "" +"The docbook-utils package is a set of a few small programs intended to ease everyday use of technical documentation software based on the DocBook DTD, either written in SGML or XML.\n" +"\n" +"Tasks they currently accomplish are: * jw: convert SGML files to other formats (HTML, RTF, PostScript, PDF)\n" +"\n" +"* sgmldiff: detect the differences in markup between two SGML files" msgstr "" -#. summary(cryptix-asn1:cryptix-asn1-javadoc) -msgid "Javadoc for cryptix-asn1" +#. summary(docbook-xml-slides) +msgid "DocBook XML Slides" msgstr "" -#. summary(findbugs:findbugs-javadoc) -msgid "Javadoc for findbugs" +#. description(docbook-xml-slides) +msgid "A framework for writing slides using the DocBook DTD." msgstr "" -#. summary(findbugs-bcel:findbugs-bcel-javadoc) -#, fuzzy -msgid "Javadoc for findbugs-bcel" -msgstr "Modo Manual" - -#. description(findbugs-bcel:findbugs-bcel-javadoc) -#, fuzzy -msgid "Javadoc for findbugs-bcel." -msgstr "Modo Manual" - -#. description(gnu-regexp:gnu-regexp-javadoc) -msgid "Javadoc for gnu-regexp." +#. summary(docbook-xsl-stylesheets:docbook-xsl-stylesheets-scripts) +msgid "Script to create Indices for FOP" msgstr "" -#. summary(gnu-getopt:gnu-getopt-javadoc) -msgid "Javadoc for gnu.getopt" +#. summary(docker:docker-bash-completion) +msgid "Bash Completion for docker" msgstr "" -#. summary(apache-commons-beanutils:apache-commons-beanutils-javadoc) -msgid "Javadoc for jakarta-commons-beanutils" +#. description(docker:docker-bash-completion) +msgid "Bash command line completion support for docker." msgstr "" -#. summary(cyreal-junge-fonts) -msgid "Junge Font" +#. summary(docker-compose) +msgid "Define and run complex applications using Docker" msgstr "" -#. description(cyreal-junge-fonts) +#. description(docker-compose) msgid "" -"Junge is an elegant and slim text typeface inspired by the calligraphy of " -"Günther Junge. Thanks to a combination of features it performs equally well " -"in most ranges. At small sizes it builds the impression of flittering " -"strokes. In large headlines its refined detailing become visible. It is not " -"as strictly structured as a text typeface, and has subtle irregularities " -"reminiscent of its calligraphic origin." -msgstr "" - -#. description(ctan-junicode-fonts) -msgid "" -"Junicode (short for Junius-Unicode) is a Unicode font for medievalists.\n" +"Compose is a tool for defining and running complex applications with Docker. With Compose, you define a multi-container application in a single file, then spin your application up in a single command which does everything that needs to be done to get it running.\n" "\n" -"Junicode currently contains 3096 characters in the regular style (the " -"italic, bold and bold italic styles are less complete). These Unicode ranges " -"are either complete in the regular style or they contain substantial numbers " -"of glyphs (especially those of interest to medievalists)." +"Compose is great for development environments, staging servers, and CI. We don't recommend that you use it in production yet.\n" +"\n" +"Previously known as Fig." msgstr "" -#. summary(bootsplash-branding-upstream:bootsplash-branding-KDE) -msgid "KDE Bootsplash Theme" -msgstr "" - -#. description(apache2-icons-oxygen) -msgid "KDE/Oxygen icons for Apache 2." -msgstr "" - -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-kk) +#. summary(docker:docker-test) #, fuzzy -msgid "Kazakh Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Test package for docker" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(cloop:cloop-kmp-pae) +#. description(docker:docker-test) #, fuzzy -msgid "Kernel modules for cloop" -msgstr "Módulos Kernel (Drivers de Hardware)" +msgid "Test package for docker. It contains the source code and the tests." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(e-theme-klok) -msgid "Klok e17 theme" +#. summary(docker:docker-zsh-completion) +msgid "Zsh Completion for docker" msgstr "" -#. description(e-theme-klok) -msgid "" -"Klok is theme for E17, which tooks default look, but provides clock on " -"wallpaper in the way of www.qlocktwo.com does." +#. description(docker:docker-zsh-completion) +msgid "Zsh command line completion support for docker." msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-ko) -msgid "Korean Help System Data for GIMP" -msgstr "" +#. summary(docky:docky-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package docky" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(doc-gnu-ko) +#. description(docky:docky-lang) #, fuzzy -msgid "Korean Translations of GNU Manuals" -msgstr "Marianas do Norte" +msgid "Provides translations to the package docky" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(doc-gnu-ko) +#. summary(dogtail) #, fuzzy -msgid "Korean translations of GNU manuals." -msgstr "Marianas do Norte" +msgid "GUI test tool and automation framework" +msgstr "Browser de Aplicativos" -#. description(cyreal-alice-fonts) -msgid "" -"Ksenia Erulevich, designer of the Alice typeface, was inspired by Lewis " -"Carrol’s novel and decided to make a typeface that will be suitable for " -"typesetting that book.\n" -"\n" -"It came out eclectic and quaint, old-fashioned, having widened proportions, " -"open aperture, and soft rounded features; perfect for long meditative text-" -"setting and headlines." +#. description(dogtail) +msgid "GUI test tool and automation framework that uses assistive technologies to communicate with desktop applications." msgstr "" -#. summary(accountsservice:accountsservice-lang) -msgid "Languages for package accountsservice" +#. summary(dom2-core-tests) +msgid "DOM Conformance Test Suite" msgstr "" -#. summary(aisleriot:aisleriot-lang) -msgid "Languages for package aisleriot" +#. description(dom2-core-tests) +msgid "The DOM Test Suites (DOM TS) will consist of a number of tests for each level of the DOM specification. The tests will be represented in an XML grammar which ensures that tests can easily be ported from the description format to a number of specific language bindings. This grammar will be specified in XML Schema and DTD form. The grammar will be automatically generated from the DOM specifications themselves, to ensure stability and correctness." msgstr "" -#. summary(alacarte:alacarte-lang) -msgid "Languages for package alacarte" +#. summary(dom4j) +#. summary(dom4j:dom4j-manual) +msgid "JarJar of dom4j for JBoss" msgstr "" -#. summary(alarm-clock-applet:alarm-clock-applet-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package alarm-clock-applet" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(almanah:almanah-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package almanah" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(amarok:amarok-lang) -msgid "Languages for package amarok" +#. description(dom4j) +#. description(dom4j:dom4j-demo) +#. description(dom4j:dom4j-javadoc) +#. description(dom4j:dom4j-manual) +msgid "dom4j is an easy to use Open Source XML, XPath and XSLT framework for Java using the Java Collections Framework. dom4j allows you to read, write, navigate, create and modify XML documents. dom4j integrates with DOM, SAX and JAXP and is seamlessly integrated with full XPath support." msgstr "" -#. summary(apparmor:apparmor-parser-lang) -msgid "Languages for package apparmor" +#. summary(dom4j:dom4j-demo) +#. summary(dom4j:dom4j-javadoc) +msgid "XML, XPath and XSLT library for Java" msgstr "" -#. summary(apper:apper-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package apper" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(arista:arista-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package arista" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(at-spi2-core:at-spi2-core-lang) -msgid "Languages for package at-spi2-core" +#. summary(domination) +msgid "Board game that is a bit like the well known game Risk" msgstr "" -#. summary(atk:atk-lang) -msgid "Languages for package atk" +#. description(domination) +msgid "" +"Domination is a board game that is a bit like the well known game Risk.\n" +"\n" +"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n" +"\n" +"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more features, it works in all OSs that run java." msgstr "" -#. summary(audex:audex-lang) +#. summary(domination-data) #, fuzzy -msgid "Languages for package audex" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Data files for Domination" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(audio-recorder:audio-recorder-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package audio-recorder" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(avahi:avahi-lang) -msgid "Languages for package avahi" +#. description(domination-data) +msgid "" +"Domination is a board game that is a bit like the well known game Risk.\n" +"\n" +"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n" +"\n" +"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more features, it works in all OSs that run java.\n" +"\n" +"Data files (cards, maps and images) for Domination." msgstr "" -#. summary(balsa:balsa-lang) +#. summary(doomsday:doomsday-launcher) #, fuzzy -msgid "Languages for package balsa" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Graphical launcher for Doomsday" +msgstr "Ambientes Gráficos" -#. summary(banshee:banshee-core-lang) -msgid "Languages for package banshee" +#. description(doomsday:doomsday-launcher) +msgid "Snowberry is the official frontend of the Doomsday Engine. It is a portable graphical game launcher, with support for configuring the various types of games supported by Doomsday. It offers to save your settings for launching a particular game (e.g., Doom)." msgstr "" -#. summary(banshee-community-extensions:banshee-community-extensions-common-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package banshee-community-extensions" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(dovecot) +msgid "IMAP and POP3 Server Written Primarily with Security in Mind" +msgstr "" -#. summary(banshee-doubanfm:banshee-extension-doubanfm-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package banshee-doubanfm" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(baobab:baobab-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package baobab" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(bash:bash-lang) -msgid "Languages for package bash" +#. description(dovecot) +msgid "" +"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n" +"\n" +"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n" +"\n" +"This is a wrapper package that will just handle common things for all versioned dovecot packages." msgstr "" -#. summary(bijiben:bijiben-lang) +#. summary(dpic:dpic-doc) #, fuzzy -msgid "Languages for package bijiben" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Documentation for dpic" +msgstr "Documento" -#. summary(bleachbit:bleachbit-lang) +#. summary(dpkg:dpkg-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package bleachbit" +msgid "Languages for package dpkg" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(blender:blender-lang) +#. description(dpkg:dpkg-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package blender" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package dpkg" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(blueproximity:blueproximity-lang) +#. summary(drwright:drwright-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package blueproximity" +msgid "Languages for package drwright" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(boinc-client:boinc-client-lang) +#. description(drwright:drwright-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package boinc-client" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package drwright" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(brasero:brasero-lang) -msgid "Languages for package brasero" +#. summary(dstat) +msgid "Versatile vmstat, iostat and ifstat Replacement" msgstr "" -#. summary(byzanz:byzanz-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package byzanz" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(dstat) +msgid "" +"Dstat is a versatile replacement for vmstat, iostat, netstat and ifstat. Dstat overcomes some of their limitations and adds some extra features, more counters and flexibility. Dstat is handy for monitoring systems during performance tuning tests, benchmarks or troubleshooting.\n" +"\n" +"Dstat allows you to view all of your system resources instantly, you can eg. compare disk usage in combination with interrupts from your IDE controller, or compare the network bandwidth numbers directly with the disk throughput (in the same interval).\n" +"\n" +"Dstat gives you detailed selective information in columns and clearly indicates in what magnitude and unit the output is displayed. Less confusion, less mistakes." +msgstr "" -#. summary(caffeine:caffeine-lang) +#. summary(dtv-scan-tables:dtv-scan-tables-v5) #, fuzzy -msgid "Languages for package caffeine" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Scan files for digital TV applications v5" +msgstr "Iniciar Aplicativo" -#. summary(cairo-clock:cairo-clock-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package cairo-clock" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(calcurse:calcurse-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package calcurse" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(caribou:caribou-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package caribou" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(cheese:cheese-lang) -msgid "Languages for package cheese" +#. description(dtv-scan-tables:dtv-scan-tables-v5) +msgid "Scan data needed for some scanning applications from dvb package and maybe others. This package contains v5 of the files." msgstr "" -#. summary(cherrytree:cherrytree-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package cherrytree" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(clutter:clutter-lang) -msgid "Languages for package clutter" +#. summary(duply) +msgid "A frontend for the mighty duplicity magic" msgstr "" -#. summary(clutter-gtk:clutter-gtk-lang) -msgid "Languages for package clutter-gtk" +#. description(duply) +msgid "A shell front end to duplicity that simplifies the usage by managing settings for backup jobs in profiles. It supports executing multiple commands in a batch mode to enable single line cron entries and executes pre/post backup scripts." msgstr "" -#. summary(cogl:cogl-lang) -msgid "Languages for package cogl" +#. summary(dx:dx-data) +msgid "Sample data for the IBM Open Visualization Data Explorer" msgstr "" -#. summary(colord:colord-lang) +#. description(dx:dx-data) #, fuzzy -msgid "Languages for package colord" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "This package contains some sample data for the IBM Open Visualization Data Explorer." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(colord-gtk:colord-gtk-lang) +#. summary(dx:dx-doc) #, fuzzy -msgid "Languages for package colord-gtk" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Additional Package Documentation for dx" +msgstr "Esquemas Adicionais" -#. summary(colorhug-client:colorhug-client-lang) +#. description(dx:dx-doc) #, fuzzy -msgid "Languages for package colorhug-client" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "This package contains the documentation for the IBM Open Visualization Data Explorer in HTML format." +msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" -#. summary(comix:comix-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package comix" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(dynamic-wallpapers-11x) +msgid "Dynamic wallpapers for GNOME, from previous versions of openSUSE" +msgstr "" -#. summary(computertemp:computertemp-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package computertemp" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(dynamic-wallpapers-11x) +msgid "" +"This package contains dynamic wallpapers from previous versions of openSUSE.\n" +"\n" +"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally bright during the day, and dark during the night." +msgstr "" -#. summary(conglomerate:conglomerate-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package conglomerate" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(e17-profiles-openSUSE) +#. summary(enlightenment-profiles-openSUSE) +msgid "E17 openSUSE profiles" +msgstr "" -#. summary(converseen:converseen-lang) +#. description(e17-profiles-openSUSE) #, fuzzy -msgid "Languages for package converseen" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "openSUSE variant of profiles for E17." +msgstr "O pacote não está assinalado" -#. summary(coreutils:coreutils-lang) -msgid "Languages for package coreutils" +#. summary(e17-theme-a-os-agust-v3) +msgid "A-OS-Agust-V3 theme for E17" msgstr "" -#. summary(cpio:cpio-lang) -msgid "Languages for package cpio" +#. description(e17-theme-a-os-agust-v3) +msgid "A-OS-Agust-V3, theme for Enlightenment 0.17." msgstr "" -#. summary(d-feet:d-feet-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package d-feet" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(e17-theme-a-os-detour) +msgid "Green Detour theme for E17" +msgstr "" -#. summary(datovka:datovka-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package datovka" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(e17-theme-a-os-detour) +msgid "Detour, theme for Enlightenment 0.17." +msgstr "" -#. summary(dconf:dconf-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package dconf" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(e17-theme-a-os-green) +#. summary(e17-theme-a-os-miguel-v3) +#. summary(e17-theme-edjy) +msgid "Green theme for E17" +msgstr "" -#. summary(decibel-audio-player:decibel-audio-player-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package decibel-audio-player" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(e17-theme-a-os-green) +#. description(e17-theme-a-os-miguel-v3) +msgid "Green, theme for Enlightenment 0.17." +msgstr "" -#. summary(deepin-music-player:deepin-music-player-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package deepin-music-player" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(e17-theme-a-os-vision-v3) +msgid "Beige theme for E17" +msgstr "" -#. summary(deepin-ui:deepin-ui-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package deepin-ui" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(e17-theme-a-os-vision-v3) +msgid "Beige, theme for Enlightenment 0.17." +msgstr "" -#. summary(deja-dup:deja-dup-lang) -msgid "Languages for package deja-dup" +#. summary(e17-theme-darkness) +msgid "Theme darkness for Enlightenment 17" msgstr "" -#. summary(devilspie:devilspie-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package devilspie" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(e17-theme-darkness) +msgid "Theme darkness for Enlightenment 17 - fast and beautiful DE." +msgstr "" -#. summary(digikam:digikam-lang) -msgid "Languages for package digikam" +#. description(e17-theme-edjy) +msgid "Edjy, theme for Enlightenment 0.17." msgstr "" -#. summary(djvusmooth:djvusmooth-lang) +#. summary(e17-theme-openSUSE) #, fuzzy -msgid "Languages for package djvusmooth" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "openSUSE theme for E17" +msgstr "O pacote não está assinalado" -#. summary(docky:docky-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package docky" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(e17-theme-openSUSE) +msgid "openSUSE, theme for Enlightenment 0.17." +msgstr "" -#. summary(dpkg:dpkg-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package dpkg" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(drwright:drwright-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package drwright" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - #. summary(easytag:easytag-lang) #, fuzzy msgid "Languages for package easytag" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(efax-gtk:efax-gtk-lang) +#. description(easytag:easytag-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package efax-gtk" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package easytag" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(eiciel:eiciel-lang) +#. summary(eb:eb-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package eiciel" +msgid "Languages for package eb" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(emerillon:emerillon-lang) +#. description(eb:eb-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package emerillon" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package eb" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(empathy:empathy-lang) -msgid "Languages for package empathy" -msgstr "" - -#. summary(entangle:entangle-lang) +#. summary(ecj-bootstrap) #, fuzzy -msgid "Languages for package entangle" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Eclipse Java Compiler" +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. summary(eog:eog-lang) -msgid "Languages for package eog" +#. description(ecj-bootstrap) +msgid "This is the Eclipse Java Compiler, which is used in the java-1_4_2-gcj-compat-devel package" msgstr "" -#. summary(espeak-gui:espeak-gui-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package espeak-gui" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(evince:evince-lang) -msgid "Languages for package evince" +#. summary(eeyek-fonts) +msgid "Meetei Mayek Unicode Font" msgstr "" -#. summary(evolution:evolution-lang) -msgid "Languages for package evolution" +#. description(eeyek-fonts) +msgid "Eeyek Unicode TrueType Font allows you to read and write in Meetei Mayek script." msgstr "" -#. summary(evolution-data-server:evolution-data-server-lang) +#. summary(efax-gtk:efax-gtk-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package evolution-data-server" +msgid "Languages for package efax-gtk" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(evolution-rss:evolution-plugin-rss-lang) +#. description(efax-gtk:efax-gtk-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package evolution-rss" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package efax-gtk" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(exiv2:exiv2-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package exiv2" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(efont-serif-fonts) +msgid "Free and Open Scalable Electronic Font" +msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-extra-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package fcitx-table-extra" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(efont-serif-fonts) +msgid "" +"The efont-serif is a really free and open scalable electronic font.\n" +"\n" +"The Omega Serif and URW Nimbus are also distributable. But their letter forms are quite similar to Adobe Times. The efont-serif does not copy the outlines or the letter forms of any copyrighted typefaces." +msgstr "" -#. summary(file-roller:file-roller-lang) +#. summary(eiciel:eiciel-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package file-roller" +msgid "Languages for package eiciel" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(filezilla:filezilla-lang) +#. description(eiciel:eiciel-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package filezilla" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package eiciel" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(findutils:findutils-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package findutils" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(eigen3:eigen3-devel) +msgid "C++ Template Library for Linear Algebra" +msgstr "" -#. summary(florence:florence-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package florence" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(eigen3:eigen3-devel) +msgid "Eigen is a C++ template library for linear algebra: matrices, vectors, numerical solvers, and related algorithms." +msgstr "" -#. summary(folks:folks-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package folks" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(elementary-icon-theme) +msgid "Simple and appealing Tango-styled icon theme" +msgstr "" -#. summary(gDesklets:gDesklets-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gDesklets" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(gbrainy:gbrainy-lang) -msgid "Languages for package gbrainy" +#. description(elementary-icon-theme) +msgid "The official Elementary icons are designed to be simple and appealing, these icons are the inspiration behind Ubuntu's default Humanity icon theme." msgstr "" -#. summary(gcab:gcab-lang) +#. summary(elfutils:elfutils-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gcab" +msgid "Languages for package elfutils" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gconf2:gconf2-lang) -msgid "Languages for package gconf2" -msgstr "" +#. description(elfutils:elfutils-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package elfutils" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gcr:gcr-lang) +#. summary(elib) #, fuzzy -msgid "Languages for package gcr" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "A Lisp Library for GNU Emacs" +msgstr "Criando banco de dados de recursos" -#. summary(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-lang) -msgid "Languages for package gdk-pixbuf" +#. description(elib) +msgid "" +"This package contains the complete GNU Emacs Lisp Library, Elib Version 1.0. Elib was developed as a library for Emacs-Lisp programs for the same reasons that libg++ was developed for C++ programs.\n" +"\n" +"Elib contains macros for:\n" +"\n" +"- container data structures (queues, stacks, AVL trees, and more)\n" +"\n" +"- string handling routines missing in standard Emacs\n" +"\n" +"- routines to handle cookies in a buffer" msgstr "" -#. summary(gdm:gdm-lang) -msgid "Languages for package gdm" +#. summary(emacs-auctex) +msgid "AUC TeX: An Emacs Extension" msgstr "" -#. summary(geany:geany-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package geany" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(emacs-auctex) +msgid "" +"These macros make it easier for you to write TeX documents with GNU Emacs.\tDocumentation can be found under:\n" +"\n" +"/usr/share/doc/packages/emacs-auctex/\n" +"\n" +"and in the dvi files math-ref.dvi and tex-ref.dvi (reference cards) and in the info file auctex in emacs info-mode.\n" +"\n" +"AuC TeX is integrated in XEmacs 19.15 and higher, so these packages may not be installed concurrently.\tNote that the binary formats of the byte-compiled lisp files of the two emacs editors are incompatible, so you cannot use this package for XEmacs." +msgstr "" -#. summary(geany-plugins:geany-plugins-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package geany-plugins" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(emacs:emacs-el) +msgid "Several Lisp Files for GNU Emacs" +msgstr "" -#. summary(geary:geary-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package geary" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(emacs:emacs-el) +msgid "Several Lisp files not needed for running GNU Emacs. Most of these files are pre-byte compiled and therefore not necessary." +msgstr "" -#. summary(gedit:gedit-lang) -msgid "Languages for package gedit" +#. summary(emacs-w3) +msgid "Emacs/W3--a WWW Browser for Emacs" msgstr "" -#. summary(gedit-collaboration:gedit-collaboration-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gedit-collaboration" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(emacs-w3) +msgid "A Web browser for Emacs implemented in Emacs Lisp." +msgstr "" -#. summary(gedit-cossa:gedit-cossa-lang) +#. summary(emerillon:emerillon-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gedit-cossa" +msgid "Languages for package emerillon" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gedit-latex:gedit-latex-lang) +#. description(emerillon:emerillon-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gedit-latex" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package emerillon" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(geeqie:geeqie-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package geeqie" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(empathy:empathy-lang) +msgid "Languages for package empathy" +msgstr "" -#. summary(gegl:gegl-0_2-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gegl" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(empathy:empathy-lang) +msgid "Provides translations to the package empathy" +msgstr "" -#. summary(genius:genius-lang) +#. summary(engauge-digitizer:engauge-digitizer-doc) #, fuzzy -msgid "Languages for package genius" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Documentation for Engauge Digitizer" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(gexif:gexif-lang) +#. description(engauge-digitizer:engauge-digitizer-doc) #, fuzzy -msgid "Languages for package gexif" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "This package contains the documentation for Engauge Digitizer." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(gigolo:gigolo-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gigolo" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(engdic) +msgid "Little Korean <-> English Dictionary" +msgstr "" -#. summary(gimp:gimp-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gimp" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(engdic) +msgid "Little Korean <-> English dictionary." +msgstr "" -#. summary(gimp-gap:gimp-gap-lang) +#. summary(engrampa:engrampa-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gimp-gap" +msgid "Languages for package engrampa" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gimp-lqr-plugin:gimp-plugin-lqr-lang) +#. description(engrampa:engrampa-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gimp-lqr-plugin" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package engrampa" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gimp-save-for-web:gimp-save-for-web-lang) +#. description(enlightenment-profiles-openSUSE) #, fuzzy -msgid "Languages for package gimp-save-for-web" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "openSUSE variant of profiles for enlightenment." +msgstr "O pacote não está assinalado" -#. summary(giver:giver-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package giver" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(enlightenment-theme-openSUSE) +msgid "openSUSE theme for Enlightenment" +msgstr "" -#. summary(gkrellm:gkrellm-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gkrellm" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(enlightenment-theme-openSUSE) +#. description(enlightenment-theme-openSUSE-bluegreen) +msgid "openSUSE, theme for Enlightenment" +msgstr "" -#. summary(glade3:glade3-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package glade3" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(enlightenment-theme-openSUSE-bluegreen) +msgid "A blue/green theme for Enlightenment" +msgstr "" -#. summary(glib-networking:glib-networking-lang) -msgid "Languages for package glib-networking" +#. summary(enlightenment-theme-openSUSE-ice) +msgid "A light openSUSE theme modified to suite the openSUSE 13.2 artwork" msgstr "" -#. summary(glib2:glib2-lang) -msgid "Languages for package glib2" +#. description(enlightenment-theme-openSUSE-ice) +msgid "Ice is a light theme for enlightenment, this version has been modified to suite the artwork for openSUSE 13.2" msgstr "" -#. summary(glipper:glipper-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package glipper" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(enlightenment-theme-openSUSE-oliveleaf) +msgid "Enlightenment theme from openSUSE 13.1" +msgstr "" -#. summary(glom:glom-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package glom" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(gnac:gnac-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnac" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(gnokii:gnokii-lang) -msgid "Languages for package gnokii" +#. description(enlightenment-theme-openSUSE-oliveleaf) +msgid "This is a darker theme for enlightenment, it was the default for openSUSE 13.1" msgstr "" -#. summary(gnome-activity-journal:gnome-activity-journal-lang) +#. summary(entangle:entangle-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-activity-journal" +msgid "Languages for package entangle" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnome-backgrounds:gnome-backgrounds-lang) +#. description(entangle:entangle-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-backgrounds" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package entangle" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gnome-blog:gnome-blog-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-blog" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(eog:eog-lang) +msgid "Languages for package eog" +msgstr "" -#. summary(gnome-bluetooth:gnome-bluetooth-lang) -msgid "Languages for package gnome-bluetooth" +#. description(eog:eog-lang) +msgid "Provides translations to the package eog" msgstr "" -#. summary(gnome-boxes:gnome-boxes-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-boxes" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(eog-plugins:eog-plugins-data) +msgid "Common data for eog-plugins" +msgstr "" -#. summary(gnome-calculator:gnome-calculator-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-calculator" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(eog-plugins:eog-plugins-data) +msgid "Common data required by all Eye of Gnome plugins" +msgstr "" -#. summary(gnome-chess:gnome-chess-lang) +#. summary(eom:eom-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-chess" +msgid "Languages for package eom" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnome-clocks:gnome-clocks-lang) +#. description(eom:eom-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-clocks" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package eom" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gnome-color-chooser:gnome-color-chooser-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-color-chooser" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(epiphany:epiphany-branding-upstream) +msgid "GNOME Web Browser -- Upstream default bookmarks and user agent string" +msgstr "" -#. summary(gnome-color-manager:gnome-color-manager-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-color-manager" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(epiphany:epiphany-branding-upstream) +msgid "" +"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are simplicity and standards compliance.\n" +"\n" +"This package provides the upstream default bookmarks and user agent string." +msgstr "" -#. summary(gnome-commander:gnome-commander-lang) -msgid "Languages for package gnome-commander" +#. summary(epydoc) +msgid "Tool for Generating Python API Documentation" msgstr "" -#. summary(gnome-contacts:gnome-contacts-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-contacts" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(epydoc) +msgid "Epydoc is a tool for generating API documentation for Python modules based on their documentation strings (docstrings). A lightweight markup language, called epytext ,can be used to format docstrings and add information about specific fields, such as parameters and instance variables. Epydoc also understands docstrings written in ReStructuredText, Javadoc, and plain text." +msgstr "" -#. summary(gnome-control-center:gnome-control-center-lang) -msgid "Languages for package gnome-control-center" +#. summary(epymc) +msgid "A Media Center designed to run on a large number of devices" msgstr "" -#. summary(gnome-desktop:gnome-desktop-lang) -msgid "Languages for package gnome-desktop" +#. summary(eric5) +msgid "Python IDE based on Qt4" msgstr "" -#. summary(gnome-devel-docs:gnome-devel-docs-lang) -msgid "Languages for package gnome-devel-docs" +#. description(eric5) +msgid "Eric is a full featured Python and Ruby editor and IDE, written in python. It is based on the cross platform Qt gui toolkit, integrating the highly flexible Scintilla editor control. It is designed to be usable as everdays' quick and dirty editor as well as being usable as a professional project management tool integrating many advanced features Python offers the professional coder." msgstr "" -#. summary(gnome-dictionary:gnome-dictionary-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-dictionary" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(eric5:eric5-api) +msgid "API files for eric65-api" +msgstr "" -#. summary(gnome-disk-utility:gnome-disk-utility-lang) -msgid "Languages for package gnome-disk-utility" +#. description(eric5:eric5-api) +msgid "This package provides API files for eric5. If python-eric6 and python3-eric6 packages are installed then only one python-eric6-api or python3-eric6-api or python3-eric5-api is needed." msgstr "" -#. summary(gnome-documents:gnome-documents-lang) +#. summary(espeak-gui) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-documents" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Graphical User Interface for eSpeak" +msgstr "Interface do Usuário para a Camada de Abstração de Entrada" -#. summary(gnome-dvb-daemon:gnome-dvb-daemon-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-dvb-daemon" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(espeak-gui) +msgid "espeak-gui provides a simple graphical user interface for the eSpeak speech synthesizer." +msgstr "" -#. summary(gnome-font-viewer:gnome-font-viewer-lang) +#. summary(espeak-gui:espeak-gui-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-font-viewer" +msgid "Languages for package espeak-gui" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnome-gmail:gnome-gmail-lang) +#. description(espeak-gui:espeak-gui-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-gmail" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package espeak-gui" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-gmail-notifier" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(espresso:espresso-common) +#. summary(espresso:espresso-doc) +msgid "Architecture independent data files for ESPResSo" +msgstr "" -#. summary(gnome-keyring:gnome-keyring-lang) -msgid "Languages for package gnome-keyring" +#. description(espresso:espresso-common) +msgid "" +"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes.\n" +"\n" +"This package contains architecture independent data files for ESPResSo." msgstr "" -#. summary(gnome-mahjongg:gnome-mahjongg-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-mahjongg" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(espresso:espresso-doc) +msgid "" +"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes.\n" +"\n" +"This package contains documentation for ESPResSo." +msgstr "" -#. summary(gnome-maps:gnome-maps-lang) +#. summary(etc-update) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-maps" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Configuration file update handler" +msgstr "Configuração no ecrã" -#. summary(gnome-menus:gnome-menus-lang) -msgid "Languages for package gnome-menus" +#. description(etc-update) +msgid "" +"etc-update is supposed to be run after merging a new package to see if there are updates to the configuration files. If a new configuration file will override an old one, etc-update will prompt the user for a decision.\n" +"\n" +"etc-update will check all directories specified on the command line. If no paths are given, then the CONFIG_PROTECT variable will be used. All config files found in CONFIG_PRO‐TECT_MASK will automatically be updated for you by etc-update." msgstr "" -#. summary(gnome-mines:gnome-mines-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-mines" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(etrophy:etrophy-data) +msgid "Etrophy shared data" +msgstr "" -#. summary(gnome-music:gnome-music-lang) +#. description(etrophy:etrophy-data) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-music" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Package containing edje file for ETrophy." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(gnome-nettool:gnome-nettool-lang) -msgid "Languages for package gnome-nettool" +#. summary(euca2ools) +msgid "Elastic Utility Computing Architecture Command Line Tools" msgstr "" -#. summary(gnome-online-accounts:gnome-online-accounts-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-online-accounts" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(euca2ools) +msgid "Euca2ools are command-line tools for interacting with Web services that export a REST/Query-based API compatible with Amazon EC2 and S3 services. The tools can be used with both Amazon's services and with installations of the Eucalyptus open-source cloud-computing infrastructure." +msgstr "" -#. summary(gnome-packagekit:gnome-packagekit-lang) -msgid "Languages for package gnome-packagekit" +#. summary(evince:evince-lang) +msgid "Languages for package evince" msgstr "" -#. summary(gnome-phone-manager:gnome-phone-manager-lang) -msgid "Languages for package gnome-phone-manager" +#. description(evince:evince-lang) +msgid "Provides translations to the package evince" msgstr "" -#. summary(gnome-photos:gnome-photos-lang) +#. summary(evolution-data-server:evolution-data-server-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-photos" +msgid "Languages for package evolution-data-server" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnome-power-manager:gnome-power-manager-lang) -msgid "Languages for package gnome-power-manager" -msgstr "" - -#. summary(gnome-schedule:gnome-schedule-lang) +#. description(evolution-data-server:evolution-data-server-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-schedule" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package evolution-data-server" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gnome-screensaver:gnome-screensaver-lang) -msgid "Languages for package gnome-screensaver" +#. summary(evolution:evolution-lang) +msgid "Languages for package evolution" msgstr "" -#. summary(gnome-screenshot:gnome-screenshot-lang) +#. description(evolution:evolution-lang) +msgid "Provides translations to the package evolution" +msgstr "" + +#. summary(evolution-rss:evolution-plugin-rss-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-screenshot" +msgid "Languages for package evolution-rss" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnome-search-tool:gnome-search-tool-lang) +#. description(evolution-rss:evolution-plugin-rss-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-search-tool" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package evolution-rss" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gnome-session:gnome-session-lang) -msgid "Languages for package gnome-session" +#. summary(exaile) +msgid "Gtk2 Amarok-like music player" msgstr "" -#. summary(gnome-settings-daemon:gnome-settings-daemon-lang) -msgid "Languages for package gnome-settings-daemon" +#. description(exaile) +msgid "" +"Exaile is a media player aiming to be similar to Clementine, but written in GTK+.\n" +"\n" +"It incorporates many of the cool things from Amarok (and other media players) like automatic fetching of album art, handling of large libraries, lyrics fetching, artist/album information via the wikipedia, last.fm support, optional iPod support (assuming you have python-gpod installed).\n" +"\n" +"In addition, Exaile also includes a built in shoutcast directory browser, tabbed playlists (so you can have more than one playlist open at a time), blacklisting of tracks (so they don't get scanned into your library), downloading of guitar tablature from fretplay.com, and submitting played tracks on your iPod to last.fm." msgstr "" -#. summary(gnome-shell:gnome-shell-lang) -msgid "Languages for package gnome-shell" -msgstr "" - -#. summary(gnome-shell-extensions:gnome-shell-extensions-common-lang) +#. summary(exaile:exaile-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-shell-extensions" +msgid "Languages for package exaile" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnome-software:gnome-software-lang) +#. description(exaile:exaile-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-software" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package exaile" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gnome-subtitles:gnome-subtitles-lang) +#. summary(exiv2:exiv2-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-subtitles" +msgid "Languages for package exiv2" msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gnome-sudoku:gnome-sudoku-lang) +#. description(exiv2:exiv2-lang) #, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-sudoku" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Provides translations to the package exiv2" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gnome-system-log:gnome-system-log-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-system-log" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(exmh) +msgid "Front-End for nmh Written in tcl/tk" +msgstr "" -#. summary(gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-lang) -msgid "Languages for package gnome-system-monitor" +#. description(exmh) +msgid "Exmh is an X user interface for NMH mail. NMH provides a set of UNIX commands that manage folders and mail messages. NMH has many features as a result of several years of availability. Exmh provides a graphical interface to many of these features, but not everything." msgstr "" -#. summary(gnome-terminal:gnome-terminal-lang) -msgid "Languages for package gnome-terminal" +#. summary(brp-extract-appdata:extract-appdata-icons) +msgid "A little perl script to split appdata.xml" msgstr "" -#. summary(gnome-themes:gnome-themes-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-themes" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(brp-extract-appdata:extract-appdata-icons) +msgid "OBS generated appdata.xml contains all icons and this little tool splits the XML into the format expected from software center" +msgstr "" -#. summary(gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool-lang) -msgid "Languages for package gnome-tweak-tool" +#. summary(faenza-icon-theme) +msgid "Faenza Icon Theme" msgstr "" -#. summary(gnome-user-docs:gnome-user-docs-lang) -msgid "Languages for package gnome-user-docs" +#. description(faenza-icon-theme) +#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-dark) +#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-darker) +#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-darkest) +#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-mint) +msgid "This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, files and GNOME menu items." msgstr "" -#. summary(gnome-user-share:gnome-user-share-lang) -msgid "Languages for package gnome-user-share" +#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-ambiance) +msgid "Faenza-Ambiance Icon Theme" msgstr "" -#. summary(gnome-weather:gnome-weather-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnome-weather" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-ambiance) +msgid "" +"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, files and GNOME menu items.\n" +"\n" +"Faenza-Ambiance is suitable with dark panel and toolbars." +msgstr "" -#. summary(gnome-web-photo:gnome-web-photo-lang) -msgid "Languages for package gnome-web-photo" +#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-dark) +#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-darker) +#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-darkest) +msgid "Faenza-Dark Icon Theme" msgstr "" -#. summary(gnote:gnote-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gnote" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-mint) +msgid "Faenza-Mint Icon Theme" +msgstr "" -#. summary(gnumeric:gnumeric-lang) -msgid "Languages for package gnumeric" +#. summary(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-radiance) +msgid "Faenza-Radiance Icon Theme" msgstr "" -#. summary(gobby:gobby-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gobby" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-radiance) +msgid "" +"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, files and GNOME menu items.\n" +"\n" +"Faenza-Radiance is suitable with light panel and controls." +msgstr "" -#. summary(gobby04:gobby04-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gobby04" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(fail2ban) +msgid "Bans IP addresses that make too many authentication failures" +msgstr "" -#. summary(goffice-0_8:goffice-0_8-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package goffice-0_8" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(fail2ban) +msgid "Fail2ban scans log files like /var/log/messages and bans IP addresses that makes too many password failures. It updates firewall rules to reject the IP address, can send e-mails, or set host.deny entries. These rules can be defined by the user. Fail2Ban can read multiple log files such as sshd or Apache web server ones." +msgstr "" -#. summary(goobox:goobox-lang) +#. summary(farsi-fonts) +msgid "A Collection of Free Persian OpenType Fonts" +msgstr "" + +#. description(farsi-fonts) #, fuzzy -msgid "Languages for package goobox" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "This package contains collection of free Persian OpenType fonts." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(goocanvas:goocanvas-lang) -msgid "Languages for package goocanvas" +#. summary(kcm-fcitx:fcitx-config-kde4-icons) +msgid "Keyboard icons for fcitx-config-kde4" msgstr "" -#. summary(gourmet:gourmet-lang) +#. description(kcm-fcitx:fcitx-config-kde4-icons) #, fuzzy -msgid "Languages for package gourmet" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "This package provides systemsetting icons for fcitx in kdebase4-workspace." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. summary(gpa:gpa-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gpa" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(fcitx:fcitx-skin-classic) +msgid "Fcitx Classic Skin" +msgstr "" -#. summary(gparted:gparted-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gparted" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(fcitx:fcitx-skin-classic) +msgid "" +"Fcitx classic skin.\n" +"\n" +"You can either use this package or download from kde-look.org using knewstaff in fcitx-config-kde4." +msgstr "" -#. summary(gpaste:gpaste-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gpaste" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. summary(fcitx:fcitx-skin-dark) +msgid "Fcitx Dark Skin" +msgstr "" -#. summary(gpg2:gpg2-lang) -msgid "Languages for package gpg2" +#. description(fcitx:fcitx-skin-dark) +msgid "" +"Fcitx dark skin.\n" +"\n" +"You can either use this package for download from kde-look.org using knewstaff in fcitx-config-kde4." msgstr "" -#. summary(gpick:gpick-lang) +#. summary(fcitx:fcitx-skin-new-air) #, fuzzy -msgid "Languages for package gpick" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "New Air skin for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(gramps:gramps-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gramps" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(fcitx:fcitx-skin-new-air) +msgid "" +"New Air skin for Fcitx, inspired by KDE Air theme.\n" +"\n" +"You can either use this package or download from kde-look.org using knewstaff in fcitx-config-kde4." +msgstr "" -#. summary(grilo:grilo-lang) +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-amharic) #, fuzzy -msgid "Languages for package grilo" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Amharic table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(grilo-plugins:grilo-plugins-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package grilo-plugins" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-lang) -msgid "Languages for package gsettings-desktop-schemas" +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-amharic) +msgid "Fcitx Amharic table." msgstr "" -#. summary(gstreamer:gstreamer-lang) +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-arabic) #, fuzzy -msgid "Languages for package gstreamer" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Arabic table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(gstreamer-0_10:gstreamer-0_10-lang) -msgid "Languages for package gstreamer-0_10" +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-arabic) +msgid "Fcitx Arabic table." msgstr "" -#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-lang) -msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-base" +#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-bingchan) +msgid "Icefrog Holography(QXM) table for fcitx" msgstr "" -#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-gl" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-lang) -msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-good" +#. description(fcitx:fcitx-table-cn-bingchan) +msgid "Fcitx Icefrog Holography (Bing Chan Quan Xi, or QXM) input tables for Simplified Chinese." msgstr "" -#. summary(gstreamer-0_10-plugins-ugly:gstreamer-0_10-plugins-ugly-lang) +#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-cangjie) #, fuzzy -msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-ugly" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +msgid "Simplified Chinese Tsang-Jei(Cangjie) table for fcitx" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gstreamer-plugins-bad:gstreamer-plugins-bad-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gstreamer-plugins-bad" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" +#. description(fcitx:fcitx-table-cn-cangjie) +msgid "Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) input tables for Simplified Chinese." +msgstr "" -#. summary(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gstreamer-plugins-base" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gstreamer-plugins-good" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(gstreamer-plugins-ugly:gstreamer-plugins-ugly-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package gstreamer-plugins-ugly" -msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-latex) -#, fuzzy -msgid "Latex table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" - -#. summary(ctan-latinmodern-fonts) -msgid "Latin Modern Fonts from CTAN/GUST" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-cantonese) +msgid "Standard Guongdonkwa Penkyampji table for Fcitx" msgstr "" -#. description(google-lato-fonts) +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-cantonese) msgid "" -"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-" -"based designer Łukasz Dziedzic (“Lato” means “Summer” in Polish). In " -"December 2010 the Lato family was published under the open-source Open Font " -"License by his foundry tyPoland, with support from Google.\n" +"Fcitx Guongdonkwa Penkyampji(Cantonese Pinyin) table for Simplified Chinese.\n" "\n" -"The semi-rounded details of the letters give Lato a feeling of warmth, while " -"the strong structure provides stability and seriousness.\n" +"Cantonese Pinyin is a table input method, but it's not the pinyin used in Mainland China, but derivative schemes used by overseas Chinese in Hongkong, Kuala Lumpur, Sydney, Auckland, and Vancouver. This standard is released by Education department of Canton Province in 1960s.\n" "\n" -"Lato consists of five weights (plus corresponding italics), including a " -"beautiful hairline style. The first release only includes the Western " -"character set, but pan-European Latin, Cyrillic and Greek extensions, as " -"well as small caps and other typographic niceties are expected in 2011.\n" +"See: http://en.wikipedia.org/wiki/Guangdong_Romanization for details\n" "\n" -"Designer: Łukasz Dziedzic" +"If you don't know what it is, don't try." msgstr "" -#. description(google-lekton-fonts) +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-cn-cns11643) +#, fuzzy +msgid "CNS 11643 table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" + +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-cn-cns11643) msgid "" -"Lekton has been designed at ISIA Urbino, Italy, and is inspired by some of " -"the typefaces used on the Olivetti typewriters.\n" +"Fcitx Chinese National Standard 11643 table for Simplified Chinese.\n" "\n" -"It was designed by: Paolo Mazzetti, Luciano Perondi, Raffaele Flaùto, Elena " -"Papassissa, Emilio Macchia, Michela Povoleri, Tobias Seemiller, Riccardo " -"Lorusso, Sabrina Campagna, Elisa Ansuini, Mariangela Di Pinto, Antonio " -"Cavedoni, Marco Comastri, Luna Castroni, Stefano Faoro, Daniele Capo, and " -"Jan Henrik Arnold." +"It's also called Chinese Standard Interchange Code. And it's a superset of ASCII.\n" +"\n" +"See: http://en.wikipedia.org/wiki/CNS_11643 for details.\n" +"\n" +"If you don't know what it is, don't try. Actually no Chinese use it either." msgstr "" -#. summary(glibc:glibc-profile-32bit) -msgid "Libc Profiling and Debugging Versions" -msgstr "" - -#. summary(compat) +#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-dianbao) #, fuzzy -msgid "Libraries from Compatibility Versions" -msgstr "Opções de compatibilidade misturadas" +msgid "Telegram(Dianbao) table for fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(gnu-inetlib) -msgid "Library of clients for common internet protocols" +#. description(fcitx:fcitx-table-cn-dianbao) +msgid "Fcitx Telegram (Dian Bao) input tables for Simplified Chinese." msgstr "" -#. summary(datovka) -msgid "Library to access Czech eGov system \\\"Datove schranky\\\"" -msgstr "" +#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-erbi) +#, fuzzy +msgid "Two stroke(Erbi) table for fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(bsh) -msgid "Lightweight Scripting for Java" +#. description(fcitx:fcitx-table-cn-erbi) +msgid "Fcitx Two Stroke (Er Bi) input tables for Simplified Chinese." msgstr "" -#. summary(bsh2) -msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x)" -msgstr "" +#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-wanfeng) +#, fuzzy +msgid "Evening Breeze(Wanfeng) table for fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(bsh2:bsh2-classgen) -msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (ASM support)" +#. description(fcitx:fcitx-table-cn-wanfeng) +msgid "Fcitx Evening Breeze (Wan feng) input tables for Simplified Chinese." msgstr "" -#. summary(bsh2:bsh2-bsf) -msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (BSF support)" -msgstr "" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wu) +#, fuzzy +msgid "Wu table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(bsh2:bsh2-javadoc) +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wu) msgid "" -"Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (Java Documentation)" +"Fcitx Wu table for Simplified Chinese.\n" +"\n" +"It's not Wubi, but Shanghainese.\n" +"\n" +"Wu is a dialect used in a few provinces in the south end beach of yangtse river.\n" +"\n" +"If you don't know what it is, don't try." msgstr "" -#. summary(bsh2:bsh2-manual) -msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (Manual)" -msgstr "" - -#. summary(bsh2:bsh2-demo) -msgid "" -"Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (demo and samples)" -msgstr "" - -#. summary(flim-xemacs) -msgid "Lisp Library for Basic Features Concerning Internet Messages" -msgstr "" - -#. summary(gimp-help:gimp-help-lt) +#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-wubi) #, fuzzy -msgid "Lithuanian Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" +msgid "Wubi table for fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(engdic) -msgid "Little Korean <-> English Dictionary" -msgstr "" - -#. description(engdic) -msgid "Little Korean <-> English dictionary." -msgstr "" - -#. description(avalon-logkit) +#. description(fcitx:fcitx-table-cn-wubi) msgid "" -"LogKit is a logging toolkit designed for secure performance orientated " -"logging in applications. To get started using LogKit, it is recomended that " -"you read the whitepaper and browse the API docs." +"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) input tables for Simplified Chinese.\n" +"\n" +"Wubi in Fcitx is based on wubi x86." msgstr "" -#. summary(cyreal-lora-fonts) -msgid "Lora Fonts" +#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-wubi-pinyin) +msgid "Wubi and pinyin(wubi-pinyin) table for fcitx" msgstr "" -#. description(cyreal-lora-fonts) +#. description(fcitx:fcitx-table-cn-wubi-pinyin) msgid "" -"Lora is a well-balanced contemporary serif with roots in calligraphy. It is " -"a text typeface with moderate contrast well suited for body text.\n" +"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) and Pinyin mixed input tables for Simplified Chinese.\n" "\n" -"A paragraph set in Lora will make a memorable appearance because of its " -"brushed curves in contrast with driving serifs. The overall typographic " -"voice of Lora perfectly conveys the mood of a modern-day story, or an art " -"essay. Technically Lora is optimised for screen appearance, and works " -"equally well in print." +"Wubi in Fcitx is based on wubi x86." msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-nds) +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma) #, fuzzy -msgid "Low Saxon Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Cheng table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. description(gdouros-alfios-fonts) -msgid "" -"Lowercase upright Greek were designed in 1805 by Firmin Didot (1764 – 1836) " -"and cut by Walfard and Vibert. The typeface, together with a complete " -"printing house, was donated in 1821 to the new Greek state by Didot’s son, " -"Ambroise Firmin Didot (1790 – 1876). Lowercase italic Greek were designed in " -"1802 by Richard Porson (1757 – 1808) and cut by Richard Austin. They were " -"first used by Cambridge University Press in 1810. Capitals, Latin and " -"Cyrillic, as well as the complete bold weights, have been designed in an " -"attempt to create a well-balanced font. The font covers the Windows Glyph " -"List, Greek Extended, various typographic extras and some Open Type features " -"(Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, " -"Stylistic Alternates, Ligatures); it is available in regular, italic, bold " -"and bold italic." +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma) +msgid "Fcitx Cheng (Zheng Ma) table for Simplified Chinese." msgstr "" -#. summary(gnome-mime-data) -msgid "MIME Type and Application Database for the GNOME 2.x Desktop" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma-large) +msgid "Cheng large character set table for Fcitx" msgstr "" -#. summary(alsa-plugins:alsa-plugins-maemo-32bit) -msgid "Maemo Plug-Ins for the ALSA Library" +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma-large) +msgid "Fcitx Cheng (Zheng Ma) table with large character set for Simplified Chinese." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-malayalam-compose) +#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-ziran) #, fuzzy -msgid "Malayalam Compose table for Fcitx" +msgid "Nature(Ziran) table for fcitx" msgstr "Alternar informações" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-malayalam-phonetic) +#. description(fcitx:fcitx-table-cn-ziran) +msgid "Fcitx Nature (Zi Ran Ma) input tables for Simplified Chinese." +msgstr "" + +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-emoji) #, fuzzy -msgid "Malayalam Phonetic table for Fcitx" +msgid "Emoji table for Fcitx" msgstr "Alternar informações" -#. summary(boost:boost-doc-man) -#, fuzzy -msgid "Man documentation for the Boost C++ Libraries" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-emoji) +msgid "Fcitx Emoji (Emoticons) table." +msgstr "" -#. summary(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-manual) +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-extra-lang) #, fuzzy -msgid "Manual for apache-commons-httpclient" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Languages for package fcitx-table-extra" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-manual) +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-extra-lang) #, fuzzy -msgid "" -"Manual for apache-commons-httpclient\n" -"\n" -"Manual for apache-commons-httpclient." -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Provides translations to the package fcitx-table-extra" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(avalon-framework:avalon-framework-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for avalon-framework" -msgstr "Modo Manual" - -#. summary(axis:axis-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for axis" -msgstr "Modo Manual" - -#. summary(bsh:bsh-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for bsh" -msgstr "Modo Manual" - -#. summary(cyreal-marko-horobchyk-fonts) -msgid "Marko Horobchyk Font" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-cantonese) +msgid "Hong Kong Guongdonkwa Penkyampji table for Fcitx" msgstr "" -#. description(cyreal-marko-horobchyk-fonts) +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-cantonese) msgid "" -"Marko Horobchyk is a brush-inspired typeface for children's literature.\n" +"Fcitx Hong Kong Guongdonkwa Penkyampji table for Traditional Chinese.\n" "\n" -"As the name suggests (Horobchyk is Ukrainian for sparrow), the initial idea " -"was to create a typeface-companion for Marko the sparrow — a cartoon " -"character by illustrator and type designer Zhenya Spizhovyi.\n" +"This is Hong Kong derivative of the standard Guongdonkwa Penkyampji schemes.\n" "\n" -"Marko Horobchyk is simple and smooth, has special inner tension and eye-" -"catchy detailing. The letterforms are based on calligraphy and sketches — " -"this is what makes Marko Horobchyk lively, enchanting, and amiable.\n" +"See: http://en.wikipedia.org/wiki/Guangdong_Romanization for details\n" "\n" -"Marko Horobchyk will work best in medium to large sizes and captivating " -"headlines. While it is technically optimised for better performance on " -"screen, carefully adjusted outlines promise good quality in print too." +"If you don't know what it is, don't try." msgstr "" -#. summary(cyreal-marmelad-fonts) -msgid "Marmelad Cyrillic Font" -msgstr "" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-jyutping) +#, fuzzy +msgid "Hong Kong jyutping table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. description(cyreal-marmelad-fonts) +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-jyutping) msgid "" -"Marmelad is designed specifically for medium to large-size headlines and " -"remains well-balanced for long text setting because of its regular " -"proportions and medium contrast. Ascenders and descenders are elegant and " -"details refined. The name and overall feel refers to marmalade sweets – soft " -"and ductile.\n" +"Fcitx Hong Kong Jyutping table for Traditional Chinese.\n" "\n" -"All vertical strokes are rounded towards the baseline, which is why " -"technically there is no sense for overshoots in rounded letters like O. " -"Marmelad performs well on screen because of its soft rounded features and " -"generous x-height.\n" +"This is the jyutping schemes released by Hong Kong government in colony era.\n" "\n" -"The font supports Latin-1, Cyrillic and Turkish (Latin-5) encoding." -msgstr "" - -#. summary(google-roboto-fonts) -msgid "Mechanical yet friendly fonts originally designed for Android" -msgstr "" - -#. description(google-merriweather-fonts) -msgid "" -"Merriweather was designed to be a text face that is pleasant to read on " -"screens.\n" +"It's used to convert Chinese person and road names to English, which can be pronounced easily in International Phonetic Alphabet and followed by a native Hongkongnese.\n" "\n" -"Merriweather is an evolving and will be updated. As of now there are 4 " -"styles: Regular, Light, Bold, and Black. There will also be Italic in each " -"of these weights. And fairly soon after that there will also be a sans serif " -"version which mirrors the weights and styles of the Serif design.\n" +"But people seldomly use it to type in Chinese. its pronounciation is hard for a native Chinese to learn.\n" "\n" -"Designed by Eben Sorkin, Merriweather features a very large x height, " -"slightly condensed letterforms, a mild diagonal stress, sturdy serifs and " -"open forms.\n" +"And it's a incomplete scheme.\n" "\n" -"Because Merriweather is a work in progress and will be improved regularly. " -"This means you can request improvements and even fund specific features if " -"if they are outside of the current scope of work. For more information and " -"to stay updated see Eben Sorkin's blog and Flickr stream and the " -"Merriweather Twitter microblog.\n" +"See: http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation for details\n" "\n" -"Designer: Eben Sorkin" +"If you don't know what it is, don't try." msgstr "" -#. summary(arts:arts-32bit) -#, fuzzy -msgid "Modular Software Synthesizer" -msgstr "Sintetizador de software em tempo real para Linux" - -#. summary(at-spi-sharp) -#, fuzzy -msgid "Mono bindings for AT-SPI" -msgstr "O pacote não está assinalado" - -#. summary(google-inconsolata-fonts) -msgid "Monospace Font Designed for Printed Code Listings" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-stroke5) +msgid "Hong Kong 5 stroke input table for Fcitx" msgstr "" -#. summary(google-lekton-fonts) -msgid "Monospaced Typewriter Font" +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-hk-stroke5) +msgid "Fcitx Hong Kong 5 stroke input table for Traditional Chinese." msgstr "" -#. description(free-ttf-fonts) +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ipa-x-sampa) +#, fuzzy +msgid "IPA X-Sampa table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" + +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ipa-x-sampa) msgid "" -"More than 300 free fonts in True Type format. Most of them are in the art " -"style and unusable as desktop fonts, but are great for any poster or " -"illustration.\n" +"Fcitx International Phonetic Alphabet - Extended Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet table.\n" "\n" -"The fonts are copyrighted under the GPL or a Freeware license, but donations " -"are requested by the artists. Look in /usr/share/doc/packages/free-ttf-" -"fonts/ for further information." +"Notice: It's used to input IPA." msgstr "" -#. summary(Crystalcursors) -msgid "Mouse Cursors in Crystal Icon Style" -msgstr "" +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-latex) +#, fuzzy +msgid "Latex table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(clusterssh) -msgid "Multiplex SSH sessions onto many hosts using multiple terminals" +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-latex) +msgid "Fcitx Latex table to input Latex formula and symbols." msgstr "" -#. description(gdouros-musica-fonts) -msgid "" -"Musica covers the following scripts and symbols supported by The Unicode " -"Standard: Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, " -"Byzantine Musical Symbols, (Western) Musical Symbols and Archaic Greek " -"Musical Notation." -msgstr "" - -#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-ziran) +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-malayalam-compose) #, fuzzy -msgid "Nature(Ziran) table for fcitx" +msgid "Malayalam Compose table for Fcitx" msgstr "Alternar informações" -#. summary(gdouros-aroania-fonts) -msgid "New Hellenic-style Fonts" +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-malayalam-compose) +msgid "Fcitx Malayalam Compose table." msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-nb) +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-malayalam-phonetic) #, fuzzy -msgid "Norwegian (Bokmaal) Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Marianas do Norte" +msgid "Malayalam Phonetic table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(gimp-help:gimp-help-nn) -msgid "Norwegian Nynorsk Help System Data for GIMP" +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-malayalam-phonetic) +msgid "Fcitx Malayalam Phonetic table." msgstr "" -#. summary(dita) -msgid "OASIS Darwin Information Typing Architecture (DITA)" +#. summary(fcitx-table-other) +msgid "A fork of ibus-table-others for Fcitx" msgstr "" -#. description(brp-extract-appdata:extract-appdata-icons) -msgid "" -"OBS generated appdata.xml contains all icons and this little tool splits the " -"XML into the format expected from software center" +#. description(fcitx-table-other) +msgid "Fcitx-table-other is a fork of ibus-table-others for Fcitx. provides non-Chinese additional tables." msgstr "" -#. summary(glibc:glibc-obsolete) -msgid "Obsolete Shared Libraries from the GNU C Library" -msgstr "" +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-rustrad) +#, fuzzy +msgid "Traditional Russian table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. description(glm:glm-devel) -msgid "" -"OpenGL Mathematics (GLM) is a header only C++ mathematics library for " -"graphics software based on the OpenGL Shading Language (GLSL) " -"specification.\n" -"\n" -"GLM provides classes and functions designed and implemented with the same " -"naming conventions and functionalities than GLSL so that when a programmer " -"knows GLSL, he knows GLM as well which makes it really easy to use." +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-rustrad) +msgid "Fcitx Traditional Russian table." msgstr "" -#. summary(ant-antlr:ant-apache-xalan2) -msgid "Optional apache xalan2 tasks for ant" -msgstr "" +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-translit) +#, fuzzy +msgid "Russian Translit table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. description(ant-antlr:ant-apache-xalan2) -msgid "Optional apache xalan2 tasks for ant-antlr." +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-translit) +msgid "Fcitx Russian Translit table." msgstr "" -#. summary(ant-antlr:ant-commons-net) -msgid "Optional commons net tasks for ant" -msgstr "" +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-yawerty) +#, fuzzy +msgid "Russian Yawerty table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(ant-antlr:ant-jsch) -msgid "Optional jsch tasks for ant" +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-yawerty) +msgid "Fcitx Russian Yawerty table." msgstr "" -#. summary(apache2-icons-oxygen) -msgid "Oxygen icons for Apache 2" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-t9) +#, fuzzy +msgid "T9 table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" + +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-t9) +msgid "Fcitx T9 table." msgstr "" -#. summary(boost:boost-doc-pdf) +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-tamil-remington) #, fuzzy -msgid "PDF documentation for the Boost C++ Libraries" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "Tamil Remington tables for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. description(etrophy:etrophy-data) +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-tamil-remington) +msgid "Fcitx Tamil Remington tables" +msgstr "" + +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-thai) #, fuzzy -msgid "Package containing edje file for ETrophy." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Thai table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. description(geda-gaf:geda-examples) -msgid "Package with four nice example projects realized with gEDA." +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-thai) +msgid "Fcitx Thai table." msgstr "" -#. description(geda-gaf:geda-symbols) -msgid "Package with schematic symbols for the gEDA suite" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-array30) +msgid "Array 30 table for Traditional Chinese" msgstr "" -#. summary(gdouros-atavyros-fonts) -msgid "Parangonne Greque Typeface" +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-array30) +msgid "Fcitx Array 30 (hang laat 30) table for Traditional Chinese." msgstr "" -#. summary(cyrus-sasl:cyrus-sasl-otp-32bit) -msgid "Plugin for the OTP SASL mechanism" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-array30-large) +msgid "Array 30 table with large character set for Traditional Chinese" msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-pl) -#, fuzzy -msgid "Polish Help System Data for GIMP" -msgstr "Aplicativos Favoritos" +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-array30-large) +msgid "Fcitx Array 30 (hang laat 30) table with large character set for Traditional Chinese." +msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pl) +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie3) #, fuzzy -msgid "Polish Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Tsang Jei 3 table for Fcitx" +msgstr "Alternar informações" -#. summary(apache-portlet-1_0-api) -msgid "Portlet API 1.0 from Jetspeed2" +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie3) +msgid "Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) 3 table for Traditional Chinese." msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pt) -#, fuzzy -msgid "Portuguese Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-easy-large) +msgid "Easy table with large character set for Traditional Chinese" +msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pt-doc) -#, fuzzy -msgid "Portuguese Translations for Calligra Suite Manuals" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-easy-large) +msgid "Fcitx Easy (Heng Sung) table with large character set for Traditional Chinese." +msgstr "" -#. summary(canna-yubin) -#, fuzzy -msgid "Postal Code Extension Dictionary for Canna" -msgstr "Software Adicional" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick-classic) +msgid "Quick Classic table for Traditional Chinese" +msgstr "" -#. summary(cmpi-pywbem-power-management) -#, fuzzy -msgid "Power Management Providers" -msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick-classic) +msgid "Fcitx Quick (Cuk Sing) Classic table for Traditional Chinese." +msgstr "" -#. description(cmpi-pywbem-power-management) -msgid "Power Management Providers based on DSP1027." +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick3) +msgid "Quick 3 table for Traditional Chinese" msgstr "" -#. summary(arista) -#, fuzzy -msgid "Preset-based transcoder for the GNOME Desktop" -msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick3) +msgid "Fcitx Quick (Cuk Sing) 3 table for Traditional Chinese." +msgstr "" -#. summary(bash-completion) -msgid "Programmable Completion for Bash" +#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick5) +msgid "Quick 5 table for Traditional Chinese" msgstr "" -#. description(accountsservice:accountsservice-lang) -msgid "Provides translations to the package accountsservice" +#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick5) +msgid "Fcitx Quick (Cuk Sing) 5 table for Traditional Chinese." msgstr "" -#. description(aisleriot:aisleriot-lang) +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ua-translit) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package aisleriot" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Ukrainian Translit table for Fcitx" +msgstr "Federação da Rússia" -#. description(alacarte:alacarte-lang) -msgid "Provides translations to the package alacarte" +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ua-translit) +msgid "Fcitx Ukrainian Translit table." msgstr "" -#. description(alarm-clock-applet:alarm-clock-applet-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package alarm-clock-applet" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-vi-qr) +msgid "Vietnamese Quoted Readable table for Fcitx" +msgstr "" -#. description(almanah:almanah-lang) +#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-vi-qr) +msgid "Fcitx Vietnamese Quoted Readable table." +msgstr "" + +#. summary(fedfs-utils:fedfs-utils-common) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package almanah" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Common files for FedFS" +msgstr "Configuração no ecrã" -#. description(amarok:amarok-lang) -msgid "Provides translations to the package amarok" +#. description(fedfs-utils:fedfs-utils-common) +msgid "" +"This package contains files common to all of the fedfs packages.\n" +"\n" +"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an extensible standardized mechanism by which system administrators construct a coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n" +"\n" +"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, but it is not visible to applications. It behaves like an automounted directory where a new file system mount is done when an application first accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled by information returned by the file server.\n" +"\n" +"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change to file system protocols or clients is required.\n" +"\n" +"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS may support other network file system protocols in the future." msgstr "" -#. description(apparmor:apparmor-parser-lang) -msgid "Provides translations to the package apparmor" +#. summary(fetchmsttfonts) +msgid "Helper package to run the fetchmsttfonts script" msgstr "" -#. description(apper:apper-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package apper" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(fetchmsttfonts) +msgid "This package contains the fetchmsttfonts helper script, which on running retrieves and unpacks the freely available MS Truetype fonts." +msgstr "" -#. description(arista:arista-lang) +#. summary(ffado-mixer:ffado-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package arista" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "API documentation for ffado" +msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(at-spi2-core:at-spi2-core-lang) +#. description(ffado-mixer:ffado-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package at-spi2-core" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "This package contains the libffado API documentation." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(atk:atk-lang) -msgid "Provides translations to the package atk" +#. summary(ffado-mixer) +msgid "FireWire 1394 support for audio devices, svn snapshot" msgstr "" -#. description(audex:audex-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package audex" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(ffado-mixer) +msgid "FFADO aims to provide a generic, open-source solution to support FireWire(IEEE1394, iLink) based (semi-) professional audio interfaces. It's the successor of the FreeBoB project. FFADO is a volunteer-based community effort, trying to provide Linux with at least the same level of functionality that is present on the other operating systems. The range of FireWire Audio Devices that we would like to support is broad: from pure audio interfaces over mixed audio-control devices to DSP algorithm devices. This is a snapshot of svn revision 2040" +msgstr "" -#. description(audio-recorder:audio-recorder-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package audio-recorder" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(fhs) +msgid "File System Hierarchy Standard" +msgstr "" -#. description(avahi:avahi-lang) -msgid "Provides translations to the package avahi" +#. description(fhs) +msgid "This standard consists of a set of requirements and guidelines for file and directory placement under UNIX-like operating systems. The guidelines are intended to support application interoperability, system administration tools, development tools, and scripts as well as greater uniformity of documentation for these systems." msgstr "" -#. description(balsa:balsa-lang) +#. summary(file-roller:file-roller-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package balsa" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package file-roller" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(banshee:banshee-core-lang) +#. description(file-roller:file-roller-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package banshee" +msgid "Provides translations to the package file-roller" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(banshee-community-extensions:banshee-community-extensions-common-lang) +#. summary(filezilla:filezilla-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package banshee-community-extensions" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package filezilla" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(banshee-doubanfm:banshee-extension-doubanfm-lang) +#. description(filezilla:filezilla-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package banshee-doubanfm" +msgid "Provides translations to the package filezilla" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(baobab:baobab-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package baobab" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(fillets-ng-data) +msgid "Game Data for Fish Fillets - Next Generation" +msgstr "" -#. description(bash:bash-lang) -msgid "Provides translations to the package bash(bash)" +#. description(fillets-ng-data) +msgid "" +"Fish Fillets is strictly a puzzle game. The goal in each of the 70 levels is always the same: to find a safe way out. The fish utter witty remarks about their surroundings and the various inhabitants of their underwater realm quarrel among themselves or comment on the efforts of your fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music.\n" +"\n" +"This package contains data for the game." msgstr "" -#. description(bijiben:bijiben-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package bijiben" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(findbugs) +msgid "Bug Pattern Detector for Java" +msgstr "" -#. description(bleachbit:bleachbit-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package bleachbit" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(findbugs) +msgid "FindBugs is a program to find bugs in Java programs. It looks for instances of ``bug patterns''---code instances that are likely to be errors." +msgstr "" -#. description(blender:blender-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package blender" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(findbugs-bcel) +msgid "Byte Code Engineering Library with findbugs extensions" +msgstr "" -#. description(blueproximity:blueproximity-lang) +#. description(findbugs-bcel) +msgid "This is a version of Apache's Byte Code Engineering Library (BCEL) that has been modified by the findbugs developers. The modifications add some new functionality, and also introduce a number of performance optimizations to address findbugs performance problems. Some of the performance optimizations induce API changes, so this version of BCEL is not compatible with the vanilla upstream version." +msgstr "" + +#. summary(findbugs-bcel:findbugs-bcel-javadoc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package blueproximity" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Javadoc for findbugs-bcel" +msgstr "Modo Manual" -#. description(boinc-client:boinc-client-lang) +#. description(findbugs-bcel:findbugs-bcel-javadoc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package boinc-client" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Javadoc for findbugs-bcel package." +msgstr "Modo Manual" -#. description(brasero:brasero-lang) -msgid "Provides translations to the package brasero" +#. summary(findbugs:findbugs-javadoc) +msgid "Javadoc for findbugs" msgstr "" -#. description(byzanz:byzanz-lang) +#. summary(findbugs:findbugs-tools) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package byzanz" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Addon tools for findbugs" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(caffeine:caffeine-lang) +#. description(findbugs:findbugs-tools) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package caffeine" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "This package contains additional tools for use with findbugs. See README.tools for more information." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(cairo-clock:cairo-clock-lang) +#. summary(findutils:findutils-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package cairo-clock" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package findutils" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(calcurse:calcurse-lang) +#. description(findutils:findutils-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package calcurse" +msgid "Provides translations to the package findutils" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(caribou:caribou-lang) +#. summary(firebird:firebird-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package caribou" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Documentation for Firebird SQL server" +msgstr "Documento" -#. description(cheese:cheese-lang) -msgid "Provides translations to the package cheese" +#. description(firebird:firebird-doc) +msgid "" +"Documentation for Firebird SQL server.\n" +"\n" +"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981." msgstr "" -#. description(cherrytree:cherrytree-lang) +#. description(flac:flac-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package cherrytree" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "This package contains documentation for flac" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(clutter:clutter-lang) -msgid "Provides translations to the package clutter" +#. summary(flexdock) +msgid "Swing windowing and docking framework" msgstr "" -#. description(clutter-gtk:clutter-gtk-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package clutter-gtk" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(flexdock) +msgid "" +"FlexDock is a Java docking framework for use in cross-platform Swing applications. It offers features you'd expect in any desktop docking framework such as:\n" +"\n" +"* Tabbed and Split Layouts\n" +"* Drag-n-Drop capability (native drag rubber band painting on some platforms)\n" +"* Floating windows\n" +"* Collapsible Containers to Save Real Estate\n" +"* Layout Persistence\n" +"\n" +"It is released using the MIT license." +msgstr "" -#. description(cogl:cogl-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package cogl" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(flickrnet) +msgid "Flickr" +msgstr "" -#. description(colord:colord-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package colord" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(flickrnet) +msgid "The Flickr.Net API is a .Net Library for accessing the Flickr API. Written entirely in C# it can be accessed from with any .Net language." +msgstr "" -#. description(colord-gtk:colord-gtk-lang) +#. summary(flickrnet:flickrnet-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package colord-gtk" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Development files for Flickr.Net" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(colorhug-client:colorhug-client-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package colorhug-client" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(flickrnet:flickrnet-devel) +msgid "" +"The Flickr.Net API is a .NET Library for interacting with the Flickr API. It can be accessed from any .NET language.\n" +"\n" +"The flickrnet-devel package contains development files for flickrnet." +msgstr "" -#. description(comix:comix-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package comix" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(flim-xemacs) +msgid "Lisp Library for Basic Features Concerning Internet Messages" +msgstr "" -#. description(computertemp:computertemp-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package computertemp" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(flim-xemacs) +msgid "FLIM is a library that provides basic features about message representation or encoding." +msgstr "" -#. description(conglomerate:conglomerate-lang) +#. summary(florence:florence-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package conglomerate" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package florence" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(converseen:converseen-lang) +#. description(florence:florence-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package converseen" +msgid "Provides translations to the package florence" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(coreutils:coreutils-lang) -msgid "Provides translations to the package coreutils" +#. summary(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gm) +msgid "Fluid (R3) General MIDI SoundFont (GM)" msgstr "" -#. description(cpio:cpio-lang) -msgid "Provides translations to the package cpio" +#. description(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gm) +msgid "" +"This is a GM SoundFont, for use with any modern MIDI synthesiser: hardware (like the emu10k1 sound card), or software (like FluidSynth).\n" +"\n" +"This package provides the larger GM sound set, without the Roland Sound Canvas extensions." msgstr "" -#. description(d-feet:d-feet-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package d-feet" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gs) +msgid "Fluid (R3) General MIDI SoundFont (GS)" +msgstr "" -#. description(datovka:datovka-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package datovka" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gs) +msgid "" +"This is a GS SoundFont, for use with any modern MIDI synthesiser: hardware (like the emu10k1 sound card), or software (like FluidSynth).\n" +"\n" +"This package provides the smaller GS sound set of Roland Sound Canvas extensions." +msgstr "" -#. description(dconf:dconf-lang) +#. summary(flute:flute-javadoc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package dconf" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Javadoc for flute" +msgstr "Modo Manual" -#. description(decibel-audio-player:decibel-audio-player-lang) +#. description(flute:flute-javadoc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package decibel-audio-player" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Javadoc for flute." +msgstr "Modo Manual" -#. description(deepin-music-player:deepin-music-player-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package deepin-music-player" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(folder-color:folder-color-caja) +msgid "Change a directory colour in Caja" +msgstr "" -#. description(deepin-ui:deepin-ui-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package deepin-ui" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(deja-dup:deja-dup-lang) -msgid "Provides translations to the package deja-dup" +#. description(folder-color:folder-color-caja) +#. description(folder-color:folder-color-common) +#. description(folder-color:folder-color-nautilus) +msgid "Change a directory colour, then get better visual layout." msgstr "" -#. description(devilspie:devilspie-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package devilspie" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(digikam:digikam-lang) -msgid "Provides translations to the package digikam" +#. summary(folder-color:folder-color-common) +msgid "Change a directory colour in Caja and Nautilus" msgstr "" -#. description(djvusmooth:djvusmooth-lang) +#. summary(folder-color:folder-color-common-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package djvusmooth" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package folder-color" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(docky:docky-lang) +#. description(folder-color:folder-color-common-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package docky" +msgid "Provides translations to the package folder-color" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(dpkg:dpkg-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package dpkg" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(folder-color:folder-color-nautilus) +msgid "Change a directory colour in Nautilus" +msgstr "" -#. description(drwright:drwright-lang) +#. summary(folks:folks-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package drwright" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package folks" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(easytag:easytag-lang) +#. description(folks:folks-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package easytag" +msgid "Provides translations to the package folks" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(efax-gtk:efax-gtk-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package efax-gtk" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(fonehome) +msgid "Remote access to machines behind firewalls" +msgstr "" -#. description(eiciel:eiciel-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package eiciel" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(fonehome) +msgid "" +"fonehome allows remote access to machines behind firewalls using SSH port forwarding.\n" +"\n" +"The fonehome client is a daemon that runs on remote client machines that are behind some firewall that you either do not control or do not want to reconfigure, but which does allow normal outgoing TCP connections. The clients use SSH to connect to a fonehome server to which you have direct access. The SSH connections include reverse-forwarded TCP ports which in turn allow you to connect back to the remote machine.\n" +"\n" +"This setup is useful in situations where you have several machines deployed in the field and want to maintain access to them from a central operations server." +msgstr "" -#. description(emerillon:emerillon-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package emerillon" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(fonehome:fonehome-server) +msgid "Server for fonehome SSH connections" +msgstr "" -#. description(empathy:empathy-lang) -msgid "Provides translations to the package empathy" +#. description(fonehome:fonehome-server) +msgid "fonehome allows remote access to machines behind firewalls using SSH port forwarding. This package is installed on the machine that you want to be the fonehome server." msgstr "" -#. description(entangle:entangle-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package entangle" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(fontawesome-fonts) +msgid "Iconic font set" +msgstr "" -#. description(eog:eog-lang) -msgid "Provides translations to the package eog" +#. description(fontawesome-fonts) +msgid "" +"Scalable vector icons that can be customized — size, color, drop shadow, and anything that can be done with the power of CSS.\n" +"\n" +"(Note that the font does not contain regular letters, and that icons are in the range U+F000..U+F23A.)" msgstr "" -#. description(espeak-gui:espeak-gui-lang) +#. summary(fontawesome-fonts:fontawesome-fonts-web) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package espeak-gui" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Web files for font-awesome" +msgstr "Documento" -#. description(evince:evince-lang) -msgid "Provides translations to the package evince" +#. description(fontawesome-fonts:fontawesome-fonts-web) +msgid "Web files (css, less, scss, etc) for font-awesome." msgstr "" -#. description(evolution:evolution-lang) -msgid "Provides translations to the package evolution" +#. summary(fontforge:fontforge-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for FontForge" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(fontforge:fontforge-doc) +msgid "" +"FontForge allows editing of outline and bitmap fonts. With it, you can create new fonts or modify old ones. It also converts font formats and can convert among PostScript, TrueType, OpenType, and CID-keyed fonts.\n" +"\n" +"This subpackage contains the documentation to FontForge." msgstr "" -#. description(evolution-data-server:evolution-data-server-lang) +#. summary(fontpackages:fontpackages-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package evolution-data-server" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Development Commons for Font Packages" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(evolution-rss:evolution-plugin-rss-lang) +#. description(fontpackages:fontpackages-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package evolution-rss" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Development commons for font packages." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(exiv2:exiv2-lang) +#. summary(fox16:fox16-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package exiv2" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Documentation for the FOX Toolkit 1.6" +msgstr "Documento" -#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-extra-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package fcitx-table-extra" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(fox16:fox16-doc) +msgid "" +"FOX is a C++-based library for graphical user interface development.\n" +"\n" +"The doc subpackage contains the HTML documentation to the FOX toolkit 1.6." +msgstr "" -#. description(file-roller:file-roller-lang) +#. summary(fprintd:fprintd-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package file-roller" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Development files for fprintd" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(filezilla:filezilla-lang) +#. description(fprintd:fprintd-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package filezilla" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Development documentation for fprintd, the D-Bus service for fingerprint readers access." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(findutils:findutils-lang) +#. summary(fprintd:fprintd-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package findutils" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package fprintd" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(florence:florence-lang) +#. description(fprintd:fprintd-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package florence" +msgid "Provides translations to the package fprintd" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(folks:folks-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package folks" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(free-ttf-fonts) +msgid "Free TrueType Art Fonts" +msgstr "" -#. description(gDesklets:gDesklets-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gDesklets" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(free-ttf-fonts) +msgid "" +"More than 300 free fonts in True Type format. Most of them are in the art style and unusable as desktop fonts, but are great for any poster or illustration.\n" +"\n" +"The fonts are copyrighted under the GPL or a Freeware license, but donations are requested by the artists. Look in /usr/share/doc/packages/free-ttf-fonts/ for further information." +msgstr "" -#. description(gbrainy:gbrainy-lang) -msgid "Provides translations to the package gbrainy" +#. summary(freedoom) +msgid "Replacement game files for Doom game engines" msgstr "" -#. description(gcab:gcab-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gcab" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(freedoom) +msgid "A set of game resources for the DOOM game engine. While the Doom source code is free/libre, you currently still need one of the proprietary IWAD files from id in order to play Doom. Freedoom aims to create a free alternative. Combined with the GPL-licensed Doom source code, this will result in a completely free Doom-based game." +msgstr "" -#. description(gconf2:gconf2-lang) -msgid "Provides translations to the package gconf2" +#. summary(frescobaldi) +msgid "Lilypond editor" msgstr "" -#. description(gcr:gcr-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gcr" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(frescobaldi) +msgid "" +"Frescobaldi is a LilyPond sheet music editor. It aims to be powerful, yet lightweight and easy to use.\n" +"\n" +"You can edit LilyPond documents and build and preview them with a mouse click. Clicking on notes in the PDF preview places the text cursor in the right place. A score wizard is provided to quickly setup a music score. There are editing tools to manipulate the rhythm, acticulations, lyrics hyphenation, etc." +msgstr "" -#. description(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-lang) -msgid "Provides translations to the package gdk-pixbuf" +#. summary(fritzing-parts) +msgid "Electronic components for use in the Fritzing app (aka the parts library)" msgstr "" -#. description(gdm:gdm-lang) -msgid "Provides translations to the package gdm" +#. description(fritzing-parts) +msgid "" +"Fritzing is an open-source initiative to support designers, artists, researchers and hobbyists to take the step from physical prototyping to actual product. It is in the spirit of Processing and Arduino which allows users to document their Arduino and other electronic-based prototypes, and to create a PCB layout for manufacturing.\n" +"\n" +"This packages contains the parts definitions for the electronic components used in the Fritzing app." msgstr "" -#. description(geany:geany-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package geany" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(froxlor) +msgid "Froxlor Server Management Panel a php web-based administration software" +msgstr "" -#. description(geany-plugins:geany-plugins-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package geany-plugins" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(froxlor) +msgid "" +"A Server Management Panel is a php web-based administration software. Developed by experienced server administrators this open source (GPL) panel simplifies the effort of managing your hosting platform\n" +"\n" +"Froxlor can help you set up and manage a lot of system-services, like web-, mail- and ftpserver and it also brings some nice features such as a complete support-ticket system and an implementation of the Application Packaging Standard." +msgstr "" -#. description(geary:geary-lang) +#. summary(fs-check) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package geary" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Check File System Usage" +msgstr "Sistema de Recuperação" -#. description(gedit:gedit-lang) -msgid "Provides translations to the package gedit" +#. description(fs-check) +msgid "fs-check checks file system sizes to see if they are getting too full. It uses a configuration file that specifies the file systems to check, e-mail contacts, trigger thresholds (percentage or amount used and unused), and a report program to run. It includes fs-report, which shows things like the largest files, the newest files, and core files. It can be run from cron or as a daemon." msgstr "" -#. description(gedit-collaboration:gedit-collaboration-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gedit-collaboration" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(fsharp) +msgid "F# compiler, core library and core tools" +msgstr "" -#. description(gedit-cossa:gedit-cossa-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gedit-cossa" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(fsharp) +msgid "F# is a mature, open source, functional-first programming language which empowers users and organizations to tackle complex computing problems with simple, maintainable and robust code. It is used in a wide range of application areas and is available across multiple platforms." +msgstr "" -#. description(gedit-latex:gedit-latex-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gedit-latex" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(funkload) +msgid "Functional and Load Web Tester" +msgstr "" -#. description(geeqie:geeqie-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package geeqie" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(funkload) +msgid "FunkLoad is a functional and load Web tester whose main use cases are functional testing of Web projects (and thus regression testing as well), performance testing, load testing (such as volume testing or longevity testing), and stress testing. It can also be used to write Web agents to script any Web repetitive task, like checking whether a site is alive." +msgstr "" -#. description(gegl:gegl-0_2-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gegl" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(fwzs) +msgid "Tray applet that allows to switch firewall zones of interfaces" +msgstr "" -#. description(genius:genius-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package genius" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(fwzs) +msgid "Firewall Zone Switcher consists of a DBus service and a system tray applet that lets the user switch firewall zones of network interfaces." +msgstr "" -#. description(gexif:gexif-lang) +#. summary(gDesklets:gDesklets-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gexif" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package gDesklets" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gigolo:gigolo-lang) +#. description(gDesklets:gDesklets-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gigolo" +msgid "Provides translations to the package gDesklets" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gimp:gimp-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gimp" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gajim) +msgid "Full-featured XMPP client written in Python and Gtk2" +msgstr "" -#. description(gimp-gap:gimp-gap-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gimp-gap" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gajim) +msgid "" +"The goal of Gajim is to provide a full featured and easy to use Jabber/XMPP client. Gajim works nicely with MATE and GNOME, but does require neither to run.\n" +"\n" +"Features: * Tabbed chat window and single window modes * Group chat support (with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to group chat transformation, minimize group chat to roster * Emoticons, avatars, PEP (user activity, mood and tune) * Audio / video conferences * File transfer, room bookmarks * Metacontacts support * Trayicon, speller, extended chat history functionalities * TLS, GPG and End-To-End encryption support (with SSL legacy support) * Transport registration support * Service discovery including nodes, user search * Wikipedia, dictionary and search engine lookup * Multiple accounts support * DBus capabilities. Read more information * XML console * Link local (bonjour / zeroconf), BOSH * Other features via plugins" +msgstr "" -#. description(gimp-lqr-plugin:gimp-plugin-lqr-lang) +#. summary(gajim:gajim-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gimp-lqr-plugin" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package gajim" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gimp-save-for-web:gimp-save-for-web-lang) +#. description(gajim:gajim-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gimp-save-for-web" +msgid "Provides translations to the package gajim" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(giver:giver-lang) +#. summary(gammu:gammu-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package giver" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Documentation of Gammu" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(gkrellm:gkrellm-lang) +#. description(gammu:gammu-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gkrellm" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "This package contains the manual for gammu." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(glade3:glade3-lang) +#. summary(garlic:garlic-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package glade3" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Documentation for Garlic, a molecular graphics visualization tool" +msgstr "Documento" -#. description(glib-networking:glib-networking-lang) -msgid "Provides translations to the package glib-networking" +#. description(garlic:garlic-doc) +msgid "Garlic is an X Window System tool intended for the molecular visualization of protein structure, DNA structure, and biological macromolecules. This subpackage contains the full documentation to Garlic." msgstr "" -#. description(glib2:glib2-lang) -msgid "Provides translations to the package glib2" +#. summary(gaupol) +msgid "GTK Subtitle editor" msgstr "" -#. description(glipper:glipper-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package glipper" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gaupol) +msgid "" +"Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports multiple subtitle file formats and provides means of correcting texts and timing subtitles to match video. The user interface is designed with attention to batch processing of multiple documents and convenience of translating.\n" +"\n" +"Gaupol should run on all Unix-like (GNU/Linux, *BSD, etc.) operating systems and on Windows. Technically it should be able to run on Mac as well, but that has not been tested nor made convenient. Gaupol's user interface is based on the GTK+ toolkit and has been designed to best fit the GNOME desktop environment." +msgstr "" -#. description(glom:glom-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package glom" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gbrainy) +msgid "A brain teaser game and trainer" +msgstr "" -#. description(gnac:gnac-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnac" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gbrainy) +msgid "" +"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your brain trained.\n" +"\n" +"It provides the following types of games:\n" +"\n" +"* Logic puzzles. Games designed to challenge your reasoning and thinking skills.\n" +"\n" +"* Mental calculation. Games based on arithmetical operations designed to prove your mental calculation skills.\n" +"\n" +"* Memory trainers. Games designed to challenge your short term memory.\n" +"\n" +"* Verbal analogies. Games that challenge your verbal aptitude." +msgstr "" -#. description(gnokii:gnokii-lang) -msgid "Provides translations to the package gnokii" +#. summary(gbrainy:gbrainy-lang) +msgid "Languages for package gbrainy" msgstr "" -#. description(gnome-activity-journal:gnome-activity-journal-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-activity-journal" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gbrainy:gbrainy-lang) +msgid "Provides translations to the package gbrainy" +msgstr "" -#. description(gnome-backgrounds:gnome-backgrounds-lang) +#. summary(gcab:gcab-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-backgrounds" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package gcab" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnome-blog:gnome-blog-lang) +#. description(gcab:gcab-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-blog" +msgid "Provides translations to the package gcab" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gnome-bluetooth:gnome-bluetooth-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-bluetooth" -msgstr "" - -#. description(gnome-boxes:gnome-boxes-lang) +#. summary(gcal:gcal-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-boxes" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package gcal" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnome-calculator:gnome-calculator-lang) +#. description(gcal:gcal-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-calculator" +msgid "Provides translations to the package gcal" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gnome-chess:gnome-chess-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-chess" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gcdemu) +msgid "GTK+ application for controlling CDEmu daemon" +msgstr "" -#. description(gnome-clocks:gnome-clocks-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-clocks" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gcdemu) +msgid "" +"It provides a graphic interface that allows performing the key tasks related to controlling the CDEmu daemon, such as loading and unloading devices, displaying devices' status and retrieving/setting devices' debug masks.\n" +"\n" +"In addition, the application listens to signals emitted by CDEmu daemon and provides notifications via libnotify (provided that python bindings are installed).\n" +"\n" +"Features: * GTK+ application. * Supports communication via either session or system bus. * Device status display, device loading and unloading. * Support for getting/setting device's debug masks. * Daemon and device status changes notification via libnotify." +msgstr "" -#. description(gnome-color-chooser:gnome-color-chooser-lang) +#. summary(gcdemu:gcdemu-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-color-chooser" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package gcdemu" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnome-color-manager:gnome-color-manager-lang) +#. description(gcdemu:gcdemu-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-color-manager" +msgid "Provides translations to the package gcdemu" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gnome-commander:gnome-commander-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-commander" +#. summary(gcimagebundle) +msgid "Google Compute Engine disk image creator" msgstr "" -#. description(gnome-contacts:gnome-contacts-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-contacts" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(gnome-control-center:gnome-control-center-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-control-center" +#. description(gcimagebundle) +msgid "gcimagebundle is a tool that supports the creation of a disk image for Google Compute Engine from an existing VM." msgstr "" -#. description(gnome-desktop:gnome-desktop-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-desktop" +#. summary(gcimagebundle:gcimagebundle-test) +msgid "Test cases for gcimagebundle" msgstr "" -#. description(gnome-devel-docs:gnome-devel-docs-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-devel-docs" -msgstr "" - -#. description(gnome-dictionary:gnome-dictionary-lang) +#. description(gcimagebundle:gcimagebundle-test) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-dictionary" +msgid "Provides unit tests for the gcimagebundle package" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gnome-disk-utility:gnome-disk-utility-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-disk-utility" +#. summary(gconf2:gconf2-lang) +msgid "Languages for package gconf2" msgstr "" -#. description(gnome-documents:gnome-documents-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-documents" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gconf2:gconf2-lang) +msgid "Provides translations to the package gconf2" +msgstr "" -#. description(gnome-dvb-daemon:gnome-dvb-daemon-lang) +#. summary(gcr:gcr-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-dvb-daemon" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package gcr" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnome-font-viewer:gnome-font-viewer-lang) +#. description(gcr:gcr-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-font-viewer" +msgid "Provides translations to the package gcr" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gnome-gmail:gnome-gmail-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-gmail" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gcstar) +msgid "Application to manage collections" +msgstr "" -#. description(gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-gmail-notifier" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gcstar) +msgid "GCstar is a free open source application for managing collections of movies, books, music, etc. Detailed information on each item can be automatically retrieved from the internet and you can store additional data, such as the location or who you've lent it to. You may also search and filter your collection by many criteria." +msgstr "" -#. description(gnome-keyring:gnome-keyring-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-keyring" +#. summary(gdata-sharp) +msgid "Google GData .NET Client Library" msgstr "" -#. description(gnome-mahjongg:gnome-mahjongg-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-mahjongg" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gdata-sharp) +msgid "The GData .NET Client Library provides a library and source code that make it easy to access data through Google Data APIs." +msgstr "" -#. description(gnome-maps:gnome-maps-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-maps" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-lang) +msgid "Languages for package gdk-pixbuf" +msgstr "" -#. description(gnome-menus:gnome-menus-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-menus" +#. description(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-lang) +msgid "Provides translations to the package gdk-pixbuf" msgstr "" -#. description(gnome-mines:gnome-mines-lang) +#. summary(gdm:gdm-branding-upstream) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-mines" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "The GNOME Display Manager -- Upstream default configuration" +msgstr "Browser de aplicativos e menu padrão" -#. description(gnome-music:gnome-music-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-music" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gdm:gdm-branding-upstream) +msgid "" +"The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for providing graphical log-ins and managing local and remote displays.\n" +"\n" +"This package provides the upstream default configuration for gdm." +msgstr "" -#. description(gnome-nettool:gnome-nettool-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-nettool" +#. summary(gdm:gdm-lang) +msgid "Languages for package gdm" msgstr "" -#. description(gnome-online-accounts:gnome-online-accounts-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-online-accounts" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gdm:gdm-lang) +msgid "Provides translations to the package gdm" +msgstr "" -#. description(gnome-packagekit:gnome-packagekit-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-packagekit" +#. summary(gdouros-aegean-fonts) +msgid "Font with Support for Ancient Aegean and Eastern Mediterranean Scripts" msgstr "" -#. description(gnome-phone-manager:gnome-phone-manager-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-phone-manager" +#. description(gdouros-aegean-fonts) +msgid "Aegean covers the following scripts and symbols supported by Unicode: Basic Latin, Greek and Coptic, Greek Extended, some Punctuation and other Symbols, Linear B Syllabary, Linear B Ideograms, Aegean Numbers, Ancient Greek Numbers, Ancient Symbols, Phaistos Disc, Lycian, Carian, Old Italic, Ugaritic, Old Persian, Cypriot Syllabary, Phoenician, Lydian, and Archaic Greek Musical Notation. Aegean allocates in Plane 15 of the UCS the following scripts and symbols, as yet unsupported by Unicode: Cretan Hieroglyphs, Cypro-Minoan, Linear A, the Arkalochori Axe, signs on Troy vessels and the Dispilio tablet. In this version Linear A and B have been expanded with variant glyphs. The Tsepis stele variant of the Cypriot Syllabary has been added as its Open Type Stylistic Set VI." msgstr "" -#. description(gnome-photos:gnome-photos-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-photos" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-aegyptus-fonts) +msgid "Fonts with Support for Ancient Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "" -#. description(gnome-power-manager:gnome-power-manager-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-power-manager" +#. description(gdouros-aegyptus-fonts) +msgid "Aegyptus allocates Egyptian Hieroglyphs, in Plane 15 of the UCS. The main sources of glyphs are «Hieroglyphica», PIREI, 2000 and the work of Alan Gardiner. The font also covers Basic Latin, Egyptian Transliteration characters, the Hieratic alphabet, Coptic, Meroitic, the Gardiner set supported by Unicode, et al. The Gardiner set (redesigned with a thicker line) is also available in the small font Gardiner." msgstr "" -#. description(gnome-schedule:gnome-schedule-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-schedule" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-akkadian-fonts) +msgid "Font with Support for Ancient Akkadian Scripts" +msgstr "" -#. description(gnome-screensaver:gnome-screensaver-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-screensaver" +#. description(gdouros-akkadian-fonts) +msgid "Akkadian covers the following scripts and symbols supported by The Unicode Standard: Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, Cuneiform, Cuneiform Numbers and Punctuation." msgstr "" -#. description(gnome-screenshot:gnome-screenshot-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-screenshot" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-alexander-fonts) +msgid "Font Designed to be Used for Homer's Epics" +msgstr "" -#. description(gnome-search-tool:gnome-search-tool-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-search-tool" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gdouros-alexander-fonts) +msgid "A text typeface using the Greek letters designed by Alexander Wilson (1714-1786), a Scottish doctor, astronomer, and typefounder. The type was especially designed for an edition of Homer’s epics, published in 1756-8 by Andrew and Robert Foulis, printers to the University of Glasgow. A modern revival, Wilson Greek, has been designed by Matthew Carter in 1995. Peter S. Baker is also using Wilson’s Greek type in his Junicode font for medieval scholars (2007). Latin and Cyrillic are based on a Garamond typeface. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, IPA Extensions, Ancient Greek Numbers, Byzantine and Ancient Greek Musical Notation, various typographic extras and several Open Type features (Case-Sensitive Forms, Small Capitals, Subscript, Superscript, Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)." +msgstr "" -#. description(gnome-session:gnome-session-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-session" +#. summary(gdouros-alfios-fonts) +msgid "Fonts Based on the Work of Firmin Didot and Richard Porson" msgstr "" -#. description(gnome-settings-daemon:gnome-settings-daemon-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-settings-daemon" +#. description(gdouros-alfios-fonts) +msgid "Lowercase upright Greek were designed in 1805 by Firmin Didot (1764 – 1836) and cut by Walfard and Vibert. The typeface, together with a complete printing house, was donated in 1821 to the new Greek state by Didot’s son, Ambroise Firmin Didot (1790 – 1876). Lowercase italic Greek were designed in 1802 by Richard Porson (1757 – 1808) and cut by Richard Austin. They were first used by Cambridge University Press in 1810. Capitals, Latin and Cyrillic, as well as the complete bold weights, have been designed in an attempt to create a well-balanced font. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and some Open Type features (Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures); it is available in regular, italic, bold and bold italic." msgstr "" -#. description(gnome-shell:gnome-shell-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-shell" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-anaktoria-fonts) +msgid "Font Designed to Be Used for Imprimerie Nationale" +msgstr "" -#. description(gnome-shell-extensions:gnome-shell-extensions-common-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-shell-extensions" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gdouros-anaktoria-fonts) +msgid "Grecs du roi was designed by Claude Garamond (1480 – 1561) between 1541 and 1544, commissioned by king Francis I of France, for the exclusive use by the Imprimerie Nationale in Paris. Greek in Akaktoria is based on a modern version of Grecs du roi prepared by Mindaugas Strockis in 2001. Lowercase Latin stems from the titles in the 1623 First Folio Edition of Shakespeare. Scott Mann & Peter Guither prepared a modern version for The Illinois Shakespeare Festival in 1995. Cyrillic has been designed to match the above Greek and Latin. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and some Open Type features (Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures, Swash Capitals)." +msgstr "" -#. description(gnome-software:gnome-software-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-software" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-analecta-fonts) +msgid "An Ecclesiastic Scripts Font" +msgstr "" -#. description(gnome-subtitles:gnome-subtitles-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-subtitles" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gdouros-analecta-fonts) +msgid "Analecta is an ecclesiastic scripts font, covering Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, Coptic, typographica varia, Specials, Gothic and Deseret." +msgstr "" -#. description(gnome-sudoku:gnome-sudoku-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-sudoku" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-anatolian-fonts) +msgid "Anatolian Hieroglyphs" +msgstr "" -#. description(gnome-system-log:gnome-system-log-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-system-log" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gdouros-anatolian-fonts) +msgid "Anatolian is a work-font, encoding Anatolian Hieroglyphs in F200 - F4FF of the Private Use Area of the BMP. There are no plans to improve or expand it." +msgstr "" -#. description(gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-system-monitor" +#. summary(gdouros-aroania-fonts) +msgid "New Hellenic-style Fonts" msgstr "" -#. description(gnome-terminal:gnome-terminal-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-terminal" +#. description(gdouros-aroania-fonts) +msgid "Fonts based on the ‘New Hellenic’ font by Victor Julius Scholderer." msgstr "" -#. description(gnome-themes:gnome-themes-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-themes" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-asea-fonts) +msgid "The font of Greek Typography" +msgstr "" -#. description(gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-tweak-tool" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gdouros-asea-fonts) +msgid "Font covering almost whole Greek script as defined by unicode." +msgstr "" -#. description(gnome-user-docs:gnome-user-docs-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-user-docs" +#. summary(gdouros-atavyros-fonts) +msgid "Parangonne Greque Typeface" msgstr "" -#. description(gnome-user-share:gnome-user-share-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-user-share" +#. description(gdouros-atavyros-fonts) +msgid "Robert Granjon (1513 – 1589) produced his Parangonne Greque typeface (Garmond size) at the instigation of Plantin as a counterpart to Garamond’s Grec du roi, in Antwerp Holland, between 1560 - 1565. A version of the font was used (a century later!) for the 1692 edition of Diogenes Laertius by Aegidius Menagius (Gilles Ménage of Angers, 1613 – 92), published by Henric Wetstenium in Amsterdam. A second variant, at Kolonel size, was cut by Nikolaas Kis for the Greek-Dutch edition of the New Testament in 1698, again by Henric Wetstenium. A digital revival, was prepared by Ralph P. Hancock, in his Vusillus font. Latin and Cyrillic are based on a Goudy typeface. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and some Open Type features (Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)." msgstr "" -#. description(gnome-weather:gnome-weather-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnome-weather" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-avdira-fonts) +msgid "Fonts Based in the Typeface Used in Old Greek Publications" +msgstr "" -#. description(gnome-web-photo:gnome-web-photo-lang) -msgid "Provides translations to the package gnome-web-photo" +#. description(gdouros-avdira-fonts) +msgid "Upright is based on the lowercase Greek letters in the typeface used by Demetrios Damilas for the edition of Isocrates, published in Milan in 1493. A digital revival, was prepared by Ralph P. Hancock, in his Milan (Mediolanum) font. Italic Greek were designed in 1802 by Richard Porson (1757 – 1808) and cut by Richard Austin. They were first used by Cambridge University Press in 1810. Capitals, Latin and Cyrillic, as well as the complete bold weights, have been designed in an attempt to create a well-balanced font. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and is available in regular, italic, bold and bold italic. The regular style of the font also covers IPA Extensions, Ancient Greek Numbers, Byzantine and Ancient Greek Musical Notation and several Open Type features (Case-Sensitive Forms, Small Capitals, Subscript, Superscript, Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures) ." msgstr "" -#. description(gnote:gnote-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gnote" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-maya-fonts) +msgid "Font with Basic Maya Glyphs" +msgstr "" -#. description(gnumeric:gnumeric-lang) -msgid "Provides translations to the package gnumeric" +#. description(gdouros-maya-fonts) +msgid "Maya covers the glyphs in J. Eric S. Thompson’s “A Catalog of Maya Hieroglyphs”, as well as some extra glyphs for days, months and numbers. This is a work-font that may be of some scholarly use; it is not a proposal of any kind. There are no plans to improve or expand it." msgstr "" -#. description(gobby:gobby-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gobby" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-musica-fonts) +msgid "Font with Support for Unicode Musical Notation Symbols" +msgstr "" -#. description(gobby04:gobby04-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gobby04" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gdouros-musica-fonts) +msgid "Musica covers the following scripts and symbols supported by The Unicode Standard: Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, Byzantine Musical Symbols, (Western) Musical Symbols and Archaic Greek Musical Notation." +msgstr "" -#. description(goffice-0_8:goffice-0_8-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package goffice-0_8" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(gdouros-symbola-fonts) +msgid "Font with Support for Symbol Blocks of the Unicode Standard" +msgstr "" -#. description(goobox:goobox-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package goobox" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(goocanvas:goocanvas-lang) -msgid "Provides translations to the package goocanvas" +#. description(gdouros-symbola-fonts) +msgid "Symbola covers the following scripts and symbols supported by Unicode: Basic Latin, IPA Extensions, Spacing Modifier Letters, Combining Diacritical Marks, Greek and Coptic, Cyrillic, Cyrillic Supplement, General Punctuation, Superscripts and Subscripts, Currency Symbols, Combining Diacritical Marks for Symbols, Letterlike Symbols, Number Forms, Arrows, Mathematical Operators, Miscellaneous Technical, Control Pictures, Optical Character Recognition, Box Drawing, Block Elements, Geometric Shapes, Miscellaneous Symbols, Dingbats, Miscellaneous Mathematical Symbols-A, Supplemental Arrows-A, Supplemental Arrows-B, Miscellaneous Mathematical Symbols-B, Supplemental Mathematical Operators, Miscellaneous Symbols and Arrows, Supplemental Punctuation, Yijing Hexagram Symbols, Combining Half Marks, Specials, Byzantine Musical Symbols, Musical Symbols, Ancient Greek Musical Notation, Tai Xuan Jing Symbols, Counting Rod Numerals, Mathematical Alphanumeric Symbols, Mahjong Tiles, Domino Ti les, Playing Cards, Miscellaneous Symbols And Pictographs, Emoticons, Transport And Map Symbols, Alchemical Symbols, et al." msgstr "" -#. description(gourmet:gourmet-lang) +#. summary(geary:geary-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gourmet" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package geary" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gpa:gpa-lang) +#. description(geary:geary-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gpa" +msgid "Provides translations to the package geary" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gparted:gparted-lang) +#. summary(geda-gaf:geda-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gparted" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Documentation Files for the gEDA Suite" +msgstr "Documento" -#. description(gpaste:gpaste-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gpaste" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(gpg2:gpg2-lang) -msgid "Provides translations to the package gpg2" +#. description(geda-gaf:geda-doc) +msgid "This package contains the documentation of the gEDA suite. The documentation is a snapshot of the gEDA wiki located at http://wiki.geda-project.org/." msgstr "" -#. description(gpick:gpick-lang) +#. summary(geda-gaf:geda-examples) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gpick" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Some Example Files for the gEDA suite" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(gramps:gramps-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gramps" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(geda-gaf:geda-examples) +msgid "Package with four nice example projects realized with gEDA." +msgstr "" -#. description(grilo:grilo-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package grilo" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. summary(geda-gaf:geda-symbols) +msgid "Schematic Symbols for the gEDA Suite" +msgstr "" -#. description(grilo-plugins:grilo-plugins-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package grilo-plugins" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-lang) -msgid "Provides translations to the package gsettings-desktop-schemas" +#. description(geda-gaf:geda-symbols) +msgid "Package with schematic symbols for the gEDA suite" msgstr "" -#. description(gstreamer:gstreamer-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gstreamer" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(gstreamer-0_10:gstreamer-0_10-lang) -msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10" +#. summary(gedit:gedit-lang) +msgid "Languages for package gedit" msgstr "" -#. description(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-lang) -msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-base" +#. description(gedit:gedit-lang) +msgid "Provides translations to the package gedit" msgstr "" -#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-lang) +#. summary(gedit-latex:gedit-latex-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-gl" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package gedit-latex" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-lang) -msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-good" -msgstr "" - -#. description(gstreamer-0_10-plugins-ugly:gstreamer-0_10-plugins-ugly-lang) +#. description(gedit-latex:gedit-latex-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-ugly" +msgid "Provides translations to the package gedit-latex" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gstreamer-plugins-bad:gstreamer-plugins-bad-lang) +#. summary(geeqie:geeqie-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-bad" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package geeqie" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-lang) +#. description(geeqie:geeqie-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-base" +msgid "Provides translations to the package geeqie" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-lang) +#. summary(gegl:gegl-0_2-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-good" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package gegl" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gstreamer-plugins-ugly:gstreamer-plugins-ugly-lang) +#. description(gegl:gegl-0_2-lang) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-ugly" +msgid "Provides translations to the package gegl" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(eric5) -msgid "Python IDE based on Qt4" -msgstr "" +#. summary(genius:genius-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package genius" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(dbus-1-qt3:dbus-1-qt3-32bit) +#. description(genius:genius-lang) #, fuzzy -msgid "QT3/KDE bindings for D-Bus" -msgstr "O pacote não está assinalado" +msgid "Provides translations to the package genius" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(dbus-1-qt3:dbus-1-qt3-32bit) +#. summary(geos:geos-doc) #, fuzzy -msgid "QT3/KDE bindings for D-Bus." -msgstr "O pacote não está assinalado" +msgid "Development documentation for GEOS" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick3) -msgid "Quick 3 table for Traditional Chinese" +#. description(geos:geos-doc) +msgid "" +"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite (JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions such as IsValid()\n" +"\n" +"This package contains the development documentation for GEOS." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick5) -msgid "Quick 5 table for Traditional Chinese" +#. description(geronimo-specs:geronimo-annotation-1_0-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-ejb-3_0-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-el-1_0-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-interceptor-3_0-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-management-1_1-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-jacc-1_1-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-jaf-1_1-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-javaee-deployment-1_1-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-javamail-1_4-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-jpa-3_0-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-jsp-2_1-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-jta-1_1-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-servlet-2_5-api) +#. description(geronimo-specs) +#. description(geronimo-specs:geronimo-specs-javadoc) +#. description(geronimo-specs:geronimo-stax-1_0-api) +#. description(geronimo-specs:geronimo-ws-metadata-2_0-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications Note: You should use the subpackages for the Specifications that you actually need.\tThe ones installed by the main package are deprecated and will disapear in future releases." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-quick-classic) -msgid "Quick Classic table for Traditional Chinese" +#. description(geronimo-specs:geronimo-commonj-1_1-apis) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: CommonJ Spec" msgstr "" -#. summary(google-merriweather-fonts) -msgid "Readable Text Serif Font for Screen" +#. description(geronimo-specs:geronimo-corba-1_0-apis) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: CORBA 1.0 Spec" msgstr "" -#. summary(gourmet) -#, fuzzy -msgid "Recipes Management Application" -msgstr "Iniciar Aplicativo" +#. description(geronimo-specs:geronimo-corba-2_3-apis) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: CORBA 2.3 Spec" +msgstr "" -#. summary(fonehome) -msgid "Remote access to machines behind firewalls" +#. description(geronimo-specs:geronimo-ejb-2_1-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Enterprise JavaBeans Specification" msgstr "" -#. summary(bleachbit) -msgid "Remove Unnecessary Files, Free Space, and Maintain Privacy" +#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-connector-1_5-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Connector Architecture Specification" msgstr "" -#. summary(freedoom) -msgid "Replacement game files for Doom game engines" +#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-deployment-1_1-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Application Deployment Specification" msgstr "" -#. description(gdouros-atavyros-fonts) -msgid "" -"Robert Granjon (1513 – 1589) produced his Parangonne Greque typeface " -"(Garmond size) at the instigation of Plantin as a counterpart to Garamond’s " -"Grec du roi, in Antwerp Holland, between 1560 - 1565. A version of the font " -"was used (a century later!) for the 1692 edition of Diogenes Laertius by " -"Aegidius Menagius (Gilles Ménage of Angers, 1613 – 92), published by Henric " -"Wetstenium in Amsterdam. A second variant, at Kolonel size, was cut by " -"Nikolaas Kis for the Greek-Dutch edition of the New Testament in 1698, again " -"by Henric Wetstenium. A digital revival, was prepared by Ralph P. Hancock, " -"in his Vusillus font. Latin and Cyrillic are based on a Goudy typeface. The " -"font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic " -"extras and some Open Type features (Numerators, Denominators, Fractions, Old " -"Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)." +#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-management-1_0-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Application Management Specification" msgstr "" -#. summary(crawl:crawl-data) -msgid "Roguelike dungeon exploration game (Data files)" +#. description(geronimo-specs:geronimo-jacc-1_0-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java Authorization Contract for Containers Specification" msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-ru) -msgid "Russian Help System Data for GIMP" +#. description(geronimo-specs:geronimo-jaf-1_0_2-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java Activation Framework" msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ru) -#, fuzzy -msgid "Russian Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +#. description(geronimo-specs:geronimo-javamail-1_3_1-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: JavaMail API" +msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-ru-doc) -#, fuzzy -msgid "Russian Translations for Calligra Suite Manuals" -msgstr "Federação da Rússia" +#. description(geronimo-specs:geronimo-jaxr-1_0-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java API for XML Registries (JAXR)" +msgstr "" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-translit) -#, fuzzy -msgid "Russian Translit table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" - -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-yawerty) -#, fuzzy -msgid "Russian Yawerty table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" - -#. summary(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-sqlauxprop-32bit) -msgid "SQL auxprop plugin for cyrus-sasl" +#. description(geronimo-specs:geronimo-jaxrpc-1_1-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java API for XML-Based RPC (JAXRPC)" msgstr "" -#. summary(branding-upstream) -msgid "SUSE Brand File Supplementing Upstream Look and Feel" +#. description(geronimo-specs:geronimo-jms-1_1-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: JMS Specification" msgstr "" -#. summary(dx:dx-data) -msgid "Sample data for the IBM Open Visualization Data Explorer" +#. description(geronimo-specs:geronimo-jsp-2_0-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: JavaServer Pages Specification" msgstr "" -#. summary(alsa-plugins:alsa-plugins-samplerate-32bit) -msgid "Samplerate Plug-In for the ALSA Library" +#. description(geronimo-specs:geronimo-jta-1_0_1B-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java Transaction API Specification" msgstr "" -#. summary(google-nobile-fonts) -msgid "Sans Serif Font" +#. description(geronimo-specs:geronimo-qname-1_1-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: javax.xml.namespace.QName API" msgstr "" -#. summary(geda-gaf:geda-symbols) -msgid "Schematic Symbols for the gEDA Suite" +#. description(geronimo-specs:geronimo-saaj-1_1-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: SOAP with Attachments API for Java (SAAJ)" msgstr "" -#. summary(docbook-xsl-stylesheets:docbook-xsl-stylesheets-scripts) -msgid "Script to create Indices for FOP" +#. description(geronimo-specs:geronimo-servlet-2_4-api) +msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Servlet v2.4 API" msgstr "" -#. summary(coccigrep) -msgid "Semantic grep tool for C, based on coccinelle" +#. summary(getdp:getdp-doc) +msgid "A general finite element solver" msgstr "" -#. summary(google-cardo-fonts) +#. description(getdp:getdp-doc) msgid "" -"Serif Font for Classicists, Biblical Scholars, Medievalists, and Linguists" +"GetDP is a general finite element solver using mixed elements to discretize de Rham-type complexes in one, two and three dimensions. The main feature of GetDP is the closeness between the input data defining discrete problems (written by the user in ASCII data files) and the symbolic mathematical expressions of these problems.\n" +"\n" +"This package contains the documentation files (pdf and html) and some examples files." msgstr "" -#. summary(google-alegreya-fonts) -msgid "Serif Font for Literature" +#. summary(getmail) +msgid "Simple, Secure and Reliable Email Retriever" msgstr "" -#. summary(fonehome:fonehome-server) -msgid "Server for fonehome SSH connections" +#. description(getmail) +msgid "getmail is intended as a simple, secure, and reliable replacement for fetchmail. It retrieves email (either all messages, or only unread messages) from one or more POP3, SPDS, or IMAP4 servers (with or without SSL) for one or more email accounts, and reliably delivers into qmail-style Maildirs, mboxrd files, or through external MDAs (command deliveries) specified on a per-account basis. getmail also has excellent support for domain (multidrop) mailboxes, including delivering messages to different users or destinations based on the envelope recipient address." msgstr "" -#. summary(books) +#. summary(getmail:getmail-doc) #, fuzzy -msgid "Several Linux Books" -msgstr "Ferramentas Linux" +msgid "Documentation for getmail" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(emacs:emacs-el) -msgid "Several Lisp Files for GNU Emacs" +#. description(getmail:getmail-doc) +msgid "" +"getmail is intended as a simple, secure, and reliable replacement for fetchmail.\n" +"\n" +"This package contains the configuration, FAQ and troubleshooting documentation, under /usr/share/doc/packages/getmail/" msgstr "" -#. description(emacs:emacs-el) -msgid "" -"Several Lisp files not needed for running GNU Emacs. Most of these files are " -"pre-byte compiled and therefore not necessary." +#. summary(gettext-runtime-mini:gettext-runtime-mini-tools-doc) +#. summary(gettext-runtime:gettext-runtime-tools-doc) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation and examples for gettext-runtime" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(gettext-runtime-mini:gettext-runtime-mini-tools-doc) +#. description(gettext-runtime:gettext-runtime-tools-doc) +#, fuzzy +msgid "This subpackage contains the HTML version of the gettext documentation as well as project examples." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(gexif:gexif-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package gexif" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(gexif:gexif-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package gexif" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(ghc-rpm-macros) +msgid "RPM Macros for building packages for GHC" msgstr "" -#. description(create-resources) -msgid "" -"Shared brushes, clipart, gradients, patterns, swatches, used for graphics " -"programs." +#. description(ghc-rpm-macros) +msgid "A set of macros for building GHC packages following the openSUSE Haskell Guidelines. ghc needs to be installed in order to make use of these macros." msgstr "" -#. summary(create-resources) -msgid "Shared graphics resources from the create freedesktop.org project" +#. summary(ghc-rpm-macros:ghc-rpm-macros-extra) +msgid "Extra RPM macros for building Haskell packages with several libs" msgstr "" -#. summary(gnu_parallel) -msgid "Shell tool for executing jobs in parallel" +#. description(ghc-rpm-macros:ghc-rpm-macros-extra) +msgid "Extra macros used for subpackaging of Haskell libraries, for example in ghc and haskell-platform." msgstr "" -#. description(awesome-shifty) -msgid "" -"Shifty is an Awesome 3 extension that implements dynamic tagging. It also " -"implements fine client matching configuration allowing YOU to be the master " -"of YOUR desktop only by setting two simple config variables and some " -"keybindings! Here are a few ways of how shifty makes awesome awesomer:\n" -"\n" -"- on-the-fly tag creation and disposal\n" -"- advanced client matching\n" -"- easy moving of clients between tags\n" -"- tag add/rename prompt in taglist (with completion, now configurable NEW )\n" -"- reordering tags and configurable positioning\n" -"- tag name guessing, automagic no-config client grouping\n" -"- customizable keybindings per client and tag -- NEW\n" -"- simple yet powerful configuration" +#. summary(ghostscript-fonts-grops) +msgid "Ghostscript fonts imported to groff for use with grops" msgstr "" -#. summary(docbook-simple) -#, fuzzy -msgid "Simple DocBook DTD and Documentation" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" - -#. summary(getmail) -msgid "Simple, Secure and Reliable Email Retriever" +#. description(ghostscript-fonts-grops) +msgid "A version of PostScript® driver for Groff to support characters outside ISO Latin 1 character set." msgstr "" -#. description(gtk2-engine-cleanice:gtk2-engine-cleanice-32bit) +#. summary(gigolo:gigolo-lang) #, fuzzy -msgid "Simple, clean theme engine for GTK2." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "Languages for package gigolo" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_CN) +#. description(gigolo:gigolo-lang) #, fuzzy -msgid "Simplified Chinese Translations for Calligra Suite Applications" +msgid "Provides translations to the package gigolo" msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-cangjie) +#. summary(gimp-gap:gimp-gap-lang) #, fuzzy -msgid "Simplified Chinese Tsang-Jei(Cangjie) table for fcitx" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Languages for package gimp-gap" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-sk) +#. description(gimp-gap:gimp-gap-lang) #, fuzzy -msgid "Slovak Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Provides translations to the package gimp-gap" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gimp-help:gimp-help-sl) +#. summary(gimp-help:gimp-help-ca) #, fuzzy -msgid "Slovenian Help System Data for GIMP" +msgid "Catalanian Help System Data for GIMP" msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-sl) -#, fuzzy -msgid "Slovenian Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +#. description(gimp-help:gimp-help-ca) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Catalanian data for gimp-help." +msgstr "" -#. summary(docbook-utils) -msgid "Small Wrapper Scripts for Processing DocBook Files" +#. summary(gimp-help:gimp-help-da) +msgid "Danish Help System Data for GIMP" msgstr "" -#. description(doomsday:doomsday-launcher) +#. description(gimp-help:gimp-help-da) msgid "" -"Snowberry is the official frontend of the Doomsday Engine. It is a portable " -"graphical game launcher, with support for configuring the various types of " -"games supported by Doomsday. It offers to save your settings for launching a " -"particular game (e.g., Doom)." +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Danish data for gimp-help." msgstr "" -#. summary(aisleriot:aisleriot-themes) -msgid "Solitaire Card Games for GNOME -- Extra Themes" +#. summary(gimp-help:gimp-help-de) +#, fuzzy +msgid "German Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" + +#. description(gimp-help:gimp-help-de) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides German data for gimp-help." msgstr "" -#. summary(geda-gaf:geda-examples) +#. summary(gimp-help:gimp-help-el) #, fuzzy -msgid "Some Example Files for the gEDA suite" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +msgid "Greek Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. description(adobe-sourcecodepro-fonts) +#. description(gimp-help:gimp-help-el) msgid "" -"Source Code is a set of monospaced OpenType fonts that have been designed to " -"work well with coding environments. This family of fonts is a complementary " -"design to the Source Sans family." +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Greek data for gimp-help." msgstr "" -#. description(adobe-sourcesanspro-fonts) +#. summary(gimp-help:gimp-help-en_GB) +#, fuzzy +msgid "British English Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" + +#. description(gimp-help:gimp-help-en_GB) msgid "" -"Source Sans is a set of OpenType fonts that have been designed to work well " -"in user interface (UI) environments, as well as in text setting for screen " -"and print." +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides British English data for gimp-help." msgstr "" -#. description(bsh2:bsh2-src) -msgid "Source code of beanshell used for build of jEdit." -msgstr "" - #. summary(gimp-help:gimp-help-es) #, fuzzy msgid "Spanish Help System Data for GIMP" msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-es) -#, fuzzy -msgid "Spanish Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +#. description(gimp-help:gimp-help-es) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Spanish data for gimp-help." +msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-es-doc) +#. summary(gimp-help:gimp-help-fi) #, fuzzy -msgid "Spanish Translations for Calligra Suite Manuals" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Finnish Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-cantonese) -msgid "Standard Guongdonkwa Penkyampji table for Fcitx" +#. description(gimp-help:gimp-help-fi) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Finnish data for gimp-help." msgstr "" -#. description(dita-ot) -msgid "Stylesheets for processing DITA documents." +#. summary(gimp-help:gimp-help-fr) +msgid "French Help System Data for GIMP" msgstr "" -#. summary(gimp-help:gimp-help-sv) -msgid "Swedish Help System Data for GIMP" +#. description(gimp-help:gimp-help-fr) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides French data for gimp-help." msgstr "" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-sv) +#. summary(gimp-help:gimp-help-hr) #, fuzzy -msgid "Swedish Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +msgid "Croatian Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-sv-doc) -#, fuzzy -msgid "Swedish Translations for Calligra Suite Manuals" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#. description(gimp-help:gimp-help-hr) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Croatian data for gimp-help." +msgstr "" -#. summary(appframework) +#. summary(gimp-help:gimp-help-it) #, fuzzy -msgid "Swing Application Framework" -msgstr "Browser de Aplicativos" +msgid "Italian Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. description(gdouros-symbola-fonts) +#. description(gimp-help:gimp-help-it) msgid "" -"Symbola covers the following scripts and symbols supported by Unicode: Basic " -"Latin, IPA Extensions, Spacing Modifier Letters, Combining Diacritical " -"Marks, Greek and Coptic, Cyrillic, Cyrillic Supplement, General Punctuation, " -"Superscripts and Subscripts, Currency Symbols, Combining Diacritical Marks " -"for Symbols, Letterlike Symbols, Number Forms, Arrows, Mathematical " -"Operators, Miscellaneous Technical, Control Pictures, Optical Character " -"Recognition, Box Drawing, Block Elements, Geometric Shapes, Miscellaneous " -"Symbols, Dingbats, Miscellaneous Mathematical Symbols-A, Supplemental Arrows-" -"A, Supplemental Arrows-B, Miscellaneous Mathematical Symbols-B, Supplemental " -"Mathematical Operators, Miscellaneous Symbols and Arrows, Supplemental " -"Punctuation, Yijing Hexagram Symbols, Combining Half Marks, Specials, " -"Byzantine Musical Symbols, Musical Symbols, Ancient Greek Musical Notation, " -"Tai Xuan Jing Symbols, Counting Rod Numerals, Mathematical Alphanumeric " -"Symbols, Mahjong Tiles, Domino Tiles, Playing Cards, Miscellaneous Symbols " -"And Pictographs, Emoticons, Transport And Map Symbols, Alchemical Symbols, " -"et al." +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Italian data for gimp-help." msgstr "" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-t9) +#. summary(gimp-help:gimp-help-ja) #, fuzzy -msgid "T9 table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "Japanese Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-tamil-remington) -#, fuzzy -msgid "Tamil Remington tables for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +#. description(gimp-help:gimp-help-ja) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Japanese data for gimp-help." +msgstr "" -#. summary(cecilia) -#, fuzzy -msgid "Tcl/Tk Front-End for Csound" -msgstr "Monitor para a Placa" +#. summary(gimp-help:gimp-help-ko) +msgid "Korean Help System Data for GIMP" +msgstr "" -#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-dianbao) +#. description(gimp-help:gimp-help-ko) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Korean data for gimp-help." +msgstr "" + +#. summary(gimp-help:gimp-help-lt) #, fuzzy -msgid "Telegram(Dianbao) table for fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "Lithuanian Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. summary(apache-commons-collections:apache-commons-collections-testframework) -msgid "Test framework for apache-commons-collections" +#. description(gimp-help:gimp-help-lt) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Lithuanian data for gimp-help." msgstr "" -#. description(apache-commons-collections:apache-commons-collections-testframework) -msgid "Test framework for apache-commons-collections." +#. summary(gimp-help:gimp-help-nl) +msgid "Dutch Help System Data for GIMP" msgstr "" -#. summary(ant-antlr:ant-testutil) -msgid "Test utility classes for ant" +#. description(gimp-help:gimp-help-nl) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Dutch data for gimp-help." msgstr "" -#. description(ant-antlr:ant-testutil) -msgid "Test utility tasks for ant-antlr." +#. summary(gimp-help:gimp-help-nn) +msgid "Norwegian Nynorsk Help System Data for GIMP" msgstr "" -#. summary(castor:castor-test) -msgid "Tests for castor" +#. description(gimp-help:gimp-help-nn) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Norwegian Nynorsk data for gimp-help." msgstr "" -#. summary(asciidoc) +#. summary(gimp-help:gimp-help-pl) #, fuzzy -msgid "Text-Based Document Generation" -msgstr "Desenvolvimento Kernel" +msgid "Polish Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-thai) +#. description(gimp-help:gimp-help-pl) +msgid "" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Polish data for gimp-help." +msgstr "" + +#. summary(gimp-help:gimp-help-pt_BR) #, fuzzy -msgid "Thai table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +msgid "Brazilian Portuguese Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. description(google-roboto-fonts) +#. description(gimp-help:gimp-help-pt_BR) msgid "" -"The Android design language relies on traditional typographic tools such as " -"scale, space, rhythm, and alignment with an underlying grid. Successful " -"deployment of these tools is essential to help users quickly understand a " -"screen of information.\n" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" -"To support such use of typography, Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) " -"introduced a new type family named Roboto, created specifically for the " -"requirements of UI and high-resolution screens.\n" -"\n" -"This package contains the original Roboto sans-serif font, a condensed " -"version of the sans-serif version, and a newer slab-serif version.\n" -"\n" -"Designer: Christian Robertson" +"This package provides Brazilian Portuguese data for gimp-help." msgstr "" -#. description(ant-contrib) -msgid "" -"The Ant-Contrib project is a collection of tasks (and at one point maybe " -"types and other tools) for Apache Ant." +#. summary(gimp-help:gimp-help-ru) +msgid "Russian Help System Data for GIMP" msgstr "" -#. description(libdb-4_5:db45-utils-doc) +#. description(gimp-help:gimp-help-ru) msgid "" -"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database " -"support for applications.\n" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" -"This package contains the documentation for the command line tools for " -"managing Berkeley DB databases." +"This package provides Russian data for gimp-help." msgstr "" -#. description(libdb-4_5:db45-doc) +#. summary(gimp-help:gimp-help-sl) +#, fuzzy +msgid "Slovenian Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" + +#. description(gimp-help:gimp-help-sl) msgid "" -"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database " -"support for applications.\n" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" -"This package contains the documentation." +"This package provides Slovenian data for gimp-help." msgstr "" -#. summary(blitz:blitz-doc) -msgid "The Blitz html docs" +#. summary(gimp-help:gimp-help-sv) +msgid "Swedish Help System Data for GIMP" msgstr "" -#. description(bouncycastle) +#. description(gimp-help:gimp-help-sv) msgid "" -"The Bouncy Castle Crypto package is a Java implementation of cryptographic " -"algorithms. The package is organised so that it contains a light-weight API " -"suitable for use in any environment (including the newly released J2ME) with " -"the additional infrastructure to conform the algorithms to the JCE framework." +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +"\n" +"This package provides Swedish data for gimp-help." msgstr "" -#. description(bcel5_3) -msgid "" -"The Byte Code Engineering Library (formerly known as JavaClass) is intended " -"to give users a convenient possibility to analyze, create, and manipulate " -"(binary) Java class files (those ending with .class). Classes are " -"represented by objects which contain all the symbolic information of the " -"given class: methods, fields and byte code instructions, in particular. " -"Such objects can be read from an existing file, be transformed by a program " -"(e.g. a class loader at run-time) and dumped to a file again. An even more " -"interesting application is the creation of classes from scratch at run-time. " -"The Byte Code Engineering Library (BCEL) may be also useful if you want to " -"learn about the Java Virtual Machine (JVM) and the format of Java .class " -"files. BCEL is already being used successfully in several projects such as " -"compilers, optimizers, obsfuscators and analysis tools, the most popular " -"probably being the Xalan XSLT processor at Apache." -msgstr "" +#. summary(gimp-help:gimp-help-zh) +#, fuzzy +msgid "Chinese Help System Data for GIMP" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. description(google-cabin-fonts) +#. description(gimp-help:gimp-help-zh) msgid "" -"The Cabin font family is a humanist sans with 4 weights and true italics, " -"inspired by Edward Johnston’s and Eric Gill’s typefaces, with a touch of " -"modernism.\n" +"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" -"Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some " -"elements of the geometric sans.\n" -"\n" -"It remains true to its roots, but has its own personality.\n" -"\n" -"The weight distribution is almost monotone, although top and bottom curves " -"are slightly thin.\n" -"\n" -"Counters of the b, g, p and q are rounded and optically adjusted. The curved " -"stem endings have a 10 degree angle. E and F have shorter center arms. M is " -"splashed.\n" -"\n" -"Designer: Pablo Impallari" +"This package provides Chinese data for gimp-help." msgstr "" -#. description(caslon-fonts) -msgid "" -"The Caslon TrueType font is a partial implementation of Unicode. I does not " -"contain\n" -"\n" -"* CJK characters (ideographs)\n" -"\n" -"* Asian & Indian alphabets and sylabaries\n" -"\n" -"* Arabic\n" -"\n" -"but it contains enough for most European languages including the euro-sign." +#. summary(gimp:gimp-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package gimp" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(gimp:gimp-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package gimp" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(gimp-lqr-plugin:gimp-plugin-lqr-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package gimp-lqr-plugin" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(gimp-lqr-plugin:gimp-plugin-lqr-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package gimp-lqr-plugin" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(gimp-save-for-web:gimp-save-for-web-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package gimp-save-for-web" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(gimp-save-for-web:gimp-save-for-web-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package gimp-save-for-web" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(glib2:gio-branding-upstream) +msgid "Upstream definitions of default settings and applications" msgstr "" -#. description(dom2-core-tests) -msgid "" -"The DOM Test Suites (DOM TS) will consist of a number of tests for each " -"level of the DOM specification. The tests will be represented in an XML " -"grammar which ensures that tests can easily be ported from the description " -"format to a number of specific language bindings. This grammar will be " -"specified in XML Schema and DTD form. The grammar will be automatically " -"generated from the DOM specifications themselves, to ensure stability and " -"correctness." +#. description(glib2:gio-branding-upstream) +msgid "This package provides upstream defaults for settings stored with GSettings and applications used by the MIME system." msgstr "" -#. description(fltk:fltk-devel-32bit) -msgid "" -"The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ " -"graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), OpenGL" -"(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98). Installation of this " -"package requires you to install a 3D library. If you do not have 3D hardware " -"you can use the software OpenGL library in the mesasoft package (series " -"x3d). The library can be recompiled without 3D support." +#. summary(girl:girl-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package girl" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(girl:girl-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package girl" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(git-cola) +msgid "Sleek and powerful git GUI" msgstr "" -#. description(flickrnet:flickrnet-devel) +#. description(git-cola) +msgid "git-cola is a simple, powerful, and feature-rich GUI for git that provides an easy way to interact with Git repositories." +msgstr "" + +#. summary(git:git-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for the Git version control system" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(git:git-doc) msgid "" -"The Flickr.Net API is a .NET Library for interacting with the Flickr API. It " -"can be accessed from any .NET language.\n" +"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an unusually rich command set that provides both high-level operations and full access to internals.\n" "\n" -"The flickrnet-devel package contains development files for flickrnet." +"This subpackage contains Git's documentation in text/plain and text/html formats. (The manpages are in the main package.)" msgstr "" -#. description(glpk:glpk-doc) +#. summary(git-review) +msgid "Tool to submit code to Gerrit" +msgstr "" + +#. description(git-review) msgid "" -"The GLPK package is intended for solving large-scale linear programming, " -"mixed integer programming, and other related problems. It is a set of " -"routines written in ANSI C and organized in the form of a callable library." +"A git command for submitting branches to Gerrit\n" +"\n" +"git-review is a tool that helps submitting git branches to gerrit for review." msgstr "" -#. summary(gnome-menus:gnome-menus-branding-upstream) +#. summary(gitslave) +msgid "Creates a group of related repositories" +msgstr "" + +#. description(gitslave) +msgid "Creates a group of related repositories—a superproject repository and a number of slave repositories—all of which are concurrently developed on and on which all git operations should normally operate; so when you branch, each repository in the project is branched in turn." +msgstr "" + +#. summary(gitslave:gitslave-doc) #, fuzzy -msgid "The GNOME Desktop Menu -- Upstream Menus Definitions" -msgstr "Browser de aplicativos e menu padrão" +msgid "Documentation for gitslave" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. summary(gdm:gdm-branding-upstream) +#. description(gitslave:gitslave-doc) #, fuzzy -msgid "The GNOME Display Manager -- Upstream default configuration" -msgstr "Browser de aplicativos e menu padrão" +msgid "This package provides documentation and help files for gitslave." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(gdm:gdm-branding-upstream) -msgid "" -"The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for " -"providing graphical log-ins and managing local and remote displays.\n" -"\n" -"This package provides the upstream default configuration for gdm." -msgstr "" +#. summary(givaro:givaro-doc) +#, fuzzy +msgid "API documentation for the Givaro library, in HTML" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(gnome-colors-icon-theme) +#. description(givaro:givaro-doc) msgid "" -"The GNOME-Colors is a project that aims to make the GNOME desktop as " -"elegant, consistent and colorful as possible.\n" +"Givaro is a C++ library for arithmetic and algebraic computations.\n" "\n" -"The current goal is to allow full color customization of themes, icons, GDM " -"logins and splash screens. There are already five full color-schemes " -"available; Brave (Blue), Human (Orange), Wine (Red), Noble (Purple) and Wise " -"(Green).\n" +"Its main features are implementations of the basic arithmetic of many mathematical entities: Primes fields, Extensions Fields, Finite Fields, Finite Rings, Polynomials, Algebraic numbers, Arbitrary precision integers and rationals.\n" "\n" -"GNOME-Colors is mostly inspired/based on Tango, GNOME, Elementary, Tango-" -"Generator and many other open-source projects." +"This subpackage contains the Doxygen-generated HTML documentation for the Givaro API." msgstr "" -#. description(autoconf-archive) -msgid "" -"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for `GNU " -"Autoconf <http://www.gnu.org/software/autoconf>`_ that have been contributed " -"as free software by friendly supporters of the cause from all over the " -"Internet. Every single one of those macros can be re-used without imposing " -"any restrictions whatsoever on the licensing of the generated `configure` " -"script. In particular, it is possible to use all those macros in `configure` " -"scripts that are meant for non-free software. This policy is unusual for a " -"Free Software Foundation project. The FSF firmly believes that software " -"ought to be free, and software licenses like the GPL are specifically " -"designed to ensure that derivative work based on free software must be free " -"as well. In case of Autoconf, however, an exception has been made, because " -"Autoconf is at such a pivotal position in the software development tool " -"chain that the benefits from having this tool available as widely as " -"possible outweigh the disadvantage that some authors may choose to use it, " -"too, for proprietary software." +#. summary(giver) +#, fuzzy +msgid "A simple file sharing desktop application" +msgstr "Aplicativos" + +#. description(giver) +msgid "Giver is a simple desktop file sharing application based that uses Avahi and http to advertise and transfer files." msgstr "" -#. summary(gcc33:gcc33-32bit) +#. summary(giver:giver-lang) #, fuzzy -msgid "The GNU C Compiler 32bit support" -msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" +msgid "Languages for package giver" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnu-getopt) -msgid "" -"The GNU Java getopt classes support short and long argument parsing in a " -"manner 100% compatible with the version of GNU getopt in glibc 2.0.6 with a " -"mostly compatible programmer's interface as well. Note that this is a port, " -"not a new implementation." -msgstr "" +#. description(giver:giver-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package giver" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gnu-getopt:gnu-getopt-javadoc) -msgid "" -"The GNU Java getopt classes support short and long argument parsing in a " -"manner 100% compatible with the version of GNU getopt in glibc 2.0.6 with a " -"mostly compatible programmer's interface as well. Note that this is a port, " -"not a new implementation.\n" -"\n" -"This package contains the javadoc documentation for the GNU Java getopt " -"classes." -msgstr "" +#. summary(gkrellm:gkrellm-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package gkrellm" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. summary(gtk2:gtk2-branding-upstream) +#. description(gkrellm:gkrellm-lang) #, fuzzy -msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Upstream theme configuration" -msgstr "Interface do Kernel" +msgid "Provides translations to the package gkrellm" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(appframework) -msgid "" -"The JSR-296 Swing Application Framework prototype implementation is a small " -"set of Java classes that simplify building desktop applications." +#. summary(glade3:glade3-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package glade3" +msgstr "Idiomas Sami (Outro)" + +#. description(glade3:glade3-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package glade3" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" + +#. summary(glib2:glib2-lang) +msgid "Languages for package glib2" msgstr "" -#. description(apache-commons-daemon:apache-commons-daemon-javadoc) +#. description(glib2:glib2-lang) +msgid "Provides translations to the package glib2" +msgstr "" + +#. summary(glibc:glibc-html) #, fuzzy -msgid "The Javadoc Documentation for Commons Daemon." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "HTML Documentation for the GNU C Library" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-ldap-auxprop-32bit) -msgid "" -"The LDAP auxprop plugin allows for tighter application/directory integration." +#. description(glibc:glibc-html) +msgid "This package contains the HTML documentation for the GNU C library. Due to a lack of resources, this documentation is not complete and is partially out of date." msgstr "" -#. description(ctan-latinmodern-fonts) -msgid "" -"The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer Modern fonts " -"designed by Donald E. Knuth and first published by the American Matematical " -"Society (AMS) in 1997. One of the main extensions is the addition of an " -"extensive set of diacritical characters, covering many scripts based on the " -"Latin character set." +#. summary(glibc:glibc-i18ndata) +msgid "Database Sources for 'locale'" msgstr "" -#. description(compat-openssl097g:compat-openssl097g-32bit) +#. description(glibc:glibc-i18ndata) +msgid "This package contains the data needed to build the locale data files to use the internationalization features of the GNU libc. It is normally not necessary to install this packages, the data files are already created." +msgstr "" + +#. summary(ColPack:ColPack-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Graph Coloring Library for C/C++ -- development files" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(ColPack:ColPack-devel-32bit) msgid "" -"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust, " -"commercial-grade, full-featured, and Open Source toolkit implementing the " -"Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) " -"protocols with full-strength cryptography world-wide. The project is managed " -"by a worldwide community of volunteers that use the Internet to communicate, " -"plan, and develop the OpenSSL toolkit and its related documentation.\n" +"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative computations formulated as Graph Coloring problems.\n" "\n" -"Derivation and License\n" +"For details see http://www.cscapes.org/coloringpage/software.htm\n" "\n" -"OpenSSL is based on the excellent SSLeay library developed from Eric A. " -"Young and Tim J. Hudson. The OpenSSL toolkit is licensed under a Apache-" -"style licence which basically means that you are free to get and use it for " -"commercial and non-commercial purposes." +"This package provides the development environment for ColPack" msgstr "" -#. description(colordiff) +#. description(DirectFB:DirectFB-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development files (headers, so files, pkg-config, documentation) for DirectFB." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. summary(aalib:aalib-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development Package for AAlib" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(aalib:aalib-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Files needed for developing software that uses AAlib." +msgstr "Desenvolvimento Kernel" + +#. summary(adolc:adolc-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Algorithmic Differentiation Library for C/C++ -- development files" +msgstr "Interface do Kernel" + +#. description(adolc:adolc-devel-32bit) msgid "" -"The Perl script colordiff is a wrapper for 'diff' and produces the same " -"output but with pretty 'syntax' highlighting. Colour schemes can be " -"customized." +"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector functions that are defined by computer programs written in C or C++. The resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, or any other language that can be linked with C.\n" +"\n" +"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program.\n" +"\n" +"This package provides the development environment for adolc" msgstr "" -#. description(apache-commons-parent) -msgid "The Project Object Model files for the apache-commons packages." +#. summary(allegro:allegro-dga2-plugin-32bit) +msgid "Allegro DGA2 (Direct Graphics Access) plugin" msgstr "" -#. description(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-sqlauxprop-32bit) -msgid "The SQL auxprop plugin supports PostgreSQL and MySQL" -msgstr "" +#. description(allegro:allegro-dga2-plugin-32bit) +#, fuzzy +msgid "This package contains a DGA2 (Direct Graphics Access) driver for Allegro." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(audit-visualize) -msgid "" -"The audit-visualize package contains scripts to produce flow graphs and bar " -"charts from audit data." +#. summary(allegro:allegro-jack-plugin-32bit) +#, fuzzy +msgid "Allegro JACK (Jack Audio Connection Kit) plugin" +msgstr "Verificar Conexão" + +#. description(allegro:allegro-jack-plugin-32bit) +msgid "This package contains a plugin for Allegro which enables Allegro to playback sound through JACK (Jack Audio Connection Kit)." msgstr "" -#. description(lapack:blas-man) -msgid "" -"The blas-man package contains documentation for BLAS (Basic Linear Algebra " -"subprograms) routines, in the form of man pages." +#. summary(alsa-plugins:alsa-plugins-jack-32bit) +msgid "JACK I/O Plug-In for the ALSA Library" msgstr "" -#. summary(bzip2:bzip2-doc) +#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-jack-32bit) #, fuzzy -msgid "The bzip2 program and Library Documentation" -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "This package contains the JACK (Jack Audio Connection Kit) I/O plug-in for the ALSA library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(bzip2:bzip2-doc) +#. summary(alsa-plugins:alsa-plugins-maemo-32bit) +msgid "Maemo Plug-Ins for the ALSA Library" +msgstr "" + +#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-maemo-32bit) #, fuzzy -msgid "The bzip2 program and library documentation." -msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" +msgid "This package contains the ALSA-library plug-ins using maemo SDK for Nokia 770." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(compcache) -msgid "" -"The compcache is a RAM-based block device acting as a swap disk. This can " -"effectively increase the available memory on your machine by virtually " -"swapping pages into the compressed memory.\n" -"\n" -"This package contains the boot script for loading/unloading the modules." +#. summary(alsa-plugins:alsa-plugins-samplerate-32bit) +msgid "Samplerate Plug-In for the ALSA Library" msgstr "" -#. description(cloop:cloop-kmp-pae) -msgid "" -"The compressed loopback device or cloop is a module for the Linux kernel. It " -"adds support for transparently decompressed, read-only block devices. It is " -"not a compressed file system in itself." +#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-samplerate-32bit) +#, fuzzy +msgid "This package contains the sample rate converter plugin for the ALSA library using libsamplerate." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(anthy:anthy-32bit) +msgid "Kana-Kanji Conversion Engine" msgstr "" -#. description(crash:crash-kmp-pae) +#. description(anthy:anthy-32bit) msgid "" -"The core analysis suite is a self-contained tool that can be used to " -"investigate either live systems, kernel core dumps created from the netdump " -"and diskdump packages from Red Hat Linux, the mcore kernel patch offered by " -"Mission Critical Linux, or the LKCD kernel patch." +"Anthy (previously called 'Ancy'):\n" +"\n" +"Canna, FreeWnn, and others are famous Kana-Kanji conversion engines usable for Unix on PCs. They were originally developed for Japanese Unix workstations around 1990 and development has practically stopped. Therefore, the Heke Project is writing a free conversion engine from scratch (apart from the dictionary, which is developed outside of the Heke Project)." msgstr "" -#. description(cracklib:cracklib-devel-32bit) -msgid "" -"The cracklib-devel package contains the header files and libraries needed to " -"develop programs that use the CrackLib functions to to determine whether " -"passwords match certain security-oriented characteristics." +#. summary(appmenu-qt5:appmenu-qt5-32bit) +#, fuzzy +msgid "Application Menu for Qt" +msgstr "Aplicativos Favoritos" + +#. description(appmenu-qt5:appmenu-qt5-32bit) +#, fuzzy +msgid "This projects adds support for application menu to Qt." +msgstr "Aplicativos Favoritos" + +#. summary(apulse:apulse-32bit) +msgid "PulseAudio emulation for ALSA" msgstr "" -#. summary(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-ldap-auxprop-32bit) -msgid "The cyrus-sasl LDAP auxprop plugin" +#. description(apulse:apulse-32bit) +msgid "PulseAudio emulation intended to be used with Skype." msgstr "" -#. description(docbook-utils) +#. summary(armadillo:armadillo-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development headers and documentation for the Armadillo C++ library" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(armadillo:armadillo-devel-32bit) msgid "" -"The docbook-utils package is a set of a few small programs intended to ease " -"everyday use of technical documentation software based on the DocBook DTD, " -"either written in SGML or XML.\n" +"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n" "\n" -"Tasks they currently accomplish are: * jw: convert SGML files to other " -"formats (HTML, RTF, PostScript, PDF)\n" -"\n" -"* sgmldiff: detect the differences in markup between two SGML files" +"This package contains files necessary for development using the Armadillo C++ library. It contains header files, example programs, and user documentation (reference guide)." msgstr "" -#. description(efont-serif-fonts) -msgid "" -"The efont-serif is a really free and open scalable electronic font.\n" -"\n" -"The Omega Serif and URW Nimbus are also distributable. But their letter " -"forms are quite similar to Adobe Times. The efont-serif does not copy the " -"outlines or the letter forms of any copyrighted typefaces." +#. summary(arpack-ng:arpack-ng-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development files for arpack-ng" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(arpack-ng:arpack-ng-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "The arpack-ng-devel package contains libraries and header files for developing applications that use arpack-ng." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(arts:arts-32bit) +#, fuzzy +msgid "Modular Software Synthesizer" +msgstr "Sintetizador de software em tempo real para Linux" + +#. description(arts:arts-32bit) +msgid "A modular software synthesizer that generates realtime audio streams, includes midi support, is easily extendable, and uses CORBA for separation of GUI and synthesis." msgstr "" -#. description(glibc:glibc-devel-static-32bit) -msgid "" -"The glibc-devel-static package contains the C library static libraries for -" -"static linking. You don't need these, unless you link statically, which is " -"highly discouraged." +#. summary(at-spi:at-spi-32bit) +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface" msgstr "" -#. description(glibc-utils:glibc-utils-32bit) -msgid "" -"The glibc-utils package contains mtrace, a memory leak tracer and xtrace, a " -"function call tracer which can be helpful during program debugging.\n" -"\n" -"If you are unsure if you need this, don't install this package." +#. description(at-spi:at-spi-32bit) +msgid "This library, based on ATK, is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit." msgstr "" -#. description(gnu-regexp) -msgid "" -"The gnu-regexp package is a pure-Java implementation of a traditional (non-" -"POSIX) NFA regular expression engine. Its syntax can emulate many popular " -"development tools, including awk, sed, emacs, perl and grep. For a " -"relatively complete list of supported and non-supported syntax, refer to the " -"syntax and usage notes." +#. summary(bind:bind-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development Libraries and Header Files of BIND" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(bind:bind-devel-32bit) +msgid "This package contains the header files, libraries, and documentation for building programs using the libraries of the Berkeley Internet Name Domain (BIND) Domain Name System implementation of the Domain Name System (DNS) protocols." msgstr "" -#. description(groff-full:groff-doc) -msgid "" -"The groff package provides compatible versions of troff, nroff, eqn, tbl, " -"and other Unix text formatting utilities.\n" -"\n" -"Groff is used to \"compile\" man pages stored in groff or nroff format for " -"different output devices, for example, displaying to a screen or in " -"PostScript(tm) format for printing on a PostScript(tm) printer. Most " -"programs store their man pages in either /usr/share/man/ or /usr/X11R6/man/." +#. summary(lapack:blas-devel-32bit) +msgid "Basic Linear Algebra Subprograms" msgstr "" -#. description(adolc:adolc-devel-32bit) -msgid "" -"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) " -"facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector " -"functions that are defined by computer programs written in C or C++. The " -"resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, " -"or any other language that can be linked with C.\n" -"\n" -"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation " -"errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of " -"the given function evaluation program.\n" -"\n" -"This package provides the development environment for adolc" +#. description(lapack:blas-devel-32bit) +msgid "BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms) is a standard library for numerical algebra. BLAS provides a number of basic algorithms for linear algebra. BLAS is fast and well-tested, was written in FORTRAN 77 and built with gfortran. BLAS manual pages are available in the blas-man package." msgstr "" -#. description(adolc:adolc-doc) -msgid "" -"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) " -"facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector " -"functions that are defined by computer programs written in C or C++. The " -"resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, " -"or any other language that can be linked with C.\n" -"\n" -"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation " -"errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of " -"the given function evaluation program.\n" -"\n" -"This package provides the user´s manual for adolc" +#. summary(canna:canna-libs-32bit) +#. description(canna:canna-libs-32bit) +msgid "Canna Libraries" msgstr "" -#. description(gnome-menus:gnome-menus-branding-upstream) -msgid "" -"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu " -"Specification\" from freedesktop.org:\n" -"\n" -"http://www.freedesktop.org/Standards/menu-spec\n" -"\n" -"This package provides the upstream definitions for menus." +#. summary(i4l-base:capi4linux-32bit) +msgid "CAPI 2.0 tools" msgstr "" -#. description(bitstream-vera-fonts) +#. description(i4l-base:capi4linux-32bit) +msgid "This package contains the CAPI 2.0 library, which is needed for all CAPI applications. It also contains programs to show information about installed CAPI controllers and for the receiving and sending of FAX messages. CAPI 2.0 drivers for Linux are available for a growing number of ISDN devices." +msgstr "" + +#. summary(i4l-base:capi4linux-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "The package contains the \"Vera\" truetype fonts from Bitstream Inc." +msgid "CAPI 2.0 library files for development" +msgstr "Desenvolvimento Kernel" + +#. description(i4l-base:capi4linux-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "This package contains the CAPI 2.0 library files needed for development." msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(apache-commons-beanutils:apache-commons-beanutils-javadoc) -msgid "" -"The scope of the Jakarta Commons BeanUtils Package is to create a package of " -"Java utility methods for accessing and modifying the properties of arbitrary " -"JavaBeans. No dependencies outside of the JDK are required, so the use of " -"this package is very lightweight.\n" -"\n" -"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons " -"BeanUtils Package." -msgstr "" +#. summary(cblas:cblas-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "CBLAS development files" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do Kernel" -#. description(gcc:gcc-c++-32bit) +#. description(cblas:cblas-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "The system GNU C++ Compiler 32 bit support." -msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" +msgid "cblas headers and development files." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(gcc:gcc-fortran-32bit) +#. summary(ccaudio2:ccaudio2-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "The system GNU Fortran Compiler 32 bit support." -msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" +msgid "Include-files and development files for ccaudio" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do Kernel" -#. description(gcc:gcc-gij-32bit) +#. description(ccaudio2:ccaudio2-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "The system GNU Java bytecode interpreter as 32 bit application." -msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" +msgid "This package provides header and support files for building applications that use GNU ccAudio." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(gcc:gcc-objc-32bit) +#. summary(cloog-isl:cloog-isl-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "The system GNU Objective C Compiler 32 bit support." -msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" +msgid "Development tools for CLOOG" +msgstr "Desenvolvimento" -#. description(e-theme-blingbling) -msgid "Theme blingbling for Enlightenment 17 - fast and beautiful DE." +#. description(cloog-isl:cloog-isl-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development tools and headers for the Chunky Loop Generator." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. summary(cracklib:cracklib-devel-32bit) +msgid "Header files and libraries for developing apps which will use CrackLib" msgstr "" -#. summary(e-theme-blingbling) -msgid "Theme blingbling theme for Enlightenment 17" +#. description(cracklib:cracklib-devel-32bit) +msgid "The cracklib-devel package contains the header files and libraries needed to develop programs that use the CrackLib functions to to determine whether passwords match certain security-oriented characteristics." msgstr "" -#. summary(e-theme-darkness) -msgid "Theme darkness for Enlightenment 17" +#. summary(criu) +msgid "Checkpoint/Restore In Userspace Tools" msgstr "" -#. description(e-theme-darkness) -msgid "Theme darkness for Enlightenment 17 - fast and beautiful DE." +#. description(criu) +msgid "Checkpoint/Restore In Userspace, or CRIU, is a software tool for Linux operating system. Using this tool, you can freeze a running application (or part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You can then use the files to restore and run the application from the point it was frozen at." msgstr "" -#. summary(e-theme-efenniht) -msgid "Theme efenniht for Enlightenment 17" +#. description(criu:criu-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications with CRIU library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(cross-aarch64-gcc5:cross-aarch64-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-armv6hl-gcc5:cross-armv6hl-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-armv7hl-gcc5:cross-armv7hl-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-avr-gcc5:cross-avr-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-i386-gcc5:cross-i386-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-m68k-gcc5:cross-m68k-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-ppc64-gcc5:cross-ppc64-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-ppc64le-gcc5:cross-ppc64le-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-s390-gcc5:cross-s390-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-s390x-gcc5:cross-s390x-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-sparc64-gcc5:cross-sparc64-gcc5-icecream-backend) +#. summary(cross-sparc-gcc5:cross-sparcv9-gcc5-icecream-backend) +#, fuzzy +msgid "Icecream backend for the GNU C Compiler" +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" + +#. description(cross-aarch64-gcc5:cross-aarch64-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-armv6hl-gcc5:cross-armv6hl-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-armv7hl-gcc5:cross-armv7hl-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-avr-gcc5:cross-avr-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-i386-gcc5:cross-i386-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-m68k-gcc5:cross-m68k-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-ppc64-gcc5:cross-ppc64-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-ppc64le-gcc5:cross-ppc64le-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-s390-gcc5:cross-s390-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-s390x-gcc5:cross-s390x-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-sparc64-gcc5:cross-sparc64-gcc5-icecream-backend) +#. description(cross-sparc-gcc5:cross-sparcv9-gcc5-icecream-backend) +#, fuzzy +msgid "This package contains the icecream environment for the GNU C Compiler" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" + +#. summary(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-ldap-auxprop-32bit) +msgid "The cyrus-sasl LDAP auxprop plugin" msgstr "" -#. description(e-theme-efenniht) -msgid "Theme efenniht for Enlightenment 17 - fast and beautiful DE." +#. description(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-ldap-auxprop-32bit) +msgid "The LDAP auxprop plugin allows for tighter application/directory integration." msgstr "" -#. description(docbook-css-stylesheets) -msgid "" -"These cascading stylesheets allow you to view a DocBook XML document in " -"software that supports XML styled with CSS2, for example, a recent Mozilla " -"or Firefox browser. For more complex modifications of your XML document use " -"the DocBook XSL stylesheets." +#. summary(cyrus-sasl:cyrus-sasl-otp-32bit) +msgid "Plugin for the OTP SASL mechanism" msgstr "" -#. description(emacs-auctex) -msgid "" -"These macros make it easier for you to write TeX documents with GNU Emacs." -"\tDocumentation can be found under:\n" -"\n" -"/usr/share/doc/packages/emacs-auctex/\n" -"\n" -"and in the dvi files math-ref.dvi and tex-ref.dvi (reference cards) and in " -"the info file auctex in emacs info-mode.\n" -"\n" -"AuC TeX is integrated in XEmacs 19.15 and higher, so these packages may not " -"be installed concurrently.\tNote that the binary formats of the byte-" -"compiled lisp files of the two emacs editors are incompatible, so you cannot " -"use this package for XEmacs." +#. summary(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-sqlauxprop-32bit) +msgid "SQL auxprop plugin for cyrus-sasl" msgstr "" -#. description(gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic) -msgid "" -"This GNOME Shell extension adds a power off item in the status menu, and " -"provides the ability to hibernate.\n" -"\n" -"This package provides the extensions required to switch to gnome-shell " -"classic and also installs the required session files." +#. description(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-sqlauxprop-32bit) +msgid "The SQL auxprop plugin supports PostgreSQL and MySQL" msgstr "" -#. description(faenza-icon-theme) -msgid "" -"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars " -"and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, " -"files and GNOME menu items." +#. summary(dapl:dapl-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development files for the libdat and libdapl libraries" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(dapl:dapl-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Library links and header files for the libdat and libdapl libraries." +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. summary(dbus-1-qt3:dbus-1-qt3-32bit) +#, fuzzy +msgid "QT3/KDE bindings for D-Bus" +msgstr "O pacote não está assinalado" + +#. description(dbus-1-qt3:dbus-1-qt3-32bit) +#, fuzzy +msgid "QT3/KDE bindings for D-Bus." +msgstr "O pacote não está assinalado" + +#. summary(lvm2:device-mapper-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development package for the device mapper" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. description(lvm2:device-mapper-devel-32bit) +msgid "Files needed for software development using the device mapper" msgstr "" -#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-ambiance) -msgid "" -"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars " -"and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, " -"files and GNOME menu items.\n" -"\n" -"Faenza-Ambiance is suitable with dark panel and toolbars." +#. summary(dirac:dirac-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development Files for Dirac Video Codec" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. summary(docker) +msgid "The Linux container runtime" msgstr "" -#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-radiance) +#. description(docker) msgid "" -"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars " -"and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, " -"files and GNOME menu items.\n" +"Docker complements LXC with a high-level API which operates at the process level. It runs unix processes with strong guarantees of isolation and repeatability across servers.\n" "\n" -"Faenza-Radiance is suitable with light panel and controls." +"Docker is a great building block for automating distributed systems: large-scale web deployments, database clusters, continuous deployment systems, private PaaS, service-oriented architectures, etc." msgstr "" -#. description(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gm) -msgid "" -"This is a GM SoundFont, for use with any modern MIDI synthesiser: hardware " -"(like the emu10k1 sound card), or software (like FluidSynth).\n" -"\n" -"This package provides the larger GM sound set, without the Roland Sound " -"Canvas extensions." +#. summary(docker-distribution:docker-distribution-registry) +msgid "Registry server for Docker" msgstr "" -#. description(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gs) -msgid "" -"This is a GS SoundFont, for use with any modern MIDI synthesiser: hardware " -"(like the emu10k1 sound card), or software (like FluidSynth).\n" -"\n" -"This package provides the smaller GS sound set of Roland Sound Canvas " -"extensions." +#. description(docker-distribution:docker-distribution-registry) +msgid "Registry server for Docker (hosting/delivering of repositories and images)." msgstr "" -#. description(bugreporter) -msgid "" -"This is a bug reporting tool for openSUSE users. It can be used to submit " -"and query bug reports from Novell's Bugzilla." +#. summary(ecryptfs-utils:ecryptfs-utils-32bit) +msgid "Userspace Utilities for ecryptfs" msgstr "" -#. description(cedict) -msgid "" -"This is a free Chinese-English dictionary that can be used, for example, " -"with Gjiten.\n" -"\n" -"The objective of the CEDICT project is to create an online, downloadable (as " -"opposed to searchable-only) public-domain Chinese-English dictionary. For " -"the most part, the project is modelled on Jim Breen's highly successful " -"EDICT (Japanese-English dictionary) project and is intended to be a " -"collaborative effort with users providing entries and corrections to the " -"main file." +#. description(ecryptfs-utils:ecryptfs-utils-32bit) +#. description(ecryptfs-utils:ecryptfs-utils-devel-32bit) +msgid "A stacked cryptographic filesystem for Linux." msgstr "" -#. description(findbugs-bcel) -msgid "" -"This is a version of Apache's Byte Code Engineering Library (BCEL) that has " -"been modified by the findbugs developers. The modifications add some new " -"functionality, and also introduce a number of performance optimizations to " -"address findbugs performance problems. Some of the performance " -"optimizations induce API changes, so this version of BCEL is not compatible " -"with the vanilla upstream version." +#. summary(ecryptfs-utils:ecryptfs-utils-devel-32bit) +#, fuzzy +msgid "Development files for ecryptfs-utils" +msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" + +#. summary(enchant:enchant-zemberek-32bit) +msgid "Generic Spell Checking Library - Zemberek Plugin" msgstr "" -#. description(ecj-bootstrap) -msgid "" -"This is the Eclipse Java Compiler, which is used in the java-1_4_2-gcj-" -"compat-devel package" +#. description(enchant:enchant-zemberek-32bit) +msgid "Zemberek plugin (Azeri, Turkmen, Turkish, Tatar) for enchant, a library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries." msgstr "" -#. summary(gstreamer-0_10-plugins-buzztard:gstreamer-0_10-plugins-buzztard-32bit) -msgid "This module contains experimental code that extends gstreamer" +#. summary(f2c:f2c-32bit) +msgid "A Fortran-77 to C Translator" msgstr "" -#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-32bit) -msgid "" -"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL " -"within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among " -"others:\n" -"\n" -" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video " -"processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, " -"glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc" +#. description(f2c:f2c-32bit) +msgid "Contains libf2c.so.0.11, ported by Rob Hooft. This package uses an 'f77' script that hides the C translation process from the user." msgstr "" -#. description(gnome-mime-data) -msgid "" -"This module contains the base MIME and application database for GNOME. It is " -"meant to be accessed through the MIME functions in GNOMEVFS." +#. summary(firebird:firebird-32bit) +msgid "An SQL database server" msgstr "" -#. description(dh-make) -msgid "" -"This package allows you to take a standard (or upstream) source package and " -"convert it into a format that will allow you to build Debian packages.\n" -"\n" -"After answering a few questions, dh_make will then provide a set of " -"templates that, after some small editing, will allow you to create a Debian " -"package." +#. description(firebird:firebird-32bit) +msgid "Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981." msgstr "" -#. description(bundle-lang-other) -msgid "" -"This package collects translations for languages not covered by one of the " -"bundle-lang-*-* packages." +#. description(fltk:fltk-devel-32bit) +msgid "The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), OpenGL(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98). Installation of this package requires you to install a 3D library. If you do not have 3D hardware you can use the software OpenGL library in the mesasoft package (series x3d). The library can be recompiled without 3D support." msgstr "" -#. description(gcc33:gcc33-32bit) +#. summary(gcc:gcc-ada-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains 32bit support for the GNU Compiler Collection." -msgstr "Aplicativos Usados Recentemente" +msgid "The system GNU Ada Compiler" +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(bootsplash-branding-upstream:bootsplash-branding-KDE) +#. description(gcc:gcc-ada-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains a KDE branded theme." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "The system GNU Ada Compiler 32 bit support." +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(bootsplash-branding-upstream) +#. description(gcc:gcc-c++-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains a theme without trademarked logos." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "The system GNU C++ Compiler 32 bit support." +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(atk:atk-doc) +#. description(gcc:gcc-fortran-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains additional documentation for the ATK Library." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "The system GNU Fortran Compiler 32 bit support." +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(findbugs:findbugs-tools) +#. description(gcc:gcc-gij-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains additional tools for use with findbugs. See README." -"tools for more information." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "The system GNU Java bytecode interpreter as 32 bit application." +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(desktop-data-openSUSE:desktop-data-openSUSE-extra) +#. summary(gcc:gcc-go-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains additional wallpapers." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "The system GNU Go Compiler" +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(gcc47:gcc47-ada-32bit) -msgid "" -"This package contains an Ada95 compiler and associated development tools " -"based on the GNU GCC technology. Ada95 is the object oriented successor of " -"the Ada83 language. To build this package from source you must have " -"installed a binary version to bootstrap the compiler." -msgstr "" +#. description(gcc:gcc-go-32bit) +#, fuzzy +msgid "The system GNU Go Compiler 32bit support." +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR-doc) +#. description(gcc:gcc-objc-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Brazilian Portuguese." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "The system GNU Objective C Compiler 32 bit support." +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ca-doc) +#. summary(gcc48:gcc48-32bit) +#. summary(gcc5:gcc5-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Catalan." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "The GNU C Compiler 32bit support" +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nl-doc) +#. description(gcc48:gcc48-32bit) +#. description(gcc5:gcc5-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Dutch." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "This package contains 32bit support for the GNU Compiler Collection." +msgstr "Aplicativos Usados Recentemente" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-et-doc) +#. summary(gcc48:gcc48-ada-32bit) +#. summary(gcc5:gcc5-ada-32bit) +msgid "GNU Ada95 Compiler Based on GCC (GNAT)" +msgstr "" + +#. description(gcc48:gcc48-ada-32bit) +#. description(gcc5:gcc5-ada-32bit) +msgid "This package contains an Ada95 compiler and associated development tools based on the GNU GCC technology. Ada95 is the object oriented successor of the Ada83 language. To build this package from source you must have installed a binary version to bootstrap the compiler." +msgstr "" + +#. summary(gcc5:gcc5-go-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Estonian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "GNU Go Compiler" +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-fr-doc) +#. description(gcc5:gcc5-go-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"French." +msgid "This package contains a Go compiler and associated development files based on the GNU GCC technology." msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-de-doc) +#. summary(gcc5:gcc5-obj-c++-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"German." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +msgid "GNU Objective C++ Compiler" +msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-it-doc) +#. description(gcc5:gcc5-obj-c++-32bit) +msgid "This package contains the GNU Objective C++ compiler. Objective C++ is an object oriented language, created by Next Inc. and used in their Nextstep OS. The source code is available in the gcc package." +msgstr "" + +#. summary(glibc:glibc-devel-static-32bit) +msgid "C library static libraries for -static linking" +msgstr "" + +#. description(glibc:glibc-devel-static-32bit) +msgid "The glibc-devel-static package contains the C library static libraries for -static linking. You don't need these, unless you link statically, which is highly discouraged." +msgstr "" + #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Italian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "A Collection of macros for GNU autoconf" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Portuguese." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Additional GNOME Themes" +#~ msgstr "Sistema GNOME" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ru-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Russian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Additional Package Documentation" +#~ msgstr "Esquemas Adicionais" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-es-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Spanish." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Additional Package Documentation for gnome-vfs2" +#~ msgstr "Esquemas Adicionais" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sv-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Swedish." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Additional wallpapers" +#~ msgstr "Software Adicional" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-uk-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in " -"Ukrainian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Calligra Suite Translations for ia" +#~ msgstr "Marianas do Norte" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-bs) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Bosnian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Clipboard Manager for GNOME" +#~ msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in " -"Brazilian Portuguese." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Cloud node initialization tool - Documentation" +#~ msgstr "Escolher Aplicativo" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ca) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Catalan." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Collection of GStreamer effects -- Development Files" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_TW) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Chinese." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Demonstrations and samples for aelfred." +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-cs) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Czech." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Development utilities from GNU C library" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-da) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Danish." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation Module for GnuCash" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nl) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Dutch." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation for GLM library" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-et) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in " -"Estonian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation of GNUplot" +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-fi) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Finnish." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation of the Calligra Office Suite applications." +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-fr) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in French." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Documentation of the Calligra Suite" +#~ msgstr "Documento" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-gl) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in " -"Galician." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Eclipse Compiler for Java" +#~ msgstr "Ferramentas e Compiladores de C/C++" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-de) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in German." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "GNOME Platform Documentation" +#~ msgstr "Documentação da API do KDE" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-el) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Greek." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "GNOME Shell Extension -- Common Files" +#~ msgstr "Sistema GNOME" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-hu) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in " -"Hungarian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "GNOME Shell Extension -- GPaste Status Menu" +#~ msgstr "Sistema GNOME" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-it) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Italian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "GNOME Themes" +#~ msgstr "Sistema GNOME" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-kk) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Kazakh." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "GNU Crypto" +#~ msgstr "patch" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nds) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Low " -"Saxon." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "GNU MP3 Streaming Server" +#~ msgstr "Servidor de Impressão" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nb) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in " -"Norwegian (Bokmaal)." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Ghostscript's free fonts" +#~ msgstr "Viewer de PostScript" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pl) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Polish." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Good Old SUSE Wallpapers" +#~ msgstr "Software Adicional" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in " -"Portuguese." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Google APIs Client Library for Python" +#~ msgstr "Criando banco de dados de recursos" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ru) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Russian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Java asn1 implementation for Cryptix." +#~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_CN) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in " -"Simplified Chinese." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Javadoc documentation for the asn1 implementation for Cryptix." +#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sk) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Slovak." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Kernel modules for cloop" +#~ msgstr "Módulos Kernel (Drivers de Hardware)" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sl) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in " -"Slovenian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package alarm-clock-applet" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-es) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Spanish." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package caffeine" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sv) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Swedish." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package datovka" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-tr) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in Turkish." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package deepin-ui" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-uk) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains application translations for Calligra Suite in " -"Ukrainian." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package geany" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gstreamer-0_10-plugins-buzztard:gstreamer-0_10-plugins-buzztard-32bit) -msgid "" -"This package contains code that eventualy will be move to gstreamer and " -"right now is needed to build all other buzztard-modules." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package geany-plugins" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(boinc-client:boinc-client-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for boinc-client." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gedit-collaboration" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnome-devel-docs) #, fuzzy -msgid "This package contains documents that are useful for GNOME developers." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gedit-cossa" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(dynamic-wallpapers-11x) -msgid "" -"This package contains dynamic wallpapers from previous versions of " -"openSUSE.\n" -"\n" -"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is " -"generally bright during the day, and dark during the night." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package glipper" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(asciidoc:asciidoc-examples) #, fuzzy -msgid "This package contains examples and documents of asciidoc." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnac" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(build-compare) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains scripts to find out if the build result differs to a " -"former build." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-activity-journal" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnome-themes-extras) #, fuzzy -msgid "This package contains several extra GNOME themes." -msgstr "" -"<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" +#~ msgid "Languages for package gnome-backgrounds" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(books) -msgid "" -"This package contains some books, which are installed under /usr/share/doc/" -"Books.\n" -"\n" -"The books are:\n" -"\n" -"\"Linux Installation and getting started\" by Matt Welsh\n" -"\n" -"\"Linux Programmers Guide\" by Sven Goldt and Sven van der Meer\n" -"\n" -"\"Linux Network Administrators Guide, Second Edition\" by Olaf Kirch and " -"Terry Dawson\n" -"\n" -"\"Linux System Administrators Guide\" by Lars Wirzenius\n" -"\n" -"\"Linux Users Guide\" by Larry Greenfield\n" -"\n" -"\"Linux Kernel 2.4 Internals\" by Tigran Aivazian\n" -"\n" -"\"The Linux Kernel Module Programming Guide\" by Ori Pomerantz" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gnome-blog" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(dx:dx-data) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains some sample data for the IBM Open Visualization Data " -"Explorer." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-boxes" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(glibc:glibc-profile-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains special versions of the GNU C library which are " -"necessary for profiling and debugging." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-calculator" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-maemo-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the ALSA-library plug-ins using maemo SDK for Nokia " -"770." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-chess" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(apache-commons-io:apache-commons-io-javadoc) #, fuzzy -msgid "This package contains the API documentation for apache-commons-io." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-clocks" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(i4l-base:capi4linux-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the CAPI 2.0 library files needed for development." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-color-chooser" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(i4l-base:capi4linux-32bit) -msgid "" -"This package contains the CAPI 2.0 library, which is needed for all CAPI " -"applications. It also contains programs to show information about installed " -"CAPI controllers and for the receiving and sending of FAX messages. CAPI 2.0 " -"drivers for Linux are available for a growing number of ISDN devices." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gnome-color-manager" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(dita) #, fuzzy -msgid "This package contains the DITA specifications, DTDs, and schemas." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-contacts" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(glibc:glibc-html) -msgid "" -"This package contains the HTML documentation for the GNU C library. Due to a " -"lack of resources, this documentation is not complete and is partially out " -"of date." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gnome-dictionary" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-jack-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the JACK (Jack Audio Connection Kit) I/O plug-in for " -"the ALSA library." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-documents" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(docbook-simple) #, fuzzy -msgid "This package contains the Simple DocBook DTD." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-dvb-daemon" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(elib) -msgid "" -"This package contains the complete GNU Emacs Lisp Library, Elib Version " -"1.0. Elib was developed as a library for Emacs-Lisp programs for the same " -"reasons that libg++ was developed for C++ programs.\n" -"\n" -"Elib contains macros for:\n" -"\n" -"- container data structures (queues, stacks, AVL trees, and more)\n" -"\n" -"- string handling routines missing in standard Emacs\n" -"\n" -"- routines to handle cookies in a buffer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gnome-font-viewer" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(glibc:glibc-i18ndata) -msgid "" -"This package contains the data needed to build the locale data files to use " -"the internationalization features of the GNU libc. It is normally not " -"necessary to install this packages, the data files are already created." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gnome-gmail" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(ckermit:ckermit-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains the documentation and manual pages for ckermit" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-gmail-notifier" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(adaptx:adaptx-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains the documentation for AdaptX." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-mahjongg" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(engauge-digitizer:engauge-digitizer-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains the documentation for Engauge Digitizer." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-maps" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(dx:dx-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the documentation for the IBM Open Visualization Data " -"Explorer in HTML format." -msgstr "" -"<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" +#~ msgid "Languages for package gnome-mines" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(boost:boost-doc-man) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the documentation of the boost dynamic libraries as " -"man pages." -msgstr "" -"<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" +#~ msgid "Languages for package gnome-music" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(boost:boost-doc-html) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the documentation of the boost dynamic libraries in " -"HTML format." -msgstr "" -"<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" +#~ msgid "Languages for package gnome-online-accounts" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(boost:boost-doc-pdf) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the documentation of the boost dynamic libraries in " -"PDF format." -msgstr "" -"<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" +#~ msgid "Languages for package gnome-photos" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(geda-gaf:geda-doc) -msgid "" -"This package contains the documentation of the gEDA suite. The documentation " -"is a snapshot of the gEDA wiki located at http://wiki.geda-project.org/." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gnome-schedule" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(fetchmsttfonts) -msgid "" -"This package contains the fetchmsttfonts helper script, which on running " -"retrieves and unpacks the freely available MS Truetype fonts." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gnome-screenshot" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(branding-upstream) -msgid "" -"This package contains the file /etc/SUSE-brand, and its name is used as a " -"trigger for installation of look and feel and branding of packages as it was " -"defined by upstream developers.\n" -"\n" -"WARNING: If you decide to install this package instead of the default " -"branding package, you will lose vendor customization of your distribution." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gnome-search-tool" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(adaptx:adaptx-javadoc) #, fuzzy -msgid "This package contains the javadoc documentation for AdaptX." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-software" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(ffado-mixer:ffado-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains the libffado API documentation." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-subtitles" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gammu:gammu-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains the manual for gammu." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-sudoku" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(ca-certificates-cacert) #, fuzzy -msgid "This package contains the root certificates from cacert.org" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-system-log" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-samplerate-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the sample rate converter plugin for the ALSA library " -"using libsamplerate." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-themes" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gos-wallpapers) #, fuzzy -msgid "This package contains wallpapers from older SUSE releases." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gnome-weather" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(findbugs:ant-findbugs) -msgid "" -"This package defines an ant task for findbugs for easy integration of " -"findbugs into your ant-controlled project." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gnote" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(autoyast2) -msgid "" -"This package is intended for management of the control files and the " -"AutoYaST2 configurations. This system should only be used by experienced " -"system administrators. Warning: AutoYaST2 performs the installation without " -"any user intervention, warnings, or confirmations (unless specified " -"otherwise in the control file).\n" -"\n" -"This file contains YaST2-independent files needed to create installation " -"sources." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gobby" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnome-gmail) -msgid "" -"This package makes Gmail a choice in the Gnome control panel for the default " -"mail handler. It opens in the default web browser." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gobby04" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(build:build-initvm-i586) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides a script for building RPMs for SUSE Linux in a chroot " -"or a secure virtualized" -msgstr "" -"<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" +#~ msgid "Languages for package goffice-0_8" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(ColPack:ColPack-devel-32bit) -msgid "" -"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning " -"problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative " -"computations formulated as Graph Coloring problems.\n" -"\n" -"For details see http://www.cscapes.org/coloringpage/software.htm\n" -"\n" -"This package provides the development environment for ColPack" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package goobox" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-extra-32bit) #, fuzzy -msgid "This package provides complementary plugins for gstreamer-plugins-good." -msgstr "O pacote não está assinalado" +#~ msgid "Languages for package gourmet" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gitslave:gitslave-doc) #, fuzzy -msgid "This package provides documentation and help files for gitslave." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gpa" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnome-shell-extensions:gnome-shell-extensions-common) #, fuzzy -msgid "This package provides files common to several GNOME Shell Extensions" -msgstr "" -"<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" +#~ msgid "Languages for package gpaste" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(dbus-sharp-glib:dbus-sharp-glib-devel) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides glib integration for Mono.DBus - Development files." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gpick" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(ccaudio2:ccaudio2-devel-32bit) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides header and support files for building applications " -"that use GNU ccAudio." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package grilo" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(gnome-patch-translation) -msgid "" -"This package provides scripts for collecting strings changed in RPM patches " -"and merging them to one translation compendium." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package grilo-plugins" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(glibc:glibc-obsolete) -msgid "" -"This package provides some old libraries from the GNU C Library which are no " -"longer supported. Additional it provides a compatibility library for old " -"binaries linked against glibc 2.0.\n" -"\n" -"Install this package if you need one of this libraries to get old binaries " -"working, but since this libraries are not supported and there is no gurantee " -"that they work for you, you should try to get newer versions of your " -"software." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gstreamer" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(concurrent) -msgid "" -"This package provides standardized, efficient versions of utility classes " -"commonly encountered in concurrent Java programming. This code consists of " -"implementations of ideas that have been around for ages and is merely " -"intended to save you the trouble of coding them. Discussions of the " -"rationale and application of several of these classes can be found in the " -"second edition of Concurrent Programming in Java." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-gl" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(concurrent:concurrent-javadoc) -msgid "" -"This package provides standardized, efficient versions of utility classes " -"commonly encountered in concurrent Java programming. This code consists of " -"implementations of ideas that have been around for ages, and is merely " -"intended to save you the trouble of coding them. Discussions of the " -"rationale and applications of several of these classes can be found in the " -"second edition of Concurrent Programming in Java.\n" -"\n" -"This package contains the javadoc documentation for concurrent." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-ugly" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(dirac:dirac-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides the api reference documentation for using dirac " -"libraries in your program." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gstreamer-plugins-bad" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(glm:glm-doc) #, fuzzy -msgid "This package provides the documentation for GLM library." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gstreamer-plugins-base" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(awesome-branding-openSUSE) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides the openSUSE specific additions both for functions and " -"look and feel for awesome window manager." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gstreamer-plugins-good" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(awesome:awesome-branding-upstream) #, fuzzy -msgid "This package provides the upstream look and feel for awesome." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" +#~ msgid "Languages for package gstreamer-plugins-ugly" +#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" -#. description(glib2:gio-branding-upstream) -msgid "" -"This package provides upstream defaults for settings stored with GSettings " -"and applications used by the MIME system." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Low Saxon Translations for Calligra Suite Applications" +#~ msgstr "Aplicativos" -#. description(awesome-freedesktop) -msgid "" -"This project aims to add support for freedesktop.org compliant desktop " -"entries and menu.\n" -"\n" -"Main features =============\n" -"\n" -" * a freedesktop.org-compliant (or almost) applications menu * a " -"freedesktop.org-compliant (or almost) desktop * a (yet limited) icon " -"lookup function.\n" -"\n" -"Icon themes ===========\n" -"\n" -"You can choose any icon theme that's installed in /usr/share/icons/." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Man documentation for the Boost C++ Libraries" +#~ msgstr "Ajuda e Documentação de Suporte" -#. description(fhs) -msgid "" -"This standard consists of a set of requirements and guidelines for file and " -"directory placement under UNIX-like operating systems. The guidelines are " -"intended to support application interoperability, system administration " -"tools, development tools, and scripts as well as greater uniformity of " -"documentation for these systems." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package alarm-clock-applet" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(cpufrequtils:cpufrequtils-32bit) -msgid "" -"To make access to the Linux kernel cpufreq subsystem easier for users and " -"cpufreq userspace tools, the cpufrequtils package was created. It contains a " -"library used by other programs (libcpufreq), command line tools to determine " -"current CPUfreq settings and to modify them (cpufreq-info and cpufreq-set), " -"and debug tools." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package caffeine" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(archivemail) -msgid "Tool for Archiving and Compressing Old Email in Mailboxes" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package datovka" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(epydoc) -msgid "Tool for Generating Python API Documentation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package deepin-ui" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(devscripts:checkbashisms) -msgid "Tool for checking /bin/sh scripts for possible bashisms" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package geany" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(dh-make) -msgid "Tool that converts source archives into Debian package source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package geany-plugins" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(git-review) -msgid "Tool to submit code to Gerrit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gedit-collaboration" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(cpufrequtils:cpufrequtils-32bit) -msgid "Tools to Determine and Set CPUfreq Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gedit-cossa" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-rustrad) #, fuzzy -msgid "Traditional Russian table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +#~ msgid "Provides translations to the package glipper" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(bundle-lang-other) -msgid "" -"Translations for languages not covered by one of the bundle-lang-*-* packages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnac" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fwzs) -msgid "Tray applet that allows to switch firewall zones of interfaces" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-activity-journal" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(update-desktop-files:brp-trim-desktopfiles) #, fuzzy -msgid "Trim translations from .deskop files" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-backgrounds" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(update-desktop-files:brp-trim-desktopfiles) -msgid "Trim translations from all .deskop files found in build root" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-blog" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gpg-offline) -msgid "Trusted GPG Offline Keyring Manipulation Tool" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-boxes" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie3) #, fuzzy -msgid "Tsang Jei 3 table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-calculator" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-tr) #, fuzzy -msgid "Turkish Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-chess" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(ghostscript-fonts) -msgid "" -"Two sets of free fonts are supplied by Ghostscript:\n" -"\n" -"Basic fonts for Ghostscript in the package ghostscript-fonts-std.\n" -"\n" -"Optional Fonts for Ghostscript in the package ghostscript-fonts-other." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-clocks" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-erbi) #, fuzzy -msgid "Two stroke(Erbi) table for fcitx" -msgstr "Alternar informações" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-color-chooser" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(deepin-ui) -msgid "UI toolkit for Linux Deepin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-color-manager" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(deepin-ui:deepin-ui-demo) -msgid "" -"UI toolkit libs demos for Linux Deepin,Awesome and Beautiful UI libs with " -"LinuxDeepin." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-contacts" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(deepin-ui) -msgid "" -"UI toolkit libs for Linux Deepin,Awesome and Beautiful UI libs with " -"LinuxDeepin." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-dictionary" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-uk) #, fuzzy -msgid "Ukrainian Translations for Calligra Suite Applications" -msgstr "Aplicativos" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-documents" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-uk-doc) #, fuzzy -msgid "Ukrainian Translations for Calligra Suite Manuals" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-dvb-daemon" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ua-translit) #, fuzzy -msgid "Ukrainian Translit table for Fcitx" -msgstr "Federação da Rússia" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-font-viewer" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(bootsplash-branding-upstream) -msgid "Unbranded Bootsplash Theme" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-gmail" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(ctan-junicode-fonts) -msgid "Unicode Fonts for Medievalists" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-gmail-notifier" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(gonvert) #, fuzzy -msgid "Unit Conversion Utility" -msgstr "Configuração no ecrã" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-mahjongg" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(check:check-32bit) -msgid "Unit Test Framework for C" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-maps" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(collectl) -msgid "" -"Unlike most monitoring tools that either focus on a small set of statistics, " -"format their output in only one way, run either interatively or as a daemon " -"but not both, collectl tries to do it all." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-mines" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(gdouros-avdira-fonts) -msgid "" -"Upright is based on the lowercase Greek letters in the typeface used by " -"Demetrios Damilas for the edition of Isocrates, published in Milan in 1493. " -"A digital revival, was prepared by Ralph P. Hancock, in his Milan " -"(Mediolanum) font. Italic Greek were designed in 1802 by Richard Porson " -"(1757 – 1808) and cut by Richard Austin. They were first used by Cambridge " -"University Press in 1810. Capitals, Latin and Cyrillic, as well as the " -"complete bold weights, have been designed in an attempt to create a well-" -"balanced font. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, " -"various typographic extras and is available in regular, italic, bold and " -"bold italic. The regular style of the font also covers IPA Extensions, " -"Ancient Greek Numbers, Byzantine and Ancient Greek Musical Notation and " -"several Open Type features (Case-Sensitive Forms, Small Capitals, Subscript, " -"Superscript, Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, " -"Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-music" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(awesome:awesome-branding-upstream) #, fuzzy -msgid "Upstream Branding for awesome" -msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-online-accounts" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(glib2:gio-branding-upstream) -msgid "Upstream definitions of default settings and applications" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-photos" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(ecryptfs-utils:ecryptfs-utils-32bit) -msgid "Userspace Utilities for ecryptfs" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-schedule" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(diffmk) -msgid "" -"Using DiffMk, you can build an automated comparison of two XML documents. " -"The output format for viewing is HTML." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-screenshot" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(concurrent) -msgid "Utility Classes for Concurrent Java Programming" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-search-tool" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(caffeine) -msgid "Utility to inhibit screensaver and sleep modes" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-shell" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(blueproximity) -msgid "" -"Utility to lock/unlock the screen based on the presence of bluetooth devices" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-software" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(awesome-vicious) -msgid "" -"Vicious is a modular widget library for the \"awesome\" window manager, " -"derived from the \"Wicked\" widget library. It has some of the old Wicked " -"widget types, a few of them rewritten, and a good number of new ones:\n" -"\n" -" http://git.sysphere.org/vicious/about/\n" -"\n" -"Vicious widget types are a framework for creating your own awesome widgets. " -"Vicious contains modules that gather data about your system, and a few " -"helper functions that make it easier to register timers, suspend widgets and " -"so on.\n" -"\n" -"For now Vicious doesn't depend on any third party Lua libraries, to make it " -"easier to install and use. That means some system utilities are used " -"instead, where available:\n" -"\n" -" - hddtemp for the HDD Temperature widget type - alsa-utils " -"for the Volume widget type - wireless_tools for the Wireless widget type " -"- curl for widget types accessing network resources" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-subtitles" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(awesome-vicious) -msgid "Vicious plugins for awesome" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-sudoku" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-vi-qr) -msgid "Vietnamese Quoted Readable table for Fcitx" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-system-log" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(build:build-initvm-i586) -msgid "Virtualization initializer for emulated cross architecture builds" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-themes" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(arandr) #, fuzzy -msgid "Visual Front End for XRandR" -msgstr "Monitor para a Placa" +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-tweak-tool" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(audit-visualize) -msgid "Visualization tools for the audit subsystem" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnome-weather" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(cacti) -msgid "Web Front-End to Monitor System Data via RRDtool" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gnote" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(perl-Clipboard:clipboard) -msgid "" -"Who doesn't remember the first time they learned to copy and paste, and " -"generated an exponentially growing text document? Yes, that's right, " -"clipboards are magical.\n" -"\n" -"This package contains several command-line utilities to manpulate clipboards." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gobby" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(cyreal-wire-fonts) -msgid "Wire Font" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gobby04" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(cyreal-wire-fonts) -msgid "" -"Wire is a condensed monoline sans. Its modular-based characters are flavored " -"with a sense of art nouveau. Nearly hairline thickness suggests usage for " -"body text above 12px. While at display sizes it reveals its tiny dot " -"terminals to create a sharp mood in headlines.\n" -"\n" -"For web typesetting it is recommended to adjust letter-spacing for sizes " -"below 30px to 0.033em and up. For 12 px we recommend the value of 0.085em." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package goffice-0_8" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wu) #, fuzzy -msgid "Wu table for Fcitx" -msgstr "Alternar informações" +#~ msgid "Provides translations to the package goobox" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-wubi-pinyin) -msgid "Wubi and pinyin(wubi-pinyin) table for fcitx" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gourmet" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-wubi) #, fuzzy -msgid "Wubi table for fcitx" -msgstr "Alternar informações" +#~ msgid "Provides translations to the package gpa" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(blueprint-cursor-theme) -msgid "X Window System Cursors for the Blue Print Theme" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gpaste" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(castor:castor-xml) #, fuzzy -msgid "XML support for castor" -msgstr "XScreensaver não encontrado." +#~ msgid "Provides translations to the package gpick" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(dom4j:dom4j-demo) -msgid "XML, XPath and XSLT library for Java" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package grilo" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(adaptx) #, fuzzy -msgid "XSLT Processor Written in Java" -msgstr "Processador" +#~ msgid "Provides translations to the package grilo-plugins" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(autoyast2) -msgid "YaST2 - Automated Installation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gstreamer" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(enchant:enchant-zemberek-32bit) -msgid "" -"Zemberek plugin (Azeri, Turkmen, Turkish, Tatar) for enchant, a library " -"providing an efficient extensible abstraction for dealing with different " -"spell checking libraries." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-gl" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(a2ps-h) -msgid "a2ps Support for Korean PostScript Filter (Python Version)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-ugly" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(a2ps-h) -msgid "a2ps support for Korean PostScript filter (Python version)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-bad" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(ack) -msgid "" -"ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-base" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(analyzeMFT) -msgid "" -"analyzeMFT.py is designed to fully parse the MFT file from an NTFS " -"filesystem and present the results as accurately as possible in a format " -"that allows further analysis with other tools. At present, it parses the " -"attributes from a $MFT file to produce the following output:\n" -"\n" -" Record Number Good - if the entry is valid Active - if the entry " -"is active Record type - the type of record Record Sequence - the " -"sequence number for the record Parent Folder Record Number Parent " -"Folder Sequence Number For the standard information attribute: " -"Creation date Modification date Access date Entry " -"date For up to four file name records: File name " -"Creation date Modification date Access date Entry " -"date Object ID Birth Volume ID Birth Object " -"ID Birth Domain ID And flags to show if each of the following " -"attributes is present: Standard Information, Attribute List, " -"Filename, Object ID, Volume Name, Volume Info, Data, Index Root, Index " -"Allocation, Bitmap, Reparse Point, EA Information, EA, Property Set, Logged " -"Utility Stream Notes/Log - Field used to log any significant events or " -"observations relating to this record std-fn-shift - Populated if " -"anomaly detection is turned on. Y/N. Y indicates that the FN create date is " -"later than the STD create date. usec-zero - Populated if anomaly " -"detection is turned on. Y/N. Y indicates that the STD create date's " -"microsecond value is zero.\n" -"\n" -"For each entry in the MFT a record is written to an output file in CSV " -"format.\n" -"\n" -"Major contributions from Matt Sabourin." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-good" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(archivemail) -msgid "" -"archivemail is a tool for archiving and compressing old email in mailboxes. " -"It moves messages older than the specified number of days to a separate mbox " -"format mailbox that is compressed with gzip. It can also just delete old " -"email rather than archive it." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-ugly" +#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(bash-completion) -msgid "" -"bash-completion is a collection of shell functions that take advantage of " -"the programmable completion feature of Bash 2.04 and later." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Recipes Management Application" +#~ msgstr "Iniciar Aplicativo" -#. description(cdemu-client) -msgid "" -"cdemu-client is a command-line client for controlling cdemu-daemon.\n" -"\n" -"It provides a way to perform the key tasks related to controlling the CDEmu " -"daemon, such as loading and unloading devices, displaying devices' status " -"and retrieving/setting their debug masks." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Simple, clean theme engine for GTK2." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(cglib) -msgid "" -"cglib is a powerful, high performance and quality Code Generation Library, " -"It is used to extend JAVA classes and implements interfaces at runtime." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Slovenian Translations for Calligra Suite Applications" +#~ msgstr "Aplicativos" -#. description(devscripts:checkbashisms) -msgid "" -"checkbashisms performs basic checks on /bin/sh shell scripts for the " -"possible presence of bashisms. It takes the names of the shell scripts on " -"the command line, and outputs warnings if possible bashisms are detected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The GNOME Desktop Menu -- Upstream Menus Definitions" +#~ msgstr "Browser de aplicativos e menu padrão" -#. description(coccigrep) -msgid "" -"coccigrep is a semantic grep for the C language based on coccinelle. It can " -"be used to find where a given structure is used in code files. coccigrep " -"depends on the spatch program which comes with coccinelle." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Upstream theme configuration" +#~ msgstr "Interface do Kernel" -#. description(convmv) -msgid "" -"convmv is meant to help convert a directory tree and the contained files or " -"a whole file system into a different encoding. It just converts the file " -"names, not the content of the files. A special feature of convmv is that it " -"also takes care of symlinks and converts the symlink target pointer in case " -"the symlink target is converted.\n" -"\n" -"All this comes in very handy when converting from old 8-bit locales to UTF-8 " -"locales. It is also possible to convert directories to UTF-8 that are " -"already partly UTF-8 encoded. convmv is able to detect if certain files are " -"UTF-8 encoded and skips them by default. To turn this behavior off, use the " -"--nosmart switch.\n" -"\n" -"An interoperability issue that comes with UTF-8 locales is this: Linux and " -"(most?) other Unix-like operating systems use the normalization form C (NFC) " -"for UTF-8 encoding by default but do not enforce this. Darwin, the base of " -"Macintosh OSX, enforces normalization form D (NFD), where a few characters " -"are encoded in a different way. convmv is able to convert files to NFC or " -"NFD, which aids in interoperability with such systems." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The package contains the \"Vera\" truetype fonts from Bitstream Inc." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(dblatex) -msgid "" -"dblatex is a program that transforms your SGML/XMLDocBook documents to DVI, " -"PostScript or PDF by translating them into pure LaTeX as a first process. " -"MathML 2.0 markups are supported, too. It started as a clone of DB2LaTeX." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains additional wallpapers." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(debootstrap) -msgid "" -"debootstrap is used to create a Debian base system from scratch, without " -"requiring the availability of dpkg or apt. It does this by downloading .deb " -"files from a mirror site, and carefully unpacking them into a directory " -"which can eventually be chrooted into." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Low Saxon." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(dh-autoreconf) -msgid "" -"dh-autoreconf provides a debhelper sequence addon named 'autoreconf' and two " -"commands, dh_autoreconf and dh_autoreconf_clean.\n" -"\n" -"The dh_autoreconf command creates a list of the files and their checksums, " -"calls autoreconf and then creates a second list for the new files.\n" -"\n" -"The dh_autoreconf_clean command compares these two lists and removes all " -"files which have been added or changed (files may be excluded if needed).\n" -"\n" -"For CDBS users, a rule is provided to call the dh-autoreconf programs at the " -"right time." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Slovenian." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(dom4j) -msgid "" -"dom4j is an easy to use Open Source XML, XPath and XSLT framework for Java " -"using the Java Collections Framework. dom4j allows you to read, write, " -"navigate, create and modify XML documents. dom4j integrates with DOM, SAX " -"and JAXP and is seamlessly integrated with full XPath support." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documents that are useful for GNOME developers." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(espeak-gui) -msgid "" -"espeak-gui provides a simple graphical user interface for the eSpeak speech " -"synthesizer." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains several extra GNOME themes." +#~ msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" -#. description(etc-update) -msgid "" -"etc-update is supposed to be run after merging a new package to see if " -"there are updates to the configuration files. If a new configuration file " -"will override an old one, etc-update will prompt the user for a decision.\n" -"\n" -"etc-update will check all directories specified on the command line. If no " -"paths are given, then the CONFIG_PROTECT variable will be used. All " -"config files found in CONFIG_PRO‐TECT_MASK will automatically be updated " -"for you by etc-update." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains special versions of the GNU C library which are necessary for profiling and debugging." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(fonehome) -msgid "" -"fonehome allows remote access to machines behind firewalls using SSH port " -"forwarding.\n" -"\n" -"The fonehome client is a daemon that runs on remote client machines that are " -"behind some firewall that you either do not control or do not want to " -"reconfigure, but which does allow normal outgoing TCP connections. The " -"clients use SSH to connect to a fonehome server to which you have direct " -"access. The SSH connections include reverse-forwarded TCP ports which in " -"turn allow you to connect back to the remote machine.\n" -"\n" -"This setup is useful in situations where you have several machines deployed " -"in the field and want to maintain access to them from a central operations " -"server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the documentation of the boost dynamic libraries as man pages." +#~ msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" -#. description(fonehome:fonehome-server) -msgid "" -"fonehome allows remote access to machines behind firewalls using SSH port " -"forwarding. This package is installed on the machine that you want to be the " -"fonehome server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains wallpapers from older SUSE releases." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" -#. description(fontconfig-infinality) -msgid "" -"fontconfig configuration files are intended to be used in conjunction with " -"the infinality improvements of freetype2 (subpixel hinting)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides complementary plugins for gstreamer-plugins-good." +#~ msgstr "O pacote não está assinalado" -#. description(fs-check) -msgid "" -"fs-check checks file system sizes to see if they are getting too full. It " -"uses a configuration file that specifies the file systems to check, e-mail " -"contacts, trigger thresholds (percentage or amount used and unused), and a " -"report program to run. It includes fs-report, which shows things like the " -"largest files, the newest files, and core files. It can be run from cron or " -"as a daemon." -msgstr "" - -#. description(gbrainy) -msgid "" -"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your " -"brain trained.\n" -"\n" -"It provides the following types of games:\n" -"\n" -"* Logic puzzles. Games designed to challenge your reasoning and thinking " -"skills.\n" -"\n" -"* Mental calculation. Games based on arithmetical operations designed to " -"prove your mental calculation skills.\n" -"\n" -"* Memory trainers. Games designed to challenge your short term memory.\n" -"\n" -"* Verbal analogies. Games that challenge your verbal aptitude." -msgstr "" - -#. description(gcin:gcin-gtk2-immodule-32bit) -msgid "gcin gtk2 immodule, support gtk2-based applications" -msgstr "" - -#. description(getmail:getmail-doc) -msgid "" -"getmail is intended as a simple, secure, and reliable replacement for " -"fetchmail.\n" -"\n" -"This package contains the configuration, FAQ and troubleshooting " -"documentation, under /usr/share/doc/packages/getmail/" -msgstr "" - -#. description(getmail) -msgid "" -"getmail is intended as a simple, secure, and reliable replacement for " -"fetchmail. It retrieves email (either all messages, or only unread messages) " -"from one or more POP3, SPDS, or IMAP4 servers (with or without SSL) for one " -"or more email accounts, and reliably delivers into qmail-style Maildirs, " -"mboxrd files, or through external MDAs (command deliveries) specified on a " -"per-account basis. getmail also has excellent support for domain (multidrop) " -"mailboxes, including delivering messages to different users or destinations " -"based on the envelope recipient address." -msgstr "" - -#. description(gnome-games-scripts) -msgid "" -"gnome-games-scripts is nothing more than a helper package producing the post " -"scriptlets for various gnome-games descendents.\n" -"\n" -"The script does not serve much purpose out of this usecase." -msgstr "" - -#. summary(gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic) -msgid "gnome-shell classic -- collection of extensions" -msgstr "" - -#. description(gnump3d) -msgid "" -"gnump3d is a simple server that allows you to stream MP3s and OGG Vorbis " -"files across a network." -msgstr "" - -#. description(gonvert) -msgid "" -"gonvert is a conversion utility that allows conversion between many units, " -"like CGS, Ancient, and Imperial, with many categories, such as length, mass, " -"and numbers. All converted values are shown at once as you type. It is easy " -"to add and change your own units." -msgstr "" - -#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ia) -msgid "ia" -msgstr "" - -#. summary(awesome-branding-openSUSE) #, fuzzy -msgid "openSUSE Branding for awesome" -msgstr "O pacote não está assinalado" +#~ msgid "This package provides files common to several GNOME Shell Extensions" +#~ msgstr "<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>" -#. description(e-profiles-openSUSE) #, fuzzy -msgid "openSUSE variant of profiles for E17." -msgstr "O pacote não está assinalado" +#~ msgid "Unit Conversion Utility" +#~ msgstr "Configuração no ecrã" #, fuzzy #~ msgid "API documentation for icedtea-web" @@ -8146,10 +7589,6 @@ #~ msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" #, fuzzy -#~ msgid "Commons Transaction" -#~ msgstr "Federação da Rússia" - -#, fuzzy #~ msgid "Development package for ibus-table-extraphrase" #~ msgstr "Pacotes de desenvolvimento do KDE" @@ -8166,10 +7605,6 @@ #~ msgstr "Documento" #, fuzzy -#~ msgid "English (UK) Translations for Calligra Suite Applications" -#~ msgstr "Aplicativos" - -#, fuzzy #~ msgid "English hyphenation rules" #~ msgstr "Federação da Rússia" @@ -8198,10 +7633,6 @@ #~ msgstr "Verificar Conexão" #, fuzzy -#~ msgid "Japanese Translations for Calligra Suite Applications" -#~ msgstr "Aplicativos" - -#, fuzzy #~ msgid "Jyutping input method for IBus framework" #~ msgstr "Federação da Rússia" @@ -8210,10 +7641,6 @@ #~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" #, fuzzy -#~ msgid "Languages for package bzr" -#~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" - -#, fuzzy #~ msgid "Languages for package claws-mail-extra-plugins" #~ msgstr "Idiomas Sami (Outro)" @@ -8274,10 +7701,6 @@ #~ msgstr "Instalação de Pacotes" #, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package bzr" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy #~ msgid "Provides translations to the package claws-mail-extra-plugins" #~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" @@ -8366,9 +7789,7 @@ #~ msgstr "Sistema X Window" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The meta package installs all ICC profiles from the OpenICC Data " -#~ "collection." +#~ msgid "The meta package installs all ICC profiles from the OpenICC Data collection." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -8380,37 +7801,19 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains application translations for Calligra Suite in " -#~ "English (UK)." +#~ msgid "This package contains the PDF documentation from iproute2, as well as examples and other outdated files." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains application translations for Calligra Suite in " -#~ "Japanese." +#~ msgid "This package contains the files required for the development of ibus-table-extraphrase." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the PDF documentation from iproute2, as well as " -#~ "examples and other outdated files." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the files required for the development of ibus-" -#~ "table-extraphrase." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains the javadoc documentation for Jakarta Taglibs." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the manual pages for the binaries and scripts from " -#~ "hxtools." +#~ msgid "This package contains the manual pages for the binaries and scripts from hxtools." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -8422,8 +7825,7 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides the upstream look and feel for the exo library." +#~ msgid "This package provides the upstream look and feel for the exo library." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -8455,9 +7857,7 @@ #~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains application manuals translations for Calligra Suite " -#~ "in Galician." +#~ msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Galician." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy @@ -8485,15 +7885,12 @@ #~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains application manuals translations for Calligra Suite " -#~ "in Danish." +#~ msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Danish." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This package contains the parts which may be installed in the inner build " -#~ "system for generating base lib packages.\n" +#~ "This package contains the parts which may be installed in the inner build system for generating base lib packages.\n" #~ "\n" #~ "This is the SLE variant including IA64 binary generation." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da experada"
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org