Author: keichwa Date: 2014-10-01 15:30:31 +0200 (Wed, 01 Oct 2014) New Revision: 89625 Modified: trunk/lcn/fi/po/slideshow.fi.po Log: mergedmerged Modified: trunk/lcn/fi/po/slideshow.fi.po =================================================================== --- trunk/lcn/fi/po/slideshow.fi.po 2014-10-01 13:30:21 UTC (rev 89624) +++ trunk/lcn/fi/po/slideshow.fi.po 2014-10-01 13:30:31 UTC (rev 89625) @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: slideshow.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-03 22:05+0300\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -41,343 +41,168 @@ msgstr "Tervetuloa openSUSE™-käyttöjärjestelmään!" #: slideshow.xml:19(para) -msgid "" -"Whether you use your computer to communicate with friends, family, or " -"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the " -"Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to " -"host a personal Web site or home network, you will find everything you need " -"in openSUSE 13.1." -msgstr "" -"Käytätpä tietokonetta viestintään ystävien, sukulaisten tai työtovereiden " -"kanssa, kuvien ja musiikin hallintaan, uusimman tiedon tai uutisten etsintään " -"Internetistä, raporttien ja budjettien laatimiseen tai oman Internet-sivuston " -"tai lähiverkon ylläpitoon, löydät kaiken tarvittavan openSUSE 13.1:sta." +#, fuzzy +#| msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1." +msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2." +msgstr "Käytätpä tietokonetta viestintään ystävien, sukulaisten tai työtovereiden kanssa, kuvien ja musiikin hallintaan, uusimman tiedon tai uutisten etsintään Internetistä, raporttien ja budjettien laatimiseen tai oman Internet-sivuston tai lähiverkon ylläpitoon, löydät kaiken tarvittavan openSUSE 13.1:sta." #: slideshow.xml:29(title) msgid "openSUSE.org" msgstr "openSUSE.org" #: slideshow.xml:31(para) -msgid "" -"openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the " -"world's most user-friendly computing platform. Many people from around the " -"world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing " -"programs, writing documentation, and translating components into dozens of " -"languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux " -"distribution available at www.opensuse.org." -msgstr "" -"openSUSE on SUSEn luoma ja tukema yhteisöprojekti, jonka tarkoituksena on " -"tarjota maailman käyttäjäystävällisin käyttöjärjestelmä. Monet ihmiset ympäri " -"maailmaa osallistuvat openSUSE-projektiin paketoimalla ohjelmistoja, " -"testaamalla ohjelmia, dokumentoimalla ohjelmistokoodeja ja kääntämällä niiden " -"osia kymmenille eri kielille. Kaikki tämä työ on saatavilla ilmaiseksi " -"openSUSE Linux -jakelun kotisivuilla osoitteessa www.opensuse.org." +msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org." +msgstr "openSUSE on SUSEn luoma ja tukema yhteisöprojekti, jonka tarkoituksena on tarjota maailman käyttäjäystävällisin käyttöjärjestelmä. Monet ihmiset ympäri maailmaa osallistuvat openSUSE-projektiin paketoimalla ohjelmistoja, testaamalla ohjelmia, dokumentoimalla ohjelmistokoodeja ja kääntämällä niiden osia kymmenille eri kielille. Kaikki tämä työ on saatavilla ilmaiseksi openSUSE Linux -jakelun kotisivuilla osoitteessa www.opensuse.org." #: slideshow.xml:39(para) -msgid "" -"Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the " -"openSUSE community." -msgstr "" -"Vieraile sivulla www.opensuse.org/How_to_Participate saadaksesi selville, " -"kuinka liityt openSUSE-yhteisöön." +msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community." +msgstr "Vieraile sivulla www.opensuse.org/How_to_Participate saadaksesi selville, kuinka liityt openSUSE-yhteisöön." #: slideshow.xml:44(title) msgid "openSUSE in Many Languages" msgstr "openSUSE monilla eri kielillä" #: slideshow.xml:46(para) -msgid "" -"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for " -"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, " -"community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find " -"the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/" -msgstr "" -"openSUSE on saatavilla lukuisilla eri kielillä. Ohjelmistojen " -"paikallistamisesta huolehtivat ahkerat vapaaehtoistyötä tekevät kielitiimit. " -"Kiitokset kaikille avustajille! Löydät kotoistusportaalin osoitteesta " -"http://i18n.opensuse.org/" +msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/" +msgstr "openSUSE on saatavilla lukuisilla eri kielillä. Ohjelmistojen paikallistamisesta huolehtivat ahkerat vapaaehtoistyötä tekevät kielitiimit. Kiitokset kaikille avustajille! Löydät kotoistusportaalin osoitteesta http://i18n.opensuse.org/" #: slideshow.xml:55(title) msgid "Connect and Communicate" msgstr "Yhdistä ja pidä yhteyttä" #: slideshow.xml:57(para) -msgid "" -"You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a " -"complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes " -"the newest Voice over IP technology." -msgstr "" -"openSUSE 13.1 tarjoaa kattavan valikoiman työkaluja Internetin selailuun, " -"sähköpostin hallintaan ja jopa Internet-puheluihin." +#, fuzzy +#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology." +msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology." +msgstr "openSUSE 13.1 tarjoaa kattavan valikoiman työkaluja Internetin selailuun, sähköpostin hallintaan ja jopa Internet-puheluihin." #: slideshow.xml:63(para) -msgid "" -"openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. " -"Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the " -"newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, " -"and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent " -"phishing attacks." -msgstr "" -"openSUSE sisältää Mozilla Firefoxin, joka on yksi markkinoiden parhaista " -"verkkoselaimista. Firefox sisältää kaikki tarvittavat toiminnot " -"verkkoselailuun, mukaan lukien uusimmat HTML5-teknologiat. Firefox on myös " -"salamannopea ja sisältää lukuisia parannuksia, jotka suojaavat " -"yksityisyyttäsi ja estävät phishing-hyökkäyksiä." +#, fuzzy +#| msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks." +msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks." +msgstr "openSUSE sisältää Mozilla Firefoxin, joka on yksi markkinoiden parhaista verkkoselaimista. Firefox sisältää kaikki tarvittavat toiminnot verkkoselailuun, mukaan lukien uusimmat HTML5-teknologiat. Firefox on myös salamannopea ja sisältää lukuisia parannuksia, jotka suojaavat yksityisyyttäsi ja estävät phishing-hyökkäyksiä." #: slideshow.xml:69(para) -msgid "" -"Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and " -"contact management applications. For instant messaging, openSUSE features " -"easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, " -"Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others." -msgstr "" -"Myös Evolution ja Kontact tulevat openSUSEn mukana. Ne ovat täysiverisiä " -"sähköposti- ja yhteystieto-ohjelmistoja. Pikaviestintää varten " -"käytettävissäsi on useita eri asiakasohjelmia, jotka tukevat kaikkia " -"suosittuja yhteyskäytäntöjä: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, " -"Groupwise ja monia muita." +#, fuzzy +#| msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others." +msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others." +msgstr "Myös Evolution ja Kontact tulevat openSUSEn mukana. Ne ovat täysiverisiä sähköposti- ja yhteystieto-ohjelmistoja. Pikaviestintää varten käytettävissäsi on useita eri asiakasohjelmia, jotka tukevat kaikkia suosittuja yhteyskäytäntöjä: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise ja monia muita." #: slideshow.xml:78(title) msgid "Create, View and Listen" msgstr "Luo, katsele ja kuuntele" #: slideshow.xml:79(para) -msgid "" -"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music " -"library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to " -"an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital " -"pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE." -msgstr "" -"Lataa musiikkia Internetistä, kaappaa lempikappaleesi CD-levyltä ja luo oma " -"henkilökohtainen musiikkikirjastosi. Kuuntele verkkoradiota, polta musiikkisi " -"CD- tai DVD-levylle tai kopioi tiedostosi kannettavalle musiikkisoittimelle. " -"Hallitse ja muokkaa valokuviasi tehokkailla kuvankäsittelyohjelmilla. Tämä " -"kaikki on helppoa openSUSElla." +#, fuzzy +#| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE." +msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2." +msgstr "Lataa musiikkia Internetistä, kaappaa lempikappaleesi CD-levyltä ja luo oma henkilökohtainen musiikkikirjastosi. Kuuntele verkkoradiota, polta musiikkisi CD- tai DVD-levylle tai kopioi tiedostosi kannettavalle musiikkisoittimelle. Hallitse ja muokkaa valokuviasi tehokkailla kuvankäsittelyohjelmilla. Tämä kaikki on helppoa openSUSElla." #: slideshow.xml:89(title) msgid "Documents, Spreadsheets and More" msgstr "Toimistosovellukset" #: slideshow.xml:91(para) -#| msgid "The openSUSE 12.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more." -msgid "" -"The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the " -"leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, " -"spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database " -"manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office " -"formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular " -"non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for " -"reports, papers, home budgets, simple graphics and more." -msgstr "" -"Uusi openSUSE 13.1 sisältää tuoreimman version " -"LibreOffice-toimisto-ohjelmistosta. Se sisältää tekstinkäsittelyohjelman, " -"taulukkolaskennan, verkkosivujen teko-ohjelman, esitysgrafiikka- ja " -"tietokantaohjelmistot. Voit lukea ja kirjoittaa sillä useita eri " -"tiedostomuotoja - mukaan lukien Microsoft Officen tiedostomuodot - joten voit " -"vaihdella openSUSEn ja suositun Linux-yhteensopimattoman toimisto-ohjelman " -"välillä. LibreOffice on erinomainen ratkaisu, kun haluat luoda raportteja, " -"kirjeitä, budjetteja, esityksiä tai yksinkertaista grafiikkaa." +#, fuzzy +#| msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more." +msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more." +msgstr "Uusi openSUSE 13.1 sisältää tuoreimman version LibreOffice-toimisto-ohjelmistosta. Se sisältää tekstinkäsittelyohjelman, taulukkolaskennan, verkkosivujen teko-ohjelman, esitysgrafiikka- ja tietokantaohjelmistot. Voit lukea ja kirjoittaa sillä useita eri tiedostomuotoja - mukaan lukien Microsoft Officen tiedostomuodot - joten voit vaihdella openSUSEn ja suositun Linux-yhteensopimattoman toimisto-ohjelman välillä. LibreOffice on erinomainen ratkaisu, kun haluat luoda raportteja, kirjeitä, budjetteja, esityksiä tai yksinkertaista grafiikkaa." #: slideshow.xml:102(title) msgid "Graphics, Graphics, Graphics" msgstr "Grafiikkaa, grafiikkaa, grafiikkaa" #: slideshow.xml:104(para) -msgid "" -"Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of " -"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP " -"a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." -msgstr "" -"Käyttämällä openSUSEn työkaluja voit luoda ja muokata lähes millaista " -"grafiikkaa tahansa. Vaativaan kuvamanipulaatioon ja grafiikanluontiin sopii " -"GIMP, joka on kattava väline kuvankäsittelyyn." +#, fuzzy +#| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." +msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." +msgstr "Käyttämällä openSUSEn työkaluja voit luoda ja muokata lähes millaista grafiikkaa tahansa. Vaativaan kuvamanipulaatioon ja grafiikanluontiin sopii GIMP, joka on kattava väline kuvankäsittelyyn." -#: slideshow.xml:110(para) -msgid "" -"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution " -"delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much " -"more." -msgstr "" -"Vektorigrafiikkaa varten kannattaa kokeilla Inkscape-ohjelmaa. Se on " -"monipuolinen piirto-ohjelma, joka tukee läpinäkyviä tasoja, tekstipolkuja ja " -"monia muita ominaisuuksia." +#: slideshow.xml:109(para) +#, fuzzy +#| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more." +msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more." +msgstr "Vektorigrafiikkaa varten kannattaa kokeilla Inkscape-ohjelmaa. Se on monipuolinen piirto-ohjelma, joka tukee läpinäkyviä tasoja, tekstipolkuja ja monia muita ominaisuuksia." -#: slideshow.xml:118(title) +#: slideshow.xml:117(title) msgid "Computing On-the-Go" msgstr "Työskentele tien päällä" -#: slideshow.xml:120(para) -msgid "" -"openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch " -"effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from " -"openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via " -"Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data." -msgstr "" -"Jakelu sisältää pitkälle kehitetyt ominaisuudet liikkuvaa tietojenkäsittelyä " -"varten. NetworkManager auttaa vaihtamaan vaivatta kiinteästä verkosta " -"langattomaan verkkoon. Liitä tietokoneesi kannettaviin laitteisiin, " -"esimerkiksi matkapuhelimiin tai PDA-laitteisiin käyttäen Bluetooth- tai " -"infrapunayhteyttä. " +#: slideshow.xml:119(para) +#, fuzzy +#| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data." +msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data." +msgstr "Jakelu sisältää pitkälle kehitetyt ominaisuudet liikkuvaa tietojenkäsittelyä varten. NetworkManager auttaa vaihtamaan vaivatta kiinteästä verkosta langattomaan verkkoon. Liitä tietokoneesi kannettaviin laitteisiin, esimerkiksi matkapuhelimiin tai PDA-laitteisiin käyttäen Bluetooth- tai infrapunayhteyttä. " -#: slideshow.xml:126(para) -msgid "" -"The newest innovations in power management from openSUSE increase your " -"mobility and give you the freedom to take your work wherever you go." -msgstr "" -"Virranhallinnan uusimmat innovaatiot parantavat liikkuvuuttasi ja antavat " -"sinulle mahdollisuuden ottaa työsi mukaan, minne sitten menetkään." +#: slideshow.xml:124(para) +msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go." +msgstr "Virranhallinnan uusimmat innovaatiot parantavat liikkuvuuttasi ja antavat sinulle mahdollisuuden ottaa työsi mukaan, minne sitten menetkään." -#: slideshow.xml:134(title) +#: slideshow.xml:132(title) msgid "Keep Your System Secure and Up to Date" msgstr "Pidä järjestelmäsi turvallisena ja ajan tasalla" -#: slideshow.xml:136(para) -msgid "" -"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. " -"This security device is activated by default and easy to configure. But you " -"can do even more to protect your system with openSUSE because it also " -"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application " -"security system available today. AppArmor proactively protects your operating " -"system and applications from internal or external threats." -msgstr "" -"Käyttöjärjestelmän oma palomuuri pitää tunkeilijat loitolla kaikista " -"tiedoistasi. Se antaa järjestelmällesi läpipääsemättömän suojan, jonka " -"muokkaaminen tarpeisiisi vie vain hetken. OpenSUSE sisältää myös AppArmorin, " -"tehokkaimman ja helppokäyttöisimmän Linuxin tietoturvaratkaisun, joka suojaa " -"järjestelmääsi automaattisesti sekä ulkoisilta että sisäisiltä uhilta." +#: slideshow.xml:134(para) +#, fuzzy +#| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats." +msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats." +msgstr "Käyttöjärjestelmän oma palomuuri pitää tunkeilijat loitolla kaikista tiedoistasi. Se antaa järjestelmällesi läpipääsemättömän suojan, jonka muokkaaminen tarpeisiisi vie vain hetken. OpenSUSE sisältää myös AppArmorin, tehokkaimman ja helppokäyttöisimmän Linuxin tietoturvaratkaisun, joka suojaa järjestelmääsi automaattisesti sekä ulkoisilta että sisäisiltä uhilta." #. for the online update feature, see bnc#793710 -#: slideshow.xml:145(para) -msgid "" -"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special " -"security patch update system. To ensure that the latest security patches are " -"installed on your system, you can choose to perform an online update at the " -"end of this installation procedure (if you did not choose the automatic " -"installation modus at the beginning). And in the future, you will be " -"automatically informed of the availability of important security updates, so " -"you can install them at your convenience." -msgstr "" -"OpenSUSE sisältää myös erityisen tietoturvapäivitysjärjestelmän SUSE " -"palomuurin ja AppArmorin lisäksi. Varmistaaksesi, että saat aina uusimmat " -"tietoturvapäivitykset, valitse asennuksen lopuksi, että järjestelmä suorittaa " -"verkkopäivityksen (jos et valinnut aluksi automaattista asennus tapaa). " -"Jatkossa päivitysjärjestelmä ilmoittaa sinulle kaikista saatavilla olevista " -"tietoturvapäivityksistä, jotta voit asentaa ne silloin kuin sinulle parhaiten " -"sopii." +#: slideshow.xml:143(para) +#, fuzzy +#| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience." +msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience." +msgstr "OpenSUSE sisältää myös erityisen tietoturvapäivitysjärjestelmän SUSE palomuurin ja AppArmorin lisäksi. Varmistaaksesi, että saat aina uusimmat tietoturvapäivitykset, valitse asennuksen lopuksi, että järjestelmä suorittaa verkkopäivityksen (jos et valinnut aluksi automaattista asennus tapaa). Jatkossa päivitysjärjestelmä ilmoittaa sinulle kaikista saatavilla olevista tietoturvapäivityksistä, jotta voit asentaa ne silloin kuin sinulle parhaiten sopii." -#: slideshow.xml:157(title) +#: slideshow.xml:155(title) msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools" msgstr "Virtualisointitekniikat ja ohjelmistokehitystyökalut" -#: slideshow.xml:159(para) -msgid "" -"The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust " -"solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools " -"for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting " -"(Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of " -"runtime environments plus extensive application development tools." -msgstr "" -"Xen hypervisor kuuluu openSUSE-jakeluun. Xen on yksi parhaista saatavilla " -"virtualisointiratkaisuista. Lisäksi, openSUSE sisältää työkalut " -"tiedostonjakoon (Samba, NFS ja niin edelleen) ja tulostukseen verkon kautta " -"(CUPS), verkkosivuston ylläpitoon (Apache). Ohjelmistokehitystä varten " -"openSUSE tarjoaa joukon ajonaikaisia ympäristöjä sekä monipuolisia " -"ohjelmistokehitystyökaluja. " +#: slideshow.xml:157(para) +#, fuzzy +#| msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools." +msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools." +msgstr "Xen hypervisor kuuluu openSUSE-jakeluun. Xen on yksi parhaista saatavilla virtualisointiratkaisuista. Lisäksi, openSUSE sisältää työkalut tiedostonjakoon (Samba, NFS ja niin edelleen) ja tulostukseen verkon kautta (CUPS), verkkosivuston ylläpitoon (Apache). Ohjelmistokehitystä varten openSUSE tarjoaa joukon ajonaikaisia ympäristöjä sekä monipuolisia ohjelmistokehitystyökaluja. " -#: slideshow.xml:169(title) +#: slideshow.xml:167(title) msgid "Learn More" msgstr "Opi lisää" -#: slideshow.xml:170(para) -msgid "" -"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific " -"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help " -"Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and " -"can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." -msgstr "" -"OpenSUSE tarjoaa sekä jakelua että Linuxia ylipäänsä koskevan kattavan " -"dokumentaation. Ohjekeskus löytyy käynnistysvalikon kautta. Ohjeet löytyvät " -"myös PDF-muodossa. Voit ladata ja tulostaa ne " -"(http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." +#: slideshow.xml:168(para) +#, fuzzy +#| msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." +msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." +msgstr "OpenSUSE tarjoaa sekä jakelua että Linuxia ylipäänsä koskevan kattavan dokumentaation. Ohjekeskus löytyy käynnistysvalikon kautta. Ohjeet löytyvät myös PDF-muodossa. Voit ladata ja tulostaa ne (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." -#: slideshow.xml:180(para) -msgid "" -"Even more information is available in the openSUSE wiki at " -"http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to " -"useful information created and maintained by other openSUSE users. You can " -"also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. " -"For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at " -"www.opensuse.org" -msgstr "" -"Lisätietoja on saatavilla openSUSE wikissä osoitteessa " -"http://en.opensuse.org/. Dokumentaatiosta löytyy linkkejä monenlaiseen " -"hyödylliseen tietoon, jota muut openSUSE-käyttäjät tuottavat ja ylläpitävät. " -"Löydät myös linkkejä SUSEn verkkosivuilla tarjolla olevaan dokumentaatioon. " -"Jakeluun liittyvissä ongelmissa voit saada apua www.opensuse.org-sivuston " -"Support Database -tietokannasta." +#: slideshow.xml:178(para) +msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org" +msgstr "Lisätietoja on saatavilla openSUSE wikissä osoitteessa http://en.opensuse.org/. Dokumentaatiosta löytyy linkkejä monenlaiseen hyödylliseen tietoon, jota muut openSUSE-käyttäjät tuottavat ja ylläpitävät. Löydät myös linkkejä SUSEn verkkosivuilla tarjolla olevaan dokumentaatioon. Jakeluun liittyvissä ongelmissa voit saada apua www.opensuse.org-sivuston Support Database -tietokannasta." -#: slideshow.xml:191(para) -msgid "" -"For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at " -"http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE " -"users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an " -"experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, " -"and help out other Linux users." -msgstr "" -"Saat tukea muilta openSUSEn käyttäjiltä virallisella " -"openSUSE-keskustelufoorumilla osoitteessa http://forums.opensuse.org. Siellä " -"tapaat tuhansia muita openSUSEn käyttäjiä, jotka mielellään auttavat sinua " -"saamaan kaiken irti Linuxista. Jos olet kokenut openSUSEn käyttäjä, voit " -"auttaa muita Linuxin käyttäjiä keskustelufoorumeillamme." +#: slideshow.xml:189(para) +msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users." +msgstr "Saat tukea muilta openSUSEn käyttäjiltä virallisella openSUSE-keskustelufoorumilla osoitteessa http://forums.opensuse.org. Siellä tapaat tuhansia muita openSUSEn käyttäjiä, jotka mielellään auttavat sinua saamaan kaiken irti Linuxista. Jos olet kokenut openSUSEn käyttäjä, voit auttaa muita Linuxin käyttäjiä keskustelufoorumeillamme." -#: slideshow.xml:200(para) -msgid "" -"Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with " -"openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux " -"distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join " -"openSUSE.org to collaborate." -msgstr "" -"Haluatko tehdä openSUSEsta vieläkin paremman? Voit auttaa tekemään lähes mitä " -"tahansa. Esimerkiksi uusien pakettien tekeminen eri Linux-jakeluille on " -"helppoa ainutlaatuisen openSUSE Build Service -palvelun avulla. Liity " -"openSUSE.org-yhteisöön!" +#: slideshow.xml:198(para) +msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate." +msgstr "Haluatko tehdä openSUSEsta vieläkin paremman? Voit auttaa tekemään lähes mitä tahansa. Esimerkiksi uusien pakettien tekeminen eri Linux-jakeluille on helppoa ainutlaatuisen openSUSE Build Service -palvelun avulla. Liity openSUSE.org-yhteisöön!" -#: slideshow.xml:209(title) +#: slideshow.xml:207(title) msgid "SUSE and Linux" msgstr "SUSE ja Linux" -#: slideshow.xml:210(para) -msgid "" -"SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE " -"also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of " -"businesses large and small." -msgstr "" -"SUSElle menestyksesi Linuxin avulla on ensiarvoisen tärkeää. openSUSEn " -"lisäksi SUSElla on tarjolla monia kiinnostavia sekä suurten että pienten " -"yritysten tarpeisiin räätälöityjä tuotteita." +#: slideshow.xml:208(para) +msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small." +msgstr "SUSElle menestyksesi Linuxin avulla on ensiarvoisen tärkeää. openSUSEn lisäksi SUSElla on tarjolla monia kiinnostavia sekä suurten että pienten yritysten tarpeisiin räätälöityjä tuotteita." -#: slideshow.xml:215(para) -msgid "" -"The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server " -"and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with " -"a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more " -"information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com" -msgstr "" -"SUSE Linux Enterprise -tuoteperheeseen kuuluvat SUSE Linux Enterprise Server " -"ja SUSE Linux Enterprise Desktop. Yritystuotteissamme on seitsemän vuoden " -"ylläpitotakuu ja vaihtoehtoisia tukiohjelmia. Lisätietoja SUSEn " -"yrityskäyttöön tarkoitetusta Linuxista löydät osoitteesta http://www.suse.com" +#: slideshow.xml:213(para) +msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com" +msgstr "SUSE Linux Enterprise -tuoteperheeseen kuuluvat SUSE Linux Enterprise Server ja SUSE Linux Enterprise Desktop. Yritystuotteissamme on seitsemän vuoden ylläpitotakuu ja vaihtoehtoisia tukiohjelmia. Lisätietoja SUSEn yrityskäyttöön tarkoitetusta Linuxista löydät osoitteesta http://www.suse.com" #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 #: slideshow.xml:0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>,<br>Janne Ahlskog,<br>Erkka Hakkarainen,<br>" -"Tom Himanen,<br>Jani-Matti Hätinen,<br>Jouni Hätinen,<br>Asko Isonokari,<br>" -"Joonas Niilola <juippis@roskakori.org>,<br>Mikko Piippo <" -"mikko.piippo@opensuse.fi>, <br>Ilkka Pirskanen <upylkkanen@novell.com>,<br>" -"Ulla Pylkkänen,<br>Jami Saarikoski <jami.saarikoski@gmail.com>,<br>Janne " -"Tanskanen,<br>Jarno Tukiainen,<br>Ilkka Tuohela,<br>Juho Valkila," +msgstr "Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>,<br>Janne Ahlskog,<br>Erkka Hakkarainen,<br>Tom Himanen,<br>Jani-Matti Hätinen,<br>Jouni Hätinen,<br>Asko Isonokari,<br>Joonas Niilola <juippis@roskakori.org>,<br>Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>, <br>Ilkka Pirskanen <upylkkanen@novell.com>,<br>Ulla Pylkkänen,<br>Jami Saarikoski <jami.saarikoski@gmail.com>,<br>Janne Tanskanen,<br>Jarno Tukiainen,<br>Ilkka Tuohela,<br>Juho Valkila," #~ msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 12.3." #~ msgstr "Käytätpä tietokonetta viestintään ystävien, sukulaisten tai työtovereiden kanssa, kuvien ja musiikin hallintaan, uusimman tiedon tai uutisten etsintään Internetistä, raporttien ja budjettien laatimiseen tai oman Internet-sivuston tai lähiverkon ylläpitoon, löydät kaiken tarvittavan openSUSE 12.3:sta." -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org