Author: maxlin
Date: 2015-10-22 12:12:07 +0200 (Thu, 22 Oct 2015)
New Revision: 93960
Modified:
trunk/lcn/zh_TW/po/slideshow.zh_TW.po
trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files-apps.zh_TW.po
trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files-yast.zh_TW.po
trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files.zh_TW.po
Log:
update translation for slideshow and tons of desktop files
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/slideshow.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/slideshow.zh_TW.po 2015-10-22 10:10:55 UTC (rev 93959)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/slideshow.zh_TW.po 2015-10-22 10:12:07 UTC (rev 93960)
@@ -9,14 +9,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 10:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:33+0800\n"
-"Last-Translator: ray123\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-22 17:21+0800\n"
+"Last-Translator: Max Lin \n"
"Language-Team: Chinese Traditional \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: slideshow.xml:14(title)
@@ -28,163 +28,397 @@
msgstr "歡迎使用 openSUSE™!"
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid "There is a reason why openSUSE is \"the makers' choice for sysadmins, developers and desktop users;\" openSUSE gives you choice and provides a user-friendly desktop, and feature-rich server environment. People torn between newer software and a long-term, highly stable Linux system turn to openSUSE. Leap 42.1 provides \"The Best of Two Worlds\" - reliability and contemporary software. Based on the core of SUSE Linux Enterprise, Leap 42.1 combines the proven SUSE core with the innovative spirit of open-source communities. That combinations gives makers choices and Leap 42.1 complements openSUSE's other release Tumbleweed, which caters to those who want continuously updated, tested and new stable packages."
+msgid ""
+"There is a reason why openSUSE is \"the makers' choice for sysadmins, "
+"developers and desktop users;\" openSUSE gives you choice and provides a "
+"user-friendly desktop, and feature-rich server environment. People torn "
+"between newer software and a long-term, highly stable Linux system turn to "
+"openSUSE. Leap 42.1 provides \"The Best of Two Worlds\" - reliability and "
+"contemporary software. Based on the core of SUSE Linux Enterprise, Leap 42.1 "
+"combines the proven SUSE core with the innovative spirit of open-source "
+"communities. That combinations gives makers choices and Leap 42.1 "
+"complements openSUSE's other release Tumbleweed, which caters to those who "
+"want continuously updated, tested and new stable packages."
msgstr ""
+"openSUSE 是 \"系統管理者,開發者以及桌面使用者\"的最佳選擇。openSUSE 提供了友"
+"善的桌面環境,以及豐富的伺服器環境。也因此 openSUSE 吸引了徘徊在新軟體與高度"
+"穩定系統之間的使用者。Leap 42.1 提供了\"The Best of Two Worlds\"—可靠且新穎的"
+"軟體。Leap 42.1 是基於 SUSE Linux Enterprise 的核心,並結合了開源社區的創新精"
+"神。"
#: slideshow.xml:25(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:27(para)
-msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr "openSUSE 是一個由 SUSE 所建立與贊助的社群計畫,提供世界上最友善的電腦平台。全世界許多人都經由包裝軟體、測試程式、撰寫文件以及將這些部份翻譯成各種語言來參與 openSUSE 社群。所有這些成果都包含在 openSUSE Linux 發行版本,您可以在 www.opensuse.org 免費取得。"
+msgid ""
+"openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the "
+"world's most user-friendly computing platform. Many people from around the "
+"world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing "
+"programs, writing documentation, and translating components into dozens of "
+"languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux "
+"distribution available at www.opensuse.org."
+msgstr ""
+"openSUSE 是一個由 SUSE 所建立與贊助的社群計畫,提供世界上最友善的電腦平台。全"
+"世界許多人都經由包裝軟體、測試程式、撰寫文件以及將這些部份翻譯成各種語言來參"
+"與 openSUSE 社群。所有這些成果都包含在 openSUSE Linux 發行版本,您可以在 www."
+"opensuse.org 免費取得。"
#: slideshow.xml:35(para)
-msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr "請造訪 www.opensuse.org/How_to_Participate 來了解您可以如何加入成為 openSUSE 社群的一份子。"
+msgid ""
+"Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the "
+"openSUSE community."
+msgstr ""
+"請造訪 www.opensuse.org/How_to_Participate 來了解您可以如何加入成為 openSUSE "
+"社群的一份子。"
#: slideshow.xml:40(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
msgstr "各種語言的 openSUSE"
#: slideshow.xml:42(para)
-msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr "openSUSE 提供了各種語言的版本。openSUSE 軟體的本土化工程,是由我們辛苦工作的社群語言團隊完成。我們要對所有的奉獻者表示感激。本土化工程的入口網站在:http://i18n.opensuse.org/"
+msgid ""
+"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
+"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
+"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
+"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr ""
+"openSUSE 提供了各種語言的版本。openSUSE 軟體的本土化工程,是由我們辛苦工作的"
+"社群語言團隊完成。我們要對所有的奉獻者表示感激。本土化工程的入口網站在:"
+"http://i18n.opensuse.org/"
#: slideshow.xml:51(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "連繫與溝通"
#: slideshow.xml:53(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
-msgid "You can communicate more effectively with openSUSE Leap 42.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
-msgstr "使用 openSUSE 13.2 您可以更有效的進行溝通與連繫,它提供了完整的工具組讓您能進行網頁瀏覽和電子郵件管理—甚至包含最新的網路 IP 電話技術。"
+#| msgid ""
+#| "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it "
+#| "provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — "
+#| "it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid ""
+"You can communicate more effectively with openSUSE Leap 42.1 because it "
+"provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it "
+"even includes the newest Voice over IP technology."
+msgstr ""
+"使用 openSUSE Leap 42.1 您可以更有效的進行溝通與連繫,它提供了完整的工具組讓"
+"您能進行網頁瀏覽和電子郵件管理—甚至包含最新的網路 IP 電話技術。"
#: slideshow.xml:59(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgid "openSUSE Leap 42.1 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgstr "openSUSE 13.2 包含了 Mozilla Firefox 網頁瀏覽器 - 市面上最好的網頁瀏覽器。Firefox 包含了所有享受網頁所需要的功能,包括最新的 HTML5。Firefox 具有快如閃電的執行效能並改進了一些設計來保護您的隱私並防止網路釣魚攻擊。"
+#| msgid ""
+#| "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in "
+#| "the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, "
+#| "including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-"
+#| "fast performance, and a number of improvements designed to protect your "
+#| "privacy and prevent phishing attacks."
+msgid ""
+"openSUSE Leap 42.1 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in "
+"the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, "
+"including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast "
+"performance, and a number of improvements designed to protect your privacy "
+"and prevent phishing attacks."
+msgstr ""
+"openSUSE Leap 42.1 包含了 Mozilla Firefox 網頁瀏覽器 - 市面上最好的網頁瀏覽"
+"器。Firefox 包含了所有享受網頁所需要的功能,包括最新的 HTML5。Firefox 具有快"
+"如閃電的執行效能並改進了一些設計來保護您的隱私並防止網路釣魚攻擊。"
#: slideshow.xml:65(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgid "Also included with openSUSE Leap 42.1 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgstr "在 openSUSE 13.2 中也包含了 Evolution 和 Kontact 這兩個完整的電子郵件與通訊錄管理應用程式。即時通訊方面,openSUSE 具備了非常簡單使用的 IM 客戶端,可以支援所有受歡迎的協定:AIM, Google Talk, Jabber, MSN, 雅虎!奇摩, Groupwise, 和很多其他的協定。"
+#| msgid ""
+#| "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-"
+#| "mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE "
+#| "features easy to use IM clients that support all of the popular "
+#| "protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, "
+#| "and many others."
+msgid ""
+"Also included with openSUSE Leap 42.1 are Evolution and Kontact, complete e-"
+"mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE "
+"features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: "
+"AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgstr ""
+"在 openSUSE Leap 42.1 中也包含了 Evolution 和 Kontact 這兩個完整的電子郵件與"
+"通訊錄管理應用程式。即時通訊方面,openSUSE 具備了非常簡單使用的 IM 客戶端,可"
+"以支援所有受歡迎的協定:AIM, Google Talk, Jabber, MSN, 雅虎!奇摩, "
+"Groupwise, 和很多其他的協定。"
#: slideshow.xml:74(title)
msgid "Create, View and Listen"
msgstr "創作、觀賞與聆聽"
#: slideshow.xml:75(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE Leap 42.1."
-msgstr "從網際網路下載音樂。擷取 CD 建立您自己的音樂庫。線上聆聽您的播放清單。燒錄 CD 或 DVD。複製檔案到 iPod 或媒體播放裝置上,帶著您的音樂到任何地方。使用強力的圖形編輯器編輯與管理您的數位照片。使用 openSUSE 這些事都能輕鬆達成。"
+#| msgid ""
+#| "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
+#| "music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy "
+#| "your files to an iPod or media player and take your music anywhere. "
+#| "Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all "
+#| "easy with openSUSE."
+msgid ""
+"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
+"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
+"files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and "
+"edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with "
+"openSUSE Leap 42.1."
+msgstr ""
+"從網際網路下載音樂。擷取 CD 建立您自己的音樂庫。線上聆聽您的播放清單。燒錄 "
+"CD 或 DVD。複製檔案到 iPod 或媒體播放裝置上,帶著您的音樂到任何地方。使用強力"
+"的圖形編輯器編輯與管理您的數位照片。使用 openSUSE Leap 42.1 這些事都能輕鬆達"
+"成。"
#: slideshow.xml:85(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "文件、試算表及其他"
#: slideshow.xml:87(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgid "The openSUSE Leap 42.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "openSUSE 13.2 包含了完整最先進的新版 Linux 生產力套裝軟體, LibreOffice。它包含了文書處理程式、試算表、HTML 編輯器、簡報設計和資料庫管理。它可以讀寫多種的檔案格式—包含 Microsoft Office 格式—所以您能夠很輕易的在 openSUSE 和其他非 Linux 系統的生產力套裝軟體間轉換。LibreOffice 在報告、文書、家庭預算、簡易圖形處理及其他方面都是您的最完美選擇。"
+#| msgid ""
+#| "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of "
+#| "the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word "
+#| "processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, "
+#| "and database manager. It reads and writes multiple formats—including "
+#| "Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between "
+#| "openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the "
+#| "perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and "
+#| "more."
+msgid ""
+"The openSUSE Leap 42.1 distribution comes complete with the latest version "
+"of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word "
+"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and "
+"database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft "
+"Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and "
+"popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice "
+"for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr ""
+"openSUSE Leap 42.1 包含了完整最先進的新版 Linux 生產力套裝軟體, "
+"LibreOffice。它包含了文書處理程式、試算表、HTML 編輯器、簡報設計和資料庫管"
+"理。它可以讀寫多種的檔案格式—包含 Microsoft Office 格式—所以您能夠很輕易的在 "
+"openSUSE 和其他非 Linux 系統的生產力套裝軟體間轉換。LibreOffice 在報告、文"
+"書、家庭預算、簡易圖形處理及其他方面都是您的最完美選擇。"
#: slideshow.xml:98(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "圖形、圖形、圖形"
#: slideshow.xml:100(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgid "Using the tools in openSUSE Leap 42.1, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr "透過 openSUSE 中的工具,您可以建立或編輯任何類型的圖形。對於進階的影像操控和建立圖形,可使用 GIMP 這個超強的工具,他是一個完整的影像修飾、處理和創作工具。"
+#| msgid ""
+#| "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
+#| "graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The "
+#| "GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid ""
+"Using the tools in openSUSE Leap 42.1, you can create or edit almost any "
+"type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use "
+"The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgstr ""
+"透過 openSUSE Leap 42.1 中的工具,您可以建立或編輯任何類型的圖形。對於進階的"
+"影像操控和建立圖形,可使用 GIMP 這個超強的工具,他是一個完整的影像修飾、處理"
+"和創作工具。"
#: slideshow.xml:105(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
-msgid "For vector graphics, openSUSE Leap 42.1 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
-msgstr "對於向量圖形,openSUSE 13.2 提供了 Inkscape。這個多功能的圖形解決方案支援完備的透明圖層、點陣圖描繪、文字路徑與許許多多其他的功能。"
+#| msgid ""
+#| "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile "
+#| "graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap "
+#| "tracing, text paths and much more."
+msgid ""
+"For vector graphics, openSUSE Leap 42.1 includes Inkscape — a versatile "
+"graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, "
+"text paths and much more."
+msgstr ""
+"對於向量圖形,openSUSE Leap 42.1 提供了 Inkscape。這個多功能的圖形解決方案支"
+"援完備的透明圖層、點陣圖描繪、文字路徑與許許多多其他的功能。"
#: slideshow.xml:113(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "活力機動的電腦功能"
#: slideshow.xml:115(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth."
-msgid "openSUSE Leap 42.1 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth."
-msgstr "openSUSE 13.2 包含了最先進的行動功能。使用 openSUSE 提供的網路管理員在有線與無線網路間任意輕鬆切換。使用藍芽技術連結您的行動裝置像是行動電話、平板電腦和 PDA。"
+#| msgid ""
+#| "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can "
+#| "switch effortlessly between wireless and wired networks using "
+#| "NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets "
+#| "and PDAs via Bluetooth."
+msgid ""
+"openSUSE Leap 42.1 includes the most advanced mobility features. You can "
+"switch effortlessly between wireless and wired networks using "
+"NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and "
+"PDAs via Bluetooth."
+msgstr ""
+"openSUSE Leap 42.1 包含了最先進的行動功能。使用 openSUSE 提供的網路管理員在有"
+"線與無線網路間任意輕鬆切換。使用藍芽技術連結您的行動裝置像是行動電話、平板電"
+"腦和 PDA。"
#: slideshow.xml:119(para)
-msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr "openSUSE 在電源管理的最新革新增加了您的行動力,並給予更多自由讓您能將工作與娛樂帶到所到達的每個地方。"
+msgid ""
+"The newest innovations in power management from openSUSE increase your "
+"mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr ""
+"openSUSE 在電源管理的最新革新增加了您的行動力,並給予更多自由讓您能將工作與娛"
+"樂帶到所到達的每個地方。"
#: slideshow.xml:127(title)
msgid "Your operating system - respecting privacy - providing security"
msgstr ""
#: slideshow.xml:129(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgid "openSUSE builds something that puts you in control. Rolling or Stable, you decide. Unlike windows, you decide which updates get applied when. Unlike most distros, you decide which desktop you want (or none at all), you have tools like YaST to help you configure your machine and control your security and privacy. Secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE Leap 42.1 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "SUSE 防火牆幫助您守護系統與資料免於來自網際網路的入侵。這個安全裝置是預設啟動的,而且非常容易設定。但是您還可以更進一步的保護您的系統,openSUSE 13.2 包含了 AppArmor,這是現今最有效且易用的 Linux 應用程式安全系統。AppArmor 可以預先保護您的系統與應用程式免於內在或外在的威脅。"
+#| msgid ""
+#| "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE "
+#| "Firewall. This security device is activated by default and easy to "
+#| "configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE "
+#| "13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-"
+#| "use Linux application security system available today. AppArmor "
+#| "proactively protects your operating system and applications from internal "
+#| "or external threats."
+msgid ""
+"openSUSE builds something that puts you in control. Rolling or Stable, you "
+"decide. Unlike windows, you decide which updates get applied when. Unlike "
+"most distros, you decide which desktop you want (or none at all), you have "
+"tools like YaST to help you configure your machine and control your security "
+"and privacy. Secure your system and data from Internet intruders with SUSE "
+"Firewall. This security device is activated by default and easy to "
+"configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE "
+"Leap 42.1 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-"
+"use Linux application security system available today. AppArmor proactively "
+"protects your operating system and applications from internal or external "
+"threats."
+msgstr ""
+"SUSE 防火牆幫助您守護系統與資料免於來自網際網路的入侵。這個安全裝置是預設啟動"
+"的,而且非常容易設定。但是您還可以更進一步的保護您的系統,openSUSE Leap 42.1 "
+"包含了 AppArmor,這是現今最有效且易用的 Linux 應用程式安全系統。AppArmor 可以"
+"預先保護您的系統與應用程式免於內在或外在的威脅。"
#. for the online update feature, see bnc#793710
#: slideshow.xml:133(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE Leap 42.1 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgstr "除了 SUSE 防火牆和 AppArmor,openSUSE 13.2 也包括了特別的安全性修正更新系統。為確保最新的安全性修補程式被安裝在您的系統,您可以選擇在此安裝程序的最後執行線上更新(如果您沒有在開始時選擇全自動安裝)。將來若有重大的安全性更新,系統也將自動提醒您,您可以在您方便的時候安裝這些更新。"
+#| msgid ""
+#| "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a "
+#| "special security patch update system. To ensure that the latest security "
+#| "patches are installed on your system, you can choose to perform an online "
+#| "update at the end of this installation procedure (if you did not choose "
+#| "the automatic installation modus at the beginning). And in the future, "
+#| "you will be automatically informed of the availability of important "
+#| "security updates, so you can install them at your convenience."
+msgid ""
+"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE Leap 42.1 also includes "
+"a special security patch update system. To ensure that the latest security "
+"patches are installed on your system, you can choose to perform an online "
+"update at the end of this installation procedure (if you did not choose the "
+"automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will "
+"be automatically informed of the availability of important security updates, "
+"so you can install them at your convenience."
+msgstr ""
+"除了 SUSE 防火牆和 AppArmor,openSUSE Leap 42.1 也包括了特別的安全性修正更新"
+"系統。為確保最新的安全性修補程式被安裝在您的系統,您可以選擇在此安裝程序的最"
+"後執行線上更新(如果您沒有在開始時選擇全自動安裝)。將來若有重大的安全性更新,"
+"系統也將自動提醒您,您可以在您方便的時候安裝這些更新。"
#: slideshow.xml:145(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr "虛擬化技術與應用程式開發工具"
#: slideshow.xml:147(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
-msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE Leap 42.1. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
-msgstr "Xen 及 KVM hypervisor 都已包含在 openSUSE 13.2 中。Xen 是最強健的虛擬化技術解決方案的其中之一。另外,openSUSE 也提供了網路檔案分享(Samba, NFS 等)、列印 (CUPS) 以及網站管理 (Apache) 工具。在應用程式開發方面,openSUSE 擁有完整的執行環境以及廣泛的應用程式開發工具。"
+#| msgid ""
+#| "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one "
+#| "of the most robust solutions for virtualization available. In addition, "
+#| "openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), "
+#| "printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, "
+#| "openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive "
+#| "application development tools."
+msgid ""
+"Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE Leap 42.1. Xen is "
+"one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, "
+"openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), "
+"printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, "
+"openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive "
+"application development tools."
+msgstr ""
+"Xen 及 KVM hypervisor 都已包含在 openSUSE Leap 42.1 中。Xen 是最強健的虛擬化"
+"技術解決方案的其中之一。另外,openSUSE 也提供了網路檔案分享(Samba, NFS 等)、"
+"列印 (CUPS) 以及網站管理 (Apache) 工具。在應用程式開發方面,openSUSE 擁有完整"
+"的執行環境以及廣泛的應用程式開發工具。"
#: slideshow.xml:157(title)
msgid "Learn More"
msgstr "了解更多"
#: slideshow.xml:158(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)."
-msgid "openSUSE Leap 42.1 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)."
-msgstr "openSUSE 13.2 提供了廣泛的文件,包含了關於 openSUSE 以及一般 Linux 相關的問題。求助中心可以由主選單進入。手冊也提供了 PDF 的版本供您下載和列印 (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)。"
+#| msgid ""
+#| "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE "
+#| "questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is "
+#| "accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can "
+#| "be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)."
+msgid ""
+"openSUSE Leap 42.1 provides extensive documentation for specific openSUSE "
+"questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is "
+"accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be "
+"downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)."
+msgstr ""
+"openSUSE Leap 42.1 提供了廣泛的文件,包含了關於 openSUSE 以及一般 Linux 相關"
+"的問題。求助中心可以由主選單進入。手冊也提供了 PDF 的版本供您下載和列印 "
+"(http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)。"
#: slideshow.xml:168(para)
-msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
-msgstr "您可以在 http://en.opensuse.org 的 openSUSE 維基上獲得更多的資訊。在「文件」中,您會發現由其他 openSUSE 使用者撰寫與維護的有用資訊連結。您也可以找到 SUSE 官方網站所提供的文件連結。關於 openSUSE 的問題,您可以從 www.opensuse.org 的支援資料庫取得更多幫助。"
+msgid ""
+"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en."
+"opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful "
+"information created and maintained by other openSUSE users. You can also "
+"find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For "
+"help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www."
+"opensuse.org"
+msgstr ""
+"您可以在 http://en.opensuse.org 的 openSUSE 維基上獲得更多的資訊。在「文件」"
+"中,您會發現由其他 openSUSE 使用者撰寫與維護的有用資訊連結。您也可以找到 "
+"SUSE 官方網站所提供的文件連結。關於 openSUSE 的問題,您可以從 www.opensuse."
+"org 的支援資料庫取得更多幫助。"
#: slideshow.xml:179(para)
-msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
-msgstr "尋求其他 openSUSE 使用者的支援,請造訪官方的 openSUSE 論壇,在 http://forums.opensuse.org/。 您可以在這裡發現上千名的其他 openSUSE 使用者,他們將熱情的幫助您得到可以從 Linux 得到的每樣東西。如果您是一位有經驗的 openSUSE 使用者,論壇是一個好地方,讓您可以在此和其他使用者聚會並幫助其他使用者。"
+msgid ""
+"For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at "
+"http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE "
+"users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an "
+"experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, "
+"and help out other Linux users."
+msgstr ""
+"尋求其他 openSUSE 使用者的支援,請造訪官方的 openSUSE 論壇,在 http://forums."
+"opensuse.org/。 您可以在這裡發現上千名的其他 openSUSE 使用者,他們將熱情的幫"
+"助您得到可以從 Linux 得到的每樣東西。如果您是一位有經驗的 openSUSE 使用者,論"
+"壇是一個好地方,讓您可以在此和其他使用者聚會並幫助其他使用者。"
#: slideshow.xml:188(para)
-msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr "是什麼讓 openSUSE 變得更好呢? 您幾乎可以在 openSUSE 上建構所有東西。使用獨特且強大的 openSUSE Build Service,您可以輕易的建構與分享適用於許多 Linux 發行版本的新套件。請加入 openSUSE.org 共同合作。"
+msgid ""
+"Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with "
+"openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux "
+"distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join "
+"openSUSE.org to collaborate."
+msgstr ""
+"是什麼讓 openSUSE 變得更好呢? 您幾乎可以在 openSUSE 上建構所有東西。使用獨特"
+"且強大的 openSUSE Build Service,您可以輕易的建構與分享適用於許多 Linux 發行"
+"版本的新套件。請加入 openSUSE.org 共同合作。"
#: slideshow.xml:197(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr "SUSE 與 Linux"
#: slideshow.xml:198(para)
-msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
-msgstr "SUSE 用 Linux 幫助您實現成功的願望。除了 openSUSE 之外,SUSE 還提供專為滿足大小型企業需求而設計的套裝產品。"
+msgid ""
+"SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE "
+"also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of "
+"businesses large and small."
+msgstr ""
+"SUSE 用 Linux 幫助您實現成功的願望。除了 openSUSE 之外,SUSE 還提供專為滿足大"
+"小型企業需求而設計的套裝產品。"
#: slideshow.xml:203(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
-msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a 10 year maintenance guarantee out of the box with the possibility of extending it to 13 years as well as other optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
-msgstr "企業級 Linux 產品包括 SUSE Linux Enterprise Server、SUSE Linux Enterprise Desktop。我們的企業級產品提供 7 年的維護保證以及選購的支援程式。關於 SUSE 的企業級 Linux 產品的更多資訊,請造訪 http://www.suse.com"
+#| msgid ""
+#| "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise "
+#| "Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are "
+#| "delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support "
+#| "programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit "
+#| "http://www.suse.com"
+msgid ""
+"The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server "
+"and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered "
+"with a 10 year maintenance guarantee out of the box with the possibility of "
+"extending it to 13 years as well as other optional support programs. For "
+"more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
+msgstr ""
+"企業級 Linux 產品包括 SUSE Linux Enterprise Server、SUSE Linux Enterprise "
+"Desktop。我們的企業級產品提供 10 年的維護保證以及選購的 13 年維護支援。關於 "
+"SUSE 的企業級 Linux 產品的更多資訊,請造訪 http://www.suse.com"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: slideshow.xml:0(None)
@@ -196,14 +430,37 @@
"Ray Chen ,2007~2012\n"
"Ramax Lo , 2014"
-#~ msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
-#~ msgstr "無論您要用電腦做什麼,像是與朋友、親戚或同事連絡,享受及管理您的音樂和圖片,瀏覽網路上最新消息或享樂,撰寫報告或編寫預算,甚至管理個人網站主機或家庭網路,openSUSE 13.2 都能滿足您的需求。"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or "
+#~ "colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
+#~ "Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or "
+#~ "to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
+#~ "need in openSUSE 13.2."
+#~ msgstr ""
+#~ "無論您要用電腦做什麼,像是與朋友、親戚或同事連絡,享受及管理您的音樂和圖"
+#~ "片,瀏覽網路上最新消息或享樂,撰寫報告或編寫預算,甚至管理個人網站主機或家"
+#~ "庭網路,openSUSE 13.2 都能滿足您的需求。"
-#~ msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
-#~ msgstr "從網際網路下載音樂。擷取 CD 建立您自己的音樂庫。線上聆聽您的播放清單。燒錄 CD 或 DVD。複製檔案到 iPod 或媒體播放裝置上,帶著您的音樂到任何地方。使用強大的圖形編輯器編輯與管理您的數位照片。使用 openSUSE 13.2 這些事都能輕鬆達成。"
+#~ msgid ""
+#~ "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
+#~ "music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy "
+#~ "your files to an iPod or media player and take your music anywhere. "
+#~ "Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all "
+#~ "easy with openSUSE 13.2."
+#~ msgstr ""
+#~ "從網際網路下載音樂。擷取 CD 建立您自己的音樂庫。線上聆聽您的播放清單。燒"
+#~ "錄 CD 或 DVD。複製檔案到 iPod 或媒體播放裝置上,帶著您的音樂到任何地方。使"
+#~ "用強大的圖形編輯器編輯與管理您的數位照片。使用 openSUSE 13.2 這些事都能輕"
+#~ "鬆達成。"
-#~ msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-#~ msgstr "透過 openSUSE 13.2 中的工具,您可以建立或編輯任何類型的圖形。對於進階的影像操控和建立圖形,可使用 GIMP 這個超強的工具,它是一個完整的影像修飾、處理和創作工具。"
+#~ msgid ""
+#~ "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type "
+#~ "of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use "
+#~ "The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+#~ msgstr ""
+#~ "透過 openSUSE 13.2 中的工具,您可以建立或編輯任何類型的圖形。對於進階的影"
+#~ "像操控和建立圖形,可使用 GIMP 這個超強的工具,它是一個完整的影像修飾、處理"
+#~ "和創作工具。"
#~ msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
#~ msgstr "維持您的系統安全和最新狀態"
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files-apps.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files-apps.zh_TW.po 2015-10-22 10:10:55 UTC (rev 93959)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files-apps.zh_TW.po 2015-10-22 10:12:07 UTC (rev 93960)
@@ -13,14 +13,14 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 14:18+0800\n"
-"Last-Translator: Ray Chen \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:05+0800\n"
+"Last-Translator: Max Lin \n"
"Language-Team: Chinese Traditional \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: /usr/share/applications/imagej.desktop
@@ -367,7 +367,7 @@
#: /usr/share/applications/lekha.desktop
msgctxt "Comment(lekha.desktop)"
msgid "A simple PDF viewer"
-msgstr ""
+msgstr "簡單的 PDF 閱讀器"
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
msgctxt "Comment(decibel-audio-player.desktop)"
@@ -496,12 +496,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-about.desktop)"
msgid "About LXQt"
-msgstr ""
+msgstr "關於 LXQT"
#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop
msgctxt "Name(lxqt-about.desktop)"
msgid "About LXQt"
-msgstr ""
+msgstr "關於 LXQT"
#: /usr/share/applications/mate-about.desktop
msgctxt "Name(mate-about.desktop)"
@@ -699,7 +699,7 @@
#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop
msgctxt "GenericName(flash-player-properties.desktop)"
msgid "Adobe Flash Player Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Flash Player 設定"
#: /usr/share/applications/org.kde.kate.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kate.desktop)"
@@ -764,7 +764,7 @@
#: /usr/share/applications/gtk3-icon-browser.desktop
msgctxt "Comment(gtk3-icon-browser.desktop)"
msgid "An application that shows themed icons"
-msgstr ""
+msgstr "顯示主題圖示"
#: /usr/share/applications/bibletime.desktop
msgctxt "Comment(bibletime.desktop)"
@@ -779,7 +779,7 @@
#: /usr/share/applications/nomacs.desktop
msgctxt "Comment(nomacs.desktop)"
msgid "An image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "圖片閱讀器"
#: /usr/share/applications/openxcom.desktop
msgctxt "Comment(openxcom.desktop)"
@@ -925,7 +925,7 @@
#: /usr/share/applications/roccatarvoconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatarvoconfig.desktop)"
msgid "Arvo config"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo 設定"
#: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop
msgctxt "Comment(mate-keybinding.desktop)"
@@ -1010,12 +1010,12 @@
#: /usr/share/applications/audio-recorder.desktop
msgctxt "GenericName(audio-recorder.desktop)"
msgid "Audio Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "音訊錄製器"
#: /usr/share/applications/audio-recorder.desktop
msgctxt "Name(audio-recorder.desktop)"
msgid "Audio Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "音訊錄製器"
#: /usr/share/applications/kid3-qt.desktop
msgctxt "GenericName(kid3-qt.desktop)"
@@ -1125,12 +1125,12 @@
#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop
msgctxt "GenericName(backintime-qt4-root.desktop)"
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "備份"
#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop
msgctxt "GenericName(backintime-qt4.desktop)"
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "備份"
#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)"
@@ -1403,7 +1403,7 @@
#: /usr/share/applications/bluefish.desktop
msgctxt "Name(bluefish.desktop)"
msgid "Bluefish Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Bluefish 編輯器"
#: /usr/share/applications/blueberry.desktop
msgctxt "Name(blueberry.desktop)"
@@ -1591,12 +1591,12 @@
#: /usr/share/applications/spacefm.desktop
msgctxt "Comment(spacefm.desktop)"
msgid "Browse the file system"
-msgstr ""
+msgstr "瀏覽檔案系統"
#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop
msgctxt "Comment(pcmanfm-qt.desktop)"
msgid "Browse the file system and manage the files"
-msgstr ""
+msgstr "瀏覽與管理檔案"
#: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop
msgctxt "Comment(pcmanfm.desktop)"
@@ -2042,12 +2042,11 @@
msgstr "從調色板或螢幕上選擇顏色"
#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)"
#| msgid "Four Instance"
msgctxt "Name(qpdfview.desktop)"
msgid "Choose instance"
-msgstr "四個實體"
+msgstr "選擇實體"
#: /usr/share/applications/mate-session-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-session-properties.desktop)"
@@ -2130,17 +2129,16 @@
msgstr "清除畫面上聚在一起的同樣顏色和形狀的拼圖"
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(palestine.desktop)"
#| msgid "Palestine"
msgctxt "Name(clementine.desktop)"
msgid "Clementine"
-msgstr "巴勒斯坦"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "GenericName(clementine.desktop)"
msgid "Clementine Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "Clementine 音樂播放器"
#: /usr/share/applications/cdemu-client.desktop
msgctxt "Comment(cdemu-client.desktop)"
@@ -3084,7 +3082,7 @@
#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)"
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "桌面"
#: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-backdrop-settings.desktop)"
@@ -3094,7 +3092,7 @@
#: /usr/share/applications/nautilus-classic.desktop
msgctxt "Name(nautilus-classic.desktop)"
msgid "Desktop Icons"
-msgstr ""
+msgstr "桌面圖示"
#: /usr/share/applications/xmag.desktop
msgctxt "GenericName(xmag.desktop)"
@@ -3139,7 +3137,7 @@
#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop
msgctxt "GenericName(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)"
msgid "Desktop Settings"
-msgstr ""
+msgstr "桌面設定"
#: /usr/share/applications/vino-server.desktop
msgctxt "Name(vino-server.desktop)"
@@ -3304,17 +3302,17 @@
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-disk-image-mounter.desktop)"
msgid "Disk Utility"
-msgstr ""
+msgstr "磁碟工具"
#: /usr/share/applications/gnome-disks.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-disks.desktop)"
msgid "Disk Utility"
-msgstr ""
+msgstr "磁碟工具"
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-disk-image-writer.desktop)"
msgid "Disk utility"
-msgstr ""
+msgstr "磁碟工具"
#: /usr/share/applications/gnome-disks.desktop
msgctxt "Name(gnome-disks.desktop)"
@@ -3438,7 +3436,7 @@
#: /usr/share/applications/assistant5.desktop
msgctxt "GenericName(assistant5.desktop)"
msgid "Document Browser"
-msgstr ""
+msgstr "文件瀏覽器"
#: /usr/share/applications/lyx.desktop
msgctxt "GenericName(lyx.desktop)"
@@ -3483,7 +3481,7 @@
#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop
msgctxt "GenericName(colorhug-docs.desktop)"
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "文件"
#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop
msgctxt "Comment(colorhug-docs.desktop)"
@@ -3608,12 +3606,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(xfig.desktop)"
#| msgid "Vector Drawing"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Drawing"
-msgstr "向量繪圖"
+msgstr "繪圖"
#: /usr/share/applications/draw.desktop
msgctxt "GenericName(draw.desktop)"
@@ -3793,12 +3790,12 @@
#: /usr/share/applications/emacs.desktop
msgctxt "Comment(emacs.desktop)"
msgid "Edit text"
-msgstr ""
+msgstr "編輯文字"
#: /usr/share/applications/jedit.desktop
msgctxt "Comment(jedit.desktop)"
msgid "Edit text files"
-msgstr ""
+msgstr "編輯文字檔案"
#: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.gedit.desktop)"
@@ -3918,7 +3915,7 @@
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
msgid "Email..."
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件..."
#: /usr/share/applications/emerillon.desktop
msgctxt "Name(emerillon.desktop)"
@@ -3926,12 +3923,11 @@
msgstr "Emerillon"
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(plasma-mediacenter.desktop)"
#| msgid "Plasma Media Center"
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
msgid "Emotion Media Center"
-msgstr "Plasma 媒體中心"
+msgstr "表情圖示媒體中心"
#: /usr/share/applications/empathy.desktop
msgctxt "Name(empathy.desktop)"
@@ -4211,7 +4207,7 @@
#: /usr/share/applications/mc.desktop
msgctxt "GenericName(mc.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "檔案管理器"
#: /usr/share/applications/pathfinder.desktop
msgctxt "GenericName(pathfinder.desktop)"
@@ -4221,7 +4217,7 @@
#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop
msgctxt "GenericName(pcmanfm-qt.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "檔案管理器"
#: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop
msgctxt "GenericName(pcmanfm.desktop)"
@@ -4231,12 +4227,12 @@
#: /usr/share/applications/spacefm.desktop
msgctxt "GenericName(spacefm.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "檔案管理器"
#: /usr/share/applications/vifm.desktop
msgctxt "GenericName(vifm.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "檔案管理器"
#: /usr/share/applications/exo-file-manager.desktop
msgctxt "Name(exo-file-manager.desktop)"
@@ -4913,12 +4909,11 @@
msgstr "「德<=>英字典」"
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(opera-mailer.desktop)"
#| msgid "Opera Mail"
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
msgid "Get Mail"
-msgstr "Opera 郵件"
+msgstr "取得郵件"
#: /usr/share/applications/yelp.desktop
msgctxt "Comment(yelp.desktop)"
@@ -5641,20 +5636,18 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/ipython3-qtconsole.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)"
#| msgid "IPython Console"
msgctxt "Name(ipython3-qtconsole.desktop)"
msgid "IPython 3 Qt console"
-msgstr "IPython 主控台"
+msgstr "IPython3 Qt 主控台"
#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)"
#| msgid "IPython Console"
msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "IPython Qt console"
-msgstr "IPython 主控台"
+msgstr "IPython Qt 主控台"
#: /usr/share/applications/smuxi-frontend-gnome.desktop
msgctxt "GenericName(smuxi-frontend-gnome.desktop)"
@@ -5734,7 +5727,7 @@
#: /usr/share/applications/cuttlefish.desktop
msgctxt "GenericName(cuttlefish.desktop)"
msgid "Icon Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "圖示閱覽器"
#: /usr/share/applications/xfce4-notes.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-notes.desktop)"
@@ -5759,7 +5752,7 @@
#: /usr/share/applications/imagej.desktop
msgctxt "Comment(imagej.desktop)"
msgid "Image Processing"
-msgstr ""
+msgstr "圖形處理"
#: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop
msgctxt "GenericName(smillaenlarger.desktop)"
@@ -5784,12 +5777,12 @@
#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop
msgctxt "GenericName(lximage-qt.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "圖示閱覽器"
#: /usr/share/applications/nomacs.desktop
msgctxt "GenericName(nomacs.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "圖示閱覽器"
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
msgctxt "GenericName(ristretto.desktop)"
@@ -5884,7 +5877,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-config-input.desktop)"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "輸入設定"
#: /usr/share/applications/gucharmap.desktop
msgctxt "Comment(gucharmap.desktop)"
@@ -5924,12 +5917,12 @@
#: /usr/share/applications/yast2-packager.desktop
msgctxt "GenericName(yast2-packager.desktop)"
msgid "Install/Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "安裝與移除軟體"
#: /usr/share/applications/yast2-packager.desktop
msgctxt "Name(yast2-packager.desktop)"
msgid "Install/Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "安裝與移除軟體"
#: /usr/share/applications/0install.desktop
msgctxt "GenericName(0install.desktop)"
@@ -6094,12 +6087,12 @@
#: /usr/share/applications/roccatiskuconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatiskuconfig.desktop)"
msgid "Isku config"
-msgstr ""
+msgstr "Isku 設定"
#: /usr/share/applications/roccatiskufxconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatiskufxconfig.desktop)"
msgid "IskuFX config"
-msgstr ""
+msgstr "IskuFX 設定"
#: /usr/share/applications/istanbul.desktop
msgctxt "Name(istanbul.desktop)"
@@ -6827,12 +6820,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/latexila.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
#| msgid "LaTeX"
msgctxt "Name(latexila.desktop)"
msgid "LaTeXila"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/gnome-user-share-webdav.desktop
msgctxt "Comment(gnome-user-share-webdav.desktop)"
@@ -6952,12 +6944,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)"
#| msgid "Office"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "LibreOffice"
-msgstr "辦公"
+msgstr "LibreOffice 辦公軟體"
#: /usr/share/applications/base.desktop
msgctxt "Name(base.desktop)"
@@ -7718,12 +7709,11 @@
msgstr "類似踩地雷的遊戲"
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(kolf.desktop)"
#| msgid "Miniature Golf"
msgctxt "Name(minitube.desktop)"
msgid "Minitube"
-msgstr "迷你高爾夫"
+msgstr "Minitube 播放器"
#: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop
msgctxt "Name(mirrormagic.desktop)"
@@ -7936,12 +7926,11 @@
msgstr "滑鼠與觸控板"
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(jovie.desktop)"
#| msgid "Jovie"
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
msgid "Movies"
-msgstr "Jovie"
+msgstr "電影"
#: /usr/share/applications/mupdf.desktop
msgctxt "Name(mupdf.desktop)"
@@ -7999,12 +7988,12 @@
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "GenericName(deepin-music-player.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "音樂播放器"
#: /usr/share/applications/exaile.desktop
msgctxt "GenericName(exaile.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "音樂播放器"
#: /usr/share/applications/gnome-music.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-music.desktop)"
@@ -8034,7 +8023,7 @@
#: /usr/share/applications/tomahawk.desktop
msgctxt "GenericName(tomahawk.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "音樂播放器"
#: /usr/share/applications/picard.desktop
msgctxt "GenericName(picard.desktop)"
@@ -8214,22 +8203,22 @@
#: /usr/share/applications/base.desktop
msgctxt "Name(base.desktop)"
msgid "New Database"
-msgstr ""
+msgstr "新資料庫"
#: /usr/share/applications/writer.desktop
msgctxt "Name(writer.desktop)"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "新文件"
#: /usr/share/applications/draw.desktop
msgctxt "Name(draw.desktop)"
msgid "New Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "新繪圖"
#: /usr/share/applications/math.desktop
msgctxt "Name(math.desktop)"
msgid "New Formula"
-msgstr ""
+msgstr "新公式"
#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
msgctxt "Name(epiphany.desktop)"
@@ -8239,12 +8228,12 @@
#: /usr/share/applications/impress.desktop
msgctxt "Name(impress.desktop)"
msgid "New Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "新簡報"
#: /usr/share/applications/calc.desktop
msgctxt "Name(calc.desktop)"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "新試算表"
#: /usr/share/applications/gtg.desktop
msgctxt "Name(gtg.desktop)"
@@ -8277,7 +8266,7 @@
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "下一個"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Name(parole.desktop)"
@@ -8448,12 +8437,11 @@
msgstr "Okteta"
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(onlinehelp.desktop)"
#| msgid "Online Help"
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
msgid "Online Channels"
-msgstr "線上說明"
+msgstr "線上頻道"
#: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop
msgctxt "GenericName(Thunar-folder-handler.desktop)"
@@ -8678,22 +8666,22 @@
#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop
msgctxt "GenericName(pdfmod.desktop)"
msgid "PDF Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "PDF 修改器"
#: /usr/share/applications/lekha.desktop
msgctxt "GenericName(lekha.desktop)"
msgid "PDF Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "PDF 閱讀器"
#: /usr/share/applications/mupdf.desktop
msgctxt "Comment(mupdf.desktop)"
msgid "PDF file viewer"
-msgstr ""
+msgstr "PDF 檔案閱讀器"
#: /usr/share/applications/mupdf.desktop
msgctxt "GenericName(mupdf.desktop)"
msgid "PDF file viewer"
-msgstr ""
+msgstr "PDF 檔案閱讀器"
#: /usr/share/applications/gtranslator.desktop
msgctxt "GenericName(gtranslator.desktop)"
@@ -8950,12 +8938,12 @@
#: /usr/share/applications/feh.desktop
msgctxt "GenericName(feh.desktop)"
msgid "Picture Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "圖片閱覽器"
#: /usr/share/applications/xv.desktop
msgctxt "GenericName(xv.desktop)"
msgid "Picture Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "圖片閱覽器"
#: /usr/share/applications/xzgv.desktop
msgctxt "GenericName(xzgv.desktop)"
@@ -9308,7 +9296,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-powermanagement.desktop
msgctxt "Name(lxqt-config-powermanagement.desktop)"
msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "電源管理"
#: /usr/share/applications/mate-power-preferences.desktop
msgctxt "Name(mate-power-preferences.desktop)"
@@ -9318,7 +9306,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-powermanagement.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-config-powermanagement.desktop)"
msgid "Power Management Settings"
-msgstr ""
+msgstr "電源管理設定"
#: /usr/share/applications/xfce4-power-manager-settings.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-power-manager-settings.desktop)"
@@ -9749,7 +9737,7 @@
#: /usr/share/applications/assistant5.desktop
msgctxt "Name(assistant5.desktop)"
msgid "Qt 5 Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Qt 5 助理"
#: /usr/share/applications/qtcreator.desktop
msgctxt "Name(qtcreator.desktop)"
@@ -9764,12 +9752,12 @@
#: /usr/share/applications/designer5.desktop
msgctxt "Name(designer5.desktop)"
msgid "Qt 5 Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Qt 5 設計師"
#: /usr/share/applications/linguist5.desktop
msgctxt "Name(linguist5.desktop)"
msgid "Qt 5 Linguist"
-msgstr ""
+msgstr "Qt 5 語言專家"
#: /usr/share/applications/assistant3.desktop
msgctxt "Name(assistant3.desktop)"
@@ -10191,12 +10179,12 @@
#: /usr/share/applications/roccatryosmkconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatryosmkconfig.desktop)"
msgid "Ryos MK config"
-msgstr ""
+msgstr "Ryos MK 設定"
#: /usr/share/applications/roccatryostklconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatryostklconfig.desktop)"
msgid "Ryos TKL config"
-msgstr ""
+msgstr "Ryos TKL 設定"
#: /usr/share/applications/scap-workbench.desktop
msgctxt "GenericName(scap-workbench.desktop)"
@@ -10523,12 +10511,12 @@
#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop
msgctxt "GenericName(lximage-qt-screenshot.desktop)"
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "螢幕快照"
#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop
msgctxt "Name(lximage-qt-screenshot.desktop)"
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "螢幕快照"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)"
@@ -10603,7 +10591,7 @@
#: /usr/share/applications/spacefm-find.desktop
msgctxt "GenericName(spacefm-find.desktop)"
msgid "Search for Files"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋檔案"
#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop
msgctxt "Name(gnome-search-tool.desktop)"
@@ -10613,7 +10601,7 @@
#: /usr/share/applications/spacefm-find.desktop
msgctxt "Comment(spacefm-find.desktop)"
msgid "Search for files and folders"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋檔案與資料夾"
#: /usr/share/applications/loook.desktop
msgctxt "Comment(loook.desktop)"
@@ -10663,7 +10651,7 @@
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
msgid "Send file..."
-msgstr ""
+msgstr "傳送檔案..."
#: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop
msgctxt "Comment(bluetooth-sendto.desktop)"
@@ -11006,12 +10994,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-shutdown.desktop)"
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "關機"
#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
msgctxt "Name(lxqt-shutdown.desktop)"
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "關機"
#: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop
msgctxt "GenericName(gigaset-frontend.desktop)"
@@ -11881,12 +11869,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(TextDocument.desktop)"
#| msgid "Text Document..."
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Text Document"
-msgstr "文字文件..."
+msgstr "文字文件"
#: /usr/share/applications/SciTE.desktop
msgctxt "GenericName(SciTE.desktop)"
@@ -11946,7 +11933,7 @@
#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop
msgctxt "Comment(lximage-qt.desktop)"
msgid "The LXQt image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "LXQT 圖片閱讀器"
#: /usr/share/applications/edgar.desktop
msgctxt "GenericName(edgar.desktop)"
@@ -12602,7 +12589,7 @@
#: /usr/share/applications/rage.desktop
msgctxt "GenericName(rage.desktop)"
msgid "Video Player"
-msgstr ""
+msgstr "影片播放器"
#: /usr/share/applications/transmageddon.desktop
msgctxt "Comment(transmageddon.desktop)"
@@ -12612,7 +12599,7 @@
#: /usr/share/applications/rage.desktop
msgctxt "Comment(rage.desktop)"
msgid "Video player"
-msgstr ""
+msgstr "影片播放器"
#: /usr/share/applications/gnome-subtitles.desktop
msgctxt "Comment(gnome-subtitles.desktop)"
@@ -12752,7 +12739,7 @@
#: /usr/share/applications/eekboard.desktop
msgctxt "Comment(eekboard.desktop)"
msgid "Virtual Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "虛擬鍵盤"
#: /usr/share/applications/xvkbd.desktop
msgctxt "GenericName(xvkbd.desktop)"
@@ -12862,7 +12849,7 @@
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
msgctxt "Comment(minitube.desktop)"
msgid "Watch YouTube videos"
-msgstr ""
+msgstr "觀看 YouTube 影片"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Weather.Application.desktop)"
@@ -12902,7 +12889,7 @@
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(eric5_webbrowser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "網頁瀏覽器"
#: /usr/share/applications/firefox.desktop
msgctxt "GenericName(firefox.desktop)"
@@ -12937,7 +12924,7 @@
#: /usr/share/applications/bluefish.desktop
msgctxt "Comment(bluefish.desktop)"
msgid "Web Development Editor"
-msgstr ""
+msgstr "網頁開發編輯器"
#: /usr/share/applications/seamonkey-composer.desktop
msgctxt "GenericName(seamonkey-composer.desktop)"
@@ -13487,7 +13474,7 @@
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "Name(eric5_webbrowser.desktop)"
msgid "eric5 Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "eric5 網頁瀏覽器"
#: /usr/share/applications/etude.desktop
msgctxt "Name(etude.desktop)"
@@ -13867,7 +13854,7 @@
#: /usr/share/applications/qutim.desktop
msgctxt "GenericName(qutim.desktop)"
msgid "qutIM Instant Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "qutIM 即時通訊"
#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-reboot.desktop)"
@@ -13917,7 +13904,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-shutdown.desktop)"
msgid "shutdown the machine"
-msgstr ""
+msgstr "關閉機器"
#: /usr/share/applications/xpenguins.desktop
msgctxt "Comment(xpenguins.desktop)"
@@ -13952,7 +13939,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-suspend.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-suspend.desktop)"
msgid "suspend the machine"
-msgstr ""
+msgstr "暫停機器"
#: /usr/share/applications/systemadm.desktop
msgctxt "Name(systemadm.desktop)"
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files-yast.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files-yast.zh_TW.po 2015-10-22 10:10:55 UTC (rev 93959)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files-yast.zh_TW.po 2015-10-22 10:12:07 UTC (rev 93960)
@@ -14,14 +14,14 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-yast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-13 00:18+0800\n"
-"Last-Translator: Ramax Lo \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-22 17:44+0800\n"
+"Last-Translator: Max Lin \n"
"Language-Team: Chinese Traditional \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: /usr/share/applications/YaST2/sysconfig.desktop
@@ -114,7 +114,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/geo-cluster.desktop
msgctxt "GenericName(geo-cluster.desktop)"
msgid "Configuration Geo Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "設定 Geo Cluster"
#: /usr/share/applications/YaST2/autoyast.desktop
msgctxt "GenericName(autoyast.desktop)"
@@ -314,7 +314,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/fonts.desktop
msgctxt "GenericName(fonts.desktop)"
msgid "Configuring Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "設定字型"
#: /usr/share/applications/YaST2/timezone.desktop
msgctxt "GenericName(timezone.desktop)"
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files.zh_TW.po 2015-10-22 10:10:55 UTC (rev 93959)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/update-desktop-files.zh_TW.po 2015-10-22 10:12:07 UTC (rev 93960)
@@ -13,14 +13,14 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-29 08:31+0800\n"
-"Last-Translator: Ray Chen \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-22 17:42+0800\n"
+"Last-Translator: Max Lin \n"
"Language-Team: Chinese Traditional \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: /usr/share/konversation/themes/alternative/index.desktop
@@ -299,12 +299,12 @@
#: /usr/share/ecryptfs-utils/ecryptfs-mount-private.desktop
msgctxt "GenericName(ecryptfs-mount-private.desktop)"
msgid "Access Your Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "存取您的私人資料"
#: /usr/share/ecryptfs-utils/ecryptfs-mount-private.desktop
msgctxt "Name(ecryptfs-mount-private.desktop)"
msgid "Access Your Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "存取您的私人資料"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/places.desktop
msgctxt "Comment(places.desktop)"
@@ -399,7 +399,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/files.desktop
msgctxt "GenericName(files.desktop)"
msgid "Add Complete Configuration Files"
-msgstr ""
+msgstr "增加完整的設定檔案"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.webbrowser/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -414,7 +414,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/scripts.desktop
msgctxt "GenericName(scripts.desktop)"
msgid "Add or Edit Custom Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "增加或編輯自訂化的腳本"
#: /usr/share/kservices5/user_manager.desktop
msgctxt "Comment(user_manager.desktop)"
@@ -453,7 +453,7 @@
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pulseaudio.desktop
msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)"
msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
-msgstr ""
+msgstr "調整 PulseAudio 音訊系統的聲音音量"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mixer.desktop
msgctxt "Comment(mixer.desktop)"
@@ -463,7 +463,7 @@
#: /usr/share/kservices5/bluedevilglobal.desktop
msgctxt "Comment(bluedevilglobal.desktop)"
msgid "Advanced Bluetooth Settings"
-msgstr ""
+msgstr "進階藍牙設定"
#: /usr/share/kservices5/powerdevilglobalconfig.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilglobalconfig.desktop)"
@@ -473,7 +473,7 @@
#: /usr/share/kservices5/bluedevilglobal.desktop
msgctxt "Name(bluedevilglobal.desktop)"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "進階設定"
#: /usr/share/kservices5/kwinadvanced.desktop
msgctxt "Comment(kwinadvanced.desktop)"
@@ -896,12 +896,12 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kickerdash/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Application Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "應用程式儀表板"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop)"
msgid "Application Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "應用程式儀表板"
#: /usr/share/kservices5/standard_actions.desktop
msgctxt "Name(standard_actions.desktop)"
@@ -1086,17 +1086,17 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_pulseaudio.desktop
msgctxt "Name(kcm_pulseaudio.desktop)"
msgid "Audio Volume"
-msgstr ""
+msgstr "聲音音量"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.volume/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Audio Volume"
-msgstr ""
+msgstr "聲音音量"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.volume.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.volume.desktop)"
msgid "Audio Volume"
-msgstr ""
+msgstr "聲音音量"
#: /usr/share/kservices5/kcm_phonon.desktop
msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)"
@@ -1553,7 +1553,7 @@
#: /usr/share/kservices5/bluedevildevices.desktop
msgctxt "Comment(bluedevildevices.desktop)"
msgid "Bluetooth Devices"
-msgstr ""
+msgstr "藍牙設備"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -2369,7 +2369,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop
msgctxt "GenericName(general.desktop)"
msgid "Configure General Autoinstallation Options"
-msgstr ""
+msgstr "設定基本的自動化安裝選項"
#: /usr/share/gnome/autostart/setOOmailer.desktop
msgctxt "Comment(setOOmailer.desktop)"
@@ -2399,7 +2399,7 @@
#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_pulseaudio/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Configure Sound"
-msgstr ""
+msgstr "設定聲音"
#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_lookandfeel/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -2424,7 +2424,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_pulseaudio.desktop
msgctxt "Comment(kcm_pulseaudio.desktop)"
msgid "Configure the Audio Volume"
-msgstr ""
+msgstr "設定聲音音量"
#: /usr/share/kservices5/kcm_activities.desktop
msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)"
@@ -2832,7 +2832,7 @@
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/default_old.desktop
msgctxt "Name(default_old.desktop)"
@@ -2847,7 +2847,7 @@
#: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#: /usr/share/kservices5/componentchooser.desktop
msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)"
@@ -2923,7 +2923,7 @@
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop
msgctxt "Name(desktop.desktop)"
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "桌面"
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-desktop.desktop
msgctxt "Name(lxqt-desktop.desktop)"
@@ -3618,7 +3618,7 @@
#: /usr/share/kpackage/genericqml/org.kde.plasma.themeexplorer/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Explore and edit your Plasma themes"
-msgstr ""
+msgstr "瀏覽與編輯您的 Plasma 佈景主題"
#: /usr/share/akonadi/agents/mailfilteragent.desktop
msgctxt "Comment(mailfilteragent.desktop)"
@@ -4244,12 +4244,12 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pkupdates/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Get software updates"
-msgstr ""
+msgstr "取得軟體更新"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop)"
msgid "Get software updates"
-msgstr ""
+msgstr "取得軟體更新"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/colorpicker.desktop
msgctxt "Comment(colorpicker.desktop)"
@@ -4861,7 +4861,7 @@
#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.plasma.cuttlefish/metadata.desktop
msgctxt "GenericName(metadata.desktop)"
msgid "Icon Browser"
-msgstr ""
+msgstr "圖示瀏覽器"
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop)"
@@ -4871,7 +4871,7 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop
msgctxt "GenericName(plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop)"
msgid "Icon Browser"
-msgstr ""
+msgstr "圖示瀏覽器"
#: /usr/share/kservices5/icons.desktop
msgctxt "Comment(icons.desktop)"
@@ -5765,7 +5765,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-powermanagement.desktop
msgctxt "Name(lxqt-powermanagement.desktop)"
msgid "LXQt Powermanagement"
-msgstr ""
+msgstr "LXQT 電源管理"
#: /usr/share/kservices5/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
@@ -6015,7 +6015,7 @@
#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.plasma.cuttlefish/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "List and preview available icons"
-msgstr ""
+msgstr "列出與預覽可用的圖示"
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop)"
@@ -6025,7 +6025,7 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop
msgctxt "Comment(plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop)"
msgid "List and preview available icons"
-msgstr ""
+msgstr "列出與預覽可用的圖示"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.printmanager/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -8863,12 +8863,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/light-locker.desktop
msgctxt "Name(light-locker.desktop)"
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "螢幕鎖定"
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-screenlocker.desktop
msgctxt "Name(lxqt-screenlocker.desktop)"
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "螢幕鎖定"
#: /usr/share/plasma/kcms/screenlocker_kcm/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -9255,7 +9255,7 @@
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-netspeed-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-netspeed-plugin.desktop)"
msgid "Shows the network download/upload speed"
-msgstr ""
+msgstr "顯示網路的下載與上傳速度"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sl/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -9440,12 +9440,12 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pkupdates/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "軟體更新"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop)"
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "軟體更新"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sb/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -11473,12 +11473,12 @@
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop
msgctxt "Name(worldclock.desktop)"
msgid "World clock"
-msgstr ""
+msgstr "世界時鐘"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop
msgctxt "Comment(worldclock.desktop)"
msgid "World clock plugin."
-msgstr ""
+msgstr "世界時鐘插件"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xterm.desktop
msgctxt "Name(xterm.desktop)"