[opensuse-translation-commit] r96915 - trunk/yast/ca/po
Author: dmedina Date: 2016-09-14 11:14:27 +0200 (Wed, 14 Sep 2016) New Revision: 96915 Modified: trunk/yast/ca/po/iscsi-lio-server.ca.po Log: Modified: trunk/yast/ca/po/iscsi-lio-server.ca.po =================================================================== --- trunk/yast/ca/po/iscsi-lio-server.ca.po 2016-09-14 09:14:20 UTC (rev 96914) +++ trunk/yast/ca/po/iscsi-lio-server.ca.po 2016-09-14 09:14:27 UTC (rev 96915) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-10 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-14 10:56+0200\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #. Command line help text for the iscsi-lio-server module #: src/clients/iscsi-lio-server.rb:56 @@ -419,16 +419,12 @@ "de \"/etc/iscsi/initiatorname.iscsi\" a l'iniciador iscsi). <b>Suprimeix</b> eliminarà l'accés de l'iniciador al LUN.</p>" #: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n" -#| " If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>" msgid "" "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different passwords for incoming and outgoing authentication.\n" " If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>" msgstr "" -"<p>Amb <b>Edita LUN</b> es pot modificar el mapatge LUN. Tigueu present que el número de destinació LUN ha de ser únic. <br>Després de prémer <b>Edita Auth</b>, seleccioneu el tipus d'autenticació. Useu <b>Entrant</b>, <b>Sortint</b> o ambdós junts. Després introduïu l'<b>Usuari</b> i la <b>Contrasenya</b>. Si us plau, assegureu-vos d'establir valors diferents per a l'autenticació d'entrada i de sortida.\n" -"Si <b>Usa autenticació</b> està inhabilitat al diàleg anterior, <b>Edita Auth</b> està inhabilitat aquí.</p>" +"<p>Amb <b>Edita LUN</b> podeu modificar el mapatge LUN. Tingueu present que el número de destinació LUN ha de ser únic. <br>Després de prémer <b>Edita Auth</b>, seleccioneu el tipus d'autenticació. Useu <b>entrant</b>, <b>sortint</b> o ambdós junts. Després introduïu-ne l'<b>usuari</b> i la <b>contrasenya</b>. Si us plau, assegureu-vos d'establir contrasenyes diferents per a l'autenticació d'entrada i de sortida.\n" +"Si <b>usa autenticació</b> està inhabilitat al diàleg anterior, <b>Edita Auth</b> està inhabilitat aquí.</p>" #: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137 msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>" @@ -523,11 +519,11 @@ #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:262 msgid "Selected LUN is already in use!" -msgstr "El LUN seleccionat ja s'està utilitzant!" +msgstr "El LUN seleccionat ja s'usa!" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:271 msgid "Selected Name is already in use!" -msgstr "El nom seleccionat ja s'està utilitzant." +msgstr "El nom seleccionat ja s'usa!" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:280 msgid "Selected Path must be either block device or normal file!" @@ -535,7 +531,7 @@ #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:286 msgid "Selected Path is already in use!" -msgstr "El camí seleccionat ja s'està utilitzant!" +msgstr "El camí seleccionat ja s'usa!" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:321 msgid "Path:" @@ -563,7 +559,7 @@ #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:548 msgid "Target LUN %1 used more than once!" -msgstr "Destinació LUN %1 usada més d'un cop!" +msgstr "Destinació LUN %1: usada més d'un cop!" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:610 msgid "Need to enable at least one Authentification!"
participants (1)
-
dmedina@svn2.opensuse.org