Author: vertaal Date: 2014-10-01 10:00:08 +0200 (Wed, 01 Oct 2014) New Revision: 89605 Modified: trunk/yast/fr/po/storage.fr.po Log: Translation (fr) storage.fr.po: Trad nouvelles cha?\195?\174nes (reste une non-traduite) (Antoine) Committed with Vertaal on behalf of guillaume Modified: trunk/yast/fr/po/storage.fr.po =================================================================== --- trunk/yast/fr/po/storage.fr.po 2014-10-01 06:55:16 UTC (rev 89604) +++ trunk/yast/fr/po/storage.fr.po 2014-10-01 08:00:08 UTC (rev 89605) @@ -12,25 +12,25 @@ # Patricia Vaz <Patricia.Vaz@suse.de>, 2003,2004. # Patricia Vaz <patricia.vaz@suse.com>, 2004. # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2005. -# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011. # Benoit Verduyn <benoit.verduyn@videotron.ca>, 2008. -# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013, 2014. # Fabien Crespel <fabien@crespel.net>, 2011. # Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>, 2012, 2014. +# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: storage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 09:45+0200\n" -"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:38-0400\n" +"Last-Translator: Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>\n" "Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Poedit-Language: French\n" # TLABEL partitioning_2002_03_14_2340__0 @@ -194,8 +194,11 @@ #. TRANSLATORS: popup error message #: src/clients/inst_disk_proposal.rb:238 +#, fuzzy msgid "Not enough space available to propose snapshots for root volume." msgstr "" +"Pas assez d'espace disponible pour proposer des instantanés pour le volume " +"racine." #. TRANSLATORS: popup error message #: src/clients/inst_disk_proposal.rb:244 src/clients/inst_target_part.rb:449 @@ -2577,8 +2580,9 @@ #. menu entry text #: src/include/partitioning/ep-all.rb:104 +#, fuzzy msgid "Configure &FCoE..." -msgstr "" +msgstr "Configurer &FCoE..." # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__109 #. menu entry text @@ -2666,10 +2670,14 @@ #. popup text #: src/include/partitioning/ep-all.rb:260 +#, fuzzy msgid "" "Calling FCoE configuration cancels all current changes.\n" "Really call FCoE configuration?" msgstr "" +"Le démarrage de la configuration FCoE annulera tous les changements en " +"cours.\n" +"Voulez-vous vraiment lancer la configuration FCoE ?\n" #. popup text #. popup text @@ -2993,13 +3001,15 @@ #. helptext #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:39 +#, fuzzy msgid "<p>Choose the role of the device.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Choisissez le rôle du périphérique.</p>" #. radio button text #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55 +#, fuzzy msgid "Operating System" -msgstr "" +msgstr "Système d'exploitation" #. radio button text #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60 @@ -3008,18 +3018,21 @@ #. radio button text #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65 +#, fuzzy msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Swap" #. radio button text #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70 +#, fuzzy msgid "Raw Volume (unformatted)" -msgstr "" +msgstr "Volume brut (non formaté)" #. heading for a frame in a dialog #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78 +#, fuzzy msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rôle" # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__272 #. helptext @@ -3052,8 +3065,8 @@ "be mounted and enter the mount point (/, /boot, /home, /var, etc.).</p>" msgstr "" "<p>Choisissez ensuite si la partition doit être montée.\n" -"Le cas échéant, spécifiez le point de montage ( /, /boot, /home, /var, etc.)" -"</p>" +"Le cas échéant, spécifiez le point de montage ( /, /boot, /home, /var, " +"etc.)</p>" # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__62 #. set globals @@ -5449,13 +5462,15 @@ #. combo box entry #: src/include/partitioning/ep-settings.rb:74 +#, fuzzy msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimal" #. combo box entry #: src/include/partitioning/ep-settings.rb:76 +#, fuzzy msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Cylindre" # TLABEL lilo_2002_03_14_2340__6 #. combo box label -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org