Author: sbrabec Date: 2017-04-04 16:43:57 +0000 (Tue, 04 Apr 2017) New Revision: 97269 Removed: branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/gtk.pot branches/SLE12-SP3/yast/ar/po/gtk.ar.po branches/SLE12-SP3/yast/cs/po/gtk.cs.po branches/SLE12-SP3/yast/de/po/gtk.de.po branches/SLE12-SP3/yast/es/po/gtk.es.po branches/SLE12-SP3/yast/fr/po/gtk.fr.po branches/SLE12-SP3/yast/hu/po/gtk.hu.po branches/SLE12-SP3/yast/it/po/gtk.it.po branches/SLE12-SP3/yast/ja/po/gtk.ja.po branches/SLE12-SP3/yast/ko/po/gtk.ko.po branches/SLE12-SP3/yast/nl/po/gtk.nl.po branches/SLE12-SP3/yast/pl/po/gtk.pl.po branches/SLE12-SP3/yast/pt_BR/po/gtk.pt_BR.po branches/SLE12-SP3/yast/ru/po/gtk.ru.po branches/SLE12-SP3/yast/sv/po/gtk.sv.po branches/SLE12-SP3/yast/zh_CN/po/gtk.zh_CN.po branches/SLE12-SP3/yast/zh_TW/po/gtk.zh_TW.po Log: Delete unsupported yast gtk files. Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/gtk.pot =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/gtk.pot 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/gtk.pot 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,1251 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-20 17:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:91 src/YGPackageSelector.cc:632 -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1109 src/ygtkpkgproductdialog.cc:129 -#: src/ygtkpkgundolist.cc:259 src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:219 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:92 src/YGPackageSelector.cc:634 -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1110 src/ygtkpkgproductdialog.cc:137 -#: src/ygtkpkgundolist.cc:260 src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:220 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:94 src/ygtkpkgdetailview.cc:1111 -#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:221 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:96 src/ygtkpkghistorydialog.cc:529 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:98 src/YGPackageSelector.cc:635 -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1112 src/ygtkpkghistorydialog.cc:564 -#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:222 -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:100 src/YGPackageSelector.cc:633 -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1113 src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:223 -msgid "Supportability" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:105 -msgid "Package _listing:" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:115 -msgid "" -"<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Overview</h1><p>Press a patch in the list " -"to see more information about it.</p><p>To install a patch, just click on " -"its \"checkbox\".</p>" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:120 -msgid "" -"<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Overview</h1><p>Browse packages using the " -"groups list on the left.</p><p>Press a package in the list to see more " -"information about it.</p><p>To install or remove a package, just click on " -"its \"checkbox\".</p>" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:153 -msgid "Priorities" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:154 src/YGPackageSelector.cc:162 -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:160 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:161 -msgid "RPM Groups" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:163 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:167 -msgid "Patterns" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:168 -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:276 -msgid "License Agreement" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:277 -msgid "Do you accept the terms of this license?" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:281 -msgid "Warning Message" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:281 -msgid "Install anyway?" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:370 -msgid "" -"There are some conflicts on the transaction that must be solved manually." -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:592 -msgid "Changes not saved!" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:594 -msgid "Quit anyway?" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:620 -msgid "Unsupported packages" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:622 -msgid "" -"Please realize that the following software is either unsupported or requires " -"an additional customer contract for support." -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:683 -msgid "Online Update" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:688 -msgid "Software Manager" -msgstr "" - -#: src/YGPackageSelector.cc:696 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:11 -msgid "" -"<h1>Purpose</h1><p>This tool lets you install, remove, and update " -"applications.</p><p>Software in &product; is broken down and distributed in " -"the form of packages. This way, if multiple applications require a common " -"system file, this system file is shipped in its own package and is installed " -"only once if needed. The user need not be concerned about such underlying " -"<i>dependencies</i>. Likewise, the plugins and other non-essential data of a " -"given application may be shipped in their own packages, so the user may " -"install them only if needed.</p>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:19 -msgid "" -"<p>Common suffixes for complementary packages:</p><ul><li><b>-plugin-</b>: " -"extends the application with extra functionality.</li><li><b>-devel</b>: " -"headers for software development.</li><li><b>-debuginfo</b>: debug symbols " -"for software testing.</li><li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> or other language " -"siglas: translation files (your language will be marked for installation " -"automatically when needed).</li></ul>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:27 -msgid "" -"<p>Both the packages that are installed on your system, and the packages " -"that are available from the <i>repositories</i> you have configured will be " -"listed together. <i>Status</i> filters are available in the right-bottom box." -"</p>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:30 -msgid "" -"<blockquote>A repository is a packages media; it can either be local (such " -"as the installation CD), or a remote internet server. You can find an " -"utility to setup repositories on the YaST control center, which can also be " -"accessed via the <b>Configuration > Repositories</b> menu item.</blockquote>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:34 -msgid "<h1>Usage</h1>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:35 -msgid "" -"<h2>Install, Upgrade, Remove, Undo tab pages</h2><p>All packages are listed " -"together unless you have selected a <i>status</i> filter from the right-" -"bottom box. The check-box next to the package name indicates whether the " -"package is installed or not. If a more recent version of an installed " -"package is available, the version text will be highlighted in blue and an " -"upgrade button conveniently placed next to it. It is highlighted red if the " -"version installed is no longer being made available in any configured " -"repository.</p><p>The context menu (right click on a package) provides extra " -"options. The <b>Undo</b> option can be used to revert any changes you have " -"made. Multiple packages may be selected (using the Control key) and modified " -"together.</p><p>Use the <b>Version</b> list over the description box to " -"select a specific version of a package.</p><p>Press the <b>Apply</b> button " -"when you want your changes to be performed.</p>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:48 -msgid "" -"<h2>Lock software</h2><p>Packages can be locked against automatic changes " -"via the context menu.</p><p>Locking is only useful in very unusual cases: " -"for instance, you may not want to install a given driver because it " -"interferes with your system, yet you want to install some collection that " -"includes it. Locks can be applied whether the package is installed or not.</" -"p>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:54 -msgid "<h2>Filters</h2>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:55 -msgid "" -"<h3>Search</h3><p>Enter free text into the search-field to match their names " -"and descriptions. (a search for 'office' will bring up the 'LibreOffice' " -"packages as well as 'AbiWord' which carries the word 'office' in its " -"description). You can search for multiple keywords by separating the with a " -"white space (e.g. 'spread sheet' would return 'libreoffice-calc').You may " -"use the search combined with a filter, like searching for a package in a " -"given repository. Other search attributes are provided, such as to search " -"for a given file.</p>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:63 -msgid "" -"<h3>Groups</h3><p>Software for &product; is indexed so that you can find " -"software for a specific task when you are not aware of the software " -"selection available. A more detailed, hierarchical classification is " -"provided by the <b>RPM Groups</b> filter.</p>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:67 -msgid "" -"<h3>Patterns and Languages</h3><p><b>Patterns</b> are task-oriented " -"collections of multiple packages that install like one. The installation of " -"the <i>File Server</i> pattern, for example, will install various packages " -"needed for running such a server.</p><p>If you want to install a particular " -"language, you may want to do so via the <b>Language</b> tool from the YaST " -"control center.</p>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:73 -msgid "" -"<h2>Software details in the box below</h2><p>Explore the available " -"information about the package in the box below. Note that more information " -"is available for installed packages than for those only available from a " -"repository.</p><p>You can also pick a specific version of the package to " -"install from this box.</p>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:84 -msgid "" -"<h1>Purpose</h1><p>This tool gives you control on overviewing and picking " -"patches. You may also reverse patches that have been applied to the system.</" -"p>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:87 -msgid "" -"<h1>Usage</h1><h2>Categories</h2><p>Patches are grouped as follows:</" -"p><ul><li><b>Security</b>: patches a software flaw that could be exploited " -"to gain restricted privilege.</li><li><b>Recommended</b>: fixes non-security " -"related flaws (e.g. data corruption, performance slowdown)</" -"li><li><b>Optional</b>: ones that only apply to few users.</" -"li><li><b>Documentation</b>: fixes documentation errors.</li><li><b>YaST</" -"b>: patches for the YaST control center tools.</li></ul>" -msgstr "" - -#: src/pkg-selector-help.cc:99 -msgid "" -"<p>Only patches that apply to your system will be visible. You can be sure " -"that the decision to make a patch available is not done trivially.</p><p>If " -"you are looking for applications enhancements, you should check for " -"<i>upgrades</i> on the <b>Software Manager</b>.</p>" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:29 -msgid "Information only available for installed packages." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:87 src/ygtkpkgdetailview.cc:583 -msgid "Several selected" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:156 -msgid "Web site:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:163 -msgid "Patch issued:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:195 -msgid "as" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:321 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:340 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:341 -msgid "License:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:365 -msgid "Versions" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to the package status -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:408 src/ygtkpkgfilterview.cc:206 -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:215 src/ygtkpkglistview.cc:992 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:436 src/ygtkpkgdetailview.cc:494 -#: src/ygtkpkglistview.cc:291 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:445 -msgid "Upgrade" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:449 -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:453 -msgid "Re-install" -msgstr "" - -#. static property (always "Undo") -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:465 src/ygtkpkgdetailview.cc:505 -#: src/ygtkpkglistview.cc:289 src/ygtkpkglistview.cc:881 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:655 -msgid "Supportability:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:675 -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:739 -msgid "Installed Version:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:740 -msgid "Available Version:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:854 -msgid "File list" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:971 -msgid "Changelog" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:995 -msgid "Changelog applies only to the installed version." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1021 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1034 -msgid "Attribute not-specified." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1086 -msgid "Developed by:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1089 -msgid "Packaged by:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1105 -msgid "Applies to" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to the package status -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:204 -msgid "Available" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to the package status -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:208 src/ygtkpkgfilterview.cc:220 -msgid "Modified" -msgstr "" - -#. Translators: "Any status" may be translated as "All statuses" (whichever's smaller) -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:212 src/ygtkpkgfilterview.cc:322 -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:555 src/ygtkpkgrpmgroupsview.cc:56 -msgid "All packages" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to the package status -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:214 src/ygtkpkglistview.cc:999 -#: src/ygtkpkgpatternview.cc:377 -msgid "Not installed" -msgstr "" - -#. Translators: refers to package status: may be translated as "Upgrade" -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:217 -msgid "Upgrades" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to the package status -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:219 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#. Translators: this is shown next to the "Upgrade All" button -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:283 -msgid "Only Upgrade Patches" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:289 -msgid "Upgrade All" -msgstr "" - -#. Translators: when "upload" isn't easy to translate, translate this as "7 days old" -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:339 -msgid "(uploaded last 7 days)" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:374 -msgid "All repositories" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:397 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:488 -msgid "Repository not refreshed in a long time." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:507 -msgid "Switch installed packages to the versions in this repository" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:527 src/ygtkpkgfilterview.cc:542 -msgid "Edit Repositories" -msgstr "" - -#. Translators: "Any priority" may be translated as "All priorities" (whichever's smaller) -#: src/ygtkpkgfilterview.cc:577 -msgid "All patches" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:28 -msgid "automatic" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:30 -msgid "user:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:96 src/ygtkpkghistorydialog.cc:273 -#: src/ygtkpkglistview.cc:960 -msgid "install" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:98 src/ygtkpkghistorydialog.cc:119 -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:277 src/ygtkpkglistview.cc:965 -msgid "upgrade" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:100 src/ygtkpkghistorydialog.cc:289 -#: src/ygtkpkglistview.cc:974 -msgid "remove" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:102 src/ygtkpkghistorydialog.cc:279 -#: src/ygtkpkglistview.cc:967 -msgid "downgrade" -msgstr "" - -#. (edition == prev_edition) -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:104 src/ygtkpkghistorydialog.cc:281 -#: src/ygtkpkglistview.cc:969 -msgid "re-install" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:126 src/ygtkpkglistview.cc:209 -msgid "patch" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:134 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:303 -msgid "add repository" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:311 -msgid "remove repository" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:318 -msgid "change repository alias" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:325 -msgid "change repository url" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:394 -msgid "Save to" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:554 -msgid "Version / URL" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:588 -msgid "Requested by" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:609 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:623 -#, c-format -msgid "Show History (%s)" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:625 -msgid "Save to File" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:486 src/ygtkpkgpatternview.cc:299 -msgid "&Install" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:489 -msgid "&Upgrade" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:492 -msgid "&Re-install" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:495 src/ygtkpkgpatternview.cc:291 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:498 -msgid "&Undo" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:505 -msgid "&Unlock" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:508 -msgid "&Lock" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:702 -msgid "No matches." -msgstr "" - -#. if (sel->toModify()) -#: src/ygtkpkglistview.cc:976 -msgid "modify" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:984 -msgid "locked: right-click to unlock" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:987 -msgid "To install" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:990 -msgid "To remove" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:995 -msgid "(upgrade available)" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:1002 -msgid "status changed by the dependencies resolver" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkglistview.cc:1040 -msgid "Installed packages" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:220 -msgid "Import from" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:299 -msgid "Could not open:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:313 -msgid "Export to" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:384 -msgid "" -"Use this to generate extensive logs to help tracking down bugs in the " -"dependencies resolver." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:386 -msgid "The logs will be saved to the directory:" -msgstr "" - -#. Translators: if there is no direct translation to Dependencies Resolver, then translate it to e.g. Dependencies Manager -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:392 -msgid "Generate Dependencies Resolver Testcase" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:406 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:407 -msgid "Dependencies resolver test case written to:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:411 -msgid "Also create a <tt>y2logs.tgz</tt> tar archive to attach to bugzilla?" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:420 -msgid "" -"Failed to create dependencies resolver testcase.\n" -"Please check disk space and permissions for:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:701 -msgid "F&ile" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:703 -msgid "&Import..." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:705 -msgid "&Export..." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:711 -msgid "&Configuration" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:713 -msgid "&Repositories..." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:716 -msgid "&Online Update..." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:719 -msgid "&Dependencies" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:721 -msgid "&Check Now" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:723 -msgid "&Autocheck" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:726 -msgid "&Options" -msgstr "" - -#. Translators: don't translate the "-devel" -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:729 -msgid "Show -de&vel Packages" -msgstr "" - -#. Translators: don't translate the "-debuginfo/-debugsource" part -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:731 -msgid "Show -&debuginfo/-debugsource Packages" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:732 -msgid "&System Verification Mode" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:733 -msgid "&Ignore recommended packages for already installed packages" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:736 -msgid "&Cleanup when deleting packages" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:737 -msgid "&Allow vendor change" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:741 -msgid "E&xtras" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:743 -msgid "Show &Products" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:745 -msgid "Show &Changes" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:748 -msgid "Show &History" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:751 -msgid "Show &Unneeded Dependencies" -msgstr "" - -#. Translators: keep "-_devel" untranslated -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:757 -msgid "Install All Matching -&devel Packages" -msgstr "" - -#. Translators: keep "-debug-_info" untranslated -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:760 -msgid "Install All Matching -debug-&info Packages" -msgstr "" - -#. Translators: keep "-debug-_source" untranslated -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:763 -msgid "Install All Matching -debug-&source Packages" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:766 -msgid "Generate Dependencies Resolver &Testcase" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgmenubar.cc:768 -msgid "Reset &Ignored Dependencies Conflicts" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgpatternview.cc:296 -msgid "Remove: cannot remove patterns" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgpatternview.cc:373 -msgid "" -"Installed: cannot remove a pattern.\n" -"\n" -"You must manually remove the individual packages you no longer want to keep." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgproductdialog.cc:86 -msgid "Candidate provides:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgproductdialog.cc:90 -msgid "Installed provides:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgproductdialog.cc:143 -msgid "Vendor" -msgstr "" - -#. Translators: same as "Listing of Products" -#: src/ygtkpkgproductdialog.cc:161 -msgid "Products Listing" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:90 -msgid "" -"<b>Package search:</b> Use spaces to separate your keywords.\n" -"(usage example: a name search for \"yast dhcp\" would match yast dhcpd tool)" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:103 -msgid "Name & Summary" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:104 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:106 -msgid "File name" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:120 -msgid "by" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:223 -#, c-format -msgid "%sPatterns are available%s that correspond to your search criteria." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:243 -msgid "Search by file name only reliable for installed packages." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:38 -msgid "view all changes" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:68 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> %d preselected packages" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:75 -msgid "plus 1 dependency" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:77 -#, c-format -msgid "plus %d dependencies" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:90 -msgid "No changes to perform" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:149 -msgid "To install:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:152 -msgid "To upgrade:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:155 -msgid "To remove:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:232 -msgid "Space available:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgundolist.cc:105 -msgid "Disk space required:" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgundolist.cc:108 -msgid "Download size:" -msgstr "" - -#. Translators: please keep the %s order intact. They refer to mount_point, needed_space -#: src/ygtkpkgundolist.cc:155 -#, c-format -msgid "Partition %s is %s over-capacity" -msgstr "" - -#. Translators: please keep the %s order intact. They refer to used_space, total_space -#: src/ygtkpkgundolist.cc:158 -#, c-format -msgid "%s filled out of %s" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgundolist.cc:239 -msgid "Close software manager when done" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgundolist.cc:261 -msgid "Revert?" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgundolist.cc:280 -msgid "Summary of changes" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgundolist.cc:282 -msgid "Review the changes to perform." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgundolist.cc:290 -msgid "See History" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:193 -msgid "Show Unneeded Dependencies" -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:195 -msgid "" -"This is a listing of dependencies no longer used. It is neither accurate, " -"nor comprehensive. Use with care." -msgstr "" - -#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:205 -msgid "Remove All" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:24 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:25 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:26 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:27 -msgid "Office" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:28 -msgid "Programming" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:29 -msgid "Multimedia" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:30 -msgid "System" -msgstr "" - -#. Translators: keep translation short -#: src/yzypptags.cc:32 -msgid "Desktop (GNOME)" -msgstr "" - -#. Translators: keep translation short -#: src/yzypptags.cc:34 -msgid "Desktop (KDE)" -msgstr "" - -#. Translators: keep translation short -#: src/yzypptags.cc:36 -msgid "Desktop (XFCE)" -msgstr "" - -#. Translators: keep translation short -#: src/yzypptags.cc:38 -msgid "Desktop (Others)" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:39 -msgid "Publishing" -msgstr "" - -#. Translators: keep translation short -#: src/yzypptags.cc:41 -msgid "Admin Tools" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:42 -msgid "Localization" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to patch priority -#: src/yzypptags.cc:43 src/yzyppwrapper.cc:754 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:44 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:45 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:46 src/yzyppwrapper.cc:758 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:47 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:49 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:50 -msgid "Suggested" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to patch priority -#: src/yzypptags.cc:51 src/yzyppwrapper.cc:756 -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to packages no longer available in any repository. -#: src/yzypptags.cc:53 -msgid "Unmaintained" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:54 -msgid "Recent" -msgstr "" - -#: src/yzypptags.cc:55 -msgid "Multiversion" -msgstr "" - -#: src/yzyppwrapper.cc:169 -msgid "Installed:" -msgstr "" - -#: src/yzyppwrapper.cc:211 -msgid "Reboot required:" -msgstr "" - -#: src/yzyppwrapper.cc:212 -msgid "" -"the system will have to be restarted in order for this patch to take effect." -msgstr "" - -#: src/yzyppwrapper.cc:216 -msgid "Relogin required:" -msgstr "" - -#: src/yzyppwrapper.cc:217 -msgid "you must logout and login again for this patch to take effect." -msgstr "" - -#. Translators: this refers to patch priority -#: src/yzyppwrapper.cc:760 -msgid "Optional" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to patch priority -#: src/yzyppwrapper.cc:762 -msgid "Other" -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/ar/po/gtk.ar.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/ar/po/gtk.ar.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/ar/po/gtk.ar.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:42\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "بايت" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "كيلوبايت" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "ميجابايت" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "جيجابايت" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "تيرابايت" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "من" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "إجمالي المحدد:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "لا توجد إدخالات." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"خيارات سطر الأوامر لواجهة مستخدم YaST2 (البرنامج الإضافي لـ GTK):\n" -"\n" -"--noborder عدم وجود حدود لمدير إطارات مربعات الحوار الرئيسية\n" -"--fullscreen استخدام ملء الشاشة لمربعات الحوار الرئيسية\n" -"--nothreads التشغيل دون مؤشرات ترابط واجهة المستخدم الإضافية\n" -"--help يقوم بطباعة نص التعليمات هذا\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "فتح ملف الماكرو" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "تم إجراء تسجيل الماكرو." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "حفظ الماكرو" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "حفظ y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "تعذر تشغيل: '%s' (قيمة الإنهاء: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "لا يوجد مربع حوار لالتقاط لقطة شاشة له." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "تعذر التقاط لقطة شاشة." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "حفظ لقطة الشاشة" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "تعذر الحفظ إلى:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "تحديد" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "تطبيق" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "قبول" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "تثبيت" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "موافق" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "إيقاف" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "إغلاق" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "ﻻ" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "إضافة" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "تحرير" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "أعلى" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "أسفل" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "تمكين" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "تعطيل" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "إنهاء" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "الخلف" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "التالي" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "الخطوة الحالية" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "جارٍ التحميل..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "إظ&هار عمود" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "مسح" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "تعليمات" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "بح&ث:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "المزيد" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/cs/po/gtk.cs.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/cs/po/gtk.cs.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/cs/po/gtk.cs.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:42\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "kB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "z" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Celkem vybráno:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Žádné záznamy." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Možnosti příkazového řádku pro uživatelské rozhraní nástroje YaST2 (modul plug-in GTK):\n" -"\n" -"--noborder žádné okraje správce oken pro hlavní dialogová okna\n" -"--fullscreen použití režimu zobrazení na celé obrazovce pro hlavní dialogová okna\n" -"--nothreads spuštění bez dodatečných vláken uživatelského rozhraní\n" -"--help vytiskne tento text nápovědy\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Otevřít soubor makra" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Záznam makra byl dokončen." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Uložit makro" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "Uložit protokoly y2log" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "Nelze spustit: %s (hodnota ukončení: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Pro snímek obrazovky není k dispozici žádné dialogové okno." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Nelze pořídit snímek obrazovky." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Uložit snímek obrazovky" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Nelze uložit do:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Použít" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Nainstalovat" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Přerušit" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Nahoru" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Dolů" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Zapnout" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Vypnout" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Ukončit" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Zpět" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Aktuální krok" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Načítání..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "&Zobrazit sloupec" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Vymazat" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Hledat:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "více" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/de/po/gtk.de.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/de/po/gtk.de.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/de/po/gtk.de.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:38\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "von" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Insgesamt ausgewählt:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Keine Einträge." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Befehlszeilen-Optionen für YaST2 UI (GTK-Plugin):\n" -"\n" -"--noborder keine WM-Umrandung für Hauptdialoge\n" -"--fullscreen Gesamtbildschirm für Hauptdialoge nutzen\n" -"--nothreads ohne zusätzliche UI-Threads ausführen\n" -"--help Ausgabe dieses Hilfetextes\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Makrodatei öffnen" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Makro-Aufzeichnung abgeschlossen." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Makro speichern" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "y2logs speichern" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "'%s' konnte nicht ausgeführt werden (Beendungswert: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Kein Dialog vorhanden, von dem ein Bildschirmfoto aufgenommen werden kann." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht erstellt werden." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Bildschirmfoto speichern" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Speichern nicht möglich in:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Annehmen" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Abbrechen" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Nach oben" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Nicht verbunden" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivieren" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Beenden" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Aktueller Schritt" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Ladevorgang ..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "&Spalte anzeigen" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Löschen" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Suche:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "mehr" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/es/po/gtk.es.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/es/po/gtk.es.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/es/po/gtk.es.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:39\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "de" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Total seleccionado:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Sin datos." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Opciones de la línea de comandos para interfaz de YaST2 (complemento GTK):\n" -"\n" -"--noborder no muestra los bordes del gestor de ventanas en los diálogos\n" -"--fullscreen muestra los diálogos principales a pantalla completa\n" -"--nothreads se ejecuta sin hilos de interfaz adicionales\n" -"--help imprime este texto de ayuda\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Abrir archivo de macro" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Ha terminado la grabación de la macro." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Guardar macro" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "Guardar y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "No es posible ejecutar: %s (valor de salida: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "No hay ningún recuadro de diálogo del cual tomar una captura." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "No es posible tomar una captura de pantalla." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Guardar captura de pantalla" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "No es posible guardar en:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Cancelar" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimir" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Inhabilitar" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Salir" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Paso actual" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "Mostrar &columna" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Borrar" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Buscar:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "más" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/fr/po/gtk.fr.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/fr/po/gtk.fr.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/fr/po/gtk.fr.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:39\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "o" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "ko" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "Mo" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "Go" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "To" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "de" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Total éléments sélectionnés :" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Aucune entrée." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Options de ligne de commande pour l'interface YaST2 (plug-in GTK) :\n" -"\n" -"--noborder pas de bordure du gestionnaire de fenêtre pour les boîtes de dialogue principales\n" -"--fullscreen afficher les boîtes de dialogue principales en plein écran\n" -"--nothreads exécuter sans threads d'interface supplémentaires\n" -"--help imprimer ce texte d'aide\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Ouvrir un fichier macro" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Enregistrement macro effectué." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Enregistrer la macro" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "Enregistrer y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "Impossible d'exécuter : '%s' (valeur de sortie : %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Aucune capture d'écran de boîte de dialogue à effectuer." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Impossible d'effectuer une capture d'écran." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Enregistrer la capture d'écran" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Impossible de sauvegarder dans :" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Interrompre" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Monter" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Descendre" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Étape en cours" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "&Afficher la colonne" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Trouver:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "plus" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/hu/po/gtk.hu.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/hu/po/gtk.hu.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/hu/po/gtk.hu.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:43\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "/" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Összes kiválasztott:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Nincs bejegyzés." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Parancssori kapcsolók a YaST grafikus felülethez (Gtk bővítmény):\n" -"\n" -"--noborder nincs ablakkezelőnek kerete a főablakon\n" -"--fullscreen teljes képernyő használata a főablakon\n" -"--nothreads további grafikus felületi szál nélküli futtatás\n" -"--help ezen súgófájl kinyomtatása\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Makrófájl megnyitása" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "A makró felvétele elkészült." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Makró mentése" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "y2logs mentése" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "Nem fut le: '%s' (kilépési érték: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Nincs párbeszédpanel a képernyőkép készítéséhez." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Nem készíthető képernyőkép." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Képernyőkép mentése" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Nem menthető el:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Kijelölés" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Elfogadva" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Megszakítás" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Fel" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Lekapcsolt" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Engedélyezés" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Tiltás" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Kliépés" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Következő" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Aktuális lépés" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés…" - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "&Oszlop megjelenítése" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Súgó" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "Ke&resés:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "tovább" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/it/po/gtk.it.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/it/po/gtk.it.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/it/po/gtk.it.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:39\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "di" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Totale selezionato:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Nessuna voce." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Opzioni da riga di comando per YaST2 UI (plugin GTK):\n" -"\n" -"--noborder nessun bordo del gestore delle finestre per le finestre di dialogo principali\n" -"--fullscreen utilizza schermo intero per finestre di dialogo principali\n" -"--nothreads esegui senza thread UI aggiuntivi\n" -"--help stampa il testo della guida\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Apri file macro" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Registrazione macro eseguita." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Salva macro" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "Salva y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "Impossibile eseguire il processo: '%s' (valore di uscita: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Nessuna finestra di dialogo di cui acquisire un'istantanea." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Impossibile acquisire un'istantanea." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Salva istantanea" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Impossibile salvare in:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Interrompi" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Giù" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Disabilita" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Esci" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Successivo" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Passaggio corrente" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento in corso..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "&Mostra colonna" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Svuota" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Guida" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Trova:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "altro" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/ja/po/gtk.ja.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/ja/po/gtk.ja.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/ja/po/gtk.ja.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "の" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "選択計:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "項目がありません。" - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"YaST2 UI (Gtk プラグイン) におけるコマンドラインオプション:\n" -"\n" -"--noborder メインダイアログ向けのウインドウマネージャの境界線を表示しない\n" -"--fullscreen メインダイアログをフルスクリーンで使用する\n" -"--nothreads 追加の UI スレッド無しで実行する\n" -"--help このヘルプテキストを表示する\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "マクロファイルを開く" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "マクロ記録が完了しました。" - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "マクロを保存" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "y2logs を保存" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "実行できませんでした: '%s' (終了コード: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "スクリーンショットを取る対象のダイアログがありません。" - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "スクリーンショットを取ることができませんでした。" - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "スクリーンショットを保存" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "以下に保存できませんでした。" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "選択" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "適用" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "了解" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "インストールする" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "中止する" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "はい" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "上" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "下" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "有効" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "無効" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "終了" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "戻る" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "次へ" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "現在のステップ" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "読み込んでいます..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "列を表示(&S)" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "消去" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "検索(&F):" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "その他" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/ko/po/gtk.ko.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/ko/po/gtk.ko.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/ko/po/gtk.ko.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:43\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "/" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "선택한 전체 항목 수:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "항목이 없습니다." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"YaST2 UI 명령 줄 옵션(GTK 플러그인):\n" -"\n" -"--noborder 기본 대화 상자에 창 관리자 경계 없음\n" -"--fullscreen 기본 대화 상자에 전체 화면 사용\n" -"--nothreads 추가 UI 스레드 없이 실행\n" -"--help 이 도움말 텍스트 인쇄\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "매크로 파일 열기" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "매크로 기록이 완료되었습니다." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "매크로 저장" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "y2logs 저장" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "'%s'을(를) 실행할 수 없습니다(종료 값: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "화면을 캡처하는 대화 상자가 없습니다." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "화면을 캡처할 수 없습니다." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "스크린샷 저장" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "저장할 수 없음:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "선택" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "적용" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "동의" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "설치" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "중단" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "아니요" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "추가" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "편집" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "위" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "아래" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "활성화" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "비활성화" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "종료" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "뒤로" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "다음" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "현재 단계" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "로드 중..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "열 표시(&S)" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "지우기" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "도움말" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "찾기(&F):" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "자세히" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/nl/po/gtk.nl.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/nl/po/gtk.nl.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/nl/po/gtk.nl.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:44\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "kB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "van" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Totaal geselecteerd:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Geen items." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Commandoregelopties voor de YaST2 UI (GTK-plugin):\n" -"\n" -"--noborder geen randen in windowmanager voor hoofddialogen\n" -"--fullscreen volledig scherm voor hoofddialogen\n" -"--nothreads zonder extra UI-threads draaien\n" -"--help toont deze hulptekst\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Macrobestand openen" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Opname macro voltooid." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Macro opslaan" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "Y2logs opslaan" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren (beëindigingswaarde: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Er is geen dialoog waarvan een schermafdruk gemaakt kan worden." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Kon geen schermafdruk nemen." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Schermafdruk opslaan" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Kon niet opslaan naar:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Selecteren" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Accepteren" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Afbreken" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Inschakelen" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Stoppen" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Huidige stap" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Laden..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "&Kolom tonen" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Zoeken:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "meer" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/pl/po/gtk.pl.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/pl/po/gtk.pl.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/pl/po/gtk.pl.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:44\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "kB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "z" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Wybrano łącznie:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Brak wpisów." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Opcje wiersza poleceń dla interfejsu użytkownika YaST2 (plugin GTK):\n" -"\n" -"--noborder usuwa obramowanie menedżera okien dla głównych okien dialogowych\n" -"--fullscreen otwiera główne okno w trybie pełnoekranowym\n" -"--notheards uruchamia bez dodatkowych wątków interfejsu\n" -"--help wyświetla ten tekst pomocy\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Otwórz plik makra" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Nagrywanie makra ukończone." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Zapisz makro" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "Zapisz y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "Nie można uruchomić: \"%s\" (wartość wyjścia: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Brak okna dialogowego do pobrania zrzutu ekranu." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Nie można pobrać zrzutu ekranu." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Zapisz zrzut ekranu" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Nie można zapisać w:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Akceptuj" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Zainstaluj" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Przerwij" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "W górę" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "W dół" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Wyłącz" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Zakończ" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Wstecz" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Dalej" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Bieżący etap" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Wczytywanie..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "Pokaż &kolumnę" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Znajdź:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "więcej" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/pt_BR/po/gtk.pt_BR.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/pt_BR/po/gtk.pt_BR.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/pt_BR/po/gtk.pt_BR.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "de" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Total selecionado:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Sem entradas." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Opções de linha de comando para a IU do YaST2 (plug-in GTK):\n" -"\n" -"--noborder nenhuma borda do gerenciador de janelas para os diálogos principais\n" -"--fullscreen usar tela cheia para os diálogos principais\n" -"--nothreads executar sem threads de IU adicionais\n" -"--help exibe este texto de ajuda\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Abrir arquivo de Macro" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Gravação de macro concluída." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Gravar Macro" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "Gravar y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "Não foi possível executar: '%s' (valor de saída: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Nenhuma caixa de diálogo para capturar tela." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Não foi possível capturar tela." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Gravar captura de tela" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Não foi possível gravar em:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Interromper" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Para Cima" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Para Baixo" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Avançar" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Etapa atual" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "&Mostrar coluna" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Localizar:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "mais" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/ru/po/gtk.ru.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/ru/po/gtk.ru.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/ru/po/gtk.ru.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 14:43\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "Б" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "КБ" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "МБ" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "ГБ" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "ТБ" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "из" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Всего выбрано:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Нет записей." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры командной строки для пользовательского интерфейса YaST2 (подключаемый модуль GTK):\n" -"\n" -"--noborder не использовать рамку менеджера окон для главных диалоговых окон\n" -"--fullscreen использовать для главных диалоговых окон полноэкранный режим\n" -"--nothreads запускать без дополнительных потоков пользовательского интерфейса\n" -"--help вывести этот текст справки\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Открыть файл макроса" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Макрос записан." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Сохранить макрос" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "Сохранить y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "Невозможно запустить: \"%s\" (выходное значение: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Нет диалогового окна для создания снимка экрана." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Невозможно сделать снимок экрана." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Сохранить снимок экрана" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Невозможно сохранить в:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Отключить" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Далее" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Текущий шаг" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "Пока&зать столбец" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Найти:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "дополнительно" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/sv/po/gtk.sv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/sv/po/gtk.sv.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/sv/po/gtk.sv.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:45\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "kB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "av" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "Totalt valda:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "Inga poster." - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"Kommandoradsalternativ för YaST2-gränssnittet (GTK-plugin):\n" -"\n" -"--noborder ingen fönsterkant för huvuddialogrutor\n" -"--fullscreen använd hela skärmen för huvuddialogrutor\n" -"--nothreads kör utan ytterligare gränssnittstrådar\n" -"--help skriver ut den här hjälptexten\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "Öppna makrofil" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "Makroinspelningen är klar." - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "Spara makro" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "Spara y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "Kunde inte köra: '%s' (avslutningsvärde: %d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "Det finns ingen dialogruta att ta skärmdumpar av." - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "Det gick inte att ta skärmdump." - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "Spara skärmdump" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "Kunde inte spara till:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "Välj" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "Verkställ" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "Acceptera" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "Installera" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "Avbryt" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "Upp" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "Inaktivera" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "Avsluta" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "Nästa" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "Aktuellt steg" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "Laddar..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "&Visa kolumn" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "&Sök:" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "mer" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/zh_CN/po/gtk.zh_CN.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/zh_CN/po/gtk.zh_CN.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/zh_CN/po/gtk.zh_CN.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:41\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "的" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "所选项总计:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "无条目。" - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"YaST2 UI(Gtk 插件)的命令行选项:\n" -"\n" -"--noborder 主对话框无窗口管理器边界\n" -"--fullscreen 对主对话框使用全屏\n" -"--nothreads 运行时无额外 UI 线程\n" -"--help 打印此帮助文本\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "打开宏文件" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "宏录制完成。" - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "保存宏" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "保存 y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "无法运行:“%s”(退出值:%d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "没有要拍摄屏幕快照的对话框。" - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "无法拍摄屏幕快照。" - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "保存屏幕快照" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "无法保存到:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "选择" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "安装" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "中止" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "向上" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "向下" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "启用" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "禁用" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "退出" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "后退" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "下一项" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "当前步骤" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "正在装载..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "显示列(&S)" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "查找(&F):" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "更多" Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/zh_TW/po/gtk.zh_TW.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP3/yast/zh_TW/po/gtk.zh_TW.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268) +++ branches/SLE12-SP3/yast/zh_TW/po/gtk.zh_TW.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269) @@ -1,215 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:41\n" -"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. translator: byte shorthand -#: src/YGProgressBar.cc:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: src/YGProgressBar.cc:26 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: src/YGProgressBar.cc:27 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: src/YGProgressBar.cc:28 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: src/YGProgressBar.cc:29 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: src/YGProgressBar.cc:115 -msgid "of" -msgstr "-" - -#: src/YGTreeView.cc:119 -msgid "Total selected:" -msgstr "總計選取:" - -#: src/YGTreeView.cc:358 -msgid "No entries." -msgstr "無項目。" - -#: src/YGUI.cc:28 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: src/YGUI.cc:132 -msgid "" -"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n" -"\n" -"--noborder no window manager border for main dialogs\n" -"--fullscreen use full screen for main dialogs\n" -"--nothreads run without additional UI threads\n" -"--help prints this help text\n" -"\n" -msgstr "" -"YaST2 UI (GTK 外掛程式) 的指令行選項︰\n" -"\n" -"--noborder 主要對話方塊沒有視窗管理員邊框\n" -"--fullscreen 主要對話方塊使用全螢幕模式\n" -"--nothreads 執行時沒有其他 UI 線串\n" -"--help 列印此說明文字\n" -"\n" - -#: src/YGUI.cc:327 -msgid "Open Macro file" -msgstr "開啟巨集檔案" - -#: src/YGUI.cc:343 -msgid "Macro recording done." -msgstr "巨集錄製已完成。" - -#: src/YGUI.cc:349 -msgid "Save Macro" -msgstr "儲存巨集" - -#: src/YGUI.cc:358 -msgid "Save y2logs" -msgstr "儲存 y2logs" - -#: src/YGUI.cc:368 -#, c-format -msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)" -msgstr "無法執行:「%s」(結束值︰%d)" - -#: src/YGUI.cc:394 -msgid "No dialog to take screenshot of." -msgstr "沒有可供擷取螢幕畫面的對話方塊。" - -#: src/YGUI.cc:409 -msgid "Could not take screenshot." -msgstr "無法擷取螢幕畫面。" - -#: src/YGUI.cc:450 -msgid "Save screenshot" -msgstr "儲存螢幕畫面" - -#: src/YGUI.cc:462 -msgid "Could not save to:" -msgstr "無法儲存到:" - -#: src/YGUI.cc:505 -msgid "Select" -msgstr "選取" - -#: src/YGUtils.cc:626 -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: src/YGUtils.cc:627 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: src/YGUtils.cc:628 -msgid "Install" -msgstr "安裝" - -#: src/YGUtils.cc:629 -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: src/YGUtils.cc:630 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/YGUtils.cc:631 -msgid "Abort" -msgstr "中止" - -#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155 -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: src/YGUtils.cc:633 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/YGUtils.cc:634 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: src/YGUtils.cc:635 -msgid "Add" -msgstr "新增" - -#: src/YGUtils.cc:636 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: src/YGUtils.cc:637 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: src/YGUtils.cc:638 -msgid "Up" -msgstr "向上" - -#: src/YGUtils.cc:639 -msgid "Down" -msgstr "向下" - -#: src/YGUtils.cc:640 -msgid "Enable" -msgstr "啟用" - -#: src/YGUtils.cc:641 -msgid "Disable" -msgstr "停用" - -#: src/YGUtils.cc:642 -msgid "Exit" -msgstr "離開" - -#: src/YGUtils.cc:643 -msgid "Back" -msgstr "上一步" - -#: src/YGUtils.cc:644 -msgid "Next" -msgstr "下一個" - -#: src/ygtksteps.c:75 -msgid "Current step" -msgstr "目前步驟" - -#: src/ygtktreeview.c:135 -msgid "Loading..." -msgstr "正在載入..." - -#: src/ygtktreeview.c:214 -msgid "&Show column" -msgstr "顯示欄(&S)" - -#: src/ygtkwizard.c:83 -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617 -msgid "Help" -msgstr "說明" - -#: src/ygtkwizard.c:161 -msgid "&Find:" -msgstr "尋找(&F):" - -#: src/ygtkwizard.c:448 -msgid "more" -msgstr "更多"