Author: keichwa Date: 2016-09-13 14:37:39 +0200 (Tue, 13 Sep 2016) New Revision: 96881 Added: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/alternatives.km.po Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/add-on-creator.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/add-on.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/audit-laf.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/auth-client.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/auth-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/autoinst.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/base.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/bootloader.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ca-management.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/cio.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/cluster.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/control-center.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/control.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/country.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/crowbar.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/dhcp-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/dns-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/docker.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/drbd.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/fcoe-client.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firewall-services.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firewall.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firstboot.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/fonts.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ftp-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/geo-cluster.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/http-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/inetd.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/installation.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/instserver.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iplb.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iscsi-client.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iscsi-lio-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/isns.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/journal.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/journalctl.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/kdump.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/languages_db.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ldap-client.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ldap.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/mail.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/migration.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/multipath.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/network.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nfs.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nfs_server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nis.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nis_server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ntp-client.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/oneclickinstall.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/online-update-configuration.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/online-update.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/opensuse_mirror.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/packager.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/pam.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/pkg-bindings.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/printer.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/product-creator.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/proxy.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/rear.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/registration.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/relocation-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/s390.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-client.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-users.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/scanner.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/security.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/services-manager.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/slp-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/snapper.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sound.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/squid.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sshd.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/storage.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sudo.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/support.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sysconfig.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/tftp-server.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/timezone_db.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/tune.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/update.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/users.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/vm.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/wol.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/xpram.km.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/yast2-apparmor.km.po Log: merged Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/add-on-creator.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/add-on-creator.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/add-on-creator.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on-creator.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:14+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/add-on.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/add-on.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/add-on.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:16+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Added: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/alternatives.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/alternatives.km.po (rev 0) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/alternatives.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -0,0 +1,113 @@ +# Khmer message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. +# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" +"Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Dialog for displaying possible Choices for one particular Alternative. +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:86 +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:86 +msgid "Priority" +msgstr "អាទិភាព" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:99 +#, fuzzy +#| msgid "Set option" +msgid "Set choice" +msgstr "កំណត់ជម្រើស" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:100 +#, fuzzy +#| msgid "Set up automatic online update" +msgid "Set automatic mode" +msgstr "ដំឡើងភាពទាន់សម័យលើបណ្ដាញដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:109 +#, fuzzy +#| msgid "&Name:" +msgid "Name:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:110 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "Status:" +msgstr "ស្ថានភាព" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:111 +#, fuzzy +#| msgid "Current Time" +msgid "Current choice:" +msgstr "ពេលវេលាបច្ចុប្បន្ន" + +#. Dialog where all alternatives groups in the system are listed. +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:53 +msgid "Help" +msgstr "ជំនួយ" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:61 +msgid "" +"<p>The alternatives system is used when some equivalent applications are installed in the system. For example if several implementations and versions of Java are installed, the alternatives system will be used to decide which one to use when the command \"java\" is called.</p><p>Every alternative have an status, it can be automatic or manual. In <b>automatic mode</b> the system uses the choice with higher priority. Note that <b>priority</b> is set by the packages creators trying to provide reasonable defaults. The <b>manual mode</b> is set when the user selects a choice manually.</p><p>To change the current choice of an alternative, select the alternative, click the <b>edit</b> button then select the desired choice in the table and click on the <b>set choice</b> button. If you want to have the alternative in automatic mode just click the <b>set automatic mode</b> button in the edit dialog.</p><p>Furthermore every choice has its own set of <b>slaves</b>, these will be applied in the system when the choice is selected.</p><p>For example, given an alternative \"editor\" that has two choices.The first choice \"/bin/ed\" with the slave:</p><pre> editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz</pre><p>Another choice \"/usr/bin/vim\" with the following slaves:</p><pre> editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n" +" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n" +" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n" +" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n" +" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n" +"</pre><p>In this case if the second choice is selected all its slaves will be modified, or created if they do not exist already. If the \"/bin/ed\" choice is set afterward, the slave \"editor.1.gz\" will be modified and the others will be removed.</p>" +msgstr "" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:115 +#, fuzzy +#| msgid "<p>All your choices will be lost when exiting with Cancel.<br>Really exit?</p>" +msgid "" +"All the changes will be lost if you leave with Cancel.\n" +"Do you really want to quit?" +msgstr "<p>ជម្រើសរបស់អ្នកទាំងអស់នឹងត្រូវបាត់បង់ពេលចាកចេញដោយចុចបោះបង់។<br>ពិតជាចេញឬ ?</p>" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:143 +#, fuzzy +#| msgid "Current Time" +msgid "Current choice" +msgstr "ពេលវេលាបច្ចុប្បន្ន" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:143 +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:143 +msgid "Status" +msgstr "ស្ថានភាព" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:150 +msgid "auto" +msgstr "ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:151 +#, fuzzy +#| msgid "[manually set]" +msgid "manual" +msgstr "[កំណត់ដោយដៃ]" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:172 +#, fuzzy +#| msgid "Search in" +msgid "Search by name" +msgstr "ស្វែងរកក្នុង" + +#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:176 +msgid "Show only alternatives with more than one choice" +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/audit-laf.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/audit-laf.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/audit-laf.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audit-laf.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:25+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/auth-client.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/auth-client.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/auth-client.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -257,12 +257,12 @@ #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "អ្នកប្រើ" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "ក្រុម" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82 @@ -446,7 +446,7 @@ #: src/lib/authui/main_dialog.rb:94 msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "អាសយដ្ឋាន IP" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:95 msgid "Identity Domains" @@ -537,11 +537,11 @@ #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "កំពុងរត់" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "បានបញ្ឈប់" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76 msgid "Allow Domain User Logon" @@ -725,11 +725,11 @@ #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71 msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\"" @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1251 msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider." msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1217 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1255 msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup." msgstr "" @@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "" #. The kerberos domain section -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:815 -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1100 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:809 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1138 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1212,537 +1212,567 @@ msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:595 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:594 msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:601 -msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules." +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:599 +msgid "An optional base DN to restrict LDAP sudo-rule searches. The default value is ldap_search_base." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:606 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:603 msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:612 src/lib/authui/sssd/params.rb:618 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:613 msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:624 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:618 #, fuzzy #| msgid "Base DN for the database" msgid "Base DN for LDAP search" msgstr "DN មូលដ្ឋានសម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:625 #, fuzzy #| msgid "LDAP secure port" msgid "LDAP schema type" msgstr "ច្រកសុវត្ថិភាព LDAP" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:635 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:629 msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:635 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:645 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:639 msgid "The authentication token of the default bind DN." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:650 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:644 msgid "The object class of a user entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:655 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:649 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:660 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:654 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:665 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:659 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:670 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:664 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:675 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:669 msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:680 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:674 msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:685 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:679 msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:690 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:684 msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:695 src/lib/authui/sssd/params.rb:900 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:689 src/lib/authui/sssd/params.rb:894 msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:700 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:694 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:705 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:699 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:710 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:704 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:715 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:709 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:720 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:714 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:725 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:719 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:730 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:724 msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:735 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:729 msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:740 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:734 msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:745 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:739 msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:750 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:744 msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:755 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:749 msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:760 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:754 msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:765 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:759 msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:764 msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:774 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:768 msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:779 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:773 msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:780 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:774 msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:785 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:779 msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:790 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:784 msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:795 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:789 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:800 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:794 msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:805 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:799 msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:810 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:804 msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:820 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:814 msgid "The object class of a group entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:825 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:819 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:830 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:824 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:835 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:829 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:840 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:834 msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:845 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:839 msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:850 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:844 msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:856 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:850 msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:862 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:856 msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:868 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:862 msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:874 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:868 msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:880 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:874 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:885 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:879 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:890 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:884 msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:895 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:889 msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:905 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:899 msgid "The object class of a service entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:910 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:904 msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:915 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:909 msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:920 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:914 msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:926 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type." +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:919 +msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP service searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:931 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:924 msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:936 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:929 msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:941 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:934 msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:946 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:939 msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:951 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:944 msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:956 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:949 msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:954 msgid "Disable the LDAP paging control." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:965 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:958 msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:970 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:963 msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:970 msgid "Validate server certification in LDAP TLS session" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:974 msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:978 msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:982 msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:993 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:986 msgid "Specifies the file that contains the client's key." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:998 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:991 msgid "Specifies acceptable cipher suites." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1003 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:996 msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1001 msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1012 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1005 msgid "Specify the SASL mechanism to use." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1017 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1010 msgid "Specify the SASL authorization id to use." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1022 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1015 msgid "Specify the SASL realm to use." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1027 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1020 msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1032 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1025 msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1037 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1030 msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1042 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1035 msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1047 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1040 msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1052 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1045 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1050 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1061 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1054 msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1066 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1059 msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1071 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1064 msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1076 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1069 msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1082 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1075 msgid "Comma separated list of access control options." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1087 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1080 msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1092 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1085 msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema." msgstr "" +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1090 +msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP autofs searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." +msgstr "" + +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1095 +msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP group searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." +msgstr "" + +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1100 +msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP netgroup searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." +msgstr "" + #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105 +msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP user searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." +msgstr "" + +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110 src/lib/authui/sssd/params.rb:1120 +msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." +msgstr "" + +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1115 #, fuzzy +#| msgid "The name of a domain to join" +msgid "The name of an automount map entry in LDAP." +msgstr "ឈ្មោះរបស់ដែនដែលត្រូវចូលរួម" + +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1125 src/lib/authui/sssd/params.rb:1130 +msgid "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1143 +#, fuzzy #| msgid "The IP address (or hostname) of the host with a fixed address" msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)" msgstr "អាសយដ្ឋាន IP (ឬឈ្មោះម៉ាស៊ីន) របស់ម៉ាស៊ីន ដែលមានអាសយដ្ឋានថេរ" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1109 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1147 msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1152 msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1118 src/lib/authui/sssd/params.rb:1123 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1156 src/lib/authui/sssd/params.rb:1161 msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1128 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166 msgid "Directory to store credential caches." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1133 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1171 msgid "Location of the user's credential cache." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1138 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1176 msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1143 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1181 msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1148 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1186 msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1191 msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1195 msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1199 msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1165 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1203 msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1208 msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1174 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1212 msgid "Specifies the server principal to use for FAST." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1179 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1217 msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized." msgstr "" #. The Active Directory domain section -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1191 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1229 msgid "Specifies the name of the Active Directory domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1234 msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1200 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1238 msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1243 msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1209 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1247 msgid "Override the user's home directory." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1222 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1260 msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1227 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1265 msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1270 msgid "Specifies the number of IDs available for each slice." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1274 msgid "Specify the domain SID of the default domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1240 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278 msgid "Specify the name of the default domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1245 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1283 msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm." msgstr "" #. The Active Directory domain section -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1257 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1295 msgid "Specifies the name of the IPA domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1262 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1300 msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1267 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1305 msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1272 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1310 #, fuzzy #| msgid "The automounter package will be installed.\n" msgid "The automounter location this IPA client will be using." msgstr "កញ្ចប់កម្មវិធីម៉ោនស្វ័យប្រវត្តិ នឹងត្រូវបានដំឡើង។\n" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1277 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1315 msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1320 msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1286 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1324 msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates." msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/auth-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/auth-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/auth-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -302,7 +302,8 @@ msgstr "ចុះឈ្មោះនៅឯដេមិន &SLP" #. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")), -#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127 +#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 +#: src/include/auth-server/widgets.rb:127 msgid "Firewall Settings" msgstr "ការកំណត់ជញ្ជាំងភ្លើង" @@ -485,6 +486,11 @@ msgid "Provider Hostname" msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្តល់" +#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1150 src/modules/LdapDatabase.rb:1613 +#: src/modules/LdapDatabase.rb:1710 +msgid "Port" +msgstr "ច្រក" + #: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618 msgid "Use StartTLS" msgstr "ប្រើ StartTLS" @@ -1880,7 +1886,8 @@ #. Initialization dialog contents #. Initialization dialog contents #: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175 -#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124 +#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 +#: src/include/auth-server/wizards.rb:124 #: src/include/auth-server/wizards.rb:207 #: src/include/auth-server/wizards.rb:300 msgid "Initializing..." @@ -2637,10 +2644,6 @@ msgid "Provider Name" msgstr "ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្ដល់" -#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710 -msgid "Port" -msgstr "ច្រក" - #: src/modules/LdapDatabase.rb:1631 msgid "Replication Type" msgstr "ប្រភេទការថតសម្លង" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/autoinst.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/autoinst.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/autoinst.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 08:44+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -636,55 +636,55 @@ #. ReportingDialog() #. @return sumbol -#: src/clients/report_auto.rb:103 +#: src/clients/report_auto.rb:99 msgid "Messages" msgstr "សារ" -#: src/clients/report_auto.rb:109 +#: src/clients/report_auto.rb:105 msgid "Sho&w messages" msgstr "បង្ហាញសារ" -#: src/clients/report_auto.rb:117 +#: src/clients/report_auto.rb:113 msgid "Lo&g messages" msgstr "ចុះកំណត់ហេតុសារ" -#: src/clients/report_auto.rb:128 +#: src/clients/report_auto.rb:124 msgid "&Time-out (in sec.)" msgstr "អស់ពេល (គិតជា វិនាទី)" -#: src/clients/report_auto.rb:140 +#: src/clients/report_auto.rb:136 msgid "Warnings" msgstr "ការព្រមាន" -#: src/clients/report_auto.rb:146 +#: src/clients/report_auto.rb:142 msgid "Sh&ow warnings" msgstr "បង្ហាញការព្រមាន" -#: src/clients/report_auto.rb:154 +#: src/clients/report_auto.rb:150 msgid "Log wa&rnings" msgstr "ចុះកំណត់ហេតុការព្រមាន" -#: src/clients/report_auto.rb:165 +#: src/clients/report_auto.rb:161 msgid "Time-out (in s&ec.)" msgstr "អស់ពេល (គិតជា វិនាទី)" -#: src/clients/report_auto.rb:177 +#: src/clients/report_auto.rb:173 msgid "Errors" msgstr "កំហុស" -#: src/clients/report_auto.rb:183 +#: src/clients/report_auto.rb:179 msgid "Show error&s" msgstr "បង្ហាញកំហុស" -#: src/clients/report_auto.rb:191 +#: src/clients/report_auto.rb:187 msgid "&Log errors" msgstr "ចុះកំណត់ហេតុកំហុស" -#: src/clients/report_auto.rb:202 +#: src/clients/report_auto.rb:198 msgid "Time-o&ut (in sec.)" msgstr "អស់ពេល (គិតជា វិនាទី)" -#: src/clients/report_auto.rb:217 +#: src/clients/report_auto.rb:213 msgid "" "<p>Depending on your experience, you can skip, log, and show (with time-out)\n" "installation messages.</p> \n" @@ -692,7 +692,7 @@ "<p>អាស្រ័យលើបទពិសោធន៍របស់អ្នក អ្នកអាចរំលង ចុះកំណត់ហេតុ និងបង្ហាញ (ជាមួយនឹងការអស់ពេល)\n" "សារដំឡើង ។</p>\n" -#: src/clients/report_auto.rb:223 +#: src/clients/report_auto.rb:219 msgid "" "<p>It is recommended to show all <b>messages</b> with time-out.\n" "Warnings can be skipped in some places, but should not be ignored.</p>\n" @@ -700,7 +700,7 @@ "<p>យើងសូមផ្ដល់អនុសាសន៍ថា អ្នកគួរបង្ហាញ <b>សារ</b> ទាំងអស់ជាមួយនឹងអស់ពេល ។\n" "អ្នកអាចរំលងការព្រមានក្នុងកន្លែងខ្លះ ប៉ុន្តែអ្នកមិនគួរមិនអើពើវាឡើយ ។</p>\n" -#: src/clients/report_auto.rb:230 +#: src/clients/report_auto.rb:226 msgid "Messages and Logging" msgstr "សារ និងការចុះកំណត់" @@ -997,7 +997,7 @@ #. Shows a dialog when 'control file' can't be found #. @param [String] original Original value #. @return [String] new value -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:21 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:22 msgid "" "<p>\n" "A profile for this machine could not be found or retrieved.\n" @@ -1015,11 +1015,11 @@ "ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើបទបញ្ជា ឬឯកសារបញ្ជាដែលផ្អែកលើឈ្មោះកុំព្យូទ័រ សូមចាប់ផ្ដើម\n" "ដំណើរការដំឡើងឡើងវិញ ហើយសូមប្រាកដថាឯកសារបញ្ជាអាចប្រើប្រាស់បាន ។</p>\n" -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:30 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:31 msgid "System Profile Location" msgstr "ទីតាំងទម្រង់ប្រព័ន្ធ" -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:45 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:46 msgid "&Profile Location:" msgstr "ទីតាំងទម្រង់ ៖" @@ -1027,11 +1027,11 @@ #. Below this label, all targets are listed that can be used as #. installation target #. heading text -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:117 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:118 msgid "Choose a hard disk" msgstr "ជ្រើសថាសរឹងមួយ" -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:124 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:125 msgid "No disks found." msgstr "រកមិនឃើញថាស ។" @@ -1040,7 +1040,7 @@ #. "Preparing Hard Disk - Step 1" is the description of the dialog what to #. do while the following locale is the help description #. help part 1 of 1 -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:132 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:133 msgid "" "<p>\n" "All hard disks automatically detected on your system\n" @@ -1053,13 +1053,13 @@ "</p>" #. force help text width -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:154 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:155 msgid "Hard Disk Selection" msgstr "ការជ្រើសថាសរឹង" #. there is a selection from that one option has to be #. chosen - at the moment no option is chosen -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:177 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:178 msgid "Select one of the options to continue." msgstr "ជ្រើសជម្រើសមួយក្នុងចំណោមជម្រើសទាំងអស់ ដើម្បីបន្ត ។" @@ -1483,7 +1483,8 @@ msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 +#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 +#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 msgid "Select Directory" msgstr "ជ្រើសថត" @@ -2282,45 +2283,61 @@ #. The line above needs to be fixed when we have more attributes #. comment will look like this: "(description=BLA BLA)" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:279 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:289 msgid "Choose Profile" msgstr "ជ្រើសទម្រង់" +#. Nothing returned by SLP query +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:312 +#, fuzzy +#| msgid "The resulting autoyast profile can be found in /root/autoinst.xml." +msgid "No 'autoyast' provider has been found via SLP." +msgstr "អ្នកអាចរកឃើញទម្រង់ autoyast លទ្ធផលនៅក្នុង /root/autoinst.xml ។" + +#. There is no profile defined/found anywhere +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:357 +#, fuzzy +#| msgid "Using AutoYaST profile %1" +msgid "" +"Invalid AutoYaST profile URL\n" +"%{url}" +msgstr "ដោយប្រើទម្រង់ AutoYaST %1" + #. SetProtocolMessage () #. @return [void] -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:335 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:384 msgid "Retrieving control file from floppy." msgstr "កំពុងទៅយកឯកសារបញ្ជាពីថាសទន់ ។" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:387 msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2." msgstr "កំពុងទៅយកឯកសារបញ្ជា (%1) ពីម៉ាស៊ីនបម្រើ TFTP ៖ %2 ។" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:393 msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2." msgstr "កំពុងទៅយកឯកសារបញ្ជា (%1) ពីម៉ាស៊ីនបម្រើ NFS ៖ %2 ។" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:399 msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2." msgstr "កំពុងទៅយកឯកសារបញ្ជា (%1) ពីម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP ៖ %2 ។" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:405 msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2." msgstr "កំពុងទៅយកឯកសារបញ្ជា (%1) ពីម៉ាស៊ីនបម្រើ FTP ៖ %2 ។" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:362 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:411 msgid "Copying control file from file: %1." msgstr "ចម្លងឯកសារបញ្ជាពីឯកសារ ៖ %1 ។" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:416 msgid "Copying control file from device: /dev/%1." msgstr "ចម្លងឯកសារបញ្ជាពីឧបករណ៍ ៖ /dev/%1 ។" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:371 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:420 msgid "Copying control file from default location." msgstr "ចម្លងឯកសារបញ្ជាពីទីតាំងលំនាំដើម ។" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:373 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:422 msgid "Source unknown." msgstr "មិនស្គាល់ប្រភព ។" @@ -2330,7 +2347,7 @@ #. { #. local_rules_file = (string)WFM::Args(1); #. } -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:453 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:502 msgid "" "<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n" "<p>Almost all resources of the control file can be\n" @@ -2340,7 +2357,7 @@ "<p>ស្ទើរតែគ្រប់ធនធានទាំងអស់របស់ឯកសារបញ្ជា អាចត្រូវបាន\n" "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ដោយប្រើប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។</p>\n" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:458 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:507 msgid "" "<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n" "through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n" @@ -2354,7 +2371,7 @@ "ដើម្បីដំឡើងប្រព័ន្ធផ្សេងទៀត ដោយប្រើ AutoYaST ។\n" "</p>\n" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:465 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:514 msgid "" "<p>In addition to the existing and familiar modules,\n" "new interfaces were created for special and complex configurations, including\n" @@ -2490,7 +2507,7 @@ #. if no feeder (PV) was found for current volume group #. the next instructions taints result -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:282 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:289 msgid "Volume group '%1' must have at least one physical volume. Provide one." msgstr "ក្រុមភាគ '%1' ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ភាគហ្វីស៊ីខលមួយ ។ សូមផ្ដល់ឲ្យភាគហ្វីស៊ីខលមួយ ។" @@ -2500,17 +2517,17 @@ #. @return [String] configuration summary dialog #. return Summary of configuration #. @return [String] configuration summary dialog -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:691 src/modules/AutoinstStorage.rb:913 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:703 src/modules/AutoinstStorage.rb:913 msgid "Drives" msgstr "ដ្រាយ" #. We are counting harddisks only (type CT_DISK) -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:697 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:709 msgid "%s drive in total" msgid_plural "%s drives in total" msgstr[0] "" -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:716 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:728 #, fuzzy #| msgid "Not detected." msgid "Not yet cloned." @@ -2518,50 +2535,50 @@ #. Return Summary #. @return [String] summary -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:329 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:343 msgid "Preinstallation Scripts" msgstr "ស្គ្រីបមុនដំឡើង" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:342 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:356 msgid "Postinstallation Scripts" msgstr "ស្គ្រីបក្រោយដំឡើង" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:355 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:369 msgid "Chroot Scripts" msgstr "ស្គ្រីប Chroot" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:368 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:382 msgid "Init Scripts" msgstr "ស្គ្រីប Init" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:381 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:395 msgid "Postpartitioning Scripts" msgstr "ស្គ្រីបក្រោយការចែកភាគថាស" #. return type of script as formatted string #. @param script type #. @return [String] type as translated string -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:476 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:490 msgid "Pre" msgstr "មុន" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:478 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:492 msgid "Post" msgstr "ប្រកាស" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:480 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:494 msgid "Init" msgstr "Init" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:482 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:496 msgid "Chroot" msgstr "Chroot" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:484 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:498 msgid "Postpartitioning" msgstr "ក្រោយការចែកជាភាគ" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:486 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:500 msgid "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/base.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/base.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/base.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: base.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 08:46+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -1711,13 +1711,13 @@ msgstr "លម្អិត..." #. translators: summary header for messages generated through autoinstallation -#: library/general/src/modules/Report.rb:101 +#: library/general/src/modules/Report.rb:103 msgid "Messages" msgstr "សារ" #. Report configuration - will be normal messages displayed? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:109 +#: library/general/src/modules/Report.rb:111 msgid "Display Messages: %1" msgstr "ការបង្ហាញសារ ៖ %1" @@ -1728,23 +1728,23 @@ #. translators: summary if the errors should be displayed #. translators: summary if the errors should be written to log file #. TRANSLATORS: human text for Boolean value -#: library/general/src/modules/Report.rb:111 -#: library/general/src/modules/Report.rb:127 -#: library/general/src/modules/Report.rb:141 -#: library/general/src/modules/Report.rb:157 -#: library/general/src/modules/Report.rb:171 -#: library/general/src/modules/Report.rb:187 +#: library/general/src/modules/Report.rb:113 +#: library/general/src/modules/Report.rb:129 +#: library/general/src/modules/Report.rb:143 +#: library/general/src/modules/Report.rb:159 +#: library/general/src/modules/Report.rb:173 +#: library/general/src/modules/Report.rb:189 #: library/network/src/modules/NetworkPopup.rb:90 #: library/types/src/modules/String.rb:101 msgid "Yes" msgstr "បាទ/ចាស" -#: library/general/src/modules/Report.rb:111 -#: library/general/src/modules/Report.rb:127 -#: library/general/src/modules/Report.rb:141 -#: library/general/src/modules/Report.rb:157 -#: library/general/src/modules/Report.rb:171 -#: library/general/src/modules/Report.rb:187 +#: library/general/src/modules/Report.rb:113 +#: library/general/src/modules/Report.rb:129 +#: library/general/src/modules/Report.rb:143 +#: library/general/src/modules/Report.rb:159 +#: library/general/src/modules/Report.rb:173 +#: library/general/src/modules/Report.rb:189 #: library/network/src/modules/NetworkPopup.rb:89 #: library/types/src/modules/String.rb:101 msgid "No" @@ -1752,64 +1752,64 @@ #. Report configuration - will have normal messages timeout? #. '%1' will be replaced by number of seconds -#: library/general/src/modules/Report.rb:118 +#: library/general/src/modules/Report.rb:120 msgid "Time-out Messages: %1" msgstr "សារអស់ពេល ៖ %1" #. Report configuration - will be normal messages logged to file? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:125 +#: library/general/src/modules/Report.rb:127 msgid "Log Messages: %1" msgstr "សារកំណត់ហេតុ ៖ %1" #. translators: summary header for warnings generated through autoinstallation -#: library/general/src/modules/Report.rb:132 +#: library/general/src/modules/Report.rb:134 msgid "Warnings" msgstr "ការព្រមាន" #. Report configuration - will be warning messages displayed? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:139 +#: library/general/src/modules/Report.rb:141 msgid "Display Warnings: %1" msgstr "បង្ហាញការព្រមាន ៖ %1" #. Report configuration - will have warning messages timeout? #. '%1' will be replaced by number of seconds -#: library/general/src/modules/Report.rb:148 +#: library/general/src/modules/Report.rb:150 msgid "Time-out Warnings: %1" msgstr "ការព្រមានអស់ពេល ៖ %1" #. Report configuration - will be warning messages logged to file? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:155 +#: library/general/src/modules/Report.rb:157 msgid "Log Warnings: %1" msgstr "ការព្រមានរបស់កំណត់ហេតុ ៖ %1" #. translators: summary header for errors generated through autoinstallation -#: library/general/src/modules/Report.rb:162 +#: library/general/src/modules/Report.rb:164 msgid "Errors" msgstr "កំហុស" #. Report configuration - will be error messages displayed? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:169 +#: library/general/src/modules/Report.rb:171 msgid "Display Errors: %1" msgstr "បង្ហាញកំហុស ៖ %1" #. Report configuration - will have error messages timeout? #. '%1' will be replaced by number of seconds -#: library/general/src/modules/Report.rb:178 +#: library/general/src/modules/Report.rb:180 msgid "Time-out Errors: %1" msgstr "កំហុសអស់ពេល ៖ %1" #. Report configuration - will be error messages logged to file? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:185 +#: library/general/src/modules/Report.rb:187 msgid "Log Errors: %1" msgstr "ចុះកំណត់ហេតុកំហុស ៖ %1" #. translators: warnings summary header -#: library/general/src/modules/Report.rb:664 +#: library/general/src/modules/Report.rb:668 #, fuzzy #| msgid "Warning:" #| msgid_plural "Warnings:" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "ការព្រមាន ៖" #. translators: errors summary header -#: library/general/src/modules/Report.rb:681 +#: library/general/src/modules/Report.rb:685 #, fuzzy #| msgid "Error:" #| msgid_plural "Errors:" @@ -1826,8 +1826,8 @@ #. translators: message summary header #. translators: message summary header -#: library/general/src/modules/Report.rb:698 -#: library/general/src/modules/Report.rb:715 +#: library/general/src/modules/Report.rb:702 +#: library/general/src/modules/Report.rb:719 #, fuzzy #| msgid "Message:" #| msgid_plural "Messages:" @@ -3441,7 +3441,7 @@ #. popup heading #: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3070 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3065 msgid "Package: " msgstr "កញ្ចប់ ៖ " @@ -3603,15 +3603,15 @@ msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" #. check box -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3005 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3000 msgid "Show &details" msgstr "បង្ហាញលម្អិត" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3071 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3066 msgid "Size: " msgstr "ទំហំ ៖" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3094 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3089 msgid "Remaining time to automatic retry: %1" msgstr "ពេលវេលានៅសល់ ដែលត្រូវព្យាយាមម្ដងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ ៖ %1" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/bootloader.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/bootloader.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/bootloader.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 10:42+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -156,11 +156,11 @@ #: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "បាទ/ចាស" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ទេ" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:116 msgid "Status Location: %1" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរទីតាំង ៖ %1" #. Represents bootloader timeout value -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:53 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:54 msgid "&Timeout in Seconds" msgstr "ពេលវេលាត្រូវអស់" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:57 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:58 msgid "" "<p><b>Timeout in Seconds</b><br>\n" "Specifies the time the bootloader will wait until the default kernel is loaded.</p>\n" @@ -245,11 +245,11 @@ "បញ្ជាក់ពេលវេលាដែលកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធត្រូវរង់ចាំរហូតដល់ខឺណែលលំនាំដើមត្រូវបានផ្ទុក ។</p>\n" #. Represents decision if bootloader need activated partition -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:89 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:90 msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition" msgstr "កំណត់ទង់ជាតិសកម្មនៅក្នុងតារាងភាគថាសសម្រាប់ភាគថាសចាប់ផ្ដើម" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:93 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:94 msgid "" "<p><b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b><br>\n" "To activate the partition which contains the boot loader. The generic MBR code will then\n" @@ -262,11 +262,11 @@ "បានដំឡើងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធនៅក្នុង MBR ក៏ដោយ ។</p>" #. Represents decision if generic MBR have to be installed on disk -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:120 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:121 msgid "Write &generic Boot Code to MBR" msgstr "សរសេរកូដចាប់ផ្ដើមទូទៅទៅកាន់ MBR" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:124 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:125 msgid "" "<p><b>Write generic Boot Code to MBR</b> replace the master boot record of your disk with generic code (OS independent code which\n" "boots the active partition).</p>" @@ -275,52 +275,52 @@ "ចាប់ផ្ដើមភាគថាសសកម្ម) ។</p>" #. Represents decision if menu should be hidden or visible -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:149 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:150 msgid "&Hide Menu on Boot" msgstr "លាក់ម៉ឺនុយនៅពេលចាប់ផ្ដើម" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:153 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:154 msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>" msgstr "<p>ការជ្រើសរើស <b>លាក់ម៉ឺនុយនៅពេលចាប់ផ្ដើម</b> នឹងលាក់ម៉ឺនុយចាប់ផ្ដើម ។</p>" #. Represents if os prober should be run -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:172 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:173 #, fuzzy #| msgid "Probe Source Type" msgid "Pro&be Foreign OS" msgstr "ការស្ទង់ប្រភេទប្រភព" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:176 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:177 msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>" msgstr "" #. represents kernel command line -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:200 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:201 msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter" msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្របន្ទាត់ពាក្យបញ្ជាខឺណែលស្រេចចិត្ត" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:204 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:205 msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>" msgstr "<p><b>ប៉ារ៉ាម៉ែត្របន្ទាត់ពាក្យបញ្ជាខឺណែលស្រេចចិត្ត</b> អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្របន្ថែមដើម្បីហុចទៅកាន់ខឺណែល ។</p>" #. Represents Protective MBR action -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:228 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:229 msgid "&Protective MBR flag" msgstr "" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:232 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:233 msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: set flag on disk -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:246 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:247 #, fuzzy #| msgid "[set]" msgid "set" msgstr "[កំណត់]" #. TRANSLATORS: remove flag from disk -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:248 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:249 msgid "remove" msgstr "យកចេញ" @@ -328,7 +328,7 @@ #. force re-calculation of bootloader proposal #. this deletes any internally cached values, a new proposal will #. not be partially based on old data now any more -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:250 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:251 #: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:49 #, fuzzy #| msgid "Do not change name" @@ -336,55 +336,72 @@ msgstr "កុំផ្លាស់ប្ដូរឈ្មោះ" #. Represents switcher for secure boot on EFI -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:268 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:269 #, fuzzy #| msgid "Enable &Quota Support" msgid "Enable &Secure Boot Support" msgstr "បើកការគាំទ្រកូតា" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:272 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:273 #, fuzzy #| msgid "Enable &GSS Security" msgid "Tick to enable UEFI Secure Boot\n" msgstr "បើកសុវត្ថិភាព GSS" #. Represents switcher for Trusted Boot -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:293 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:294 #, fuzzy #| msgid "Enable &Quota Support" msgid "Enable &Trusted Boot Support" msgstr "បើកការគាំទ្រកូតា" #. TRANSLATORS: TrustedGRUB2 is a name, don't translate it -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:298 -msgid "<b>Trusted Boot</b> will install TrustedGRUB2 instead of regular GRUB2.\n" +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:299 +msgid "" +"<p><b>Trusted Boot</b> will install TrustedGRUB2\n" +"instead of regular GRUB2.</p>\n" +"<p>It means measuring the integrity of the boot process,\n" +"with the help from the hardware (a TPM, Trusted Platform Module,\n" +"chip).</p>\n" +"<p>First you need to make sure Trusted Boot is enabled in the BIOS\n" +"setup (the setting may be named Security Chip, for example).</p>\n" msgstr "" +#. check for file size does not work, since FS reports it 4096 +#. even if the file is in fact empty and a single byte cannot +#. be read, therefore testing real reading (details: bsc#994556) +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:325 +msgid "" +"Trusted Platform Module not found.\n" +"Make sure it is enabled in BIOS.\n" +"The system will not boot otherwise." +msgstr "" + #. Represents grub password protection widget -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:324 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:345 msgid "Prot&ect Boot Loader with Password" msgstr "ការពារកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធដោយពាក្យសម្ងាត់" #. TRANSLATORS: checkbox entry -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:330 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:351 msgid "P&rotect Entry Modification Only" msgstr "" #. TRANSLATORS: text entry, please keep it short -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:357 msgid "&Password for GRUB2 User 'root'" msgstr "" #. text entry -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:360 msgid "Re&type Password" msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ម្ដងទៀត" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:350 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:371 msgid "The password must not be empty." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនអាចទទេ ។" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:357 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:378 msgid "" "'Password' and 'Retype password'\n" "do not match. Retype the password." @@ -393,7 +410,7 @@ "មិនផ្គូផ្គង ។ វាយពាក្យសម្ងាត់ម្ដងទៀត ។" #. special value as we do not know password, so it mean user do not change it -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:407 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n" @@ -408,50 +425,50 @@ "នៅក្នុង <b>វាយពាក្យសម្ងាត់ម្ដងទៀត</b> ។</p>" #. there's mode specified, use it -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:485 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:506 #, fuzzy #| msgid "Choose new graphical menu file" msgid "Choose new graphical theme file" msgstr "ជ្រើសឯកសារម៉ឺនុយក្រាហ្វិកថ្មី" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:498 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:519 #, fuzzy #| msgid "Use &serial console" msgid "Use &graphical console" msgstr "ប្រើកុងសូលសៀរៀល" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:503 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:524 #, fuzzy #| msgid "Conflict Resolution:" msgid "&Console resolution" msgstr "ដំណោះស្រាយការប៉ះទង្គិច ៖" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:508 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:529 #, fuzzy #| msgid "&Console arguments" msgid "&Console theme" msgstr "អាគុយម៉ង់របស់កុងសូល" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:539 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:560 #, fuzzy #| msgid "Autodetected card" msgid "Autodetect by grub2" msgstr "កាតដែលបានរកឃើញស្វ័យប្រវត្តិ" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:547 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:568 msgid "Use &serial console" msgstr "ប្រើកុងសូលសៀរៀល" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:554 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:575 msgid "&Console arguments" msgstr "អាគុយម៉ង់របស់កុងសូល" #. represent choosing default section to boot -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:571 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:592 msgid "&Default Boot Section" msgstr "ផ្នែកចាប់ផ្តើមលំនាំដើម" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:575 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:596 msgid "" "<p> By pressing <b>Set as Default</b> you mark the selected section as\n" "the default. When booting, the boot loader will provide a boot menu and\n" @@ -468,44 +485,44 @@ "កម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធគឺអាចផ្លាស់ប្ដូរបានដោយប្រើប៊ូតុង <b>ឡើងលើ</b> និង<b>ចុះក្រោម</b> ។</p>\n" #. Represents stage1 location for bootloader -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:610 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:631 msgid "Boot Loader Location" msgstr "ទីតាំងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធ" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:664 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:685 msgid "Custom boot device have to be specied if checked" msgstr "" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:692 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:713 msgid "Boo&t from Boot Partition" msgstr "ចាប់ផ្ដើមពីភាគថាសចាប់ផ្ដើម" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:693 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:714 #, fuzzy #| msgid "Boot from Root Partition" msgid "Boo&t from Root Partition" msgstr "ចាប់ផ្ដើមពីភាគថាស Root" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:694 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:715 msgid "Boot from &Master Boot Record" msgstr "ចាប់ផ្ដើមពី Master Boot Record" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:695 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:716 msgid "Boot from &Extended Partition" msgstr "ចាប់ផ្ដើមពីភាគថាសបន្ថែម" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:706 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:727 msgid "C&ustom Boot Partition" msgstr "ភាគថាសចាប់ផ្ដើមផ្ទាល់ខ្លួន" #. Represents button that open Device Map edit dialog -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:719 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:740 #, fuzzy #| msgid "Disk Order" msgid "&Edit Disk Boot Order" msgstr "លំដាប់ថាស" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:725 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:746 msgid "" "<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n" "To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n" @@ -520,21 +537,21 @@ "ដើម្បីយកថាសចេញ ត្រូវចុច <b>យកចេញ</b> ។</p>" #. represents Tab with kernel related configuration -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:746 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:767 #, fuzzy #| msgid "Added Kernel Parameters: %1" msgid "&Kernel Parameters" msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រខឺណែលដែលបានបន្ថែម ៖ %1" #. Represent tab with options related to stage1 location and bootloader type -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:771 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:792 #, fuzzy #| msgid "Boot Loader Options" msgid "Boot Co&de Options" msgstr "ជម្រើសកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធ" #. Represents bootloader specific options like its timeout, default section or password protection -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:837 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:858 #, fuzzy #| msgid "Boot Loader Options" msgid "Boot&loader Options" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ca-management.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ca-management.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ca-management.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca-management\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 16:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -139,7 +139,8 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:573 -#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211 +#: src/include/ca-management/util.rb:277 +#: src/include/ca-management/util.rb:1211 msgid "&Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" @@ -211,7 +212,8 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536 #: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565 -#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121 +#: src/include/ca-management/util.rb:777 +#: src/include/ca-management/util.rb:1121 msgid "New passwords do not match." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នា ។" @@ -2269,7 +2271,8 @@ msgid "LDAP P&assword:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ LDAP ៖" -#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032 +#: src/include/ca-management/util.rb:375 +#: src/include/ca-management/util.rb:1032 #: src/include/ca-management/util.rb:1388 msgid "Certificate &Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់វិញ្ញាបនបត្រ ៖" @@ -2317,23 +2320,28 @@ msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format" msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ និងកូនសោដែលមិនបានអ៊ិនគ្រីបជាទ្រង់ទ្រាយ PEM" -#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002 +#: src/include/ca-management/util.rb:665 +#: src/include/ca-management/util.rb:1002 msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format" msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ និងកូនសោដែលបានអ៊ិនគ្រីបជាទ្រង់ទ្រាយ PEM" -#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009 +#: src/include/ca-management/util.rb:672 +#: src/include/ca-management/util.rb:1009 msgid "&Certificate in DER Format" msgstr "វិញ្ញាបនបត្រជាទ្រង់ទ្រាយ DER" -#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016 +#: src/include/ca-management/util.rb:679 +#: src/include/ca-management/util.rb:1016 msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format" msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ និងកូនសោជាទ្រង់ទ្រាយ PKCS12" -#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023 +#: src/include/ca-management/util.rb:686 +#: src/include/ca-management/util.rb:1023 msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain" msgstr "ដូច PKCS12 និងរួមបញ្ចូលលំដាប់ CA" -#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035 +#: src/include/ca-management/util.rb:693 +#: src/include/ca-management/util.rb:1035 msgid "&New Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/cio.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/cio.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/cio.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/cluster.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/cluster.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/cluster.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/control-center.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/control-center.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/control-center.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control-center.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 10:59+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/control.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/control.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/control.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:25+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -73,11 +73,11 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:45 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:82 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:83 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74 msgid "Installation Settings" msgstr "ការកំណត់ការដំឡើង" @@ -93,21 +93,21 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:20 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:42 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30 msgid "Live Installation Settings" msgstr "ការកំណត់ការដំឡើងផ្ទាល់" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:21 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:43 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90 msgid "Update Settings" msgstr "ការកំណត់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:23 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:46 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:47 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33 msgid "Network Configuration" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបណ្ដាញ" @@ -115,7 +115,7 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:49 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:50 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:51 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34 msgid "Hardware Configuration" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្នែករឹង" @@ -125,17 +125,18 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:52 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:89 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:119 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111 msgid "Preparation" msgstr "ការរៀបចំ" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:26 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:52 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:66 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80 #, fuzzy #| msgid "Saving Network Configuration" msgid "Load linuxrc Network Configuration" @@ -147,82 +148,83 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:54 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:77 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:91 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81 #, fuzzy #| msgid "Network Setup" msgid "Network Autosetup" msgstr "រៀបចំបណ្ដាញ" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:28 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:68 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:55 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:78 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:92 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81 -msgid "Welcome" -msgstr "សូមស្វាគមន៍" +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:108 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:120 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112 +#, fuzzy +#| msgid "Online Update" +msgid "Installer Update" +msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលើបណ្ដាញ" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:29 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:69 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:56 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:79 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:78 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:93 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40 -msgid "Network Activation" -msgstr "ការធ្វើឲ្យបណ្ដាញសកម្ម" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83 +msgid "Welcome" +msgstr "សូមស្វាគមន៍" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:30 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:70 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:57 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:79 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:94 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82 -msgid "Disk Activation" -msgstr "ការធ្វើឲ្យថាសសកម្ម" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40 +msgid "Network Activation" +msgstr "ការធ្វើឲ្យបណ្ដាញសកម្ម" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:31 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:71 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:58 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:60 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:95 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:120 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111 -msgid "System Analysis" -msgstr "ការវិភាគប្រព័ន្ធ" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84 +msgid "Disk Activation" +msgstr "ការធ្វើឲ្យថាសសកម្ម" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:32 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:72 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:59 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:60 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:96 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:109 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:123 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:121 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114 -#, fuzzy -#| msgid "Online Update" -msgid "Installer Update" -msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលើបណ្ដាញ" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113 +msgid "System Analysis" +msgstr "ការវិភាគប្រព័ន្ធ" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:34 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:74 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:61 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:98 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88 msgid "Add-On Products" msgstr "ផលិតផលបន្ថែម" @@ -230,8 +232,8 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:56 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:62 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:80 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69 msgid "Disk" msgstr "ថាស" @@ -239,22 +241,22 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:57 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:63 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:81 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68 msgid "Time Zone" msgstr "តំបន់ពេលវេលា" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:37 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:38 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72 msgid "User Settings" msgstr "ការកំណត់អ្នកប្រើ" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:39 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52 msgid "Installation Overview" msgstr "ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃការដំឡើង" @@ -305,31 +307,31 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:135 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:136 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:137 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:126 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:127 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:128 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:129 msgid "Perform Installation" msgstr "អនុវត្តការដំឡើង" @@ -341,10 +343,10 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:103 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:114 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:130 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122 #, fuzzy #| msgid "Installation" msgid "Installer Cleanup" @@ -353,17 +355,17 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:51 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:64 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:75 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64 msgid "Installation" msgstr "ការដំឡើង" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:73 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:97 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:121 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:122 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114 msgid "System for Update" msgstr "ប្រព័ន្ធដែលត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" @@ -371,8 +373,8 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:102 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:99 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:125 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117 msgid "Update" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" @@ -409,47 +411,47 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:134 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:140 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:141 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:131 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:126 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:132 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:133 msgid "Perform Update" msgstr "អនុវត្តការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:83 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:107 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98 msgid "Base Installation" msgstr "ការដំឡើងគោល" -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:86 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:87 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:101 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:103 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:108 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:109 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:110 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:111 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:122 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:123 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:124 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:126 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118 msgid "AutoYaST Settings" msgstr "ការកំណត់ AutoYaST" @@ -457,9 +459,9 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:119 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:138 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:142 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:129 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:133 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:130 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:134 msgid "Configuration" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" @@ -467,8 +469,8 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:120 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:139 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:143 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:130 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:134 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:131 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:135 msgid "System Configuration" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធ" @@ -684,19 +686,18 @@ msgid "Enlightenment Desktop" msgstr "ផ្ទៃតុមួយផ្សេងទៀត" -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28 -msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" -msgstr "ការជ្រើសម៉ាស៊ីនបម្រើអប្បបរមា (របៀបអត្ថបទ)" - -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87 msgid "Online Repositories" msgstr "ឃ្លាំងលើបណ្ដាញ" -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48 msgid "Desktop Selection" msgstr "ការជ្រើសផ្ទៃតុ" +#~ msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" +#~ msgstr "ការជ្រើសម៉ាស៊ីនបម្រើអប្បបរមា (របៀបអត្ថបទ)" + #~ msgid "Add-On Product Installation" #~ msgstr "ការដំឡើងផលិតផលបន្ថែម" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/country.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/country.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/country.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: country.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:47+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -333,8 +333,8 @@ #. summary label #. summary label -#: language/src/clients/language.rb:266 language/src/modules/Language.rb:793 -#: language/src/modules/Language.rb:827 +#: language/src/clients/language.rb:266 language/src/modules/Language.rb:850 +#: language/src/modules/Language.rb:884 msgid "Additional Languages: %1" msgstr "ភាសាបន្ថែម ៖ %1" @@ -589,25 +589,35 @@ msgstr "លៃតម្រូវតំបន់ពេលវេលាទៅ %1" #. busy message -#: language/src/modules/Language.rb:382 +#: language/src/modules/Language.rb:375 msgid "Downloading installation system language extension..." msgstr "កំពុងទាញយកផ្នែកបន្ថែមភាសានៃប្រព័ន្ធដំឡើង..." +#. TRANSLATORS: Error message. Strings marked %{...} will be replaced +#. with variable content - do not translate them, please. +#: language/src/modules/Language.rb:406 +msgid "" +"Language '%{language}' was not found within the list of supported languages\n" +"available at %{directory}.\n" +"\n" +"Fallback language %{fallback} will be used." +msgstr "" + #. summary label #. summary label -#: language/src/modules/Language.rb:737 language/src/modules/Language.rb:809 +#: language/src/modules/Language.rb:794 language/src/modules/Language.rb:866 msgid "Primary Language: %1" msgstr "ភាសាចម្បង ៖ %1" #. work-around for following in order not to depend on yast2-packager #. PackageSlideShow::InitPkgData (false); #. "value" : PackageSlideShow::total_size_to_install / 1024 , // kilobytes -#: language/src/modules/Language.rb:982 +#: language/src/modules/Language.rb:1039 msgid "Installing Packages..." msgstr "កំពុងដំឡើងកញ្ចប់..." #. continue/cancel message -#: language/src/modules/Language.rb:1073 +#: language/src/modules/Language.rb:1130 msgid "" "Translation of the primary language is not complete.\n" "Some texts may be displayed in English.\n" @@ -616,7 +626,7 @@ "អត្ថបទខ្លះអាចនឹងត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាអង់គ្លេស ។\n" #. popup message -#: language/src/modules/Language.rb:1287 +#: language/src/modules/Language.rb:1344 msgid "" "Only minimal support for the selected language is included on this media.\n" "Add the Language add-on CD as an additional repository in order to get the appropriate support\n" @@ -627,7 +637,7 @@ "សម្រាប់ភាសានេះ ។\n" #. popup message (user selected CJK language in text mode) -#: language/src/modules/Language.rb:1316 +#: language/src/modules/Language.rb:1373 msgid "" "The selected language cannot be used in text mode. English is used for\n" "installation, but the selected language will be used for the new system." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/crowbar.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/crowbar.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/crowbar.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" @@ -211,7 +211,7 @@ #. radiobutton label #: src/include/crowbar/complex.rb:542 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម" #. error popup #: src/include/crowbar/complex.rb:583 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/dhcp-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/dhcp-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/dhcp-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dhcp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 15:50+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/dns-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/dns-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/dns-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dns-server.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 08:30+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -301,7 +301,8 @@ #. TRANSLATORS: commandline error message #. Both Add and Remove defined => Error! #: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303 @@ -372,7 +373,8 @@ #. Table header item - ACL-options #. Table menu item - Records listing #: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359 #: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409 @@ -449,7 +451,8 @@ #. TRANSLATORS: commandline table header item #. TRANSLATORS: commandline table header item #. Table header item - DNS listing zones -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/docker.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/docker.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/docker.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "ផ្លូវ" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235 msgid "Status" @@ -75,7 +75,7 @@ #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះ" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218 #, fuzzy @@ -89,19 +89,19 @@ #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "សារ" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162 msgid "&Ok" -msgstr "" +msgstr "យល់ព្រម" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "បោះបង់" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. @@ -302,7 +302,7 @@ #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "កុំព្យូទ័រ" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101 #, fuzzy @@ -312,11 +312,11 @@ #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "បន្ថែម" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "យកចេញ" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122 msgid "Volumes" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/drbd.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/drbd.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/drbd.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drbd.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 15:44+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -307,7 +307,7 @@ "\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n" "\t\t<p>To use LVM with DRBD, it is necessary to change some options in the LVM configuration file and to remove stale cache entries on the nodes.</p>\t\t<p>Refer to 'man lvm.conf' for further information including the file layout.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \n" -"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n" +"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>LVM Filter</b>: A filter that tells LVM2 to only use a restricted set of devices.</p>\n" "\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n" "\n" "\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n" @@ -462,48 +462,44 @@ "ចុច <b>បន្ទាប់</b> ដើម្បីបន្ត ។\n" "<br></p>\n" -#. Default is always true (auto) -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44 +#. encoding: utf-8 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:42 #, fuzzy #| msgid "Configuration of DASD" msgid "LVM Filter Configuration of DRBD" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ DASD" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52 -msgid "Modify LVM Device filter Automatically" -msgstr "" - -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:50 #, fuzzy #| msgid "Device type" msgid "Device Filter" msgstr "ប្រភេទឧបករណ៍" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:60 #, fuzzy #| msgid "Writing the SCPM database..." msgid "Writing the LVM cache" msgstr "កំពុងសរសេរមូលដ្ឋានទិន្នន័យ SCPM..." -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:69 #, fuzzy #| msgid "Enable TLS" msgid "Enable LVM Cache" msgstr "បើក TLS" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:74 msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd." msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:85 msgid "Use lvmetad for LVM" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:94 msgid "Use LVM metad" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:99 msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster." msgstr "" @@ -518,80 +514,80 @@ #: src/include/drbd/resource_conf.rb:154 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "បន្ថែម" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:155 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "កែសម្រួល" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:156 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "លុប" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:188 msgid "Save" msgstr "" #. Since n_name can't be edit, so set direct is OK -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:331 msgid "Protocol" msgstr "ពិធីការ" #. return `cancel or a string -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:555 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "យល់ព្រម" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:556 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "បោះបង់" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570 #, fuzzy #| msgid "Node names must be different." msgid "Node name can not be empty." msgstr "ឈ្មោះថ្នាំង ត្រូវតែខុសគ្នា ។" #. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800 -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:618 msgid "IPv6 address must be placed inside brackets." msgstr "" #. IPv6 should including port -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:631 src/include/drbd/resource_conf.rb:636 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:626 src/include/drbd/resource_conf.rb:631 msgid "IP/port should use 'addr:port' combination." msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:639 msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" #. Checking the port is number -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:646 msgid "Please enter a valid port number." msgstr "" #. myHelp("basic_conf"); -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:714 msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname." msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:739 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:734 #, fuzzy #| msgid "Please fill out all fields." msgid "Please fill out all fields." msgstr "សូមបំពេញរាល់វាលទាំងអស់ ។" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:754 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:749 msgid "Please configure at least two nodes." msgstr "" #. No need to check integrity since it will disabled when configuring -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:784 msgid "Enter the node name:" msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:790 #, fuzzy #| msgid "Node names must be different." msgid "Node name must be different." @@ -706,80 +702,80 @@ #. #. Representation of the configuration of drbd. #. Input and output routines. -#: src/modules/Drbd.rb:114 +#: src/modules/Drbd.rb:112 msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:136 +#: src/modules/Drbd.rb:134 #, fuzzy #| msgid "Unable to write to idmapd.conf." msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare" msgstr "មិនអាចសរសេរ idmapd.conf បានឡើយ ។" #. DRBD read dialog caption -#: src/modules/Drbd.rb:191 +#: src/modules/Drbd.rb:189 msgid "Initializing DRBD Configuration" msgstr "ចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ DRBD" #. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Drbd.rb:199 +#: src/modules/Drbd.rb:197 msgid "Read global settings" msgstr "អានការកំណត់សកល" -#: src/modules/Drbd.rb:200 +#: src/modules/Drbd.rb:198 msgid "Read resources" msgstr "អានធនធាន" -#: src/modules/Drbd.rb:201 +#: src/modules/Drbd.rb:199 #, fuzzy #| msgid "Read configurations" msgid "Read LVM configurations" msgstr "អានការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#: src/modules/Drbd.rb:202 +#: src/modules/Drbd.rb:200 msgid "Read daemon status" msgstr "អានស្ថានភាពដេមិន" -#: src/modules/Drbd.rb:203 src/modules/Drbd.rb:210 +#: src/modules/Drbd.rb:201 src/modules/Drbd.rb:208 #, fuzzy #| msgid "Read Firewall Settings." msgid "Read SuSEFirewall Settings" msgstr "អានការកំណត់ជញ្ជាំងភ្លើង ។" -#: src/modules/Drbd.rb:206 +#: src/modules/Drbd.rb:204 msgid "Reading global settings..." msgstr "កំពុងអានការកំណត់សកល..." -#: src/modules/Drbd.rb:207 +#: src/modules/Drbd.rb:205 msgid "Reading resources..." msgstr "កំពុងអានធនធាន..." -#: src/modules/Drbd.rb:208 +#: src/modules/Drbd.rb:206 #, fuzzy #| msgid "Reading the configurations..." msgid "Reading LVM configurations..." msgstr "កំពុងអានការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." -#: src/modules/Drbd.rb:209 +#: src/modules/Drbd.rb:207 msgid "Reading daemon status..." msgstr "កំពុងអានស្ថានភាពដេមិន..." -#: src/modules/Drbd.rb:211 src/modules/Drbd.rb:661 +#: src/modules/Drbd.rb:209 src/modules/Drbd.rb:664 msgid "Finished" msgstr "បានបញ្ចប់" #. new_map = remove(new_map, key); -#: src/modules/Drbd.rb:514 +#: src/modules/Drbd.rb:512 #, fuzzy #| msgid "Failed to save ipsec.conf:" msgid "Failed to backup drbd.conf" msgstr "បរាជ័យក្នុងការរក្សាទុក ipsec.conf ៖" -#: src/modules/Drbd.rb:523 +#: src/modules/Drbd.rb:521 msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:547 +#: src/modules/Drbd.rb:545 #, fuzzy #| msgid "Configuration of Resource Groups" msgid "" @@ -787,12 +783,12 @@ "%2" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ក្រុមធនធាន" -#: src/modules/Drbd.rb:566 +#: src/modules/Drbd.rb:564 msgid "Failed to bring drbd.conf back" msgstr "" #. DRBD write dialog caption -#: src/modules/Drbd.rb:637 +#: src/modules/Drbd.rb:640 msgid "Writing DRBD Configuration" msgstr "សរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ DRBD" @@ -800,55 +796,55 @@ #. won't change modified flag #. return true if !@modified #. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Drbd.rb:649 +#: src/modules/Drbd.rb:652 msgid "Write global settings" msgstr "សរសេរការកំណត់សកល" -#: src/modules/Drbd.rb:650 +#: src/modules/Drbd.rb:653 msgid "Write resources" msgstr "សរសេរធនធាន" -#: src/modules/Drbd.rb:651 +#: src/modules/Drbd.rb:654 #, fuzzy #| msgid "Write configuration" msgid "Write LVM configurations" msgstr "សរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#: src/modules/Drbd.rb:652 +#: src/modules/Drbd.rb:655 msgid "Set daemon status" msgstr "កំណត់ស្ថានភាពដេមិន" -#: src/modules/Drbd.rb:653 +#: src/modules/Drbd.rb:656 #, fuzzy #| msgid "Write the firewall settings" msgid "Write the SuSEfirewall settings" msgstr "សរសេរការកំណត់ជញ្ជាំងភ្លើង" -#: src/modules/Drbd.rb:656 +#: src/modules/Drbd.rb:659 msgid "Writing global settings..." msgstr "កំពុងសរសេរការកំណត់សកល..." -#: src/modules/Drbd.rb:657 +#: src/modules/Drbd.rb:660 msgid "Writing resources..." msgstr "កំពុងសរសេរធនធាន..." -#: src/modules/Drbd.rb:658 +#: src/modules/Drbd.rb:661 #, fuzzy #| msgid "Writing configuration..." msgid "Writing LVM configurations..." msgstr "កំពុងសរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." -#: src/modules/Drbd.rb:659 +#: src/modules/Drbd.rb:662 msgid "Setting daemon status..." msgstr "កំពុងកំណត់ស្ថានភាពដេមិន..." -#: src/modules/Drbd.rb:660 +#: src/modules/Drbd.rb:663 #, fuzzy #| msgid "Writing the firewall settings..." msgid "Writing the SuSEFirewall settings" msgstr "កំពុងសរសេរការកំណត់ជញ្ជាំងភ្លើង..." -#: src/modules/Drbd.rb:671 +#: src/modules/Drbd.rb:674 #, fuzzy #| msgid "Unable to create directory '%1'." msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/fcoe-client.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/fcoe-client.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/fcoe-client.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fcoe-client.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 11:33+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firewall-services.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firewall-services.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firewall-services.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall-services.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 15:53+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firewall.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firewall.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firewall.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 16:10+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firstboot.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firstboot.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/firstboot.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firstboot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 10:31+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/fonts.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/fonts.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/fonts.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ftp-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ftp-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ftp-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ftp-server.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 11:05+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/geo-cluster.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/geo-cluster.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/geo-cluster.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -59,8 +59,10 @@ #. #. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ #. Initialization dialog caption -#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 +#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 +#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 #: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141 #, fuzzy #| msgid "Printer Configurations" @@ -136,7 +138,8 @@ msgid "site" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 msgid "ticket" msgstr "" @@ -289,7 +292,8 @@ msgstr "វាលច្រកមិនអាចទទេបានទេ" #. fill confs with global_files -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 +#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជញ្ជាំងភ្លើង" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/http-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/http-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/http-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: http-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 16:28+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/inetd.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/inetd.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/inetd.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inetd.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:10+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/installation.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/installation.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/installation.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: installation.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:11+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "បច្ចុប្បន្នភាពសម្រាប់ %1 %2" #: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172 -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:321 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306 msgid "Unknown Product" msgstr "មិនស្គាល់ផលិតផល" @@ -523,16 +523,16 @@ #. 7 = Failed to connect to host. #. 28 = Operation timeout. #. push button -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:178 #: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126 -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:319 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304 #, fuzzy #| msgid "Release Notes" msgid "Re&lease Notes..." msgstr "ឯកសារចេញផ្សាយ" #. help text for initial (first time) language screen -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:198 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:192 msgid "" "<p>\n" "Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n" @@ -546,7 +546,7 @@ #. help text, continued #. Describes the #ICW_B1 button -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:206 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:200 msgid "" "<p>\n" "The license must be accepted before the installation continues.\n" @@ -559,7 +559,7 @@ "</p>\n" #. help text, continued -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:207 msgid "" "<p>\n" "Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n" @@ -570,7 +570,7 @@ "</p>\n" #. help text, continued -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:219 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213 msgid "" "<p>\n" "Nothing will happen to your computer until you confirm\n" @@ -583,7 +583,7 @@ "</p>\n" #. help text, continued -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:226 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:220 msgid "" "<p>\n" "Select <b>Abort</b> to abort the\n" @@ -596,53 +596,53 @@ "</p>\n" #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:242 -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:469 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:236 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:434 msgid "License Agreement" msgstr "កិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាប័ណ្ណ" #. combo box label #. combobox #. TRANSLATORS: Combo box -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:266 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:260 #: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217 #: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:429 msgid "&Language" msgstr "ភាសា" #. combo box label -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:276 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:270 msgid "&Keyboard Layout" msgstr "ប្លង់ក្ដារចុច" #. TRANSLATORS: check-box -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:290 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:284 msgid "I &Agree to the License Terms." msgstr "ខ្ញុំយល់ព្រមនឹងលក្ខខណ្ឌរបស់អាជ្ញាប័ណ្ណ ។" #. Report error about missing license acceptance -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:317 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:311 msgid "You must accept the license to install this product" msgstr "" #. TRANSLATORS: addition license information #. %1 is replaced with the filename. Please keep #. the translation VERY short. -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:437 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:402 #, fuzzy #| msgid "Checking the installed system..." msgid "EULA location in the installed system: %s" msgstr "កំពុងពិនិត្យមើលប្រព័ន្ធដែលបានដំឡើង..." #. this type of contents will be shown only for initial installation dialog -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:460 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:425 #, fuzzy #| msgid "Keyboard" msgid "K&eyboard Test" msgstr "ក្តារចុច" #. TRANSLATORS: button label -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:494 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:459 msgid "License &Translations..." msgstr "ការបកប្រែអាជ្ញាប័ណ្ណ..." @@ -823,33 +823,33 @@ msgstr "" #. popup label -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:63 msgid "Detecting Available Controllers" msgstr "កំពុងរកឧបករណ៍បញ្ជាដែលមាន..." #. dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:79 msgid "Disk Activation" msgstr "ការធ្វើឲ្យថាសសកម្ម" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:89 msgid "Configure &DASD Disks" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថាស &DASD" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:95 msgid "Configure &ZFCP Disks" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថាស &ZFCP" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:101 msgid "Configure &FCoE Interfaces" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធចំណុចប្រទាក់ &FCoE" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:115 msgid "Configure &iSCSI Disks" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថាស &iSCSI" #. Finish -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:176 #, fuzzy #| msgid "Saving network configuration..." msgid "Net&work Configuration..." @@ -882,17 +882,17 @@ msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមការដំឡើង..." #. popup message, list of repositores is appended to the text -#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:142 +#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:141 msgid "Package updates have been found in these additional repositories:" msgstr "រកឃើញបច្ចុប្បន្នភាពកញ្ចប់នៅក្នុងឃ្លាំងបន្ថែមនេះ ៖" #. yes/no popup question -#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:160 +#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:159 msgid "Start the software manager to check and install the updates?" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីគ្រប់គ្រងផ្នែកទន់ដើម្បីពិនិត្យមើល ហើយដំឡើងបច្ចុប្បន្ន ?" #. check box -#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:501 +#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:494 msgid "Show &package updates" msgstr "បង្ហាញបច្ចុប្បន្នភាពកញ្ចប់" @@ -1229,88 +1229,88 @@ #. This dialog in not interactive #. always return `back when came from the previous dialog -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:86 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:80 msgid "Analyzing the Computer" msgstr "កំពុងវិភាគកុំព្យូទ័រ" #. TRANSLATORS: progress steps in system probing -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:105 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:99 msgid "Probe USB devices" msgstr "ស្ទង់រកឧបករណ៍ USB" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:106 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:100 msgid "Probing USB devices..." msgstr "កំពុងស្ទង់រកឧបករណ៍ USB..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:109 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:103 msgid "Probe FireWire devices" msgstr "ស្ទង់រកឧបករណ៍ FireWire" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:110 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:104 msgid "Probing FireWire devices..." msgstr "កំពុងស្ទង់រកឧបករណ៍ FireWire..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:113 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:107 msgid "Probe floppy disk devices" msgstr "ស្ទង់រកឧបករណ៍ថាសទន់" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:114 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:108 msgid "Probing floppy disk devices..." msgstr "កំពុងស្ទង់រកឧបករណ៍ថាសទន់..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:118 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:112 msgid "Probe hard disk controllers" msgstr "ស្ទង់រកឧបករណ៍បញ្ជាថាសរឹង" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:119 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:113 msgid "Probing hard disk controllers..." msgstr "កំពុងស្ទង់រកឧបករណ៍បញ្ជាថាសរឹង..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:122 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:116 msgid "Load kernel modules for hard disk controllers" msgstr "ផ្ទុកម៉ូឌុលរបស់ខឺណែល សម្រាប់ឧបករណ៍បញ្ជាថាសរឹង" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:123 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:117 msgid "Loading kernel modules for hard disk controllers..." msgstr "កំពុងផ្ទុកម៉ូឌុលរបស់ខឺណែល សម្រាប់ឧបករណ៍បញ្ជាថាសរឹង..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:126 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:120 msgid "Probe hard disks" msgstr "ស្ទង់រកថាសរឹង" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:127 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:121 msgid "Probing hard disks..." msgstr "កំពុងស្ទង់រកថាសរឹង..." #. FATE #302980: Simplified user config during installation -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:134 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:128 msgid "Search for system files" msgstr "ស្វែងរកឯកសារប្រព័ន្ធ" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:135 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:129 msgid "Searching for system files..." msgstr "កំពុងស្វែងរកឯកសារប្រព័ន្ធ..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:138 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:132 msgid "Initialize software manager" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីគ្រប់គ្រងផ្នែកទន់" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:139 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:133 msgid "Initializing software manager..." msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីគ្រប់គ្រងផ្នែកទន់..." #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:144 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:138 msgid "System Probing" msgstr "ការស្ទង់រកប្រព័ន្ធ" #. TRANSLATORS: dialog help -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:150 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:144 msgid "YaST is probing computer hardware and installed systems now." msgstr "YaST កំពុងស្ទង់រកផ្នែករឹងរបស់កុំព្យូទ័រ និងប្រព័ន្ធដែលបានដំឡើងឥឡូវ..." #. additonal error when HW was not found -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:257 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242 #, fuzzy #| msgid "" #| "No hard disks were found for the installation.\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ "សូមពិនិត្យផ្នែករឹងរបស់អ្នក !\n" #. pop-up error report -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:271 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "No hard disks were found for the installation.\n" @@ -1336,7 +1336,7 @@ "រកមិនឃើញថាសរឹង ដើម្បីដំឡើង ។\n" "សូមពិនិត្យផ្នែករឹងរបស់អ្នក !\n" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:281 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266 msgid "" "No hard disks were found for the installation.\n" "During an automatic installation, they might be detected later.\n" @@ -1347,7 +1347,7 @@ "(ជាពិសេសនៅលើប្រព័ន្ធ S/390 ឬ iSCSI)\n" #. pop-up error report -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:292 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277 #, fuzzy #| msgid "" #| "No hard disks and no hard disk controllers were\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ "សូមពិនិត្យមើលផ្នែករឹងរបស់អ្នក ។\n" #. popup message -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:337 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322 msgid "" "Failed to initialize the software repositories.\n" "Aborting the installation." @@ -1372,8 +1372,32 @@ "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមឃ្លាំងកម្មវិធី ។\n" "បោះបង់ការដំឡើង ។" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:225 +msgid "" +"<p>Cannot obtain the installer update repository URL\n" +"from the registration server.</p>" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: part of an error message, %s is the default repository +#. URL from control.xml +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:231 +msgid "<p>The default URL %s will be used.<p>" +msgstr "" + +#. Ask the user to chose a registration server +#. +#. @param services [Array<SlpServiceClass::Service>] Array of registration servers +#. @return [SlpServiceClass::Service,Symbol] Registration service to use; :scc if SCC is selected; +#. :cancel if the dialog was dismissed. +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:308 +msgid "" +"Select a detected registration server from the list\n" +"to search for installer updates." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s is an URL -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:389 msgid "" "A valid update could not be found at\n" "%s.\n" @@ -1381,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is an URL -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:395 msgid "" "Could not fetch update from\n" "%s.\n" @@ -1393,9 +1417,10 @@ #. Ask the user about checking network configuration. If she/he accepts, #. the `inst_lan` client will be launched. #. +#. @param url [URI] URL to show in the message #. @return [Boolean] true if the network configuration client was launched; #. false if the network is not configured. -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:221 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:425 msgid "" "\n" "Would you like to check your network configuration\n" @@ -1405,7 +1430,7 @@ #. Note: the proxy cannot be configured in the YaST installer yet, #. it needs to be set via the "proxy" boot option. #. TRANSLATORS: %s is an URL -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:265 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:470 msgid "" "Downloading the optional installer updates from \n" "%s\n" @@ -1418,6 +1443,57 @@ "then use the \"proxy\" boot parameter.\n" msgstr "" +#. TRANSLATORS: progress label +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:579 +#, fuzzy +#| msgid "Update Repository" +msgid "Add Update Repository" +msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឃ្លាំង" + +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:580 +#, fuzzy +#| msgid "Keep Downloaded Packages" +msgid "Download the Packages" +msgstr "រក្សាទុកកញ្ចប់ដែលបានទាញយក" + +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:581 +#, fuzzy +#| msgid "Copy the packages" +msgid "Apply the Packages" +msgstr "ចម្លងកញ្ចប់" + +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:582 +msgid "Restart" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" + +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:585 +#, fuzzy +#| msgid "Select an AutoYast Profile" +msgid "Fetching AutoYast Profile" +msgstr "ជ្រើសទម្រង់ AutoYast មួយ" + +#. TRANSLATORS: dialog title +#. TRANSLATORS: progress title +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:595 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:597 +#, fuzzy +#| msgid "Updating the sound volume..." +msgid "Updating the Installer..." +msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្រិតសំឡេង..." + +#. Fetch the profile from the given URI +#. +#. @return [Hash, nil] current profile if fetched or exists; nil otherwise +#. +#. @see Yast::Profile.current +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:668 +#, fuzzy +#| msgid "Error reading control file." +msgid "" +"Error while parsing the control file.\n" +"\n" +msgstr "កំហុសក្នុងការអានឯកសារបញ្ជា ។" + #. TRANSLATORS: Table item status (repository) #: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109 msgid "Removed" @@ -1471,8 +1547,8 @@ #. menu button #. menu button #: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:651 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:766 msgid "&Change..." msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ..." @@ -1762,8 +1838,11 @@ msgstr "" #. proposal part - bootloader label +#. For some reason the CheckBoxFrame Label is cut if the label size +#. exceeds the CheckBoxFrame content's width. MinWidth with label length +#. is used to avoid this issue. #: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21 -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:98 #, fuzzy #| msgid "Writing the system configuration..." msgid "Import SSH Host Keys and Configuration" @@ -1844,16 +1923,16 @@ msgstr "កំពុងចម្លងឯកសារកំណត់ហេតុទៅប្រព័ន្ធដែលបានដំឡើង..." #. Event callback for the 'ok' button -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:65 msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation" msgstr "" -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:102 msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>" msgstr "" #. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0 -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:115 #, fuzzy #| msgid "Device" msgid "&Device" @@ -1861,11 +1940,11 @@ #. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device} #. is a string like /dev/sda1 -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:129 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:136 msgid "%{system_name} at %{device}" msgstr "" -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:134 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:141 #, fuzzy #| msgid "&Skip Configuration" msgid "Import SSH Configuration" @@ -1894,7 +1973,7 @@ msgstr "រំលងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ អាស្រ័យលើសំណើរបស់អ្នកប្រើ" #. error message is a popup -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:274 msgid "" "The proposal contains an error that must be\n" "resolved before continuing.\n" @@ -1903,25 +1982,25 @@ "ដោះស្រាយមុននឹងបន្ត ។\n" #. busy message -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:383 msgid "Adapting the proposal to the current settings..." msgstr "កំពុងសម្រួលសំណើទៅកាន់ការកំណត់បច្ចុប្បន្ន..." #. busy message; #. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:387 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:671 msgid "Analyzing your system..." msgstr "កំពុងវិភាគប្រព័ន្ធរបស់អ្នក..." #. fallback proposal, means usually an internal error -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:489 msgid "ERROR: No proposal" msgstr "ERROR ៖ គ្មានសំណើ" #. Submodules handle their own error reporting #. text for a message box -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:530 msgid "" "Configuration saved.\n" "There were errors." @@ -1934,38 +2013,38 @@ #. Translators: About 40 characters max, #. use newlines for longer translations. #. radio button -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:625 msgid "&Skip Configuration" msgstr "រំលងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" #. radio button -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634 msgid "&Use Following Configuration" msgstr "ប្រើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធខាងក្រោម" #. Help message between headline and installation proposal / settings summary. #. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original. -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697 msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below." msgstr "ចុចចំណងជើង ដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរ ឬប្រើម៉ឺនុយ \"ផ្លាស់ប្ដូរ...\" នៅខាងក្រោម ។" -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:701 #, fuzzy #| msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below." msgid "Click a headline to make changes." msgstr "ចុចចំណងជើង ដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរ ឬប្រើម៉ឺនុយ \"ផ្លាស់ប្ដូរ...\" នៅខាងក្រោម ។" #. menu button item -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:761 msgid "&Reset to defaults" msgstr "កំណត់ទៅជាលំនាំដើមវិញ" #. FATE #120373 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783 msgid "&Update" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783 msgid "&Install" msgstr "ដំឡើង" @@ -2000,7 +2079,7 @@ #. Help text for installation proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:435 msgid "" "<p>\n" "Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n" @@ -2013,7 +2092,7 @@ #. so update #. Help text for update proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443 msgid "" "<p>\n" "Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n" @@ -2025,7 +2104,7 @@ #. Help text for network configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:452 msgid "" "<p>\n" "Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -2037,7 +2116,7 @@ #. Help text for service configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:460 msgid "" "<p>\n" "Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -2049,7 +2128,7 @@ #. Help text for hardware configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468 msgid "" "<p>\n" "Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -2060,12 +2139,12 @@ "</p>\n" #. Proposal in uml module -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:475 msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>" msgstr "<P><B>សំណើដំឡើង UML</B></P>" #. help text -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:477 msgid "" "<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n" "Linux virtual machines in the host system.</P>" @@ -2076,7 +2155,7 @@ #. Generic help text for other proposals (not basic installation or #. hardhware configuration. #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:491 msgid "" "<p>\n" "To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n" @@ -2096,7 +2175,7 @@ msgstr "ការគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយ" #. A Continue-Cancel popup -#: src/lib/installation/select_system_role.rb:79 +#: src/lib/installation/select_system_role.rb:80 msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done." msgstr "" @@ -2117,7 +2196,7 @@ #. it's an openSUSE, Ubuntu...) #: src/lib/installation/ssh_config.rb:64 msgid "Linux" -msgstr "" +msgstr "លីនុច" #. Build a formatted summary based on the status of the importer #. @@ -2145,21 +2224,21 @@ #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2." -msgstr "" +msgstr "មិនអាចរកឃើញ URL '%1' តាមរយៈពិធីការ HTTP(S) ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់កូដ %2 ។" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2." -msgstr "" +msgstr "មិនអាចរកឃើញ URL '%1' តាមរយៈពិធីការ FTP ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់កូដ %2 ។" #. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192 msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n" -msgstr "" +msgstr "ការអានឯកសារនៅលើ %1/%2 បានបរាជ័យ ។\n" #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208 msgid "Reading file on %1 failed.\n" -msgstr "" +msgstr "ការអានឯកសារនៅលើ %1 បានបរាជ័យ ។\n" #. autoyast tried to mount the CD but had no success. #. autoyast tried to mount a NFS directory which failed @@ -2167,18 +2246,18 @@ #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327 #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371 msgid "Mounting %1 failed." -msgstr "" +msgstr "ការម៉ោន %1 បានបរាជ័យ ។" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302 msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2." -msgstr "" +msgstr "ការអានឯកសារមួយនៅលើស៊ីឌីបានបរាជ័យ ។ ផ្លូវ ៖ %1/%2 ។" #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394 msgid "Remote file %1 cannot be retrieved" -msgstr "" +msgstr "ឯកសារពីចម្ងាយ %1 មិនអាចទាញយកបានd" #. this is workaround for bnc#849767 #. because of changes in autoyast startup this code is now @@ -2186,17 +2265,17 @@ #. call dummy method to trigger Storage initialization #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519 msgid "%1 is not mounted and mount failed" -msgstr "" +msgstr "%1 មិនត្រូវបានម៉ោងទេ ហើយម៉ោនបានបរាជ័យ" #. autoyast tried to copy a file but that file can't be found #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539 msgid "File %1 cannot be found" -msgstr "" +msgstr "ឯកសារ %1 មិនអាចរកឃើញបាន" #. Device #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP." -msgstr "" +msgstr "មិនអាចរកឃើញ URL '%1' តាមរយៈពិធីការ TFTP ។" #. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/instserver.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/instserver.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/instserver.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: instserver.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 14:27+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iplb.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iplb.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iplb.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iscsi-client.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iscsi-client.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iscsi-client.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iscsi-client.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 14:52+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -187,7 +187,7 @@ #. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd') #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" #. widget for portal address #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iscsi-lio-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iscsi-lio-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/iscsi-lio-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" @@ -43,7 +43,8 @@ msgstr "សេវា" #. second tab - global authentication -#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427 +#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 +#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427 msgid "Global" msgstr "សកល" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/isns.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/isns.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/isns.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isns.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 08:36+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/journal.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/journal.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/journal.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/journalctl.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/journalctl.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/journalctl.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -33,7 +33,7 @@ #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់" #. Header #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85 @@ -114,12 +114,12 @@ #. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "រយៈពេល" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "ប្រភព" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "សារ" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/kdump.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/kdump.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/kdump.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdump.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 17:14+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -380,7 +380,7 @@ #. Force value to false, so it's actually rewritten #. TRANSLATORS: CommandLine printed text #. delete crashkernel parameter from bootloader -#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:501 +#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:502 msgid "To apply changes a reboot is necessary." msgstr "ដើម្បីអនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរ តម្រូវឲ្យចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ។" @@ -1270,140 +1270,140 @@ #. See FATE#315780 #. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786 #. FIXME what about dracut? -#: src/modules/Kdump.rb:398 +#: src/modules/Kdump.rb:399 msgid "" "Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n" "See %{log} for details." msgstr "" #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:511 +#: src/modules/Kdump.rb:512 msgid "Initializing kdump Configuration" msgstr "ចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ kdump" #. Progress stage 1/4 #. Progress step 1/4 -#: src/modules/Kdump.rb:520 src/modules/Kdump.rb:528 +#: src/modules/Kdump.rb:521 src/modules/Kdump.rb:529 msgid "Reading the config file..." msgstr "កំពុងអានឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." #. Progress stage 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:522 +#: src/modules/Kdump.rb:523 msgid "Reading kernel boot options..." msgstr "កំពុងអាចជម្រើសចាប់ផ្ដើមខឺណែល..." #. Progress stage 4/4 -#: src/modules/Kdump.rb:524 +#: src/modules/Kdump.rb:525 msgid "Calculating memory limits..." msgstr "" #. Progress step 2/4 -#: src/modules/Kdump.rb:530 +#: src/modules/Kdump.rb:531 msgid "Reading partitions of disks..." msgstr "កំពុងអានភាគថាសរបស់ថាស..." #. Progress finished 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:532 +#: src/modules/Kdump.rb:533 #, fuzzy #| msgid "Reading available memory..." msgid "Reading available memory and calibrating usage..." msgstr "កំពុងអានអង្គចងចាំដែលមាន..." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:544 +#: src/modules/Kdump.rb:545 msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump" msgstr "មិនអាចអានឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ /etc/sysconfig/kdump បានឡើយ" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:552 +#: src/modules/Kdump.rb:553 msgid "Cannot read kernel boot options." msgstr "មិនអាចអានជម្រើសការចាប់ផ្ដើមខឺណែលបានទេ ។" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:560 +#: src/modules/Kdump.rb:561 msgid "Cannot read available memory." msgstr "មិនអាចអានអង្គចងចាំដែលអាចប្រើ ។" #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:586 +#: src/modules/Kdump.rb:587 msgid "Saving kdump Configuration" msgstr "ការអានការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ kdump" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:615 +#: src/modules/Kdump.rb:616 msgid "Write the settings" msgstr "សរសេរការកំណត់" #. Progress stage 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:617 +#: src/modules/Kdump.rb:618 msgid "Update boot options" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជម្រើសចាប់ផ្ដើម" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:621 +#: src/modules/Kdump.rb:622 msgid "Writing the settings..." msgstr "កំពុងសរសេរការកំណត់..." #. Progress step 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:623 +#: src/modules/Kdump.rb:624 msgid "Updating boot options..." msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជម្រើសចាប់ផ្ដើម..." #. Progress finished -#: src/modules/Kdump.rb:625 +#: src/modules/Kdump.rb:626 msgid "Finished" msgstr "បានបញ្ចប់" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:635 +#: src/modules/Kdump.rb:636 msgid "Cannot write settings." msgstr "មិនអាចសរសេរការកំណត់បានឡើយ ។" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:644 +#: src/modules/Kdump.rb:645 msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault." msgstr "បន្ថែមប៉ារ៉ាម៉ែត្រខឺណែលគាំងទៅកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធបានបរាជ័យ ។" #. Create a textual summary #. @return summary of the current configuration -#: src/modules/Kdump.rb:764 +#: src/modules/Kdump.rb:763 msgid "Kdump status: %1" msgstr "ស្ថានភាព Kdump ៖ %1" -#: src/modules/Kdump.rb:765 +#: src/modules/Kdump.rb:764 msgid "enabled" msgstr "បានបើក" -#: src/modules/Kdump.rb:765 +#: src/modules/Kdump.rb:764 msgid "disabled" msgstr "បានបិទ" -#: src/modules/Kdump.rb:772 +#: src/modules/Kdump.rb:771 #, fuzzy #| msgid "Value of crashkernel option: %1" msgid "Value(s) of crashkernel option: %1" msgstr "តម្លៃរបស់ជម្រើសខឺណែលគាំង ៖ %1" -#: src/modules/Kdump.rb:779 +#: src/modules/Kdump.rb:778 msgid "Dump format: %1" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ Dump ៖ %1" -#: src/modules/Kdump.rb:786 +#: src/modules/Kdump.rb:785 msgid "Target of dumps: %1" msgstr "គោលដៅរបស់ dumps ៖ %1" -#: src/modules/Kdump.rb:793 +#: src/modules/Kdump.rb:792 msgid "Number of dumps: %1" msgstr "ចំនួន dumps ៖ %1" #. TRANSLATORS: warning message in installation proposal, #. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later -#: src/modules/Kdump.rb:885 +#: src/modules/Kdump.rb:884 msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available." msgstr "" #. Trying to use fadump on unsupported hardware -#: src/modules/Kdump.rb:972 +#: src/modules/Kdump.rb:971 msgid "" "Cannot use Firmware-assisted dump.\n" "It is not supported on this hardware." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/languages_db.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/languages_db.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/languages_db.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: languages_db.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 08:34+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ldap-client.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ldap-client.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ldap-client.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-client.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:53+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ldap.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ldap.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ldap.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/mail.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/mail.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/mail.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mail.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 09:56+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -330,8 +330,8 @@ msgid "TLS encryption" msgstr "" -#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338 -#: src/modules/Mail.rb:1341 +#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 +#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341 msgid "No" msgstr "ទេ" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/migration.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/migration.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/migration.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/multipath.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/multipath.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/multipath.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: multipath.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-30 16:31+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/network.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/network.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/network.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: network.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:27+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Device" msgstr "ឧបករណ៍" -#: src/clients/routing.rb:210 src/include/network/lan/hardware.rb:399 +#: src/clients/routing.rb:210 src/include/network/lan/hardware.rb:408 msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" @@ -809,13 +809,13 @@ #. interface summary: WiFi without encryption #. interface summary: WiFi without encryption -#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1371 +#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1340 msgid "Warning: no encryption is used." msgstr "ព្រមាន ៖ មិនបានប្រើការអ៊ិនគ្រីបឡើយ ។" #. Hyperlink: Change the configuration of an interface #. Hyperlink: Change the configuration of an interface -#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1373 +#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1342 msgid "Change." msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ ។" @@ -1188,14 +1188,14 @@ #. ComboBox label #. ComboBox label #: src/include/network/lan/address.rb:156 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:351 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:360 msgid "&Device Type" msgstr "ប្រភេទឧបករណ៍" #. ComboBox label #. TextEntry label #: src/include/network/lan/address.rb:174 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:337 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:346 msgid "&Configuration Name" msgstr "ឈ្មោះកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "ក្រុមធ្យូនែល" #: src/include/network/lan/address.rb:193 -#: src/include/network/lan/address.rb:1307 +#: src/include/network/lan/address.rb:1313 msgid "Bridged Devices" msgstr "ឧបករណ៍ប្រ៊ីដ្យ" @@ -1284,7 +1284,7 @@ #. TextEntry label #. TextEntry label #: src/include/network/lan/address.rb:332 -#: src/include/network/lan/virtual.rb:210 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:207 #: src/include/network/services/host.rb:330 msgid "&IP Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន &IP" @@ -1380,56 +1380,55 @@ "បានរកឃើញអាសយដ្ឋាន IP ស្ទួនគ្នា ។\n" "ពិតជាបន្តឬ ?\n" -#. @param [Array<String>] types network card types -#. @return their descriptions for CWM -#: src/include/network/lan/address.rb:1187 +#. Stores content of IFPLUGD_PRIORITY widget into internal variables +#: src/include/network/lan/address.rb:1193 msgid "&General" msgstr "ទូទៅ" #. TODO: "MANDATORY", -#: src/include/network/lan/address.rb:1198 +#: src/include/network/lan/address.rb:1204 msgid "Device Activation" msgstr "ការធ្វើឲ្យឧបករណ៍សកម្ម" -#: src/include/network/lan/address.rb:1202 +#: src/include/network/lan/address.rb:1208 msgid "Firewall Zone" msgstr "តំបន់ជញ្ជាំងភ្លើង" -#: src/include/network/lan/address.rb:1207 +#: src/include/network/lan/address.rb:1213 msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)" msgstr "Maximum Transfer Unit (MTU)" #. FIXME: we have helps per widget and for the whole #. tab set but not for one tab -#: src/include/network/lan/address.rb:1217 +#: src/include/network/lan/address.rb:1223 msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>" msgstr "<p>កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការកំណត់កាតបណ្ដាញលម្អិត នៅទីនេះ ។</p>" #. FIXME: here it does not complain about missing #. shortcuts -#: src/include/network/lan/address.rb:1284 +#: src/include/network/lan/address.rb:1290 msgid "&Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន" #. Address tab help -#: src/include/network/lan/address.rb:1287 +#: src/include/network/lan/address.rb:1293 msgid "<p>Configure your IP address.</p>" msgstr "<p>កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នក ។</p>" -#: src/include/network/lan/address.rb:1293 +#: src/include/network/lan/address.rb:1299 msgid "&Hardware" msgstr "ផ្នែករឹង" -#: src/include/network/lan/address.rb:1300 +#: src/include/network/lan/address.rb:1306 msgid "&Bond Slaves" msgstr "ចងរង" -#: src/include/network/lan/address.rb:1314 +#: src/include/network/lan/address.rb:1320 msgid "&Wireless" msgstr "ឥតខ្សែ" #. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..) -#: src/include/network/lan/address.rb:1398 +#: src/include/network/lan/address.rb:1404 #, fuzzy #| msgid "Ifplugd priority" msgid "Ifplugd Priority" @@ -1437,7 +1436,7 @@ #. Device activation main help. The individual parts will be #. substituted as %1 -#: src/include/network/lan/address.rb:1404 +#: src/include/network/lan/address.rb:1410 msgid "" "<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n" "<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n" @@ -1452,12 +1451,12 @@ " កំណត់អាទិភាពរបស់ចំណុចប្រទាក់នីមួយៗ ។ </p>\n" #. Address dialog caption -#: src/include/network/lan/address.rb:1486 +#: src/include/network/lan/address.rb:1493 msgid "Network Card Setup" msgstr "រៀបចំកាតបណ្ដាញ" #. Translators: Warn the user about not desired effect -#: src/include/network/lan/address.rb:1617 +#: src/include/network/lan/address.rb:1618 msgid "" "The interfaces selected share the same physical port and bonding them \n" "may not have the desired effect of redundancy.\n" @@ -1847,7 +1846,7 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរផ្លូវលំនាំដើមតាមរយៈ DHCP" #. Manual network card setup help 1/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:82 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:91 msgid "" "<p>Set up hardware-specific options for \n" "your network device here.</p>\n" @@ -1857,13 +1856,13 @@ #. Manual network card setup help 2/4 #. translators: do not translated udev, MAC, BusID -#: src/include/network/lan/hardware.rb:91 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:100 msgid "" "<p><b>Device Type</b>. Various device types are available, select \n" "one according your needs.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:99 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:108 msgid "" "<p><b>Udev Rules</b> are rules for the kernel device manager that allow\n" "associating the MAC address or BusID of the network device with its name (for\n" @@ -1873,7 +1872,7 @@ "ឲ្យភ្ជាប់អាសយដ្ឋាន MAC ឬ BusID របស់ឧបករណ៍បណ្ដាញដោយមានឈ្មោះរបស់វា (ឧទាហរណ៍\n" "eth1, wlan0 ) និងប្រាកដថាឈ្មោះឧបករណ៍ដែលស្ថិតស្ថេរចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ។\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:105 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:114 msgid "" "<p><b>Show visible port identification</b> allows you to physically identify now configured NIC. \n" "Set appropriate time, click <b>Blink</b> and LED diodes on you NIC will start blinking for selected time.\n" @@ -1884,7 +1883,7 @@ "</p> " #. Manual network card setup help 2/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:118 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:127 msgid "" "<p><b>Kernel Module</b>. Enter the kernel module (driver) name \n" "for your network device here. If the device is already configured, see if there is more than one driver available for\n" @@ -1895,7 +1894,7 @@ "ឧបករណ៍របស់អ្នកនៅក្នុងបញ្ជីទម្លាក់ចុះឬអត់ ។ ប្រសិនបើចាំបាច់ ជ្រើសកម្មវិធីបញ្ជាពីបញ្ជី ប៉ុន្តែតាមធម្មតាតម្លៃលំនាំដើមដំណើរការធម្មតា ។</p>\n" #. Manual networ card setup help 3/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:125 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:134 msgid "" "<p>Additionally, specify <b>Options</b> for the kernel module. Use this\n" "format: <i>option</i>=<i>value</i>. Each entry should be space-separated, for example: <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Note:</b> If two cards are \n" @@ -1905,12 +1904,12 @@ " ៖ <i>ជម្រើស</i>=<i>តម្លៃ</i> ។ ធាតុនីមួយៗគួរតែបំបែកដោយដកឃ្លា ឧទាហរណ៍ ៖ <i>io=0x300 irq=5</i> ។ <b>ចំណាំ ៖</b> ប្រសិនបើមានកាតពីត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ \n" "ដោយមានឈ្មោះម៉ូឌុលដូចគ្នា ជម្រើសនឹងត្រូវបានបញ្ចូលចូលគ្នាខណៈពេលរក្សាទុក ។</p>\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:131 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:140 msgid "<p>If you specify options via <b>Ethtool options</b>, ifup will call ethtool with these options.</p>\n" msgstr "<p>ប្រសិនបើអ្នកបញ្ជាក់ជម្រើសតាម <b>ជម្រើស Ethtool</b> ifup នឹងហៅ ethtool ដោយជម្រើសទាំងនេះ ។</p>\n" #. Manual dialog help 4/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:140 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:149 msgid "" "<p>If you have a <b>PCMCIA</b> network card, select PCMCIA.\n" "If you have a <b>USB</b> network card, select USB.</p>\n" @@ -1920,7 +1919,7 @@ #. overwrite help #. Manual dialog help 5/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:149 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:158 msgid "" "<p>Here, set up your networking device. The values will be\n" "written to <i>/etc/modprobe.conf</i> or <i>/etc/chandev.conf</i>.</p>\n" @@ -1929,7 +1928,7 @@ "ទៅ <i>/etc/modprobe.conf</i> ឬ<i>/etc/chandev.conf</i> ។</p>\n" #. Manual dialog help 6/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:153 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:162 msgid "" "<p>Options for the module should be written in the format specified\n" "in the <b>IBM Device Drivers and Installation Commands</b> manual.</p>" @@ -1938,68 +1937,68 @@ "ក្នុងសៀវភៅដៃ <b>កម្មវិធីបញ្ជាឧបករណ៍ IBM និងពាក្យបញ្ជាការដំឡើង</b> ។</p>" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:281 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:290 msgid "&PCMCIA" msgstr "&PCMCIA" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:290 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:299 msgid "&USB" msgstr "&USB" #. #116211 - allow user to change modules from list #. Frame label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:302 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:311 msgid "&Kernel Module" msgstr "ម៉ូឌុលខឺណែល" #. Text entry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:312 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:321 msgid "&Module Name" msgstr "ឈ្មោះម៉ូឌុល" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:365 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:374 #, fuzzy #| msgid "Udev rules" msgid "Udev Rules" msgstr "ច្បាប់ Udev" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:367 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:376 msgid "Device Name" msgstr "ឈ្មោះឧបករណ៍" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:368 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:377 msgid "Change" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:379 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:388 #, fuzzy #| msgid "Show visible port identification" msgid "Show Visible Port Identification" msgstr "បង្ហាញអត្តសញ្ញាណច្រកដែលមើលឃើញ" #. translators: how many seconds will card be blinking -#: src/include/network/lan/hardware.rb:384 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:393 msgid "Seconds" msgstr "វិនាទី" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:389 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:398 msgid "Blink" msgstr "ភ្លឹបផ្លែតៗ" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:394 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:403 #, fuzzy #| msgid "Ethtool options" msgid "Ethtool Options" msgstr "ជម្រើស Ethtool" #. Manual selection caption -#: src/include/network/lan/hardware.rb:472 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:481 msgid "Manual Network Card Selection" msgstr "ការជ្រើសកាតបណ្ដាញដោយដៃ" #. Manual selection help -#: src/include/network/lan/hardware.rb:475 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:484 msgid "" "<p>Select the network card to configure. Search\n" "for a particular network card by entering the name in the search entry.</p>" @@ -2009,27 +2008,43 @@ #. Selection box label #. Selection box title -#: src/include/network/lan/hardware.rb:485 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:537 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:494 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:546 msgid "&Network Card" msgstr "កាតបណ្ដាញ" #. Text entry field -#: src/include/network/lan/hardware.rb:489 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:498 msgid "&Search" msgstr "ស្វែងរក" #. bnc#767946 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:796 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:804 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Configuration name %1 already exists.\n" +#| "Choose a different one." msgid "" -"Configuration name %1 already exists.\n" +"Configuration name %s already exists.\n" "Choose a different one." msgstr "" "ឈ្មោះការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %1 មានរួចហើយ ។\n" "ជ្រើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្សេងមួយ ។" +#: src/include/network/lan/hardware.rb:810 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Configuration name %1 already exists.\n" +#| "Choose a different one." +msgid "" +"Configuration name %s is invalid.\n" +"Choose a different one." +msgstr "" +"ឈ្មោះការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %1 មានរួចហើយ ។\n" +"ជ្រើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្សេងមួយ ។" + #. S/390 dialog caption -#: src/include/network/lan/hardware.rb:853 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:866 msgid "S/390 Network Card Configuration" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកាតបណ្ដាញ S/390" @@ -2037,131 +2052,131 @@ #. Frame label #. Frame label #. Frame label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:872 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:974 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1041 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1078 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:885 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:987 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1054 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1091 msgid "S/390 Device Settings" msgstr "ការកំណត់ឧបករណ៍ S/390" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:882 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:895 msgid "&Port Name" msgstr "ឈ្មោះច្រក" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:887 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:900 msgid "Port Number" msgstr "លេខច្រក" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:901 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:914 msgid "&Enable IPA Takeover" msgstr "បើក IPA Takeover" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:908 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:921 msgid "Enable &Layer 2 Support" msgstr "បើកការគាំទ្រស្រទាប់ទី ២" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:915 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:928 msgid "Layer2 &MAC Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន &MAC របស់ស្រទាប់ទី ២" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:923 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:999 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1053 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:936 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1012 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1066 msgid "Read Channel" msgstr "អានឆានែល" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:929 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1005 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1059 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:942 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1018 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1072 msgid "Write Channel" msgstr "សរសេរឆានែល" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:935 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:948 msgid "Control Channel" msgstr "ត្រួតពិនិត្យឆានែល" #. S/390 dialog help: QETH Port name -#: src/include/network/lan/hardware.rb:946 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:959 msgid "<p>Enter the <b>Port Name</b> for this interface (case-sensitive).</p>" msgstr "<p>បញ្ចូល <b>ឈ្មោះច្រក</b> សម្រាប់ចំណុចប្រទាក់នេះ (ប្រកាន់តួអក្សរតូចធំ) ។</p>" #. S/390 dialog help: QETH Options -#: src/include/network/lan/hardware.rb:950 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:963 msgid "<p>Enter any additional <b>Options</b> for this interface (separated by spaces).</p>" msgstr "<p>បញ្ចូល <b>ជម្រើស</b> បន្ថែមផ្សេងទៀត សម្រាប់ចំណុចប្រទាក់នេះ (បំបែកដោយដកឃ្លា) ។</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:953 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:966 msgid "<p>Select <b>Enable IPA Takeover</b> if IP address takeover should be enabled for this interface.</p>" msgstr "<p>ជ្រើស <b>បើកការគ្រប់គ្រង IPA </b> ប្រសិនបើចង់គ្រប់គ្រងអាសយដ្ឋាន IP សម្រាប់ចំណុចប្រទាក់នេះ ។</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:956 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:969 msgid "<p>Select <b>Enable Layer 2 Support</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" msgstr "<p>ជ្រើស <b>បើកការគាំទ្រស្រទាប់ទី ២</b> បើកាតនេះ ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយការគាំទ្រស្រទាប់ទី ២ ។</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:959 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:972 msgid "<p>Enter the <b>Layer 2 MAC Address</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" msgstr "<p>បញ្ចូល <b>អាសយដ្ឋាន MAC របស់ស្រទាប់ទី ២</b> បើកាតនេះត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយការគាំទ្រស្រទាប់ទី ២ ។</p>" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:983 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:996 msgid "&Port Number" msgstr "លេខច្រក" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:991 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1004 msgid "&LANCMD Time-Out" msgstr "អស់ពេល &LANCMD" #. S/390 dialog help: LCS -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1016 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1029 msgid "<p>Choose the <b>Port Number</b> for this interface.</p>" msgstr "<p>ជ្រើស <b>លេខច្រក</b> សម្រាប់ចំណុចប្រទាក់នេះ ។</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1017 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1030 msgid "<p>Specify the <b>LANCMD Time-Out</b> for this interface.</p>" msgstr "<p>បញ្ជាក់ <b>អស់ពេល LANCMD</b> សម្រាប់ចំណុចប្រទាក់នេះ ។</p>" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1022 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1035 msgid "Compatibility Mode" msgstr "របៀបឆបគ្នា" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1024 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1037 msgid "Extended Mode" msgstr "របៀបបន្ថែម" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1026 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1039 msgid "CTC-Based tty (Linux to Linux Connections)" msgstr "CTC-Based tty (ការតភ្ជាប់ពីលីនុចទៅលីនុច)" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1028 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1041 msgid "Compatibility Mode with OS/390 and z/OS" msgstr "របៀបឆបគ្នាជាមួយ OS/390 និង z/OS" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1047 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1060 msgid "&Protocol" msgstr "ពិធីការ" #. S/390 dialog help: CTC -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1070 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1083 msgid "<p>Choose the <b>Protocol</b> for this interface.</p>" msgstr "<p>ជ្រើស <b>ពិធីការ</b> សម្រាប់ចំណុចប្រទាក់នេះ ។</p>" #. TextEntry label, #42789 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1087 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1100 msgid "&Peer Name" msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីនដូចគ្នា" #. S/390 dialog help: IUCV, #42789 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1098 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1111 msgid "" "<p>Enter the name of the IUCV peer,\n" "for example, the z/VM user name with which to connect (case-sensitive).</p>\n" @@ -2169,7 +2184,7 @@ "<p>បញ្ចូលឈ្មោះរបស់ចំណុច IUCV\n" "ឧទាហរណ៍ ឈ្មោះអ្នកប្រើ z/VM ដែលត្រូវតភ្ជាប់ជាមួយ (ប្រកាន់តួអក្សរតូចធំ) ។</p>\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1211 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1224 msgid "" "An error occurred while creating device.\n" "See YaST log for details." @@ -2179,7 +2194,7 @@ #. Manual network card configuration dialog #. @return dialog result -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1233 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1246 msgid "Hardware Dialog" msgstr "ប្រអប់ផ្នែករឹង" @@ -2865,31 +2880,31 @@ "ស្វែងរកជម្រើសដែលមានទាំងអស់ ។</p>" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/virtual.rb:206 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:203 #, fuzzy #| msgid "IP Address" msgid "IPv4 &Address Label" msgstr "អាសយដ្ឋាន IP" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/virtual.rb:214 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:211 msgid "Net&mask" msgstr "របាំងបណ្ដាញ" #. Popup::Error text -#: src/include/network/lan/virtual.rb:244 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:241 msgid "Label is too long." msgstr "ស្លាក គឺវែងពេក ។" #. Popup::Error text #. Popup::Error text -#: src/include/network/lan/virtual.rb:254 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:251 #: src/include/network/services/host.rb:375 msgid "The IP address is invalid." msgstr "អាសយដ្ឋាន IP មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។" #. Popup::Error text -#: src/include/network/lan/virtual.rb:263 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:260 msgid "The subnet mask is invalid." msgstr "របាំងបណ្តាញរងមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។" @@ -3536,33 +3551,33 @@ #. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup #. #. returns true if items were disabled -#: src/include/network/routines.rb:829 +#: src/include/network/routines.rb:833 msgid "" "Network is currently handled by NetworkManager\n" "or completely disabled. YaST is unable to configure some options." msgstr "" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:889 +#: src/include/network/routines.rb:893 msgid "Network Cards" msgstr "កាតបណ្ដាញ" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:893 +#: src/include/network/routines.rb:897 msgid "Modems" msgstr "ម៉ូឌឹម" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:897 +#: src/include/network/routines.rb:901 msgid "ISDN Cards" msgstr "កាត ISDN" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:901 +#: src/include/network/routines.rb:905 msgid "DSL Devices" msgstr "ឧបករណ៍ DSL" -#: src/include/network/routines.rb:906 +#: src/include/network/routines.rb:910 msgid "All Network Devices" msgstr "ឧបករណ៍បណ្ដាញទាំងអស់" @@ -4532,42 +4547,42 @@ #. summary description of STARTMODE=auto #. summary description of STARTMODE=auto #. summary description of STARTMODE=hotplug -#: src/modules/LanItems.rb:1268 src/modules/LanItems.rb:1272 -#: src/modules/LanItems.rb:1276 +#: src/modules/LanItems.rb:1237 src/modules/LanItems.rb:1241 +#: src/modules/LanItems.rb:1245 msgid "Started automatically at boot" msgstr "បានចាប់ផ្ដើមដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលចាប់ផ្ដើមឡើង" #. summary description of STARTMODE=ifplugd -#: src/modules/LanItems.rb:1280 +#: src/modules/LanItems.rb:1249 msgid "Started automatically on cable connection" msgstr "បានចាប់ផ្ដើមដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយភ្ជាប់តាមរយៈខ្សែ" #. summary description of STARTMODE=managed -#: src/modules/LanItems.rb:1284 +#: src/modules/LanItems.rb:1253 msgid "Managed by NetworkManager" msgstr "គ្រប់គ្រងដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបណ្ដាញ" #. summary description of STARTMODE=off -#: src/modules/LanItems.rb:1288 +#: src/modules/LanItems.rb:1257 msgid "Will not be started at all" msgstr "នឹងមិនត្រូវបានចាប់ផ្ដើមទាល់តែសោះ" -#: src/modules/LanItems.rb:1294 +#: src/modules/LanItems.rb:1263 msgid "Started manually" msgstr "បានចាប់ផ្ដើមដោយដៃ" #. do nothing -#: src/modules/LanItems.rb:1306 +#: src/modules/LanItems.rb:1275 msgid "IP address assigned using" msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ដែលបានកំណត់ដោយប្រើ" -#: src/modules/LanItems.rb:1310 +#: src/modules/LanItems.rb:1279 #, fuzzy #| msgid "IP address: %1/%2" msgid "IP address: %s/%s" msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ៖ %1/%2" -#: src/modules/LanItems.rb:1313 +#: src/modules/LanItems.rb:1282 #, fuzzy #| msgid "IP address: %1, subnet mask %2" msgid "IP address: %s, subnet mask %s" @@ -4575,46 +4590,46 @@ #. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item #. overview. Check and remove. -#: src/modules/LanItems.rb:1337 +#: src/modules/LanItems.rb:1306 msgid "Not configured" msgstr "មិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" #. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above -#: src/modules/LanItems.rb:1359 src/modules/LanItems.rb:1421 +#: src/modules/LanItems.rb:1328 src/modules/LanItems.rb:1390 #, fuzzy #| msgid "Device Name: %1" msgid "Device Name: %s" msgstr "ឈ្មោះឧបករណ៍ ៖ %1" -#: src/modules/LanItems.rb:1380 +#: src/modules/LanItems.rb:1349 #, fuzzy #| msgid "Bond slaves" msgid "Bonding slaves" msgstr "ចងកូនចៅ" -#: src/modules/LanItems.rb:1394 +#: src/modules/LanItems.rb:1363 msgid "enslaved in %s" msgstr "" -#: src/modules/LanItems.rb:1395 +#: src/modules/LanItems.rb:1364 msgid "Bonding master" msgstr "" -#: src/modules/LanItems.rb:1409 +#: src/modules/LanItems.rb:1378 msgid "Not connected" msgstr "មិនបានតភ្ជាប់" -#: src/modules/LanItems.rb:1410 +#: src/modules/LanItems.rb:1379 msgid "No hwinfo" msgstr "គ្មាន hwinfo" -#: src/modules/LanItems.rb:1427 +#: src/modules/LanItems.rb:1396 #, fuzzy #| msgid "<p>Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details.</p>" msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details." msgstr "<p>មិនអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកាតបណ្ដាញ ពីព្រោះឧបករណ៍ខឺណែល (eth0, wlan0) មិនបង្ហាញ ។ ភាគច្រើនវាបណ្ដាលមកពីបាត់កម្មវិធីបង្កប់ (សម្រាប់ឧបករណ៍ wlan) ។ ចំពោះសេចក្ដីលម្អិតសូមមើលលទ្ធផលរបស់ dmesg ។</p>" -#: src/modules/LanItems.rb:1433 +#: src/modules/LanItems.rb:1402 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n" @@ -4626,11 +4641,11 @@ "<p>ឧបករណ៍មិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទេ ។ ចុច <b>កែសម្រួល</b>\n" "ដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។</p>\n" -#: src/modules/LanItems.rb:1440 +#: src/modules/LanItems.rb:1409 msgid "Needed firmware" msgstr "ត្រូវការកម្មវិធីបង្កប់" -#: src/modules/LanItems.rb:1440 +#: src/modules/LanItems.rb:1409 msgid "unknown" msgstr "មិនស្គាល់" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nfs.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nfs.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nfs.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 14:33+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nfs_server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nfs_server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nfs_server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs_server.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 08:51+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nis.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nis.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nis.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 09:08+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nis_server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nis_server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/nis_server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis_server.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 09:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ntp-client.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ntp-client.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/ntp-client.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ntp-client.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 11:27+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -493,12 +493,14 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ NTP" #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 +#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 msgid "Local NTP Server" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ NTP មូលដ្ឋាន" #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 +#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 msgid "Public NTP Server" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ NTP សាធារណៈ" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/oneclickinstall.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/oneclickinstall.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/oneclickinstall.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oneclickinstall.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 10:23+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/online-update-configuration.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/online-update-configuration.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/online-update-configuration.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: online-update-configuration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-02 10:26+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/online-update.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/online-update.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/online-update.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: online-update.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 10:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/opensuse_mirror.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/opensuse_mirror.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/opensuse_mirror.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/packager.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/packager.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/packager.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packager.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:17+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -845,7 +845,7 @@ #. popup message part 2 followed by other info #. popup message, after message header, header of details -#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1328 +#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1307 #: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310 msgid "Details:" msgstr "លម្អិត ៖" @@ -853,7 +853,7 @@ #. popup message part 3 #. end of popup message, question #. end of popup message, question -#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1336 +#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1315 #: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312 msgid "Try again?" msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀត ?" @@ -1474,7 +1474,7 @@ #. popup message part 1 #. Import GPG keys found in the inst-sys #: src/include/packager/repositories_include.rb:323 -#: src/modules/Packages.rb:1323 src/modules/SourceManager.rb:306 +#: src/modules/Packages.rb:1302 src/modules/SourceManager.rb:306 msgid "" "Unable to create repository\n" "from URL '%1'." @@ -1518,7 +1518,7 @@ #. popup error #. popup error #: src/modules/AddOnProduct.rb:522 src/modules/AddOnProduct.rb:624 -#: src/modules/ProductLicense.rb:533 src/modules/ProductLicense.rb:726 +#: src/modules/ProductLicense.rb:574 src/modules/ProductLicense.rb:767 msgid "An error occurred while preparing the installation system." msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើង ខណៈពេលរៀបចំប្រព័ន្ធដំឡើង ។" @@ -1540,8 +1540,8 @@ #. FATE #302398: PATTERNS keyword in content file #. adding the product to the list of products (BNC #269625) #. no such products -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1143 src/modules/AddOnProduct.rb:1781 -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1787 src/modules/Packages.rb:471 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1143 src/modules/AddOnProduct.rb:1733 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1739 src/modules/Packages.rb:450 msgid "Unknown Product" msgstr "មិនស្គាល់ផលិតផល" @@ -1554,7 +1554,7 @@ #. TRANSLATORS: error report #. TRANSLATORS: error report -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1278 src/modules/AddOnProduct.rb:1442 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1278 src/modules/AddOnProduct.rb:1439 msgid "Unable to use additional products." msgstr "មិនអាចប្រើផលិតផលបន្ថែមបានទេ ។" @@ -1568,12 +1568,12 @@ msgstr "URL ៖ %1 ផ្លូវ ៖ %2" #. TRANSLATORS: popup heading -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1374 msgid "Additional Products" msgstr "ផលិតផលបន្ថែម" #. TRANSLATORS: additional dialog information -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1382 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1379 msgid "" "The installation repository also contains the listed additional repositories.\n" "Select the ones you want to use.\n" @@ -1581,32 +1581,34 @@ "ឃ្លាំងដំឡើងមានឃ្លាំងបន្ថែមដែលបានរាយផងដែរ ។\n" "ជ្រើសឃ្លាំងទាំងនោះដែលអ្នកចង់ប្រើ ។\n" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1393 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1390 msgid "Additional Products to Select" msgstr "ផលិតផលបន្ថែមត្រូវជ្រើស" #. push button label -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1400 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1397 msgid "Add Selected &Products" msgstr "បន្ថែមផលិតផលដែលបានជ្រើស" #. %1 is either "CD" or "DVD" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1532 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1529 #, fuzzy #| msgid "Insert the add-on product CD" msgid "Insert the addon %1 medium" msgstr "បញ្ចូលស៊ីឌីផលិតផលបន្ថែម" #. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1537 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1534 #, fuzzy #| msgid "Insert the first installation medium." msgid "Insert the %1 %2 medium" msgstr "បញ្ចូលឧបករណ៍ផ្ទុកដំឡើងទីមួយ ។" #. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1589 -msgid "Unable to add product %1." +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1581 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to add product %1." +msgid "Unable to add product %s." msgstr "មិនអាចបន្ថែមផលិតផល %1 ។" #. update the trusted flag @@ -1739,23 +1741,23 @@ msgstr "កំពុងអនុវត្ត RPM ដែលតា ៖ %1" #. warning text -#: src/modules/Packages.rb:311 +#: src/modules/Packages.rb:290 msgid "Your computer is a 64-bit x86-64 system, but you are trying to install a 32-bit distribution." msgstr "កុំព្យូទ័ររបស់អ្នកគឺប្រព័ន្ធ ៦៤ ប៊ីត ប្រព័ន្ធ x៨៦-៦៤ ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកកំពុងព្យាយាមដំឡើងការចែកចាយ ៣២ ប៊ីត ។" #. help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:327 +#: src/modules/Packages.rb:306 msgid "<P>The pattern list states which functionality will be available after installing the system.</P>" msgstr "<P>លំនាំរាយស្ថានភាពដែលមុខងារនឹងអាចប្រើបានបន្ទាប់ពីដំឡើងប្រព័ន្ធ ។</P>" #. (see bnc#178357 why these numbers) #. translators: help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:339 +#: src/modules/Packages.rb:318 msgid "<P>The proposal reports the total size of files which will be installed to the system. However, the system will contain some other files (temporary and working files) so the used space will be slightly larger than the proposed value. Therefore it is a good idea to have at least 25% (or about 300MB) free space before starting the installation.</P>" msgstr "<P>សំណើរាយការណ៍ទំហំឯកសារសរុបដែលនឹងត្រូវបានដំឡើងក្នុងប្រព័ន្ធ ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រព័ន្ធនឹងមានឯកសារផ្សេងៗមួយចំនួនទៀត (ឯកសារបណ្ដោះអាសន្ន និងដំណើរការ) ដូច្នេះទំហំដែលបានប្រើនឹងធំជាងតម្លៃដែលបានស្នើបន្តិច ។ ដូច្នេះវាជាគំនិតដ៏ល្អដែលត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់ ២៥% (ឬ ៣០០ មេកាបៃ) ទំហំទំនេរមុននឹងចាប់ផ្ដើមដំ� �ើង ។</P>" #. help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:344 +#: src/modules/Packages.rb:323 msgid "" "<P>The total 'size to download' is the size of the packages which will be\n" "downloaded from remote (network) repositories. This value is important if the connection is slow or if there is a data limit for downloading.</P>\n" @@ -1764,95 +1766,95 @@ " តម្លៃនេះសំខាន់ នៅពេលការតភ្ជាប់យឺត ឬនៅពេលមានដែនកំណត់ទិន្នន័យត្រូវទាញយក ។</P>\n" #. help text for software proposal - header -#: src/modules/Packages.rb:353 +#: src/modules/Packages.rb:332 msgid "<P><B>Software Proposal</B></P>" msgstr "<P><B>សំណើកម្មវិធី</B></P>" #. installation proposal - SW summary, %1 is name of the installed product #. (e.g. openSUSE 10.3, SUSE Linux Enterprise ...) -#: src/modules/Packages.rb:370 +#: src/modules/Packages.rb:349 msgid "Product: %1" msgstr "ផលិតផល ៖ %1" #. installation proposal - SW summary, %1 is name of the selected desktop or system type (e.g. KDE) -#: src/modules/Packages.rb:384 +#: src/modules/Packages.rb:363 msgid "System Type: %1" msgstr "ប្រភេទប្រព័ន្ធ ៖ %1" -#: src/modules/Packages.rb:395 +#: src/modules/Packages.rb:374 msgid "Patterns:<br>" msgstr "លំនាំ ៖<br>" #. installation proposal - SW summary, %1 is size of the selected packages (in MB or GB) -#: src/modules/Packages.rb:405 +#: src/modules/Packages.rb:384 msgid "Size of Packages to Install: %1" msgstr "ទំហំកញ្ចប់ដែលត្រូវដំឡើង ៖ %1" #. installation proposal - SW summary, %1 is download size of the selected packages #. which will be installed from an ftp or http repository (in MB or GB) -#: src/modules/Packages.rb:418 +#: src/modules/Packages.rb:397 msgid "Downloading from Remote Repositories: %1" msgstr "ទាញយកពីឃ្លាំងពីចម្ងាយ ៖ %1" -#: src/modules/Packages.rb:480 +#: src/modules/Packages.rb:459 msgid "These add-on products have been marked for auto-removal: %1" msgstr "ផលិតផលបន្ថែមទាំងនេះត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់យកចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ ៖ %1" #. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically -#: src/modules/Packages.rb:504 +#: src/modules/Packages.rb:483 msgid "Contact the vendors of these add-ons to provide you with new installation media." msgstr "សូមទាក់ទងក្រុមហ៊ុនលក់ផលិតផលបន្ថែមទាំងនេះដើម្បីផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវមេឌៀដំឡើងថ្មី ។" #. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically -#: src/modules/Packages.rb:508 +#: src/modules/Packages.rb:487 msgid "Contact the vendor of the add-on to provide you with a new installation media." msgstr "សូម ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនលក់ផលិតផលបន្ថែម ដើម្បីផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវមេឌៀដំឡើងថ្មី ។" #. error message: %1: e.g. "/usr", %2: "/dev/sda2" -#: src/modules/Packages.rb:549 +#: src/modules/Packages.rb:528 msgid "Error: Cannot check free space in basic directory %1 (device %2), cannot start installation." msgstr "កំហុស ៖ មិនអាចពិនិត្យមើលទំហំទំនេរនៅក្នុងថតមូលដ្ឋាន %1 (ឧបករណ៍ %2) ទេ មិនអាចធ្វើការដំឡើងបានទេ ។" #. error message: %1: e.g. "/local", %2: "/dev/sda2" -#: src/modules/Packages.rb:569 +#: src/modules/Packages.rb:548 msgid "Warning: Cannot check free space in directory %1 (device %2)." msgstr "ការព្រមាន ៖ មិនអាចពិនិត្យមើលទំហំទំនេរនៅក្នុងថត %1 (ឧបករណ៍ %2) បានទេ ។" #. summary warning -#: src/modules/Packages.rb:612 +#: src/modules/Packages.rb:591 msgid "Not enough disk space." msgstr "ទំហំថាសមិនគ្រប់គ្រាន់ ។" #. summary warning -#: src/modules/Packages.rb:614 +#: src/modules/Packages.rb:593 msgid "Not enough disk space. Remove some packages in the single selection." msgstr "ទំហំថាសមិនគ្រប់គ្រាន់ ។ យកកញ្ចប់មួយចំនួនចេញនៅក្នុងជម្រើសតែមួយ ។" #. add a backslash if it's missing -#: src/modules/Packages.rb:635 +#: src/modules/Packages.rb:614 msgid "Only %1 (%2%%) free space available on partition %3.<BR>" msgstr "មានតែទំហំទំនេរ %1 (%2%%) នៅលើភាគ %3 ។<BR>" #. newly installed products -#: src/modules/Packages.rb:704 +#: src/modules/Packages.rb:683 #, fuzzy #| msgid "New product <b>%1</b> will be installed" msgid "New product <b>%s</b> will be installed" msgstr "ផលិតផលថ្មី <b>%1</b> នឹងត្រូវបានដំឡើង" #. product update: %s is a product name -#: src/modules/Packages.rb:714 +#: src/modules/Packages.rb:693 #, fuzzy #| msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" msgid "Product <b>%s</b> will be updated" msgstr "ផលិតផល <b>%1</b> នឹងត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង" #. product update: %{old_product} is an old product, %{new_product} is the new one -#: src/modules/Packages.rb:716 +#: src/modules/Packages.rb:695 msgid "Product <b>%{old_product}</b> will be updated to <b>%{new_product}</b>" msgstr "" -#: src/modules/Packages.rb:723 +#: src/modules/Packages.rb:702 #, fuzzy #| msgid "Product <b>%1</b> will keep installed" msgid "Product <b>%s</b> will stay installed" @@ -1860,13 +1862,13 @@ #. Removing another product might be an issue #. (just warn if removed by user or by YaST) -#: src/modules/Packages.rb:733 +#: src/modules/Packages.rb:712 #, fuzzy #| msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed</font>" msgid "<b>Warning:</b> Product <b>%s</b> will be removed." msgstr "<font color='red'><b>ការព្រមាន ៖</b> ផលិតផល <b>%1</b> នឹងត្រូវបានយកចេញ</font>" -#: src/modules/Packages.rb:734 +#: src/modules/Packages.rb:713 #, fuzzy #| msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed</font>" msgid "<b>Error:</b> Product <b>%s</b> will be automatically removed." @@ -1874,7 +1876,7 @@ #. TRANSLATORS: update proposal warning, do NOT translate "-release", #. it is part of a package name (like "sles-release") -#: src/modules/Packages.rb:760 +#: src/modules/Packages.rb:739 msgid "" "<ul><li><b>Some products are marked for automatic removal.</b></li>\n" "<ul><li>Contact the vendor of the removed add-on to provide you with a new\n" @@ -1885,12 +1887,12 @@ msgstr "" #. error in proposal, %1 is URL -#: src/modules/Packages.rb:1344 +#: src/modules/Packages.rb:1323 msgid "No repository found at '%1'." msgstr "មិនមានឃ្លាំងត្រូវបានរកឃើញនៅ '%1' ទេ ។" #. TRANSLATORS: beginning of the rich text with the release notes -#: src/modules/Packages.rb:1617 +#: src/modules/Packages.rb:1596 msgid "" "<p><b>The release notes for the initial release are part of the installation\n" "media. If an Internet connection is available during configuration, you can\n" @@ -1901,31 +1903,31 @@ "ពីម៉ាស៊ីនបម្រើបណ្ដាញស៊ូស៊ីលីនុច ។</b></p>\n" #. popup - information label -#: src/modules/Packages.rb:1644 +#: src/modules/Packages.rb:1623 msgid "Integrating booted media..." msgstr "កំពុងបញ្ចូលមេឌៀដែលបានចាប់ផ្ដើម..." #. close the popup in order to be able to ask about the license -#: src/modules/Packages.rb:1666 +#: src/modules/Packages.rb:1645 msgid "Failed to integrate the service pack repository." msgstr "បរាជ័យក្នុងការបញ្ចូលឃ្លាំងកញ្ចប់សេវា ។" #. popup - information label -#: src/modules/Packages.rb:1699 +#: src/modules/Packages.rb:1678 msgid "Initializing repositories..." msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមឃ្លាំង..." #. message popup, %1 is product name -#: src/modules/Packages.rb:1931 +#: src/modules/Packages.rb:1910 msgid "Insert %1 CD 1" msgstr "បញ្ចូលស៊ីឌីទី១ %1" -#: src/modules/Packages.rb:1933 +#: src/modules/Packages.rb:1912 msgid "%1 CD 1 not found" msgstr "%1 រកមិនឃើញស៊ីឌី ១" #. an error message -#: src/modules/Packages.rb:2043 +#: src/modules/Packages.rb:2022 msgid "" "Error while initializing package descriptions.\n" "Check the log file %1 for more details." @@ -1934,7 +1936,7 @@ "ចំពោះព័ត៌មានលម្អិត សូមពិនិត្យមើលឯកសារកំណត់ហេតុ %1 ។" #. bnc #436925 -#: src/modules/Packages.rb:2304 +#: src/modules/Packages.rb:2283 msgid "" "The software selection has been changed externally.\n" "Software proposal will be called again." @@ -1943,12 +1945,12 @@ "សំណើកម្មវិធីនឹងត្រូវបានហៅម្ដងទៀត ។" #. popup label -#: src/modules/Packages.rb:2322 +#: src/modules/Packages.rb:2301 msgid "Evaluating package selection..." msgstr "កំពុងវាយតម្លៃជម្រើសកញ្ចប់..." #. Error message, %{pattern_name} is replaced with the missing pattern name in runtime -#: src/modules/Packages.rb:2627 +#: src/modules/Packages.rb:2633 msgid "" "Failed to select default product pattern %{pattern_name}.\n" "Pattern has not been found." @@ -1957,27 +1959,27 @@ #. Sets that the license (file) has been already accepted #. #. @param [String] license_ident file name -#: src/modules/ProductLicense.rb:152 src/modules/ProductLicense.rb:159 +#: src/modules/ProductLicense.rb:157 src/modules/ProductLicense.rb:164 msgid "Cannot read license file %1" msgstr "មិនអាចអានឯកសារអាជ្ញាបណ្ណ %1 បានឡើយ" -#: src/modules/ProductLicense.rb:153 +#: src/modules/ProductLicense.rb:158 msgid "To show the product license properly, put the license.tar.gz file to the root of the live media when building the image." msgstr "ដើម្បីបង្ហាញអាជ្ញាប័ណ្ណត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែឯកសារ license.tar.gz ត្រូវជា root របស់មេឌៀផ្ទាល់ នៅពេលកំពុងបង្កើតរូបភាព ។" #. combo box -#: src/modules/ProductLicense.rb:297 +#: src/modules/ProductLicense.rb:302 msgid "&Language" msgstr "ភាសា" #. check box label -#: src/modules/ProductLicense.rb:347 +#: src/modules/ProductLicense.rb:391 msgid "I &Agree to the License Terms." msgstr "ខ្ញុំយល់ព្រមនឹងលក្ខខណ្ឌរបស់អាជ្ញាប័ណ្ណ ។" #. TRANSLATORS: addition license information #. %s is replaced with the directory name -#: src/modules/ProductLicense.rb:372 +#: src/modules/ProductLicense.rb:416 msgid "" "This EULA can be found in the directory\n" "%s" @@ -1985,7 +1987,7 @@ #. TRANSLATORS: addition license information #. %s is replaced with the filename -#: src/modules/ProductLicense.rb:376 +#: src/modules/ProductLicense.rb:420 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you want to print this EULA, you can find it\n" @@ -1998,7 +2000,7 @@ "នៅលើមេឌៀទី ១ នៅក្នុងឯកសារ %1" #. help text -#: src/modules/ProductLicense.rb:394 +#: src/modules/ProductLicense.rb:438 msgid "" "<p>Read the license agreement carefully and select\n" "one of the available options. If you do not agree to the license agreement,\n" @@ -2012,28 +2014,20 @@ #. #459391 #. If a progress is running open another dialog #. dialog caption -#: src/modules/ProductLicense.rb:404 src/modules/ProductLicense.rb:1144 -#: src/modules/ProductLicense.rb:1217 +#: src/modules/ProductLicense.rb:448 src/modules/ProductLicense.rb:1197 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1270 msgid "License Agreement" msgstr "កិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាបណ្ណ" #. popup question -#: src/modules/ProductLicense.rb:1017 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1061 msgid "Really abort the add-on product installation?" msgstr "ពិតជាបោះបង់ការដំឡើងផលិតផលបន្ថែមឬ ?" -#. text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) -#: src/modules/ProductLicense.rb:1041 +#. text changed due to bug #162499 +#. TRANSLATORS: text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) +#: src/modules/ProductLicense.rb:1095 msgid "" -"Refusing the license agreement cancels the installation.\n" -"Really refuse the agreement?" -msgstr "" -"ការបដិសេធនឹងកិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាបណ្ណ នឹងបោះបង់ការដំឡើង ។\n" -"ពិតជាចង់បដិសេធនឹងកិច្ចព្រមព្រៀងឬ ?" - -#. text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) -#: src/modules/ProductLicense.rb:1044 -msgid "" "Refusing the license agreement cancels the add-on\n" "product installation. Really refuse the agreement?" msgstr "" @@ -2041,20 +2035,20 @@ "ផលិតផលបន្ថែម ។ តើពិតជាបដិសេធនឹងកិច្ចព្រមព្រៀងឬ ?" #. timed ok/cancel popup -#: src/modules/ProductLicense.rb:1054 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1107 msgid "The system is shutting down..." msgstr "កំពុងបិទប្រព័ន្ធ..." #. TRANSLATORS: %s is an extension name #. e.g. "SUSE Linux Enterprise Software Development Kit" -#: src/modules/ProductLicense.rb:1153 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1206 #, fuzzy #| msgid " License Agreement" msgid "%s License Agreement" msgstr " កិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាបណ្ណ" #. TRANSLATORS: %{license_url} is an URL where the displayed license can be found -#: src/modules/ProductLicense.rb:1573 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1622 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you want to print this EULA, you can find it\n" @@ -2991,6 +2985,13 @@ msgid "Deselect some packages." msgstr "សូមដោះជម្រើសកញ្ចប់មួយចំនួន ។" +#~ msgid "" +#~ "Refusing the license agreement cancels the installation.\n" +#~ "Really refuse the agreement?" +#~ msgstr "" +#~ "ការបដិសេធនឹងកិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាបណ្ណ នឹងបោះបង់ការដំឡើង ។\n" +#~ "ពិតជាចង់បដិសេធនឹងកិច្ចព្រមព្រៀងឬ ?" + #~ msgid "Downloading patch RPM %1 (download size %2)" #~ msgstr "ការទាញយក RPM បំណះ %1 (ទំហំទាញយក %2)" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/pam.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/pam.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/pam.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pam.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 08:44+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/pkg-bindings.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/pkg-bindings.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/pkg-bindings.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pkg-bindings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-02 11:22+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/printer.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/printer.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/printer.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: printer.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 11:25+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/product-creator.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/product-creator.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/product-creator.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: product-creator.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 15:16+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/proxy.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/proxy.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/proxy.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/rear.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/rear.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/rear.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/registration.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/registration.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/registration.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: registration.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-15 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 11:17+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -355,15 +355,14 @@ msgid "Importing '%s' certificate..." msgstr "" -#. try to use a translatable message first, if not found then use -#. the original error message from openSSL -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:261 +#. workaround after string freeze +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:264 msgid "Secure connection error: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL, #. e.g. https://smt.example.com -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:280 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:283 msgid "" "An old registration server was detected at\n" "%s.\n" @@ -373,7 +372,7 @@ #. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze #. error message, the entered URL is not valid. -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:295 #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:544 #, fuzzy #| msgid "Invalid value." @@ -381,13 +380,13 @@ msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ ។" #. Error popup -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:296 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:299 msgid "" "Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n" "Do you want to configure the network now?" msgstr "" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:303 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:306 msgid "Network error, check the network configuration." msgstr "" @@ -640,11 +639,11 @@ #. create the main dialog definition #. @return [Yast::Term] the main UI dialog term -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:90 msgid "&Filter Out Beta Versions" msgstr "" -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:92 #, fuzzy #| msgid "Details..." msgid "Details" @@ -652,13 +651,13 @@ #. addon description widget #. @return [Yast::Term] the addon details widget -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:103 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:102 msgid "Select an extension or a module to show details here" msgstr "" #. checkbox label for an unavailable extension #. (%s is an extension name) -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:116 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:115 #, fuzzy #| msgid "is not available" msgid "%s (not available)" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/relocation-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/relocation-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/relocation-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/s390.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/s390.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/s390.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-client.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-client.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-client.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-client.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 14:45+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-server.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 14:35+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-users.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-users.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/samba-users.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-users.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 10:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/scanner.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/scanner.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/scanner.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scanner.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-11 09:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/security.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/security.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/security.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: security.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 10:25+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1297,6 +1297,10 @@ msgid "Predefined Security Configurations" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសុវត្ថិភាពដែលបានកំណត់ជាមុន" +#: src/include/security/wizards.rb:62 +msgid "Security" +msgstr "សុវត្ថិភាព" + #. Dialog caption #: src/include/security/wizards.rb:159 msgid "Security Configuration" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/services-manager.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/services-manager.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/services-manager.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/slp-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/slp-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/slp-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: slp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 10:01+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/snapper.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/snapper.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/snapper.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 09:17+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sound.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sound.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sound.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sound.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 08:36+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/squid.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/squid.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/squid.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-30 11:43+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sshd.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sshd.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sshd.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sshd.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-30 11:31+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/storage.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/storage.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/storage.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: storage.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:44+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -99,7 +99,8 @@ msgstr "បង្កើតការរៀបចំភាគថាស..." #. popup text -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 +#: src/clients/partitions_proposal.rb:105 msgid "" "No automatic proposal possible.\n" "Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog." @@ -1058,14 +1059,15 @@ #: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298 msgid "" "Warning:\n" -"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n" +"Your system needs a boot partition, either with type 0x41 PReP/CHRP\n" +"on MS-DOS or type 0x00 GPT PReP Boot on GPT.\n" "Please, consider creating one.\n" "\n" "Really use this setup?\n" msgstr "" #. popup text, %1 is a number -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:314 msgid "" "Warning:\n" "Your boot partition ends above cylinder %1.\n" @@ -1086,7 +1088,7 @@ "ពិតជាប្រើការរៀបចំនេះឬ ?\n" #. popup text, %1 is a size -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:334 msgid "" "Warning:\n" "Your boot partition is smaller than %1.\n" @@ -1101,7 +1103,7 @@ "ពិតជារក្សាទុកទំហំភាគថាសចាប់ផ្ដើមឬ ?\n" #. /////////////////////////// NO BOOT /////////////////////////// -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:351 msgid "" "Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n" "Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n" @@ -1113,7 +1115,7 @@ #. popup text #. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to #. boot from the hard drive! -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:371 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" @@ -1127,7 +1129,8 @@ "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" "To boot from your hard disk, a small /boot partition\n" "(approx. %1) is required. Consider creating one\n" -"with type 0x41 PReP/CHRP.\n" +"with type 0x41 PReP/CHRP on MS-DOS or type 0x00 GPT\n" +"PReP Boot on GPT.\n" "\n" "Really use the setup without /boot partition?\n" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ "ពិតជាប្រើការរៀបចំដោយមិនមានភាគថាស /boot ឬ ?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:391 msgid "" "Warning: According to your setup, you intend to\n" "boot your machine from the root partition (/), which, unfortunately,\n" @@ -1160,7 +1163,7 @@ "\n" "ពិតជាប្រើការរៀបចំនេះឬ ?\n" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:417 msgid "" "Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n" "mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n" @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:433 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:435 msgid "" "Warning: With your current setup, your %1\n" "installation might not be directly bootable, because\n" @@ -1186,7 +1189,7 @@ "ពិតជាប្រើការរៀបចំនេះឬ ?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:451 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:453 msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation\n" "will encounter problems when booting, because you have no\n" @@ -1211,7 +1214,7 @@ "ពិតជាប្រើការរៀបចំនេះឬ ?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:473 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:475 msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation will\n" "encounter problems when booting, because you have no \n" @@ -1236,12 +1239,12 @@ "ពិតជាប្រើការរៀបចំនេះឬ ?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:496 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:498 msgid "Really use this setup?" msgstr "ពិតជាប្រើការរៀបចំនេះឬ ?" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:504 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:506 msgid "" "\n" "You have not assigned a swap partition. In most cases, we highly recommend \n" @@ -1262,7 +1265,7 @@ "ពិតជាប្រើការរៀបចំដោយមិនមានភាគថាសស្វបឬ ?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:520 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:522 msgid "" "\n" "You chose to install onto an existing partition that will not be\n" @@ -1275,7 +1278,7 @@ "ជាពិសេសដូចជានៅក្នុងករណីខាងក្រោមនេះ ៖\n" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:527 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:529 msgid "" "- if this is an existing ReiserFS partition\n" "- if this partition already contains a Linux distribution that will be\n" @@ -1288,7 +1291,7 @@ "- ប្រសិនបើភាគថាសមិនទាន់មានប្រព័ន្ធឯកសារ\n" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:534 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:536 msgid "" "If in doubt, better go back and mark this partition for\n" "formatting, especially if it is assigned to one of the standard mount points\n" @@ -1299,7 +1302,7 @@ "ដូចជា /, /boot, /usr, /opt ឬ /var ។\n" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:540 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:542 msgid "" "If you decide to format the partition, all data on it will be lost.\n" "\n" @@ -1310,7 +1313,7 @@ "ពិតជាមិនចង់ធ្វើទ្រង់ទ្រាយភាគថាសឬ ?\n" #. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0 -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:603 msgid "" "The selected device belongs to the RAID (%1).\n" "Remove it from the RAID before editing it.\n" @@ -1319,7 +1322,7 @@ "សូមយកវាចេញពី RAID សិន មុននឹងកែសម្រួលវា ។\n" #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:614 msgid "" "The selected device belongs to a volume group (%1).\n" "Remove it from the volume group before editing it.\n" @@ -1328,7 +1331,7 @@ "យកវាចេញពីក្រុមភាគសិន មុននឹងកែសម្រួលវា ។\n" #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:624 msgid "" "The selected device is used by volume (%1).\n" "Remove the volume before editing it.\n" @@ -1337,7 +1340,7 @@ "យកភាគចេញសិន មុននឹងកែសម្រួលវា ។\n" #. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:657 msgid "" "The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n" "Remove it from the RAID before deleting it.\n" @@ -1346,7 +1349,7 @@ "យកវាចេញពី RAID សិន មុននឹងលុបវា ។\n" #. popup text, %1 and %2 are device names -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:668 msgid "" "The device (%2) is used by %1.\n" "Remove %1 before deleting it.\n" @@ -1354,12 +1357,12 @@ "ឧបករណ៍ (%2) ត្រូវបានប្រើដោយ %1 ។\n" "យក %1 ចេញសិន មុននឹងលុបវា ។\n" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:680 msgid "It cannot be deleted while mounted." msgstr "មិនអាចលុប នៅខណៈពេលកំពុងម៉ោនបានទេ ។" #. popup text, %1 is a device name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:716 msgid "" "The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n" "another logical partition with a higher number is in use.\n" @@ -1368,7 +1371,7 @@ "ហើយភាគថាសឡូជីខលមួយទៀតដែលមានចំនួនខ្ពស់កំពុងតែត្រូវបានប្រើ ។\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:792 msgid "" "The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n" "%1\n" @@ -1381,7 +1384,7 @@ "សូមជ្រើសបោះបង់ ប្រសិនបើអ្នកមិនដឹងច្បាស់ថាអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី ។\n" #. popup text, Do not translate LVM. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:810 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one LVM partition\n" @@ -1396,7 +1399,7 @@ "មុននឹងលុបភាគថាស extended ។\n" #. popup text, Do not translate RAID. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:821 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one partition\n" @@ -1411,7 +1414,7 @@ "លុបភាគថាស extended ។\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:832 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one partition\n" @@ -2587,9 +2590,11 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 +#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 +#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 +#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" @@ -2620,8 +2625,9 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 +#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36 @@ -2643,7 +2649,8 @@ #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140 #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205 #: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 +#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59 msgid "Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." @@ -2660,7 +2667,8 @@ #. push button text #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145 #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 +#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170 msgid "Delete..." @@ -3282,7 +3290,7 @@ #. error popup #. TRANSLATORS: error popup -#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250 +#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5251 msgid "The disk is in use and cannot be modified." msgstr "ថាសកំពុងប្រើ និងមិនអាចកែប្រែបានឡើយ ។" @@ -3493,7 +3501,8 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី" #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 +#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 msgid "Resize" msgstr "ប្ដូរទំហំ" @@ -3592,7 +3601,8 @@ #. push button text #. push button text -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110 msgid "Add..." @@ -6162,7 +6172,7 @@ msgstr "បន្តទោះបីជាមានកំហុសក៏ដោយ ?" #. TRANSLATORS: error popup -#: src/modules/Storage.rb:5262 +#: src/modules/Storage.rb:5263 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -6174,7 +6184,7 @@ "មិនអាចយកភាគថាស %1 ចេញបានទេ ពីព្រោះភាគថាសផ្សេងទៀតដែលនៅលើ\n" "ថាស %2 កំពុងត្រូវបានប្រើ ។\n" -#: src/modules/Storage.rb:5288 +#: src/modules/Storage.rb:5289 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n" @@ -6184,7 +6194,7 @@ "មិនអាចកែប្រែឧបករណ៍ %1 បានទេ ពីព្រោះវាមានស្វបដែលសកម្ម\n" " ដែលនឹងត្រូវការ ដើម្បីដំណើរការការដំឡើង ។\n" -#: src/modules/Storage.rb:5302 +#: src/modules/Storage.rb:5303 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n" @@ -6194,7 +6204,7 @@ "មិនអាចកែប្រែឧបករណ៍ %1 បានទេ ពីព្រោះវាមានទិន្នន័យសម្រាប់ដំឡើង\n" "ដែលត្រូវការដើម្បីដំឡើង ។\n" -#: src/modules/Storage.rb:5331 +#: src/modules/Storage.rb:5332 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n" @@ -6204,7 +6214,7 @@ "មិនអាចយកឧបករណ៍ %1 ចេញបានទេ ព្រោះវាមានស្វបដែលបានធ្វើឲ្យសកម្ម\n" "ដែលត្រូវការដើម្បីដំណើរការការដំឡើង ។\n" -#: src/modules/Storage.rb:5340 +#: src/modules/Storage.rb:5341 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n" @@ -6214,7 +6224,7 @@ "មិនអាចយកឧបករណ៍ %1 ចេញបានទេ ព្រោះវាមានទិន្នន័យការដំឡើង\n" "ដែលត្រូវការសម្រាប់ធ្វើការដំឡើង ។\n" -#: src/modules/Storage.rb:5369 +#: src/modules/Storage.rb:5370 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6226,7 +6236,7 @@ "%2 ដោយមិនផ្ទាល់ ដែលមានស្វបដែលបានធ្វើឲ្យសកម្មដែលត្រូវការដើម្បី\n" "ដំណើរការការដំឡើង ។\n" -#: src/modules/Storage.rb:5380 +#: src/modules/Storage.rb:5381 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6237,7 +6247,7 @@ "%2 ដោយមិនផ្ទាល់ ដែលមានទិន្នន័យដែលបានត្រូវការសម្រាប់ធ្វើការដំឡើង ។\n" #. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779) -#: src/modules/Storage.rb:5402 +#: src/modules/Storage.rb:5403 msgid "" "\n" "Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n" @@ -6248,18 +6258,18 @@ "ថាស %2 កំពុងត្រូវបានប្រើ ។\n" #. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function. -#: src/modules/Storage.rb:5491 +#: src/modules/Storage.rb:5492 msgid "Nothing assigned as root filesystem!" msgstr "គ្មានអ្វីត្រូវបានកំណត់ជាប្រព័ន្ធឯកសារ root ទេ !" -#: src/modules/Storage.rb:5492 +#: src/modules/Storage.rb:5493 msgid "Installation will most certainly fail fatally!" msgstr "ការដំឡើងស្ទើរតែនឹងបរាជ័យទាំងស្រុង !" #. Set rather than Add, there might be some packs left over #. from previous 'MakeProposal' we don't need now #. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil -#: src/modules/Storage.rb:6042 +#: src/modules/Storage.rb:6043 msgid "Adding the following resolvables failed: %1" msgstr "បរាជ័យក្នុងការបន្ថែមកញ្ចប់ដោះស្រាយដូចខាងក្រោម ៖ %1" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sudo.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sudo.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sudo.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sudo.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 11:11+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/support.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/support.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/support.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sysconfig.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sysconfig.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/sysconfig.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 10:46+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/tftp-server.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/tftp-server.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/tftp-server.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-server.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 10:17+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/timezone_db.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/timezone_db.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/timezone_db.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: timezone_db.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 08:18+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/tune.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/tune.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/tune.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tune\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:59+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/update.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/update.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/update.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 15:40+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -174,9 +174,9 @@ #. TRANSLATORS: label for an unknown installed system #: src/clients/inst_update.rb:69 src/clients/inst_update.rb:74 #: src/include/update/rootpart.rb:100 src/include/update/rootpart.rb:106 -#: src/include/update/rootpart.rb:126 src/modules/RootPart.rb:156 -#: src/modules/RootPart.rb:1441 src/modules/RootPart.rb:1447 -#: src/modules/RootPart.rb:1994 +#: src/include/update/rootpart.rb:126 src/modules/RootPart.rb:157 +#: src/modules/RootPart.rb:1442 src/modules/RootPart.rb:1448 +#: src/modules/RootPart.rb:2005 msgid "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" @@ -274,19 +274,6 @@ "តើអ្នកពិតជាចង់\n" "កំណត់ជម្រើសលម្អិតរបស់អ្នកឡើងវិញឬ ?" -#. error report -#. inform user in the proposal about the failed mount -#. error report -#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:79 -#: src/clients/rootpart_proposal.rb:110 src/include/update/rootpart.rb:385 -msgid "Failed to mount target system" -msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការម៉ោនប្រព័ន្ធគោលដៅ" - -#. Correctly mounted but incomplete installation found -#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:84 -msgid "A possibly incomplete installation has been detected." -msgstr "ការដំឡើងមិនបានចប់សព្វគ្រប់ ត្រូវបានរកឃើញ ។" - #. proposal for packages during update, %1 is count of packages #: src/clients/packages_proposal.rb:119 msgid "Packages to Update: %1" @@ -334,6 +321,14 @@ msgid "%1 on root partition %2" msgstr "%1 នៅលើភាគថាស root %2" +#. inform user in the proposal about the failed mount +#. error report +#. error report +#: src/clients/rootpart_proposal.rb:110 src/include/update/rootpart.rb:385 +#: src/lib/update/clients/inst_update_partition_auto.rb:64 +msgid "Failed to mount target system" +msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការម៉ោនប្រព័ន្ធគោលដៅ" + #. this is a heading #: src/clients/rootpart_proposal.rb:149 msgid "Selected for Update" @@ -589,8 +584,13 @@ msgid "&Yes, Continue" msgstr "បាទ/ចាស បន្ត" +#. Correctly mounted but incomplete installation found +#: src/lib/update/clients/inst_update_partition_auto.rb:69 +msgid "A possibly incomplete installation has been detected." +msgstr "ការដំឡើងមិនបានចប់សព្វគ្រប់ ត្រូវបានរកឃើញ ។" + #. Link to SDB article concerning renaming of devices. -#: src/modules/RootPart.rb:109 +#: src/modules/RootPart.rb:110 msgid "" "See the SDB article at %1 for details\n" "about how to solve this problem." @@ -599,17 +599,17 @@ "អំពីវិធីដោះស្រាយបញ្ហានេះ ។" #. label - name of sustem to update -#: src/modules/RootPart.rb:147 +#: src/modules/RootPart.rb:148 msgid "Unknown Linux System" msgstr "មិនស្គាល់ប្រព័ន្ធលីនុច" #. label - name of sustem to update -#: src/modules/RootPart.rb:152 +#: src/modules/RootPart.rb:153 msgid "Non-Linux System" msgstr "ប្រព័ន្ធមិនមែនជាលីនុច" #. error report, %1 is device (eg. /dev/hda1) -#: src/modules/RootPart.rb:308 +#: src/modules/RootPart.rb:309 msgid "" "Cannot unmount partition %1.\n" "\n" @@ -624,7 +624,7 @@ "ឬចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកឡើងវិញ ។\n" #. label, %1 is partition -#: src/modules/RootPart.rb:379 +#: src/modules/RootPart.rb:380 msgid "Checking partition %1" msgstr "ពិនិត្យភាគថាស %1" @@ -633,23 +633,23 @@ #. @param string button (true) #. @param string button (false) #. @param [String] details (hidden under [Details] button; optional; to disable, use "") -#: src/modules/RootPart.rb:416 +#: src/modules/RootPart.rb:417 msgid "Show &Details" msgstr "បង្ហាញសេចក្ដីលម្អិត" #. #176292, run fsck before jfs is mounted -#: src/modules/RootPart.rb:498 +#: src/modules/RootPart.rb:499 msgid "Checking file system on %1..." msgstr "កំពុងពិនិត្យមើលប្រព័ន្ធឯកសារនៅលើ %1..." #. popup headline -#: src/modules/RootPart.rb:530 +#: src/modules/RootPart.rb:531 msgid "File System Check Failed" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការពិនិត្យមើលប្រព័ន្ធឯកសារ" #. popup question (continue/cancel dialog) #. %1 is a device name such as /dev/hda5 -#: src/modules/RootPart.rb:534 +#: src/modules/RootPart.rb:535 msgid "" "The file system check of device %1 has failed.\n" "\n" @@ -660,24 +660,24 @@ "តើអ្នកចង់បន្តអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ដែរឬទេ ?\n" #. button -#: src/modules/RootPart.rb:543 +#: src/modules/RootPart.rb:544 msgid "&Skip Mounting" msgstr "រំលងការម៉ោន" #. yes-no popup -#: src/modules/RootPart.rb:1065 +#: src/modules/RootPart.rb:1066 msgid "Incorrect password. Try again?" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ ព្យាយាមម្ដងទៀត ?" #. TRANSLATORS: a popup headline -#: src/modules/RootPart.rb:1168 +#: src/modules/RootPart.rb:1169 msgid "Warning" msgstr "ការព្រមាន" #. TRANSLATORS: error message, #. %1 is replaced with the current /boot partition size #. %2 with the recommended size -#: src/modules/RootPart.rb:1173 +#: src/modules/RootPart.rb:1174 msgid "" "Your /boot partition is too small (%1 MB).\n" "We recommend a size of no less than %2 MB or else the new Kernel may not fit.\n" @@ -694,7 +694,7 @@ "តើអ្នកចង់បន្តធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធបច្ចុប្បន្នដែរឬទេ ?\n" #. label in a popup, %1 is device (eg. /dev/hda1), %2 is output of the 'mount' command -#: src/modules/RootPart.rb:1265 +#: src/modules/RootPart.rb:1266 msgid "" "The partition %1 could not be mounted.\n" "\n" @@ -715,27 +715,27 @@ "ដើម្បីបោះបង់បច្ចុប្បន្នភាព ចុច បោះបង់ ។\n" #. push button -#: src/modules/RootPart.rb:1283 +#: src/modules/RootPart.rb:1284 msgid "&Specify Mount Options" msgstr "បញ្ជាក់ជម្រើសម៉ោន" #. popup heading -#: src/modules/RootPart.rb:1299 +#: src/modules/RootPart.rb:1300 msgid "Mount Options" msgstr "ជម្រើសម៉ោន" #. text entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1302 +#: src/modules/RootPart.rb:1303 msgid "&Mount Point" msgstr "ចំណុចម៉ោន" #. tex entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1305 +#: src/modules/RootPart.rb:1306 msgid "&Device" msgstr "ឧបករណ៍" #. text entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1310 +#: src/modules/RootPart.rb:1311 msgid "" "&File System\n" "(empty for autodetection)" @@ -744,12 +744,12 @@ "(ទុកនៅទទេ បើចង់រកស្វ័យប្រវត្តិ)" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1387 +#: src/modules/RootPart.rb:1388 msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n" msgstr "មិនអាចម៉ោនភាគថាស /var %1 បានឡើយ ។\n" #. Informational text about selected partition, %x are replaced with values later -#: src/modules/RootPart.rb:1428 +#: src/modules/RootPart.rb:1429 msgid "" "<b>File system:</b> %1, <b>Type:</b> %2,<br>\n" "<b>Label:</b> %3, <b>Size:</b> %4,<br>\n" @@ -761,17 +761,17 @@ "<b>លេខសម្គាល់ udev ៖</b> %5,<br>\n" "<b>ផ្លូវ udev ៖</b> %6" -#: src/modules/RootPart.rb:1442 +#: src/modules/RootPart.rb:1443 msgid "None" msgstr "គ្មាន" #. a popup caption -#: src/modules/RootPart.rb:1465 +#: src/modules/RootPart.rb:1466 msgid "Unable to find the /var partition automatically" msgstr "រកមិនឃើញភាគថាស /var ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ" #. a popup message -#: src/modules/RootPart.rb:1470 +#: src/modules/RootPart.rb:1471 msgid "" "Your system uses a separate /var partition which is required for the upgrade\n" "process to detect the disk-naming changes. Select the /var partition manually\n" @@ -782,22 +782,22 @@ "ដើម្បីបន្តធ្វើឲ្យដំណើរការប្រសើរ ។" #. a combo-box label -#: src/modules/RootPart.rb:1483 +#: src/modules/RootPart.rb:1484 msgid "&Select /var Partition Device" msgstr "ជ្រើសឧបករណ៍ភាគថាស /var" #. an informational rich-text widget label -#: src/modules/RootPart.rb:1489 +#: src/modules/RootPart.rb:1490 msgid "Device Info" msgstr "ព័ត៌មានឧបករណ៍" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1630 +#: src/modules/RootPart.rb:1631 msgid "Unable to mount /var partition with this disk configuration.\n" msgstr "មិនអាចម៉ោនភាគថាស /var ដោយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថាសនេះបានឡើយ ។\n" #. popup message, %1 will be replace with the name of the logfile -#: src/modules/RootPart.rb:1661 +#: src/modules/RootPart.rb:1662 msgid "" "Partitions could not be mounted.\n" "\n" @@ -810,7 +810,7 @@ #. read the keyboard settings now, so that it used when #. typing passwords for encrypted partitions #. Calling a script because otherwise this module would depend on yast2-country -#: src/modules/RootPart.rb:1705 +#: src/modules/RootPart.rb:1706 msgid "" "Some partitions in the system on %1 are mounted by kernel-device name. This is\n" "not reliable for the update since kernel-device names are unfortunately not\n" @@ -823,32 +823,32 @@ "ដោយម៉ោនទៅកាន់វិធីសាស្ត្រផ្សេងទៀតសម្រាប់ភាគថាសទាំងអស់ ។" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1723 +#: src/modules/RootPart.rb:1724 msgid "No fstab found." msgstr "រកមិនឃើញ fstab ។" #. message part 1 -#: src/modules/RootPart.rb:1748 +#: src/modules/RootPart.rb:1749 msgid "The root partition in /etc/fstab has an invalid root device.\n" msgstr "ភាគថាស root ក្នុង /etc/fstab មានឧបករណ៍ root មិនត្រឹមត្រូវ ។\n" #. message part 2 -#: src/modules/RootPart.rb:1753 +#: src/modules/RootPart.rb:1754 msgid "It is currently mounted as %1 but listed as %2.\n" msgstr "បច្ចុប្បន្ន វាត្រូវបានម៉ោនជា %1 ប៉ុន្តែត្រូវបានរាយជា %2 ។\n" #. prepare progress-bar -#: src/modules/RootPart.rb:2115 +#: src/modules/RootPart.rb:2130 msgid "Evaluating root partition. One moment please..." msgstr "កំពុងវាយតម្លៃភាគថាស root ។ សូមរង់ចាំមួយភ្លែត..." #. intermediate popup while mounting partitions -#: src/modules/RootPart.rb:2197 +#: src/modules/RootPart.rb:2213 msgid "Mounting partitions. One moment please..." msgstr "កំពុងម៉ោនភាគថាស ។ សូមរង់ចាំមួយភ្លែត..." #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/modules/RootPart.rb:2212 +#: src/modules/RootPart.rb:2228 msgid "Searching for Available Systems" msgstr "កំពុងស្វែងរកប្រព័ន្ធដែលមាន" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/users.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/users.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/users.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: users.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 16:09+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -252,6 +252,18 @@ msgid "New UID of the user" msgstr "UID ថ្មីរបស់អ្នកប្រើ" +#. Checking double user entries +#. (double username or UID) +#. @param [Array] users to check +#: src/clients/users_auto.rb:172 +msgid "Found users in profile with equal <username>." +msgstr "" + +#. Do not check users without defined UID. (bnc#996823) +#: src/clients/users_auto.rb:178 +msgid "Found users in profile with equal <uid>." +msgstr "" + #. helptext 1/3 #: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105 msgid "" @@ -678,7 +690,7 @@ #: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247 #: src/include/users/dialogs.rb:2364 #: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:471 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:473 msgid "" "The passwords do not match.\n" "Try again." @@ -718,7 +730,7 @@ #. text entry #. text entry #: src/include/users/dialogs.rb:403 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:583 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:585 msgid "User's &Full Name" msgstr "ឈ្មោះពេញរបស់អ្នកប្រើ" @@ -740,7 +752,7 @@ #. input field for login name #. input field for login name #: src/include/users/dialogs.rb:433 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:590 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:592 msgid "&Username" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" @@ -757,7 +769,7 @@ #. checkbox label #. checkbox label #: src/include/users/dialogs.rb:470 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:614 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:616 msgid "U&se this password for system administrator" msgstr "ប្រើពាក្យសម្ងាត់នេះសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ" @@ -953,7 +965,7 @@ #. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors #: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391 #: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:483 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:485 msgid "Really use this password?" msgstr "ពិតជាប្រើពាក្យសម្ងាត់នេះឬ ?" @@ -1089,7 +1101,7 @@ "</p>" #. help text 4/4 -#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:160 +#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164 msgid "" "<p>\n" "To ensure that the password was entered correctly,\n" @@ -1267,7 +1279,7 @@ "</p>\n" #. alternative help text 1/7 -#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:139 +#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:143 msgid "" "<p>\n" "Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n" @@ -1321,7 +1333,7 @@ #. these are used only during installation time #. help text 4/7 (only during installation) -#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:176 +#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:180 msgid "" "<p>\n" "The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n" @@ -2097,7 +2109,8 @@ #. the type of user set #. New user is the default option -#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 +#: src/include/users/widgets.rb:79 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:279 msgid "Local Users" msgstr "អ្នកប្រើមូលដ្ឋាន" @@ -3194,7 +3207,7 @@ "សូមព្យាយាមម្ដងទៀត ។" #. reenable suggestion -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:134 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138 #, fuzzy #| msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>" msgid "" @@ -3204,13 +3217,13 @@ "</p>\n" msgstr "<p>ជ្រើស <b>មូលដ្ឋាន</b> ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកប្រើដោយប្រើតែឯកសារមូលដ្ឋាន <i>/etc/passwd</i> និង<i>/etc/shadow</i> ប៉ុណ្ណោះ ។</p>" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:142 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "Create new user" msgstr "បង្កើតអ្នកប្រើថ្មី" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:142 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:146 msgid "" "<p>\n" "When entering a password, distinguish between uppercase and\n" @@ -3223,7 +3236,7 @@ "</p>\n" #. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:149 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:153 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>\n" @@ -3241,7 +3254,7 @@ " %2 និង %3 តួអក្សរ ។\n" "</p>" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:165 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:169 msgid "" "<p>\n" "For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n" @@ -3259,17 +3272,17 @@ "សូមអានទំព័រសៀវភៅដៃ សម្រាប់ព័ត៌មាននានា ។\n" "</p>\n" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:172 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:176 msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>" msgstr "<p>គូសធីក <b>ប្រើពាក្យសម្ងាត់នេះសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ</b> ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់ដដែលត្រូវបានបញ្ចូលសម្រាប់អ្នកប្រើដំបូង វាក៏គួរត្រូវបានប្រើសម្រាប់ root ផងដែរ ។</p>" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:187 #, fuzzy #| msgid "&Read User Data from a Previous Installation" msgid "Import User Data from a Previous Installation" msgstr "អានទិន្នន័យអ្នកប្រើពីការដំឡើងពីមុន" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:184 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:188 msgid "" "<p>\n" "A previous Linux installation with local users has been detected.\n" @@ -3279,11 +3292,11 @@ "</p>\n" msgstr "" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:196 msgid "Skip User Creation" msgstr "" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:197 msgid "" "<p>\n" "Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n" @@ -3292,14 +3305,14 @@ "</p>\n" msgstr "" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:279 #, fuzzy #| msgid "Local Users" msgid "Local User" msgstr "អ្នកប្រើមូលដ្ឋាន" #. TRANSLATORS: Error popup -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:330 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:332 msgid "" "The new username cannot be blank.\n" "If you don't want to create a user now, select\n" @@ -3307,7 +3320,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error popup -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:387 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:389 msgid "" "No users from the previous installation were choosen.\n" "If you don't want to create a user now, select\n" @@ -3315,42 +3328,42 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: radio button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:514 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:516 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "&Create New User" msgstr "បង្កើតអ្នកប្រើថ្មី" #. TRANSLATORS: radio button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:537 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:539 #, fuzzy #| msgid "&Read User Data from a Previous Installation" msgid "&Import User Data from a Previous Installation" msgstr "អានទិន្នន័យអ្នកប្រើពីការដំឡើងពីមុន" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:547 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:549 #, fuzzy #| msgid "System Users" msgid "Choose Users" msgstr "អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ" #. TRANSLATORS: radio button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:565 msgid "&Skip User Creation" msgstr "" #. checkbox label -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:621 msgid "&Automatic Login" msgstr "ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិ" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628 #, fuzzy #| msgid "No user was specified." msgid "No users selected" msgstr "គ្មានអ្នកប្រើត្រូវបានបញ្ជាក់ឡើយ ។" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:630 #, fuzzy #| msgid "User %1 will be imported." msgid "%d user will be imported" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/vm.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/vm.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/vm.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vm.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 10:55+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/wol.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/wol.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/wol.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wol.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 09:00+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/xpram.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/xpram.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/xpram.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/yast2-apparmor.km.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/yast2-apparmor.km.po 2016-09-13 12:36:32 UTC (rev 96880) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/km/po/yast2-apparmor.km.po 2016-09-13 12:37:39 UTC (rev 96881) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yast2-apparmor.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 08:59+0700\n" "Last-Translator: Morn Met <mornmet@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"