Author: minton Date: 2015-01-23 15:03:42 +0100 (Fri, 23 Jan 2015) New Revision: 91082 Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory9.ru.po Log: Merged factory9.pot for ru Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory9.ru.po =================================================================== --- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory9.ru.po 2015-01-23 14:03:12 UTC (rev 91081) +++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory9.ru.po 2015-01-23 14:03:42 UTC (rev 91082) @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openSUSE-packages\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:34:07\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:58\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-28 16:31+0000\n" "Last-Translator: Александр Мелентьев <minton@opensuse.org>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n" @@ -25,6 +25,13 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#. description(texlive-memdesign) +msgid "" +"\"A Few Notes on Book Design\" provides an introduction to the business of book design. It is an extended version of what used to be the first part of the memoir users' manual. Please note that the compiled copy, supplied in the package, uses commercial fonts; the README file contains instructions on how to compile the document without these fonts.\n" +"\n" +"date: 2013-04-26 23:17:44 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-ntgclass) msgid "\"European\" versions of standard classes" msgstr "" @@ -33,6 +40,13 @@ msgid "\"Extras\" for LaTeX users of XeTeX" msgstr "" +#. description(texlive-latex4wp) +msgid "" +"\"LaTeX for Word Processor Users\" is a guide that helps converting knowledge and techniques of word processing into the LaTeX typesetting environment. It aims at helping WP users use LaTeX instead.\n" +"\n" +"date: 2010-09-15 15:37:36 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-pmgraph) msgid "\"Poor man's\" graphics" msgstr "" @@ -41,6 +55,13 @@ msgid "\"Tab\" to a measured position in the line" msgstr "" +#. description(texlive-intro-scientific) +msgid "" +"\"Writing Scientific Documents Using LaTeX\" is an article introducing the use of LaTeX in typesetting scientific documents. It covers the basics of creating a new LaTeX document, special typesetting considerations, mathematical typesetting and graphics. It also touches on bibliographic data and BibTeX.\n" +"\n" +"date: 2009-02-22 09:18:48 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-romanbar) msgid "" "'Bars', in the present context, are lines above and below text that abut with the text. Barred roman numerals are sometimes found in publications. The package provides a function that prints barred roman numerals (converting arabic numerals if necessary). The package also provides a predicate \\ifnumeric.\n" @@ -56,10 +77,21 @@ msgid "'Simple' class for reports, etcetera" msgstr "" +#. description(texlive-ionumbers) +msgid "" +"'ionumbers' stands for 'input/output numbers'. The package restyles numbers in maths mode. If a number in the input file is written, e.g., as $3,231.44$ as commonly used in English texts, the package is able to restyle it to be output as $3\\,231{,}44$ as commonly used in German texts (and vice versa). This may be useful, for example, if you have a large table and want to include it in texts with different output conventions without the need to change the table. The package can also automatically group digits left of the decimal separator (thousands) and right of the decimal separator (thousandths) in triplets without the need of specifing commas (English) or points (German) as separators. E.g., the input $1234.567890$ can be output as $1\\,234.\\,567\\,890$. Finally, an e starts the exponent of the number. For example, $21e6$ may be output as $26\\times10\\,^{6}$.\n" +"\n" +"date: 2011-06-15 07:16:20 +0000" +msgstr "" + #. summary(tkdiff) msgid "2 and 3-way diff/merge tool" msgstr "" +#. summary(texlive-mp3d) +msgid "3D animations" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-light3d) msgid "3D lighting effects for pstricks" msgstr "" @@ -68,6 +100,10 @@ msgid "A \"\\titleref\" command to cross-reference section titles" msgstr "" +#. summary(texlive-linegoal) +msgid "A \"dimen\" that returns the space left on the line" +msgstr "" + #. summary(texlive-nkarta) msgid "A \"new\" version of the karta cartographic fonts" msgstr "" @@ -80,10 +116,28 @@ msgid "A 'lipsum' for Persian" msgstr "" +#. summary(texlive-lshort-english) +msgid "A (Not So) Short Introduction to LaTeX2e" +msgstr "" + #. summary(texlive-ted) msgid "A (primitive) token list editor" msgstr "" +#. description(texlive-inlinebib) +msgid "" +"A BibTeX style and a LaTeX package that allow for a full bibliography at the end of the document as well as citation details in footnotes. The footnote details include \"op. cit.\" and \"ibid.\" contractions.\n" +"\n" +"date: 2006-12-11 23:29:31 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-iopart-num) +msgid "" +"A BibTeX style providing numeric citation in Harvard-like format. Intended for use with Institute of Physics (IOP) journals, including Journal of Physics.\n" +"\n" +"date: 2009-01-27 14:17:42 +0000" +msgstr "" + #. summary(words:words-british) msgid "A British words dictionary" msgstr "Британский словарь words" @@ -136,6 +190,10 @@ msgid "A Graphical Tool for Managing a Certification Authority" msgstr "" +#. summary(texlive-lfb) +msgid "A Greek font with normal and bold variants" +msgstr "" + #. description(ws-jaxme) msgid "" "A Java/XML binding compiler takes as input a schema description (in most cases an XML schema, but it may be a DTD, a RelaxNG schema, a Java class inspected via reflection, or a database schema). The output is a set of Java classes: * A Java bean class matching the schema description. (If the schema was obtained via Java reflection, the original Java bean class.)\n" @@ -145,6 +203,18 @@ "* Vice versa, marshal the Java bean back into the original XML document." msgstr "" +#. summary(texlive-latexcheat) +msgid "A LaTeX cheat sheet" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latexcheat-ptbr) +msgid "A LaTeX cheat sheet, in Brazilian Portuguese" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latexcheat-esmx) +msgid "A LaTeX cheat sheet, in Spanish" +msgstr "" + #. summary(texlive-talk) msgid "A LaTeX class for presentations" msgstr "Класс LaTeX для презентаций" @@ -153,6 +223,12 @@ msgid "A LaTeX class for stage plays" msgstr "" +#. summary(texlive-isodoc) +#, fuzzy +#| msgid "A LaTeX class for presentations" +msgid "A LaTeX class for the preparation of letters and invoices" +msgstr "Класс LaTeX для презентаций" + #. summary(texlive-sides) msgid "A LaTeX class for typesetting stage plays" msgstr "" @@ -165,6 +241,16 @@ msgid "A LaTeX class to typeset recipes" msgstr "" +#. summary(texlive-latex-course) +#, fuzzy +#| msgid "A LaTeX class for presentations" +msgid "A LaTeX course as a projected presentation" +msgstr "Класс LaTeX для презентаций" + +#. summary(texlive-latex4wp) +msgid "A LaTeX guide specifically designed for word processor users" +msgstr "" + #. description(texlive-yfonts) msgid "" "A LaTeX interface to the old-german fonts designed by Yannis Haralambous: Gothic, Schwabacher, Fraktur and the baroque initials.\n" @@ -176,6 +262,13 @@ msgid "A LaTeX package for configuring presentation fonts" msgstr "" +#. description(texlive-manfnt) +msgid "" +"A LaTeX package for easy access to the symbols of the Knuth's 'manual' font, such as the Dangerous Bend and Manual-errata Arrow.\n" +"\n" +"date: 2007-01-02 13:43:33 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sf298) msgid "" "A LaTeX package for generating a completed standard form 298 (Rev. 8-98) as prescribed by ANSI Std. Z39.18 for report documentation as part of a document delivered, for instance, on a U.S. government contract.\n" @@ -197,6 +290,45 @@ "date: 2013-05-27 18:07:27 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ltxindex) +msgid "" +"A LaTeX package that allows the user to make indexes with GNU's Texindex program, instead of makeindex. It provides the indexing commands available in Texinfo by default, but only defines the concept index (cp) by default -- the user must define other standard indexes, and there is no provision for custom indexes. The package is not currently maintained.\n" +"\n" +"date: 2009-10-01 18:18:08 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lcd) +msgid "" +"A LaTeX package that will display text as on an LCD display. Assumes 8-bit input in its internal verbatim-style environment.\n" +"\n" +"date: 2006-11-14 19:05:17 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-labels) +msgid "" +"A LaTeX package to print a regular grid of ragged-right labels on a page, suitable for sheets of labels which can be fed through a printer. Macros are provided to allow easy input of names and addresses in a form free of TeX markup. Equally useful is a feature for making multiple copies of a single label, e.g., return address stickers to go with the labels. Rows, columns, borders can all be specified to match the label sheet being used.\n" +"\n" +"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ltxindex) +msgid "A LaTeX package to typeset indices with GNU's Texindex" +msgstr "" + +#. description(texlive-keystroke) +msgid "" +"A LaTeX package which provides macros for the graphical representation of the keys on a computer keyboard.\n" +"\n" +"date: 2010-04-23 11:36:14 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latexcheat) +msgid "" +"A LaTeX reference sheet for writing scientific papers. Unlike many other such sheets, this sheet does not focus on typesetting mathematics (though it does list some symbols).\n" +"\n" +"date: 2009-04-07 06:49:48 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-qcm) msgid "A LaTeX2e class for making multiple choice questionnaires" msgstr "" @@ -226,6 +358,10 @@ msgid "A Linux kernel module implementing a virtual SCSI Host Bus Adapter to act as a low-level SCSI driver and which provides the SCSI layer with a virtual SCSI adapter which can have multiple virtual devices. It is part of the userspace cdemu suite, CD/DVD-ROM device emulator for Linux." msgstr "" +#. summary(texlive-makecirc) +msgid "A MetaPost library for drawing electrical circuit diagrams" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-coil) msgid "A PSTricks package for coils, etcetera" msgstr "" @@ -252,6 +388,10 @@ "date: 2010-03-17 11:19:20 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mathspic) +msgid "A Perl filter program for use with PiCTeX" +msgstr "" + #. description(texlive-pdfcrop) msgid "" "A Perl script that can either trim pages of any whitespace border, or trim them of a fixed border.\n" @@ -266,10 +406,21 @@ "date: 2012-11-14 17:32:01 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lshort-persian) +msgid "" +"A Persian (Farsi) translation of Oetiker's (not so) short introduction.\n" +"\n" +"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000" +msgstr "" + #. summary(vim-plugins:vim-plugin-colorsel) msgid "A RGB/HSV color selector" msgstr "" +#. summary(texlive-mpman-ru) +msgid "A Russian translation of the MetaPost manual" +msgstr "" + #. summary(texlive-xits) msgid "A Scientific Times-like font with support for mathematical typesetting" msgstr "" @@ -278,6 +429,34 @@ msgid "A Simplified Introduction to LaTeX" msgstr "" +#. description(texlive-lshort-slovak) +msgid "" +"A Slovak translation of Oetiker's (not so) short introduction.\n" +"\n" +"date: 2006-12-30 00:42:23 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-slovenian) +msgid "" +"A Slovenian translation of the Not So Short Introduction to LaTeX 2e.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-spanish) +msgid "" +"A Spanish translation of the Short Introduction to LaTeX2e, version 20.\n" +"\n" +"date: 2010-03-01 00:49:06 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-l2tabu-spanish) +msgid "" +"A Spanish translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages, commands and usages.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-pdftex) msgid "A TeX extension for direct creation of PDF" msgstr "" @@ -297,10 +476,29 @@ msgid "A TeX labelling package" msgstr "" +#. summary(texlive-insbox) +msgid "A TeX macro for inserting pictures/boxes into paragraphs" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latex) +msgid "A TeX macro package that defines LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-ptex) msgid "A TeX system for publishing in Japanese" msgstr "" +#. summary(texlive-junicode) +msgid "A TrueType font for mediaevalists" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-turkish) +msgid "" +"A Turkish translation of Oetiker's (not so) short introduction.\n" +"\n" +"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000" +msgstr "" + #. summary(transmageddon) msgid "A Video Transcoder" msgstr "" @@ -309,10 +507,39 @@ msgid "A Visual LaTeX FAQ" msgstr "" +#. summary(texlive-mentis) +msgid "A basis for books to be published by Mentis publishers" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-course) +msgid "" +"A brief Beamer-based slide presentation on LaTeX, based on Rupprecht's LaTeX 2.09 course, which the author has translated to English and taken to LaTeX2e/Beamer. Additional material was taken from the Short Introduction to LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 14:39:18 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-js-misc) +msgid "" +"A bunch of packages, including: - idverb.tex, for 'short verbatim'; - xfig.tex, for including xfig/transfig output in a TeX document; and - cassette.tex for setting cassette labels.\n" +"\n" +"date: 2009-11-28 11:18:01 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ms) +msgid "" +"A bundle of LaTeX packages by Martin Schroder; the collection comprises: - count1to, make use of fixed TeX counters; - everysel, set commands to execute every time a font is selected; - everyshi, set commands to execute whenever a page is shipped out; - multitoc, typeset the table of contents in multiple columns; - prelim2e, mark typeset pages as preliminary; and - ragged2e, typeset ragged text and allow hyphenation.\n" +"\n" +"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-yafoot) msgid "A bundle of miscellaneous footnote packages" msgstr "" +#. summary(texlive-lcdftypetools) +msgid "A bundle of outline font manipulation tools" +msgstr "" + #. summary(texlive-preprint) msgid "A bundle of packages provided \"as is\"" msgstr "" @@ -333,6 +560,10 @@ msgid "A bundle of utilities by Jonathan Sauer" msgstr "" +#. summary(texlive-koma-script) +msgid "A bundle of versatile classes and packages" +msgstr "" + #. description(webdot) msgid "A cgi-bin program that produces clickable graphs in web pages when provided with an href to a .dot file. Uses Tcldot from the graphviz rpm. By default, only requests from localhost are served." msgstr "" @@ -403,6 +634,10 @@ "date: 2012-06-06 10:15:04 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-ltxtools) +msgid "A collection of LaTeX API macros" +msgstr "" + #. summary(texlive-shipunov) msgid "A collection of LaTeX packages and classes" msgstr "" @@ -422,6 +657,21 @@ msgid "A collection of additional lisp packages for XEmacs. You must install this package when you want to use the XEmacs package, they are needed for most non-trivial XEmacs functions." msgstr "" +#. description(texlive-juramisc) +msgid "" +"A collection of classes for typesetting court sentences, legal opinions, and dissertations for German lawyers. The package is still under development.\n" +"\n" +"date: 2007-11-23 18:34:36 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latex-fonts) +msgid "A collection of fonts used in LaTeX distributions" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ncctools) +msgid "A collection of general packages for LaTeX" +msgstr "" + #. description(texlive-tdsfrmath) msgid "" "A collection of macros for French maths teachers in colleges and lycees (and perhaps elsewhere). It is hoped that the package will facilitate the everyday use of LaTeX by mathematics teachers.\n" @@ -429,10 +679,28 @@ "date: 2009-06-22 14:39:08 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mfware) +msgid "" +"A collection of programs (as web source) for processing the output of Metafont.\n" +"\n" +"date: 2012-06-24 09:08:44 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-was) msgid "A collection of small packages by Walter Schmidt" msgstr "" +#. summary(texlive-ifsym) +msgid "A collection of symbols" +msgstr "" + +#. description(texlive-lhcyr) +msgid "" +"A collection of three LaTeX 2e styles intended for typesetting Russian and bilingual English-Russian documents, using the lh fonts and without the benefit of babel's language-switching mechanisms. The packages (lhcyralt and lhcyrwin for use under emTeX, and lhcyrkoi for use under teTeX) provide mappings between the input encoding and the font encoding (which is described as OT1). The way this is done does not match the way inputenc would do the job, for output via fontenc to one of the T2 series of font encodings.\n" +"\n" +"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sttools) msgid "" "A collection of tools and macros, including: - a document \"Inside LaTeX2e kernel\" (which discusses some of the functions of the packages), - miscellaneous float control, - page styles for floats, - multipage tabulars, - even columns at end of twocolumn region, - switching between one- and two-column anywhere, - getting more mileage from \\marginpar, - simulating the effect of \"midfloats\", - create a bounding box, - a package to manipulate numerical lists and arrays.\n" @@ -440,14 +708,40 @@ "date: 2012-10-18 09:44:44 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-moreverb) +msgid "" +"A collection of verbatim facilities that provide line-numbered verbatim, verbatim that obey's TAB characters, verbatim input and verbatim output to file. The package makes use of the LaTeX required verbatim package. The package formed from a series of small pieces, and is somewhat unstructured. The user who looks for thought-through verbatim facilities is advised to consider using the fancyvrb package in place of moreverb.\n" +"\n" +"date: 2011-04-18 20:03:09 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-pb-diagram) msgid "A commutative diagram package using LAMSTeX or Xy-pic fonts" msgstr "" +#. summary(texlive-latexfileinfo-pkgs) +msgid "A comparison of packages showing LaTeX file information" +msgstr "" + +#. summary(texlive-kpfonts) +msgid "A complete set of fonts for text and mathematics" +msgstr "" + #. summary(texlive-siunitx) msgid "A comprehensive (SI) units package" msgstr "" +#. summary(texlive-mathmode) +msgid "A comprehensive review of mathematics in (La)TeX" +msgstr "" + +#. description(texlive-lgreek) +msgid "" +"A conversion of Silvio Levy's Plain TeX macros for use with LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2011-03-14 19:27:38 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tex4ht) msgid "" "A converter from TeX and LaTeX to SGML-based formats such as (X)HTML, MathML, OpenDocument, and DocBook, providing a configurable (La)TeX-based authoring system for hypertext. Tex4ht does not parse (La)TeX source (so that it avoids the difficulties encountered by many other converters, arising from the irregularity of (La)TeX syntax). Instead, Tex4ht uses (La)TeX itself (with an extra macro package) to produce a non- standard DVI file that it can then process. This technique allows TeX4ht to approach the robustness characteristic of restricted-syntax systems such as hyperlatex and gellmu. Note that CTAN no longer holds the definitive sources of the package: see the 'Readme' file.\n" @@ -474,6 +768,10 @@ "date: 2008-08-23 13:48:35 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-metapost) +msgid "A development of Metafont for creating graphics" +msgstr "" + #. description(texlive-omega) msgid "" "A development of TeX, which deals in multi-octet Unicode characters, to enable native treatment of a wide range of languages without changing character-set. Work on Omega seems, more or less, to have ceased: its immediate successor was to be the aleph project (though that too has stalled). Projects developing Omega (and Aleph) ideas include Omega-2 and LuaTeX.\n" @@ -488,6 +786,14 @@ "date: 2009-12-20 18:35:44 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-latex-doc-ptr) +msgid "A direction-finder for LaTeX documentation" +msgstr "" + +#. summary(texlive-jura) +msgid "A document class for German legal texts" +msgstr "" + #. description(texlive-uowthesis) msgid "" "A document class for higher degree research theses in compliance with the specifications of University of Wollongong (UoW) theses in the \"Guidelines for Preparation and Submission of Higher Degree Research Theses\" (March 2006), by the Research Student Centre, Research & Innovation Division, UoW.\n" @@ -513,6 +819,17 @@ "date: 2013-04-04 09:28:51 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-leaflet) +msgid "" +"A document class to create small hand-outs (flyers) that fit on a single sheet of paper which is then folded twice. Pages are rearranged by LaTeX so that they print correctly on a single sheet -- no external script is necessary. (Works with PostScript and PDF.) This is a complete reimplementation with permission of the original author Jurgen Schlegelmilch.\n" +"\n" +"date: 2012-07-05 13:17:31 +0000" +msgstr "" + +#. summary(tuned) +msgid "A dynamic adaptive system tuning daemon" +msgstr "" + #. description(texlive-yannisgr) msgid "" "A family of 7-bit fonts with a code table designed for setting modern polytonic Greek. The fonts are provided as Metafont source; macros to produce a Greek variant of Plain TeX (including a hyphenation table adapted to the fonts' code table) are provided.\n" @@ -531,6 +848,10 @@ "date: 2007-01-14 09:43:12 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-kixfont) +msgid "A font for KIX codes" +msgstr "" + #. summary(texlive-orkhun) msgid "A font for orkhun script" msgstr "" @@ -566,10 +887,21 @@ msgid "A font to typeset the Philokalia Books" msgstr "" +#. description(texlive-makeindex) +msgid "" +"A general purpose hierarchical index generator; it accepts one or more input files (often produced by a text formatter such as TeX or troff), sorts the entries, and produces an output file which can be formatted. The formats of the input and output files are specified in a style file; by default, input is assumed to be an .idx file, as generated by LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2011-09-24 07:40:13 +0000" +msgstr "" + #. summary(tkirc) msgid "A graphical IRC client" msgstr "Графический клиент IRC" +#. summary(texlive-lualatex-doc) +msgid "A guide to use of LaTeX with LuaTeX" +msgstr "" + #. description(texlive-timetable) msgid "" "A highly-configurable package, with nice output and simple input. The macros use a radix sort mechanism so that the order of input is not critical.\n" @@ -577,6 +909,17 @@ "date: 2008-09-11 13:08:12 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-koma-script-sfs) +msgid "" +"A koma-script parameter set for letters on A4 paper, complying with Finnish standards SFS 2486, 2487 and 2488; suitable for window envelopes with window on the left size in the sizes C5, C65, E5 and E65 (although, because the address window is smaller, for sizes E5 and E65 the address may not fit within the window, but ordinary 3-line address should fit).\n" +"\n" +"date: 2008-11-15 09:53:47 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mongolian-babel) +msgid "A language definition file for Mongolian in Babel" +msgstr "" + #. description(texlive-picinpar) msgid "" "A legacy package for creating 'windows' in paragraphs, for inserting graphics, etc. (including \"dropped capitals\"). Users should note that Piet van Oostrum (in a published review of packages of this sort) does not recommend this package; Picins is recommended instead.\n" @@ -588,14 +931,37 @@ msgid "A library for drawing dependency graphs" msgstr "" +#. summary(texlive-keyval2e) +msgid "A lightweight and robust key-value parser" +msgstr "" + +#. summary(texlive-macros2e) +msgid "A list of internal LaTeX2e macros" +msgstr "" + #. summary(texlive-plain-doc) msgid "A list of plain.tex cs names" msgstr "" +#. summary(texlive-mycv) +msgid "A list-driven CV class, allowing TikZ decorations" +msgstr "" + #. summary(withlock) msgid "A locking wrapper script" msgstr "" +#. summary(texlive-multido) +msgid "A loop facility for Generic TeX" +msgstr "" + +#. description(texlive-ledmac) +msgid "" +"A macro package for typesetting scholarly critical editions. The ledmac package is a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. It supports indexing by page and line number and simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with the related ledpar and ledarab packages. The package is now superseded by eledmac.\n" +"\n" +"date: 2012-09-17 10:04:36 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-rlepsf) msgid "" "A macro package for use with epsf.tex which allows PostScript labels in an Encapsulated PostScript file to be replaced by TeX labels. The package provides commands \\relabel (simply replace a PostScript string), \\adjustrelabel (replace a PostScript string, with position adjustment), and \\extralabel (add a label at given coordinates). You can, if you so choose, use the facilities of the labelfig package in place of using \\extralabel.\n" @@ -619,6 +985,10 @@ msgid "A mathematical calligraphic font based on rsfs" msgstr "" +#. summary(texlive-moderncv) +msgid "A modern curriculum vitae class" +msgstr "" + #. description(texlive-postcards) msgid "" "A modification of the standard LaTeX letter class which prints multiple, pre-stamped, 5.5\" by 3.5\" postcards (a US standard size) via the envlab and mailing packages. An address database is employed to address the front side of each postcard and a message is printed on the back side of all. An illustrative example is provided.\n" @@ -633,10 +1003,18 @@ "date: 2009-09-27 09:52:43 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-inconsolata) +msgid "A monospaced font, with support files for use with TeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-supertabular) msgid "A multi-page tables package" msgstr "" +#. summary(texlive-lhcyr) +msgid "A non-standard Cyrillic input scheme" +msgstr "" + #. description(texlive-othello) msgid "" "A package (based on Kolodziejska's go), and fonts (as MetaFont source) are provided.\n" @@ -669,6 +1047,10 @@ msgid "A package for German lawyers" msgstr "" +#. summary(texlive-msg) +msgid "A package for LaTeX localisation" +msgstr "" + #. description(texlive-showdim) msgid "" "A package for LaTeX providing a number of commands for printing the value of a TeX dimension. For example, \\tenthpt{\\baselineskip} yields the current value of \\baselineskip rounded to the nearest tenth of a point.\n" @@ -676,6 +1058,13 @@ "date: 2012-12-19 16:06:30 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mceinleger) +msgid "" +"A package for creating MC-covers on your own. It allows the creation of simple covers as well as covers with an additional page for more information about the cassette (table of contents e.g.). The rotating package is required.\n" +"\n" +"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-quotchap) msgid "" "A package for creating decorative chapter headings with quotations. Uses graphical and coloured output and by default needs the \"Adobe standard font set\" (as supported by psnfss).\n" @@ -683,6 +1072,13 @@ "date: 2012-10-20 20:28:24 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mpattern) +msgid "" +"A package for defining and using patterns in MetaPost, using the Pattern Color Space available in PostScript Level 2.\n" +"\n" +"date: 2006-12-15 21:34:26 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-optic) msgid "" "A package for drawing both reflective and refractive optics diagrams. The package requires pstricks later than version 1.10.\n" @@ -690,6 +1086,10 @@ "date: 2010-07-29 14:44:20 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-miniplot) +msgid "A package for easy figure arrangement" +msgstr "" + #. description(texlive-svninfo) msgid "" "A package for incorporating the values of Subversion keywords into typeset documents. Information about Subversion (a replacement for CVS) is available from http://subversion.tigris.org/\n" @@ -697,6 +1097,10 @@ "date: 2010-03-23 20:34:59 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-imakeidx) +msgid "A package for producing multiple indexes" +msgstr "" + #. description(texlive-permute) msgid "" "A package for symmetric groups, allowing you to input, output, and calculate with them.\n" @@ -711,6 +1115,10 @@ "date: 2010-03-30 12:47:00 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-isotope) +msgid "A package for typesetting isotopes" +msgstr "" + #. description(texlive-trfsigns) msgid "" "A package for typesetting various transformation signs for Laplace transforms, Fourier transforms and others.\n" @@ -718,6 +1126,20 @@ "date: 2006-12-04 23:47:24 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-moresize) +msgid "" +"A package for using font sizes up to 35.88pt, for example with the EC fonts. New commands \\HUGE and \\ssmall for selecting font sizes are provided together with some options working around current LaTeX2e shortcomings in using big font sizes. The package also provides options for improving the typesetting of paragraphs (or headlines) with embedded math expressions at font sizes above 17.28pt.\n" +"\n" +"date: 2010-03-20 18:23:31 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-memexsupp) +msgid "" +"A package of code proposed as supporting material for memoir. The package is intended as a test bed for such code, which may in the fullness of time be adopted into the main memoir release.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-titlesec) msgid "" "A package providing an interface to sectioning commands for selection from various title styles. E.g., marginal titles and to change the font of all headings with a single command, also providing simple one-step page styles. Also includes a package to change the page styles when there are floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too.\n" @@ -761,6 +1183,10 @@ msgid "A package to help change page layout parameters in LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-layaureo) +msgid "A package to improve the A4 page layout" +msgstr "" + #. description(texlive-scale) msgid "" "A package to scale a document by sqrt(2) (or by \\magstep{2}). This is useful if you are preparing a document on, for example, A5 paper and want to print on A4 paper to achieve a better resolution.\n" @@ -803,6 +1229,13 @@ "date: 2009-01-03 09:55:55 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mathcomp) +msgid "" +"A package which provides access to some interesting characters of the Text Companion fonts (TS1 encoding) in maths mode.\n" +"\n" +"date: 2007-01-09 17:22:13 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-paper) msgid "" "A pair of classes derived from article, tuned for producing papers for journals. The classes introduce new layout options and font commands for sections/parts, and define a new keywords environment, subtitle and institution commands for the title section and new commands for revisions.\n" @@ -817,10 +1250,25 @@ "date: 2008-08-23 22:31:24 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mxedruli) +msgid "A pair of fonts for different Georgian alphabets" +msgstr "" + +#. description(texlive-ltabptch) +msgid "" +"A patch for LaTeX bugs tools/3180 and tools/3480. The patch applies to version 4.11 of longtable.\n" +"\n" +"date: 2010-03-07 15:35:25 +0000" +msgstr "" + #. summary(vim-plugins:vim-plugin-NERDcommenter) msgid "A plugin that allows for easy commenting of code for many filetypes" msgstr "" +#. summary(texlive-m-tx) +msgid "A preprocessor for pmx" +msgstr "" + #. summary(texlive-powerdot) msgid "A presentation class" msgstr "" @@ -855,6 +1303,10 @@ msgid "A pstricks-compatible graphicx for use with Plain TeX" msgstr "" +#. summary(texlive-latex-brochure) +msgid "A publicity flyer for LaTeX" +msgstr "" + #. summary(vim-plugins:vim-plugin-tselectbuffer) msgid "A quick buffer selector/switcher" msgstr "" @@ -885,6 +1337,10 @@ "date: 2007-03-11 15:56:01 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-jvlisting) +msgid "A replacement for LaTeX's verbatim package" +msgstr "" + #. description(texlive-punk) msgid "" "A response to the assertion in a lecture that \"typography tends to lag behind other stylistic changes by about 10 years\". Knuth felt it was (in 1988) time to design a replacement for his designs of the 1970s, and came up with this font! The fonts are distributed as Metafont source. The package offers LaTeX support by Rohit Grover, from an original by Sebastian Rahtz, which is slightly odd in claiming that the fonts are T1- encoded. A (possibly) more rational support package is to be found in punk-latex\n" @@ -896,6 +1352,14 @@ msgid "A rich set of tools for editing LaTeX" msgstr "Обширный набор инструментов для правки документов LaTeX" +#. summary(texlive-keyreader) +msgid "A robust interface to xkeyval" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ltxkeys) +msgid "A robust key parser for LaTeX" +msgstr "" + #. summary(xls2csv) msgid "A script that recodes a spreadsheet's charset and saves as CSV" msgstr "" @@ -929,6 +1393,13 @@ "date: 2008-11-04 07:05:43 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-imac) +msgid "" +"A set of files for producing correctly formatted documents for the International Modal Analysis Conference. The bundle provides a LaTeX package and a BibTeX style file.\n" +"\n" +"date: 2010-03-06 16:30:22 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-txfontsb) msgid "" "A set of fonts that extend the txfonts bundle with small caps and old style numbers, together with Greek support. The extensions are made with modifications of the GNU Freefont.\n" @@ -951,6 +1422,13 @@ msgid "A set of sudoku-related packages" msgstr "" +#. description(texlive-ifsym) +msgid "" +"A set of symbol fonts, written in Metafont, offering (respectively) clock-face symbols, geometrical symbols, weather symbols, mountaineering symbols, electronic circuit symbols and a set of miscellaneous symbols. A LaTeX package is provided, that allows the user to load only those symbols needed in a document.\n" +"\n" +"date: 2011-04-10 20:02:30 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-templates-sommer) msgid "" "A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, comprising: - Hausarbeit.tex: for students of the Lehrstuhl Volkskunde an der Friedrich-Schiller-Universitat Jena; - Psycho-Dipl.tex: for diploma theses in psychology.\n" @@ -965,6 +1443,17 @@ "date: 2009-08-28 13:51:43 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-midnight) +msgid "A set of useful macro tools" +msgstr "" + +#. description(texlive-MemoirChapStyles) +msgid "" +"A showcase of chapter styles available to users of memoir: the six provided in the class itself, plus many from elsewhere (by the present author and others). The package's resources apply only to memoir, but the package draws from a number of sources relating to standard classes, including the fncychap package, and Vincent Zoonekynd's tutorial on headings.\n" +"\n" +"date: 2012-04-11 14:14:01 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-usebib) msgid "A simple bibloography processor" msgstr "" @@ -981,6 +1470,10 @@ msgid "A simple interactive RGB/HSV color selector modelled after Gimp2 RGB/HSV color selector." msgstr "" +#. summary(texlive-ltxnew) +msgid "A simple means of creating commands" +msgstr "" + #. description(texlive-nuc) msgid "" "A simple package providing nuclear sub- and superscripts as commonly used in radiochemistry, radiation science, and nuclear physics and engineering applications. Isotopes which have Z with more digits than A require special spacing to appear properly; this spacing is supported in the package.\n" @@ -988,6 +1481,17 @@ "date: 2011-04-28 10:45:40 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ifxetex) +msgid "" +"A simple package which provides an \\ifxetex conditional, so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set.\n" +"\n" +"date: 2009-01-27 07:30:55 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-minibox) +msgid "A simple type of box for LaTeX" +msgstr "" + #. description(texlive-uwmslide) msgid "" "A slide format which produces slides with a simple Power Point like appearance. Several useful features include: use of standard titlepage to produce title slide; several slide environments including plain (page with a title), double slide (two column page with slide title), item slide (item list with title), left item slide, and right item slide. Logos are placed in the upper left corner of each slide if the logo file logo.eps is present. Preconfigured in landscape mode by default and uses Times Roman by default (originally, it was claimed, for simple conversion to PDF format).\n" @@ -1014,6 +1518,14 @@ msgid "A string finder for XeTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-latex-tds) +msgid "A structured copy of the LaTeX distribution" +msgstr "" + +#. summary(texlive-japanese) +msgid "A substitute for a babel package for Japanese" +msgstr "" + #. summary(texlive-pictexsum) msgid "A summary of PicTeX commands" msgstr "" @@ -1026,6 +1538,10 @@ msgid "A symbol loader" msgstr "" +#. summary(texlive-metafont) +msgid "A system for specifying fonts" +msgstr "" + #. summary(texlive-tabriz-thesis) msgid "A template for the University of Tabriz" msgstr "" @@ -1068,6 +1584,48 @@ msgid "A tool for viewing USB trace files from usbmon and other usb dump formats" msgstr "" +#. description(texlive-latex2man) +msgid "" +"A tool to translate UNIX manual pages written with LaTeX into a man-page format understood by the Unix man(1) command. Alternatively HTML or TexInfo code can be produced. Output of parts of the text may be supressed using the conditional text feature.\n" +"\n" +"date: 2012-06-09 08:33:16 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-locality) +msgid "" +"A toolbox of macros designed to allow the LaTeX programmer to work around some of the restrictions of the TeX grouping mechanisms. The present release offers a preliminary view of the package; not all of its facilities are working optimally\n" +"\n" +"date: 2010-11-12 14:28:10 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-mongol) +msgid "" +"A translation of Oetiker's Not so short introduction.\n" +"\n" +"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-korean) +msgid "" +"A translation of Oetiker's original (not so) short introduction.\n" +"\n" +"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mpman-ru) +msgid "" +"A translation of the user manual, as distributed with MetaPost itself.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 15:15:44 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-chinese) +msgid "" +"A translation to Chinese of the not so short introduction to LaTeX2e, presented by the Chinese TeX Society CTeX. The processed output is created by use of XeTeX.\n" +"\n" +"date: 2008-07-16 14:26:02 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-translation-tabbing-fr) msgid "" "A translation to French (by the author) of the documentation of the Tabbing package.\n" @@ -1087,10 +1645,33 @@ msgid "A tutorial on the use of Patgen 2" msgstr "" +#. summary(texlive-iwona) +msgid "A two-element sans-serif font" +msgstr "" + +#. summary(texlive-kurier) +msgid "A two-element sans-serif typeface" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-doc-ptr) +msgid "" +"A two-page set of recommendations for users who need on-line documentation of LaTeX. The document supports the need for documentation of LaTeX itself, in distributions. For example, it could be used in the command texdoc latex, in the TeX live distribution.\n" +"\n" +"date: 2009-06-03 13:14:30 +0000" +msgstr "" + +#. summary(ubuntu-fonts) +msgid "A unique, custom designed font that has a very distinctive look and feel" +msgstr "" + #. summary(texlive-pdfcomment) msgid "A user-friendly interface to pdf annotations" msgstr "" +#. summary(texlive-mkpattern) +msgid "A utility for making hyphenation patterns" +msgstr "" + #. summary(texlive-pbox) msgid "A variable-width \\parbox command" msgstr "" @@ -1114,10 +1695,18 @@ msgid "A wide-character-set extension of TeX" msgstr "" +#. summary(texlive-mparhack) +msgid "A workaround for a LaTeX bug in marginpars" +msgstr "" + #. summary(xf86-video-geode) msgid "AMD Geode GX and LX video driver for the Xorg X server" msgstr "Видеодрайвер AMD Geode GX и LX для X-сервера Xorg" +#. summary(texlive-juraabbrev) +msgid "Abbreviations for typesetting (German) juridical documents" +msgstr "" + #. summary(texlive-realscripts) msgid "Access OpenType subscript and superscript glyphs" msgstr "" @@ -1146,6 +1735,18 @@ msgid "Add special material to footer of title page" msgstr "" +#. summary(texlive-lstaddons) +msgid "Add-on packagvess for listings: autogobble and line background" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lualibs) +msgid "Additional Lua functions for LuaTeX macro programmers" +msgstr "" + +#. summary(texlive-luatextra) +msgid "Additional macros for Plain TeX and LaTeX in LuaTeX" +msgstr "" + #. summary(xerces-j2:xerces-j2-scripts) msgid "Additional utility scripts for xerces-j2" msgstr "" @@ -1157,6 +1758,13 @@ "date: 2010-10-02 15:24:09 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lineno) +msgid "" +"Adds line numbers to selected paragraphs with reference possible through the LaTeX \\ref and \\pageref cross reference mechanism. Line numbering may be extended to footnote lines, using the fnlineno package.\n" +"\n" +"date: 2011-02-16 16:09:51 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-pictex2) msgid "Adds relative coordinates and improves the \\plot command" msgstr "" @@ -1175,10 +1783,18 @@ "date: 2007-01-11 23:17:35 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-initials) +msgid "Adobe Type 1 decorative initial fonts" +msgstr "" + #. summary(texlive-utopia) msgid "Adobe Utopia fonts" msgstr "" +#. summary(texlive-japanese-otf) +msgid "Advanced font selection for platex and its friends" +msgstr "" + #. summary(texlive-refstyle) msgid "Advanced formatting of cross references" msgstr "" @@ -1191,6 +1807,10 @@ msgid "Align lets you align statements on their equal signs, make comment boxes, align comments, align declarations, etc. It handles alignment on multiple separators, not just the first one, and the separators may be the same across the line or different." msgstr "" +#. summary(texlive-monofill) +msgid "Alignment of plain text" +msgstr "" + #. description(yast2-trans-pot) msgid "All .pot files" msgstr "" @@ -1221,6 +1841,10 @@ "date: 2011-04-09 10:56:30 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-moresize) +msgid "Allows font sizes up to 35.83pt" +msgstr "" + #. summary(texlive-xcomment) msgid "Allows selected environments to be included/excluded" msgstr "" @@ -1232,10 +1856,38 @@ "date: 2007-01-12 14:52:44 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-lcd) +msgid "Alphanumerical LCD-style displays" +msgstr "" + #. summary(vim-plugins:vim-plugin-a) msgid "Alternate files quickly" msgstr "" +#. summary(texlive-nestquot) +msgid "Alternate quotes between double and single with nesting" +msgstr "" + +#. summary(texlive-newpx) +msgid "Alternative uses of the PX fonts, with improved metrics" +msgstr "" + +#. summary(texlive-newtx) +msgid "Alternative uses of the TX fonts, with improved metrics" +msgstr "" + +#. summary(texlive-morewrites) +msgid "Always room for a new write stream" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ifxetex) +msgid "Am I running under XeTeX?" +msgstr "" + +#. summary(texlive-iftex) +msgid "Am I running under pdfTeX, XeTeX or LuaTeX?" +msgstr "" + #. description(texlive-turnstile) msgid "" "Among other uses, the turnstile sign is used by logicians for denoting a consequence relation, related to a given logic, between a collection of formulas and a derived formula.\n" @@ -1265,6 +1917,10 @@ "date: 2010-11-29 21:48:23 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-munich) +msgid "An alternative authordate bibliography style" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-support) msgid "" "An appropriate set of job options, together with process scripts for use with TeXnicCenter/\n" @@ -1283,8 +1939,8 @@ msgid "An environment for typesetting tables of specified width" msgstr "" -#. summary(vollkorn-fonts) -msgid "An every day use free serif font" +#. summary(texlive-ncclatex) +msgid "An extended general-purpose class" msgstr "" #. description(texlive-pdftex) @@ -1326,6 +1982,10 @@ "date: 2008-11-02 00:06:10 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-metafont-beginners) +msgid "An introductory tutorial for Metafont" +msgstr "" + #. description(texlive-texbytopic) msgid "" "An invaluable book, originally published by Addison-Wesley (who have released their copyright). The book describes itself as \"a TeXnician's reference\", and covers the way TeX (the engine) works in as much detail as most ordinary TeX programmers will ever need to know.\n" @@ -1333,10 +1993,21 @@ "date: 2008-08-24 08:50:19 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-metafont-beginners) +msgid "" +"An old introduction to the use of Metafont, that has stood the test of time. It focuses on using the program, rather than designing fonts, but does offer advice about understanding errors in other people's fonts.\n" +"\n" +"date: 2012-05-23 14:10:32 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-tex-overview) msgid "An overview of the development of TeX" msgstr "" +#. summary(vollkorn-fonts) +msgid "An serif font for everyday use" +msgstr "" + #. summary(texlive-texloganalyser) msgid "Analyse TeX logs" msgstr "" @@ -1377,6 +2048,10 @@ msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX" msgstr "" +#. summary(votca-csg:votca-csg-common) +msgid "Architecture independent data files for VOTCA CSG" +msgstr "" + #. summary(texlive-plates) msgid "Arrange for \"plates\" sections of documents" msgstr "" @@ -1411,10 +2086,23 @@ msgid "Attach superior figures to a font family" msgstr "" -#. description(yast2-schema) -msgid "AutoYaST Syntax Schema" -msgstr "Схема синтаксиса AutoYaST" +#. description(texlive-marginfix) +msgid "" +"Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material often run into the problem of long notes running off the bottom of the page. A typical workaround is to insert \\vshift commands by hand, but this is a tedious process that is invalidated when pagination changes. Another workaround is memoir's \\sidebar function, but this can be unsatisfying for short textual notes, and standard marginpars cannot be mixed with sidebars. This package implements a solution to make marginpars \"just work\" by keeping a list of floating inserts and arranging them intelligently in the output routine.\n" +"\n" +"date: 2010-09-10 21:39:51 +0000" +msgstr "" +#. summary(texlive-lua2dox) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xunicode" +msgid "Auto-documentation of lua code" +msgstr "Документация для texlive-xunicode" + +#. summary(texlive-listings-ext) +msgid "Automated input of source" +msgstr "" + #. summary(texlive-subfigmat) msgid "Automates layout when using the subfigure package" msgstr "" @@ -1453,6 +2141,14 @@ msgid "Back up your twitter life into an elegent PDF book" msgstr "" +#. summary(votca-csg:votca-csg-bash) +msgid "Bash completion for votca" +msgstr "" + +#. summary(texlive-luatexbase) +msgid "Basic resource management for LuaTeX code" +msgstr "" + #. summary(texlive-filesystem:texlive-scheme-basic) msgid "Basic scheme (plain and latex)" msgstr "" @@ -1496,10 +2192,18 @@ msgid "BibLaTeX style for the Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities" msgstr "" +#. summary(texlive-ijqc) +msgid "BibTeX style file for the Intl. J. Quantum Chem" +msgstr "" + #. summary(texlive-vak) msgid "BibTeX style for Russian Theses, books, etcetera" msgstr "" +#. summary(texlive-jneurosci) +msgid "BibTeX style for the Journal of Neuroscience" +msgstr "" + #. summary(texlive-perception) msgid "BibTeX style for the journal Perception" msgstr "" @@ -1524,10 +2228,6 @@ msgid "Braces over and under a formula" msgstr "" -#. summary(webyast-base:webyast-base-branding-default) -msgid "Branding package for webyast-base package" -msgstr "Оформление в стиле openSUSE для webyast-base" - #. summary(texlive-xtab) msgid "Break tables across pages" msgstr "" @@ -1540,6 +2240,18 @@ msgid "Buffer Explorer / Browser" msgstr "" +#. summary(texlive-ltabptch) +msgid "Bug fix for longtable" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mylatexformat) +msgid "Build a format based on the preamble of a LaTeX file" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-bulgarian) +msgid "Bulgarian translation of the \"Short Introduction to LaTeX2e\"" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-eucl-translation-bg) msgid "Bulgarian translation of the pst-eucl documentation" msgstr "" @@ -1563,6 +2275,10 @@ msgid "Calculate formulas in a tabular environment" msgstr "" +#. summary(texlive-inversepath) +msgid "Calculate inverse file paths" +msgstr "" + #. summary(texlive-xlop) msgid "Calculates and displays arithmetic operations" msgstr "" @@ -1601,6 +2317,10 @@ msgid "Change the definition of an existing command" msgstr "" +#. summary(texlive-MemoirChapStyles) +msgid "Chapter styles in memoir class" +msgstr "" + #. summary(texlive-tex-font-errors-cheatsheet) msgid "Cheat sheet outlining the most common TeX font errors" msgstr "" @@ -1609,6 +2329,10 @@ msgid "Check references (in figures, table, equations, etc)" msgstr "" +#. summary(texlive-labelcas) +msgid "Check the existence of labels, and fork accordingly" +msgstr "" + #. summary(texlive-r_und_s) msgid "Chemical hazard codes" msgstr "" @@ -1621,14 +2345,49 @@ msgid "Chinese (Unicode) TrueType fonts by Dr. Hann-Tzong Wang" msgstr "" +#. summary(texlive-latex-notes-zh-cn) +msgid "Chinese Introduction to TeX and LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-uni-wtal-lin) msgid "Citation style for linguistic studies at the University of Wuppertal" msgstr "" +#. summary(texlive-inlinebib) +msgid "Citations in footnotes" +msgstr "" + +#. summary(texlive-jurarsp) +msgid "Citations of judgements and official documents in (German) juridical documents" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-stru) msgid "Civil engineering diagrams, using pstricks" msgstr "" +#. description(texlive-iso10303) +msgid "" +"Class and package files building on iso for typesetting the ISO 10303 (STEP) standards. Standard documents prepared using these packages have been published by ISO.\n" +"\n" +"date: 2007-01-09 13:09:22 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-jmlr) +msgid "Class files for the Journal of Machine Learning Research" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lps) +msgid "Class for \"Logic and Philosophy of Science\"" +msgstr "" + +#. summary(texlive-matc3mem) +msgid "Class for MatematicaC3 textbooks" +msgstr "" + +#. summary(texlive-msu-thesis) +msgid "Class for Michigan State University Master's and PhD theses" +msgstr "" + #. summary(texlive-onrannual) msgid "Class for Office of Naval Research Ocean Battlespace Sensing annual report" msgstr "" @@ -1653,6 +2412,25 @@ msgid "Class for the NRC technical journals" msgstr "" +#. summary(texlive-icsv) +msgid "Class for typesetting articles for the ICSV conference" +msgstr "" + +#. summary(texlive-muthesis) +msgid "Classes for University of Manchester Dept of Computer Science" +msgstr "" + +#. description(texlive-jsclasses) +msgid "" +"Classes jsarticle and jsbook are provided, together with packages okumacro, okuverb and morisawa. These classes are designed to work under ASCII Corporation's Japanese TeX system ptex.\n" +"\n" +"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-jsclasses) +msgid "Classes tailored for use with Japanese" +msgstr "" + #. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-clothes) msgid "Clothes stamps collection for Tux Paint" msgstr "" @@ -1692,6 +2470,17 @@ msgid "Command-line interface to various pastebins" msgstr "" +#. description(texlive-newfile) +msgid "" +"Commands are defined to manage the limited pool of input and output handles provided by TeX. The streams so provided are mapped to various of the LaTeX input and output mechanisms. Some facilities of the verbatim package are also mapped.\n" +"\n" +"date: 2009-09-03 11:00:14 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-matc3) +msgid "Commands for MatematicaC3 textbooks" +msgstr "" + #. summary(texlive-serbian-apostrophe) msgid "Commands for Serbian words with apostrophes" msgstr "" @@ -1703,6 +2492,10 @@ "date: 2008-08-24 12:29:08 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mathdots) +msgid "Commands to produce dots in math that respect font size" +msgstr "" + #. summary(texlive-rec-thy) msgid "Commands to typeset recursion theory papers" msgstr "" @@ -1743,10 +2536,34 @@ msgid "Conditionally include text" msgstr "" +#. summary(texlive-ifplatform) +msgid "Conditionals to test which platform is being used" +msgstr "" + +#. summary(texlive-idxlayout) +msgid "Configurable index layout, responsive to KOMA-Script and memoir" +msgstr "" + #. summary(texlive-xetexconfig) msgid "Configuration files for XeTeX" msgstr "" +#. summary(yast2-geo-cluster) +msgid "Configuration of booth" +msgstr "" + +#. summary(yast2-cluster) +msgid "Configuration of cluster" +msgstr "" + +#. summary(yast2-iscsi-lio-server) +msgid "Configuration of iSCSI LIO target" +msgstr "" + +#. summary(yast2-iplb) +msgid "Configuration of iplb" +msgstr "" + #. summary(texlive-quotmark) msgid "Consistent quote marks" msgstr "" @@ -1763,6 +2580,10 @@ msgid "Construct tables of signs and variations" msgstr "" +#. summary(texlive-memory) +msgid "Containers for data in LaTeX" +msgstr "" + #. description(texlive-yafoot) msgid "" "Contains three packages: - pfnote to number footnotes per page;\n" @@ -1795,6 +2616,13 @@ msgid "Control the behaviour of \"_\" in text" msgstr "" +#. description(texlive-multibibliography) +msgid "" +"Conventional standards for bibliography styles impose a forced choice between index and name/year citations, and corresponding references. The package avoids this choice, by providing alphabetic, sequenced, and even chronological orderings of references. Inline citations, that integrate these heterogeneous styles, are also supported (and work with other bibliography packages).\n" +"\n" +"date: 2013-05-17 10:42:49 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-ziffer) msgid "Conversion of punctuation in maths mode" msgstr "" @@ -1811,6 +2639,14 @@ msgid "Convert a number to its English expression" msgstr "" +#. summary(virt-v2v) +msgid "Convert a virtual machine to run on KVM" +msgstr "" + +#. summary(txt2tags) +msgid "Converts text files to HTML, XHTML, sgml, LaTeX, man and others" +msgstr "" + #. summary(texlive-tikz-3dplot) msgid "Coordinate transformation styles for 3d plotting in TikZ" msgstr "" @@ -1855,6 +2691,21 @@ msgid "Create a .dtx file from a .sty file" msgstr "" +#. summary(texlive-image-gallery) +msgid "Create an overview of pictures from a digital camera or from other sources" +msgstr "" + +#. summary(texlive-listofsymbols) +msgid "Create and manipulate lists of symbols" +msgstr "" + +#. description(texlive-mp3d) +msgid "" +"Create animations of 3-dimensional objects (such as polyhedra) in MetaPost.\n" +"\n" +"date: 2012-05-25 14:08:07 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-skeycommand) msgid "Create commands using parameters and keyval in parallel" msgstr "" @@ -1879,10 +2730,18 @@ msgid "Create images of the soroban using TikZ/PGF" msgstr "" +#. summary(texlive-luaindex) +msgid "Create index using lualatex" +msgstr "" + #. summary(texlive-robustindex) msgid "Create index with pagerefs" msgstr "" +#. summary(texlive-knittingpattern) +msgid "Create knitting patterns" +msgstr "" + #. summary(texlive-smalltableof) msgid "Create listoffigures etc. in a single chapter" msgstr "" @@ -1895,6 +2754,10 @@ msgid "Create othello boards in LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-mychemistry) +msgid "Create reaction schemes with LaTeX and ChemFig" +msgstr "" + #. summary(texlive-scalebar) msgid "Create scalebars for maps, diagrams or photos" msgstr "" @@ -1903,6 +2766,10 @@ msgid "Create scientific posters using TikZ" msgstr "" +#. summary(texlive-leaflet) +msgid "Create small handouts (flyers)" +msgstr "" + #. summary(texlive-sudoku) msgid "Create sudoku grids" msgstr "" @@ -1918,6 +2785,10 @@ msgid "Create tables of signs and of variations" msgstr "" +#. summary(texlive-multirow) +msgid "Create tabular cells spanning multiple rows" +msgstr "" + #. summary(texlive-stubs) msgid "Create tear-off stubs at the bottom of a page" msgstr "" @@ -1942,6 +2813,10 @@ msgid "Creating Venn diagrams with TikZ" msgstr "" +#. summary(texlive-mceinleger) +msgid "Creating covers for music cassettes" +msgstr "" + #. summary(texlive-syntax) msgid "Creation of syntax diagrams" msgstr "" @@ -1961,6 +2836,25 @@ "date: 2011-07-10 20:10:07 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mhchem) +msgid "" +"Currently, the mhchem bundle consists of two packages: mhchem and rsphrase. The mhchem package provides two commands: one for typesetting chemical molecular formulae and one for typesetting chemical equations with these formulae. The rsphrase package contains the text of all official Risk and Safety (R and S) Phrases that are used to label chemicals. At the time being, these phrases are available in Danish, English, French, German (current spelling), and Spanish.\n" +"\n" +"date: 2011-06-05 20:15:19 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-modref) +msgid "Customisation of cross-references in LaTeX" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lh) +msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-czech) +msgid "Czech translation of the \"Short Introduction to LaTeX2e\"" +msgstr "" + #. description(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.2-apis) msgid "DOM 2 org.w3c.dom and SAX XML 2.0 org.xml.sax processor apis used by several pieces of Apache software. XSLT 1.0. This version includes the JAXP 1.2 APIs -- Java API for XML Processing 1.2, i.e. javax.xml{.parsers,.transform}" msgstr "" @@ -1996,6 +2890,10 @@ msgid "Decimal-centered optionally rounded numbers in tabular" msgstr "" +#. summary(texlive-makeshape) +msgid "Declare new PGF shapes" +msgstr "" + #. summary(texlive-robustcommand) msgid "Declare robust command, with \\newcommand checks" msgstr "" @@ -2024,6 +2922,13 @@ msgid "Define \\global and \\protected commands with \\newcommand" msgstr "" +#. description(texlive-makebox) +msgid "" +"Define a \\makebox* command that does the same as a \\makebox command, except that the width is given by a sample text instead of an explicit length measure.\n" +"\n" +"date: 2006-12-02 13:51:32 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-xpeek) msgid "Define commands that peek ahead in the input stream" msgstr "" @@ -2036,6 +2941,14 @@ msgid "Define commands with many optional arguments" msgstr "" +#. summary(texlive-leading) +msgid "Define leading with a length" +msgstr "" + +#. summary(texlive-newverbs) +msgid "Define new versions of \\verb, including short verb versions" +msgstr "" + #. summary(texlive-paresse) msgid "Define simple macros for greek letters" msgstr "" @@ -2044,6 +2957,10 @@ msgid "Define syntactic sugar for Unicode LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-newvbtm) +msgid "Define your own verbatim-like environment" +msgstr "" + #. description(texlive-placeins) msgid "" "Defines a \\FloatBarrier command, beyond which floats may not pass; useful, for example, to ensure all floats for a section appear before the next \\section command.\n" @@ -2051,6 +2968,10 @@ "date: 2010-09-22 13:00:44 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-makebox) +msgid "Defines a \\makebox* command" +msgstr "" + #. description(texlive-selectp) msgid "" "Defines a command \\outputonly, whose argument is a list of pages to be output. With the command present (before \\begin{document}), only those pages are output. This package was inspired by code published by Knuth in TUGboat 8(2) (July 1987).\n" @@ -2107,6 +3028,13 @@ "date: 2010-11-03 10:56:13 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-multenum) +msgid "" +"Defines an environment multienumerate, that produces an enumerated array in which columns are vertically aligned on the counter. The motivation was lists of answers for a text book, where there are many rather small items; the multienumerate environment goes some way to making such lists look neater.\n" +"\n" +"date: 2011-03-20 18:39:20 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-outlines) msgid "" "Defines an outline environment, which allows outline-style indented lists with freely mixed levels up to four levels deep. It replaces the nested begin/end pairs by different item tags \\1 to \\4 for each nesting level. This is very convenient in cases where nested lists are used a lot, such as for to-do lists or presentation slides.\n" @@ -2121,6 +3049,13 @@ "date: 2007-01-14 22:54:50 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-newvbtm) +msgid "" +"Defines general purpose macro named \\newverbatim to define your own verbatim-like environment. It also has a supplementary style file varvbtm.sty to provide set of macros for variants of verbatim, such as tab emulation.\n" +"\n" +"date: 2011-09-17 08:58:19 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-version) msgid "" "Defines macros \\includeversion{NAME} and \\excludeversion{NAME}, each of which defines an environment NAME whose text is to be included or excluded from compilation. Although the command syntax is very similar to that of comment, comment.sty is to be preferred to version.sty for documents where significant chunks of text may be excluded.\n" @@ -2142,6 +3077,10 @@ "date: 2007-06-02 08:25:58 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-newunicodechar) +msgid "Definitions of the meaning of Unicode characters" +msgstr "" + #. summary(velocity:velocity-demo) msgid "Demo for velocity" msgstr "" @@ -2170,18 +3109,35 @@ msgid "Deprecated: Figures divided into subfigures" msgstr "" -#. summary(tslib:tslib-devel-32bit) -msgid "Devel package for tslib" +#. summary(texlive-nag) +msgid "Detecting and warning about obsolete LaTeX commands" msgstr "" +#. summary(texlive-latexdiff) +msgid "Determine and mark up significant differences between latex files" +msgstr "" + #. description(tslib:tslib-devel-32bit) msgid "Devel package for tslib. Tslib is an abstraction layer for touchscreen panel events." msgstr "" +#. description(texlive-lettre) +msgid "" +"Developed from the ancestor of the standard letter class, at the Observatoire de Geneve.\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000" +msgstr "" + #. summary(tumbler:tumbler-doc) msgid "Developer Documentation for tumbler" msgstr "Документация разработчика для tumbler" +#. summary(vsqlite++:vsqlite++-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Developer Documentation for tumbler" +msgid "Development documentation for vsqlite++" +msgstr "Документация разработчика для tumbler" + #. summary(xcb-util-wm:xcb-util-wm-devel-32bit) msgid "Development files for the XCB EWMH/ICCCM utility modules" msgstr "Файлы для разработки утилит XCB EWMH/ICCCM" @@ -2190,6 +3146,12 @@ msgid "Development files for the XCB Render utility module" msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB Render" +#. summary(xcb-util-cursor:xcb-util-cursor-devel-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for the XCB image utility module" +msgid "Development files for the XCB cursor library (libxcursor port)" +msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB image" + #. summary(xcb-util-image:xcb-util-image-devel-32bit) msgid "Development files for the XCB image utility module" msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB image" @@ -2198,22 +3160,47 @@ msgid "Development files for the XCB keysyms utility module" msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB keysyms" +#. summary(tslib:tslib-devel-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for the XCB image utility module" +msgid "Development files for tslib, a touchscreen panel event layer" +msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB image" + #. summary(tvbrowser) msgid "Digital TV guide" msgstr "" +#. summary(tuned:tuned-utils) +msgid "Disk and net statistic monitoring systemtap scripts" +msgstr "" + #. summary(texlive-phaistos) msgid "Disk of Phaistos font" msgstr "" +#. summary(texlive-margbib) +msgid "Display bibitem tags in the margins" +msgstr "" + #. summary(texlive-typeoutfileinfo) msgid "Display class/package/file information" msgstr "" +#. description(texlive-layouts) +msgid "" +"Display information about a document, including: text positioning on a page; disposition of floats; layout of paragraphs, lists, footnotes, table of contents, and sectional headings; font boxes. Facilities are provided for a document designer to experiment with the layout parameters.\n" +"\n" +"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000" +msgstr "" + #. summary(vim-plugins:vim-plugin-multiplesearch) msgid "Display multiple searches at the same time" msgstr "" +#. summary(texlive-isonums) +msgid "Display numbers in maths mode according to ISO 31-0" +msgstr "" + #. summary(texlive-regcount) msgid "Display the allocation status of the TeX registers" msgstr "" @@ -2222,6 +3209,10 @@ msgid "Display the definitions of TeX commands" msgstr "" +#. summary(texlive-layouts) +msgid "Display various elements of a document's layout" +msgstr "" + #. summary(texlive-umthesis) msgid "Dissertations at the University of Michigan" msgstr "" @@ -2237,6 +3228,14 @@ "date: 2012-07-30 16:08:41 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-jpsj) +msgid "Document Class for Journal of the Physical Society of Japan" +msgstr "" + +#. summary(texlive-IEEEtran) +msgid "Document class for IEEE Transactions journals and conferences" +msgstr "" + #. summary(texlive-uowthesis) msgid "Document class for dissertations at the University of Wollongong" msgstr "" @@ -2252,6 +3251,10 @@ "date: 2006-11-19 20:19:11 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-kdgdocs) +msgid "Document classes for Karel de Grote University College" +msgstr "" + #. summary(texlive-tufte-latex) msgid "Document classes inspired by the work of Edward Tufte" msgstr "" @@ -2276,6 +3279,18 @@ msgid "Documentation for Xindy" msgstr "Документация для Xindy" +#. summary(texlive-IEEEconf:texlive-IEEEconf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sugconf" +msgid "Documentation for texlive-IEEEconf" +msgstr "Документация для texlive-sugconf" + +#. summary(texlive-IEEEtran:texlive-IEEEtran-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-trajan" +msgid "Documentation for texlive-IEEEtran" +msgstr "Документация для texlive-trajan" + #. summary(texlive-SIstyle:texlive-SIstyle-doc) msgid "Documentation for texlive-SIstyle" msgstr "Документация для texlive-SIstyle" @@ -2288,6 +3303,2262 @@ msgid "Documentation for texlive-Tabbing" msgstr "Документация для texlive-Tabbing" +#. summary(texlive-icsv:texlive-icsv-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rcs" +msgid "Documentation for texlive-icsv" +msgstr "Документация для texlive-rcs" + +#. summary(texlive-idxlayout:texlive-idxlayout-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-layout" +msgid "Documentation for texlive-idxlayout" +msgstr "Документация для texlive-pst-layout" + +#. summary(texlive-ieeepes:texlive-ieeepes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sides" +msgid "Documentation for texlive-ieeepes" +msgstr "Документация для texlive-sides" + +#. summary(texlive-ifetex:texlive-ifetex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tetex" +msgid "Documentation for texlive-ifetex" +msgstr "Документация для texlive-tetex" + +#. summary(texlive-ifluatex:texlive-ifluatex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pitex" +msgid "Documentation for texlive-ifluatex" +msgstr "Документация для texlive-pitex" + +#. summary(texlive-ifmslide:texlive-ifmslide-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pdfslide" +msgid "Documentation for texlive-ifmslide" +msgstr "Документация для texlive-pdfslide" + +#. summary(texlive-ifmtarg:texlive-ifmtarg-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xoptarg" +msgid "Documentation for texlive-ifmtarg" +msgstr "Документация для texlive-xoptarg" + +#. summary(texlive-ifnextok:texlive-ifnextok-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-textopo" +msgid "Documentation for texlive-ifnextok" +msgstr "Документация для texlive-textopo" + +#. summary(texlive-ifoddpage:texlive-ifoddpage-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-stdpage" +msgid "Documentation for texlive-ifoddpage" +msgstr "Документация для texlive-stdpage" + +#. summary(texlive-ifplatform:texlive-ifplatform-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plari" +msgid "Documentation for texlive-ifplatform" +msgstr "Документация для texlive-plari" + +#. summary(texlive-ifsym:texlive-ifsym-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-trsym" +msgid "Documentation for texlive-ifsym" +msgstr "Документация для texlive-trsym" + +#. summary(texlive-iftex:texlive-iftex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pitex" +msgid "Documentation for texlive-iftex" +msgstr "Документация для texlive-pitex" + +#. summary(texlive-ifthenx:texlive-ifthenx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xifthen" +msgid "Documentation for texlive-ifthenx" +msgstr "Документация для texlive-xifthen" + +#. summary(texlive-ifxetex:texlive-ifxetex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xetex" +msgid "Documentation for texlive-ifxetex" +msgstr "Документация для texlive-xetex" + +#. summary(texlive-iitem:texlive-iitem-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sitem" +msgid "Documentation for texlive-iitem" +msgstr "Документация для texlive-sitem" + +#. summary(texlive-ijmart:texlive-ijmart-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-smartref" +msgid "Documentation for texlive-ijmart" +msgstr "Документация для texlive-smartref" + +#. summary(texlive-ijqc:texlive-ijqc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-qcm" +msgid "Documentation for texlive-ijqc" +msgstr "Документация для texlive-qcm" + +#. summary(texlive-imac:texlive-imac-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tipa" +msgid "Documentation for texlive-imac" +msgstr "Документация для texlive-tipa" + +#. summary(texlive-image-gallery:texlive-image-gallery-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-omega" +msgid "Documentation for texlive-image-gallery" +msgstr "Документация для texlive-omega" + +#. summary(texlive-imakeidx:texlive-imakeidx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xeindex" +msgid "Documentation for texlive-imakeidx" +msgstr "Документация для texlive-xeindex" + +#. summary(texlive-impnattypo:texlive-impnattypo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paratype" +msgid "Documentation for texlive-impnattypo" +msgstr "Документация для texlive-paratype" + +#. summary(texlive-import:texlive-import-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-spot" +msgid "Documentation for texlive-import" +msgstr "Документация для texlive-spot" + +#. summary(texlive-imsproc:texlive-imsproc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-spot" +msgid "Documentation for texlive-imsproc" +msgstr "Документация для texlive-spot" + +#. summary(texlive-imtekda:texlive-imtekda-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ted" +msgid "Documentation for texlive-imtekda" +msgstr "Документация для texlive-ted" + +#. summary(texlive-incgraph:texlive-incgraph-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pmgraph" +msgid "Documentation for texlive-incgraph" +msgstr "Документация для texlive-pmgraph" + +#. summary(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nonfloat" +msgid "Documentation for texlive-inconsolata" +msgstr "Документация для texlive-nonfloat" + +#. summary(texlive-index:texlive-index-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xeindex" +msgid "Documentation for texlive-index" +msgstr "Документация для texlive-xeindex" + +#. summary(texlive-initials:texlive-initials-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tabls" +msgid "Documentation for texlive-initials" +msgstr "Документация для texlive-tabls" + +#. summary(texlive-inlinebib:texlive-inlinebib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-splitbib" +msgid "Documentation for texlive-inlinebib" +msgstr "Документация для texlive-splitbib" + +#. summary(texlive-inlinedef:texlive-inlinedef-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-titleref" +msgid "Documentation for texlive-inlinedef" +msgstr "Документация для texlive-titleref" + +#. summary(texlive-inputtrc:texlive-inputtrc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nrc" +msgid "Documentation for texlive-inputtrc" +msgstr "Документация для texlive-nrc" + +#. summary(texlive-insbox:texlive-insbox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pbox" +msgid "Documentation for texlive-insbox" +msgstr "Документация для texlive-pbox" + +#. summary(texlive-interactiveworkbook:texlive-interactiveworkbook-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sectionbox" +msgid "Documentation for texlive-interactiveworkbook" +msgstr "Документация для texlive-sectionbox" + +#. summary(texlive-interfaces:texlive-interfaces-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-syntrace" +msgid "Documentation for texlive-interfaces" +msgstr "Документация для texlive-syntrace" + +#. summary(texlive-interpreter:texlive-interpreter-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tfrupee" +msgid "Documentation for texlive-interpreter" +msgstr "Документация для texlive-tfrupee" + +#. summary(texlive-interval:texlive-interval-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-termcal" +msgid "Documentation for texlive-interval" +msgstr "Документация для texlive-termcal" + +#. summary(texlive-inversepath:texlive-inversepath-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-verse" +msgid "Documentation for texlive-inversepath" +msgstr "Документация для texlive-verse" + +#. summary(texlive-invoice:texlive-invoice-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-silence" +msgid "Documentation for texlive-invoice" +msgstr "Документация для texlive-silence" + +#. summary(texlive-ionumbers:texlive-ionumbers-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-volumes" +msgid "Documentation for texlive-ionumbers" +msgstr "Документация для texlive-volumes" + +#. summary(texlive-iopart-num:texlive-iopart-num-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-uml" +msgid "Documentation for texlive-iopart-num" +msgstr "Документация для texlive-pst-uml" + +#. summary(texlive-ipaex:texlive-ipaex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pax" +msgid "Documentation for texlive-ipaex" +msgstr "Документация для texlive-pax" + +#. summary(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paratype" +msgid "Documentation for texlive-ipaex-type1" +msgstr "Документация для texlive-paratype" + +#. summary(texlive-iso:texlive-iso-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-psgo" +msgid "Documentation for texlive-iso" +msgstr "Документация для texlive-psgo" + +#. summary(texlive-iso10303:texlive-iso10303-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-psgo" +msgid "Documentation for texlive-iso10303" +msgstr "Документация для texlive-psgo" + +#. summary(texlive-isodate:texlive-isodate-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-statex" +msgid "Documentation for texlive-isodate" +msgstr "Документация для texlive-statex" + +#. summary(texlive-isodoc:texlive-isodoc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-todo" +msgid "Documentation for texlive-isodoc" +msgstr "Документация для texlive-todo" + +#. summary(texlive-isomath:texlive-isomath-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-math" +msgid "Documentation for texlive-isomath" +msgstr "Документация для texlive-pst-math" + +#. summary(texlive-isonums:texlive-isonums-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sepnum" +msgid "Documentation for texlive-isonums" +msgstr "Документация для texlive-sepnum" + +#. summary(texlive-isorot:texlive-isorot-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ushort" +msgid "Documentation for texlive-isorot" +msgstr "Документация для texlive-ushort" + +#. summary(texlive-isotope:texlive-isotope-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-soton" +msgid "Documentation for texlive-isotope" +msgstr "Документация для texlive-soton" + +#. summary(texlive-issuulinks:texlive-issuulinks-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-splines" +msgid "Documentation for texlive-issuulinks" +msgstr "Документация для texlive-splines" + +#. summary(texlive-itnumpar:texlive-itnumpar-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-numprint" +msgid "Documentation for texlive-itnumpar" +msgstr "Документация для texlive-numprint" + +#. summary(texlive-iwhdp:texlive-iwhdp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nih" +msgid "Documentation for texlive-iwhdp" +msgstr "Документация для texlive-nih" + +#. summary(texlive-iwona:texlive-iwona-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-was" +msgid "Documentation for texlive-iwona" +msgstr "Документация для texlive-was" + +#. summary(texlive-jablantile:texlive-jablantile-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plates" +msgid "Documentation for texlive-jablantile" +msgstr "Документация для texlive-plates" + +#. summary(texlive-jadetex:texlive-jadetex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tetex" +msgid "Documentation for texlive-jadetex" +msgstr "Документация для texlive-tetex" + +#. summary(texlive-jamtimes:texlive-jamtimes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plates" +msgid "Documentation for texlive-jamtimes" +msgstr "Документация для texlive-plates" + +#. summary(texlive-japanese:texlive-japanese-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paresse" +msgid "Documentation for texlive-japanese" +msgstr "Документация для texlive-paresse" + +#. summary(texlive-japanese-otf:texlive-japanese-otf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paresse" +msgid "Documentation for texlive-japanese-otf" +msgstr "Документация для texlive-paresse" + +#. summary(texlive-japanese-otf-uptex:texlive-japanese-otf-uptex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-optexp" +msgid "Documentation for texlive-japanese-otf-uptex" +msgstr "Документация для texlive-pst-optexp" + +#. summary(texlive-jfontmaps:texlive-jfontmaps-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-yfonts" +msgid "Documentation for texlive-jfontmaps" +msgstr "Документация для texlive-yfonts" + +#. summary(texlive-jknapltx:texlive-jknapltx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ptex" +msgid "Documentation for texlive-jknapltx" +msgstr "Документация для texlive-ptex" + +#. summary(texlive-jlabels:texlive-jlabels-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tabls" +msgid "Documentation for texlive-jlabels" +msgstr "Документация для texlive-tabls" + +#. summary(texlive-jmlr:texlive-jmlr-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uml" +msgid "Documentation for texlive-jmlr" +msgstr "Документация для texlive-uml" + +#. summary(texlive-jneurosci:texlive-jneurosci-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nrc" +msgid "Documentation for texlive-jneurosci" +msgstr "Документация для texlive-nrc" + +#. summary(texlive-jpsj:texlive-jpsj-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-psgo" +msgid "Documentation for texlive-jpsj" +msgstr "Документация для texlive-psgo" + +#. summary(texlive-js-misc:texlive-js-misc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sffms" +msgid "Documentation for texlive-js-misc" +msgstr "Документация для texlive-sffms" + +#. summary(texlive-jsclasses:texlive-jsclasses-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uaclasses" +msgid "Documentation for texlive-jsclasses" +msgstr "Документация для texlive-uaclasses" + +#. summary(texlive-junicode:texlive-junicode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xunicode" +msgid "Documentation for texlive-junicode" +msgstr "Документация для texlive-xunicode" + +#. summary(texlive-jura:texlive-jura-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uri" +msgid "Documentation for texlive-jura" +msgstr "Документация для texlive-uri" + +#. summary(texlive-juraabbrev:texlive-juraabbrev-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uri" +msgid "Documentation for texlive-juraabbrev" +msgstr "Документация для texlive-uri" + +#. summary(texlive-jurabib:texlive-jurabib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uri" +msgid "Documentation for texlive-jurabib" +msgstr "Документация для texlive-uri" + +#. summary(texlive-juramisc:texlive-juramisc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rsc" +msgid "Documentation for texlive-juramisc" +msgstr "Документация для texlive-rsc" + +#. summary(texlive-jurarsp:texlive-jurarsp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-parskip" +msgid "Documentation for texlive-jurarsp" +msgstr "Документация для texlive-parskip" + +#. summary(texlive-jvlisting:texlive-jvlisting-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-titling" +msgid "Documentation for texlive-jvlisting" +msgstr "Документация для texlive-titling" + +#. summary(texlive-kantlipsum:texlive-kantlipsum-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tipa" +msgid "Documentation for texlive-kantlipsum" +msgstr "Документация для texlive-tipa" + +#. summary(texlive-karnaugh:texlive-karnaugh-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nkarta" +msgid "Documentation for texlive-karnaugh" +msgstr "Документация для texlive-nkarta" + +#. summary(texlive-kastrup:texlive-kastrup-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tfrupee" +msgid "Documentation for texlive-kastrup" +msgstr "Документация для texlive-tfrupee" + +#. summary(texlive-kdgdocs:texlive-kdgdocs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xdoc" +msgid "Documentation for texlive-kdgdocs" +msgstr "Документация для texlive-xdoc" + +#. summary(texlive-kerkis:texlive-kerkis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-verse" +msgid "Documentation for texlive-kerkis" +msgstr "Документация для texlive-verse" + +#. summary(texlive-kerntest:texlive-kerntest-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-notes" +msgid "Documentation for texlive-kerntest" +msgstr "Документация для texlive-notes" + +#. summary(texlive-keycommand:texlive-keycommand-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-skeycommand" +msgid "Documentation for texlive-keycommand" +msgstr "Документация для texlive-skeycommand" + +#. summary(texlive-keyreader:texlive-keyreader-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xytree" +msgid "Documentation for texlive-keyreader" +msgstr "Документация для texlive-xytree" + +#. summary(texlive-keystroke:texlive-keystroke-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-struktex" +msgid "Documentation for texlive-keystroke" +msgstr "Документация для texlive-struktex" + +#. summary(texlive-keyval2e:texlive-keyval2e-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-skeyval" +msgid "Documentation for texlive-keyval2e" +msgstr "Документация для texlive-skeyval" + +#. summary(texlive-kix:texlive-kix-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pkfix" +msgid "Documentation for texlive-kix" +msgstr "Документация для texlive-pkfix" + +#. summary(texlive-kixfont:texlive-kixfont-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pxfonts" +msgid "Documentation for texlive-kixfont" +msgstr "Документация для texlive-pxfonts" + +#. summary(texlive-kluwer:texlive-kluwer-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plweb" +msgid "Documentation for texlive-kluwer" +msgstr "Документация для texlive-plweb" + +#. summary(texlive-knitting:texlive-knitting-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-titling" +msgid "Documentation for texlive-knitting" +msgstr "Документация для texlive-titling" + +#. summary(texlive-knittingpattern:texlive-knittingpattern-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-picinpar" +msgid "Documentation for texlive-knittingpattern" +msgstr "Документация для texlive-picinpar" + +#. summary(texlive-knuth:texlive-knuth-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nih" +msgid "Documentation for texlive-knuth" +msgstr "Документация для texlive-nih" + +#. summary(texlive-koma-moderncvclassic:texlive-koma-moderncvclassic-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nomencl" +msgid "Documentation for texlive-koma-moderncvclassic" +msgstr "Документация для texlive-nomencl" + +#. summary(texlive-koma-script:texlive-koma-script-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-realscripts" +msgid "Documentation for texlive-koma-script" +msgstr "Документация для texlive-realscripts" + +#. summary(texlive-koma-script-sfs:texlive-koma-script-sfs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-realscripts" +msgid "Documentation for texlive-koma-script-sfs" +msgstr "Документация для texlive-realscripts" + +#. summary(texlive-kpathsea:texlive-kpathsea-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-path" +msgid "Documentation for texlive-kpathsea" +msgstr "Документация для texlive-path" + +#. summary(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pxfonts" +msgid "Documentation for texlive-kpfonts" +msgstr "Документация для texlive-pxfonts" + +#. summary(texlive-ktv-texdata:texlive-ktv-texdata-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-text" +msgid "Documentation for texlive-ktv-texdata" +msgstr "Документация для texlive-pst-text" + +#. summary(texlive-kurier:texlive-kurier-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uri" +msgid "Documentation for texlive-kurier" +msgstr "Документация для texlive-uri" + +#. summary(texlive-l3experimental:texlive-l3experimental-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-preprint" +msgid "Documentation for texlive-l3experimental" +msgstr "Документация для texlive-preprint" + +#. summary(texlive-l3kernel:texlive-l3kernel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-silence" +msgid "Documentation for texlive-l3kernel" +msgstr "Документация для texlive-silence" + +#. summary(texlive-l3packages:texlive-l3packages-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pageslts" +msgid "Documentation for texlive-l3packages" +msgstr "Документация для texlive-pageslts" + +#. summary(texlive-labbook:texlive-labbook-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-vak" +msgid "Documentation for texlive-labbook" +msgstr "Документация для texlive-vak" + +#. summary(texlive-labelcas:texlive-labelcas-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tabls" +msgid "Documentation for texlive-labelcas" +msgstr "Документация для texlive-tabls" + +#. summary(texlive-labels:texlive-labels-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tabls" +msgid "Documentation for texlive-labels" +msgstr "Документация для texlive-tabls" + +#. summary(texlive-langcode:texlive-langcode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xunicode" +msgid "Documentation for texlive-langcode" +msgstr "Документация для texlive-xunicode" + +#. summary(texlive-lapdf:texlive-lapdf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pdfx" +msgid "Documentation for texlive-lapdf" +msgstr "Документация для texlive-pdfx" + +#. summary(texlive-lastpage:texlive-lastpage-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-stdpage" +msgid "Documentation for texlive-lastpage" +msgstr "Документация для texlive-stdpage" + +#. summary(texlive-latex:texlive-latex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plates" +msgid "Documentation for texlive-latex" +msgstr "Документация для texlive-plates" + +#. summary(texlive-latex-fonts:texlive-latex-fonts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-txfonts" +msgid "Documentation for texlive-latex-fonts" +msgstr "Документация для texlive-txfonts" + +#. summary(texlive-latex-tds:texlive-latex-tds-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plates" +msgid "Documentation for texlive-latex-tds" +msgstr "Документация для texlive-plates" + +#. summary(texlive-latex2man:texlive-latex2man-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-statex2" +msgid "Documentation for texlive-latex2man" +msgstr "Документация для texlive-statex2" + +#. summary(texlive-latexdiff:texlive-latexdiff-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-texdiff" +msgid "Documentation for texlive-latexdiff" +msgstr "Документация для texlive-texdiff" + +#. summary(texlive-latexfileinfo-pkgs:texlive-latexfileinfo-pkgs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-typeoutfileinfo" +msgid "Documentation for texlive-latexfileinfo-pkgs" +msgstr "Документация для texlive-typeoutfileinfo" + +#. summary(texlive-latexfileversion:texlive-latexfileversion-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-version" +msgid "Documentation for texlive-latexfileversion" +msgstr "Документация для texlive-version" + +#. summary(texlive-latexmk:texlive-latexmk-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plates" +msgid "Documentation for texlive-latexmk" +msgstr "Документация для texlive-plates" + +#. summary(texlive-latexmp:texlive-latexmp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plates" +msgid "Documentation for texlive-latexmp" +msgstr "Документация для texlive-plates" + +#. summary(texlive-latexpand:texlive-latexpand-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ted" +msgid "Documentation for texlive-latexpand" +msgstr "Документация для texlive-ted" + +#. summary(texlive-lato:texlive-lato-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plates" +msgid "Documentation for texlive-lato" +msgstr "Документация для texlive-plates" + +#. summary(texlive-layaureo:texlive-layaureo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-play" +msgid "Documentation for texlive-layaureo" +msgstr "Документация для texlive-play" + +#. summary(texlive-layouts:texlive-layouts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-layout" +msgid "Documentation for texlive-layouts" +msgstr "Документация для texlive-pst-layout" + +#. summary(texlive-lazylist:texlive-lazylist-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paralist" +msgid "Documentation for texlive-lazylist" +msgstr "Документация для texlive-paralist" + +#. summary(texlive-lcd:texlive-lcd-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pl" +msgid "Documentation for texlive-lcd" +msgstr "Документация для texlive-pl" + +#. summary(texlive-lcg:texlive-lcg-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pl" +msgid "Documentation for texlive-lcg" +msgstr "Документация для texlive-pl" + +#. summary(texlive-lcyw:texlive-lcyw-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-play" +msgid "Documentation for texlive-lcyw" +msgstr "Документация для texlive-play" + +#. summary(texlive-leading:texlive-leading-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xyling" +msgid "Documentation for texlive-leading" +msgstr "Документация для texlive-xyling" + +#. summary(texlive-leaflet:texlive-leaflet-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-selectp" +msgid "Documentation for texlive-leaflet" +msgstr "Документация для texlive-selectp" + +#. summary(texlive-lecturer:texlive-lecturer-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pspicture" +msgid "Documentation for texlive-lecturer" +msgstr "Документация для texlive-pspicture" + +#. summary(texlive-ledmac:texlive-ledmac-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ulem" +msgid "Documentation for texlive-ledmac" +msgstr "Документация для texlive-ulem" + +#. summary(texlive-leftidx:texlive-leftidx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-stix" +msgid "Documentation for texlive-leftidx" +msgstr "Документация для texlive-stix" + +#. summary(texlive-leipzig:texlive-leipzig-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pgf" +msgid "Documentation for texlive-leipzig" +msgstr "Документация для texlive-pgf" + +#. summary(texlive-lettre:texlive-lettre-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-prettyref" +msgid "Documentation for texlive-lettre" +msgstr "Документация для texlive-prettyref" + +#. summary(texlive-lettrine:texlive-lettrine-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-petri-nets" +msgid "Documentation for texlive-lettrine" +msgstr "Документация для texlive-petri-nets" + +#. summary(texlive-levy:texlive-levy-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-play" +msgid "Documentation for texlive-levy" +msgstr "Документация для texlive-play" + +#. summary(texlive-lewis:texlive-lewis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-was" +msgid "Documentation for texlive-lewis" +msgstr "Документация для texlive-was" + +#. summary(texlive-lexikon:texlive-lexikon-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-section" +msgid "Documentation for texlive-lexikon" +msgstr "Документация для texlive-section" + +#. summary(texlive-lfb:texlive-lfb-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pl" +msgid "Documentation for texlive-lfb" +msgstr "Документация для texlive-pl" + +#. summary(texlive-lgreek:texlive-lgreek-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xgreek" +msgid "Documentation for texlive-lgreek" +msgstr "Документация для texlive-xgreek" + +#. summary(texlive-lgrx:texlive-lgrx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pl" +msgid "Documentation for texlive-lgrx" +msgstr "Документация для texlive-pl" + +#. summary(texlive-lh:texlive-lh-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pl" +msgid "Documentation for texlive-lh" +msgstr "Документация для texlive-pl" + +#. summary(texlive-lhelp:texlive-lhelp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rlepsf" +msgid "Documentation for texlive-lhelp" +msgstr "Документация для texlive-rlepsf" + +#. summary(texlive-libertine:texlive-libertine-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-splitindex" +msgid "Documentation for texlive-libertine" +msgstr "Документация для texlive-splitindex" + +#. summary(texlive-libgreek:texlive-libgreek-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xgreek" +msgid "Documentation for texlive-libgreek" +msgstr "Документация для texlive-xgreek" + +#. summary(texlive-librarian:texlive-librarian-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plari" +msgid "Documentation for texlive-librarian" +msgstr "Документация для texlive-plari" + +#. summary(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nolbreaks" +msgid "Documentation for texlive-librebaskerville" +msgstr "Документация для texlive-nolbreaks" + +#. summary(texlive-libris:texlive-libris-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plari" +msgid "Documentation for texlive-libris" +msgstr "Документация для texlive-plari" + +#. summary(texlive-linearA:texlive-linearA-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-outliner" +msgid "Documentation for texlive-linearA" +msgstr "Документация для texlive-outliner" + +#. summary(texlive-linegoal:texlive-linegoal-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xyling" +msgid "Documentation for texlive-linegoal" +msgstr "Документация для texlive-xyling" + +#. summary(texlive-lineno:texlive-lineno-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-outline" +msgid "Documentation for texlive-lineno" +msgstr "Документация для texlive-outline" + +#. summary(texlive-linguex:texlive-linguex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xyling" +msgid "Documentation for texlive-linguex" +msgstr "Документация для texlive-xyling" + +#. summary(texlive-lipsum:texlive-lipsum-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-uml" +msgid "Documentation for texlive-lipsum" +msgstr "Документация для texlive-pst-uml" + +#. summary(texlive-lisp-on-tex:texlive-lisp-on-tex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-protex" +msgid "Documentation for texlive-lisp-on-tex" +msgstr "Документация для texlive-protex" + +#. summary(texlive-listbib:texlive-listbib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-splitbib" +msgid "Documentation for texlive-listbib" +msgstr "Документация для texlive-splitbib" + +#. summary(texlive-listing:texlive-listing-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-titling" +msgid "Documentation for texlive-listing" +msgstr "Документация для texlive-titling" + +#. summary(texlive-listings:texlive-listings-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-titling" +msgid "Documentation for texlive-listings" +msgstr "Документация для texlive-titling" + +#. summary(texlive-listings-ext:texlive-listings-ext-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-splitindex" +msgid "Documentation for texlive-listings-ext" +msgstr "Документация для texlive-splitindex" + +#. summary(texlive-listliketab:texlive-listliketab-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ticket" +msgid "Documentation for texlive-listliketab" +msgstr "Документация для texlive-ticket" + +#. summary(texlive-listofsymbols:texlive-listofsymbols-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-qsymbols" +msgid "Documentation for texlive-listofsymbols" +msgstr "Документация для texlive-qsymbols" + +#. summary(texlive-lithuanian:texlive-lithuanian-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-suanpan" +msgid "Documentation for texlive-lithuanian" +msgstr "Документация для texlive-suanpan" + +#. summary(texlive-liturg:texlive-liturg-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tui" +msgid "Documentation for texlive-liturg" +msgstr "Документация для texlive-tui" + +#. summary(texlive-lkproof:texlive-lkproof-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-synproof" +msgid "Documentation for texlive-lkproof" +msgstr "Документация для texlive-synproof" + +#. summary(texlive-lm:texlive-lm-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ulem" +msgid "Documentation for texlive-lm" +msgstr "Документация для texlive-ulem" + +#. summary(texlive-lm-math:texlive-lm-math-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-math" +msgid "Documentation for texlive-lm-math" +msgstr "Документация для texlive-pst-math" + +#. summary(texlive-lmake:texlive-lmake-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-vak" +msgid "Documentation for texlive-lmake" +msgstr "Документация для texlive-vak" + +#. summary(texlive-locality:texlive-locality-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-opcit" +msgid "Documentation for texlive-locality" +msgstr "Документация для texlive-opcit" + +#. summary(texlive-localloc:texlive-localloc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-octavo" +msgid "Documentation for texlive-localloc" +msgstr "Документация для texlive-octavo" + +#. summary(texlive-logbox:texlive-logbox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pbox" +msgid "Documentation for texlive-logbox" +msgstr "Документация для texlive-pbox" + +#. summary(texlive-logical-markup-utils:texlive-logical-markup-utils-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-noitcrul" +msgid "Documentation for texlive-logical-markup-utils" +msgstr "Документация для texlive-noitcrul" + +#. summary(texlive-logicpuzzle:texlive-logicpuzzle-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-noitcrul" +msgid "Documentation for texlive-logicpuzzle" +msgstr "Документация для texlive-noitcrul" + +#. summary(texlive-logpap:texlive-logpap-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xlop" +msgid "Documentation for texlive-logpap" +msgstr "Документация для texlive-xlop" + +#. summary(texlive-logreq:texlive-logreq-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-progress" +msgid "Documentation for texlive-logreq" +msgstr "Документация для texlive-progress" + +#. summary(texlive-longnamefilelist:texlive-longnamefilelist-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-numname" +msgid "Documentation for texlive-longnamefilelist" +msgstr "Документация для texlive-numname" + +#. summary(texlive-loops:texlive-loops-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xlop" +msgid "Documentation for texlive-loops" +msgstr "Документация для texlive-xlop" + +#. summary(texlive-lpic:texlive-lpic-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xypic" +msgid "Documentation for texlive-lpic" +msgstr "Документация для texlive-xypic" + +#. summary(texlive-lps:texlive-lps-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rlepsf" +msgid "Documentation for texlive-lps" +msgstr "Документация для texlive-rlepsf" + +#. summary(texlive-lsc:texlive-lsc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rsc" +msgid "Documentation for texlive-lsc" +msgstr "Документация для texlive-rsc" + +#. summary(texlive-lstaddons:texlive-lstaddons-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-soton" +msgid "Documentation for texlive-lstaddons" +msgstr "Документация для texlive-soton" + +#. summary(texlive-ltablex:texlive-ltablex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tableaux" +msgid "Documentation for texlive-ltablex" +msgstr "Документация для texlive-tableaux" + +#. summary(texlive-ltabptch:texlive-ltabptch-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tap" +msgid "Documentation for texlive-ltabptch" +msgstr "Документация для texlive-tap" + +#. summary(texlive-ltxdockit:texlive-ltxdockit-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-texdoc" +msgid "Documentation for texlive-ltxdockit" +msgstr "Документация для texlive-texdoc" + +#. summary(texlive-ltxfileinfo:texlive-ltxfileinfo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-typeoutfileinfo" +msgid "Documentation for texlive-ltxfileinfo" +msgstr "Документация для texlive-typeoutfileinfo" + +#. summary(texlive-ltxindex:texlive-ltxindex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xeindex" +msgid "Documentation for texlive-ltxindex" +msgstr "Документация для texlive-xeindex" + +#. summary(texlive-ltxkeys:texlive-ltxkeys-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plates" +msgid "Documentation for texlive-ltxkeys" +msgstr "Документация для texlive-plates" + +#. summary(texlive-ltxnew:texlive-ltxnew-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tex-ewd" +msgid "Documentation for texlive-ltxnew" +msgstr "Документация для texlive-tex-ewd" + +#. summary(texlive-ltxtools:texlive-ltxtools-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sttools" +msgid "Documentation for texlive-ltxtools" +msgstr "Документация для texlive-sttools" + +#. summary(texlive-lua-alt-getopt:texlive-lua-alt-getopt-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-geo" +msgid "Documentation for texlive-lua-alt-getopt" +msgstr "Документация для texlive-pst-geo" + +#. summary(texlive-lua-check-hyphen:texlive-lua-check-hyphen-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ukrhyph" +msgid "Documentation for texlive-lua-check-hyphen" +msgstr "Документация для texlive-ukrhyph" + +#. summary(texlive-lua-visual-debug:texlive-lua-visual-debug-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-scale" +msgid "Documentation for texlive-lua-visual-debug" +msgstr "Документация для texlive-scale" + +#. summary(texlive-lua2dox:texlive-lua2dox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pax" +msgid "Documentation for texlive-lua2dox" +msgstr "Документация для texlive-pax" + +#. summary(texlive-luabibentry:texlive-luabibentry-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-otibet" +msgid "Documentation for texlive-luabibentry" +msgstr "Документация для texlive-otibet" + +#. summary(texlive-luabidi:texlive-luabidi-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plari" +msgid "Documentation for texlive-luabidi" +msgstr "Документация для texlive-plari" + +#. summary(texlive-luacode:texlive-luacode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xunicode" +msgid "Documentation for texlive-luacode" +msgstr "Документация для texlive-xunicode" + +#. summary(texlive-luaindex:texlive-luaindex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-varindex" +msgid "Documentation for texlive-luaindex" +msgstr "Документация для texlive-varindex" + +#. summary(texlive-luainputenc:texlive-luainputenc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-slantsc" +msgid "Documentation for texlive-luainputenc" +msgstr "Документация для texlive-slantsc" + +#. summary(texlive-lualatex-math:texlive-lualatex-math-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-texmate" +msgid "Documentation for texlive-lualatex-math" +msgstr "Документация для texlive-texmate" + +#. summary(texlive-lualibs:texlive-lualibs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-urlbst" +msgid "Documentation for texlive-lualibs" +msgstr "Документация для texlive-urlbst" + +#. summary(texlive-luamplib:texlive-luamplib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uml" +msgid "Documentation for texlive-luamplib" +msgstr "Документация для texlive-uml" + +#. summary(texlive-luaotfload:texlive-luaotfload-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rotfloat" +msgid "Documentation for texlive-luaotfload" +msgstr "Документация для texlive-rotfloat" + +#. summary(texlive-luasseq:texlive-luasseq-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sseq" +msgid "Documentation for texlive-luasseq" +msgstr "Документация для texlive-sseq" + +#. summary(texlive-luatex:texlive-luatex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-statex" +msgid "Documentation for texlive-luatex" +msgstr "Документация для texlive-statex" + +#. summary(texlive-luatexbase:texlive-luatexbase-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-textcase" +msgid "Documentation for texlive-luatexbase" +msgstr "Документация для texlive-textcase" + +#. summary(texlive-luatexja:texlive-luatexja-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-statex" +msgid "Documentation for texlive-luatexja" +msgstr "Документация для texlive-statex" + +#. summary(texlive-luatexko:texlive-luatexko-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-statex" +msgid "Documentation for texlive-luatexko" +msgstr "Документация для texlive-statex" + +#. summary(texlive-luatextra:texlive-luatextra-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xltxtra" +msgid "Documentation for texlive-luatextra" +msgstr "Документация для texlive-xltxtra" + +#. summary(texlive-luaxml:texlive-luaxml-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uml" +msgid "Documentation for texlive-luaxml" +msgstr "Документация для texlive-uml" + +#. summary(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pxfonts" +msgid "Documentation for texlive-lxfonts" +msgstr "Документация для texlive-pxfonts" + +#. summary(texlive-ly1:texlive-ly1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-play" +msgid "Documentation for texlive-ly1" +msgstr "Документация для texlive-play" + +#. summary(texlive-m-tx:texlive-m-tx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xmltex" +msgid "Documentation for texlive-m-tx" +msgstr "Документация для texlive-xmltex" + +#. summary(texlive-mafr:texlive-mafr-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xfor" +msgid "Documentation for texlive-mafr" +msgstr "Документация для texlive-xfor" + +#. summary(texlive-magaz:texlive-magaz-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-omega" +msgid "Documentation for texlive-magaz" +msgstr "Документация для texlive-omega" + +#. summary(texlive-mailing:texlive-mailing-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-titling" +msgid "Documentation for texlive-mailing" +msgstr "Документация для texlive-titling" + +#. summary(texlive-mailmerge:texlive-mailmerge-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-titleref" +msgid "Documentation for texlive-mailmerge" +msgstr "Документация для texlive-titleref" + +#. summary(texlive-makebarcode:texlive-makebarcode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-barcode" +msgid "Documentation for texlive-makebarcode" +msgstr "Документация для texlive-pst-barcode" + +#. summary(texlive-makebox:texlive-makebox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-thmbox" +msgid "Documentation for texlive-makebox" +msgstr "Документация для texlive-thmbox" + +#. summary(texlive-makecell:texlive-makecell-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nomencl" +msgid "Documentation for texlive-makecell" +msgstr "Документация для texlive-nomencl" + +#. summary(texlive-makecirc:texlive-makecirc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paper" +msgid "Documentation for texlive-makecirc" +msgstr "Документация для texlive-paper" + +#. summary(texlive-makecmds:texlive-makecmds-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-qcm" +msgid "Documentation for texlive-makecmds" +msgstr "Документация для texlive-qcm" + +#. summary(texlive-makedtx:texlive-makedtx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tetex" +msgid "Documentation for texlive-makedtx" +msgstr "Документация для texlive-tetex" + +#. summary(texlive-makeglos:texlive-makeglos-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-omega" +msgid "Documentation for texlive-makeglos" +msgstr "Документация для texlive-omega" + +#. summary(texlive-makeindex:texlive-makeindex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xeindex" +msgid "Documentation for texlive-makeindex" +msgstr "Документация для texlive-xeindex" + +#. summary(texlive-makeplot:texlive-makeplot-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-spot" +msgid "Documentation for texlive-makeplot" +msgstr "Документация для texlive-spot" + +#. summary(texlive-makeshape:texlive-makeshape-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-shade" +msgid "Documentation for texlive-makeshape" +msgstr "Документация для texlive-shade" + +#. summary(texlive-mandi:texlive-mandi-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-romande" +msgid "Documentation for texlive-mandi" +msgstr "Документация для texlive-romande" + +#. summary(texlive-manuscript:texlive-manuscript-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sanskrit" +msgid "Documentation for texlive-manuscript" +msgstr "Документация для texlive-sanskrit" + +#. summary(texlive-margbib:texlive-margbib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-vmargin" +msgid "Documentation for texlive-margbib" +msgstr "Документация для texlive-vmargin" + +#. summary(texlive-marginfix:texlive-marginfix-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-vmargin" +msgid "Documentation for texlive-marginfix" +msgstr "Документация для texlive-vmargin" + +#. summary(texlive-marginnote:texlive-marginnote-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-vmargin" +msgid "Documentation for texlive-marginnote" +msgstr "Документация для texlive-vmargin" + +#. summary(texlive-marvosym:texlive-marvosym-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-trsym" +msgid "Documentation for texlive-marvosym" +msgstr "Документация для texlive-trsym" + +#. summary(texlive-matc3:texlive-matc3-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-semantic" +msgid "Documentation for texlive-matc3" +msgstr "Документация для texlive-semantic" + +#. summary(texlive-matc3mem:texlive-matc3mem-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-numname" +msgid "Documentation for texlive-matc3mem" +msgstr "Документация для texlive-numname" + +#. summary(texlive-match_parens:texlive-match_parens-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paresse" +msgid "Documentation for texlive-match_parens" +msgstr "Документация для texlive-paresse" + +#. summary(texlive-mathabx:texlive-mathabx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-yhmath" +msgid "Documentation for texlive-mathabx" +msgstr "Документация для texlive-yhmath" + +#. summary(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paratype" +msgid "Documentation for texlive-mathabx-type1" +msgstr "Документация для texlive-paratype" + +#. summary(texlive-mathalfa:texlive-mathalfa-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pxtxalfa" +msgid "Documentation for texlive-mathalfa" +msgstr "Документация для texlive-pxtxalfa" + +#. summary(texlive-mathastext:texlive-mathastext-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-statex" +msgid "Documentation for texlive-mathastext" +msgstr "Документация для texlive-statex" + +#. summary(texlive-mathcomp:texlive-mathcomp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-patchcmd" +msgid "Documentation for texlive-mathcomp" +msgstr "Документация для texlive-patchcmd" + +#. summary(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-umthesis" +msgid "Documentation for texlive-mathdesign" +msgstr "Документация для texlive-umthesis" + +#. summary(texlive-mathdots:texlive-mathdots-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-yhmath" +msgid "Documentation for texlive-mathdots" +msgstr "Документация для texlive-yhmath" + +#. summary(texlive-mathexam:texlive-mathexam-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-yhmath" +msgid "Documentation for texlive-mathexam" +msgstr "Документация для texlive-yhmath" + +#. summary(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-yhmath" +msgid "Documentation for texlive-mathpazo" +msgstr "Документация для texlive-yhmath" + +#. summary(texlive-mathspec:texlive-mathspec-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-yhmath" +msgid "Documentation for texlive-mathspec" +msgstr "Документация для texlive-yhmath" + +#. summary(texlive-mathspic:texlive-mathspic-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-semantic" +msgid "Documentation for texlive-mathspic" +msgstr "Документация для texlive-semantic" + +#. summary(texlive-mattens:texlive-mattens-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tensor" +msgid "Documentation for texlive-mattens" +msgstr "Документация для texlive-tensor" + +#. summary(texlive-maybemath:texlive-maybemath-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-yhmath" +msgid "Documentation for texlive-maybemath" +msgstr "Документация для texlive-yhmath" + +#. summary(texlive-mbenotes:texlive-mbenotes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-notes" +msgid "Documentation for texlive-mbenotes" +msgstr "Документация для texlive-notes" + +#. summary(texlive-mcaption:texlive-mcaption-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-section" +msgid "Documentation for texlive-mcaption" +msgstr "Документация для texlive-section" + +#. summary(texlive-mceinleger:texlive-mceinleger-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nomencl" +msgid "Documentation for texlive-mceinleger" +msgstr "Документация для texlive-nomencl" + +#. summary(texlive-mcite:texlive-mcite-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xcite" +msgid "Documentation for texlive-mcite" +msgstr "Документация для texlive-xcite" + +#. summary(texlive-mciteplus:texlive-mciteplus-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xcite" +msgid "Documentation for texlive-mciteplus" +msgstr "Документация для texlive-xcite" + +#. summary(texlive-mdframed:texlive-mdframed-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pdfjam" +msgid "Documentation for texlive-mdframed" +msgstr "Документация для texlive-pdfjam" + +#. summary(texlive-mdputu:texlive-mdputu-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tui" +msgid "Documentation for texlive-mdputu" +msgstr "Документация для texlive-tui" + +#. summary(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-qsymbols" +msgid "Documentation for texlive-mdsymbol" +msgstr "Документация для texlive-qsymbols" + +#. summary(texlive-mdwtools:texlive-mdwtools-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tools" +msgid "Documentation for texlive-mdwtools" +msgstr "Документация для texlive-tools" + +#. summary(texlive-media9:texlive-media9-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-omega" +msgid "Documentation for texlive-media9" +msgstr "Документация для texlive-omega" + +#. summary(texlive-meetingmins:texlive-meetingmins-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-trfsigns" +msgid "Documentation for texlive-meetingmins" +msgstr "Документация для texlive-trfsigns" + +#. summary(texlive-memexsupp:texlive-memexsupp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tetex" +msgid "Documentation for texlive-memexsupp" +msgstr "Документация для texlive-tetex" + +#. summary(texlive-memoir:texlive-memoir-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-seminar" +msgid "Documentation for texlive-memoir" +msgstr "Документация для texlive-seminar" + +#. summary(texlive-memory:texlive-memory-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-semaphor" +msgid "Documentation for texlive-memory" +msgstr "Документация для texlive-semaphor" + +#. summary(texlive-mentis:texlive-mentis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-texments" +msgid "Documentation for texlive-mentis" +msgstr "Документация для texlive-texments" + +#. summary(texlive-menu:texlive-menu-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nuc" +msgid "Documentation for texlive-menu" +msgstr "Документация для texlive-nuc" + +#. summary(texlive-menukeys:texlive-menukeys-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-notes" +msgid "Documentation for texlive-menukeys" +msgstr "Документация для texlive-notes" + +#. summary(texlive-metafont:texlive-metafont-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-starfont" +msgid "Documentation for texlive-metafont" +msgstr "Документация для texlive-starfont" + +#. summary(texlive-metago:texlive-metago-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-omega" +msgid "Documentation for texlive-metago" +msgstr "Документация для texlive-omega" + +#. summary(texlive-metalogo:texlive-metalogo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tablor" +msgid "Documentation for texlive-metalogo" +msgstr "Документация для texlive-tablor" + +#. summary(texlive-metaobj:texlive-metaobj-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tabu" +msgid "Documentation for texlive-metaobj" +msgstr "Документация для texlive-tabu" + +#. summary(texlive-metaplot:texlive-metaplot-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tap" +msgid "Documentation for texlive-metaplot" +msgstr "Документация для texlive-tap" + +#. summary(texlive-metapost:texlive-metapost-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-textpos" +msgid "Documentation for texlive-metapost" +msgstr "Документация для texlive-textpos" + +#. summary(texlive-metatex:texlive-metatex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-statex" +msgid "Documentation for texlive-metatex" +msgstr "Документация для texlive-statex" + +#. summary(texlive-metauml:texlive-metauml-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uml" +msgid "Documentation for texlive-metauml" +msgstr "Документация для texlive-uml" + +#. summary(texlive-method:texlive-method-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-todo" +msgid "Documentation for texlive-method" +msgstr "Документация для texlive-todo" + +#. summary(texlive-metre:texlive-metre-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-qtree" +msgid "Documentation for texlive-metre" +msgstr "Документация для texlive-qtree" + +#. summary(texlive-mex:texlive-mex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xmltex" +msgid "Documentation for texlive-mex" +msgstr "Документация для texlive-xmltex" + +#. summary(texlive-mf2pt1:texlive-mf2pt1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-path" +msgid "Documentation for texlive-mf2pt1" +msgstr "Документация для texlive-path" + +#. summary(texlive-mflogo:texlive-mflogo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sfg" +msgid "Documentation for texlive-mflogo" +msgstr "Документация для texlive-sfg" + +#. summary(texlive-mfnfss:texlive-mfnfss-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-plnfss" +msgid "Documentation for texlive-mfnfss" +msgstr "Документация для texlive-plnfss" + +#. summary(texlive-mfpic:texlive-mfpic-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xmpincl" +msgid "Documentation for texlive-mfpic" +msgstr "Документация для texlive-xmpincl" + +#. summary(texlive-mfpic4ode:texlive-mfpic4ode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xunicode" +msgid "Documentation for texlive-mfpic4ode" +msgstr "Документация для texlive-xunicode" + +#. summary(texlive-mftinc:texlive-mftinc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xmpincl" +msgid "Documentation for texlive-mftinc" +msgstr "Документация для texlive-xmpincl" + +#. summary(texlive-mfware:texlive-mfware-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-was" +msgid "Documentation for texlive-mfware" +msgstr "Документация для texlive-was" + +#. summary(texlive-mh:texlive-mh-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nih" +msgid "Documentation for texlive-mh" +msgstr "Документация для texlive-nih" + +#. summary(texlive-mhchem:texlive-mhchem-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-qcm" +msgid "Documentation for texlive-mhchem" +msgstr "Документация для texlive-qcm" + +#. summary(texlive-mhequ:texlive-mhequ-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sseq" +msgid "Documentation for texlive-mhequ" +msgstr "Документация для texlive-sseq" + +#. summary(texlive-microtype:texlive-microtype-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paratype" +msgid "Documentation for texlive-microtype" +msgstr "Документация для texlive-paratype" + +#. summary(texlive-midnight:texlive-midnight-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nih" +msgid "Documentation for texlive-midnight" +msgstr "Документация для texlive-nih" + +#. summary(texlive-midpage:texlive-midpage-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rmpage" +msgid "Documentation for texlive-midpage" +msgstr "Документация для texlive-rmpage" + +#. summary(texlive-miller:texlive-miller-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-uml" +msgid "Documentation for texlive-miller" +msgstr "Документация для texlive-uml" + +#. summary(texlive-minibox:texlive-minibox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-thmbox" +msgid "Documentation for texlive-minibox" +msgstr "Документация для texlive-thmbox" + +#. summary(texlive-minifp:texlive-minifp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nih" +msgid "Documentation for texlive-minifp" +msgstr "Документация для texlive-nih" + +#. summary(texlive-minipage-marginpar:texlive-minipage-marginpar-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pdfmarginpar" +msgid "Documentation for texlive-minipage-marginpar" +msgstr "Документация для texlive-pdfmarginpar" + +#. summary(texlive-miniplot:texlive-miniplot-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-oinuit" +msgid "Documentation for texlive-miniplot" +msgstr "Документация для texlive-oinuit" + +#. summary(texlive-minitoc:texlive-minitoc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-oinuit" +msgid "Documentation for texlive-minitoc" +msgstr "Документация для texlive-oinuit" + +#. summary(texlive-minted:texlive-minted-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ted" +msgid "Documentation for texlive-minted" +msgstr "Документация для texlive-ted" + +#. summary(texlive-minutes:texlive-minutes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-notes" +msgid "Documentation for texlive-minutes" +msgstr "Документация для texlive-notes" + +#. summary(texlive-mkgrkindex:texlive-mkgrkindex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-varindex" +msgid "Documentation for texlive-mkgrkindex" +msgstr "Документация для texlive-varindex" + +#. summary(texlive-mkjobtexmf:texlive-mkjobtexmf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-protex" +msgid "Documentation for texlive-mkjobtexmf" +msgstr "Документация для texlive-protex" + +#. summary(texlive-mkpattern:texlive-mkpattern-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paper" +msgid "Documentation for texlive-mkpattern" +msgstr "Документация для texlive-paper" + +#. summary(texlive-mla-paper:texlive-mla-paper-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paper" +msgid "Documentation for texlive-mla-paper" +msgstr "Документация для texlive-paper" + +#. summary(texlive-mlist:texlive-mlist-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-termlist" +msgid "Documentation for texlive-mlist" +msgstr "Документация для texlive-termlist" + +#. summary(texlive-mltex:texlive-mltex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xmltex" +msgid "Documentation for texlive-mltex" +msgstr "Документация для texlive-xmltex" + +#. summary(texlive-mmap:texlive-mmap-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tap" +msgid "Documentation for texlive-mmap" +msgstr "Документация для texlive-tap" + +#. summary(texlive-mnotes:texlive-mnotes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-notes" +msgid "Documentation for texlive-mnotes" +msgstr "Документация для texlive-notes" + +#. summary(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-qsymbols" +msgid "Documentation for texlive-mnsymbol" +msgstr "Документация для texlive-qsymbols" + +#. summary(texlive-moderncv:texlive-moderncv-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nomencl" +msgid "Documentation for texlive-moderncv" +msgstr "Документация для texlive-nomencl" + +#. summary(texlive-moderntimeline:texlive-moderntimeline-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-outline" +msgid "Documentation for texlive-moderntimeline" +msgstr "Документация для texlive-outline" + +#. summary(texlive-modiagram:texlive-modiagram-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pb-diagram" +msgid "Documentation for texlive-modiagram" +msgstr "Документация для texlive-pb-diagram" + +#. summary(texlive-modref:texlive-modref-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ofs" +msgid "Documentation for texlive-modref" +msgstr "Документация для texlive-ofs" + +#. summary(texlive-modroman:texlive-modroman-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-romande" +msgid "Documentation for texlive-modroman" +msgstr "Документация для texlive-romande" + +#. summary(texlive-mongolian-babel:texlive-mongolian-babel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-umoline" +msgid "Documentation for texlive-mongolian-babel" +msgstr "Документация для texlive-umoline" + +#. summary(texlive-monofill:texlive-monofill-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xhfill" +msgid "Documentation for texlive-monofill" +msgstr "Документация для texlive-xhfill" + +#. summary(texlive-montex:texlive-montex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-vntex" +msgid "Documentation for texlive-montex" +msgstr "Документация для texlive-vntex" + +#. summary(texlive-moreenum:texlive-moreenum-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-relenc" +msgid "Documentation for texlive-moreenum" +msgstr "Документация для texlive-relenc" + +#. summary(texlive-morefloats:texlive-morefloats-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nonfloat" +msgid "Documentation for texlive-morefloats" +msgstr "Документация для texlive-nonfloat" + +#. summary(texlive-morehype:texlive-morehype-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-recipe" +msgid "Documentation for texlive-morehype" +msgstr "Документация для texlive-recipe" + +#. summary(texlive-moresize:texlive-moresize-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-relsize" +msgid "Documentation for texlive-moresize" +msgstr "Документация для texlive-relsize" + +#. summary(texlive-moreverb:texlive-moreverb-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-revtex" +msgid "Documentation for texlive-moreverb" +msgstr "Документация для texlive-revtex" + +#. summary(texlive-morewrites:texlive-morewrites-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rvwrite" +msgid "Documentation for texlive-morewrites" +msgstr "Документация для texlive-rvwrite" + +#. summary(texlive-movie15:texlive-movie15-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-umoline" +msgid "Documentation for texlive-movie15" +msgstr "Документация для texlive-umoline" + +#. summary(texlive-mp3d:texlive-mp3d-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-3d" +msgid "Documentation for texlive-mp3d" +msgstr "Документация для texlive-pst-3d" + +#. summary(texlive-mparhack:texlive-mparhack-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paracol" +msgid "Documentation for texlive-mparhack" +msgstr "Документация для texlive-paracol" + +#. summary(texlive-mpattern:texlive-mpattern-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paper" +msgid "Documentation for texlive-mpattern" +msgstr "Документация для texlive-paper" + +#. summary(texlive-mpcolornames:texlive-mpcolornames-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xcolor" +msgid "Documentation for texlive-mpcolornames" +msgstr "Документация для texlive-xcolor" + +#. summary(texlive-mpgraphics:texlive-mpgraphics-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pmgraph" +msgid "Documentation for texlive-mpgraphics" +msgstr "Документация для texlive-pmgraph" + +#. summary(texlive-mptopdf:texlive-mptopdf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-pdf" +msgid "Documentation for texlive-mptopdf" +msgstr "Документация для texlive-pst-pdf" + +#. summary(texlive-ms:texlive-ms-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sffms" +msgid "Documentation for texlive-ms" +msgstr "Документация для texlive-sffms" + +#. summary(texlive-msc:texlive-msc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rsc" +msgid "Documentation for texlive-msc" +msgstr "Документация для texlive-rsc" + +#. summary(texlive-msg:texlive-msg-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sfg" +msgid "Documentation for texlive-msg" +msgstr "Документация для texlive-sfg" + +#. summary(texlive-mslapa:texlive-mslapa-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-suanpan" +msgid "Documentation for texlive-mslapa" +msgstr "Документация для texlive-suanpan" + +#. summary(texlive-msu-thesis:texlive-msu-thesis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-psu-thesis" +msgid "Documentation for texlive-msu-thesis" +msgstr "Документация для texlive-psu-thesis" + +#. summary(texlive-mtgreek:texlive-mtgreek-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-txgreeks" +msgid "Documentation for texlive-mtgreek" +msgstr "Документация для texlive-txgreeks" + +#. summary(texlive-multenum:texlive-multenum-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ulem" +msgid "Documentation for texlive-multenum" +msgstr "Документация для texlive-ulem" + +#. summary(texlive-multibbl:texlive-multibbl-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rcs-multi" +msgid "Documentation for texlive-multibbl" +msgstr "Документация для texlive-rcs-multi" + +#. summary(texlive-multibib:texlive-multibib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-splitbib" +msgid "Documentation for texlive-multibib" +msgstr "Документация для texlive-splitbib" + +#. summary(texlive-multibibliography:texlive-multibibliography-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pmgraph" +msgid "Documentation for texlive-multibibliography" +msgstr "Документация для texlive-pmgraph" + +#. summary(texlive-multicap:texlive-multicap-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tap" +msgid "Documentation for texlive-multicap" +msgstr "Документация для texlive-tap" + +#. summary(texlive-multido:texlive-multido-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-todo" +msgid "Documentation for texlive-multido" +msgstr "Документация для texlive-todo" + +#. summary(texlive-multienv:texlive-multienv-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xmltex" +msgid "Documentation for texlive-multienv" +msgstr "Документация для texlive-xmltex" + +#. summary(texlive-multiexpand:texlive-multiexpand-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xmltex" +msgid "Documentation for texlive-multiexpand" +msgstr "Документация для texlive-xmltex" + +#. summary(texlive-multiobjective:texlive-multiobjective-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-objectz" +msgid "Documentation for texlive-multiobjective" +msgstr "Документация для texlive-objectz" + +#. summary(texlive-multirow:texlive-multirow-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-rcs-multi" +msgid "Documentation for texlive-multirow" +msgstr "Документация для texlive-rcs-multi" + +#. summary(texlive-munich:texlive-munich-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nih" +msgid "Documentation for texlive-munich" +msgstr "Документация для texlive-nih" + +#. summary(texlive-musixguit:texlive-musixguit-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-siunitx" +msgid "Documentation for texlive-musixguit" +msgstr "Документация для texlive-siunitx" + +#. summary(texlive-musixtex:texlive-musixtex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-stex" +msgid "Documentation for texlive-musixtex" +msgstr "Документация для texlive-stex" + +#. summary(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-txfonts" +msgid "Documentation for texlive-musixtex-fonts" +msgstr "Документация для texlive-txfonts" + +#. summary(texlive-musuos:texlive-musuos-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-russ" +msgid "Documentation for texlive-musuos" +msgstr "Документация для texlive-russ" + +#. summary(texlive-muthesis:texlive-muthesis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ucthesis" +msgid "Documentation for texlive-muthesis" +msgstr "Документация для texlive-ucthesis" + +#. summary(texlive-mversion:texlive-mversion-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-version" +msgid "Documentation for texlive-mversion" +msgstr "Документация для texlive-version" + +#. summary(texlive-mwcls:texlive-mwcls-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-vwcol" +msgid "Documentation for texlive-mwcls" +msgstr "Документация для texlive-vwcol" + +#. summary(texlive-mwe:texlive-mwe-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-omega" +msgid "Documentation for texlive-mwe" +msgstr "Документация для texlive-omega" + +#. summary(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xdvi" +msgid "Documentation for texlive-mxedruli" +msgstr "Документация для texlive-xdvi" + +#. summary(texlive-mychemistry:texlive-mychemistry-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-vhistory" +msgid "Documentation for texlive-mychemistry" +msgstr "Документация для texlive-vhistory" + +#. summary(texlive-mycv:texlive-mycv-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tucv" +msgid "Documentation for texlive-mycv" +msgstr "Документация для texlive-tucv" + +#. summary(texlive-mylatexformat:texlive-mylatexformat-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-texmate" +msgid "Documentation for texlive-mylatexformat" +msgstr "Документация для texlive-texmate" + +#. summary(texlive-nag:texlive-nag-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-stage" +msgid "Documentation for texlive-nag" +msgstr "Документация для texlive-stage" + +#. summary(texlive-nameauth:texlive-nameauth-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-sansmath" +msgid "Documentation for texlive-nameauth" +msgstr "Документация для texlive-sansmath" + +#. summary(texlive-namespc:texlive-namespc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-numname" +msgid "Documentation for texlive-namespc" +msgstr "Документация для texlive-numname" + +#. summary(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-type1cm" +msgid "Documentation for texlive-nanumtype1" +msgstr "Документация для texlive-type1cm" + +#. summary(texlive-natbib:texlive-natbib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-notes2bib" +msgid "Documentation for texlive-natbib" +msgstr "Документация для texlive-notes2bib" + +#. summary(texlive-nath:texlive-nath-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-path" +msgid "Documentation for texlive-nath" +msgstr "Документация для texlive-path" + +#. summary(texlive-nature:texlive-nature-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-turkmen" +msgid "Documentation for texlive-nature" +msgstr "Документация для texlive-turkmen" + +#. summary(texlive-navigator:texlive-navigator-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-unisugar" +msgid "Documentation for texlive-navigator" +msgstr "Документация для texlive-unisugar" + +#. summary(texlive-ncclatex:texlive-ncclatex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-ocr-latex" +msgid "Documentation for texlive-ncclatex" +msgstr "Документация для texlive-ocr-latex" + +#. summary(texlive-ncctools:texlive-ncctools-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tools" +msgid "Documentation for texlive-ncctools" +msgstr "Документация для texlive-tools" + +#. summary(texlive-nddiss:texlive-nddiss-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-units" +msgid "Documentation for texlive-nddiss" +msgstr "Документация для texlive-units" + +#. summary(texlive-needspace:texlive-needspace-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-setspace" +msgid "Documentation for texlive-needspace" +msgstr "Документация для texlive-setspace" + +#. summary(texlive-newenviron:texlive-newenviron-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-venn" +msgid "Documentation for texlive-newenviron" +msgstr "Документация для texlive-venn" + +#. summary(texlive-newfile:texlive-newfile-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nih" +msgid "Documentation for texlive-newfile" +msgstr "Документация для texlive-nih" + +#. summary(texlive-newlfm:texlive-newlfm-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-refman" +msgid "Documentation for texlive-newlfm" +msgstr "Документация для texlive-refman" + +#. summary(texlive-newpx:texlive-newpx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-vntex" +msgid "Documentation for texlive-newpx" +msgstr "Документация для texlive-vntex" + +#. summary(texlive-newsletr:texlive-newsletr-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-present" +msgid "Documentation for texlive-newsletr" +msgstr "Документация для texlive-present" + +#. summary(texlive-newspaper:texlive-newspaper-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-paper" +msgid "Documentation for texlive-newspaper" +msgstr "Документация для texlive-paper" + +#. summary(texlive-newtx:texlive-newtx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-tetex" +msgid "Documentation for texlive-newtx" +msgstr "Документация для texlive-tetex" + +#. summary(texlive-newunicodechar:texlive-newunicodechar-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-xunicode" +msgid "Documentation for texlive-newunicodechar" +msgstr "Документация для texlive-xunicode" + +#. summary(texlive-newvbtm:texlive-newvbtm-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-revtex" +msgid "Documentation for texlive-newvbtm" +msgstr "Документация для texlive-revtex" + +#. summary(texlive-newverbs:texlive-newverbs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-verse" +msgid "Documentation for texlive-newverbs" +msgstr "Документация для texlive-verse" + +#. summary(texlive-nfssext-cfr:texlive-nfssext-cfr-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-pst-circ" +msgid "Documentation for texlive-nfssext-cfr" +msgstr "Документация для texlive-pst-circ" + +#. summary(texlive-nicefilelist:texlive-nicefilelist-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nicetext" +msgid "Documentation for texlive-nicefilelist" +msgstr "Документация для texlive-nicetext" + +#. summary(texlive-niceframe:texlive-niceframe-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-nicetext" +msgid "Documentation for texlive-niceframe" +msgstr "Документация для texlive-nicetext" + #. summary(texlive-nicetext:texlive-nicetext-doc) msgid "Documentation for texlive-nicetext" msgstr "Документация для texlive-nicetext" @@ -5688,6 +8959,12 @@ msgid "Documentation macros for the TKZ series of packages" msgstr "" +#. summary(texlive-ltxdockit) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for Xindy" +msgid "Documentation support" +msgstr "Документация для Xindy" + #. summary(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.1-apis-manual) msgid "Documents for xml-commons-jaxp-1.1-apis" msgstr "" @@ -5740,6 +9017,18 @@ msgid "Draw Kiviat graphs" msgstr "" +#. summary(texlive-lewis) +msgid "Draw Lewis structures" +msgstr "" + +#. summary(texlive-msc) +msgid "Draw MSC diagrams" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mfpic) +msgid "Draw Metafont/post pictures from (La)TeX commands" +msgstr "" + #. summary(texlive-struktex) msgid "Draw Nassi-Schneidermann charts" msgstr "" @@ -5848,6 +9137,10 @@ msgid "Drawing TQFT diagrams with TikZ/PGF" msgstr "" +#. summary(texlive-modiagram) +msgid "Drawing molecular orbital diagrams" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-optexp) msgid "Drawing optical experimental setups" msgstr "" @@ -5864,6 +9157,10 @@ msgid "Drawing sparklines: intense, simple, wordlike graphics" msgstr "" +#. summary(texlive-luasseq) +msgid "Drawing spectral sequences in LuaLaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-thick) msgid "Drawing very thick lines and curves" msgstr "" @@ -5879,6 +9176,10 @@ msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-logbox) +msgid "E-TeX showbox facilities for exploration purposes" +msgstr "" + #. summary(texlive-pxpgfmark) msgid "E-pTeX driver for PGF inter-picture connections" msgstr "" @@ -5890,6 +9191,14 @@ "date: 2007-01-15 19:26:34 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-match_parens) +msgid "Easily detect mismatched parens" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lipsum) +msgid "Easy access to the Lorem Ipsum dummy text" +msgstr "" + #. summary(texlive-wallpaper) msgid "Easy addition of wallpapers (background images) to LaTeX documents, including tiling" msgstr "" @@ -5906,6 +9215,14 @@ msgid "Easy generation of timing diagrams as tikz pictures" msgstr "" +#. summary(texlive-musixguit) +msgid "Easy notation for guitar music, in MusixTeX" +msgstr "" + +#. summary(texlive-makeplot) +msgid "Easy plots from Matlab in LaTeX" +msgstr "" + #. summary(vim-plugins:vim-plugin-locateopen) msgid "Edit file without entering the whole path" msgstr "" @@ -5937,6 +9254,10 @@ msgid "Embed Python code in LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-manuscript) +msgid "Emulate look of a document typed on a typewriter" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-vowel) msgid "Enable arrows showing diphthongs on vowel charts" msgstr "" @@ -5948,6 +9269,23 @@ "date: 2009-12-14 15:47:24 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-l2tabu-english) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package wammu" +msgid "English translation of \"Obsolete packages and commands\"" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета wammu" + +#. description(texlive-l2tabu-english) +msgid "" +"English translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages and commands.\n" +"\n" +"date: 2008-03-16 16:19:11 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mciteplus) +msgid "Enhanced multiple citations" +msgstr "" + #. summary(texlive-ntheorem) msgid "Enhanced theorem environment" msgstr "" @@ -5979,10 +9317,18 @@ msgid "Enumitem documentation, in German" msgstr "Документация Enumitem на немецком" +#. summary(texlive-midpage) +msgid "Environment for vertical centring" +msgstr "" + #. summary(texlive-subeqnarray) msgid "Equation array with sub numbering" msgstr "" +#. summary(texlive-import) +msgid "Establish input relative to a directory" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-eucl) msgid "Euclidian geometry with pstricks" msgstr "" @@ -5994,6 +9340,18 @@ "date: 2012-04-11 09:11:10 +0000" msgstr "" +#. summary(wxWidgets-3_0:wxWidgets-3_0-devel-32bit) +msgid "Everything needed for development with wxWidgets" +msgstr "" + +#. summary(texlive-metapost-examples) +msgid "Example drawings using MetaPost" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latex-bib-ex) +msgid "Examples for the book Bibliografien mit LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-tlc2) msgid "Examples from \"The LaTeX Companion\", second edition" msgstr "" @@ -6006,6 +9364,26 @@ msgid "Examples from Przechlewski's LaTeX book" msgstr "" +#. summary(texlive-latex-graphics-companion) +msgid "Examples from The LaTeX Graphics Companion" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latex-web-companion) +msgid "Examples from The LaTeX Web Companion" +msgstr "" + +#. summary(texlive-koma-script-examples) +msgid "Examples from the KOMA-Script book" +msgstr "" + +#. summary(texlive-luaintro) +msgid "Examples from the book \"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\"" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latex-referenz) +msgid "Examples from the book \"LaTeX Referenz\"" +msgstr "" + #. summary(texlive-tabulars-e) msgid "Examples from the book \"Typesetting tables with LaTeX\"" msgstr "" @@ -6018,6 +9396,39 @@ msgid "Examples from the book Presentations with LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-math-e) +msgid "Examples from the book Typesetting Mathematics with LaTeX" +msgstr "" + +#. description(texlive-mil3) +msgid "" +"Examples, samples and templates from the third edition of Gratzer's book.\n" +"\n" +"date: 2011-03-10 19:26:29 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lisp-on-tex) +msgid "Execute LISP code in a LaTeX document" +msgstr "" + +#. description(texlive-luacode) +msgid "" +"Executing Lua code from within TeX with directlua can sometimes be tricky: there is no easy way to use the percent character, counting backslashes may be hard, and Lua comments don't work the way you expect. The package provides the \\luaexec command and the luacode(*) environments to help with these problems.\n" +"\n" +"date: 2011-12-29 10:37:48 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-makeplot) +msgid "" +"Existing approaches to create EPS files from Matlab (laprint, mma2ltx, print -eps, etc.) aren't satisfactory; makeplot aims to resolve this problem. Makeplot is a LaTeX package that uses the pstricks pst-plot functions to plot data that it takes from Matlab output files.\n" +"\n" +"date: 2008-01-20 01:03:54 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latexpand) +msgid "Expand \\input and \\include in a LaTeX document" +msgstr "" + #. summary(texlive-xoptarg) msgid "Expandable macros that take an optional argument" msgstr "" @@ -6026,6 +9437,18 @@ msgid "Expandable operations on long numbers" msgstr "" +#. summary(texlive-jamtimes) +msgid "Expanded Times Roman fonts" +msgstr "" + +#. summary(texlive-l3experimental) +msgid "Experimental LaTeX3 concepts" +msgstr "" + +#. summary(texlive-memexsupp) +msgid "Experimental memoir support" +msgstr "" + #. summary(texlive-tamefloats) msgid "Experimentally use \\holdinginserts with LaTeX floats" msgstr "" @@ -6042,6 +9465,14 @@ msgid "Extend LaTeX's \\ref capability" msgstr "" +#. summary(texlive-jurabib) +msgid "Extended BibTeX citation support for the humanities and legal texts" +msgstr "" + +#. summary(texlive-metalogo) +msgid "Extended TeX logo macros" +msgstr "" + #. summary(texlive-ucs) msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX" msgstr "" @@ -6054,10 +9485,18 @@ msgid "Extended conditional commands" msgstr "" +#. summary(texlive-index) +msgid "Extended index for LaTeX including multiple indexes" +msgstr "" + #. summary(texlive-yhmath) msgid "Extended maths fonts for LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-moreverb) +msgid "Extended verbatim" +msgstr "" + #. summary(texlive-xhfill) msgid "Extending \\hrulefill" msgstr "" @@ -6085,6 +9524,10 @@ msgid "Extensions of LaTeX picture drawing" msgstr "" +#. summary(texlive-nfssext-cfr) +msgid "Extensions to the LaTeX NFSS" +msgstr "" + #. summary(texlive-skmath) msgid "Extensions to the maths command repertoir" msgstr "" @@ -6104,6 +9547,10 @@ "date: 2008-12-30 20:17:11 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-ifthenx) +msgid "Extra tests for \\ifthenelse" +msgstr "" + #. summary(vegastrike-extra) msgid "Extra textures and content for Vega Strike" msgstr "" @@ -6123,6 +9570,10 @@ msgid "Extract bits of a LaTeX source for output" msgstr "" +#. summary(texlive-ktv-texdata) +msgid "Extract subsets of documents" +msgstr "" + #. summary(texlive-varsfromjobname) msgid "Extract variables from the name of the LaTeX file" msgstr "" @@ -6151,10 +9602,22 @@ msgid "Find the last value of a counter" msgstr "" +#. summary(texlive-lshort-finnish) +msgid "Finnish introduction to LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-textfit) msgid "Fit text to a desired size" msgstr "" +#. summary(texlive-minifp) +msgid "Fixed-point real computations to 8 decimals" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lualatex-math) +msgid "Fixes for mathematics-related LuaLaTeX issues" +msgstr "" + #. summary(texlive-tabu) msgid "Flexible LaTeX tabulars" msgstr "" @@ -6163,6 +9626,10 @@ msgid "Flexible and configurable page range typesetting" msgstr "" +#. summary(texlive-natbib) +msgid "Flexible bibliography support" +msgstr "" + #. description(texlive-reverxii) msgid "" "Following the lead of xii.tex, this little (938 characters) program that plays Reversi. (The program incorporates some primitive AI.)\n" @@ -6177,6 +9644,10 @@ "date: 2011-05-30 08:00:44 +0000" msgstr "" +#. summary(tibetan-machine-uni-fonts) +msgid "Font for Tibetan Script" +msgstr "" + #. description(texlive-oldstyle) msgid "" "Font information needed to load the cmmi and cmmib fonts for use to produce oldstyle numbers.\n" @@ -6188,6 +9659,10 @@ msgid "Font installation guide" msgstr "" +#. summary(texlive-jfontmaps) +msgid "Font maps and configuration tools for Japanese fonts" +msgstr "" + #. summary(texlive-plnfss) msgid "Font selection for Plain TeX" msgstr "" @@ -6196,6 +9671,10 @@ msgid "Font support for common PostScript fonts" msgstr "" +#. description(tuladha-jejeg-fonts) +msgid "Font supporting unicode codepoints from U+A980 to U+A9DF." +msgstr "" + #. summary(unidings-fonts) msgid "Font with Basic Icon Glyphs" msgstr "" @@ -6231,6 +9710,10 @@ msgid "Fonts for typesetting Ogham script" msgstr "" +#. summary(texlive-levy) +msgid "Fonts for typesetting classical greek" +msgstr "" + #. summary(texlive-trajan) msgid "Fonts from the Trajan column in Rome" msgstr "" @@ -6239,10 +9722,18 @@ msgid "Fonts from the UniFraktur project" msgstr "" +#. summary(texlive-mathpazo) +msgid "Fonts to typeset mathematics to match Palatino" +msgstr "" + #. summary(texlive-umtypewriter) msgid "Fonts to typeset with the xgreek package" msgstr "" +#. summary(texlive-musixtex-fonts) +msgid "Fonts used by MusixTeX" +msgstr "" + #. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-food) msgid "Food stamps collection for Tux Paint" msgstr "" @@ -6258,6 +9749,13 @@ "date: 2012-09-28 13:59:23 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-initials) +msgid "" +"For each font, at least an .pfb and .tfm file is provided, with a .fd file for use with LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-stdpage) msgid "" "For translations, proofreading, journal contributions etc. standard pages are used. Those standard pages consist of a fixed number of lines and characters per line. This package produces pages with n lines of at most m characters each. For instance the German \"Normseite\": 60 lines of 30 characters each.\n" @@ -6272,10 +9770,26 @@ "date: 2009-09-19 22:02:29 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-multicap) +msgid "Format captions inside multicols" +msgstr "" + #. summary(texlive-texilikechaps) msgid "Format chapters with a texi-like format" msgstr "" +#. summary(texlive-linguex) +msgid "Format linguists' examples" +msgstr "" + +#. summary(texlive-interval) +msgid "Format mathematical intervals, ensuring proper spacing" +msgstr "" + +#. summary(texlive-menukeys) +msgid "Format menu sequences, paths and keystrokes from lists" +msgstr "" + #. summary(texlive-sageep) msgid "Format papers for the annual meeting of EEGS" msgstr "" @@ -6288,6 +9802,10 @@ msgid "Format technical reference manuals" msgstr "" +#. summary(texlive-meetingmins) +msgid "Format written minutes of meetings" +msgstr "" + #. description(texlive-sgame) msgid "" "Formats strategic games. For a 2x2 game, for example, the input: \\begin{game}{2}{2} &$L$ &$M$\\\\ $T$ &$2,2$ &$2,0$\\\\ $B$ &$3,0$ &$0,9$ \\end{game} produces output with (a) boxes around the payoffs, (b) payoff columns of equal width, and (c) payoffs vertically centered within the boxes. Note that the game environment will not work in the argument of another command.\n" @@ -6295,6 +9813,10 @@ "date: 2008-12-03 14:15:08 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mdframed) +msgid "Framed environments that can split at page boundaries" +msgstr "" + #. description(texlive-velthuis) msgid "" "Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to use when typesetting the processed text. The macros provide features that support Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically printed in the Devanagari script. The fonts are available both in Metafont and Type 1 format.\n" @@ -6302,10 +9824,25 @@ "date: 2011-07-25 12:21:08 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-impatient) +msgid "Free edition of the book \"TeX for the Impatient\"" +msgstr "" + #. summary(texlive-texbytopic) msgid "Freed version of the book TeX by Topic" msgstr "" +#. summary(texlive-l2tabu-french) +msgid "French translation of l2tabu" +msgstr "" + +#. description(texlive-l2tabu-french) +msgid "" +"French translation of l2tabu.\n" +"\n" +"date: 2006-12-15 13:14:43 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-translation-tabbing-fr) msgid "French translation of the documentation of Tabbing" msgstr "" @@ -6322,6 +9859,13 @@ msgid "French translation of the documentation of natbib" msgstr "" +#. description(texlive-lshort-french) +msgid "" +"French version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n" +"\n" +"date: 2011-06-16 18:49:53 +0000" +msgstr "" + #. description(vollkorn-fonts) msgid "" "From the Vollkorn webpage: Vollkorn intends to be a quiet, modest, and well working text face. It has dark and meaty serifs and a bouncing and healthy look. It might be used as body type as well as for headlines or titles.\n" @@ -6333,10 +9877,28 @@ msgid "Full scheme (everything)" msgstr "" +#. summary(texlive-latexmk) +msgid "Fully automated LaTeX document generation" +msgstr "" + #. summary(texlive-filesystem:texlive-scheme-gust) msgid "GUST TeX Live scheme" msgstr "" +#. summary(texlive-loops) +msgid "General looping macros for use with LaTeX" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mathalfa) +msgid "General package for loading maths alphabets in LaTeX" +msgstr "" + +#. summary(texlive-nextpage) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package vacuum-im" +msgid "Generalisations of the page advance commands" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета vacuum-im" + #. description(texlive-supertabular) msgid "" "Generally longtable is a little easier to use and more flexible, but supertabular has its place, since it will work in a few situations where longtable won't.\n" @@ -6356,6 +9918,10 @@ msgid "Generate a PK font from an Adobe Type 1 font" msgstr "" +#. summary(texlive-mkjobtexmf) +msgid "Generate a texmf tree for a particular job" +msgstr "" + #. summary(texlive-smartdiagram) msgid "Generate diagrams from lists" msgstr "" @@ -6364,18 +9930,38 @@ msgid "Generate hyphenation patterns" msgstr "" +#. summary(texlive-invoice) +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#. summary(texlive-logpap) +msgid "Generate logarithmic graph paper with LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-pdfmarginpar) msgid "Generate marginpar-equivalent PDF annotations" msgstr "" +#. summary(texlive-newcommand) +msgid "Generate new LaTeX command definitions" +msgstr "" + #. summary(texlive-probsoln) msgid "Generate problem sheets and their solution sheets" msgstr "" +#. summary(texlive-lcg) +msgid "Generate random integers" +msgstr "" + #. summary(texlive-romannum) msgid "Generate roman numerals instead of arabic digits" msgstr "" +#. summary(texlive-kantlipsum) +msgid "Generate sentences in Kant's style" +msgstr "" + #. summary(texlive-slideshow) msgid "Generate slideshow with MetaPost" msgstr "" @@ -6391,6 +9977,32 @@ "date: 2012-07-20 18:39:39 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-listbib) +msgid "" +"Generates listings of bibliographic data bases in BibTeX format\n" +"-- for example for archival purposes. Included is a listbib.bst which is better suited for this purpose than the standard styles.\n" +"\n" +"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-newcommand) +msgid "" +"Generating any other than the simple \\newcommand-style commands, in LaTeX, is tedious (in the least). This script allows the specification of commands in a 'natural' style; the script then generates macros to define the command.\n" +"\n" +"date: 2010-06-02 14:01:13 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-iso) +msgid "Generic ISO standards typesetting macros" +msgstr "" + +#. description(texlive-iso) +msgid "" +"Generic class and package files for typesetting ISO International Standard documents. Several standard documents have been printed by ISO from camera-ready copy prepared using LaTeX and these files.\n" +"\n" +"date: 2007-01-09 13:09:22 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-geo) msgid "Geographical Projections" msgstr "" @@ -6419,6 +10031,10 @@ msgid "German translation of tipa documentation" msgstr "" +#. summary(texlive-lshort-german) +msgid "German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung" +msgstr "" + #. summary(texlive-translation-arsclassica-de) msgid "German version of arsclassica" msgstr "" @@ -6470,6 +10086,10 @@ msgid "Graphical management tool for Linux Containers (LXC)" msgstr "" +#. summary(texlive-keystroke) +msgid "Graphical representation of keys on keyboard" +msgstr "" + #. summary(texlive-swimgraf) msgid "Graphical/textual representations of swimming performances" msgstr "" @@ -6482,10 +10102,22 @@ msgid "Greek fonts by Yannis Haralambous" msgstr "" +#. summary(texlive-lgrx) +msgid "Greek text with the LGR font encoding" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lualatex-doc-de) +msgid "Guide to LuaLaTeX (German translation)" +msgstr "" + #. summary(w3mir) msgid "HTTP Copying and Mirroring Tool" msgstr "" +#. summary(texlive-iwhdp) +msgid "Halle Institute for Economic Research (IWH) Discussion Papers" +msgstr "" + #. description(texlive-visualfaq) msgid "" "Having trouble finding the answer to a LaTeX question? The Visual LaTeX FAQ is an innovative new search interface that presents over a hundred typeset samples of frequently requested document formatting. Simply click on a hyperlinked piece of text and the Visual LaTeX FAQ will send your Web browser to the appropriate page in the UK TeX FAQ.\n" @@ -6497,6 +10129,10 @@ msgid "Help for writing programming language semantics" msgstr "" +#. summary(texlive-luacode) +msgid "Helper for executing lua code from within TeX" +msgstr "" + #. description(texlive-xecyr) msgid "" "Helper tools for using Cyrillic languages with XeLaTeX and babel.\n" @@ -6512,6 +10148,14 @@ msgid "High level patching of commands" msgstr "" +#. summary(texlive-l3packages) +msgid "High-level LaTeX3 concepts" +msgstr "" + +#. summary(texlive-minted) +msgid "Highlighted source code for LaTeX" +msgstr "" + #. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-hobbies) msgid "Hobbies stamps collection for Tux Paint" msgstr "" @@ -6528,6 +10172,12 @@ msgid "Hyperref support for pLaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-morehype) +#, fuzzy +#| msgid "A rich set of tools for editing LaTeX" +msgid "Hypertext tools for use with LaTeX" +msgstr "Обширный набор инструментов для правки документов LaTeX" + #. summary(texlive-ukrhyph) msgid "Hyphenation Patterns for Ukrainian" msgstr "" @@ -6536,10 +10186,30 @@ msgid "Hyphenation for letterspacing, underlining, and more" msgstr "" +#. summary(texlive-ieeepes) +msgid "IEEE Power Engineering Society Transactions" +msgstr "" + +#. summary(texlive-imtekda) +msgid "IMTEK thesis class" +msgstr "" + #. summary(xtables-addons:xtables-addons-kmp-pae) msgid "IP Packet Filter Administration Extensions" msgstr "Расширения фильтра IP-пакетов" +#. summary(texlive-ipaex) +msgid "IPA and IPAex fonts from Information-technology Promotion Agency, Japan" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ipaex-type1) +msgid "IPAex fonts converted to Type-1 format Unicode subfonts" +msgstr "" + +#. summary(virtualbox:virtualbox-guest-desktop-icons) +msgid "Icons for guest desktop files" +msgstr "" + #. description(texlive-pax) msgid "" "If PDF files are included using pdfTeX, PDF annotations are stripped. The pax project offers a solution without altering pdfTeX. A Java program (pax.jar) parses the PDF file that will later be included. The program then writes the data of the annotations into a file that can be read by TeX. The LaTeX package pax extends the graphics package to support the scheme: if a PDF file is included, the package looks for the file with the annotation data, reads them and puts the annotations in the right place. Project status: experimental\n" @@ -6554,14 +10224,39 @@ "date: 2010-05-11 10:36:30 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-ifmtarg) +msgid "If-then-else command for processing potentially empty arguments" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-mirror) msgid "Images on a spherical mirror" msgstr "" +#. description(texlive-kix) +msgid "" +"Implements KIX codes as used by the Dutch PTT for bulk mail addressing. (Royal Mail 4 State Code.) KIX is a registered trade mark of PTT Post Holdings B. V.\n" +"\n" +"date: 2011-03-04 10:12:16 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mparhack) +msgid "" +"Implements a workaround for the LaTeX bug that marginpars will sometimes come out at the wrong margin.\n" +"\n" +"date: 2006-10-22 14:45:29 +0000" +msgstr "" + #. summary(vim-plugins:vim-plugin-snipmate) msgid "Implements some of TextMate's snippets features in Vim" msgstr "" +#. description(texlive-jura) +msgid "" +"Implements the standard layout for German term papers in law (one-and-half linespacing, 7 cm margins, etc.). Includes alphanum that permits alphanumeric section numbering (e.g., A. Introduction; III. International Law).\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-tikzinclude) msgid "Import TikZ images from colletions" msgstr "" @@ -6591,10 +10286,18 @@ "date: 2013-01-15 08:51:57 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mmap) +msgid "Include CMap resources in PDF files from PDFTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-pdfpages) msgid "Include PDF documents in LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-makeglos) +msgid "Include a glossary into a document" +msgstr "" + #. summary(texlive-svg) msgid "Include and extract SVG pictures using Inkscape" msgstr "" @@ -6603,6 +10306,13 @@ msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in PDFLaTeX" msgstr "" +#. description(texlive-midnight) +msgid "" +"Included are: - quire: making booklets, etc.; - gloss: vertically align words in consecutive sentences; - loop: a looping construct; - dolines: 'meta'-macros to separate arguments by newlines; - labels: address labels and bulk mail letters; - styledef: selectively input part of a file; and - border: borders around boxes.\n" +"\n" +"date: 2008-11-09 10:56:27 +0000" +msgstr "" + #. summary(unixODBC:unixODBC-devel-32bit) msgid "Includes for ODBC Development" msgstr "" @@ -6618,10 +10328,25 @@ "date: 2010-08-12 11:35:15 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-inconsolata) +msgid "" +"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats), metric files for use with TeX, and LaTeX font definition and other relevant files.\n" +"\n" +"date: 2010-09-07 13:05:43 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-metatex) +msgid "Incorporate MetaFont pictures in TeX source" +msgstr "" + #. summary(texlive-rvwrite) msgid "Increase the number of available output streams in LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-morefloats) +msgid "Increase the number of simultaneous LaTeX floats" +msgstr "" + #. summary(xemacs:xemacs-info) msgid "Info Files for XEmacs" msgstr "Info-файлы для XEmacs" @@ -6645,6 +10370,10 @@ msgid "Inhibit use of non-amsmath mathematics markup when using amsmath" msgstr "" +#. summary(texlive-inlinedef) +msgid "Inline expansions within definitions" +msgstr "" + #. summary(texlive-rtkinenc) msgid "Input encoding with fallback procedures" msgstr "" @@ -6653,6 +10382,10 @@ msgid "Insert non-breakable spaces using XeTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-needspace) +msgid "Insert pagebreak if not enough space" +msgstr "" + #. summary(texlive-picinpar) msgid "Insert pictures into paragraphs" msgstr "" @@ -6668,6 +10401,13 @@ "date: 2008-09-11 16:52:21 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-newlfm) +msgid "" +"Integrates the letter class with fancyhdr and geometry to automatically make letterhead stationery. Useful for writing letters, fax, and memos. You can set up an address book using 'wrapper' macros. You put all the information for a person into a wrapper and then put the wrapper in a document. The class handles letterheads automatically. You place the object for the letterhead (picture, information, etc.) in a box and all sizing is set automatically.\n" +"\n" +"date: 2009-04-12 17:35:00 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-notes2bib) msgid "Integrating notes into the bibliography" msgstr "" @@ -6676,10 +10416,18 @@ msgid "Interactive editor and macro support for prerequisite charts" msgstr "" +#. summary(texlive-latexmp) +msgid "Interface for LaTeX-based typesetting in MetaPost" +msgstr "" + #. summary(yast2-trans-allpacks) msgid "Internal: Require all YaST Translation Packages (Empty)" msgstr "" +#. summary(texlive-imac) +msgid "International Modal Analysis Conference format" +msgstr "" + #. summary(texlive-wsuipa) msgid "International Phonetic Alphabet fonts" msgstr "" @@ -6692,6 +10440,34 @@ msgid "Interrogate page colour" msgstr "" +#. summary(texlive-intro-scientific) +msgid "Introducing scientific/mathematical documents using LaTeX" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-dutch) +msgid "Introduction to LaTeX in Dutch" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-italian) +msgid "Introduction to LaTeX in Italian" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-polish) +msgid "Introduction to LaTeX in Polish" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-portuguese) +msgid "Introduction to LaTeX in Portuguese" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-thai) +msgid "Introduction to LaTeX in Thai" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-chinese) +msgid "Introduction to LaTeX, in Chinese" +msgstr "" + #. description(tkfont) msgid "It is a program similar to xfontsel." msgstr "" @@ -6703,10 +10479,30 @@ "This program does not support browsing files in phone, use gMobileMedia instead." msgstr "" +#. summary(texlive-l2tabu-italian) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package wammu" +msgid "Italian Translation of Obsolete packages and commands" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета wammu" + +#. description(texlive-l2tabu-italian) +msgid "" +"Italian translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e (a list of obsolete packages and commands).\n" +"\n" +"date: 2011-09-20 22:42:21 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-xetex-itrans) msgid "Itrans input maps for use with XeLaTeX" msgstr "" +#. description(texlive-iwona) +msgid "" +"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975 for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2010-08-03 18:49:06 +0000" +msgstr "" + #. summary(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.2-apis) msgid "JAXP 1.2, DOM 2, SAX 2.0.1, SAX2-ext 1.0 apis" msgstr "" @@ -6715,6 +10511,10 @@ msgid "Japanese font setup for pLaTeX and upLaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-lshort-japanese) +msgid "Japanese version of A Short Introduction to LaTeX2e" +msgstr "" + #. summary(xalan-j2:xalan-j2-xsltc) msgid "Java XSLT compiler" msgstr "XSLT-компилятор на Java" @@ -6744,7 +10544,9 @@ msgstr "Документация в формате javadoc для xmlunit" #. description(xmlunit:xmlunit-javadoc) -msgid "Javadoc for xmlunit." +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for xmlunit." +msgid "Javadoc for xmlunit. Also contains userguide." msgstr "Документация в формате javadoc для xmlunit." #. summary(tomcat:tomcat-javadoc) @@ -6755,10 +10557,21 @@ msgid "Javadoc generated documentation for Apache Tomcat." msgstr "Документация в формате javadoc для Apache Tomcat." +#. summary(tuladha-jejeg-fonts) +msgid "Javanese Font" +msgstr "" + #. summary(texlive-srcltx) msgid "Jump between DVI and TeX files" msgstr "" +#. description(texlive-junicode) +msgid "" +"Junicode is a TrueType font with many OpenType features for antiquarians (especially medievalists) based on typefaces used by the Oxford Press in the late 17th and early 18th centuries. It works well with Xe(La)TeX.\n" +"\n" +"date: 2012-11-17 15:00:23 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ted) msgid "" "Just like sed is a stream editor, ted is a token list editor. Actually, it is not as powerful as sed, but its main feature is that it really works with tokens, not only characters. The ted package provides two user macros: \\Substitute and \\ShowTokens. The first is maybe the most useful: it performs substitutions in token lists (even inside braces). The second displays each token of the list (one per line) with its catcode (in the list, not just the current one), and can be useful for debugging or for TeX learners. Ted is designed to work well even if strange tokens (that is, unusual {charcode, catcode} pairs or tokens with a confusing meaning) occur in the list.\n" @@ -6766,6 +10579,14 @@ "date: 2008-08-24 08:50:19 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mversion) +msgid "Keeping track of document versions" +msgstr "" + +#. summary(texlive-kerkis) +msgid "Kerkis (Greek) font family" +msgstr "" + #. summary(texlive-skeyval) msgid "Key-value parsing combining features of xkeyval and pgfkeys" msgstr "" @@ -6781,6 +10602,42 @@ "date: 2012-01-25 22:45:22 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-knuth) +msgid "Knuth's published errata" +msgstr "" + +#. summary(texlive-koma-script-sfs) +msgid "Koma-script letter class option for Finnish" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-korean) +msgid "Korean introduction to LaTeX" +msgstr "" + +#. description(texlive-kpathsea) +msgid "" +"Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX live sources.\n" +"\n" +"date: 2012-03-14 11:38:42 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-kurier) +msgid "" +"Kurier is a two-element sans-serif typeface. It was designed for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and--nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2010-08-03 18:49:06 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lkproof) +msgid "LK Proof figure macros" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ijmart) +#, fuzzy +#| msgid "A LaTeX class for presentations" +msgid "LaTeX Class for the Israel Journal of Mathematics" +msgstr "Класс LaTeX для презентаций" + #. summary(texlive-ocherokee) msgid "LaTeX Support for the Cherokee language" msgstr "" @@ -6789,6 +10646,28 @@ msgid "LaTeX Support for the Inuktitut Language" msgstr "" +#. summary(texlive-latex-tabellen) +msgid "LaTeX Tabellen" +msgstr "" + +#. description(texlive-mslapa) +msgid "" +"LaTeX and BibTeX style files for a respectably close approximation to APA (American Psychological Association) citation and reference style.\n" +"\n" +"date: 2010-03-20 18:23:31 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-morefloats) +msgid "" +"LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats; any more, and you get the error \"too many unprocessed floats\". This package releases the limit; TeX itself imposes limits (which are independent of the help offered by e-TeX). However, if your floats can't be placed anywhere, extending the number of floats merely delays the arrival of the inevitable error message.\n" +"\n" +"date: 2012-01-29 15:01:54 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lacheck) +msgid "LaTeX checker" +msgstr "" + #. summary(texlive-nostarch) msgid "LaTeX class for No Starch Press" msgstr "" @@ -6801,10 +10680,21 @@ msgid "LaTeX environment for specifying algorithms in a natural way" msgstr "" +#. summary(texlive-latex-bin) +msgid "LaTeX executables and man pages" +msgstr "" + #. summary(texlive-russ) msgid "LaTeX in Russian, without babel" msgstr "" +#. description(texlive-latex) +msgid "" +"LaTeX is a widely-used macro package for TeX, providing many basic document formating commands extended by a wide range of packages. It is a development of Leslie Lamport's original LaTeX 2.09, and superseded the older system in June 1994. The basic distribution is catalogued separately, at latex-base; apart from a large set of contributed packages and third-party documentation (elsewhere on the archive), the distribution includes: - a bunch of required packages, which LaTeX authors are \"entitled to assume\" will be present on any system running LaTeX; and - a minimal set of documentation detailing differences from the 'old' version of LaTeX in the areas of user commands, font selection and control, class and package writing, font encodings, configuration options and modification of LaTeX. For downloading details, see the linked catalogue entries above.\n" +"\n" +"date: 2012-07-07 14:18:52 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-tugboat) msgid "LaTeX macros for TUGboat articles" msgstr "" @@ -6813,6 +10703,10 @@ msgid "LaTeX macros for typesetting trees" msgstr "" +#. summary(texlive-lgreek) +msgid "LaTeX macros for using Silvio Levy's Greek fonts" +msgstr "" + #. description(texlive-pgf-umlsd) msgid "" "LaTeX macros to draw UML diagrams using pgf\n" @@ -6820,6 +10714,13 @@ "date: 2011-02-03 12:02:40 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mflogo) +msgid "" +"LaTeX package and font definition file to access the Knuthian mflogo fonts described in 'The MetaFontbook' and to typeset MetaFont logos in LaTeX documents.\n" +"\n" +"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-pgfopts) msgid "LaTeX package options with pgfkeys" msgstr "" @@ -6831,6 +10732,10 @@ "date: 2011-04-06 06:31:30 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-l2picfaq) +msgid "LaTeX pictures \"how-to\" (German)" +msgstr "" + #. summary(texlive-sgame) msgid "LaTeX style for typesetting strategic games" msgstr "" @@ -6839,6 +10744,10 @@ msgid "LaTeX support file to use the WASY2 fonts" msgstr "" +#. summary(texlive-mflogo) +msgid "LaTeX support for MetaFont logo fonts" +msgstr "" + #. summary(texlive-quattrocento) msgid "LaTeX support for Quattrocento and Quattrocento Sans fonts" msgstr "" @@ -6855,6 +10764,14 @@ msgid "LaTeX support for punk fonts" msgstr "" +#. summary(texlive-librebaskerville) +msgid "LaTeX support for the Libre Baskerville family of fonts" +msgstr "" + +#. summary(texlive-manfnt) +msgid "LaTeX support for the TeX book symbols" +msgstr "" + #. description(texlive-wnri-latex) msgid "" "LaTeX support for the fonts.\n" @@ -6910,6 +10827,10 @@ "date: 2011-03-24 09:40:42 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-l3kernel) +msgid "LaTeX3 programming conventions" +msgstr "" + #. summary(texlive-termlist) msgid "Label any kind of term with a continuous counter" msgstr "" @@ -6918,6 +10839,13 @@ msgid "Labels for tracing in a syntax tree" msgstr "" +#. description(texlive-lacheck) +msgid "" +"Lacheck is a tool for finding common mistakes in LaTeX documents. The distribution includes sources, and executables for OS/2 and Win32 environments.\n" +"\n" +"date: 2012-06-23 22:35:21 +0000" +msgstr "" + #. summary(thunar-plugin-shares:thunar-plugin-shares-lang) msgid "Languages for package thunar-plugin-shares" msgstr "Переводы для пакета thunar-plugin-shares" @@ -6938,6 +10866,12 @@ msgid "Languages for package tomoe-gtk" msgstr "Переводы для пакета tomoe-gtk" +#. summary(totem:totem-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package vte" +msgid "Languages for package totem" +msgstr "Переводы для пакета vte" + #. summary(totem-pl-parser:totem-pl-parser-lang) msgid "Languages for package totem-pl-parser" msgstr "Переводы для пакета totem-pl-parser" @@ -6958,6 +10892,12 @@ msgid "Languages for package transmission" msgstr "Переводы для пакета transmission" +#. summary(tre:tre-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package vte" +msgid "Languages for package tre" +msgstr "Переводы для пакета vte" + #. summary(turpial:turpial-lang) msgid "Languages for package turpial" msgstr "Переводы для пакета turpial" @@ -6994,6 +10934,12 @@ msgid "Languages for package virtaal" msgstr "Переводы для пакета virtaal" +#. summary(vlc:vlc-noX-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package vte" +msgid "Languages for package vlc" +msgstr "Переводы для пакета vte" + #. summary(vorbis-tools:vorbis-tools-lang) msgid "Languages for package vorbis-tools" msgstr "Переводы для пакета vorbis-tools" @@ -7062,22 +11008,110 @@ msgid "Languages for package zenity" msgstr "Переводы для пакета zenity" +#. summary(texlive-interactiveworkbook) +msgid "Latex-based interactive PDF on the web" +msgstr "" + +#. description(texlive-latexdiff) +msgid "" +"Latexdiff is a Perl script for visual mark up and revision of significant differences between two latex files. Various options are available for visual markup using standard latex packages such as color. Changes not directly affecting visible text, for example in formatting commands, are still marked in the latex source. A rudimentary revision facilility is provided by another Perl script, latexrevise, which accepts or rejects all changes. Manual editing of the difference file can be used to override this default behaviour and accept or reject selected changes only.\n" +"\n" +"date: 2012-12-18 11:31:15 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latexmk) +msgid "" +"Latexmk completely automates the process of generating a LaTeX document. Given the source files for a document, latexmk issues the appropriate sequence of commands to generate a .dvi, .ps, .pdf or hardcopy version of the document. An important feature is the \"preview continuous mode\", where the script watches all of the source files (primary file and included TeX and graphics files), and reruns LaTeX, etc., whenever a source file has changed. Thus a previewer can have an updated display whenever the source files change.\n" +"\n" +"date: 2012-11-17 00:32:51 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latexpand) +msgid "" +"Latexpand is a Perl script that simply replaces \\input and \\include commands with the content of the file input/included. The script does not deal with \\includeonly commands.\n" +"\n" +"date: 2012-11-28 12:57:31 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lm-math) +msgid "" +"Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern family of fonts, in OpenType format. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available from the unicode-math package.\n" +"\n" +"date: 2013-02-06 17:13:15 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lm) +msgid "Latin modern fonts in outline formats" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lato) +msgid "Lato font fanily and LaTeX support" +msgstr "" + +#. description(texlive-lato) +msgid "" +"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-based designer Lukasz Dziedzic for the tyPoland foundry. This font, which includes five weights (hairline, light, regular, bold and black), is available from the Google Font Directory as TrueType files under the Open Font License version 1.1. The package provides support for this font in LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as Type 1 versions, converted for this package using FontForge for full support with Dvips.\n" +"\n" +"date: 2011-12-31 12:07:31 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-parskip) msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip" msgstr "" +#. description(texlive-leftidx) +msgid "" +"Left and right subscripts and superscripts are automatically raised for better fitting to the symbol they belong to.\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-leftidx) +msgid "Left and right subscripts and superscripts in math mode" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-lens) msgid "Lenses with PSTricks" msgstr "" +#. summary(texlive-lettre) +msgid "Letters and faxes in French" +msgstr "" + #. summary(tomcat:tomcat-lib) msgid "Libraries needed to run the Tomcat Web container" msgstr "Библиотеки, необходимые для запуска web-контейнера" +#. description(texlive-librebaskerville) +msgid "" +"Libre Baskerville is designed by Pablo Impallari. It is primarily intended to be a web font but is also attractive as a TeX font. As there is currently no bold italic variant, an artificially slanted version of the bold variant has been generated.\n" +"\n" +"date: 2013-01-28 06:51:38 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-libris) +msgid "Libris ADF fonts, with LaTeX support" +msgstr "" + +#. description(texlive-libris) +msgid "" +"LibrisADF is a sans-serif family designed to mimic Lydian. The bundle includes: - fonts, in Adobe Type 1, TrueType and OpenType formats, and - LaTeX support macros, for use with the Type 1 versions of the fonts. The LaTeX macros depend on the nfssext-cfr bundle. GPL licensing applies the the fonts themselves; the support macros are distributed under LPPL licensing.\n" +"\n" +"date: 2010-07-10 17:16:06 +0000" +msgstr "" + #. summary(turpial) msgid "Lightweight, functional and integrated Twitter client" msgstr "Легкий, функциональный и интегрированный клиент Twitter" +#. summary(texlive-lineno) +msgid "Line numbers on paragraphs" +msgstr "" + +#. summary(texlive-linearA) +msgid "Linear A script fonts" +msgstr "" + #. summary(texlive-rrgtrees) msgid "Linguistic tree diagrams for Role and Reference Grammar (RRG) with LaTeX" msgstr "" @@ -7102,6 +11136,21 @@ msgid "List, edit, and run/execute registers/clipboards" msgstr "" +#. description(texlive-listofsymbols) +msgid "" +"Listofsymbols provides commands to automatically create a list of symbols (also called notation or nomenclature), and to handle symbols logically, i.e. define a macro that is expanded to the desired output and use the macro in the text rather than `hardcoding' the output into the text. This helps to ensure consistency throughout the text, especially if there is a chance that symbols will be changed at some stage. The package is more or less a combination of what the packages nomencl and formula do. The concept of creating the list of symbols, though, is different from the way nomencl.sty does it.\n" +"\n" +"date: 2009-11-29 12:21:16 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-listbib) +msgid "Lists contents of BibTeX files" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lazylist) +msgid "Lists in TeX's \"mouth\"" +msgstr "" + #. summary(texlive-plweb) msgid "Literate Programming for Prolog with LaTeX" msgstr "" @@ -7110,6 +11159,10 @@ msgid "Literate programming package" msgstr "" +#. summary(texlive-lithuanian) +msgid "Lithuanian language support" +msgstr "" + #. summary(texlive-thesis-titlepage-fhac) msgid "Little style to create a standard titlepage for diploma thesis" msgstr "" @@ -7122,10 +11175,88 @@ msgid "Localization and translation editor" msgstr "Редактор локализаций и переводов" +#. summary(texlive-mlist) +msgid "Logical markup for lists" +msgstr "" + +#. summary(texlive-luaxml) +msgid "Lua library for reading and serialising XML files" +msgstr "" + +#. description(texlive-luatex) +msgid "" +"LuaTeX is an extended version of pdfTeX using Lua as an embedded scripting language. The LuaTeX project's main objective is to provide an open and configurable variant of TeX while at the same time offering downward compatibility. LuaTeX uses Unicode (as UTF-8) as its default input encoding, and is able to use modern (OpenType) fonts (for both text and mathematics). It should be noted that LuaTeX is still under development; its specification has been declared stable, but absolute stability may not in practice be assumed.\n" +"\n" +"date: 2011-11-09 14:33:34 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-luainputenc) +msgid "" +"LuaTeX operates by default in UTF-8 input; thus LaTeX documents that need 8-bit character-sets need special treatment. (In fact, LaTeX documents using UTF-8 with \"traditional\" -- 256- glyph -- fonts also need support from this package.) The package, therefore, replaces the LaTeX standard inputenc for use under LuaTeX. With a current LuaTeX,the package has the same behaviour with LuaTeX as inputenc has under pdfTeX.\n" +"\n" +"date: 2010-11-19 15:55:42 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-luaindex) +msgid "" +"Luaindex provides (yet another) index processor, written in Lua.\n" +"\n" +"date: 2011-08-19 08:28:18 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lualibs) +msgid "" +"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming. The bundle is based on lua modules shipped with ConTeXt, and are made available in this bundle for use independent of ConTeXt.\n" +"\n" +"date: 2013-05-24 10:22:55 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-varindex) msgid "Luxury frontend to the \\index command" msgstr "" +#. description(texlive-m-tx) +msgid "" +"M-Tx is a preprocessor to pmx, which is itself a preprocessor to musixtex, a music typesetting system. The prime motivation to the development of M-Tx was to provide lyrics for music to be typeset. In fact, pmx now provides a lyrics interface, but M-Tx continues in use by those who prefer its language.\n" +"\n" +"date: 2013-01-20 13:45:16 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-metaobj) +msgid "" +"METAOBJ is a large metapost package providing high-level objects. It implements many of PSTricks' features for node connections, but also trees, matrices, and many other things. It more or less contains boxes.mp and rboxes.mp. There is a large (albeit not complete) documentation distributed with the package. It is easily extensible with new objects.\n" +"\n" +"date: 2007-08-24 20:48:09 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-metatex) +msgid "" +"METATeX is a set of plain TeX and MetaFont macros that you can use to define both the text and the figures in a single source file. Because METATeX sets up two way communication, from TeX to MetaFont and back from MetaFont to TeX, drawing dimensions can be controlled by TeX and labels can be located by MetaFont. Only standard features of TeX and MetaFont are used, but two runs of TeX and one of MetaFont are needed.\n" +"\n" +"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mhequ) +msgid "" +"MHequ simplifies creating multi-column equation environments, and tagging the equations therein. It supports sub-numbers of blocks of equations (like (1.2a), (1.2b), etc) and references to each equation individually (1.2a) or to the whole block (1.2). The labels can be shown in draft mode. Comments in the package itself describe usage.\n" +"\n" +"date: 2008-05-01 18:41:51 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mltex) +msgid "" +"MLTeX is a modification of TeX version >=3.0 that allows the hyphenation of words with accented letters using ordinary Computer Modern (CM) fonts. The system is distributed as a TeX change file.\n" +"\n" +"date: 2012-07-16 20:11:02 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-jadetex) +msgid "" +"Macro package on top of LaTeX to typeset TeX output of the Jade DSSSL implementation.\n" +"\n" +"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-piff) msgid "Macro tools by Mike Piff" msgstr "" @@ -7149,6 +11280,10 @@ msgid "Macros for IAG symposium papers" msgstr "" +#. summary(texlive-IEEEconf) +msgid "Macros for IEEE conference proceedings" +msgstr "" + #. summary(texlive-sdrt) msgid "Macros for Segmented Discourse Representation Theory" msgstr "" @@ -7157,6 +11292,10 @@ msgid "Macros for SuperSymmetry-related work" msgstr "" +#. summary(texlive-lexikon) +msgid "Macros for a two language dictionary" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-fit) msgid "Macros for curve fitting" msgstr "" @@ -7169,6 +11308,22 @@ msgid "Macros for drawing graphs of graph theory" msgstr "" +#. summary(texlive-mandi) +msgid "Macros for introductory physics and astronomy" +msgstr "" + +#. summary(texlive-localloc) +msgid "Macros for localizing TeX register allocations" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mailing) +msgid "Macros for mail merging" +msgstr "" + +#. summary(texlive-newsletr) +msgid "Macros for making newsletters with Plain TeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-ofs) msgid "Macros for managing large font collections" msgstr "" @@ -7185,10 +11340,25 @@ msgid "Macros for writing indices, glossaries" msgstr "" +#. description(texlive-karnaugh) +msgid "" +"Macros intended for typesetting Karnaugh-Maps and Veitch-Charts in a simple and user-friendly way. Karnaugh-Maps and Veitch- Charts are used to display and simplify logic functions \"manually\". These macros can typeset Karnaugh-Maps and Veitch- Charts with up to ten variables (=1024 entries).\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 13:40:40 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-jadetex) +msgid "Macros supporting Jade DSSSL output" +msgstr "" + #. summary(texlive-physics) msgid "Macros supporting the Mathematics of Physics" msgstr "" +#. summary(texlive-mfpic4ode) +msgid "Macros to draw direction fields and solutions of ODEs" +msgstr "" + #. description(texlive-treetex) msgid "" "Macros to draw trees, within TeX (or LaTeX). The algorithm used is discussed in an accompanying paper (written using LaTeX 2.09).\n" @@ -7211,10 +11381,18 @@ "date: 2012-11-05 17:31:34 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-magaz) +msgid "Magazine layout" +msgstr "" + #. summary(texlive-tabfigures) msgid "Maintain vertical alignment of figures" msgstr "" +#. summary(texlive-lcyw) +msgid "Make Classic Cyrillic CM fonts accessible in LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-purifyeps) msgid "Make EPS work with both LaTeX/dvips and pdfLaTeX" msgstr "" @@ -7243,6 +11421,14 @@ msgid "Make labels, visting-cards, pins with LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-jlabels) +msgid "Make letter-sized pages of labels" +msgstr "" + +#. summary(texlive-maybemath) +msgid "Make math bold or italic according to context" +msgstr "" + #. summary(texlive-seminar) msgid "Make overhead slides" msgstr "" @@ -7255,6 +11441,24 @@ msgid "Make posters of ISO A3 size and larger" msgstr "" +#. description(texlive-makecirc) +msgid "" +"MakeCirc is a MetaPost library that contains diverse symbols for use in circuit diagrams. MakeCirc offers a high quality tool, with a simple syntax. MakeCirc is completely integrated with LaTeX documents and with other MetaPost drawing/graphic. Its output is a PostScript file. MakeCirc only requires (La)TeX and MetaPost to work.\n" +"\n" +"date: 2006-11-19 20:19:11 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mkgrkindex) +msgid "" +"Makeindex is resolutely stuck with Latin-based alphabets, so will not deal with Greek indexes, unaided. This package provides a Perl script that will transmute the index of a Greek document in such a way that makeindex will sort the entries according to the rules of the Greek alphabet.\n" +"\n" +"date: 2010-10-24 14:36:36 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mkgrkindex) +msgid "Makeindex working with Greek" +msgstr "" + #. description(texlive-secdot) msgid "" "Makes the numbers of \\section commands come out with a trailing dot. Includes a command whereby the same can be made to happen with other sectioning commands.\n" @@ -7262,6 +11466,10 @@ "date: 2010-10-17 08:06:32 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-koma-moderncvclassic) +msgid "Makes the style and command of moderncv (style classic) available for koma-classes and thus compatible with biblatex" +msgstr "" + #. summary(yast2-lxc) msgid "Management tool for Linux Containers (LXC)" msgstr "" @@ -7293,10 +11501,18 @@ msgid "Many-featured Young tableaux and Young diagrams" msgstr "" +#. summary(texlive-mnotes) +msgid "Margin annotation for collaborative writing" +msgstr "" + #. summary(texlive-randbild) msgid "Marginal pictures" msgstr "" +#. summary(texlive-lua-check-hyphen) +msgid "Mark hyphenations in a document, for checking" +msgstr "" + #. summary(texlive-notes) msgid "Mark sections of a document" msgstr "" @@ -7309,6 +11525,40 @@ msgid "Marking things to do in a LaTeX document" msgstr "" +#. description(texlive-marvosym) +msgid "" +"Martin Vogel's Symbol font (marvosym) contains the Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols for structural engineering; symbols for steel cross-sections; astronomy signs (sun, moon, planets); the 12 signs of the zodiac; scissor symbols; CE sign and others. The package contains both the original TrueType font and the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX).\n" +"\n" +"date: 2012-04-08 11:55:52 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-marvosym) +msgid "Martin Vogel's Symbols (marvosym) font" +msgstr "" + +#. description(texlive-mathabx) +msgid "" +"Mathabx is a set of 3 mathematical symbols font series: matha, mathb and mathx. They are defined by MetaFont code and should be of reasonable quality (bitmap output). Things change from time to time, so there is no claim of stability (encoding, metrics, design). The package includes Plain TeX and LaTeX support macros.\n" +"\n" +"date: 2008-09-15 11:48:16 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mathdesign) +msgid "Mathematical fonts to fit with particular text fonts" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mnsymbol) +msgid "Mathematical symbol font for Adobe MinionPro" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mafr) +msgid "Mathematics in accord with French usage" +msgstr "" + +#. summary(texlive-isomath) +msgid "Mathematics style for science and technology" +msgstr "" + #. summary(texlive-tex-gyre-math) msgid "Maths fonts to match tex-gyre text fonts" msgstr "" @@ -7321,6 +11571,17 @@ msgid "Maths symbol abbreviations" msgstr "" +#. description(texlive-mathspic) +msgid "" +"MathsPIC(Perl) is a development of the earlier MathsPIC(DOS) program, now implemented as a Perl script, being much more portable than the earlier program. MathsPIC parses a plain text input file and generates a plain text output-file containing commands for drawing a diagram. Version 1.0 produces output containing PiCTeX and (La)TeX commands, which may then be processed by plain TeX or LaTeX in the usual way. MathsPIC also outputs a comprehensive log-file. MathsPIC facilitates creating figures using PiCTeX by providing an environment for manipulating named points and also allows the use of variables and maths (advance, multiply, and divide)--in short--it takes the pain out of PiCTeX. Both the original DOS version and the new Perl version are available.\n" +"\n" +"date: 2012-05-21 13:40:40 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mattens) +msgid "Matrices/tensor typesetting" +msgstr "" + #. description(vim-plugins:vim-plugin-matrix) msgid "Matrix screensaver for VIM, inspired by Chris Allegretta's cmatrix." msgstr "" @@ -7329,6 +11590,13 @@ msgid "Matrix screensaver for vim" msgstr "" +#. description(texlive-mex) +msgid "" +"MeX is an adaptation of Plain TeX (MeX) and LaTeX209 (LaMeX) formats to the Polish language and to Polish printing customs. It contains a complete set of Metafont sources of Polish fonts, hyphenation rules for the Polish language and sources of formats.\n" +"\n" +"date: 2011-04-11 10:20:39 +0000" +msgstr "" + #. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-medical) msgid "Medical stamps collection for Tux Paint" msgstr "" @@ -7352,6 +11620,17 @@ "date: 2010-12-24 14:25:32 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-metaplot) +msgid "" +"MetaPlot is a set of Metapost macros for manipulating pre- generated plots (and similar objects), and formatting them for inclusion in a Metapost figure. The intent is that the plots can be generated by some outside program, in an abstract manner that does not require making decisions about on-page sizing and layout, and then they can be imported into MetaPlot and arranged using the full capabilities of Metapost. Metaplot also includes a very flexible set of macros for generating plot axes, which may be useful in other contexts as well. Presently, MetaPlot is in something of a pre-release beta state; it is quite functional, but the syntax of the commands are still potentially in flux. Bug reports and other suggestions would be most welcome!\n" +"\n" +"date: 2006-11-09 20:17:58 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-metauml) +msgid "MetaPost library for typesetting UML diagrams" +msgstr "" + #. summary(texlive-suanpan) msgid "MetaPost macros for drawing Chinese and Japanese abaci" msgstr "" @@ -7367,6 +11646,28 @@ "date: 2007-12-04 21:25:23 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-metago) +msgid "MetaPost output of Go positions" +msgstr "" + +#. summary(texlive-metaobj) +msgid "MetaPost package providing high-level objects" +msgstr "" + +#. description(texlive-metapost) +msgid "" +"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather than the bitmaps Metafont creates.\n" +"\n" +"date: 2013-06-17 11:46:30 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-metauml) +msgid "" +"MetaUML is a MetaPost library for typesetting UML diagrams, which provides a usable, human-friendly textual notation for UML, offering now support for class, package, activity, state, and use case diagrams.\n" +"\n" +"date: 2010-07-30 11:14:18 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-oldlatin) msgid "" "Metafont sources modified from Computer Modern in order to generate \"long s\" which was used in old text.\n" @@ -7374,6 +11675,17 @@ "date: 2010-04-29 05:59:03 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-jablantile) +msgid "Metafont version of tiles in the style of Slavik Jablan" +msgstr "" + +#. description(texlive-mfpic) +msgid "" +"Mfpic is a scheme for producing pictures from (La)TeX commands. Commands \\mfpic and \\endmfpic (in LaTeX, the mfpic environment) enclose a group in which drawing commands may be placed. The commands generate a Meta-language file, which may be processed by Metapost (or even Metafont). The resulting image file will be read back in to the document to place the picture at the point where the original (La)TeX commands appeared. Note that the ability to use Metapost here means that the package works equally well in LaTeX and PDFLaTeX.\n" +"\n" +"date: 2012-12-04 15:44:12 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-twoup) msgid "" "MiKTeX and many other TeX implementations include tools for massaging PostScript into booklet and two-up printing -- that is, printing two logical pages side by side on one side of one sheet of paper. However, some LaTeX preliminaries are necessary to use those tools. The twoup package provides such preliminaries and gives advice on how to use the PostScript tools.\n" @@ -7381,6 +11693,10 @@ "date: 2007-02-27 13:52:52 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mslapa) +msgid "Michael Landy's APA citation style" +msgstr "" + #. summary(kernel-firmware:ucode-amd) msgid "Microcode updates for AMD CPUs" msgstr "" @@ -7389,6 +11705,13 @@ msgid "Military stamps collection for Tux Paint" msgstr "" +#. description(texlive-miniplot) +msgid "" +"MiniPlot is a package to help the LaTeX user typeset EPS figures using an easy-to-use interface. Figures can be arranged as one-figure-only or as a collection of figures in columns and rows which can itself contain sub-figures in columns and rows. Wrapped figures are also supported. This package provides commands to display a framebox instead of the figure as the graphics package does already but additionally it writes useful information such as the label and scaling factor into these boxes.\n" +"\n" +"date: 2010-03-14 22:57:23 +0000" +msgstr "" + #. description(vim-plugins:vim-plugin-minibufexpl) msgid "Minibufexplorer allows to quickly switch buffers by double-clicking the appropriate \"tab\". Tabs get updated as buffers are opened and closed. Buffers that are modified get visually marked and buffers that are open in a window get visually marked." msgstr "" @@ -7401,10 +11724,66 @@ msgid "Minimal scheme (plain only)" msgstr "" +#. summary(yast2-devtools:yast2-buildtools) +msgid "Minimal set of tools needed to build yast module" +msgstr "" + +#. summary(texlive-minipage-marginpar) +msgid "Minipages with marginal notes" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ltxmisc) +msgid "Miscellaneous LaTeX packages, etcetera" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lhelp) +msgid "Miscellaneous helper packages" +msgstr "" + +#. description(texlive-jknapltx) +msgid "" +"Miscellaneous macros by Jorg Knappen, including: - represent counters in greek; - Maxwell's non-commutative division; - latin1jk, latin2jk and latin3jk, which are their inputenc definition files that allow verbatim input in the respective ISO Latin codes; - blackboard bold fonts in maths; - use of RSFS fonts in maths; - extra alignments for \\parboxes; - swap Roman and Sans fonts; - transliterate semitic languages; - patches to make (La)TeX formulae embeddable in SGML; - use maths \"minus\" in text as appropriate; - simple Young tableaux.\n" +"\n" +"date: 2006-12-15 10:08:32 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-williams) msgid "Miscellaneous macros by Peter Williams" msgstr "" +#. summary(texlive-js-misc) +msgid "Miscellaneous macros from Joachim Schrod" +msgstr "" + +#. summary(texlive-jknapltx) +msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mdwtools) +msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding" +msgstr "" + +#. description(texlive-match_parens) +msgid "" +"Mismatches of parentheses, braces, (angle) brackets, especially in TeX sources which may be rich in those, may be difficult to trace. This little script helps you by writing your text to standard output, after adding a left margin to your text, which will normally be almost empty, but will clearly show any mismatches.\n" +"\n" +"date: 2012-04-05 15:28:29 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mkpattern) +msgid "" +"Mkpattern is a general purpose program for the generation of hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like constructions. It also provides an easy way to handle different input and output encodings, and featgures generation of clean UTF-8 patterns. The package was used for the creation of the Galician patterns.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 14:39:18 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mnsymbol) +msgid "" +"MnSymbol is a symbol font family, designed to be used in conjunction with Adobe Minion Pro (via the MinionPro package). Almost all of LaTeX and AMS mathematical symbols are provided; remaining coverage is available from the MinionPro font with the MinionPro package. The fonts are available in both MetaFont and Adobe Type 1 formats, and a comprehensive support package is provided. While the fonts were designed to fit with Minon Pro, the design should fit well with other renaissance or baroque faces: indeed, it will probably work with most fonts that are neither too wide nor too thin, for example Palatino or Times; it is known to look good with Sabon. There is no package designed to configure its use with any font other than Minion Pro, but (for example) simply loading mnsymbol after mathpazo will probably do what is needed.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000" +msgstr "" + #. summary(wammu) msgid "Mobile Phone Manager" msgstr "Менеджер мобильного телефона" @@ -7420,6 +11799,13 @@ "date: 2010-03-09 12:13:30 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ltablex) +msgid "" +"Modifies the tabularx environment to combine the features of the tabularx package (auto-sized columns in a fixed width table) with those of the longtable package (multi-page tables).\n" +"\n" +"date: 2013-04-12 08:31:24 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-section) msgid "Modifying section commands in LaTeX" msgstr "" @@ -7428,6 +11814,21 @@ msgid "Module for loading IPL from running system on S/390" msgstr "" +#. description(texlive-montex) +msgid "" +"MonTeX provides Mongolian and Manju support for the TeX/LaTeX community. Mongolian is a language spoken in North East Asia, namely Mongolia and the Inner Mongol Autonomous Region of China. Today, it is written in an extended Cyrillic alphabet in Mongolia whereas the Uighur writing continues to be in use in Inner Mongolia, though it is also, legally speaking, the official writing system of Mongolia. Manju is another language of North East Asia, belonging to the Tungusic branch of the Altaic languages. Though it is hardly spoken nowadays, it survives in written form as Manju was the native language of the rulers of the Qing dynasty (1644-1911) in China. Large quantities of documents of the Imperial Archives survive, as well as some of the finest dictionaries ever compiled in Asia, like the Pentaglot, a dictionary comprising Manju, Tibetan, Mongolian, Uighur and Chinese. MonTeX provides all necessary characters for writing standard Mongolian in Cyrillic and Classical (aka Traditional or Uighur) writing, and Manju as well as transliterated Tibetan texts, for which purpose a number of additional characters was created. In MonTeX, both Mongolian and Manju are entered in romanized form. The retransliteration (from Latin input to Mongolian and Manju output) is completely realized in TeX/Metafont so that no external preprocessor is required. Please note that most of the enhanced functions of MonTeX require a working e-LaTeX environment. This is especially true when compiling documents with Mongolian or Manju as the main document language. It is recommended to choose pdfelatex as the resulting PDF files are truly portable. Vertical text generated by MonTeX is not supported in DVI.\n" +"\n" +"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-montex) +msgid "Mongolian LaTeX" +msgstr "" + +#. summary(texlive-moreenum) +msgid "More enumeration options" +msgstr "" + #. description(xemacs:xemacs-el) msgid "Most Emacs-Lisp source files are not needed for running XEmacs. Most of them are also available in byte compiled form and therefore not necessary at runtime. The true XEmacs addict will install them nevertheless because it is often useful and enlightening to have a look at the Lisp sources." msgstr "" @@ -7436,18 +11837,68 @@ msgid "Move floats to the top of the page" msgstr "" -#. summary(xulrunner:xulrunner-32bit) -msgid "Mozilla Runtime Environment" -msgstr "Среда выполнения Mozilla" +#. summary(texlive-mptopdf) +msgid "Mpost to PDF, native MetaPost graphics inclusion" +msgstr "" +#. summary(texlive-multenum) +msgid "Multi-column enumerated lists" +msgstr "" + +#. description(texlive-multibib) +msgid "" +"Multibib the creation of references to multiple bibliographies within one document. It thus provides complementary functionality to packages like bibunits and chapterbib, which allow the creation of one bibliography for multiple, but different parts of the document. Multibib is compatible with inlinebib, natbib, and koma-script.\n" +"\n" +"date: 2008-12-10 19:42:30 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mhequ) +msgid "Multicolumn equations, tags, labels, sub-numbering" +msgstr "" + +#. summary(texlive-movie15) +msgid "Multimedia inclusion package" +msgstr "" + +#. summary(texlive-media9) +msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility" +msgstr "" + +#. summary(texlive-multibbl) +msgid "Multiple bibliographies" +msgstr "" + +#. summary(texlive-multibib) +msgid "Multiple bibliographies within one document" +msgstr "" + #. summary(texlive-paracol) msgid "Multiple columns with texts \"in parallel\"" msgstr "" +#. summary(texlive-mcite) +msgid "Multiple items in a single citation" +msgstr "" + +#. summary(texlive-iitem) +msgid "Multiple level of lists in one list-like environment" +msgstr "" + +#. summary(texlive-multibibliography) +msgid "Multiple versions of a bibliography, with different sort orders" +msgstr "" + #. description(vim-plugins:vim-plugin-multiplesearch) msgid "MultipleSearch allows you to have the results of multiple searches displayed on the screen at the same time. Each search highlights its results in a different color, and all searches are displayed at once. After the maximum number of colors is used, the script starts over with the first color." msgstr "" +#. description(texlive-musixtex) +msgid "" +"MusiXTeX provides a set of macros, based on the earlier MusicTeX, for typesetting music with TeX. To produce optimal spacing, MusixTeX is a three-pass system: etex, musixflx, and etex again. (Musixflx is a lua script that is provided in the bundle.) The three-pass process, optionally followed by processing for printed output, is automated by the musixtex wrapper script. The package uses its own specialised fonts, which must be available on the system for musixtex to run. This version of MusixTeX builds upon work by Andreas Egler, whose own version is no longer being developed. The MusiXTeX macros are universally acknowledged to be challenging to use directly: the pmx preprocessor compiles a simpler input language to MusixTeX macros..\n" +"\n" +"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000" +msgstr "" + #. summary(vegastrike-music) msgid "Music for Vega Strike" msgstr "" @@ -7456,10 +11907,46 @@ msgid "Music for Vega Strike, a 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player to trade and bounty hunt. This archive contains the music files necessary to hear music in VegaStrike. These files are *not* essential to play the game." msgstr "" +#. summary(texlive-nameauth) +msgid "Name authority mechanism for consistency in body text and index" +msgstr "" + +#. description(texlive-nanumtype1) +msgid "" +"Nanum is a unicode font designed especially for Korean-language script. The font was designed by Sandoll Communication and Fontrix; it includes the sans serif (gothic), serif (myeongjo), pen script and brush script typefaces. The package provides Type1 subfonts converted from Nanum Myeongjo (Regular and ExtraBold) and Nanum Gothic (Regular and Bold) OTFs. C70, LUC, T1, and TS1 font definition files are also provided. (The package does not include OpenType/TrueType files, which are available from Naver)\n" +"\n" +"date: 2013-03-25 17:47:44 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-nath) +msgid "" +"Nath is a LaTeX (both 2e and 2.09) style to separate presentation and content in mathematical typography. The style delivers a particular context-dependent presentation on the basis of a rather coarse context-independent notation. Highlighted features: depending on the context, the command \\frac produces either built-up or case or solidus fractions, with parentheses added whenever required for preservation of the mathematical meaning; delimiters adapt their size to the material enclosed, rendering \\left and \\right almost obsolete.\n" +"\n" +"date: 2006-12-22 13:37:19 +0000" +msgstr "" + #. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-naturalforces) msgid "Natural forces stamps collection for Tux Paint" msgstr "" +#. summary(texlive-nath) +msgid "Natural mathematics notation" +msgstr "" + +#. description(texlive-nature) +msgid "" +"Nature does not accept papers in LaTeX, but it does accept PDF. This class and BibTeX style provide what seems to be necessary to produce papers in a format acceptable to the publisher.\n" +"\n" +"date: 2008-09-15 11:49:48 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-navigator) +msgid "" +"Navigator implements PDF features for all formats (with some limitations in ConTeXt) with PDFTeX, LuaTeX and XeTeX (i.e. xdvipdfmx). Features include: - Customizable outlines (i.e. bookmarks); - Anchors; - Links and actions (e.g. JavaScript or user-defined PDF actions); - File embedding (not in ConTeXt); - Document information and PDF viewer's display (not in ConTeXt); and - Commands to create and use raw PDF objects. Navigator requires texapi and yax, both version at least 1.03.\n" +"\n" +"date: 2012-11-14 16:56:09 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-pict2e) msgid "New implementation of picture commands" msgstr "" @@ -7507,10 +11994,30 @@ msgid "Notes in longtables" msgstr "" +#. summary(texlive-mbenotes) +msgid "Notes in tables or images" +msgstr "" + +#. summary(texlive-marginnote) +msgid "Notes in the margin, even where \\marginpar fails" +msgstr "" + +#. summary(texlive-memdesign) +msgid "Notes on book design" +msgstr "" + +#. summary(texlive-nddiss) +msgid "Notre Dame Dissertation format class" +msgstr "" + #. summary(texlive-vruler) msgid "Numbering text" msgstr "" +#. summary(texlive-iopart-num) +msgid "Numeric citation style for IOP journals" +msgstr "" + #. summary(texlive-ocr-b-outline) msgid "OCR-B fonts in Type 1 and OpenType" msgstr "" @@ -7522,6 +12029,10 @@ "date: 2010-02-12 20:26:56 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-l2tabu) +msgid "Obsolete packages and commands" +msgstr "" + #. description(texlive-tsemlines) msgid "" "Occasional Documents appear, that use graphics generated by texcad from the emtex distribution. These documents often use the \\emline macro, which produced lines at an arbitrary orientation. The present package emulates the macro, using TikZ.\n" @@ -7554,10 +12065,21 @@ msgid "Old Standard: A Unicode Font for Classical and Medieval Studies" msgstr "" +#. description(texlive-nag) +msgid "" +"Old habits die hard. All the same, there are commands, classes and packages which are outdated and superseded. The nag package provides routines to warn the user about the use of such obsolete things. As an example, we provide an extension that detects many of the \"sins\" described in l2tabu.\n" +"\n" +"date: 2011-12-03 10:39:13 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-oldstyle) msgid "Old style numbers in OT1 encoding" msgstr "" +#. summary(texlive-lecturer) +msgid "On-screen presentations for (almost) all formats" +msgstr "" + #. summary(texlive-texliveonfly) msgid "On-the-fly download of missing TeX live packages" msgstr "" @@ -7581,6 +12103,14 @@ msgid "OpenType Unicode maths fonts" msgstr "" +#. summary(texlive-luaotfload) +msgid "OpenType layout system for Plain TeX and LaTeX" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lm-math) +msgid "OpenType maths fonts for Latin Modern" +msgstr "" + #. summary(texlive-punknova) msgid "OpenType version of Knuth's Punk font" msgstr "" @@ -7627,6 +12157,10 @@ msgid "Oscgons with PSTricks" msgstr "" +#. summary(texlive-mathabx-type1) +msgid "Outline version of the mathabx fonts" +msgstr "" + #. summary(texlive-undolabl) msgid "Override existing labels" msgstr "" @@ -7635,6 +12169,14 @@ msgid "PDF OCG support in LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-lapdf) +msgid "PDF drawing directly in TeX documents" +msgstr "" + +#. summary(texlive-navigator) +msgid "PDF features across formats and engines" +msgstr "" + #. summary(texlive-pdftools) msgid "PDF-related utilities, including PostScript-to-PDF conversion" msgstr "" @@ -7744,6 +12286,21 @@ msgid "Package for subequation numbering" msgstr "" +#. summary(update-test-trival:update-test-affects-package-manager) +msgid "Package for testing the update stack during product development." +msgstr "" + +#. description(update-test-trival:update-test-affects-package-manager) +msgid "" +"Package for testing the update stack during product development.\n" +"\n" +"We will provide a \"always\" working update for this package so that the update stack could be easily tested." +msgstr "" + +#. summary(texlive-mathexam) +msgid "Package for typesetting exams" +msgstr "" + #. summary(texlive-songbook) msgid "Package for typesetting song lyrics and chord books" msgstr "" @@ -7763,10 +12320,74 @@ "date: 2011-08-28 15:37:31 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-ifoddpage) +msgid "Package ifoddpage" +msgstr "" + +#. summary(texlive-jmn) +msgid "Package jmn" +msgstr "" + +#. summary(texlive-kastrup) +msgid "Package kastrup" +msgstr "" + +#. summary(texlive-kluwer) +msgid "Package kluwer" +msgstr "" + +#. summary(texlive-knuthotherfonts) +msgid "Package knuthotherfonts" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ksfh_nat) +msgid "Package ksfh_nat" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lambda) +msgid "Package lambda" +msgstr "" + +#. summary(texlive-langcode) +msgid "Package langcode" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latex2e-help-texinfo-spanish) +msgid "Package latex2e-help-texinfo-spanish" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latex4wp-it) +msgid "Package latex4wp-it" +msgstr "" + +#. summary(texlive-latexconfig) +msgid "Package latexconfig" +msgstr "" + +#. summary(texlive-leipzig) +msgid "Package leipzig" +msgstr "" + #. summary(whohas) msgid "Package list querying tool" msgstr "" +#. summary(texlive-luabidi) +msgid "Package luabidi" +msgstr "" + +#. summary(texlive-misc) +msgid "Package misc" +msgstr "" + +#. summary(texlive-misc209) +msgid "Package misc209" +msgstr "" + +#. summary(texlive-multienv) +msgid "Package multienv" +msgstr "" + #. summary(texlive-ntheorem-vn) msgid "Package ntheorem-vn" msgstr "" @@ -7922,6 +12543,14 @@ msgid "Package zxjafbfont" msgstr "" +#. summary(texlive-mwe) +msgid "Packages and image files for MWEs" +msgstr "" + +#. summary(texlive-logical-markup-utils) +msgid "Packages for language-dependent inline quotes and dashes" +msgstr "" + #. description(texlive-passivetex) msgid "" "Packages providing XML parsing, UTF-8 parsing, Unicode entities, and common formatting object definitions for jadetex.\n" @@ -7929,6 +12558,10 @@ "date: 2008-04-20 17:53:04 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mfnfss) +msgid "Packages to typeset oldgerman and pandora fonts in LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-zwpagelayout) msgid "Page layout and crop-marks" msgstr "" @@ -7949,14 +12582,26 @@ msgid "Panel applet for tiling windows" msgstr "" +#. summary(texlive-marginfix) +msgid "Patch \\marginpar to avoid overfull margins" +msgstr "" + #. summary(texlive-patch) msgid "Patch loaded packages, etcetera" msgstr "" +#. summary(texlive-mpattern) +msgid "Patterns in MetaPost" +msgstr "" + #. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-people) msgid "People stamps collection for Tux Paint" msgstr "" +#. summary(texlive-makedtx) +msgid "Perl script to help generate dtx and ins files" +msgstr "" + #. description(texlive-perltex) msgid "" "PerlTeX is a combination Perl script (perltex.pl) and LaTeX2e package (perltex.sty) that, together, give the user the ability to define LaTeX macros in terms of Perl code. Once defined, a Perl macro becomes indistinguishable from any other LaTeX macro. PerlTeX thereby combines LaTeX's typesetting power with Perl's programmability. PerlTeX will make use of persistent named pipes, and thereby run more efficiently, on operating systems that offer them (mostly Unix-like systems). Also provided is a switch to generate a PerlTeX-free, document- specific, noperltex.sty that is useful when distributing a document to places where PerlTeX is not available.\n" @@ -7968,6 +12613,10 @@ msgid "Permit footnotes in tables" msgstr "" +#. summary(texlive-lshort-persian) +msgid "Persian (Farsi) introduction to LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-xepersian) msgid "Persian for LaTeX, using XeTeX" msgstr "" @@ -8092,6 +12741,10 @@ msgid "Plot the solar system for a specific date" msgstr "" +#. summary(texlive-metaplot) +msgid "Plot-manipulation macros for use in Metapost" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-magneticfield) msgid "Plotting a magnetic field with PSTricks" msgstr "" @@ -8130,6 +12783,14 @@ msgid "Polish extension of CM fonts in Type 1 format" msgstr "" +#. summary(texlive-mex) +msgid "Polish formats for TeX" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mwcls) +msgid "Polish-oriented document classes" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-poly) msgid "Polygons with PSTricks" msgstr "" @@ -8164,10 +12825,18 @@ msgid "Powerdot, using the style of FU Berlin" msgstr "" +#. summary(texlive-nature) +msgid "Prepare papers for the journal Nature" +msgstr "" + #. summary(texlive-pmx) msgid "Preprocessor for MusiXTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-ifmslide) +msgid "Presentation slides for screen and printouts" +msgstr "" + #. summary(texlive-pdfslide) msgid "Presentation slides using pdftex" msgstr "" @@ -8176,6 +12845,10 @@ msgid "Presentations with Plain TeX" msgstr "" +#. summary(texlive-mftinc) +msgid "Pretty-print Metafont source" +msgstr "" + #. description(texlive-prettyref) msgid "" "Prettyref provides a command \\newrefformat, which specifies the way in which a reference is typeset, according to a label \"identification\". The identification is set in the \\label command, by using prefixed label names; so instead of \\label{mysection}, one uses \\label{sec:mysection}, and prettyref interprets the \"sec:\" part. The package is compatible with hyperref and with other packages.\n" @@ -8227,6 +12900,14 @@ msgid "Print numbers with separators and exponent if necessary" msgstr "" +#. summary(texlive-labels) +msgid "Print sheets of sticky labels" +msgstr "" + +#. summary(texlive-kerntest) +msgid "Print tables and generate control files to adjust kernings" +msgstr "" + #. summary(texlive-showtags) msgid "Print the tags of bibliography entries" msgstr "" @@ -8243,6 +12924,14 @@ msgid "Print two virtual pages on each physical page" msgstr "" +#. summary(texlive-makebarcode) +msgid "Print various kinds 2/5 and Code 39 bar codes" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ltxfileinfo) +msgid "Print version info for latex class or style file" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-vectorian) msgid "Printing ornaments" msgstr "" @@ -8254,6 +12943,10 @@ "date: 2010-11-05 07:48:20 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-latexfileversion) +msgid "Prints the version and date of a LaTeX class or style file" +msgstr "" + #. description(texlive-yplan) msgid "" "Prints two six-monthly vertical-type daily planner (i.e., months along the top, days downwards), with each 6-month period fitting onto a single A4 (or US letter) sheet. The package offers support for English, French, German, Spanish and Portuguese. The previous scheme of annual updates has now been abandoned, in favour of a Perl script yplan that generates a year's planner automatically. (The last manually-generated LaTeX file remains on the archive.)\n" @@ -8272,6 +12965,26 @@ msgid "Problem sheet class" msgstr "" +#. summary(texlive-mpgraphics) +msgid "Process and display MetaPost figures inline" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lua-alt-getopt) +msgid "Process application arguments the same way as getopt_long" +msgstr "" + +#. summary(texlive-makeindex) +msgid "Process index output to produce typesettable code" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lmake) +msgid "Process lists to do repetitive actions" +msgstr "" + +#. summary(texlive-newenviron) +msgid "Processing an environment's body" +msgstr "" + #. summary(texlive-outlines) msgid "Produce \"outline\" lists" msgstr "" @@ -8287,6 +13000,26 @@ msgid "Produce Encapsulated PostScript from PostScript" msgstr "" +#. summary(texlive-mf2pt1) +msgid "Produce PostScript Type 1 fonts from Metafont source" +msgstr "" + +#. summary(texlive-minitoc) +msgid "Produce a table of contents for each chapter, part or section" +msgstr "" + +#. summary(texlive-issuulinks) +msgid "Produce external links instead of internal ones" +msgstr "" + +#. summary(texlive-listing) +msgid "Produce formatted program listings" +msgstr "" + +#. summary(texlive-knitting) +msgid "Produce knitting charts, in Plain TeX or LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-nomencl) msgid "Produce lists of symbols as in nomenclature" msgstr "" @@ -8324,6 +13057,10 @@ "date: 2007-01-06 20:10:04 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mla-paper) +msgid "Proper MLA formatting" +msgstr "" + #. description(texlive-prosper) msgid "" "Prosper is a LaTeX class for writing transparencies. It is written as an extension of the seminar class by Timothy Van Zandt. Prosper offers a friendly environment for creating slides for both presentations with an overhead projector and a video projector. Slides prepared for a presentation with a computer and a video projector may integrate animation effects, incremental display, and so on. Various visual styles are supported (including some that mimic PowerPoint) and others are being contributed.\n" @@ -8339,6 +13076,10 @@ msgid "Provide \"turn page\" instructions" msgstr "" +#. summary(texlive-nicefilelist) +msgid "Provide \\listfiles alignment" +msgstr "" + #. summary(texlive-pdfsync) msgid "Provide links between source and PDF" msgstr "" @@ -8354,6 +13095,17 @@ "date: 2011-11-10 05:59:33 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-nextpage) +msgid "" +"Provides \\clearpage and \\newpage variants that guarantee to end up on even/odd numbered pages; these 4 commands all have an optional argument whose content will be placed on any \"empty\" page generated.\n" +"\n" +"date: 2009-09-03 11:12:26 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ifetex) +msgid "Provides \\ifetex switch" +msgstr "" + #. description(texlive-srcltx) msgid "" "Provides a \\special insertion into generated .dvi files allowing one to jump from the .dvi file to the .tex source and back again (given a .dvi viewer that supports this, such as Yap or xdvi version 22.38 or later). This was originally written by Aleksander Simonic, the author of the WinEdt shell.\n" @@ -8403,6 +13155,13 @@ "date: 2010-03-09 12:13:30 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-natbib) +msgid "" +"Provides a style with author-year and numbered references, as well as much detailed of support for other bibliography use. Provides versions of the standard BibTeX styles that are compatible with natbib - plainnat, unsrtnat, abbrnat. The bibliography styles produced by custom-bib are designed from the start to be compatible with natbib.\n" +"\n" +"date: 2010-12-06 20:27:27 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ticket) msgid "" "Provides an easy to handle interface to produce visiting cards, labels for your files, stickers, pins and other stuff for your office, conferences etc. All you need is a definition of your 'ticket' included in a ticket definition file and the two commands \\ticketdefault and \\ticket.\n" @@ -8410,9 +13169,12 @@ "date: 2010-12-06 19:55:11 +0000" msgstr "" -#. description(yast2-kerberos-server) -msgid "Provides basic configuration of a Kerberos server over the YaST2 Control Center." -msgstr "Предоставляет возможность базовой настройки сервера Kerberos из Центра Управления YaST2." +#. description(texlive-movie15) +msgid "" +"Provides an interface to embed movies, sounds and 3D objects into PDF documents for use with LaTeX as well as pdfLaTeX. Defines \\includemovie with PDF-1.5 compatibility. Option 'autoplay' causes the media clip to be started right after the page has loaded. This is useful for side by side movie clips to be played back synchronously.\n" +"\n" +"date: 2012-05-17 11:04:31 +0000" +msgstr "" #. description(texlive-tugboat) msgid "" @@ -8439,6 +13201,13 @@ "date: 2008-11-29 23:16:40 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-needspace) +msgid "" +"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical space. If there is not enough space between the command and the bottom of the page, a new page will be started.\n" +"\n" +"date: 2013-04-01 12:35:12 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tocvsec2) msgid "" "Provides control over section numbering (without recourse to starred sectional commands) and/or the entries in the Table of Contents on a section by section basis.\n" @@ -8509,6 +13278,10 @@ "date: 2010-04-20 09:43:44 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-ifluatex) +msgid "Provides the \\ifluatex switch" +msgstr "" + #. description(texlive-titlefoot) msgid "" "Provides the capability of adding keywords (with a \\keywords command), a running title (\\runningtitle), AMS subject classifications (\\amssubj), and an 'author's footnote' as footnotes to the title or first page of a document. Works with any class for which the \\thanks macro works (e.g., article).\n" @@ -8536,6 +13309,12 @@ msgid "Provides translations to the package tomoe-gtk" msgstr "Предоставляет переводы для пакета tomoe-gtk" +#. description(totem:totem-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package vte" +msgid "Provides translations to the package totem" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета vte" + #. description(totem-pl-parser:totem-pl-parser-lang) msgid "Provides translations to the package totem-pl-parser" msgstr "Предоставляет переводы для пакета totem-pl-parser" @@ -8556,6 +13335,12 @@ msgid "Provides translations to the package transmission" msgstr "Предоставляет переводы для пакета transmission" +#. description(tre:tre-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package vte" +msgid "Provides translations to the package tre" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета vte" + #. description(turpial:turpial-lang) msgid "Provides translations to the package turpial" msgstr "Предоставляет переводы для пакета turpial" @@ -8592,6 +13377,12 @@ msgid "Provides translations to the package virtaal" msgstr "Предоставляет переводы для пакета virtaal" +#. description(vlc:vlc-noX-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package vte" +msgid "Provides translations to the package vlc" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета vte" + #. description(vorbis-tools:vorbis-tools-lang) msgid "Provides translations to the package vorbis-tools" msgstr "Предоставляет переводы для пакета vorbis-tools" @@ -8660,6 +13451,13 @@ msgid "Provides translations to the package zenity" msgstr "Предоставляет переводы для пакета zenity" +#. description(texlive-nestquot) +msgid "" +"Provides two new commands: \\nlq and \\nrq for nesting left and right quotes that properly change between double and single quotes according to their nesting level. For example, the input \\nlq Foo \\nlq bar\\nrq\\ bletch\\nrq will be typeset as if it had been entered as \"Foo 'bar' bletch\".\n" +"\n" +"date: 2012-06-06 16:43:10 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-2dplot) msgid "" "Pst-2dplot is a pstricks package that offers an easy-to-use and intuitive tool for plotting 2-d curves. It defines an environment with commands similar to MATLAB for plotting.\n" @@ -8730,6 +13528,21 @@ "date: 2007-03-11 15:56:01 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-nameauth) +msgid "" +"Publications, that reference many names, require editors and proofreaders to track those names in the text and index. The package offers name authority macros that allow authors and compilers to normalize occurrences of names, variant name forms, and pen names in the text and index. This may help minimize writing and production time and cost.\n" +"\n" +"date: 2013-04-03 09:32:41 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lpic) +msgid "Put LaTeX material over included graphics" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mcaption) +msgid "Put captions in the margin" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-abspos) msgid "Put objects at an absolute position" msgstr "" @@ -8799,10 +13612,28 @@ msgid "Redefine symbols where names conflict" msgstr "" +#. description(texlive-mathdots) +msgid "" +"Redefines \\ddots and \\vdots, and defines \\iddots. The dots produced by \\iddots slant in the opposite direction to \\ddots. All the commands are designed to change size appropriately in scripts, as well as in response to LaTeX size changing commands. The commands may also be used in plain TeX.\n" +"\n" +"date: 2007-06-01 08:48:38 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-xetexref) msgid "Reference documentation of XeTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-lastpage) +msgid "Reference last page for Page N of M type footers" +msgstr "" + +#. description(texlive-lastpage) +msgid "" +"Reference the number of pages in your LaTeX document through the introduction of a new label which can be referenced like \\pageref{LastPage} to give a reference to the last page of a document. It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M.\n" +"\n" +"date: 2013-01-29 09:13:54 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-tex-refs) msgid "References for TeX and Friends" msgstr "" @@ -8819,10 +13650,20 @@ msgid "Relative alignment of rows in numeric columns in tabulars" msgstr "" +#. summary(texlive-luabibentry) +msgid "Repeat BibTeX entries in a LuaLaTeX document body" +msgstr "" + #. summary(texlive-repeatindex) msgid "Repeat items in an index after a page or column break" msgstr "" +#. summary(texlive-mailmerge) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-substitutefont" +msgid "Repeating text field substitution" +msgstr "Документация для texlive-substitutefont" + #. summary(texlive-pkfix) msgid "Replace pk fonts in PostScript with Type 1 fonts" msgstr "" @@ -8831,6 +13672,10 @@ msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures" msgstr "" +#. summary(texlive-luainputenc) +msgid "Replacing inputenc for use in LuaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-xetexfontinfo) msgid "Report font features in XeTeX" msgstr "" @@ -8847,6 +13692,10 @@ msgid "Restore PDF 1.4 to a TeX live 2010 format" msgstr "" +#. summary(texlive-ionumbers) +msgid "Restyle numbers in maths mode" +msgstr "" + #. summary(texlive-rlepsf) msgid "Rewrite labels in EPS graphics" msgstr "" @@ -8874,6 +13723,12 @@ msgid "Rotate floats" msgstr "" +#. summary(texlive-isorot) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-texments" +msgid "Rotation of document elements" +msgstr "Документация для texlive-texments" + #. summary(texlive-rotating) msgid "Rotation tools, including rotated full-page floats" msgstr "" @@ -8886,6 +13741,10 @@ msgid "Rubber stamps collection for Tux Paint" msgstr "" +#. summary(texlive-namespc) +msgid "Rudimentary c++-like namespaces in LaTeX" +msgstr "" + #. summary(xindy:xindy-rules) msgid "Rule files for Xindy" msgstr "" @@ -8898,6 +13757,17 @@ msgid "Russian hyphenation" msgstr "" +#. summary(texlive-lshort-russian) +msgid "Russian introduction to LaTeX" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-russian) +msgid "" +"Russian version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n" +"\n" +"date: 2006-12-27 23:06:45 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-sugconf) msgid "SAS(R) user group conference proceedings document class" msgstr "" @@ -8906,6 +13776,41 @@ msgid "SDK for XML:DB API" msgstr "" +#. description(wxWidgets:wxWidgets-plugin-sound_sdlu-2_8-stl-32bit) +msgid "" +"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"\n" +"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support" +msgstr "" + +#. description(wxWidgets-ansi:wxWidgets-ansi-plugin-sound_sdl-2_8-wxcontainer-32bit) +msgid "" +"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"\n" +"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with ANSI wxString" +msgstr "" + +#. description(wxWidgets-wxcontainer:wxWidgets-wxcontainer-plugin-sound_sdlu-2_8-wxcontainer-32bit) +msgid "" +"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"\n" +"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support" +msgstr "" + +#. description(wxWidgets-wxcontainer24c:wxWidgets-wxcontainer24c-plugin-sound_sdlu-2_8-wxcontainer24c-32bit) +msgid "" +"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"\n" +"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility" +msgstr "" + +#. description(wxWidgets-3_0:wxWidgets-3_0-plugin-sound_sdlu-3_0-stl-32bit) +msgid "" +"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"\n" +"API version: 3.0 (development version, API details are still not frozen) ABI variant: STL API with Unicode/ANSI support" +msgstr "" + #. summary(w3c-markup-validator:w3c-markup-validator-libs) msgid "SGML and XML DTDs for the W3C Markup Validator" msgstr "" @@ -8922,6 +13827,10 @@ msgid "Sample titlepages, and how to code them" msgstr "" +#. summary(texlive-mil3) +msgid "Samples from Math into LaTeX, third edition" +msgstr "" + #. description(texlive-sansmathaccent) msgid "" "Sans serif maths (produced by the beamer class or the sfmath package) often has accents positioned incorrectly. The package fixes the positioning of such accents when the default font (cmssi) is used for sans serif maths.\n" @@ -8936,6 +13845,13 @@ "date: 2013-04-28 17:53:22 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-kerkis) +msgid "" +"Sans-serif Greek fonts to match the URW Bookman set (which are distributed with Kerkis). The Kerkis font set has some support for mathematics as well as other glyphs missing from the base URW Bookman fonts (the URW fonts are duplicated in the distribution). Macros are provided to use the fonts in OT1, T1 (only NG/ng glyphs missing) and LGR encodings, as well as in mathematics; small caps and old-style number glyphs are also available. The philosophy, and the design process, of the Kerkis fonts is discussed in a paper in TUGboat 23(3/4), 2002.\n" +"\n" +"date: 2009-01-15 16:16:29 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-sfmath) msgid "Sans-serif mathematics" msgstr "" @@ -8968,9 +13884,13 @@ msgstr "" #. description(yast2-devtools) -msgid "Scripts and templates for developing YaST2 modules and components. Required for rebuilding the existing YaST2 modules and components (both YCP and C++)." +msgid "Scripts and templates for developing YaST2 modules and components." msgstr "" +#. description(yast2-devtools:yast2-buildtools) +msgid "Scripts and templates required for rebuilding the existing YaST2 modules and components (both ruby and C++)." +msgstr "" + #. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-seasonal) msgid "Seasonal stamps collection for Tux Paint" msgstr "" @@ -9032,6 +13952,14 @@ "date: 2010-07-12 20:26:03 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-lxfonts) +msgid "Set of slide fonts based on CM" +msgstr "" + +#. summary(texlive-interfaces) +msgid "Set parameters for other packages, conveniently" +msgstr "" + #. summary(texlive-setspace) msgid "Set space between lines" msgstr "" @@ -9056,6 +13984,222 @@ msgid "Setting text along a path with MetaPost" msgstr "" +#. summary(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-tapir" +msgid "Severed fonts for texlive-ibygrk" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-tapir" + +#. summary(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-opensans" +msgid "Severed fonts for texlive-inconsolata" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-opensans" + +#. summary(texlive-initials:texlive-initials-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-oinuit" +msgid "Severed fonts for texlive-initials" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-oinuit" + +#. summary(texlive-ipaex:texlive-ipaex-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-ptex" +msgid "Severed fonts for texlive-ipaex" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ptex" + +#. summary(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-paratype" +msgid "Severed fonts for texlive-ipaex-type1" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-paratype" + +#. summary(texlive-iwona:texlive-iwona-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-tipa" +msgid "Severed fonts for texlive-iwona" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-tipa" + +#. summary(texlive-jmn:texlive-jmn-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-trajan" +msgid "Severed fonts for texlive-jmn" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-trajan" + +#. summary(texlive-junicode:texlive-junicode-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-uhc" +msgid "Severed fonts for texlive-junicode" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-uhc" + +#. summary(texlive-kerkis:texlive-kerkis-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-rsfs" +msgid "Severed fonts for texlive-kerkis" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-rsfs" + +#. summary(texlive-knitting:texlive-knitting-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-oinuit" +msgid "Severed fonts for texlive-knitting" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-oinuit" + +#. summary(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-pxfonts" +msgid "Severed fonts for texlive-kpfonts" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-pxfonts" + +#. summary(texlive-kurier:texlive-kurier-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-tapir" +msgid "Severed fonts for texlive-kurier" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-tapir" + +#. summary(texlive-lato:texlive-lato-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-palatino" +msgid "Severed fonts for texlive-lato" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-palatino" + +#. summary(texlive-libertine:texlive-libertine-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-times" +msgid "Severed fonts for texlive-libertine" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-times" + +#. summary(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-sanskrit" +msgid "Severed fonts for texlive-librebaskerville" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-sanskrit" + +#. summary(texlive-libris:texlive-libris-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-rsfs" +msgid "Severed fonts for texlive-libris" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-rsfs" + +#. summary(texlive-linearA:texlive-linearA-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-tipa" +msgid "Severed fonts for texlive-linearA" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-tipa" + +#. summary(texlive-lm:texlive-lm-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-pl" +msgid "Severed fonts for texlive-lm" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-pl" + +#. summary(texlive-lm-math:texlive-lm-math-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-yhmath" +msgid "Severed fonts for texlive-lm-math" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-yhmath" + +#. summary(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-pxfonts" +msgid "Severed fonts for texlive-lxfonts" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-pxfonts" + +#. summary(texlive-manfnt:texlive-manfnt-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-starfont" +msgid "Severed fonts for texlive-manfnt" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-starfont" + +#. summary(texlive-marvosym:texlive-marvosym-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-wasy" +msgid "Severed fonts for texlive-marvosym" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-wasy" + +#. summary(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-paratype" +msgid "Severed fonts for texlive-mathabx-type1" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-paratype" + +#. summary(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-yhmath" +msgid "Severed fonts for texlive-mathdesign" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-yhmath" + +#. summary(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-yhmath" +msgid "Severed fonts for texlive-mathpazo" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-yhmath" + +#. summary(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-symbol" +msgid "Severed fonts for texlive-mdsymbol" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-symbol" + +#. summary(texlive-metapost:texlive-metapost-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-omega" +msgid "Severed fonts for texlive-metapost" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-omega" + +#. summary(texlive-mflogo:texlive-mflogo-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-pl" +msgid "Severed fonts for texlive-mflogo" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-pl" + +#. summary(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-symbol" +msgid "Severed fonts for texlive-mnsymbol" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-symbol" + +#. summary(texlive-montex:texlive-montex-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-vntex" +msgid "Severed fonts for texlive-montex" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-vntex" + +#. summary(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-txfonts" +msgid "Severed fonts for texlive-musixtex-fonts" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-txfonts" + +#. summary(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-xits" +msgid "Severed fonts for texlive-mxedruli" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-xits" + +#. summary(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-paratype" +msgid "Severed fonts for texlive-nanumtype1" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-paratype" + +#. summary(texlive-ncntrsbk:texlive-ncntrsbk-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-txfontsb" +msgid "Severed fonts for texlive-ncntrsbk" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-txfontsb" + +#. summary(texlive-newpx:texlive-newpx-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-vntex" +msgid "Severed fonts for texlive-newpx" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-vntex" + +#. summary(texlive-newtx:texlive-newtx-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "Severed fonts for texlive-vntex" +msgid "Severed fonts for texlive-newtx" +msgstr "Отдельные шрифты для texlive-vntex" + #. summary(texlive-ocherokee:texlive-ocherokee-fonts) msgid "Severed fonts for texlive-ocherokee" msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ocherokee" @@ -9312,6 +14456,18 @@ msgid "Shell scripts interfacing to pdfpages" msgstr "" +#. summary(texlive-lshort-french) +msgid "Short introduction to LaTeX, French translation" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-spanish) +msgid "Short introduction to LaTeX, Spanish translation" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-mongol) +msgid "Short introduction to LaTeX, in Mongolian" +msgstr "" + #. summary(texlive-proba) msgid "Shortcuts commands to symbols used in probability texts" msgstr "" @@ -9360,6 +14516,10 @@ msgid "Simple Wick contractions" msgstr "" +#. summary(texlive-keycommand) +msgid "Simple creation of commands with key-value arguments" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-qtree) msgid "Simple syntax for trees" msgstr "" @@ -9387,6 +14547,16 @@ msgid "Slides with a simple Power Point like appearance" msgstr "" +#. summary(texlive-lshort-slovak) +msgid "Slovak introduction to LaTeX" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-slovenian) +#, fuzzy +#| msgid "Localization and translation editor" +msgid "Slovenian translation of lshort" +msgstr "Редактор локализаций и переводов" + #. summary(texlive-filesystem:texlive-scheme-small) msgid "Small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" msgstr "" @@ -9429,10 +14599,25 @@ "date: 2007-01-14 14:20:52 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-itnumpar) +msgid "" +"Sometimes we need to say \"Capitolo primo\" or \"Capitolo uno\" instead of \"Capitolo 1\", that is, spelling the number in words instead of the usual digit form. This package provides support for spelling out numbers in Italian words, both in cardinal and in ordinal form.\n" +"\n" +"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-slpe) msgid "Sophisticated colour gradients" msgstr "" +#. summary(texlive-incgraph) +msgid "Sophisticated graphics inclusion in a PDF document" +msgstr "" + +#. summary(texlive-musixtex) +msgid "Sophisticated music typesetting" +msgstr "" + #. summary(vim-plugins:vim-plugin-taglist) msgid "Source code browser with support for many languages" msgstr "" @@ -9449,6 +14634,12 @@ msgid "Spacing for mixed CJK-English documents in XeTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-l2tabu-spanish) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package wammu" +msgid "Spanish translation of \"Obsolete packages and commands\"" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета wammu" + #. description(texlive-sparklines) msgid "" "Sparklines are intense, simple, wordlike graphics (so named by Edward Tufte). In lieu of a more detailed introduction, Professor Tufte's site has an early release of a chapter on sparklines. A PHP implementation may be found at SourceForge. A sparkline can be added using the sparkline environment. Also, you can add sparkling rectangles for the median and special sparkling dots in red or blue. The package requires pdflatex; sparklines cannot appear in a dvi file. The sparklines package uses pgf, and does not work with pictex.\n" @@ -9456,6 +14647,10 @@ "date: 2009-11-22 09:21:09 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-mathspec) +msgid "Specify arbitrary fonts for mathematics in XeTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-sseq) msgid "Spectral sequence diagrams" msgstr "" @@ -9464,6 +14659,10 @@ msgid "Speech files for Vega Strike" msgstr "" +#. summary(texlive-itnumpar) +msgid "Spell numbers in words (Italian)" +msgstr "" + #. summary(texlive-splitbib) msgid "Split and reorder your bibliography" msgstr "" @@ -9576,6 +14775,10 @@ msgid "Sub-numbering for figures and tables" msgstr "" +#. summary(texlive-microtype) +msgid "Subliminal refinements towards typographical perfection" +msgstr "" + #. summary(texlive-svn-multi) msgid "Subversion keywords in multi-file LaTeX documents" msgstr "" @@ -9592,6 +14795,10 @@ msgid "Support for CJK documents in XeLaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-japanese-otf-uptex) +msgid "Support for Japanese OTF files in upLaTeX" +msgstr "" + #. description(texlive-uhc) msgid "" "Support for Korean documents written in Korean standard KSC codes for LaTeX2e.\n" @@ -9599,6 +14806,10 @@ "date: 2007-07-29 10:13:44 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-ly1) +msgid "Support for LY1 LaTeX encoding" +msgstr "" + #. summary(vim-plugins:vim-plugin-rails) msgid "Support for Ruby on Rails development" msgstr "" @@ -9607,6 +14818,10 @@ msgid "Support for Vietnamese" msgstr "" +#. summary(texlive-logreq) +msgid "Support for automation of the LaTeX workflow" +msgstr "" + #. summary(texlive-xecolor) msgid "Support for color in XeLaTeX" msgstr "" @@ -9619,6 +14834,10 @@ msgid "Support for drawing ER diagrams" msgstr "" +#. summary(texlive-niceframe) +msgid "Support for fancy frames" +msgstr "" + #. summary(texlive-spie) msgid "Support for formatting SPIE Proceedings manuscripts" msgstr "" @@ -9662,6 +14881,14 @@ msgid "Support for the revision control system" msgstr "" +#. summary(texlive-metre) +msgid "Support for the work of classicists" +msgstr "" + +#. summary(texlive-liturg) +msgid "Support for typesetting Catholic liturgical texts" +msgstr "" + #. summary(texlive-tucv) msgid "Support for typesetting a CV or resumee" msgstr "" @@ -9690,6 +14917,14 @@ msgid "Support screen-based document design" msgstr "" +#. summary(texlive-impnattypo) +msgid "Support typography of l'Imprimerie Nationale FranASSaise" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mfware) +msgid "Supporting tools for use with Metafont" +msgstr "" + #. description(texlive-urlbst) msgid "" "Supports a new BibTeX 'webpage' entry type and 'url', 'lastchecked', and 'eprint' and 'DOI' fields. The Perl script urlbst can be used to add this support to an arbitrary .bst file which has a reasonably conventional structure. The result is meant to be robust rather than pretty.\n" @@ -9697,6 +14932,20 @@ "date: 2011-11-15 10:50:22 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-minutes) +msgid "" +"Supports the creation of a collection of minutes. Features include: - Support of tasks (who, schedule, what, time of finishing; - possibility of creating a list of open tasks; - inclusion of open tasks from other minutes; - Support for attachments; - Support of schedule dates (in planning: support for the calendar package); - Different versions ('secret parts'); and - Macros for votes and decisions (list of decisions). Support for minutes in a variety of languages is available.\n" +"\n" +"date: 2009-12-05 11:31:44 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ieeepes) +msgid "" +"Supports typesetting of transactions, as well as discussions and closures, for the IEEE Power Engineering Society Transactions journals.\n" +"\n" +"date: 2010-03-06 16:23:09 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-swebib) msgid "Swedish bibliography styles" msgstr "" @@ -9705,10 +14954,18 @@ msgid "Switch fonts in XeTeX according to what is being processed" msgstr "" +#. summary(texlive-mdsymbol) +msgid "Symbol fonts to match Adobe Myriad Pro" +msgstr "" + #. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-symbols) msgid "Symbol stamps collection for Tux Paint" msgstr "" +#. summary(texlive-multiobjective) +msgid "Symbols for multibojective optimisation etcetera" +msgstr "" + #. summary(texlive-trsym) msgid "Symbols for transformations" msgstr "" @@ -9749,6 +15006,10 @@ msgid "Table of contents with different depths" msgstr "" +#. summary(texlive-ltablex) +msgid "Table package extensions" +msgstr "" + #. summary(texlive-tkz-tab) msgid "Tables of signs and variations using PGF/TikZ" msgstr "" @@ -9757,6 +15018,10 @@ msgid "Tables with captions and notes all the same width" msgstr "" +#. summary(texlive-makecell) +msgid "Tabular column heads and multilined cells" +msgstr "" + #. summary(texlive-tabulary) msgid "Tabular with variable width columns balanced" msgstr "" @@ -9951,14 +15216,6 @@ "This package contains fonts in TrueType format." msgstr "" -#. description(webyast-base:webyast-base-testsuite) -msgid "Testsuite for core WebYaST package." -msgstr "" - -#. summary(webyast-base:webyast-base-testsuite) -msgid "Testsuite for webyast-base package" -msgstr "" - #. description(texlive-texapi) msgid "" "Texapi provides utility macros to write format-independent (and\n" @@ -9975,6 +15232,10 @@ msgid "Text and character manipulation in PSTricks" msgstr "" +#. summary(texlive-mathcomp) +msgid "Text symbols in maths mode" +msgstr "" + #. description(texlive-resphilosophica) msgid "" "Th bundle provides a class for typesetting articles for the journal Res Philosophica. Development was commissioned by Saint Louis University.\n" @@ -9986,6 +15247,222 @@ msgid "That are the header files needed for developing applications using ZZipLib." msgstr "" +#. description(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-tapir" +msgid "The separated fonts package for texlive-ibygrk" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-tapir" + +#. description(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-opensans" +msgid "The separated fonts package for texlive-inconsolata" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-opensans" + +#. description(texlive-initials:texlive-initials-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-oinuit" +msgid "The separated fonts package for texlive-initials" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-oinuit" + +#. description(texlive-ipaex:texlive-ipaex-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-ptex" +msgid "The separated fonts package for texlive-ipaex" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ptex" + +#. description(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-paratype" +msgid "The separated fonts package for texlive-ipaex-type1" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-paratype" + +#. description(texlive-iwona:texlive-iwona-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-tipa" +msgid "The separated fonts package for texlive-iwona" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-tipa" + +#. description(texlive-jmn:texlive-jmn-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-trajan" +msgid "The separated fonts package for texlive-jmn" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-trajan" + +#. description(texlive-junicode:texlive-junicode-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-uhc" +msgid "The separated fonts package for texlive-junicode" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-uhc" + +#. description(texlive-kerkis:texlive-kerkis-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-rsfs" +msgid "The separated fonts package for texlive-kerkis" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-rsfs" + +#. description(texlive-knitting:texlive-knitting-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-oinuit" +msgid "The separated fonts package for texlive-knitting" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-oinuit" + +#. description(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-pxfonts" +msgid "The separated fonts package for texlive-kpfonts" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-pxfonts" + +#. description(texlive-kurier:texlive-kurier-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-tapir" +msgid "The separated fonts package for texlive-kurier" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-tapir" + +#. description(texlive-lato:texlive-lato-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-palatino" +msgid "The separated fonts package for texlive-lato" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-palatino" + +#. description(texlive-libertine:texlive-libertine-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-times" +msgid "The separated fonts package for texlive-libertine" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-times" + +#. description(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-sanskrit" +msgid "The separated fonts package for texlive-librebaskerville" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-sanskrit" + +#. description(texlive-libris:texlive-libris-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-rsfs" +msgid "The separated fonts package for texlive-libris" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-rsfs" + +#. description(texlive-linearA:texlive-linearA-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-tipa" +msgid "The separated fonts package for texlive-linearA" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-tipa" + +#. description(texlive-lm:texlive-lm-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-pl" +msgid "The separated fonts package for texlive-lm" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-pl" + +#. description(texlive-lm-math:texlive-lm-math-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-yhmath" +msgid "The separated fonts package for texlive-lm-math" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-yhmath" + +#. description(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-pxfonts" +msgid "The separated fonts package for texlive-lxfonts" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-pxfonts" + +#. description(texlive-manfnt:texlive-manfnt-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-starfont" +msgid "The separated fonts package for texlive-manfnt" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-starfont" + +#. description(texlive-marvosym:texlive-marvosym-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-wasy" +msgid "The separated fonts package for texlive-marvosym" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-wasy" + +#. description(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-paratype" +msgid "The separated fonts package for texlive-mathabx-type1" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-paratype" + +#. description(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-yhmath" +msgid "The separated fonts package for texlive-mathdesign" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-yhmath" + +#. description(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-yhmath" +msgid "The separated fonts package for texlive-mathpazo" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-yhmath" + +#. description(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-symbol" +msgid "The separated fonts package for texlive-mdsymbol" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-symbol" + +#. description(texlive-metapost:texlive-metapost-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-omega" +msgid "The separated fonts package for texlive-metapost" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-omega" + +#. description(texlive-mflogo:texlive-mflogo-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-pl" +msgid "The separated fonts package for texlive-mflogo" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-pl" + +#. description(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-symbol" +msgid "The separated fonts package for texlive-mnsymbol" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-symbol" + +#. description(texlive-montex:texlive-montex-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-vntex" +msgid "The separated fonts package for texlive-montex" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-vntex" + +#. description(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-txfonts" +msgid "The separated fonts package for texlive-musixtex-fonts" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-txfonts" + +#. description(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-xits" +msgid "The separated fonts package for texlive-mxedruli" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-xits" + +#. description(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-paratype" +msgid "The separated fonts package for texlive-nanumtype1" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-paratype" + +#. description(texlive-ncntrsbk:texlive-ncntrsbk-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-txfontsb" +msgid "The separated fonts package for texlive-ncntrsbk" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-txfontsb" + +#. description(texlive-newpx:texlive-newpx-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-vntex" +msgid "The separated fonts package for texlive-newpx" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-vntex" + +#. description(texlive-newtx:texlive-newtx-fonts) +#, fuzzy +#| msgid "The separated fonts package for texlive-vntex" +msgid "The separated fonts package for texlive-newtx" +msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-vntex" + #. description(texlive-ocherokee:texlive-ocherokee-fonts) msgid "The separated fonts package for texlive-ocherokee" msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ocherokee" @@ -10226,6 +15703,20 @@ msgid "The \"Tag List\" plugin is a source code browser plugin for Vim and provides an overview of the structure of source code files and allows you to efficiently browse through source code files for different programming languages." msgstr "" +#. description(texlive-l2tabu) +msgid "" +"The \"sins\" of LaTeX users, and how to correct them. The document provides a list of obsolete packages and commands (this original is in German; it has been translated into English, French, Italian and Spanish).\n" +"\n" +"date: 2011-09-20 22:38:26 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lps) +msgid "" +"The 'Logic and Philosophy of Science' journal is an online publication of the University of Trieste (Italy). The class builds on the standard article class to offer a format that LaTeX authors may use when submitting to the journal.\n" +"\n" +"date: 2011-02-03 15:11:01 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-abspos) msgid "" "The (PSTricks-related) package provides a command \\pstPutAbs(x,y) to put an object at an arbitrary absolute (or even a relative) position on the page.\n" @@ -10265,10 +15756,74 @@ "date: 2007-10-04 08:35:17 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mdputu) +msgid "" +"The Annals of Mathematics uses italics for theorems. However, slanted digits and parentheses look disturbing when surrounded by (upright) mathematics. This package provides virtual fonts with italics and upright digits and punctuation, as an extension to Mathdesign Utopia.\n" +"\n" +"date: 2010-11-03 14:55:25 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-IEEEconf) +msgid "" +"The IEEEconf class implements the formatting dictated by the IEEE Computer Society Press for conference proceedings.\n" +"\n" +"date: 2009-04-06 18:17:45 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-limap) +msgid "" +"The Information Mapping method provides a methodology for structuring and presenting information. It claims to be useful for readers who are more concerned about finding the right information than reading the document as a whole. Thus short, highly structured, and context free pieces of information are used. A LaTeX style and a LaTeX class are provided. The style contains definitions to typeset maps and blocks according to the Information Mapping method. The class provides all definitions to typeset a whole document.\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 22:14:30 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ijmart) +msgid "" +"The Israel Journal of Mathematics is published by The Hebrew University Magnes Press. This class provides LaTeX support for its authors and editors. It strives to achieve the distinct \"look and feel\" of the journal, while having the interface similar to that of the amsart document class. This will help authors already familiar with amsart to easily submit manuscripts for The Israel Journal of Mathematics or to put the preprints in arXiv with minimal changes in the LaTeX source.\n" +"\n" +"date: 2010-10-30 11:33:19 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-kixfont) +msgid "" +"The KIX code is a barcode-like format used by the Dutch PTT to encode country codes, zip codes and street numbers in a machine-readable format. If printed below the address line on bulk mailings, a discount can be obtained. The font is distributed in MetaFont format, and covers the numbers and upper-case letters.\n" +"\n" +"date: 2007-10-05 18:57:01 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-koma-script) +msgid "" +"The KOMA-Script bundle provides drop-in replacements for the article/report/book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a letter class, different from all other letter classes. The bundle also offers: - a package for calculating type areas in the way laid down by the typographer Jan Tschichold, - a package for easily changing and defining page styles, - a package scrdate for getting not only the current date but also the name of the day, and - a package scrtime for getting the current time. All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but also with the standard classes. Since every package has its own version number, the version number quoted only refers to the version of scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and typearea. These are the main parts of the bundle.\n" +"\n" +"date: 2013-02-07 16:36:02 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lgrx) +msgid "" +"The LGRx bundle provides packages and definitions for typesetting Greek text with fonts in the LGR encoding, the de- facto standard set by babel. It includes a comprehensive font definition file, support for Unicode input and macros for Greek letters in non-Greek text.\n" +"\n" +"date: 2013-05-08 09:19:07 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lh) +msgid "" +"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis of the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is offered through the cyrillic and t2 bundles, and the package itself offers support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the standard T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the CM-Super family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts.\n" +"\n" +"date: 2009-09-21 19:37:51 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-tools) msgid "The LaTeX standard tools bundle" msgstr "" +#. description(texlive-lm) +msgid "" +"The Latin Modern family of fonts consists of 72 text fonts and 20 mathematics fonts, and is based on the Computer Modern fonts released into public domain by AMS (copyright (c) 1997 AMS). The lm font set contains a lot of additional characters, mainly accented ones, but not exclusively. There is one set of fonts, available both in Adobe Type 1 format (*.pfb) and in OpenType format (*.otf). There are five sets of TeX Font Metric files, corresponding to: Cork encoding (cork-*.tfm); QX encoding (qx-\n" +"*.tfm); TeX'n'ANSI aka LY1 encoding (texnansi-*.tfm); T5 (Vietnamese) encoding (t5-*.tfm); and Text Companion for EC fonts aka TS1 (ts1-*.tfm).\n" +"\n" +"date: 2012-05-22 08:49:40 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ptex2pdf) msgid "" "The Lua script provides system-independent support of Japanese typesetting engines in TeXworks. As TeXworks typesetting setup does not allow for multistep processing, this script runs one of the ptex-based programs (ptex, uptex, eptex, platex, uplatex) followed by dvipdfmx.\n" @@ -10276,6 +15831,53 @@ "date: 2013-05-07 18:01:57 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-luatex) +msgid "The LuaTeX engine" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mh) +msgid "The MH bundle" +msgstr "" + +#. summary(texlive-mltex) +msgid "The MLTeX system" +msgstr "" + +#. description(texlive-mathdesign) +msgid "" +"The Math Design project offers free mathematical fonts, and \"faked\" Caps-and-Small-Caps fonts, that fit with existing text fonts. So far, four font families are available: - the mdput family, which corresponds to Adobe Utopia text fonts; - the mdugm family, which corresponds to URW Garamond text fonts; - the mdfga family, which corresponds to the (commercial) Fontsite Garamond text fonts; - the mdbch family, which corresponds to Bitstream Charter text fonts. Each maths font has a range of extra symbols, and blackboard bold and 'mathcal' alphabets.\n" +"\n" +"date: 2010-07-13 11:53:59 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mpcolornames) +msgid "" +"The MetaPost format plain.mp provides only five built-in colour names (variables), all of which are defined in the RGB model: red, green and blue for the primary colours and black and white. The package makes more than 500 colour names from different colour sets in different colour models available to MetaPost. Colour sets include X11, SVG, DVIPS and xcolor specifications.\n" +"\n" +"date: 2011-07-18 07:05:38 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latexmp) +msgid "" +"The MetaPost package latexMP implements a user-friendly interface to access LaTeX-based typesetting capabilities in MetaPost. The text to be typeset is given as string. This allows even dynamic text elements, for example counters, to be used in labels. Compared to other implementations it is much more flexible, since it can be used as direct replacement for btex..etex, and much faster, compared for example to the solution provided by tex.mp\n" +"\n" +"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-munich) +msgid "" +"The Munich BibTeX style is produced with custom-bib, as a German (and, more generally, Continental European) alternative to such author-date styles as harvard and oxford.\n" +"\n" +"date: 2007-03-10 11:18:05 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ncctools) +msgid "" +"The NCCtools bundle contains many packages for general use under LaTeX; many are also used by NCC LaTeX. The bundle includes tools for: - executing commands after a package is loaded; - watermarks; - counter manipulation (dynamic counters, changing counter numbering with another counter); - improvements to the description environment; - hyphenation of compound words; - new levels of footnotes; - space-filling patterns; - \"poor man's\" Black Board Bold symbols; - alignment of the content of a box; - use comma as decimal separator; - boxes with their own crop marks; - page cropmarks; - improvements to fancy headers; - float \"styles\", mini floats, side floats; - manually marked footnotes; - extension of amsmath; - control of paragraph skip; - an envelope to the graphicx package; - dashed and multiple rules; - alternative techniques for declarations of sections, captions, and toc- entries; - generalised text-stretching; - generation of new theorem-like environments; - control of the text area; - centred page layouts; and - an un-numbered top-level section.\n" +"\n" +"date: 2008-02-08 08:08:04 +0000" +msgstr "" + #. description(vim-plugins:vim-plugin-NERDcommenter) msgid "The NERD commenter provides many different commenting operations and styles which may be invoked via key mappings and a commenting menu. These operations are available for most filetypes." msgstr "" @@ -10288,6 +15890,13 @@ msgid "The Open Sans font family, and LaTeX support" msgstr "" +#. description(texlive-issuulinks) +msgid "" +"The PDF visualizer http://issuu.com/ISSUU is a popular service allowing to show PDF documents \"a page a time\". Due to the way it is implemented, internal links in these documents are not allowed. Instead, they must be converted to external ones in the form http://issuu.com/action/page?page=PAGENUMBER. The package patches hyperref to produce external links in the required form instead of internal links created by \\ref, \\cite and other commands. Since the package redefines the internals of hyperref, it must be loaded it AFTER hyperref.\n" +"\n" +"date: 2012-03-23 11:07:20 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pdftricks) msgid "" "The PSTricks macros cannot be used (directly) with pdfTeX, since pstricks uses PostScript arithmetic, which isn't part of PDF. This package circumvents this limitation so that the extensive facilities offered by the powerful PSTricks package can be made use of in a pdfTeX document. This is done using the shell escape function available in current TeX implementations. The package may also be used in support of other 'PostScript- output-only' packages, such as PSfrag. For alternatives, users may care to review the discussion in the PSTricks online documentation.\n" @@ -10295,6 +15904,13 @@ "date: 2008-11-24 11:47:54 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mathpazo) +msgid "" +"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino family of text fonts. The Pazo Math family is made up of five fonts provided in Adobe Type 1 format (PazoMath, PazoMath- Italic, PazoMath-Bold, PazoMath-BoldItalic, and PazoMathBlackboardBold). These contain, in designs that match Palatino, glyphs that are usually not available in Palatino and for which Computer Modern looks odd when combined with Palatino. These glyphs include the uppercase Greek alphabet in upright and slanted shapes in regular and bold weights, the lowercase Greek alphabet in slanted shape in regular and bold weights, several mathematical glyphs (partialdiff, summation, product, coproduct, emptyset, infinity, and proportional) in regular and bold weights, other glyphs (Euro and dotlessj) in upright and slanted shapes in regular and bold weights, and the uppercase letters commonly used to represent various number sets (C, I, N, Q, R, and Z) i n blackboard bold. The set also includes a set of 'true' small-caps fonts, also suitable for use with Palatino (or one of its clones). LaTeX macro support (using package mathpazo.sty) is provided in psnfss (a required part of any LaTeX distribution).\n" +"\n" +"date: 2009-10-06 18:42:53 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-texdirflatten) msgid "" "The Perl script parses a LaTeX file recursively, scanning all child files, and collects details of any included and other data files. These component files, are then all put into a single directory (thus \"flattening\" the document's directory tree).\n" @@ -10373,6 +15989,10 @@ "date: 2009-11-12 12:33:47 +0000" msgstr "" +#. description(tibetan-machine-uni-fonts) +msgid "The Tibetan & Himalayan Library is pleased to make available the alpha release of the Unicode character based Tibetan Machine Uni OpenType font for writing Tibetan, Dzongkha and Ladakhi in dbu can script with full support for the Sanskrit combinations found in chos skad texts." +msgstr "" + #. description(transifex-client) msgid "" "The Transifex Command-line Client is a command line tool that enables you to easily manage your translations within a project without the need of an elaborate UI system.\n" @@ -10398,10 +16018,23 @@ "date: 2009-07-23 13:45:58 +0000" msgstr "" +#. description(ubuntu-fonts) +msgid "" +"The Ubuntu Font Family are a set of matching new libre/open fonts. The development is being funded by Canonical on behalf the wider Free Software community and the Ubuntu project. The technical font design work and implementation is being undertaken by Dalton Maag.\n" +"\n" +"Both the final font Truetype/OpenType files and the design files used to produce the font family are distributed under an open licence and you are expressly encouraged to experiment, modify, share and improve. The typeface is sans-serif, uses OpenType features and is manually hinted for clarity on desktop and mobile computing screens.\n" +"\n" +"The scope of the Ubuntu Font Family includes all the languages used by the various Ubuntu users around the world in tune with Ubuntu's philosophy which states that every user should be able to use their software in the language of their choice. So the Ubuntu Font Family project will be extended to cover many more written languages." +msgstr "" + #. description(ufw) msgid "The Uncomplicated Firewall(ufw) is a front-end for netfilter, which aims to make it easier for people unfamiliar with firewall concepts. Ufw provides a framework for managing netfilter as well as manipulating the firewall." msgstr "" +#. summary(texlive-latex-veryshortguide) +msgid "The Very Short Guide to LaTeX" +msgstr "" + #. description(vusb-analyzer) msgid "The Virtual USB Analyzer is a free and open source tool for visualizing logs of USB packets, from hardware or software USB sniffer tools. The Virtual USB Analyzer is not itself a USB sniffer tool. It is just a user interface for visualizing logs." msgstr "" @@ -10439,6 +16072,21 @@ msgid "The Window Manager Icons is an efficient icon distribution designed to be standardized and configurable. Includes several themed icon sets, scripts, and configurations for several window managers." msgstr "" +#. summary(WALinuxAgent) +msgid "The Windows Azure Linux Agent" +msgstr "" + +#. description(WALinuxAgent) +msgid "The Windows Azure Linux Agent supports the provisioning and running of Linux VMs in the Windows Azure cloud. This package should be installed on Linux disk images that are built to run in the Windows Azure environment." +msgstr "" + +#. description(xcb-util-cursor:xcb-util-cursor-devel-32bit) +msgid "" +"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libxcb-cursor0." +msgstr "" + #. description(xcb-util-wm:xcb-util-wm-devel-32bit) msgid "" "The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" @@ -10478,6 +16126,13 @@ msgid "The XSLT Compiler is a Java-based tool for compiling XSLT stylesheets into lightweight and portable Java byte codes called translets." msgstr "" +#. description(texlive-ly1) +msgid "" +"The Y&Y 'texnansi' (TeX and ANSI, for Microsoft interpretations of ANSI standards) encoding lives on, even after the decease of the company; it is known in the LaTeX scheme of things as LY1 encoding. This bundle includes metrics and LaTeX macros to use the basic three (Times, Helvetica and Courier) Adobe Type 1 fonts in LaTeX using LY1 encoding.\n" +"\n" +"date: 2010-06-15 08:37:47 +0000" +msgstr "" + #. description(yast2-inetd:yast2-inetd-doc) msgid "The YaST2 component for configuring the inetd and xinetd daemons (documentation)." msgstr "Компонент YaST2 для настройки демонов inetd и xinetd (документация)." @@ -10489,6 +16144,13 @@ "Zero Install is a decentralised installation system (there is no central repository; all packages are identified by URLs), loosly-coupled (if different programs require different versions of a library then both versions are installed in parallel, without conflicts), and has an emphasis on security (all package descriptions are GPG-signed, and contain cryptographic hashes of the contents of each version). Each version of each program is stored in its own sub-directory within the Zero Install cache (nothing is installed to directories outside of the cache, such as /usr/bin) and no code from the package is run during install or uninstall. The system can automatically check for updates when software is run." msgstr "" +#. description(texlive-maybemath) +msgid "" +"The \\maybebm and \\maybeit macros can be used in math expressions to make the arguments typeset as bold or italic respectively if the surrounding context is appropriate. They are useful for writing user macros for use in general contexts. \\maybebm is especially appropriate when section titles contain math expressions, since the title will appear bold but the header and table of contents usually replicate the title in normal width. It uses the bm package to make things bold \\maybeit performs a similar role to \\mathrm{} but the math expression will be italicised if the surrounding text is. \\maybeitsubscript is provided to shift subscripts to the left if the expression is italicised.\n" +"\n" +"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-stubs) msgid "" "The \\stubs command creates as many repetitions as possible of its argument, at the bottom of the page; these stubs may be used (for example) for contact information.\n" @@ -10503,6 +16165,13 @@ "date: 2007-03-13 08:23:19 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ltxfileinfo) +msgid "" +"The bash script ltxfileinfo prints information about a LaTeX class, style and other files to standard output. The script is based on Uwe Luck's readprov, so it prints information only for files that contain a \\ProvidesFile, \\ProvidesClass or \\ProvidesPackage statement. The script tries to correct errors in these \\Provides... statements and it has options, useful for developers, to make errors in those statements visible.\n" +"\n" +"date: 2013-02-05 05:50:41 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-relsize) msgid "" "The basic command of the package is \\relsize, whose argument is a number of \\magsteps to change size; from this are defined commands \\larger, \\smaller, \\textlarger, etc.\n" @@ -10557,6 +16226,34 @@ "date: 2007-01-15 13:17:51 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lstaddons) +msgid "" +"The bundle contains a small collection of add-on packages for the listings package. Current packages are: [?] lstlinebgrd: colour the background of some or all lines of a listing; and [?] lstautogobble: set the standard \"gobble\" option to the indent of the first line of the code.\n" +"\n" +"date: 2012-05-03 15:01:13 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-math-e) +msgid "" +"The bundle contains all the examples from the (English) book \"Typesetting Mathematics with LaTeX\" (UIT Press, Cambridge, 2010). The examples are stand alone documents and may be separately processed with LaTeX or PDFLaTeX.\n" +"\n" +"date: 2010-10-11 19:01:03 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lxfonts) +msgid "" +"The bundle contains the traditional slides fonts revised to be completely usable both as text fonts and mathematics fonts; they are fully integrate with the new operators, letters, symbols and extensible delimiter fonts, as well as with the AMS fonts, all redone with the same stylistic parameters.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-logical-markup-utils) +msgid "" +"The bundle contains two packages: - quoted, for inserting quotation marks; and - onedash, for inserting dashes. Each package takes a language name as an option; accepted language options are american, british, german and polish.\n" +"\n" +"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-soton) msgid "" "The bundle contains two packages: soton-palette which defines colour-ways, and soton-beamer, which uses the colours to produce compliant presentations.\n" @@ -10564,6 +16261,13 @@ "date: 2009-11-28 08:57:52 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-l3packages) +msgid "" +"The bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as programming tools and kernel support. Packages provided in this release are: - l3keys2e, which makes the facilities of the kernel module l3keys available for use by LaTeX 2e packages; - xfrac, which provides flexible split-level fractions; - xparse, which provides a high-level interface for declaring document commands; and - xtemplate, which provides a means of defining generic functions using a key-value syntax. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012- 11-21.\n" +"\n" +"date: 2013-03-12 09:55:10 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-nicetext) msgid "" "The bundle offers \"minimal\" markup syntax for various simple kinds of text. The user will typically involve little more than is printed, and will still get LaTeX quality. The bundle provides four packages: - wiki addresses general texts, marked up in the simple style used on Wikipedia; - niceverb is yet another means of documenting LaTeX packages: it offers syntax- aware typesetting of meta-variables (macro arguments) and for referring to commands (and their syntax) in footnotes, section titles etc.; - fifinddo aims to parse plain text or (La)TeX files using TeX, and to write the results to an external file; the package is used by another member of the bundle: - makedoc, which provides the means to produce typeset documentation direct from package files.\n" @@ -10571,6 +16275,13 @@ "date: 2012-12-02 12:05:20 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-japanese-otf-uptex) +msgid "" +"The bundle offers support of the fonts in the japanese-otf package, for use with the UpTeX distribution (version 0.20 or later).\n" +"\n" +"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tabulars-e) msgid "" "The bundle presents the examples of the book \"Typesetting tables with LaTeX\" (ISBN 978-1-906860-25-7), as standalone documents.\n" @@ -10592,6 +16303,13 @@ "date: 2008-10-30 08:46:08 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-latex-bib-ex) +msgid "" +"The bundle provides a collection of files containing every example in the book \"Bibliografien mit LaTeX\" (ISBN 978- 3865414151), by the package author.\n" +"\n" +"date: 2012-04-02 11:07:24 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-powerdot-FUBerlin) msgid "" "The bundle provides a powerdot-derived class and a package for use with powerdot to provide the corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class itself (FUpowerdot) or use the package in the usual way with \\style=BerlinFU as a class option. Examples of using both the class and the package are provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n" @@ -10599,6 +16317,13 @@ "date: 2009-07-30 19:57:53 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-luatexbase) +msgid "" +"The bundle provides basic facilities for LuaTeX macro programmers, mostly resource allocation and convenience packages. Provided are: - luatexbase-attr: attribute allocation; - luatexbase-cctb: catcode table allocation; - luatexbase-compat: compatibility helpers; - luatexbase-loader: Lua module loading; - luatexbase-modutils: Lua module declaration; - luatexbase-mcb: callbacks extension; and - luatexbase-regs: allocation of registers and the like. In addition, the (unadorned) luatexbase package loads all the above in one fell swoop.\n" +"\n" +"date: 2013-05-06 23:17:41 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-spanish-mx) msgid "" "The bundle provides files to support typesetting of texts in Spanish according to Mexican current practices, using babel. The files merge earlier work on a mexican.ldf, or may be used to define a configuration that will typeset all documents (that request babel's spanish option) to use the Mexican language facilities. (Note that this facility is only available with the recent (version >=4.2b) releases of the Spanish option.)\n" @@ -10627,6 +16352,13 @@ "date: 2011-11-18 00:28:58 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mwe) +msgid "" +"The bundle provides several files useful when creating a minimal working example (MWE). The package itself loads a small set of packages often used when creating MWEs. In addition, a range of images are provided, which will be installed in the TEXMF tree, so that they may be used in any (La)TeX document. This allows different users to share MWEs which include image commands, without the need to share image files or to use replacement code.\n" +"\n" +"date: 2012-05-15 13:44:48 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-thmtools) msgid "" "The bundle provides several packages for commonly-needed support for typesetting theorems. The packages should work with kernel theorems (theorems 'out of the box' with LaTeX), and the theorem and amsthm packages. Features of the bundle include: - a key-value interface to \\newtheorem; - a \\listoftheorems command; - hyperref and autoref compatibility; - a mechanism for restating entire theorems in a single macro call.\n" @@ -10634,6 +16366,13 @@ "date: 2012-04-27 09:57:13 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-luaintro) +msgid "" +"The bundle provides source of all the examples published in the German book \"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\", published by Lehmans Media and DANTE, Berlin.\n" +"\n" +"date: 2013-02-13 12:36:17 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ucs) msgid "" "The bundle provides the ucs package, and utf8x.def, together with a large number of support files. The utf8x.def definition file for use with inputenc covers a wider range of Unicode characters than does utf8.def in the LaTeX distribution. The package provides facilities for efficient use of its large sets of Unicode characters. Glyph production may be controlled by various options, which permits use of non-ASCII characters when coding mathematical formulae. Note that the bundle previously had an alias \"unicode\"; that alias has now been withdrawn, and no package of that name now exists.\n" @@ -10641,6 +16380,13 @@ "date: 2013-05-12 14:23:52 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-muthesis) +msgid "" +"The bundle provides thesis and project report document classes from the University of Manchester's Department of Computer Science.\n" +"\n" +"date: 2011-08-26 06:26:07 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sudokubundle) msgid "" "The bundle provides three packages: - printsudoku, which provides a command \\sudoku whose argument is the name of a file containing a puzzle specification; - solvesudoku, which attempts to find a solution to the puzzle in the file named in the argument; and - createsudoku, which uses the random package to generate a puzzle according to a bunch of parameters that the user sets via macros. The bundle comes with a set of ready- prepared puzzle files.\n" @@ -10648,6 +16394,21 @@ "date: 2007-03-12 10:51:09 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-morehype) +msgid "" +"The bundle provides three packages: - texlinks: shorthand macros for TeX-related external hyperlinks with hyperref, the blog package in the present bundle, etc; - hypertoc: adjust the presentation of coloured frames in hyperref tables of contents (article class only); - blog: fast generation of simple HTML by expanding LaTeX macros, using the fifinddo package.\n" +"\n" +"date: 2013-01-23 11:31:43 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-kdgdocs) +msgid "" +"The bundle provides two classes for usage by KdG professors and master students: - kdgcoursetext: for writing course texts, and\n" +"- kdgmasterthesis: for writing master's theses. The bundle replaces the original kdgcoursetext package (now removed from the archive).\n" +"\n" +"date: 2011-11-02 23:18:47 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-williams) msgid "" "The bundle provides two packages: - antree, which provides macros for annotated node trees, and - toklist, which is an implementation of Knuth's token list macros, to be found on pp.378-379 of the TeXbook.\n" @@ -10655,6 +16416,13 @@ "date: 2009-01-30 13:29:16 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-newtx) +msgid "" +"The bundle splits txfonts.sty (from the TX fonts distribution) into two independent packages, ntxtext.sty and ntxmath.sty, each with fixes and enhancements. Ntxmath's metrics have been re-evaluated to provide a less tight appearance, and to provide a libertine option that substitutes Libertine italic and Greek letter for the existing math italic and Greek glyphs, making a mathematics package that matches Libertine text quite well. Ntxmath can also use the maths italic font provided with the garamondx package, thus offering a garamond-alike text-with- maths combination.\n" +"\n" +"date: 2013-05-20 09:34:04 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xdvi) msgid "" "The canonical previewer for use on Unix and other X-windows based systems. The distribution has been integrated with that of xdvik (no longer separately available), so that it will build with web2c \"out of the box\". In practice, it is usually distributed via Tex-live.\n" @@ -10662,6 +16430,20 @@ "date: 2013-05-08 09:16:41 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-meetingmins) +msgid "" +"The class allows formatting of meeting minutes using \\section commands (which provide hierarchical structure). An agenda can also be produced for distribution prior to the meeting, with user-selected portions suppressed from printing.\n" +"\n" +"date: 2012-09-24 20:36:26 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-IEEEtran) +msgid "" +"The class and its BibTeX style enable authors to produce officially-correct output for the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) transactions, journals and conferences.\n" +"\n" +"date: 2013-01-02 10:09:21 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ucdavisthesis) msgid "" "The class conforms to the University's requirements for 2009.\n" @@ -10690,6 +16472,13 @@ "date: 2012-07-03 22:53:20 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-matc3mem) +msgid "" +"The class is a development of memoir, with additions (specifically, mathematical extensions) that provide support for writing the books for the Matematica C3 project to produce free mathematical textbooks for use in Italian high schools.\n" +"\n" +"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sffms) msgid "" "The class is designed for typesetting science fiction and fantasy manuscripts. Sffms now includes several options for specific publishers as well as extensive documentation aimed at new LaTeX users.\n" @@ -10725,6 +16514,13 @@ "date: 2009-09-17 18:11:38 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-image-gallery) +msgid "" +"The class may be used to create an overview of pictures from a digital camera or from other sources. It is possible to adjust the size of the pictures and all the margins. The example file shows the usage.\n" +"\n" +"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sugconf) msgid "" "The class may be used to typeset articles to be published in the proceedings of SAS(R) User group conferences and workshops. The layout produced by the class is based on that published by SAS Institute (2006).\n" @@ -10746,6 +16542,13 @@ "date: 2011-02-05 09:59:30 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-imtekda) +msgid "" +"The class permits typesetting of diploma, bachelor's and master's theses for the Institute of Microsystem Technology (IMTEK) at the University of Freiburg (Germany). The class is based on the KOMA-Script class scrbook. Included in the documentation is a large collection of useful tips for typesetting theses and a list of recommended packages.\n" +"\n" +"date: 2010-04-03 14:55:02 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-uiucthesis) msgid "" "The class produces a document that conforms to the format described in the University's Handbook for Graduate Students Preparing to Deposit.\n" @@ -10753,6 +16556,13 @@ "date: 2007-01-20 14:20:16 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mycv) +msgid "" +"The class provides a set of functionality for writing \"curriculum vitae\" with different layouts. The idea is that a user can write some custom configuration directives, by means of which is possible both to produce different c.v. layouts and quickly switch among them. In order to process such directives, the class uses a set of lists, provided by the package etextools. Basic support for using TikZ decorations is also provided.\n" +"\n" +"date: 2012-05-21 08:58:59 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-resumecls) msgid "" "The class provides a simple resumee structure that works, natively, with both Chinese and English text.\n" @@ -10760,6 +16570,20 @@ "date: 2013-03-17 09:58:10 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-knittingpattern) +msgid "" +"The class provides a simple, effective method for knitters to produce high-quality, attractive patterns using LaTeX. It does this by providing commands to handle as much of the layout of the document as possible, leaving the author free to concentrate on the pattern.\n" +"\n" +"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-moderncv) +msgid "" +"The class provides facilities for typesetting modern curriculums vitae, both in a classic and in a casual style. It is fairly customizable, allowing you to define your own style by changing the colours, the fonts, etc. A number of templates are provided in the distribution examples subdirectory.\n" +"\n" +"date: 2013-04-30 06:59:42 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sageep) msgid "" "The class provides formatting for papers for the annual meeting of the Environmental and Engineering Geophysical Society (EEGS) (\"Application of Geophysics to Engineering and Environmental Problems\", known as SAGEEP).\n" @@ -10781,6 +16605,13 @@ "date: 2013-05-25 15:03:59 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-imsproc) +msgid "" +"The class typesets papers for IMS (Iranian Mathematical Society) conference proceedings. The class uses the XePersian package.\n" +"\n" +"date: 2013-04-04 10:47:47 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sapthesis) msgid "" "The class will typeset Ph.D., Master, and Bachelor theses that adhere to the publishing guidelines of the Sapienza-University of Rome.\n" @@ -10795,6 +16626,13 @@ "date: 2012-04-10 13:00:16 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-logbox) +msgid "" +"The command \\logbox does \\showbox without stopping the compilation. The package's main command is \\viewbox*: the box is typeset (copied) with its dimensions, and its contents are logged in the .log file.\n" +"\n" +"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-url) msgid "" "The command \\url is a form of verbatim command that allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts reconfiguration, and can usually be used in the argument to another command. (The \\urldef command provides robust commands that serve in cases when \\url doesn't work in an argument.) The command is intended for email addresses, hypertext links, directories/paths, etc., which normally have no spaces, so by default the package ignores spaces in its argument. However, a package option \"allows spaces\", which is useful for operating systems where spaces are a common part of file names.\n" @@ -10809,6 +16647,13 @@ "date: 2012-09-07 14:54:33 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-import) +msgid "" +"The commands \\import{full_path}{file} and \\subimport{path_extension}{file} set up input through standard LaTeX mechanisms (\\input, \\include and \\includegraphics) to load files relative to the \\import-ed directory. There are also \\includefrom, \\subincludefrom, and * variants of the commands.\n" +"\n" +"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-unicode-math) msgid "" "The current release of this package typesets mathematics with unicode input and using OpenType maths fonts. (There is little compatibility with older maths packages.) XeTeX support is well tested, though LuaTeX support less so. The package can typeset using STIX fonts, the XITS development of those fonts, the Asana-Math fonts, the Latin Modern Math, and the TeX Gyre Math font familiess, as well as the commercial Cambria Math fonts. There is no support for extra alphabets in the Unicode 'private use area'. The package relies on recent versions of the fontspec package and the l3kernel and l3packages bundles.\n" @@ -10816,6 +16661,13 @@ "date: 2013-03-17 14:18:45 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-magaz) +msgid "" +"The current version does special formatting for the first line of text in a paragraph. The package is part of a larger body of tools which remain in preparation.\n" +"\n" +"date: 2011-11-29 10:02:24 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pxpgfmark) msgid "" "The distributed drivers do not support the PGF feature of \"inter-picture connections\" under e-pTeX and dvipdfmx. The package uses existing features of dvipdfmx to fix this problem\n" @@ -10845,6 +16697,20 @@ msgid "The docs web application for Apache Tomcat." msgstr "" +#. description(texlive-l2picfaq) +msgid "" +"The document (in German) is a collection of \"how-to\" notes about LaTeX and pictures. The aim of the document is to provide a solution, in the form of some sample code, for every problem.\n" +"\n" +"date: 2010-08-29 13:51:21 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-iwhdp) +msgid "" +"The document class is for creating Discussion Papers of the Halle Institute for Economic Research (IWH) in Halle, Germany. The class offers options for both English and German texts.\n" +"\n" +"date: 2012-09-10 13:57:53 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-plain-doc) msgid "" "The document constitutes a list of every control sequence name (csname) described in the TeXbook, together with an indication of whether the csname is a primitive TeX command, or is defined in plain.tex\n" @@ -10859,6 +16725,13 @@ "date: 2010-09-08 10:29:06 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lshort-english) +msgid "" +"The document derives from a German introduction ('lkurz'), which was translated and updated; it continues to be updated. This translation has, in its turn, been translated into Finnish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Mongolian, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish and Ukranian. Not all translations are of the current English version, of course.\n" +"\n" +"date: 2011-04-06 13:14:49 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tex-overview) msgid "" "The document gives a short overview of TeX and its children, as well as the macro packages LaTeX and ConTeXt.\n" @@ -10866,6 +16739,34 @@ "date: 2012-09-16 17:39:43 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lualatex-doc-de) +msgid "" +"The document is a German translation of the map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n" +"\n" +"date: 2013-05-14 15:57:54 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lualatex-doc) +msgid "" +"The document is a map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n" +"\n" +"date: 2013-05-14 15:42:28 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-notes-zh-cn) +msgid "" +"The document is an introduction to TeX/LaTeX, in Chinese. It covers basic text typesetting, mathematics, graphics, tables, Chinese language & fonts, and some miscellaneous features (hyperlinks, long documents, bibliographies, indexes and page layout).\n" +"\n" +"date: 2009-11-09 21:53:30 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-brochure) +msgid "" +"The document is designed as a publicity flyer for LaTeX, but also serves as an interesting showcase of what LaTeX can do. The flyer is designed for printing, double-sided, on A3 paper, which would then be folded once.\n" +"\n" +"date: 2013-01-22 17:02:11 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-titlepages) msgid "" "The document provides examples of over two dozen title page designs based on a range of published books and theses, together with the LaTeX code used to create them.\n" @@ -10887,6 +16788,27 @@ "date: 2011-06-16 19:20:53 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-midpage) +msgid "" +"The environment will centre text, if immediately preceded and followed by \\clearpage.\n" +"\n" +"date: 2010-03-17 11:20:59 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-tabellen) +msgid "" +"The examples from the book <<Tabellen mit LaTeX>>, 2nd ed.\n" +"\n" +"date: 2010-02-12 12:59:30 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-kpfonts) +msgid "" +"The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced shapes, with true small caps and old-style numbers; the package offers full support of the textcomp package. The mathematics fonts include all the AMS fonts, in both normal and bold weights. Each of the font types is available in two main versions: default and 'light'. Each version is available in four variants: default; oldstyle numbers; oldstyle numbers with old ligatures such as ct and st, and long-tailed capital Q; and veryoldstyle with long s. Other variants include small caps as default or 'large small caps', and for mathematics both upright and slanted shapes for Greek letters, as well as default and narrow versions of multiple integrals. The fonts were originally derived from URW Palladio (with URW's agreement) though the fonts are very clearly different in appearance from their parent.\n" +"\n" +"date: 2012-07-05 13:28:28 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-vak) msgid "" "The file can be used to format the bibliographies of PhD theses, books etc., according to the latest Russian standards: GOST 7.82 - 2001 and GOST 7.1 - 2003. It introduces the minimum number of new entries and styles to cover all frequently used situations. The style file provides an easy way to perform a semiautomatic, or a completely manual sort of the list of the references. Processing bibliographies produced by the style requires a 8-bit BibTeX system.\n" @@ -10964,6 +16886,13 @@ "date: 2011-03-28 20:21:58 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ipaex) +msgid "" +"The fonts provide fixed-width glyphs for Kana and Kanji characters, proportional width glyphs for Western characters.\n" +"\n" +"date: 2011-11-03 08:19:42 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-rsfs) msgid "" "The fonts provide uppercase 'formal' script letters for use as symbols in scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script fonts such as that used for the 'calligraphic' symbols in the TeX maths symbol font). The fonts are provided as MetaFont source, and as derived Adobe Type 1 format. LaTeX support, for using these fonts in mathematics, is available via one of the packages calrsfs and mathrsfs.\n" @@ -11007,6 +16936,117 @@ " Press <c-w>o : the current window zooms into a full screen Press <c-w>o again: the previous set of windows is restored" msgstr "" +#. description(texlive-idxlayout) +msgid "" +"The idxlayout package offers a key-value interface to configure index layout parameters, e.g. allowing for three-column indexes or for \"parent\" items and their affiliated subitems being typeset as a single paragraph. The package is responsive to the index-related options and commands of the KOMA-Script and memoir classes.\n" +"\n" +"date: 2012-04-01 18:39:12 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ifmtarg) +msgid "" +"The ifmtarg package\n" +"\n" +"date: 2010-07-10 14:47:23 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ifoddpage) +msgid "The ifoddpage package" +msgstr "" + +#. description(texlive-insbox) +msgid "" +"The insbox package\n" +"\n" +"date: 2007-01-07 14:47:33 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-isodoc) +msgid "" +"The isodoc class can be used for the preparation of letters and invoices (and, in the future, similar documents). Documents are set up with options, thus making the class easily adaptable to user's wishes and extensible for other document types. The class is based on Victor Eijkhout's NTG brief class, which implements the NEN1026 standard.\n" +"\n" +"date: 2012-09-29 12:32:13 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-isorot) +msgid "" +"The isorot package is for rotation of document elements. It is a combination of the lscape package and an extension of the rotating package. The package is designed for use with the iso class but may be used with any normal class.\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 12:31:52 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-jmlr) +msgid "" +"The jmlr bundle provides a class for authors (jmlr) and a class for production editors (jmlrbook), as well as a script makejmlrbook The jmlrbook class may can be used to combine articles written using the jmlr class into a book. The class uses the combine class and the hyperref package to produce either a colour hyperlinked book for on-line viewing or a greyscale nonhyperlinked book for printing. The makejmlrbook Perl script can be used to create the colour hyperlinked and greyscale nonhyperlinked PDFs of a document using the jmlrbook class. It can also create a set of HTML files that list the included papers with links to their abstracts and the individual articles as PDFs.\n" +"\n" +"date: 2012-05-30 14:45:26 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-jmn) +msgid "The jmn package" +msgstr "" + +#. description(texlive-jpsj) +msgid "" +"The jpsj package\n" +"\n" +"date: 2007-03-14 07:57:39 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-kastrup) +msgid "The kastrup package" +msgstr "" + +#. description(texlive-kluwer) +msgid "The kluwer package" +msgstr "" + +#. description(texlive-knuthotherfonts) +msgid "The knuthotherfonts package" +msgstr "" + +#. description(texlive-ksfh_nat) +msgid "The ksfh_nat package" +msgstr "" + +#. description(texlive-l3experimental) +msgid "" +"The l3experimental packages are a collection of experimental implementations for aspects of the LaTeX3 kernel, dealing with higher-level ideas such as the Designer Interface. Some of them work as stand alone packages, providing new functionality, and can be used on top of LaTeX2e with no changes to the existing kernel. The present release includes: - xgalley, which controls boxes receiving text for typesetting. - l3dt: kernel support for data tables; - l3galley: kernel support for xgalley; - l3regex: kernel support for regular expression search and replace operations; - l3sort: kernel support for sorting sequences, token lists or comma-lists, according to user- specified comparison criteria; - l3str: kernel support for string manipulation; - l3tl-build: kernel support for token list building; - l3tl_analysis: kernel support for token list analysis; and - xcoffins, which allows the alignment of boxes using a series of 'handle' positions, supplementing the simple TeX reference point. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012-11-21.\n" +"\n" +"date: 2013-03-12 09:55:10 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-l3kernel) +msgid "" +"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3 programmers' interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The interface provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future code are built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012-11-21.\n" +"\n" +"date: 2013-03-14 20:55:57 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lambda) +msgid "The lambda package" +msgstr "" + +#. description(texlive-langcode) +msgid "The langcode package" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-bin) +msgid "The latex-bin package" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex2e-help-texinfo-spanish) +msgid "The latex2e-help-texinfo-spanish package" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex4wp-it) +msgid "The latex4wp-it package" +msgstr "" + +#. description(texlive-latexconfig) +msgid "The latexconfig package" +msgstr "" + #. description(texlive-recipe) msgid "" "The layout design is relative straightforward (and traditional: see 'sample output' under 'documentation'); the class needs access to Bookman, and to BrushScript-Italic fonts.\n" @@ -11014,6 +17054,91 @@ "date: 2008-09-11 13:08:12 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lcg) +msgid "" +"The lcg package generates random numbers (integers) via a linear congruential generator (Schrage's method). The random numbers are written to a counter. The keyval package is used to set values for the range, a seed, and the name of the counter.\n" +"\n" +"date: 2008-09-10 20:47:41 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-leipzig) +msgid "The leipzig package" +msgstr "" + +#. description(texlive-lettrine) +msgid "" +"The lettrine package supports various dropped capitals styles, typically those described in the French typographic books. In particular, it has facilities for the paragraph text's left edge to follow the outline of capitals that have a regular shape (such as \"A\" and \"V\").\n" +"\n" +"date: 2013-03-14 16:29:15 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lexikon) +msgid "" +"The lexikon package\n" +"\n" +"date: 2010-03-06 20:34:04 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-linearA) +msgid "" +"The linearA package provides a simple interface to two fonts which include all known symbols, simple and complex, of the Linear A script. This way one can easily replicate Linear A \"texts\" using modern typographic technology. Note that the Linear A script has not been deciphered yet and probably never will be deciphered.\n" +"\n" +"date: 2006-12-01 15:33:32 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-linegoal) +msgid "" +"The linegoal package provides a macro \\linegoal to be used with \\setlength: \\setlength<some dimen>\\linegoal will set <some dimen> to the horizontal length of the remainder of the line. This is achieved using the \\pdfsavepos primitive of pdftex, through the zref-savepos package. Example: Some text: \\begin{tabularx}\\linegoal{|l|X|} \\hline one & two \\\\ three & four \\\\\\hline \\end{tabularx} will position the table after the initial text, and make the table fill the rest of the line.\n" +"\n" +"date: 2011-02-25 19:25:45 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-listing) +msgid "" +"The listing environment is provided and is similar to figure and table, although it is not a floating environment. Includes support for \\caption, \\label, \\ref, and introduces \\listoflistings, \\listingname, \\listlistingname. It produces a .lol file. It does not change \\@makecaption (unless the option bigcaptions is used), so packages that change the layout of \\caption still work.\n" +"\n" +"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-listliketab) +msgid "" +"The listliketab package helps the user make list-like tabulars, i.e., a tabular that is indistinguishable from an itemize or enumerate environment. The advantage of using a tabular is that the user can add additional columns to each entry in the list.\n" +"\n" +"date: 2006-12-08 19:57:43 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-logpap) +msgid "" +"The logpap package provides four macros for drawing logarithmic-logarithmic, logarithmic-linear, linear-logarithmic and (because it was easy to implement) linear-linear graph paper with LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2006-12-08 21:20:56 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-german) +msgid "" +"The lshort-german package\n" +"\n" +"date: 2012-11-15 12:07:37 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-japanese) +msgid "" +"The lshort-japanese package\n" +"\n" +"date: 2006-12-27 23:06:45 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ltxmisc) +msgid "" +"The ltxmisc package\n" +"\n" +"date: 2009-01-16 14:12:56 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-luabidi) +msgid "The luabidi package" +msgstr "" + #. description(texlive-xyling) msgid "" "The macros in this package model the construction of linguistic tree structures as a genuinely graphical problem: they contain two types of objects, BRANCHES and NODE LABELS, and these are positioned relative to a GRID. It is essential that each of these three elements is constructed independent of the other two, and hence they can be modified without unwanted side effects. The macros are based on the xy-pic package.\n" @@ -11028,6 +17153,106 @@ "date: 2010-10-07 10:36:42 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-makedtx) +msgid "" +"The makedtx bundle is provided to help LaTeX2e developers to write the code and documentation in separate files, and then combine them into a single .dtx file for distribution. It automatically generates the character table, and also writes the associated installation (.ins) script.\n" +"\n" +"date: 2007-10-18 14:19:02 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex2e-help-texinfo) +msgid "" +"The manual is provided as Texinfo source (which was originally derived from the VMS help file in the DECUS TeX distribution of 1990, with many subsequent changes). This is a collaborative development, and details of getting involved are to be found on the package home page. All the other formats in the distribution are derived from the Texinfo source, as usual.\n" +"\n" +"date: 2013-05-14 21:18:47 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mathspec) +msgid "" +"The mathspec package provides an interface to typeset mathematics in XeLaTeX with arbitrary text fonts using fontspec as a backend. The package is under development and later versions might to be incompatible with this version, as this version is incompatible with earlier versions. The package requires at least version 0.9995 of XeTeX.\n" +"\n" +"date: 2009-09-30 18:39:21 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mattens) +msgid "" +"The mattens package contains the definitions to typeset matrices, vectors and tensors as used in the engineering community for the representation of common vectors and tensors such as forces, velocities, moments of inertia, etc.\n" +"\n" +"date: 2009-11-09 22:10:10 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mcaption) +msgid "" +"The mcaption package provides an mcaption environment which puts figure or table captions in the margin. The package works with the standard classes and with the KOMA-Script document classes scrartcl, scrreprt and scrbook. The package requires the changepage package.\n" +"\n" +"date: 2009-03-14 01:18:31 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mcite) +msgid "" +"The mcite package allows the user to collapse multiple citations into one, as is customary in physics journals. The package requires a customised BibTeX style for its work; the documentation explains how to do that customisation.\n" +"\n" +"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mciteplus) +msgid "" +"The mciteplus LaTeX package is an enhanced reimplementation of Thorsten Ohl's mcite package which provides support for the grouping of multiple citations together as is often done in physics journals. An extensive set of features provide for other applications such as reference sublisting.\n" +"\n" +"date: 2008-09-30 14:07:39 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-memoir) +msgid "" +"The memoir class is for typesetting poetry, fiction, non- fiction, and mathematical works. Permissible document 'base' font sizes range from 9 to 60pt. There is a range of page- styles and well over a dozen chapter-styles to choose from, as well as methods for specifying your own layouts and designs. The class also provides the functionality of over thirty of the more popular packages, thus simplifying document sources. The class automatically loads an associated patch file mempatch; the patch file may be updated from time to time, between releases of the class itself. (The patch file stays around even when there are no extant patches.) Users who wish to use the hyperref package, in a document written with the memoir class, should also use the memhfixc package (part of this bundle). Note, however, that current versions of hyperref actually load the package automatically if they detect that they are running under memoir.\n" +"\n" +"date: 2013-05-22 15:25:30 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mftinc) +msgid "" +"The mft program pretty-prints Metafont source code into a TeX file. The mftinc package facilitates incorporating such files into a LaTeX2e document. In addition, mftinc provides routines for improved comment formatting and for typesetting font tables.\n" +"\n" +"date: 2007-01-10 23:21:49 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mh) +msgid "" +"The mh bundle is a series of packages designed to enhance the appearance of documents containing a lot of math. The main backbone is amsmath, so those unfamiliar with this required part of the LaTeX system will probably not find the packages very useful. Component parts of the bundle are: breqn, empheq, flexisym, mathstyle and mathtools, mhsetup, The empheq package is a visual markup extension of amsmath. Empheq allows sophisticated boxing and other marking of multi-line maths displays, and fixes problems with the way that the ntheorem package places end-of-theorem markers. The mathtools package provides many useful tools for mathematical typesetting. It fixes various deficiencies of amsmath and standard LaTeX. The mhsetup package defines various programming tools needed by both empheq and mathtools. The breqn package makes more easy the business of preparing displayed equations in LaTeX, including permitting automatic line-breaking within displayed equations. (Breqn uses the maths tyle package to keep track of the current maths typesetting style, something that raw TeX hides from the programmer.)\n" +"\n" +"date: 2013-03-16 23:29:52 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-microtype-de) +msgid "" +"The microtype-de package\n" +"\n" +"date: 2011-04-03 21:29:51 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-minitoc) +msgid "" +"The minitoc package allows you to add mini-tables-of-contents (minitocs) at the beginning of every chapter, part or section. There is also provision for mini-lists of figures and of tables. At the part level, they are parttocs, partlofs and partlots. If the type of document does not use chapters, the basic provision is section level secttocs, sectlofs and sectlots. The package has provision for language-specific configuration of its own \"fixed names\", using .mld files (analagous to babel .ldf files that do that job for LaTeX\"s own fixed names).\n" +"\n" +"date: 2009-05-25 22:38:29 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-misc) +msgid "The misc package" +msgstr "" + +#. description(texlive-misc209) +msgid "The misc209 package" +msgstr "" + +#. description(texlive-mptopdf) +msgid "The mptopdf script does standalone conversion from mpost to PDF, using the supp-* and syst-* files. They also allow native MetaPost graphics inclusion in LaTeX (via pdftex.def) and ConTeXt. They can be used independently of the rest of ConTeXt, yet are maintained as part of it. So in TeX Live we pull them out to this separate package for the benefit of LaTeX users who do not install the rest of ConTeXt. This can be found on CTAN in macros/pdftex/graphics." +msgstr "" + +#. description(texlive-multienv) +msgid "The multienv package" +msgstr "" + #. description(texlive-yagusylo) msgid "" "The name is by way of being an acronym for \"Yet Another Grand Unified Symbols Loader\"... The package allows the user to access a symbol without loading the package that usually provides it; this has the advantage of avoiding the name clashes that so commonly trouble those who load symbol- packages.\n" @@ -11035,6 +17260,38 @@ "date: 2012-07-21 15:20:52 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-namespc) +msgid "" +"The namespc package adds rudimentary c++-like namespace functionality to LaTeX. It may be used to declare local LaTeX commands, which can be made accessible in a later contexts without defining them globally.\n" +"\n" +"date: 2006-12-22 13:37:19 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ncclatex) +msgid "" +"The ncc class provides a framework for a common class to replace the standard article, book and report classes, and providing a \"preprint\" class. The class's extensions are provided in a number of small packages, some of which may also be used with the standard classes. The ncclatex package also loads many of the packages of, and requires the latest version of the ncctools bundle.\n" +"\n" +"date: 2007-02-23 21:01:12 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-makecmds) +msgid "The new \\makecommand command always (re)defines a command" +msgstr "" + +#. description(texlive-newsletr) +msgid "" +"The newsletr package\n" +"\n" +"date: 2006-12-22 18:14:47 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-newspaper) +msgid "" +"The newspaper package redefines the page style and \\maketitle command to produce a typeset page similar to that off a newspaper. It also provides several commands that (when used with other packages) simplify the writing of articles in a newspaper-style column format.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 15:15:44 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-nih) msgid "" "The nih class offers support for grant applications to NIH, the National Institutes of Health, a US government agency. The example-* files provide a template for using nih.cls and submitting the biographical sketches the NIH wants. They (potentially) use denselists package, which just reduces list spacing; the package is distributed with the class, but is not part of the class proper. (The examples may be distributed without even the restrictions of the LaTeX licence.)\n" @@ -11076,6 +17333,13 @@ "date: 2010-09-13 09:39:12 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-keycommand) +msgid "" +"The package (which requires e-TeX) provides a natural way to define commands with optional keys. The package provides \\newkeycommand, \\renewkeycommand, \\providekeycommand, \\newkeyenvironment and \\renewkeyenvironment, together with \\keycmd for a more advanced interface. The package is based on kvsetkeys by Heiko Oberdiek.\n" +"\n" +"date: 2010-04-27 07:59:23 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tikzinclude) msgid "" "The package addresses the problem of importing only one TikZ- image from a file holding multiple images.\n" @@ -11104,6 +17368,13 @@ "date: 2009-12-31 23:46:51 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-luaotfload) +msgid "" +"The package adopts the TrueType/OpenType Font loader code provided in ConTeXt, and adapts it to use in Plain TeX and LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2013-05-24 10:22:55 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-spelling) msgid "" "The package aids spell-checking of TeX documents compiled with the LuaTeX engine. It can give visual feedback in PDF output similar to WYSIWYG word processors. The package relies on an external spell-checker application to check spelling of a text file and to output a list of bad spellings. The package should work with most spell-checkers, even dumb, TeX-unaware ones.\n" @@ -11118,6 +17389,13 @@ "date: 2012-01-25 22:56:43 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-morewrites) +msgid "" +"The package aims to solve the error \"No room for a new \\write\", which occurs when the user, or when the user's packages have 'allocated too many streams using \\newwrite (TeX has a fixed maximum number - 16 - such streams built-in to its code). The package hooks into TeX primitive commands associated with writing to files; it should be loaded near the beginning of the sequence of loading packages for a document. The package uses the l3kernel bundle.\n" +"\n" +"date: 2013-01-08 13:50:28 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-urwchancal) msgid "" "The package allows (the URW clone of) Zapf Chancery to function as a maths alphabet, the target of \\mathcal or \\mathscr, with accents appearing where they should, and other spacing parameters set to reasonable (not very tight) values.\n" @@ -11125,6 +17403,13 @@ "date: 2011-03-10 09:40:13 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mpgraphics) +msgid "" +"The package allows LaTeX users to typeset MetaPost code inline and display figures in their documents with only and only one run of LaTeX, PDFLaTeX or XelaTeX (no separate runs of mpost). Mpgraphics achieves this by using the shell escape (\\write 18) feature of current TeX distributions, so that the whole process is automatic and the end user is saved the tiresome processing.\n" +"\n" +"date: 2013-04-08 07:07:09 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pxgreeks) msgid "" "The package allows LaTeX users who use the PX fonts to select the shapes (italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as in the fourier package). The pxgreeks package does not constrain the text font that may be used in the document.\n" @@ -11146,6 +17431,13 @@ "date: 2011-05-09 23:20:26 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-menukeys) +msgid "" +"The package allows easy input and formatting of menu sequences, using menus set with commands such as \\menu{Extras > Settings > General}, paths using a command like \\path{macros/latex/contrib/menukeys} and short cuts such aas \\keys{\\ctrl + C}. The output is highly configurable by providing different styles and colour themes.\n" +"\n" +"date: 2013-05-28 17:52:13 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-superiors) msgid "" "The package allows the attachment of an arbitrary superior figures font to a font family that lacks one. (Superior figures are commonly used as footnote markers.) Two superior figures fonts are provided--one matching Times, the other matching Libertine.\n" @@ -11153,6 +17445,13 @@ "date: 2013-02-18 22:06:04 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-newverbs) +msgid "" +"The package allows the definition of \\verb variants which add TeX code before and after the verbatim text (e.g., quotes or surrounding \\fbox{}). When used together with the shortvrb package it allows the definition of short verbatim characters which use this package's variant instead of the normal \\verb. In addition, it is possible to collect an argument verbatim to either typeset or write it into a file. The \\Verbdef command defines verbatim text to a macro which can later be used to write the verbatim text to a file.\n" +"\n" +"date: 2012-05-08 13:35:13 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-eucl) msgid "" "The package allows the drawing of Euclidean geometric figures using TeX pstricks macros for specifying mathematical constraints. It is thus possible to build point using common transformations or intersections. The use of coordinates is limited to points which controlled the figure.\n" @@ -11174,6 +17473,13 @@ "date: 2012-05-14 10:19:39 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-memory) +msgid "" +"The package allows the user to declare single object or array containers.\n" +"\n" +"date: 2013-05-13 18:07:16 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-unisugar) msgid "" "The package allows the user to define shorthand aliases for single Unicode characters, and also provides support for such aliases in RTL-text. The package requires an TeX-alike system that uses Unicode input in a native way: current examples are XeTeX and LuaTeX.\n" @@ -11230,6 +17536,15 @@ "date: 2011-04-20 16:25:54 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-logicpuzzle) +msgid "" +"The package allows the user to typeset various logic puzzles. At the moment the following puzzles are supported: - 2D-Sudoku (aka Magiequadrat, Diagon, ...), - Battleship (aka Bimaru, Marinespiel, Batalla Naval, ...), - Bokkusu (aka Kakurasu, Feldersummenratsel, ...), - Bridges (akak Bruckenbau, Hashi, ...), - Chaos Sudoku, - Hakyuu (aka Seismic, Ripple Effect, ...), - Hitori, - Kakuro, - Kendoku (aka Mathdoku, Calcudoku, Basic, MiniPlu, Ken Ken, Square Wisdom, Sukendo, Caldoku, ...,\n" +"- Killer Sudoku (aka Samunapure, Sum Number Place, Sumdoku, Gebietssummen, ...), - Laser Beam (aka Laserstrahl, ...), - Minesweeper (aka Minensuche, ...), - Schatzsuche, - Skyline (aka Skycrapers, Wolkenkratzer, Hochhauser, ...), including Skyline Sudoku and Skyline Sudoku (N*N) variants, - Slitherlink (aka Fences, Number Line, Dotty Dilemma, Sli-Lin, Takegaki, Great Wall of China, Loop the Loop, Rundweg, Gartenzaun, ...),\n" +"- Star Battle (aka Sternenschlacht, ...), - Stars and Arrows (aka Sternenhimmel, ...), - Sudoku, - Sun and Moon (aka Sternenhaufen, Munraito, ...), - Tents and Trees (aka Zeltlager, Zeltplatz, Camping, ...), and - Tunnel.\n" +"\n" +"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tablor) msgid "" "The package allows the user to use the computer algebra system XCAS to generate tables of signs and of variations (the actual plotting of the tables uses the MetaPost macro package tableauVariations). Tables with forbidden regions may be developed using the package. A configuration file permits some configuration of the language to be used in the diagrams. The tablor package requires that shell escape be enabled.\n" @@ -11251,6 +17566,13 @@ "date: 2010-11-05 11:10:03 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-metago) +msgid "" +"The package allows you to draw Go game positions with MetaPost. Two methods of usage are provided, either using the package programmatically, or using the package via a script (which may produce several images).\n" +"\n" +"date: 2008-09-08 09:32:46 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-systeme) msgid "" "The package allows you to enter systems of equations or inequalities in an intuitive way, and produces typeset output where the terms and signs are aligned vertically. The package works with plain TeX or LaTeX, but e-TeX is required. Cette petite extension permet de saisir des systemes d'equations ou inequations de facon intuitive, et produit un affichage ou les termes et les signes sont alignes verticalement.\n" @@ -11300,6 +17622,13 @@ "date: 2012-10-24 13:36:13 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-japanese) +msgid "" +"The package behaves in a similar way as if you provided the (non-existent) Japanese option to babel so that you can handle Japanese language text in LaTeX documents. The package requires a Japanese-enabled TeX system, such as pTeX or jTeX.\n" +"\n" +"date: 2011-10-29 11:37:49 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-nonumonpart) msgid "" "The package bundles the answer to the long-standing FAQ about removing page numbers on \\part pages. The package accepts no options and defines no user commands; the user needs only to load it, and the requirement is met.\n" @@ -11307,6 +17636,13 @@ "date: 2011-04-15 10:43:28 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-inversepath) +msgid "" +"The package calculates inverse relative paths. Such things may be useful, for example, when writing an auxiliary file to a different directory.\n" +"\n" +"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-numname) msgid "" "The package can generate cardinal (one, two, ...) and ordinal (first, second, ...) numbers. The code derives from the memoir class, and is extracted for the convenience of non-users of that class.\n" @@ -11321,6 +17657,13 @@ "date: 2010-01-17 10:28:50 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mathexam) +msgid "" +"The package can help you typeset exams (mostly in mathematics and related disciplines where students are required to show their calculations followed by one or more short answers). It provides commands for inclusion of space for calculations, as well as commands for automatic creation of \"answer spaces\". In addition, the package will automatically create page headers and footers, and will let you include instructions and space for students to put their name.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-knot) msgid "" "The package can produce a fair range of knot shapes, with all the standard graphics controls one expects.\n" @@ -11384,6 +17727,34 @@ "date: 2011-05-10 09:06:42 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mandi) +msgid "" +"The package contains commands for students and teachers of introductory physics. Commands for physical quantities intelligently handle SI units so the user need not do so. There are other features that should make LaTeX easy for introductory physics students.\n" +"\n" +"date: 2013-04-10 18:30:37 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-makebarcode) +msgid "" +"The package contains macros for printing various 2/5 bar codes and Code 39 bar codes. The macros do not use fonts but create the bar codes directly using vertical rules. It is therefore possible to vary width to height ratio, ratio of thin and thick bars. The package is therefore convenient for printing ITF bar codes as well as bar codes for identification labels for HP storage media.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-modref) +msgid "" +"The package contains macros which allow authors to easily customise how cross-references appear in their document, both in general (across all cross-references) and for particular types of references (identified by a prefix in the reference label), in a very generic manner.\n" +"\n" +"date: 2009-02-09 15:57:43 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-japanese-otf) +msgid "" +"The package contains pLaTeX support files and virtual fonts for supporting a wide variety of fonts in LaTeX using the pTeX engine.\n" +"\n" +"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-poltawski) msgid "" "The package contains the Antykwa Poltawskiego family of fonts in the PostScript Type 1 and OpenType formats. The original font was designed in the twenties of the XX century by the Polish typographer Adam Poltawski(1881-1952). Following the route set out by the Latin Modern and TeX Gyre projects (http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry), the Antykwa Poltawskiego digitisation project aims at providing a rich collection of diacritical characters in the attempt to cover as many Latin-based scripts as possible. To our knowledge, the repertoire of characters covers all European languages as well as some other Latin-based alphabets such as Vietnamese and Navajo; at the request of users, recent extensions (following the enhancement of the Latin Modern collection) provide glyphs sufficient for typesetting of romanized transliterations of Arabic and Sanskrit scripts. The Antykwa Poltawskiego family consists of 4 weights (light, normal, medium, bold), each having upright and italic forms a nd one of 5 design sizes: 6, 8, 10, 12 and 17pt (in the OTF lingo: extended, semiextended, normal, semicondensed, and condensed, respectively). Altogether, the collection comprises 40 font files, containing the same repertoire of 1126 characters. The preliminary version of Antykwa Poltawskiego (antp package) released in 2000 is rendered obsolete by this package.\n" @@ -11401,6 +17772,13 @@ "---------- \tThe GeoIP data is from MaxMind.com. Please do not contact them for errors with this package." msgstr "" +#. description(texlive-ipaex-type1) +msgid "" +"The package contains the IPAex Fonts converted into Unicode subfonts in Type1 format, which is most suitable for use with the CJK package. Font conversion was done with ttf2pt1.\n" +"\n" +"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-totpages) msgid "" "The package counts the actual pages in the document (as opposed to reporting the number of the last page, as does lastpage). The counter itself may be shipped out to the DVI file. The package uses the everyshi package for its task.\n" @@ -11422,6 +17800,21 @@ "date: 2008-08-24 08:50:19 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lecturer) +msgid "" +"The package creates slides for on-screen presentations based on PDF features without manipulating TeX's typesetting process. The presentation flow relies on PDF's abilities to display content step by step. Features include: - Free positioning of anything anywhere in painted areas on the slide, as well as in the main textblock; - Numerous attributes to control the layout and the presentation flow, from TeX's primitive dimensions to the visibility of steps; - Feature inheritance from global to local settings, with intermediate types; - Basic drawing facilities to produce symbols, e.g., for list items or buttons;\n" +"- Colors, transparency, shades, and pictures; - Navigation with links, pop-up menus, and customizable bookmarks; - Easy switch between presentation and handout; and - PDF transitions. Besides the traditional documentation, the distribution includes visual documentation and six demo presentations ranging from geometric abstraction to classic style to silly video game. Lecturer is designed to work with all formats, but presently fails with ConTeXt MkIV (because of clashes in management of PDF objects, probably), works only with pdfTeX and LuaTeX for the time being, and requires texapi and yax, both v.1.02.\n" +"\n" +"date: 2011-09-11 10:44:24 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ifnextok) +msgid "" +"The package deals with the behaviour of the LaTeX internal command \\@ifnextchar, which skips blank spaces. This has the potential to surprise users, since it can produce really unwanted effects. A common example occurs with brackets starting a line following \\\\: the command looks for an optional argument, whereas the user wants the brackets to be printed. The package offers commands and options for modifying this behaviour, maybe limited to certain parts of the document source.\n" +"\n" +"date: 2011-06-27 18:36:28 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-ode) msgid "" "The package defines \\pstODEsolve for solving initial value problems for sets of Ordinary Differential Equations (ODE) using the Runge-Kutta-Fehlberg (RKF45) method with automatic step size adjustment. The result is stored as a PostScript object and may be plotted later using macros from other PSTricks packages, such as \\listplot (pst-plot) and \\listplotThreeD (pst-3dplot), or may be further processed by user-defined PostScript procedures. Optionally, the computed state vectors can be written as a table to a text file.\n" @@ -11436,6 +17829,13 @@ "date: 2013-01-03 10:16:33 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-leading) +msgid "" +"The package defines a command \\leading, whose argument is a <length> that specifies the nominal distance between consecutive baselines of typeset text. The command replaces the rather more difficult LaTeX command \\linespread{<ratio>}, where the leading is specified by reference to the font size.\n" +"\n" +"date: 2008-12-15 17:32:16 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pagerange) msgid "" "The package defines a command \\pagerange that typesets ranges of page numbers, expanding them (e.g., adding first or large page numbers) and standardising them.\n" @@ -11450,6 +17850,20 @@ "date: 2012-06-08 15:19:18 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mbenotes) +msgid "" +"The package defines a command \\tabnote, which stores notes for later processing by the command \\thetabnotes, and a corresponding \\imgnote for images. The package is derived from mechanisms in the package endnotes.\n" +"\n" +"date: 2012-09-22 14:17:18 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lpic) +msgid "" +"The package defines a convenient interface to put any LaTeX material on top of included graphics. The LaTeX material may also be rotated and typeset on top of a white box overshadowing the graphics. The coordinates of the LaTeX boxes are given relative to the original, unscaled graphics; when the graphics is rescaled, the LaTeX annotations stay at their right places (unless you do something extreme). In a draft mode, the package enables you to draw a coordinate grid over the picture for easy adjustment of positions of the annotations.\n" +"\n" +"date: 2010-12-23 20:19:38 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tree-dvips) msgid "" "The package defines a mechanism for specifying connected trees that uses a tabular environment to generate node positions. The package uses PostScript code, loaded by dvips, so output can only be generated by use of dvips. The package lingmacros.sty defines a few macros for linguists: \\enumsentence for enumerating sentence examples, simple tabular-based non- connected tree macros, and gloss macros.\n" @@ -11478,6 +17892,13 @@ "date: 2012-11-07 11:34:14 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lkproof) +msgid "" +"The package defines a pair of commands \\infer and \\deduce, that are used in constructing LK proof diagrams.\n" +"\n" +"date: 2010-10-07 07:27:06 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-verbdef) msgid "" "The package defines a single command \\verbdef (which has a *- form, like \\verb). \\verbdef will define a robust command whose body expands to verbatim text. By using commands defined by \\verbdef, one can put verbatim text into the arguments of commands; since the defined command is robust, it doesn't matter if the argument is moving. (Full details of syntax and caveats about use are in comments in the file itself.)\n" @@ -11513,6 +17934,13 @@ "date: 2009-03-25 07:55:29 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ktv-texdata) +msgid "" +"The package defines an exercice environment which numbers every exercise, and a command \\get to extract a collection whose argument is a comma-separated set of exercise index numbers. While the package was designed for teachers constructing tables of exercises, it plainly has more general application.\n" +"\n" +"date: 2012-04-26 10:50:58 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-outline) msgid "" "The package defines an outline environment, which provides facilities similar to enumerate, but up to 6 levels deep.\n" @@ -11520,6 +17948,20 @@ "date: 2010-05-19 16:21:51 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-menu) +msgid "" +"The package defines command \\menu which assists typesetting of a path through a program's menu.\n" +"\n" +"date: 2009-03-06 21:55:22 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mlist) +msgid "" +"The package defines commands that create macros for typesetting vectors, matrices and functions, in a logical way. For example, logical indexing can then be used to refer to elements or arguments without hard-coding the symbols in the document.\n" +"\n" +"date: 2009-07-04 11:21:27 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-reotex) msgid "" "The package defines macros and other utilities to design Reo Circuits. The package require PGF/TikZ support.\n" @@ -11548,6 +17990,20 @@ "date: 2011-09-14 16:03:50 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-niceframe) +msgid "" +"The package defines means of drawing frames around boxes, using dingbat fonts. Some (Metafont) font sources are included; the fonts are available separately in Type 1 format.\n" +"\n" +"date: 2011-06-16 18:35:20 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-iitem) +msgid "" +"The package defines multiple level lists within one list-like environment. instead of writing \\begin{enumerate} \\item 1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\begin{enumerate} \\item 3 \\begin{enumerate} \\item 4 \\end{enumerate} \\end{enumerate} \\item 2.1 \\end{enumerate} \\item 1.1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\end{enumerate} \\end{enumerate} this package allows you to write \\begin{enumerate} \\item 1 \\iitem 2 \\iiitem 3 \\ivtem 4 \\iitem 2.1 \\item 1.1 \\iitem 2 \\end{enumerate}\n" +"\n" +"date: 2013-04-02 13:23:02 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-physics) msgid "" "The package defines simple and flexible macros for typesetting equations in the languages of vector calculus and linear algebra, using Dirac notation.\n" @@ -11569,6 +18025,20 @@ "date: 2006-08-27 15:41:02 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-labelcas) +msgid "" +"The package defines two commands: - \\eachlabelcase, which distinguishes whether a set of labels is defined, and for each label either queues action accordingly, or appends the action to a macro; and - \\lotlabelcase, which takes a comma-separated list of label names, and distinguishes the resulting action on whether all were defined, whether none were defined, whether not all were defined, or whether the lest is empty (again, the action resulting from \\lotlabelcase may be written to a macro).\n" +"\n" +"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mdframed) +msgid "" +"The package develops the facilities of framed in providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the package to perform its operations using default LaTeX commands, PStricks or TikZ.\n" +"\n" +"date: 2012-09-21 08:33:40 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-verse) msgid "" "The package documentation discusses approaches to the problem; the package is strong on layout, from simple alternate-line indentation to the Mouse's tale from Alice in Wonderland.\n" @@ -11611,6 +18081,13 @@ "date: 2013-04-14 08:19:50 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-luamplib) +msgid "" +"The package enables the user to directly incorporate MetaPost diagrams into a document, using LuaTeX's built-in MetaPost library. The facility is only available in PDF mode.\n" +"\n" +"date: 2013-05-06 20:23:37 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-pulley) msgid "" "The package enables the user to draw pulley systems with up to 6 pulleys. The pulley diagrams are labelled with the physical properties of the system. The package uses pstricks, and requires a several pstricks-related packages.\n" @@ -11632,6 +18109,20 @@ "date: 2011-08-19 06:35:26 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mversion) +msgid "" +"The package enables the user to keep track of different versions of a latex document. The command \\version prints the version and build numbers; each time you compile your document, the build number is increased by one. By placing \\version in the header or footer, each page can be marked with the unique build number describing the progress of your document.\n" +"\n" +"date: 2013-03-13 12:37:29 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-imakeidx) +msgid "" +"The package enables the user to produce and typeset one or more indexes simultaneously with a document. The package is known to work in LaTeX documents processed with pdflatex, xelatatex and lualatex. If makeindex is used for processing the index entries, no particular setting up is needed when TeX Live is used. Using xindy or other programs it is necessary to enable shell escape; shell escape is also needed if splitindex is used.\n" +"\n" +"date: 2012-11-14 10:11:04 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-texilikechaps) msgid "" "The package enables the user to reduce the size of the rather large chapter headings in standard classes into a texi-like smaller format. Details of the format may be controlled with internal commands.\n" @@ -11681,6 +18172,13 @@ "date: 2012-07-03 09:28:15 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-longnamefilelist) +msgid "" +"The package equips LaTeX's \\listfiles command with an optional argument for the number of characters in the longest base filename. This way you get a neatly aligned file list even when it contains files whose base names have more than 8 characters. The package can be combined with the myfilist package as explained in the documentation.\n" +"\n" +"date: 2012-10-01 06:11:57 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tikz-inet) msgid "" "The package extends TikZ with macros to draw interaction nets.\n" @@ -11695,6 +18193,13 @@ "date: 2012-04-21 21:54:26 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-nicefilelist) +msgid "" +"The package extends longnamefilelist, keeping separate columns for date, version and \"caption\" (the caption now separately listed). Alignment is not disturbed by short file name extensions, such as \".fd\". The package is not compatible with longnamefilelist: users need to re-read the documentation.\n" +"\n" +"date: 2012-12-13 10:39:24 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-smartref) msgid "" "The package extends the LaTeX labelling system: whenever a label is set, the values of counters (selected by the user) are recorded, along with the label. The value of these counters can be recalled with a command similar to \\pageref. The package also adds commands \\s[name]ref (for each counter [name] that the user has selected); these commands display something only if the value of the [name] counter is changed from when the label was set. Many commands are provided to serve as a macro programming environment for using the extended labels.\n" @@ -11723,6 +18228,13 @@ "date: 2013-01-08 09:49:23 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ifthenx) +msgid "" +"The package extends the ifthen package, providing extra predicates for the package's \\ifthenelse command. The package is complementary to xifthen, in that they provide different facilities; the two may be loaded in the same document, as long as xifthen is loaded first.\n" +"\n" +"date: 2012-04-01 21:59:58 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ocgx) msgid "" "The package extends the ocg package, which allows you to create OCGs (Optional Content Groups) in PDF documents. (The ocg package is distributed as part of Asymptote.) Every OCG includes TeX material into a layer of the PDF file. Each of these layers can be displayed or not. Links can enable or disable the display of OCGs. The ocgx package does not use Javascript embedded in the PDF document to enable (to show) or disable (to hide) OCGs.\n" @@ -11730,6 +18242,13 @@ "date: 2012-12-10 09:44:43 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lua2dox) +msgid "" +"The package extends the well-known C-like language autodoc tool, doxygen, to read and document lua code. In use, you edit and test your code and periodically run the autodoc tool to update the documentation, which may be viewed via an html browser. Autodoc tools can read the code well enough to find function/... declarations and document them. If the code also contains appropriatly formatted \"magic comments\", the tool can use them to supplement the documentation. The package is a first prototype of a planned TeX2DoX tool (in development), which will process joint (La)TeX/lua documents.\n" +"\n" +"date: 2013-02-07 13:27:08 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-vowel) msgid "" "The package extends vowel.sty (distributed as part of the tipa bundle) by allowing the user to draw arrows between vowels to show relationships such as diphthong membership. The package depends on use of pstricks.\n" @@ -11737,6 +18256,13 @@ "date: 2012-01-28 07:48:38 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-librarian) +msgid "" +"The package extracts information in bib files, makes it available in the current document, and sorts lists of entries according to that information and the user's specifications. Citation and bibliography styles can then be written directly in TeX, without any use of BibTeX. Creating references thus depends entirely on the user's skill in TeX. The package works with all formats that use plain TeX's basic syntactic sugar; the distribution includes a third-party file for ConTeXt and a style file for LaTeX. As an example of use, an Author (Year) style is given in a separate file and explained in the documentation.\n" +"\n" +"date: 2010-06-25 06:56:08 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-schemata) msgid "" "The package facilitates the creation of topical schemata, outlines that use braces (or facsimiles thereof) to illustrate the breakdown of concepts and categories in Scholastic thought from late medieval and early modern periods.\n" @@ -11751,6 +18277,13 @@ "date: 2009-11-18 11:12:09 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mla-paper) +msgid "" +"The package formats articles using the MLA style. The aim is that students and other academics in the humanities should be able to typeset their materials, properly, with minimal effort on their part.\n" +"\n" +"date: 2010-12-30 14:21:17 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-regexpatch) msgid "" "The package generalises the macro patching commands provided by P. Lehmann's etoolbox. The difference between this package and its sibling xpatch is that this package sports a very powerful \\regexpatchcmd based on the l3regex module of the LaTeX3 experimental packages.\n" @@ -11765,6 +18298,13 @@ "date: 2012-03-12 17:26:56 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-multirow) +msgid "" +"The package has a lot of flexibility, including an option for specifying an entry at the \"natural\" width of its text. The package is distributed with the bigdelim and bigstrut packages, which can be used to advantage with \\multirow cells.\n" +"\n" +"date: 2010-02-27 21:08:17 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pdfx) msgid "" "The package helps LaTeX users to create PDF/X-1a and PFD/A-1b compliant pdf documents with pdfTeX.\n" @@ -11772,6 +18312,13 @@ "date: 2009-05-04 09:07:03 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-logreq) +msgid "" +"The package helps to automate a typical LaTeX workflow that involves running LaTeX several times, running tools such as BibTeX or makeindex, and so on. It will log requests like \"please rerun LaTeX\" or \"please run BibTeX on file X\" to an external XML file which lists all open tasks in a machine- readable format. Compiler scripts and integrated LaTeX editing environments may parse this file to determine the next steps in the workflow in a way that is more efficient than parsing the main log file. In sum, the package will do two things: 1) enable package authors to use LaTeX commands to issue requests, 2) collect all requests from all packages and write them to an external XML file at the end of the document.\n" +"\n" +"date: 2010-08-11 11:58:09 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-section) msgid "" "The package implements a pretty extensive scheme to make more manageable the business of configuring LaTeX output.\n" @@ -11786,6 +18333,13 @@ "date: 2013-05-16 15:14:56 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-interactiveworkbook) +msgid "" +"The package interactiveworkbook gives the user the ability to write LaTeX documents which, ultimately, create interactive question-and-answer Portable Document Format (PDF) tutorials meant to be used by Internet students and that, in particular, freely use mathematical notation.\n" +"\n" +"date: 2006-10-06 11:44:13 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-svn-prov) msgid "" "The package introduces Subversion variants of the standard LaTeX macros \\ProvidesPackage, \\ProvidesClass and \\ProvidesFile where the file name and date is extracted from Subversion Id keywords. The file name may also be given explicitly as an optional argument.\n" @@ -11807,6 +18361,13 @@ "date: 2008-08-22 22:25:16 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-nfssext-cfr) +msgid "" +"The package is a development of nfssext.sty, distributed with the examples for the font installation guide. The package has been developed for use in packages such as cfr-lm and venturisadf,\n" +"\n" +"date: 2010-06-30 10:36:12 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-preview) msgid "" "The package is a free-standing part of the preview-latex bundle. The package provides the support preview-latex needs, when it chooses the matter it will preview. The output may reasonably be expected to have other uses, as in html translators, etc.\n" @@ -11814,6 +18375,13 @@ "date: 2012-12-02 21:39:14 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mfpic4ode) +msgid "" +"The package is a small set of macros for drawing direction fields, phase portraits and trajectories of differential equations and two dimensional autonomous systems. The Euler, Runge-Kutta and 4th order Runge-Kutta algorithms are available to solve the ODEs. The picture is translated into mfpic macros and MetaPost is used to create the final drawing. The package is was designed for use with LaTeX, but it can be used in plain TeX as well. Online demonstration of the mfpic4ode macros is available on the Mfpic Previewer as Example 6.\n" +"\n" +"date: 2010-04-07 17:03:48 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-vdmlisting) msgid "" "The package is an extension for the listings package that provides a source code printer for LaTeX. This package defines new language definitions and listing environments for the three language dialects of the Vienna Development Method: VDM-SL, VDM-PP and VDM-RT. If one wants to typeset VDM with a mathematical syntax instead of the ASCII syntax used here one should use the vdm package instead\n" @@ -11821,6 +18389,20 @@ "date: 2013-04-16 09:30:34 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mmap) +msgid "" +"The package is an extension of cmap with improved flexibility and coverage, including the ability to re-encode Knuth's basic mathematics fonts.\n" +"\n" +"date: 2009-09-27 09:55:52 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-luasseq) +msgid "" +"The package is an update of the author's sseq package, for use with LuaLaTeX. This version uses less memory, and operates faster than the original; it also offers several enhancements.\n" +"\n" +"date: 2010-11-14 09:49:57 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xeindex) msgid "" "The package is based on XeSearch, and will automatically index words or phrases in an XeLaTeX document. Words are declared in a list, and every occurrence then creates an index entry whose content can be fully specified beforehand.\n" @@ -11877,6 +18459,20 @@ "date: 2012-11-16 19:45:05 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-msg) +msgid "" +"The package is designed to localise any document class or package. This should be very useful for end-users who could obtain messages in their own preferred language. It is really easy to use by writers of other classes and packages. Volunteers are urged to test the package, report, and even to localise the message file to their own language. Documentation is provided in English.\n" +"\n" +"date: 2006-11-16 16:55:10 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-libgreek) +msgid "" +"The package is for LaTeX users who wish to use the Libertine or Biolinum font for the Greek letters in math mode. It is not necessary to load the libertine package itself, but of course the Linux-Libertine/Biolinum fonts and LaTeX support files must have been installed.\n" +"\n" +"date: 2012-09-23 15:25:02 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-twoinone) msgid "" "The package is for printing two pages on a single (landscape) A4 page. Page numbers appear on the included pages, and not on the landscape 'container' page.\n" @@ -11961,6 +18557,41 @@ "date: 2012-03-06 13:36:12 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lua-check-hyphen) +msgid "" +"The package looks at all hyphenation breaks in the document, comparing them against a white-list prepared by the author. If a hyphenation break is found, for which there is no entry in the white-list, the package flags the line where the break starts. The author may then either add the hyphenation to the white-list, or adjust the document to avoid the break.\n" +"\n" +"date: 2012-07-03 09:28:15 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ifluatex) +msgid "" +"The package looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch \\ifluatex; it works with Plain TeX or LaTeX. The package is part of the oberdiek bundle.\n" +"\n" +"date: 2012-05-29 13:13:53 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ltxnew) +msgid "" +"The package ltxnew provides \\new, \\renew and \\provide prefixes for checking definitions. It is designed to work with e-TeX distributions of LaTeX and relies on the LaTeX internal macro \\@ifdefinable. Local allocation of counters, dimensions, skips, muskips, boxes, tokens and marks are provided by the etex package. \\new and \\renew as well as \\provide may be used for all kind of control sequences. Please refer to the section \"Using \\new\" of the PDF documentation.\n" +"\n" +"date: 2011-03-02 15:08:00 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mailmerge) +msgid "" +"The package mailmerge provides an interface to produce text from a template, where fields are replaced by actual data, as in a database. The package may be used to produce several letters from a template, certificates or other such documents. It allows access to the entry number, number of entries and so on.\n" +"\n" +"date: 2009-11-09 22:10:10 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-isonums) +msgid "" +"The package makes a quick hack to ziffer to display numbers in maths mode according to ISO 31-0, regardless of input format (European $1.235,7$ or Anglo-American $1,235.7$). The options [euro, anglo] control the global input format. Default input format is anglo. Documentation is included as comments to the text source.\n" +"\n" +"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ot-tableau) msgid "" "The package makes it easy to create beautiful optimality- theoretic tableaux. The LaTeX source is visually very similar to a formatted tableau, which makes working with the source code painless (well, less painful). A variety of stylistic variants are available to suit personal taste.\n" @@ -11975,6 +18606,13 @@ "date: 2008-08-22 22:06:02 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lcyw) +msgid "" +"The package makes the classic CM Cyrillic fonts accessible for use with LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2009-12-16 18:51:33 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-zhspacing) msgid "" "The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between Chinese text and English (or mathematics). The package may be used by any document format under XeTeX.\n" @@ -11982,6 +18620,13 @@ "date: 2012-03-14 17:58:06 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-invoice) +msgid "" +"The package may be used for generating invoices. The package can deal with invisible expense items and deductions; output may be presented in any of 10 different languages. The package depends on the fp and calc packages for its calculations.\n" +"\n" +"date: 2011-10-04 16:45:10 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-rterface) msgid "" "The package mediates interaction between LaTeX and R; it allows LaTeX to set R's parameters, and provides code to read R output.\n" @@ -12010,6 +18655,13 @@ "date: 2008-08-24 12:22:28 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-multibbl) +msgid "" +"The package multibbl redefines the standard bibliographic commands so that one can generate multiple reference sections. Each section has it own auxiliary file (for use with BibTeX) and title.\n" +"\n" +"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-numprint) msgid "" "The package numprint prints numbers with a separator every three digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot 10^{789}. Numbers are printed in the current mode (text or math) in order to use the correct font. Many things, including the decimal sign, the thousand separator, as well as the product sign can be changed by the user, e.g., to reach 12,345.6\\times 10^{789}. If an optional argument is given it is printed upright as unit. Numbers can be rounded to a given number of digits. The package supports an automatic, language-dependent change of the number format. Tabular alignment using the tabular(*), array, tabularx, and longtable environments (similar to the dcolumn and rccol packages) is supported using all features of numprint. Additional text can be added before and after the formatted number.\n" @@ -12024,6 +18676,13 @@ "date: 2013-05-25 15:03:59 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-jamtimes) +msgid "" +"The package offers LaTeX support for the expanded Times Roman font, which has been used for many years in the Journal d'Analyse Mathematique. Mathematics support is based on the Belleek fonts.\n" +"\n" +"date: 2009-11-07 09:52:42 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-paratype) msgid "" "The package offers LaTeX support for the fonts PT Sans, PT Serif and PT Mono developed by ParaType for the project \"Public Types of Russian Federation\", and released under an open user license. The fonts themselves are provided in both the TrueType and Type 1 formats, both created by ParaType). The fonts provide encodings OT1, T1, IL2, TS1, T2* and X2. The package provides a convenient replacement of the two packages ptsans and ptserif.\n" @@ -12080,6 +18739,13 @@ "date: 2011-03-03 09:36:36 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-jfontmaps) +msgid "" +"The package offers font maps, and supporting material, that make various Japanese fonts available to users of (u)ptex and related programs or formats.\n" +"\n" +"date: 2013-04-11 20:52:04 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-poster-mac) msgid "" "The package offers macros for making posters and banners with TeX. It is compatible with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AmSTeX, and AmS-LaTeX. The package creates a poster as huge box, which is then distributed over as many printer pages as necessary. The only special requirement is that your printer not be bothered by text that lies off the page. This is true of most printers, including laser printers and PostScript printers.\n" @@ -12094,6 +18760,20 @@ "date: 2009-01-24 15:10:54 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-luatexja) +msgid "" +"The package offers support for typesetting Japanese documents with LuaTeX. Both the Plain and LaTeX2e formats may be used with the package.\n" +"\n" +"date: 2013-05-14 21:58:42 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-newenviron) +msgid "" +"The package offers tools for collecting and executing an environment's body.\n" +"\n" +"date: 2013-03-10 15:42:24 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-underoverlap) msgid "" "The package overcomes TeX's inherent limitations in commands that place decorations (such as braces) at arbirary positions over and under expressions, overlapping as necessary.\n" @@ -12101,6 +18781,20 @@ "date: 2013-02-03 18:03:00 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lualatex-math) +msgid "" +"The package patches a few commands of the LaTeX2e kernel and the amsmath and mathtools packages to be more compatible with the LuaTeX engine. It is only meaningful for LuaLaTeX documents containing mathematical formulas, and does not exhibit any new functionality. The fixes are mostly moved from the unicode-math package to this package since they are not directly related to Unicode mathematics typesetting.\n" +"\n" +"date: 2013-03-11 09:36:18 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-interpreter) +msgid "" +"The package preprocesses input files to a Lua(La)TeX run, on the fly. The user defines Lua regular expressions to search for patterns and modify input lines (or entire paragraphs) accordingly, before TeX reads the material. In this way, documents may be prepared in a non-TeX language (e.g., some lightweight markup language) and turned into 'proper' TeX for processing. The source of the documentation is typed in such a lightweight language and is thus easily readable in a text editor (the PDF file is also available, of course); the transformation to TeX syntax via Interpreter's functions is explained in the documentation itself. Interpreter is implemented using the author's gates (lua version), and works for plain TeX and LaTeX, but not ConTeXt.\n" +"\n" +"date: 2012-06-10 09:15:14 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-turnthepage) msgid "" "The package prints a 'turn' instruction at the bottom of odd- numbered pages (except the last). This is a common convention for examination papers and the like.\n" @@ -12108,6 +18802,13 @@ "date: 2012-08-19 15:38:37 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-inputtrc) +msgid "" +"The package produces screen/log messages of the form '<current> INPUTTING <next>' reporting LaTeX input commands (<current> and <next> being file names). The message is indented to reflect the level of input nesting. Tracing may be turned on and off, and the unit of indentation may be adjusted. The implementation somewhat resembles those of packages FiNK and inputfile.\n" +"\n" +"date: 2012-10-16 08:36:45 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tengwarscript) msgid "" "The package provides \"mid-level\" access to tengwar fonts, providing good quality output. Each tengwar sign is represented by a command, which will place the sign nicely in relation to previous signs. A transcription package is available from the package's home page: writing all those tengwar commands would quickly become untenable. The package supports the use of a wide variety of tengwar fonts that are available from the net; metric and map files are provided for all the supported fonts.\n" @@ -12164,6 +18865,27 @@ "date: 2012-01-27 12:33:18 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lisp-on-tex) +msgid "" +"The package provides a LISP interpreter written using TeX macros; it is provided as a LaTeX package. The interpreter static scoping, dynamic typing, and eager evaluation.\n" +"\n" +"date: 2013-03-04 10:46:28 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-musuos) +msgid "" +"The package provides a LaTeX class for typesetting term papers at the institute of music and musicology of the University of Osnabruck, Germany, according to the specifications of Prof. Stefan Hahnheide. A biblatex style is provided.\n" +"\n" +"date: 2011-12-07 15:44:29 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-microtype) +msgid "" +"The package provides a LaTeX interface to the micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have since also propagated to XeTeX and LuaTeX: most prominently, character protrusion and font expansion, furthermore the adjustment of interword spacing and additional kerning, as well as hyphenatable letterspacing (tracking) and the possibility to disable all or selected ligatures. These features may be applied to customisable sets of fonts, and all micro- typographic aspects of the fonts can be configured in a straight-forward and flexible way. Settings for various fonts are provided. Note that character protrusion requires pdfTeX, LuaTeX, or XeTeX. Font expansion works with pdfTeX or LuaTeX. The package will by default enable protrusion and expansion if they can safely be assumed to work. Disabling ligatures requires pdfTeX or LuaTeX, while the adjustment of interword spacing and of kerning only works with pdfTeX. Letterspacing is available with pdfTeX or LuaTeX. The a lternative package `letterspace', which also works with plain TeX, provides the user commands for letterspacing only, omitting support for all other extensions.\n" +"\n" +"date: 2013-05-26 19:18:14 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sty2dtx) msgid "" "The package provides a Perl script that converts a .sty file (LaTeX package) to .dtx format (documented LaTeX source), by surrounding macro definitions with macro and macrocode environments. The macro name is automatically inserted as an argument to the macro environemnt. Code lines outside macro definitions are wrapped only in macrocode environments. Empty lines are removed. The script should not be thought to be fool proof and 100% accurate but rather as a good start to the business of making a .dtx file from an undocumented style file. Full .dtx files are generated. A template based on the skeleton file from 'dtxtut' is used. User level macros are added automatically to the 'Usage' section of the .dtx file. A corresponding .ins file can be generated as well.\n" @@ -12171,6 +18893,20 @@ "date: 2012-11-07 19:43:20 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mkjobtexmf) +msgid "" +"The package provides a Perl script, which runs a program and tries to find the names of file used. Two methods are available, option -recorder of (Web2C) TeX and the program strace. Then it generates a directory with a texmf tree. It checks the found files and tries sort them in this texmf tree. The script may be used for archiving purposes or to speed up later TeX runs.\n" +"\n" +"date: 2011-11-16 10:07:17 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-makecmds) +msgid "" +"The package provides a \\makecommand command, which is like \\(re)newcommand except it always (re)defines a command. There is also \\makeenvironment and \\provideenvironment for environments.\n" +"\n" +"date: 2009-09-03 06:40:46 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-uspatent) msgid "" "The package provides a class and other tools for developing a beautifully formatted, consistent U.S. Patent Application using LaTeX and/or LyX.\n" @@ -12185,6 +18921,13 @@ "date: 2013-02-04 08:52:53 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-luatextra) +msgid "" +"The package provides a coherent extended programming environment for use with luaTeX. It loads packages fontspec, luatexbase and lualibs, and provides additional user-level features and goodies. The package is under development, and its specification may be expected to change.\n" +"\n" +"date: 2010-12-14 14:25:48 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-serbian-apostrophe) msgid "" "The package provides a collection of commands (whose names are Serbian words) whose expansion is the Serbian word with appropriate apostrophes.\n" @@ -12199,6 +18942,13 @@ "date: 2011-06-05 22:03:44 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-isotope) +msgid "" +"The package provides a command \\isotope for setting the atomic weight and atomic number indications of isotopes. (The naive way of doing the job with (La)TeX mathematics commands produces an unsatisfactory result.)\n" +"\n" +"date: 2011-08-26 15:57:53 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-svg) msgid "" "The package provides a command similar to \\includegraphics command of the graphicx package, which enables the inclusion of SVG images using Inkscape. \\includesvg[options]{svg filename} A variety of options is available, including width, height, and path of the SVG. The image is converted to an appropriate format, using the \\write18 mechanism to execute a shell command, and the package also offers the means of saving a PDF, EPS, or PNG copy of the image, at the same time. The documentation shows an example using an SVG created from the high energy particle physics analysis package ROOT.\n" @@ -12234,6 +18984,27 @@ "date: 2013-04-09 22:46:21 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mnotes) +msgid "" +"The package provides a flexible mechanism for annotating, and commenting upon, collaboratively-written documents.\n" +"\n" +"date: 2013-04-23 06:47:58 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mdsymbol) +msgid "" +"The package provides a font of mathematical symbols, MyriadPro The font is designed as a companion to Adobe Myriad Pro, but it might also fit well with other contemporary typefaces.\n" +"\n" +"date: 2012-11-29 14:59:01 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-newunicodechar) +msgid "" +"The package provides a friendly interface for defining the meaning of Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the unicode option of inputenc or inputenx, or by XeLaTeX/LuaLaTeX. The command provided is \\newunicodechar{<char>}{<code>} where <char> is a directly- typed Unicode character, and <code> is its replacement.\n" +"\n" +"date: 2012-11-13 17:34:11 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-stringstrings) msgid "" "The package provides a large and sundry set of macros for the manipulation of strings. The macros are developed not merely for cosmetic application (such as changing the case of letters and string substitution), but also for programming applications such as character look-ahead, argument parsing, conditional tests on various string conditions, etc. The macros were designed all to be expandable (note that things such as \\uppercase and \\lowercase are not expandable), so that the macros may be strung together sequentially and nested (after a fashion) to achieve rather complex manipulations.\n" @@ -12255,6 +19026,13 @@ "date: 2012-01-19 18:15:33 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-inlinedef) +msgid "" +"The package provides a macro \\Inline. that precedes a \\def or \\gdef. Within the definition text of an inlined definition, keywords such as \\Expand may be used to selectively inline certain expansions at definition-time. This eases the process of redefining macros in terms of the original definition, as well as definitions in which the token that must be expanded is deep within, where \\expandafter would be difficult and \\edef is not suitable. Another application is as an easier version of \\aftergroup, by defining a macro in terms of expanded local variables, then ending the group with \\expandafter\\endgroup\\macro.\n" +"\n" +"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-bezier) msgid "" "The package provides a macro \\psbcurve for drawing a Bezier curve. Provision is made for full control of over all the control points of the curve.\n" @@ -12311,6 +19089,13 @@ "date: 2008-08-24 08:50:19 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-listings-ext) +msgid "" +"The package provides a means of marking a source, so that samples of it may be included in a document (by means of the listings package) in a stable fashion, regardless of any change to the source. The markup in the source text defines tags for blocks of source. These tags are processed by a shell script to make a steering file that is used by the package when LaTeX is being run.y\n" +"\n" +"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-songs) msgid "" "The package provides a means of producing beautiful song books for church or fellowship. It offers: - a very easy chord-entry syntax; - multiple modes (words-only; words+chords; slides; handouts); - measure bars; - guitar tablatures; - automatic transposition; - scripture quotations; - multiple indexes (sorted by title, author, important lyrics, or scripture references); and - projector-style output generation, for interactive use. A set of example documents is provided.\n" @@ -12339,6 +19124,13 @@ "date: 2009-09-20 11:03:55 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-keyreader) +msgid "" +"The package provides a robust interface to controlling keys in xkeyval, removing some of that package's restrictions. The package also addresses some of the issues now covered by the author's ltxkeys package, which was assumed to be a replacement for keyreader. Since keyreader has remained a favourite with users, it has been reinstated.\n" +"\n" +"date: 2012-11-06 19:07:31 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-texliveonfly) msgid "" "The package provides a script that performs 'on the fly' downloads of missing packages, while a document is being compiled. (This feature is already available in the MikTeX distribution for Windows machines.) To use the script, replace your (LaTeX) compilation command with texliveonfly.py file.tex (default options are --engine=lualatex and --arguments=\"- synctex=1 -interaction=nonstopmode\", both of which may be changed). The script is designed to work on Linux distributions.\n" @@ -12353,6 +19145,13 @@ "date: 2013-05-26 17:01:07 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-multiobjective) +msgid "" +"The package provides a series of operators commonly used in papers related to multiobjective optimisation, multiobjective evolutionary algorithms, multicriteria decision making and similar fields.\n" +"\n" +"date: 2008-09-09 09:27:07 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-oinuit) msgid "" "The package provides a set of Lambda (Omega LaTeX) typesetting tools for the Inuktitut language. Five different input methods are supported and with the necessary fonts are also provided.\n" @@ -12423,6 +19222,13 @@ "date: 2007-02-25 23:17:56 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-interfaces) +msgid "" +"The package provides a small number of convenient macros that access features in other frequently-used packages, or provide interfaces to other useful facilities such as the pdfTeX \\pdfelapsedtime primitive. Most of these macros use pgfkeys to provide a key-value syntax. The package also uses the package scrlfile from the Koma-Script bundle (for controlled loading of other files) and etoolbox. The package is bundled with sub- packages containing actual interfaces: by default, the package loads all available sub-packages, but techniques are provided for the user to select no more than the interfaces needed for a job.\n" +"\n" +"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-stack) msgid "" "The package provides a small set of commands to implement stacks independently of TeX's own stack. As an example of how the stacks might be used, the documentation offers a small \"relinput\" package that implements the backbone of the import package.\n" @@ -12458,6 +19264,13 @@ "date: 2008-08-23 20:26:13 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-latexfileinfo-pkgs) +msgid "" +"The package provides an HTML file that lists and compares CTAN packages that display LaTeX source file information from \\ProvidesClass, \\ProvidesFile, and \\ProvidesPackage commands in the LaTeX file. Five packages of the author's, and several other packages are discussed; revision control systems are mentioned briefly.\n" +"\n" +"date: 2012-05-30 12:24:48 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ulem) msgid "" "The package provides an \\ul (underline) command which will break over line ends; this technique may be used to replace \\em (both in that form and as the \\emph command), so as to make output look as if it comes from a typewriter. The package also offers double and wavy underlining, and striking out (line through words) and crossing out (/// over words). The package works with both Plain TeX and LaTeX.\n" @@ -12472,6 +19285,13 @@ "date: 2010-05-06 11:38:32 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-modiagram) +msgid "" +"The package provides an environment MOdiagram and some commands, to create molecular orbital diagrams using TikZ. For example, the MO diagram of dihydrogen would be written as: \\begin{MOdiagram} \\atom{left}{ 1s = {0;up} } \\atom{right}{ 1s = {0;up} } \\molecule{ 1sMO = {1;pair, } } \\end{MOdiagram} The package also needs the l3kernel and l3packages bundles from the LaTeX 3 experimental distribution.\n" +"\n" +"date: 2013-04-28 21:24:16 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tcolorbox) msgid "" "The package provides an environment for coloured and framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box can be split in an upper and a lower part; thus the package may be used for the setting of LaTeX examples where one part of the box displays the source code and the other part shows the output. Another common use case is the setting of theorems. The package supports saving and reuse of source code and text parts.\n" @@ -12507,6 +19327,27 @@ "date: 2010-02-18 13:04:58 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-media9) +msgid "" +"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash Player supports the efficient H.264 codec for video compression. The package is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF specification. It replaces the now obsolete movie15 package.\n" +"\n" +"date: 2013-03-20 10:32:41 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-minifp) +msgid "" +"The package provides basic arithmetic operations to 8 decimal places for plain TeX or LaTeX. Results are exact when they fit within the digit limits. Along with the basic package is an optional extension that adds computation of sin, cos, log, sqrt, exp, powers and angles. These are also exact when theoretically possible and are otherwise accurate to at least 7 decimal places. In addition, the package provides a stack-based programing environment.\n" +"\n" +"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-metre) +msgid "" +"The package provides classicists with some of the tools that are needed for typesetting scholarly publications dealing with Greek and Latin texts, with special emphasis on Greek verse. As the package's name suggests, its core is a comprehensive set of commands for generating metrical schemes and for placing prosodical marks on text set in the Latin or the Greek alphabet. The rest of the package provides a miscellany of commands for symbols (most of them not directly related to metre) that are often used in critical editions of classical texts. The package does not require any special font: all symbols are taken from the Computer Modern fonts (which are included in all TeX distributions) and the package's commands are based on TeX primitives.\n" +"\n" +"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-mirror) msgid "" "The package provides commands and supporting PostScript material for drawing images as if reflected by a spherical mirror.\n" @@ -12521,6 +19362,27 @@ "date: 2010-12-06 20:43:44 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mychemistry) +msgid "" +"The package provides commands for typesetting complex chemical reaction schemes with LaTeX and ChemFig. The package requires the packages ChemFig, mhchem, chemcompounds and (sometimes) chemexec.\n" +"\n" +"date: 2012-12-21 19:05:59 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-musixguit) +msgid "" +"The package provides commands for typesetting notes for guitar, especially for simplifying guitar notation with MusixTeX.\n" +"\n" +"date: 2011-03-07 20:34:56 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-moderntimeline) +msgid "" +"The package provides commands to configure and to draw time line diagrams; such diagrams are designed to fit into Curriculum Vitae documents written using the moderncv class.\n" +"\n" +"date: 2012-01-17 09:30:09 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sseq) msgid "" "The package provides commands to draw spectral sequence diagrams, providing facilities for clipping and arranging multiple symbols so that they do not overlap. The package is built using pgf, and shares that systems large demands for TeX system memory. Its geometric commands are based on a turtle graphics model, and control structures such as loops and conditionals are available.\n" @@ -12535,6 +19397,13 @@ "date: 2013-05-10 08:43:41 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lmake) +msgid "" +"The package provides commands to simplify processing of sequential list-like structures, such as making a series of 'similar' commands from a list of names.\n" +"\n" +"date: 2012-03-01 23:29:05 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-zhnumber) msgid "" "The package provides commands to typeset Chinese representations of numbers. The main difference between this package and CJKnumb is that the commands provided are expandable in the 'proper' way.\n" @@ -12549,6 +19418,20 @@ "date: 2011-06-05 21:10:23 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-jlabels) +msgid "" +"The package provides controls for the numbers of rows and columns.\n" +"\n" +"date: 2011-12-16 15:22:52 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-loops) +msgid "" +"The package provides efficient looping macros for processing both csv (separated-values) and nsv/tsv (non-separated values) lists. CSV lists which have associated parsers may be processed with the tools of the package.\n" +"\n" +"date: 2013-05-16 14:49:13 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-notes) msgid "" "The package provides environments to highlight significant portions of text within a document, by putting the text in a box and adding an icon in the margin. (The icons are provided as 'fig' sources, processable by xfig.)\n" @@ -12570,6 +19453,13 @@ "date: 2008-08-23 22:31:24 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ltxkeys) +msgid "" +"The package provides facilities for creating and managing keys in the sense of the keyval and xkeyval packages, but it is intended to be more robust and faster. Its robustness comes from its ability to preserve braces in key values throughout parsing. The need to preserve braces in key values arises often in parsing keys (for example, in the xwatermark package). The package is faster than xkeyval package because (among other things) it avoids character-wise parsing of key values (called \"selective sanitization\" by the xkeyval package). The package also provides functions for defining and managing keys.\n" +"\n" +"date: 2012-11-22 11:57:51 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-fit) msgid "" "The package provides fitting of: 1. Linear Functions; 2. Power Functions; 3. exp Function; 4. Log_{10} and Log_e functions; 5. Recip; 6. Kings Law data; 7. Gaussian; and 8. 4th order Polynomial.\n" @@ -12591,6 +19481,20 @@ "date: 2012-10-16 20:55:53 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-monofill) +msgid "" +"The package provides horizontal alignment, as in the LaTeX command \\listfiles (or the author's longnamefilelist package). Uses may include in-text tables, or even code listings.\n" +"\n" +"date: 2012-10-31 15:32:17 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-keyval2e) +msgid "" +"The package provides lightweight and robust facilities for creating and managing keys. Its machinery isn't as extensive as that of, e.g., the ltxkeys package, but it is equally robust; ease of use and speed of processing are the design aims of the package.\n" +"\n" +"date: 2011-08-26 09:26:23 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ptext) msgid "" "The package provides lipsum-like facilities for the Persian language. The source of the filling text is the Persian epic \"the Shanameh\" (100 paragraphs are used.) The package needs to be run under XeLaTeX.\n" @@ -12661,6 +19565,13 @@ "date: 2011-09-26 13:47:09 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mathalfa) +msgid "" +"The package provides means of loading maths alphabets (such as are normally addressed via macros \\mathcal, \\mathbb, \\mathfrak and \\mathscr), offering various features normally missing in existing packages for this job.\n" +"\n" +"date: 2012-07-15 23:16:42 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-plot) msgid "" "The package provides plotting of data (typically from external files), using PSTricks. Plots my be configured using a wide variety of parameters.\n" @@ -12682,6 +19593,20 @@ "date: 2008-09-20 11:36:26 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lewis) +msgid "" +"The package provides rudimentary support for drawing Lewis Structures. Support is limited to elements that support the octet rule.\n" +"\n" +"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mafr) +msgid "" +"The package provides settings and macros for typesetting mathematics with LaTeX in compliance with French usage. It comes with two document classes, 'fiche' and 'cours', useful to create short high school documents such as tests or lessons. The documentation is in French.\n" +"\n" +"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-noconflict) msgid "" "The package provides several commands to prefix (and hence obscure) a macro's (or a sequence of macros') name, and to restore the original macro(s) at places in a document where they are needed.\n" @@ -12731,6 +19656,13 @@ "date: 2010-04-06 11:44:40 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-matc3) +msgid "" +"The package provides support for the Matematica C3 project to produce free mathematical text books for use in Italian high schools.\n" +"\n" +"date: 2013-04-09 13:55:17 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-subfig) msgid "" "The package provides support for the manipulation and reference of small or 'sub' figures and tables within a single figure or table environment. It is convenient to use this package when your subfigures are to be separately captioned, referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new \\subfigure command is introduced which can be used inside a figure environment for each subfigure. An optional first argument is used as the caption for that subfigure. This package supersedes the subfigure package (which will continue to be supported, but no longer maintained). The name has changed because the subfig package is not completely backward compatible with the older subfigure package due to an extensive rewrite to use the new caption package to produce its subcaptions. The major advantage to the new package is that the user interface is keyword/value driven and easier to use. To ease the transition from the subfigure package it includes a configuration file (subfig.cfg) whic h nearly emulates the subfigure package.\n" @@ -12738,6 +19670,13 @@ "date: 2010-05-09 22:41:23 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-knitting) +msgid "" +"The package provides symbol fonts and commands to write charted instructions for cable and lace knitting patterns, using either plain TeX or LaTeX. The fonts are available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format.\n" +"\n" +"date: 2010-08-29 20:20:17 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-nostarch) msgid "" "The package provides the \"official\" LaTeX style for No Starch Press. Provided are a a class, a package for interfacing to hyperref and an index style file. The style serves both for printed and for electronic books.\n" @@ -12745,6 +19684,13 @@ "date: 2008-08-22 15:15:44 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-libertine) +msgid "" +"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and display fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, only. The package supersedes both the libertineotf and the libertine-legacy packages.\n" +"\n" +"date: 2013-02-13 17:18:56 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-raleway) msgid "" "The package provides the Raleway family in an easy to use way. For XeLaTeX and LuaLaTeX users the original OpenType fonts are used. The entire font family is included.\n" @@ -12752,6 +19698,13 @@ "date: 2013-05-02 18:57:12 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-multido) +msgid "" +"The package provides the \\multido command, which was originally designed for use with with PSTricks. Fixed-point arithmetic is used when working on the loop variable, so that the package is equally applicable in graphics applications like PSTricks as it is with the more common integer loops.\n" +"\n" +"date: 2010-05-15 09:36:20 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-parnotes) msgid "" "The package provides the \\parnote command. The notes are set as (normal) running paragraphs; placement is at the end of each paragraph, or manually, using the \\parnotes command.\n" @@ -12787,6 +19740,15 @@ "date: 2009-11-10 08:17:41 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-moreenum) +msgid "" +"The package provides the following new enumerate styles: - \\greek for lowercase Greek letters; - \\Greek for uppercase Greek letters; - \\enumHex for uppercase hexadecimal enumeration; - \\enumhex for lowercase hexadecimal enumeration;\n" +"- \\enumbinary for binary enumeration; - \\enumoctal for octal enumeration; - \\levelnth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s on the baseline; - raisenth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s raised; - \\nthwords for \"first\", \"second\", \"third\" etc.; - \\Nthwords for \"First\", \"Second\", \"Third\" etc.; - \\NTHWORDS for \"FIRST\", \"SECOND\", \"THIRD\" etc.;\n" +"- \\nwords for \"one\", \"two\", \"three\" etc.; - \\Nwords for \"One\", \"Two\", \"Three\" etc.; and - \\NWORDS for \"ONE\", \"TWO\", \"THREE\" etc. Each of these works with enumitem's \"starred variant\" feature. So \\begin{enumerate}[label=\\enumhex*] will output a hex enumerated list. Enumitem provides a start=0 option for starting your enumerations at 0. The package requires amsmath, alphalph, enumitem (of course), binhex and nth, all of which are widely available.\n" +"\n" +"date: 2011-11-03 11:59:01 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-threeparttablex) msgid "" "The package provides the functionality of the threeparttable package to tables created using the longtable package.\n" @@ -12815,6 +19777,34 @@ "date: 2012-07-22 20:37:06 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-makeglos) +msgid "" +"The package provides the means to include a glossary into a document. The glossary is prepared by an external program, such as xindy or makeindex, in the same way that an index is made.\n" +"\n" +"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lapdf) +msgid "" +"The package provides the means to use PDF drawing primitives to produce high quality, colored graphics. It - uses Bezier curves (integral and rational) from degree one to seven, - allows TeX typesetting in the graphic, - offers most of the standard math functions, - allows plotting normal, parametric and polar functions. The package has linear, logx, logy, logxy and polar grids with many specs; - it can rotate, clip and do many nice things easily - it has two looping commands for programming and many instructive example files. The package requires pdfTeX but otherwise only depends on the calc package.\n" +"\n" +"date: 2011-09-03 23:09:50 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ifetex) +msgid "" +"The package provides the switch \\ifetex which indicates whether e-TeX is available or not. The package can be loaded as LaTeX package using \\usepackage{ifetex} or in plain TeX using \\input ifetex. In either case it aborts silently if the \\ifetex macro is already defined. The package's test is whether \\eTeXversion is defined as a primitive; if it is, the package assumes e-TeX features are available.\n" +"\n" +"date: 2011-12-15 15:49:50 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-isomath) +msgid "" +"The package provides tools for a mathematical style that conforms to the International Standard ISO 80000-2 and is common in science and technology. It changes the default shape of capital Greek letters to italic, sets up bold italic and sans-serif bold italic math alphabets with Latin and Greek characters, and defines macros for markup of vector, matrix and tensor symbols.\n" +"\n" +"date: 2012-09-12 16:41:18 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-skeycommand) msgid "" "The package provides tools for defining LaTeX commands and environments using combinations of parameters and keys. All the facilities of the ltxkeys and skeyval packages are available to the user of skeycommand.\n" @@ -12822,6 +19812,13 @@ "date: 2011-11-20 10:43:03 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-incgraph) +msgid "" +"The package provides tools for including graphics at the full size of the output medium, or for creating \"pages\" whose size is that of the graphic they contain. A principal use case is documents that require inclusion of (potentially many) scans or photographs. Bookmarking is especially supported. The tool box has basic macros and a 'convenience' user interface that wraps \\includegraphics\n" +"\n" +"date: 2013-01-17 10:27:48 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xpeek) msgid "" "The package provides tools to help define commands that, like \\xspace (from xspace) and the LaTeX command \\textit, peek at what follows them in the command stream and choose appropriate behaviour.\n" @@ -12836,6 +19833,20 @@ "date: 2012-02-20 11:29:23 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-multiexpand) +msgid "" +"The package provides two user commands; one that performs multiple expansions, and one that does multiple \\expandafter operations, in a single macro call. The package requires eTeX's \\numexpr command. The author suggests that the same effect could be provided by use of the command variant mechanisms of LaTeX 3 (see, for example, the interface documentation of the experimental LaTeX 3 kernel).\n" +"\n" +"date: 2013-01-08 15:25:57 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-impnattypo) +msgid "" +"The package provides useful macros implementing recommendations by the French Imprimerie Nationale.\n" +"\n" +"date: 2011-09-21 15:45:17 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tikzsymbols) msgid "" "The package provides various emoticons, cooking symbols and trees.\n" @@ -12906,6 +19917,13 @@ "date: 2008-08-24 12:46:50 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-margbib) +msgid "" +"The package redefines the 'thebibliography' environment to place the citation key into the margin.\n" +"\n" +"date: 2008-09-23 11:30:27 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xfor) msgid "" "The package redefines the LaTeX internal \\@for macro so that the loop may be prematurely terminated. The action is akin to the C/Java break statement, except that the loop does not terminate until the end of the current iteration\n" @@ -12913,6 +19931,13 @@ "date: 2009-02-05 22:18:07 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-luabibentry) +msgid "" +"The package reimplements bibentry, for use in LuaLaTeX.\n" +"\n" +"date: 2011-06-30 16:17:02 +0000" +msgstr "" + #. description(yast2-trans-allpacks) msgid "" "The package requires all YaST translation packages (yast2-trans-{??,??_??}). Otherwise it is empty.\n" @@ -12927,6 +19952,20 @@ "date: 2010-11-08 20:04:31 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-msc) +msgid "" +"The package should be useful to all people that prepare their texts with LaTeX and want to draw Message Sequence Charts in their texts. The package is not an MSC editor; it simply takes a textual description of an MSC and draws the corresponding MSC. The current version of the MSC macro package supports the full MSC2000 language.\n" +"\n" +"date: 2008-06-02 12:52:39 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-makeshape) +msgid "" +"The package simplifies production of custom shapes with correct anchor borders, in PGF/TikZ; the only requirement is a PGF path describing the anchor border. The package also provides macros that help with the management of shape parameters, and the definition of anchor points.\n" +"\n" +"date: 2013-01-28 10:48:01 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-wordlike) msgid "" "The package simulates typical word processor layout: narrow page margins, Times, Helvetica and Courier fonts, \\LARGE or \\Large headings, and \\sloppy typesetting. The package aims at making life easier for users who are discontent with LaTeX's standard layout settings because they need a layout that resembles the usual \"wordlike\" output. The design of the package draws on several discussions in the de.comp.text.tex and comp.text.tex newsgroups that are referred to in the manual.\n" @@ -12934,6 +19973,13 @@ "date: 2009-06-03 07:03:24 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-kantlipsum) +msgid "" +"The package spits out sentences in Kantian style; the text is provided by the Kant generator for Python by Mark Pilgrim, described in the book \"Dive into Python\". The package is modelled on lipsum, and may be used for similar purposes.\n" +"\n" +"date: 2012-03-12 19:30:51 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xepersian) msgid "" "The package supports Persian typesetting, using the Persian Modern fonts, by default.\n" @@ -12997,6 +20043,13 @@ "date: 2012-09-26 14:27:49 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-minted) +msgid "" +"The package that facilitates expressive syntax highlighting in LaTeX using the powerful Pygments library. The package also provides options to customize the highlighted source code output using fancyvrb.\n" +"\n" +"date: 2011-09-17 22:13:37 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-showcharinbox) msgid "" "The package typesets a character inside a box, showing where reference point is, and displaying width, height, and depth information of the character. The output is like that on page 63 of \"The TeXBook\" or page 101 of \"The METAFONTbook\". The package itself is motivated by Knuth's macros in the file manmac.tex. Users should note that using a small size for the character inside the box does not make any sense: use a large size.\n" @@ -13046,6 +20099,20 @@ "date: 2008-11-10 20:50:32 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mathastext) +msgid "" +"The package uses a text font (usually the document's text font) for the letters of the Latin alphabet needed when typesetting mathematics. (Optionally, other characters in the font may also be used). This facility makes possible (for a document with simple mathematics) a far wider choice of text font, with little worry that no specially designed accompanying maths fonts are available. The package also offers a simple mechanism for using many different choices of (text hence, now, maths) font in the same document. Of course, using one font for two purposes helps produce smaller PDF files.\n" +"\n" +"date: 2013-01-21 12:03:31 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lua-visual-debug) +msgid "" +"The package uses lua code to provide visible indications of boxes, glues, kerns and penalties in the PDF output. The package is known to work in LaTeX and Plain TeX documents.\n" +"\n" +"date: 2012-04-08 11:49:02 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-solarsystem) msgid "" "The package uses pstricks to produce diagrams of the visible planets, projected on the plane of the ecliptic. It is not possible to represent all the planets in their real proportions, so only Mercury, Venus, Earth and Mars have their orbits in correct proportions and their relative sizes are observed. Saturn and Jupiter are in the right direction, but not in the correct size.\n" @@ -13123,6 +20190,20 @@ "date: 2013-03-11 09:36:18 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-iftex) +msgid "" +"The package, which works both for Plain TeX and for LaTeX, defines the \\ifPDFTeX, \\ifXeTeX, and \\ifLuaTeX conditionals for testing which engine is being used for typesetting. The package also provides the \\RequirePDFTeX, \\RequireXeTeX, and \\RequireLuaTeX commands which throw an error if pdfTeX, XeTeX or LuaTeX (respectively) is not the engine in use.\n" +"\n" +"date: 2013-04-04 15:50:40 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-liturg) +msgid "" +"The packages offers simple macros for typesetting Catholic liturgical texts, particularly Missal and Breviary texts. The package assumes availability of Latin typesetting packages.\n" +"\n" +"date: 2008-09-08 09:32:46 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pagenote) msgid "" "The pagenote package provides tagged notes on a separate page (also known as 'end notes'). Unless the memoir class is used, the package requires the ifmtarg package.\n" @@ -13240,6 +20321,13 @@ "date: 2013-02-19 12:34:37 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-metafont) +msgid "" +"The program takes a semi-algorithmic specification of a font, and produces a bitmap font (whose properties are defined by a set of parameters of the target device), and a set metrics for use by TeX. The bitmap output may be converted into a format directly usable by a device driver, etc., by the tools provided in the parallel mfware distribution. (Third parties have developed tools to convert the bitmap output to outline fonts.) The distribution includes the source of Knuth's Metafont book; this source is there to read, as an example of writing TeX -- it should not be processed without Knuth's direct permission.\n" +"\n" +"date: 2012-08-30 20:47:45 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sa-tikz) msgid "" "The provides a library that offers an easy way to draw switching architectures and to customize their aspect.\n" @@ -13378,6 +20466,13 @@ "date: 2010-11-03 14:55:25 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mathmode) +msgid "" +"The review includes: Standard LaTeX mathematics mode; AMSmath; TeX and mathematics; Other packages; Tuning math typesetting; Mathematics fonts; Special symbols; Examples; and Lists, bibliography and index.\n" +"\n" +"date: 2010-12-14 14:27:20 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-revtex4) msgid "The revtex4 package" msgstr "" @@ -13454,6 +20549,27 @@ "date: 2006-12-13 23:03:18 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lshort-bulgarian) +msgid "" +"The source files, PostScript and PDF files of the Bulgarian translation of the \"Short Introduction to LaTeX 2e\".\n" +"\n" +"date: 2007-12-21 18:41:24 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-graphics-companion) +msgid "" +"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n" +"\n" +"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-web-companion) +msgid "" +"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n" +"\n" +"date: 2012-07-10 06:38:43 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tlc2) msgid "" "The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files. The book was published by Addison- Wesley, 2004, ISBN 0-201-36299-6.\n" @@ -13670,6 +20786,10 @@ msgid "The tugboat-plain package" msgstr "" +#. description(tuned) +msgid "The tuned package contains a daemon that tunes system settings dynamically. It does so by monitoring the usage of several system components periodically. Based on that information components will then be put into lower or higher power saving modes to adapt to the current usage. Currently only ethernet network and ATA harddisk devices are implemented." +msgstr "" + #. description(texlive-uni-wtal-ger) msgid "The uni-wtal-ger package" msgstr "" @@ -13682,6 +20802,13 @@ msgid "The uri package" msgstr "" +#. description(texlive-mylatexformat) +msgid "" +"The use of formats helps to speed up compilations: packages which have been dumped in the format are loaded at very high speed. This is useful when a document loads many packages (including large packages such as pgf-TikZ). The package was developed from the work in mylatex, and eliminates many of the limitations and problems of that package.\n" +"\n" +"date: 2011-02-13 00:21:30 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-stellenbosch) msgid "" "The usthesis class/style files are provided to typeset reports, theses and dissertations that conform to the requirements of the Engineering Faculty of the University of Stellenbosch. The class file usthesis.cls is based on the standard LaTeX book class, while usthesis.sty is a style file to be loaded on top of the very powerful memoir class. Both options give identical output, but the benefit of the using memoir is that it has many additional command and environments for formatting and processing of a document. Usthesis is primarily concerned with the formatting of the front matter such as the title page, abstract, etc. and a decent page layout on A4 paper. It also works together with the babel package to provide language options to typeset documents in Afrikaans or in English. Additional packages are provided for bibliographic matter, note title pages, lists of symbols, as well as various graphic files for logos.\n" @@ -13818,6 +20945,13 @@ "date: 2007-01-14 14:20:52 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-metapost-examples) +msgid "" +"These are a few (hundred) example pictures drawn with MetaPost, ranging from very simple (lines and circles) to rather intricate (uncommon geometric transformations, fractals, bitmap, etc).\n" +"\n" +"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-wadalab) msgid "" "These are font bundles for the Japanese Wadalab fonts which work with the CJK package. All subfonts now have glyph names compliant to the Adobe Glyph List, making ToUnicode CMaps in PDF documents (created automatically by dvipdfmx) work correctly. All font bundles now contain virtual Unicode subfonts.\n" @@ -13825,6 +20959,13 @@ "date: 2011-05-21 11:20:15 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-musixtex-fonts) +msgid "" +"These are fonts for use with MusixTeX; they are provided both as original Metafont source, and as converted Adobe Type 1. The bundle renders the older (Type 1 fonts only) bundle musixtex- t1fonts obsolete.\n" +"\n" +"date: 2013-01-24 15:57:55 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-zhmetrics) msgid "" "These are metrics to use existing Chinese TrueType fonts in workflows that use LaTeX & dvipdfmx, or pdfLaTeX. The fonts themselves are not included in the package. Six font families are supported: kai, song, lishu, fangsong, youyuan and hei. Two encodings (GBK and UTF-8) are supported.\n" @@ -13860,6 +21001,13 @@ "date: 2013-05-13 14:49:22 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-knuth) +msgid "" +"These files are details of problems reported in the 'Computers and Typesetting' series of books, for the Computer Modern fonts, and for TeX, MetaFont and related programs.\n" +"\n" +"date: 2012-06-11 18:26:30 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tipa) msgid "" "These fonts are considered the 'ultimate answer' to IPA typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX standard encoding T3, and the set of addendum symbols as encoding TS3. 'Times-like' Adobe Type 1 versions are provided for both the T3 and the TS3 fonts.\n" @@ -13867,6 +21015,13 @@ "date: 2012-01-30 09:59:21 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-levy) +msgid "" +"These fonts are derivatives of Kunth's CM fonts. Macros for use with Plain TeX are included in the package; for use with LaTeX, see lgreek (with English documentation) or levy (with German documentation).\n" +"\n" +"date: 2011-03-16 11:04:55 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-semaphor) msgid "" "These fonts represent semaphore in a highly schematic, but very clear, fashion. The fonts are provided as MetaFont source, and in both OpenType and Adobe Type 1 formats.\n" @@ -13911,6 +21066,13 @@ "date: 2012-02-26 23:21:15 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mentis) +msgid "" +"This LaTeX class loads scrbook and provides changes necessary for publishing at Mentis publishers in Paderborn, Germany. It is not an official Mentis class, merely one developed by an author in close co-operation with Mentis.\n" +"\n" +"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tabvar) msgid "" "This LaTeX package is meant to ease the typesetting of tables showing variations of functions as they are used in France.\n" @@ -13918,6 +21080,13 @@ "date: 2013-01-22 16:38:01 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-method) +msgid "" +"This LaTeX package supports the typesetting of programming language method and variable declarations. It includes an option to typeset in French.\n" +"\n" +"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-textpath) msgid "" "This MetaPost package provides macros to typeset text along a free path with the help of LaTeX, thereby preserving kerning and allowing for 8-bit input (accented characters).\n" @@ -13971,6 +21140,20 @@ "date: 2009-11-10 08:15:37 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-linguex) +msgid "" +"This bundle comprises two packages: - The linguex package facilitates the formatting of linguist examples, automatically taking care of example numbering, indentations, indexed brackets, and the '*' in grammaticality judgments. - The ps- trees package provides linguistic trees, building on the macros of tree-dvips, but overcoming some of the older package's shortcomings.\n" +"\n" +"date: 2013-05-28 22:53:00 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-referenz) +msgid "" +"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"LaTeX Referenz\" (2nd ed.), published by DANTE/Lehmanns. The examples can be run as usual with the example class ttctexa.cls, which is in the distribution.\n" +"\n" +"date: 2010-02-12 12:59:30 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-presentations) msgid "" "This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"Presentationen mit LaTeX\", from the Dante-Edition series.\n" @@ -13999,6 +21182,20 @@ "date: 2012-06-04 21:25:44 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mfnfss) +msgid "" +"This bundle contains two packages: - oldgerm, a package to typeset with old german fonts designed by Yannis Haralambous. - pandora, a package to typeset with Pandora fonts designed by Neena Billawala. Note that support for the Pandora fonts is also available via the pandora-latex package.\n" +"\n" +"date: 2010-07-12 09:01:48 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lcdftypetools) +msgid "" +"This bundle of tools comprises: - Cfftot1, which translates a Compact Font Format (CFF) font, or a PostScript-flavored OpenType font, into PostScript Type 1 format. It correctly handles subroutines and hints; - Mmafm and mmpfb, which create instances of multiple-master fonts (mmafm and mmpfb were previously distributed in their own package, mminstance); - Otfinfo, which reports information about OpenType fonts, such as the features they support and the contents of their 'size' optical size features; - Otftotfm, which creates TeX font metrics and encodings that correspond to a PostScript-flavored OpenType font. It will interpret glyph positionings, substitutions, and ligatures as far as it is able. You can say which OpenType features should be activated; - T1dotlessj, creates a Type 1 font whose only character is a dotless j matching the input font's design; - T1lint, which checks a Type 1 font for correctness; - T1reencode, which replaces a font's internal encoding with one you spe cify; and - T1testpage, which creates a PostScript proof for a Type 1 font. It is preliminary software.\n" +"\n" +"date: 2012-10-25 22:32:45 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tkz-doc) msgid "" "This bundle offers a documentation class (tkz-doc) and a package (tkzexample). These files are used in the documentation of the author's packages tkz-tab and tkz-linknodes.\n" @@ -14006,6 +21203,20 @@ "date: 2011-06-05 21:10:23 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-latex-tds) +msgid "" +"This bundle provides a set of zip file modules containing TDS- compliant trees for items of the LaTeX distribution (both the base system and required packages), together with 'user- friendly' documentation (PDF files with navigation support using bookmarks and links). A further module (knuth) performs the same service for Knuth's software distribution.\n" +"\n" +"date: 2013-03-10 14:09:27 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-ltxdockit) +msgid "" +"This bundle, consisting of a simple wrapper class and some packages, forms a small LaTeX/BibTeX documentation kit; the author uses it for some of his own packages. The package is not supported: users should not attempt its use unless they are capable of dealing with problems unaided. (The actual purpose of releasing the package is to make it possible for third parties to compile the documentation of other packages, should that be necessary.)\n" +"\n" +"date: 2010-12-10 16:32:44 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-papertex) msgid "" "This class allows LaTeX users to create a paperTeX newspaper. The final document has a front page and as many inner pages as desired. News items appear one after another and the user can choose the number of columns, style and so on. The class allows users to create newsletters too.\n" @@ -14013,6 +21224,13 @@ "date: 2010-06-30 20:56:10 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-nddiss) +msgid "" +"This class file conforms to the requirements of the Graduate School of the University of Notre Dame; with it a user can format a thesis or dissertation in LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2012-07-17 14:43:33 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pbsheet) msgid "" "This class is designed to simplify the typesetting of problem sheets with Mathematics and Computer Science content. It is currently customised towards teaching in French (and the examples are in French).\n" @@ -14020,6 +21238,13 @@ "date: 2007-01-12 22:55:10 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-labbook) +msgid "" +"This class is designed to typeset laboratory journals that contain chronologically ordered records about experiments. From the sectioning commands, an experiment index is generated. The class is based on the KOMA-Script class scrbook.cls. There can be several index entries for one experiment.\n" +"\n" +"date: 2008-03-30 18:37:26 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-ppr-prv) msgid "" "This class is used with LaTeX presentations using the prosper class. ppr-prv stands for 'Prosper Preview'. The aim of this class is to produce a printable version of the slides written with Prosper, with two slides per page.\n" @@ -14027,6 +21252,13 @@ "date: 2007-01-13 22:45:25 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-kerntest) +msgid "" +"This class makes it easy to generate tables that show many different kerning pairs of an arbitrary font, usable by LaTeX. It shows the kerning values that are used in the the font by default. In addition, this class enables the user to alter the kernings and to observe the results. Kerning pairs can be defined for groups of similar glyphs at the same time. An mtx file is generated automatically. The mtx file may then be loaded by fontinst to introduce the user-made kernings into the virtual font for later use in LaTeX.\n" +"\n" +"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-wallpaper) msgid "" "This collection contains files to add wallpapers (background images) to LaTeX documents. It uses the eso-pic package, but provides simple commands to include effects such as tiling. An example is provided, which works under both LaTeX and pdfLaTeX.\n" @@ -14041,10 +21273,24 @@ "date: 2007-02-26 20:24:31 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mdwtools) +msgid "" +"This collection of tools includes: - support for short commands starting with @, - macros to sanitise the OT1 encoding of the cmtt fonts; - a 'do after' command; - improved footnote support; - mathenv for various alignment in maths; - list handling; - mdwmath which adds some minor changes to LaTeX maths; - a rewrite of LaTeX's tabular and array environments; - verbatim handling; and - syntax diagrams.\n" +"\n" +"date: 2008-06-23 15:43:34 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-xml) msgid "This contains the things you need to do XML-related work, including PassiveTeX, JadeTeX, ConTeXt and Omega." msgstr "" +#. description(texlive-impatient) +msgid "" +"This directory mirrors the canonical source of the project which is maintaining the book \"TeX for the Impatient\", which is now out of print. The book is also available in French translation.\n" +"\n" +"date: 2009-06-03 13:47:29 +0000" +msgstr "" + #. description(yast2-pkg-bindings-devel-doc) msgid "This documenation package describes the package manager API (Pkg:: namespace) used in YaST scripts. The documentation is autogenerated from the pkg-bindings sources." msgstr "" @@ -14056,6 +21302,13 @@ "date: 2009-12-24 14:14:53 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-macros2e) +msgid "" +"This document lists the internal macros defined by the LaTeX2e base files which can be also useful to package authors. The macros are hyper-linked to their description in source2e. For this to work both PDFs must be inside the same directory. This document is not yet complete in content and format and may miss some macros.\n" +"\n" +"date: 2011-07-25 12:37:19 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-Type1fonts) msgid "" "This guide discusses the most common scenarios you are likely to encounter when installing Type 1 PostScript fonts. While the individual tools employed in the installation process are documented well, the actual difficulty most users are facing when trying to install new fonts is understanding how to put all the pieces together. This is what this guide is about.\n" @@ -14105,6 +21358,20 @@ "date: 2011-09-14 15:59:09 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-latex-veryshortguide) +msgid "" +"This is a 4-page reminder of what LaTeX does. It is designed for printing on A4 paper, double-sided, and folding once to A5. (Such an 'imposed' version of the document is provided in the distribution, as PDF.)\n" +"\n" +"date: 2013-01-22 17:02:11 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lfb) +msgid "" +"This is a Greek font written in MetaFont, with inspiration from the Bodoni typefaces in old books. It is stylistically a little more exotic than the standard textbook Greek fonts, particularly in glyphs like the lowercase rho and kappa. It aims for a rather calligraphic feel, but seems to blend well with Computer Modern. There is a ligature scheme which automatically inserts the breathings required for ancient texts, making the input text more readable than in some schemes.\n" +"\n" +"date: 2006-10-18 06:58:01 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-sides) msgid "" "This is a LaTeX class for typesetting stage plays, based on the plari class written by Antti-Juhani Kaijanaho in 1998. It has been updated and several formatting changes have been made to it--most noticibly there are no longer orphans.\n" @@ -14112,6 +21379,13 @@ "date: 2007-02-26 20:24:31 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-luatexko) +msgid "" +"This is a Lua(La)TeX macro package that supports typesetting Korean documents. LuaTeX version 0.76+ and luaotfload package version 2.2+ are required. This package also requires both cjk- ko and xetexko packages for its full functionality.\n" +"\n" +"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-fun) msgid "" "This is a PSTricks related package for drawing funny objects, like ant, bird, fish, kangaroo, ... Such objects may be useful for testing other PSTricks macros and/or packages. (Or they can be used for fun...)\n" @@ -14119,6 +21393,27 @@ "date: 2010-04-18 14:26:27 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ltxtools) +msgid "" +"This is a bundle of macros that the author uses in the coding of others of his macro files.\n" +"\n" +"date: 2011-12-19 22:56:31 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-msu-thesis) +msgid "" +"This is a class file for producing dissertations and theses according to the Michigan State University Graduate School Guidelines for Electronic Submission of Master's Theses and Dissertations (2010). The class is based on the memoir document class, and thefore inherits all of the functionality of that class.\n" +"\n" +"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latex-fonts) +msgid "" +"This is a collection of fonts for use with standard latex packages and classes. It includes 'invisible' fonts (for use with the slides class), line and circle fonts (for use in the picture environment) and 'latex symbol' fonts. For full support of a latex installation, some Computer Modern font variants cmbsy(6-9), cmcsc(8,9), cmex(7-9) and cmmib(5-9) from the amsfonts distribution, are also necessary. The fonts are available as Metafont source, and metric (tfm) files are also provided. Most of the fonts are also available in Adobe Type 1 format, in the amsfonts distribution.\n" +"\n" +"date: 2012-07-07 13:54:01 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pdfjam) msgid "" "This is a collection of shell scripts which provide an interface to the pdfpages LaTeX package. They do such jobs as selecting pages, concatenating files, doing n-up formatting, and so on.\n" @@ -14141,6 +21436,13 @@ msgid "This is a diff front-end with a look and feel based on Atria Clearcase xcleardiff. Both files are displayed in a window each and the differences are marked in different colors." msgstr "" +#. description(texlive-multicap) +msgid "" +"This is a package for formatting captions of column figures and column tabular material, which cannot be standard floats in a multicols environment. The package also provides a convenient way to customise your captions, whether they be in multicols or not.\n" +"\n" +"date: 2006-12-15 14:26:27 +0000" +msgstr "" + #. description(yast2-testsuite) msgid "This is a package for the YaST2 modules testsuite preparation and execution." msgstr "" @@ -14152,6 +21454,20 @@ "date: 2006-12-05 22:27:16 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-luaxml) +msgid "" +"This is a redistribution of a pure lua xml library, LuaXML. The library was originally distributed as part of the odsfile package, but is made available separately in the hope that it can be useful for other projects.\n" +"\n" +"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-index) +msgid "" +"This is a reimplementation of LaTeX's indexing macros to provide better support for indexing. For example, it supports multiple indexes in a single document and provides a more robust \\index command. It supplies short hand notations for the \\index command (^{word}) and a * variation of \\index (abbreviated _{word}) that prints the word being indexed, as well as creating an index entry for it.\n" +"\n" +"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xecolor) msgid "" "This is a simple package which defines about 140 different colours using XeTeX's colour feature. The colours can be used in bidirectional texts without any problem.\n" @@ -14159,6 +21475,20 @@ "date: 2013-04-04 10:47:47 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-jneurosci) +msgid "" +"This is a slightly modified version of the namedplus style, which fully conforms with the Journal of Neuroscience citation style. It should be characterised as an author-date citation style; a BibTeX style and a LaTeX package are provided.\n" +"\n" +"date: 2010-03-06 19:55:14 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-jablantile) +msgid "" +"This is a small Metafont font to implement the modular tiles described by Slavik Jablan. For an outline of the theoretical structure of the tiles, see (for example) Jablan's JMM 2006 Exhibit.\n" +"\n" +"date: 2009-12-10 10:03:10 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-small) msgid "This is a small TeX Live scheme, corresponding to MacTeX's BasicTeX variant. It adds XeTeX, MetaPost, various hyphenations, and some recommended packages to scheme-basic." msgstr "" @@ -14209,6 +21539,20 @@ "date: 2008-08-22 22:25:16 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-latexcheat-ptbr) +msgid "" +"This is a translation to Brazilian Portuguese of Winston Chang's LaTeX cheat sheet\n" +"\n" +"date: 2009-04-10 09:30:41 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-latexcheat-esmx) +msgid "" +"This is a translation to Spanish (Castellano) of Winston Chang's LaTeX cheat sheet (a reference sheet for writing scientific papers).\n" +"\n" +"date: 2010-01-09 23:40:15 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-uafthesis) msgid "" "This is an \"unofficial\" official class.\n" @@ -14216,6 +21560,20 @@ "date: 2012-12-11 16:42:57 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mathabx-type1) +msgid "" +"This is an Adobe Type 1 outline version of the mathabx fonts.\n" +"\n" +"date: 2011-01-19 06:58:01 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-icsv) +msgid "" +"This is an ad-hoc class for typesetting articles for the ICSV conference, based on the earler active-conf by the same author.\n" +"\n" +"date: 2008-05-21 21:07:53 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-tex-refs) msgid "" "This is an ongoing project with the aim of providing a help file for LaTeX (and its friends like ConTeXt, Metapost, Metafont, etc.) using a state-of-the-art source format, aka DocBook/XML.\n" @@ -14230,14 +21588,63 @@ "date: 2010-03-20 00:12:30 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lshort-czech) +msgid "" +"This is the Czech translation of \"A Short Introduction to LaTeX2e\".\n" +"\n" +"date: 2012-07-16 15:38:59 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-dutch) +msgid "" +"This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n" +"\n" +"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-finnish) +msgid "" +"This is the Finnish translation of Short Introduction to LaTeX2e, with added coverage of Finnish typesetting rules.\n" +"\n" +"date: 2008-12-13 16:42:32 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-gust) msgid "This is the GUST TeX Live scheme: it is a set of files sufficient to typeset Polish plain TeX, LaTeX and ConTeXt documents in PostScript or PDF." msgstr "" +#. description(texlive-lshort-italian) +msgid "" +"This is the Italian translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n" +"\n" +"date: 2006-12-31 23:42:16 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-polish) +msgid "" +"This is the Polish translation of A Short Introduction to LaTeX2e.\n" +"\n" +"date: 2006-12-27 23:06:45 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-lshort-portuguese) +msgid "" +"This is the Portuguese translation of A Short Introduction to LaTeX2e.\n" +"\n" +"date: 2011-05-22 09:03:26 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-context) msgid "This is the TeX Live scheme for installing ConTeXt." msgstr "" +#. description(texlive-lshort-thai) +msgid "" +"This is the Thai translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n" +"\n" +"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-basic) msgid "This is the basic TeX Live scheme: it is a small set of files sufficient to typeset plain TeX or LaTeX documents in PostScript or PDF, using the Computer Modern fonts. This scheme corresponds to collection-basic and collection-latex." msgstr "" @@ -14280,6 +21687,13 @@ msgid "This is xml-which from the java-bootrapping-tools package. DO NOT INSTALL ... THIS IS JUST FOR PACKAGING & BOOTSTRAPPING JAVA PURPOSES!!" msgstr "" +#. description(texlive-lithuanian) +msgid "" +"This language support package provides: - Lithuanian language hyphenation patterns; - Lithuanian support for Babel; - Lithuanian mapping and metrics for using the URW base-35 Type 1 fonts; - examples for making Lithuanian fonts with fontinst; and - extra tools for intputenc and fontenc.\n" +"\n" +"date: 2008-11-05 23:30:15 +0000" +msgstr "" + #. description(vim-plugins:vim-plugin-tlib) msgid "This library provides some utility functions. There isn't much need to install it unless another plugin requires you to do so." msgstr "" @@ -14327,6 +21741,13 @@ "date: 2012-04-27 15:14:22 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-minipage-marginpar) +msgid "" +"This package allows \\marginpar-commands inside of minipages and other boxes. (It takes another approach than marginnote by Markus Kohm: it saves all \\marginpar-commands and typesets them outside (i.e., after) the box.) The package defines an environment minipagewithmarginpars (to be used like minipage)-- and the internal commands may be used by other packages to define similar environments or commands.\n" +"\n" +"date: 2008-04-09 14:44:20 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-progressbar) msgid "" "This package allows you to easily visualize shares of total amounts in the form of a bar. So basically you can convert any number between 0 and 1 to a progressbar using the command \\progressbar{<number>}. Also a lot of customizations are possible, allowing you to create an unique progressbar on your own. The package uses TikZ to produce its graphics.\n" @@ -14334,9 +21755,12 @@ "date: 2013-01-06 17:12:17 +0000" msgstr "" -#. description(yast2-runlevel) -msgid "This package allows you to specify which services will be run at system boot." -msgstr "Этот пакет позволяет определять, какие службы будут запущены при загрузке системы." +#. description(texlive-localloc) +msgid "" +"This package approaches the problem of the shortage of registers, by providing a mechanism for local allocation. The package works with Plain TeX, LaTeX and LaTeX 2.09.\n" +"\n" +"date: 2009-10-06 12:55:10 +0000" +msgstr "" #. description(texlive-prerex) msgid "" @@ -14345,6 +21769,10 @@ "date: 2012-08-22 17:18:22 +0000" msgstr "" +#. description(yast2-installation-control) +msgid "This package contains RNG schema for validating the installation control files." +msgstr "" + #. description(words:words-british) msgid "" "This package contains a British words dictionary which will be installed as\n" @@ -14378,10 +21806,18 @@ "date: 2008-08-23 13:48:35 +0000" msgstr "" -#. description(webyast-base:webyast-base-branding-default) -msgid "This package contains css, icons and images for webyast-base package." -msgstr "" +#. description(yast2-iscsi-lio-server) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains wxWidgets documentation in HTML format." +msgid "This package contains configuration of iSCSI LIO target" +msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML для wxWidgets." +#. description(vsqlite++:vsqlite++-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains wxWidgets documentation in HTML format." +msgid "This package contains development documentation files for vsqlite++." +msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML для wxWidgets." + #. description(yast2-instserver:yast2-instserver-devel-doc) msgid "This package contains development documentation for using the API provided by this package." msgstr "" @@ -14390,6 +21826,12 @@ msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-add-on package." msgstr "" +#. description(yast2-ntp-client:yast2-ntp-client-devel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the documentation for both tidy and libtidy." +msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-ntp-client package." +msgstr "Этот пакет содержит документацию для tidy и libtidy." + #. description(yast2-sysconfig:yast2-sysconfig-devel-doc) msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-sysconfig package." msgstr "" @@ -14402,6 +21844,23 @@ msgid "This package contains documentation for yast2-nis-server" msgstr "Этот пакет содержит документацию для yast2-nis-server" +#. description(virtualbox:virtualbox-guest-desktop-icons) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the default icon theme for Xfce desktop environment." +msgid "This package contains icons for guest desktop files that were created on the desktop." +msgstr "Этот пакет содержит тему значков по умолчанию для рабочего окружения Xfce." + +#. description(tuned:tuned-utils-systemtap) +msgid "This package contains several systemtap scripts to allow detailed manual monitoring of the system. Instead of the typical IO/sec it collects minimal, maximal and average time between operations to be able to identify applications that behave power inefficient (many small operations instead of fewer large ones)." +msgstr "" + +#. description(texlive-koma-script-examples) +msgid "" +"This package contains some examples from the 4th edition of the book <<KOMA-Script--Eine Sammlung von Klassen und Paketen fur LaTeX2e>> by Markus Kohm and Jens-Uwe Morawski. There are no further descriptions of these examples.\n" +"\n" +"date: 2013-04-11 20:56:41 +0000" +msgstr "" + #. description(yast2-fcoe-client) msgid "This package contains the YaST2 component for the Fibre Channel over Ethernet (FCoE) configuration." msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки Fibre Channel over Ethernet (FCoE)." @@ -14418,10 +21877,27 @@ msgid "This package contains the documentation for the 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint." msgstr "" +#. description(kernel-firmware:ucode-amd) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the documentation for both tidy and libtidy." +msgid "This package contains the microcode files used by AMD CPUs." +msgstr "Этот пакет содержит документацию для tidy и libtidy." + +#. description(tuned:tuned-utils) +msgid "This package contains utilities that can help you to fine tune your system and manage tuned profiles." +msgstr "" + #. description(wxWidgets-2_9-docs) msgid "This package contains wxWidgets documentation in HTML format." msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML для wxWidgets." +#. description(texlive-lhelp) +msgid "" +"This package defines macros which are useful for many documents. It is a large collection of simple 'little helpers' which do not really warrant a separate package on their own. Included are, among other things, definitions of common units with preceeding thinspaces, framed boxes where both width and height can be specified, starting new odd or even pages, draft markers, notes, conditional includes, including EPS files, and versions of enumerate and itemize which allow the horizontal and vertical spacing to be changed.\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-subeqnarray) msgid "" "This package defines the subeqnarray and subeqnarray* environments, which behave like the equivalent eqnarray and eqnarray* environments, except that the individual lines are numbered like 1a, 1b, 1c, etc. To refer to these numbers an extra label command \\slabel is provided.\n" @@ -14429,6 +21905,13 @@ "date: 2007-01-02 09:01:06 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-jurabib) +msgid "" +"This package enables automated citation with BibTeX for legal studies and the humanities. In addition, the package provides commands for specifying editors in a commentary in a convenient way. Simplified formatting of the citation as well as the bibliography entry is also provided. It is possible to display the (short) title of a work only if an authors is cited with multiple works. Giving a full citation in the text, conforming to the bibliography entry, is supported. Several options are provided which might be of special interest for those outside legal studies--for instance, displaying multiple full citations. In addition, the format of last names and first names of authors may be changed easily. Cross references to other footnotes are possible. Language dependent handling of bibliography entries is possible by the special language field.\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-subfloat) msgid "" "This package enables sub-numbering of floats (figures and tables) similar to the subequations-environment of the amsmath package. The subfloat package is not to be confused with the subfig package which generates sub-figures within one normal figure, and manages their placement; subfloat only affects captions and numbering.\n" @@ -14450,6 +21933,13 @@ "date: 2007-01-14 23:27:07 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-metalogo) +msgid "" +"This package exposes spacing parameters for various TeX logos to the end user, to optimise the logos for different fonts. Written especially for XeLaTeX users.\n" +"\n" +"date: 2010-05-29 15:49:59 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xifthen) msgid "" "This package extends the ifthen package by implementing new commands to go within the first argument of \\ifthenelse: to test whether a string is void or not, if a command is defined or equivalent to another. The package also enables use of complex expressions as introduced by the package calc, together with the ability of defining new commands to handle complex tests. The package requires e-TeX features.\n" @@ -14457,6 +21947,13 @@ "date: 2009-05-03 10:26:51 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lipsum) +msgid "" +"This package gives you easy access to the Lorem Ipsum dummy text; an option is available to separate the paragraphs of the dummy text into TeX-paragraphs. All the paragraphs are taken with permission from http://lipsum.com/.\n" +"\n" +"date: 2011-04-14 22:51:19 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xgreek) msgid "" "This package has been designed so to allow people to typeset Greek language documents using XeLaTeX. And it is released in the hope that people will use it and spot errors, bugs, features so to improve it. Practically, it provides all the capabilities of the greek option of the babel package. The package can be invoked with any of the following options: monotonic (for typesetting modern monotonic Greek), polytonic (for typesetting modern polytonic Greek), and ancient (for typesetting ancient texts). The default option is monotonic. The command \\setlanguage{<lang>} to activate the hyphenation patterns of the language <lang> This, however, can be done only if the format file has not been built with the babel mechanism.\n" @@ -14517,6 +22014,18 @@ msgid "This package includes the development files for the zvbi library which provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services." msgstr "" +#. description(texlive-IEEEconf:texlive-IEEEconf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sugconf" +msgid "This package includes the documentation for texlive-IEEEconf" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sugconf" + +#. description(texlive-IEEEtran:texlive-IEEEtran-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-trajan" +msgid "This package includes the documentation for texlive-IEEEtran" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-trajan" + #. description(texlive-SIstyle:texlive-SIstyle-doc) msgid "This package includes the documentation for texlive-SIstyle" msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-SIstyle" @@ -14529,6 +22038,2262 @@ msgid "This package includes the documentation for texlive-Tabbing" msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-Tabbing" +#. description(texlive-icsv:texlive-icsv-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rcs" +msgid "This package includes the documentation for texlive-icsv" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rcs" + +#. description(texlive-idxlayout:texlive-idxlayout-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-layout" +msgid "This package includes the documentation for texlive-idxlayout" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-layout" + +#. description(texlive-ieeepes:texlive-ieeepes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sides" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ieeepes" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sides" + +#. description(texlive-ifetex:texlive-ifetex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifetex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex" + +#. description(texlive-ifluatex:texlive-ifluatex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pitex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifluatex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pitex" + +#. description(texlive-ifmslide:texlive-ifmslide-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pdfslide" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifmslide" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pdfslide" + +#. description(texlive-ifmtarg:texlive-ifmtarg-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xoptarg" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifmtarg" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xoptarg" + +#. description(texlive-ifnextok:texlive-ifnextok-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-textopo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifnextok" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-textopo" + +#. description(texlive-ifoddpage:texlive-ifoddpage-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stdpage" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifoddpage" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stdpage" + +#. description(texlive-ifplatform:texlive-ifplatform-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plari" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifplatform" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plari" + +#. description(texlive-ifsym:texlive-ifsym-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-trsym" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifsym" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-trsym" + +#. description(texlive-iftex:texlive-iftex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pitex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-iftex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pitex" + +#. description(texlive-ifthenx:texlive-ifthenx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xifthen" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifthenx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xifthen" + +#. description(texlive-ifxetex:texlive-ifxetex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xetex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ifxetex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xetex" + +#. description(texlive-iitem:texlive-iitem-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sitem" +msgid "This package includes the documentation for texlive-iitem" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sitem" + +#. description(texlive-ijmart:texlive-ijmart-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-smartref" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ijmart" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-smartref" + +#. description(texlive-ijqc:texlive-ijqc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qcm" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ijqc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qcm" + +#. description(texlive-imac:texlive-imac-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tipa" +msgid "This package includes the documentation for texlive-imac" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tipa" + +#. description(texlive-image-gallery:texlive-image-gallery-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega" +msgid "This package includes the documentation for texlive-image-gallery" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega" + +#. description(texlive-imakeidx:texlive-imakeidx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xeindex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-imakeidx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xeindex" + +#. description(texlive-impnattypo:texlive-impnattypo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paratype" +msgid "This package includes the documentation for texlive-impnattypo" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paratype" + +#. description(texlive-import:texlive-import-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-spot" +msgid "This package includes the documentation for texlive-import" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-spot" + +#. description(texlive-imsproc:texlive-imsproc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-spot" +msgid "This package includes the documentation for texlive-imsproc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-spot" + +#. description(texlive-imtekda:texlive-imtekda-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ted" +msgid "This package includes the documentation for texlive-imtekda" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ted" + +#. description(texlive-incgraph:texlive-incgraph-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pmgraph" +msgid "This package includes the documentation for texlive-incgraph" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pmgraph" + +#. description(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nonfloat" +msgid "This package includes the documentation for texlive-inconsolata" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nonfloat" + +#. description(texlive-index:texlive-index-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xeindex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-index" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xeindex" + +#. description(texlive-initials:texlive-initials-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabls" +msgid "This package includes the documentation for texlive-initials" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabls" + +#. description(texlive-inlinebib:texlive-inlinebib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitbib" +msgid "This package includes the documentation for texlive-inlinebib" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitbib" + +#. description(texlive-inlinedef:texlive-inlinedef-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titleref" +msgid "This package includes the documentation for texlive-inlinedef" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titleref" + +#. description(texlive-inputtrc:texlive-inputtrc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nrc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-inputtrc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nrc" + +#. description(texlive-insbox:texlive-insbox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pbox" +msgid "This package includes the documentation for texlive-insbox" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pbox" + +#. description(texlive-interactiveworkbook:texlive-interactiveworkbook-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sectionbox" +msgid "This package includes the documentation for texlive-interactiveworkbook" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sectionbox" + +#. description(texlive-interfaces:texlive-interfaces-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-syntrace" +msgid "This package includes the documentation for texlive-interfaces" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-syntrace" + +#. description(texlive-interpreter:texlive-interpreter-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tfrupee" +msgid "This package includes the documentation for texlive-interpreter" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tfrupee" + +#. description(texlive-interval:texlive-interval-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-termcal" +msgid "This package includes the documentation for texlive-interval" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-termcal" + +#. description(texlive-inversepath:texlive-inversepath-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-verse" +msgid "This package includes the documentation for texlive-inversepath" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-verse" + +#. description(texlive-invoice:texlive-invoice-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-silence" +msgid "This package includes the documentation for texlive-invoice" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-silence" + +#. description(texlive-ionumbers:texlive-ionumbers-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-volumes" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ionumbers" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-volumes" + +#. description(texlive-iopart-num:texlive-iopart-num-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-uml" +msgid "This package includes the documentation for texlive-iopart-num" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-uml" + +#. description(texlive-ipaex:texlive-ipaex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pax" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ipaex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pax" + +#. description(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paratype" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ipaex-type1" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paratype" + +#. description(texlive-iso:texlive-iso-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-psgo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-iso" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-psgo" + +#. description(texlive-iso10303:texlive-iso10303-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-psgo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-iso10303" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-psgo" + +#. description(texlive-isodate:texlive-isodate-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-isodate" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex" + +#. description(texlive-isodoc:texlive-isodoc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-todo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-isodoc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-todo" + +#. description(texlive-isomath:texlive-isomath-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-math" +msgid "This package includes the documentation for texlive-isomath" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-math" + +#. description(texlive-isonums:texlive-isonums-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sepnum" +msgid "This package includes the documentation for texlive-isonums" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sepnum" + +#. description(texlive-isorot:texlive-isorot-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ushort" +msgid "This package includes the documentation for texlive-isorot" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ushort" + +#. description(texlive-isotope:texlive-isotope-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-soton" +msgid "This package includes the documentation for texlive-isotope" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-soton" + +#. description(texlive-issuulinks:texlive-issuulinks-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splines" +msgid "This package includes the documentation for texlive-issuulinks" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splines" + +#. description(texlive-itnumpar:texlive-itnumpar-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-numprint" +msgid "This package includes the documentation for texlive-itnumpar" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-numprint" + +#. description(texlive-iwhdp:texlive-iwhdp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih" +msgid "This package includes the documentation for texlive-iwhdp" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih" + +#. description(texlive-iwona:texlive-iwona-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-was" +msgid "This package includes the documentation for texlive-iwona" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-was" + +#. description(texlive-jablantile:texlive-jablantile-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jablantile" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates" + +#. description(texlive-jadetex:texlive-jadetex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jadetex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex" + +#. description(texlive-jamtimes:texlive-jamtimes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jamtimes" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates" + +#. description(texlive-japanese:texlive-japanese-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paresse" +msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paresse" + +#. description(texlive-japanese-otf:texlive-japanese-otf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paresse" +msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paresse" + +#. description(texlive-japanese-otf-uptex:texlive-japanese-otf-uptex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-optexp" +msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf-uptex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-optexp" + +#. description(texlive-jfontmaps:texlive-jfontmaps-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yfonts" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jfontmaps" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yfonts" + +#. description(texlive-jknapltx:texlive-jknapltx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ptex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jknapltx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ptex" + +#. description(texlive-jlabels:texlive-jlabels-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabls" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jlabels" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabls" + +#. description(texlive-jmlr:texlive-jmlr-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jmlr" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml" + +#. description(texlive-jneurosci:texlive-jneurosci-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nrc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jneurosci" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nrc" + +#. description(texlive-jpsj:texlive-jpsj-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-psgo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jpsj" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-psgo" + +#. description(texlive-js-misc:texlive-js-misc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sffms" +msgid "This package includes the documentation for texlive-js-misc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sffms" + +#. description(texlive-jsclasses:texlive-jsclasses-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uaclasses" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jsclasses" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uaclasses" + +#. description(texlive-junicode:texlive-junicode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode" +msgid "This package includes the documentation for texlive-junicode" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode" + +#. description(texlive-jura:texlive-jura-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uri" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jura" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uri" + +#. description(texlive-juraabbrev:texlive-juraabbrev-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uri" +msgid "This package includes the documentation for texlive-juraabbrev" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uri" + +#. description(texlive-jurabib:texlive-jurabib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uri" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jurabib" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uri" + +#. description(texlive-juramisc:texlive-juramisc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rsc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-juramisc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rsc" + +#. description(texlive-jurarsp:texlive-jurarsp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-parskip" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jurarsp" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-parskip" + +#. description(texlive-jvlisting:texlive-jvlisting-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling" +msgid "This package includes the documentation for texlive-jvlisting" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling" + +#. description(texlive-kantlipsum:texlive-kantlipsum-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tipa" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kantlipsum" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tipa" + +#. description(texlive-karnaugh:texlive-karnaugh-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nkarta" +msgid "This package includes the documentation for texlive-karnaugh" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nkarta" + +#. description(texlive-kastrup:texlive-kastrup-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tfrupee" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kastrup" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tfrupee" + +#. description(texlive-kdgdocs:texlive-kdgdocs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xdoc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kdgdocs" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xdoc" + +#. description(texlive-kerkis:texlive-kerkis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-verse" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kerkis" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-verse" + +#. description(texlive-kerntest:texlive-kerntest-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kerntest" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes" + +#. description(texlive-keycommand:texlive-keycommand-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-skeycommand" +msgid "This package includes the documentation for texlive-keycommand" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-skeycommand" + +#. description(texlive-keyreader:texlive-keyreader-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xytree" +msgid "This package includes the documentation for texlive-keyreader" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xytree" + +#. description(texlive-keystroke:texlive-keystroke-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-struktex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-keystroke" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-struktex" + +#. description(texlive-keyval2e:texlive-keyval2e-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-skeyval" +msgid "This package includes the documentation for texlive-keyval2e" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-skeyval" + +#. description(texlive-kix:texlive-kix-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pkfix" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kix" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pkfix" + +#. description(texlive-kixfont:texlive-kixfont-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pxfonts" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kixfont" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxfonts" + +#. description(texlive-kluwer:texlive-kluwer-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plweb" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kluwer" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plweb" + +#. description(texlive-knitting:texlive-knitting-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling" +msgid "This package includes the documentation for texlive-knitting" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling" + +#. description(texlive-knittingpattern:texlive-knittingpattern-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-picinpar" +msgid "This package includes the documentation for texlive-knittingpattern" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-picinpar" + +#. description(texlive-knuth:texlive-knuth-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih" +msgid "This package includes the documentation for texlive-knuth" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih" + +#. description(texlive-koma-moderncvclassic:texlive-koma-moderncvclassic-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nomencl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-moderncvclassic" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nomencl" + +#. description(texlive-koma-script:texlive-koma-script-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-realscripts" +msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-script" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-realscripts" + +#. description(texlive-koma-script-sfs:texlive-koma-script-sfs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-realscripts" +msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-script-sfs" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-realscripts" + +#. description(texlive-kpathsea:texlive-kpathsea-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-path" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kpathsea" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-path" + +#. description(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pxfonts" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kpfonts" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxfonts" + +#. description(texlive-ktv-texdata:texlive-ktv-texdata-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-text" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ktv-texdata" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-text" + +#. description(texlive-kurier:texlive-kurier-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uri" +msgid "This package includes the documentation for texlive-kurier" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uri" + +#. description(texlive-l3experimental:texlive-l3experimental-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-preprint" +msgid "This package includes the documentation for texlive-l3experimental" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-preprint" + +#. description(texlive-l3kernel:texlive-l3kernel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-silence" +msgid "This package includes the documentation for texlive-l3kernel" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-silence" + +#. description(texlive-l3packages:texlive-l3packages-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pageslts" +msgid "This package includes the documentation for texlive-l3packages" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pageslts" + +#. description(texlive-labbook:texlive-labbook-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vak" +msgid "This package includes the documentation for texlive-labbook" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vak" + +#. description(texlive-labelcas:texlive-labelcas-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabls" +msgid "This package includes the documentation for texlive-labelcas" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabls" + +#. description(texlive-labels:texlive-labels-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabls" +msgid "This package includes the documentation for texlive-labels" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabls" + +#. description(texlive-langcode:texlive-langcode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode" +msgid "This package includes the documentation for texlive-langcode" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode" + +#. description(texlive-lapdf:texlive-lapdf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pdfx" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lapdf" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pdfx" + +#. description(texlive-lastpage:texlive-lastpage-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stdpage" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lastpage" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stdpage" + +#. description(texlive-latex:texlive-latex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates" + +#. description(texlive-latex-fonts:texlive-latex-fonts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-txfonts" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latex-fonts" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-txfonts" + +#. description(texlive-latex-tds:texlive-latex-tds-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latex-tds" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates" + +#. description(texlive-latex2man:texlive-latex2man-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex2" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latex2man" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex2" + +#. description(texlive-latexdiff:texlive-latexdiff-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texdiff" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latexdiff" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texdiff" + +#. description(texlive-latexfileinfo-pkgs:texlive-latexfileinfo-pkgs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tex-ps" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latexfileinfo-pkgs" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tex-ps" + +#. description(texlive-latexfileversion:texlive-latexfileversion-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-version" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latexfileversion" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-version" + +#. description(texlive-latexmk:texlive-latexmk-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latexmk" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates" + +#. description(texlive-latexmp:texlive-latexmp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latexmp" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates" + +#. description(texlive-latexpand:texlive-latexpand-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ted" +msgid "This package includes the documentation for texlive-latexpand" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ted" + +#. description(texlive-lato:texlive-lato-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lato" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates" + +#. description(texlive-layaureo:texlive-layaureo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-play" +msgid "This package includes the documentation for texlive-layaureo" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-play" + +#. description(texlive-layouts:texlive-layouts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-layout" +msgid "This package includes the documentation for texlive-layouts" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-layout" + +#. description(texlive-lazylist:texlive-lazylist-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paralist" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lazylist" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paralist" + +#. description(texlive-lcd:texlive-lcd-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl" + +#. description(texlive-lcg:texlive-lcg-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lcg" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl" + +#. description(texlive-lcyw:texlive-lcyw-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-play" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lcyw" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-play" + +#. description(texlive-leading:texlive-leading-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xyling" +msgid "This package includes the documentation for texlive-leading" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xyling" + +#. description(texlive-leaflet:texlive-leaflet-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-selectp" +msgid "This package includes the documentation for texlive-leaflet" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-selectp" + +#. description(texlive-lecturer:texlive-lecturer-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pspicture" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lecturer" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pspicture" + +#. description(texlive-ledmac:texlive-ledmac-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ulem" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ledmac" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ulem" + +#. description(texlive-leftidx:texlive-leftidx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stix" +msgid "This package includes the documentation for texlive-leftidx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stix" + +#. description(texlive-leipzig:texlive-leipzig-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pgf" +msgid "This package includes the documentation for texlive-leipzig" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pgf" + +#. description(texlive-lettre:texlive-lettre-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-prettyref" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lettre" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-prettyref" + +#. description(texlive-lettrine:texlive-lettrine-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-petri-nets" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lettrine" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-petri-nets" + +#. description(texlive-levy:texlive-levy-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-play" +msgid "This package includes the documentation for texlive-levy" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-play" + +#. description(texlive-lewis:texlive-lewis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-was" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lewis" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-was" + +#. description(texlive-lexikon:texlive-lexikon-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-section" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lexikon" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-section" + +#. description(texlive-lfb:texlive-lfb-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lfb" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl" + +#. description(texlive-lgreek:texlive-lgreek-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xgreek" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lgreek" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xgreek" + +#. description(texlive-lgrx:texlive-lgrx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lgrx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl" + +#. description(texlive-lh:texlive-lh-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lh" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl" + +#. description(texlive-lhelp:texlive-lhelp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rlepsf" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lhelp" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rlepsf" + +#. description(texlive-libertine:texlive-libertine-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitindex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-libertine" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitindex" + +#. description(texlive-libgreek:texlive-libgreek-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xgreek" +msgid "This package includes the documentation for texlive-libgreek" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xgreek" + +#. description(texlive-librarian:texlive-librarian-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plari" +msgid "This package includes the documentation for texlive-librarian" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plari" + +#. description(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nolbreaks" +msgid "This package includes the documentation for texlive-librebaskerville" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nolbreaks" + +#. description(texlive-libris:texlive-libris-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plari" +msgid "This package includes the documentation for texlive-libris" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plari" + +#. description(texlive-linearA:texlive-linearA-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-outliner" +msgid "This package includes the documentation for texlive-linearA" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-outliner" + +#. description(texlive-linegoal:texlive-linegoal-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xyling" +msgid "This package includes the documentation for texlive-linegoal" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xyling" + +#. description(texlive-lineno:texlive-lineno-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-outline" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lineno" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-outline" + +#. description(texlive-linguex:texlive-linguex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xyling" +msgid "This package includes the documentation for texlive-linguex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xyling" + +#. description(texlive-lipsum:texlive-lipsum-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-uml" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lipsum" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-uml" + +#. description(texlive-lisp-on-tex:texlive-lisp-on-tex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-protex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lisp-on-tex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-protex" + +#. description(texlive-listbib:texlive-listbib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitbib" +msgid "This package includes the documentation for texlive-listbib" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitbib" + +#. description(texlive-listing:texlive-listing-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling" +msgid "This package includes the documentation for texlive-listing" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling" + +#. description(texlive-listings:texlive-listings-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling" +msgid "This package includes the documentation for texlive-listings" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling" + +#. description(texlive-listings-ext:texlive-listings-ext-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitindex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-listings-ext" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitindex" + +#. description(texlive-listliketab:texlive-listliketab-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ticket" +msgid "This package includes the documentation for texlive-listliketab" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ticket" + +#. description(texlive-listofsymbols:texlive-listofsymbols-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qsymbols" +msgid "This package includes the documentation for texlive-listofsymbols" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qsymbols" + +#. description(texlive-lithuanian:texlive-lithuanian-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-suanpan" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lithuanian" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-suanpan" + +#. description(texlive-liturg:texlive-liturg-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tui" +msgid "This package includes the documentation for texlive-liturg" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tui" + +#. description(texlive-lkproof:texlive-lkproof-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-synproof" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lkproof" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-synproof" + +#. description(texlive-lm:texlive-lm-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ulem" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lm" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ulem" + +#. description(texlive-lm-math:texlive-lm-math-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-math" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lm-math" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-math" + +#. description(texlive-lmake:texlive-lmake-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vak" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lmake" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vak" + +#. description(texlive-locality:texlive-locality-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-opcit" +msgid "This package includes the documentation for texlive-locality" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-opcit" + +#. description(texlive-localloc:texlive-localloc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-octavo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-localloc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-octavo" + +#. description(texlive-logbox:texlive-logbox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pbox" +msgid "This package includes the documentation for texlive-logbox" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pbox" + +#. description(texlive-logical-markup-utils:texlive-logical-markup-utils-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-noitcrul" +msgid "This package includes the documentation for texlive-logical-markup-utils" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-noitcrul" + +#. description(texlive-logicpuzzle:texlive-logicpuzzle-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-noitcrul" +msgid "This package includes the documentation for texlive-logicpuzzle" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-noitcrul" + +#. description(texlive-logpap:texlive-logpap-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xlop" +msgid "This package includes the documentation for texlive-logpap" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xlop" + +#. description(texlive-logreq:texlive-logreq-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-progress" +msgid "This package includes the documentation for texlive-logreq" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-progress" + +#. description(texlive-longnamefilelist:texlive-longnamefilelist-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-numname" +msgid "This package includes the documentation for texlive-longnamefilelist" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-numname" + +#. description(texlive-loops:texlive-loops-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xlop" +msgid "This package includes the documentation for texlive-loops" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xlop" + +#. description(texlive-lpic:texlive-lpic-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xypic" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lpic" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xypic" + +#. description(texlive-lps:texlive-lps-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rlepsf" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lps" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rlepsf" + +#. description(texlive-lsc:texlive-lsc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rsc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lsc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rsc" + +#. description(texlive-lstaddons:texlive-lstaddons-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-soton" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lstaddons" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-soton" + +#. description(texlive-ltablex:texlive-ltablex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tableaux" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ltablex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tableaux" + +#. description(texlive-ltabptch:texlive-ltabptch-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tap" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ltabptch" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tap" + +#. description(texlive-ltxdockit:texlive-ltxdockit-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texdoc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxdockit" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texdoc" + +#. description(texlive-ltxfileinfo:texlive-ltxfileinfo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-typeoutfileinfo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxfileinfo" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-typeoutfileinfo" + +#. description(texlive-ltxindex:texlive-ltxindex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xeindex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxindex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xeindex" + +#. description(texlive-ltxkeys:texlive-ltxkeys-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxkeys" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates" + +#. description(texlive-ltxnew:texlive-ltxnew-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tex-ewd" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxnew" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tex-ewd" + +#. description(texlive-ltxtools:texlive-ltxtools-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sttools" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxtools" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sttools" + +#. description(texlive-lua-alt-getopt:texlive-lua-alt-getopt-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-geo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-alt-getopt" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-geo" + +#. description(texlive-lua-check-hyphen:texlive-lua-check-hyphen-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ukrhyph" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-check-hyphen" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ukrhyph" + +#. description(texlive-lua-visual-debug:texlive-lua-visual-debug-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-scale" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-visual-debug" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-scale" + +#. description(texlive-lua2dox:texlive-lua2dox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pax" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lua2dox" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pax" + +#. description(texlive-luabibentry:texlive-luabibentry-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-otibet" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luabibentry" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-otibet" + +#. description(texlive-luabidi:texlive-luabidi-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plari" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luabidi" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plari" + +#. description(texlive-luacode:texlive-luacode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luacode" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode" + +#. description(texlive-luaindex:texlive-luaindex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-varindex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luaindex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-varindex" + +#. description(texlive-luainputenc:texlive-luainputenc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-slantsc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luainputenc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-slantsc" + +#. description(texlive-lualatex-math:texlive-lualatex-math-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texmate" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lualatex-math" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texmate" + +#. description(texlive-lualibs:texlive-lualibs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-urlbst" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lualibs" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-urlbst" + +#. description(texlive-luamplib:texlive-luamplib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luamplib" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml" + +#. description(texlive-luaotfload:texlive-luaotfload-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rotfloat" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luaotfload" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rotfloat" + +#. description(texlive-luasseq:texlive-luasseq-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sseq" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luasseq" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sseq" + +#. description(texlive-luatex:texlive-luatex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luatex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex" + +#. description(texlive-luatexbase:texlive-luatexbase-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-textcase" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexbase" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-textcase" + +#. description(texlive-luatexja:texlive-luatexja-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexja" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex" + +#. description(texlive-luatexko:texlive-luatexko-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexko" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex" + +#. description(texlive-luatextra:texlive-luatextra-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xltxtra" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luatextra" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xltxtra" + +#. description(texlive-luaxml:texlive-luaxml-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml" +msgid "This package includes the documentation for texlive-luaxml" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml" + +#. description(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pxfonts" +msgid "This package includes the documentation for texlive-lxfonts" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxfonts" + +#. description(texlive-ly1:texlive-ly1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-play" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ly1" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-play" + +#. description(texlive-m-tx:texlive-m-tx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-m-tx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex" + +#. description(texlive-mafr:texlive-mafr-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xfor" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mafr" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xfor" + +#. description(texlive-magaz:texlive-magaz-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega" +msgid "This package includes the documentation for texlive-magaz" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega" + +#. description(texlive-mailing:texlive-mailing-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mailing" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling" + +#. description(texlive-mailmerge:texlive-mailmerge-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titleref" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mailmerge" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titleref" + +#. description(texlive-makebarcode:texlive-makebarcode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-barcode" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makebarcode" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-barcode" + +#. description(texlive-makebox:texlive-makebox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-thmbox" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makebox" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-thmbox" + +#. description(texlive-makecell:texlive-makecell-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nomencl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makecell" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nomencl" + +#. description(texlive-makecirc:texlive-makecirc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makecirc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper" + +#. description(texlive-makecmds:texlive-makecmds-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qcm" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makecmds" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qcm" + +#. description(texlive-makedtx:texlive-makedtx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makedtx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex" + +#. description(texlive-makeglos:texlive-makeglos-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makeglos" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega" + +#. description(texlive-makeindex:texlive-makeindex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xeindex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makeindex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xeindex" + +#. description(texlive-makeplot:texlive-makeplot-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-spot" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makeplot" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-spot" + +#. description(texlive-makeshape:texlive-makeshape-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-shade" +msgid "This package includes the documentation for texlive-makeshape" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-shade" + +#. description(texlive-mandi:texlive-mandi-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-romande" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mandi" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-romande" + +#. description(texlive-manuscript:texlive-manuscript-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sanskrit" +msgid "This package includes the documentation for texlive-manuscript" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sanskrit" + +#. description(texlive-margbib:texlive-margbib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vmargin" +msgid "This package includes the documentation for texlive-margbib" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vmargin" + +#. description(texlive-marginfix:texlive-marginfix-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vmargin" +msgid "This package includes the documentation for texlive-marginfix" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vmargin" + +#. description(texlive-marginnote:texlive-marginnote-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vmargin" +msgid "This package includes the documentation for texlive-marginnote" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vmargin" + +#. description(texlive-marvosym:texlive-marvosym-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-trsym" +msgid "This package includes the documentation for texlive-marvosym" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-trsym" + +#. description(texlive-matc3:texlive-matc3-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-semantic" +msgid "This package includes the documentation for texlive-matc3" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-semantic" + +#. description(texlive-matc3mem:texlive-matc3mem-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-numname" +msgid "This package includes the documentation for texlive-matc3mem" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-numname" + +#. description(texlive-match_parens:texlive-match_parens-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paresse" +msgid "This package includes the documentation for texlive-match_parens" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paresse" + +#. description(texlive-mathabx:texlive-mathabx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathabx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath" + +#. description(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paratype" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathabx-type1" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paratype" + +#. description(texlive-mathalfa:texlive-mathalfa-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pxtxalfa" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathalfa" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxtxalfa" + +#. description(texlive-mathastext:texlive-mathastext-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathastext" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex" + +#. description(texlive-mathcomp:texlive-mathcomp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-patchcmd" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathcomp" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-patchcmd" + +#. description(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-umthesis" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathdesign" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-umthesis" + +#. description(texlive-mathdots:texlive-mathdots-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathdots" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath" + +#. description(texlive-mathexam:texlive-mathexam-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathexam" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath" + +#. description(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathpazo" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath" + +#. description(texlive-mathspec:texlive-mathspec-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathspec" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath" + +#. description(texlive-mathspic:texlive-mathspic-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-semantic" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mathspic" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-semantic" + +#. description(texlive-mattens:texlive-mattens-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tensor" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mattens" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tensor" + +#. description(texlive-maybemath:texlive-maybemath-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath" +msgid "This package includes the documentation for texlive-maybemath" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath" + +#. description(texlive-mbenotes:texlive-mbenotes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mbenotes" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes" + +#. description(texlive-mcaption:texlive-mcaption-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-section" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mcaption" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-section" + +#. description(texlive-mceinleger:texlive-mceinleger-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nomencl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mceinleger" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nomencl" + +#. description(texlive-mcite:texlive-mcite-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xcite" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mcite" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xcite" + +#. description(texlive-mciteplus:texlive-mciteplus-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xcite" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mciteplus" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xcite" + +#. description(texlive-mdframed:texlive-mdframed-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pdfjam" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mdframed" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pdfjam" + +#. description(texlive-mdputu:texlive-mdputu-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tui" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mdputu" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tui" + +#. description(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qsymbols" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mdsymbol" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qsymbols" + +#. description(texlive-mdwtools:texlive-mdwtools-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tools" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mdwtools" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tools" + +#. description(texlive-media9:texlive-media9-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega" +msgid "This package includes the documentation for texlive-media9" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega" + +#. description(texlive-meetingmins:texlive-meetingmins-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-trfsigns" +msgid "This package includes the documentation for texlive-meetingmins" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-trfsigns" + +#. description(texlive-memexsupp:texlive-memexsupp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-memexsupp" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex" + +#. description(texlive-memoir:texlive-memoir-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-seminar" +msgid "This package includes the documentation for texlive-memoir" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-seminar" + +#. description(texlive-memory:texlive-memory-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-semaphor" +msgid "This package includes the documentation for texlive-memory" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-semaphor" + +#. description(texlive-mentis:texlive-mentis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texments" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mentis" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texments" + +#. description(texlive-menu:texlive-menu-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nuc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-menu" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nuc" + +#. description(texlive-menukeys:texlive-menukeys-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes" +msgid "This package includes the documentation for texlive-menukeys" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes" + +#. description(texlive-metafont:texlive-metafont-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-starfont" +msgid "This package includes the documentation for texlive-metafont" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-starfont" + +#. description(texlive-metago:texlive-metago-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega" +msgid "This package includes the documentation for texlive-metago" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega" + +#. description(texlive-metalogo:texlive-metalogo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tablor" +msgid "This package includes the documentation for texlive-metalogo" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tablor" + +#. description(texlive-metaobj:texlive-metaobj-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabu" +msgid "This package includes the documentation for texlive-metaobj" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabu" + +#. description(texlive-metaplot:texlive-metaplot-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tap" +msgid "This package includes the documentation for texlive-metaplot" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tap" + +#. description(texlive-metapost:texlive-metapost-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-textpos" +msgid "This package includes the documentation for texlive-metapost" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-textpos" + +#. description(texlive-metatex:texlive-metatex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-metatex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex" + +#. description(texlive-metauml:texlive-metauml-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml" +msgid "This package includes the documentation for texlive-metauml" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml" + +#. description(texlive-method:texlive-method-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-todo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-method" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-todo" + +#. description(texlive-metre:texlive-metre-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qtree" +msgid "This package includes the documentation for texlive-metre" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qtree" + +#. description(texlive-mex:texlive-mex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex" + +#. description(texlive-mf2pt1:texlive-mf2pt1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-path" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mf2pt1" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-path" + +#. description(texlive-mflogo:texlive-mflogo-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sfg" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mflogo" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sfg" + +#. description(texlive-mfnfss:texlive-mfnfss-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plnfss" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mfnfss" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plnfss" + +#. description(texlive-mfpic:texlive-mfpic-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmpincl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmpincl" + +#. description(texlive-mfpic4ode:texlive-mfpic4ode-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic4ode" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode" + +#. description(texlive-mftinc:texlive-mftinc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmpincl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mftinc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmpincl" + +#. description(texlive-mfware:texlive-mfware-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-was" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mfware" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-was" + +#. description(texlive-mh:texlive-mh-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mh" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih" + +#. description(texlive-mhchem:texlive-mhchem-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qcm" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mhchem" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qcm" + +#. description(texlive-mhequ:texlive-mhequ-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sseq" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mhequ" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sseq" + +#. description(texlive-microtype:texlive-microtype-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paratype" +msgid "This package includes the documentation for texlive-microtype" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paratype" + +#. description(texlive-midnight:texlive-midnight-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih" +msgid "This package includes the documentation for texlive-midnight" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih" + +#. description(texlive-midpage:texlive-midpage-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rmpage" +msgid "This package includes the documentation for texlive-midpage" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rmpage" + +#. description(texlive-miller:texlive-miller-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml" +msgid "This package includes the documentation for texlive-miller" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml" + +#. description(texlive-minibox:texlive-minibox-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-thmbox" +msgid "This package includes the documentation for texlive-minibox" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-thmbox" + +#. description(texlive-minifp:texlive-minifp-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih" +msgid "This package includes the documentation for texlive-minifp" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih" + +#. description(texlive-minipage-marginpar:texlive-minipage-marginpar-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pdfmarginpar" +msgid "This package includes the documentation for texlive-minipage-marginpar" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pdfmarginpar" + +#. description(texlive-miniplot:texlive-miniplot-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-oinuit" +msgid "This package includes the documentation for texlive-miniplot" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-oinuit" + +#. description(texlive-minitoc:texlive-minitoc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-oinuit" +msgid "This package includes the documentation for texlive-minitoc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-oinuit" + +#. description(texlive-minted:texlive-minted-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ted" +msgid "This package includes the documentation for texlive-minted" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ted" + +#. description(texlive-minutes:texlive-minutes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes" +msgid "This package includes the documentation for texlive-minutes" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes" + +#. description(texlive-mkgrkindex:texlive-mkgrkindex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-varindex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mkgrkindex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-varindex" + +#. description(texlive-mkjobtexmf:texlive-mkjobtexmf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-protex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mkjobtexmf" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-protex" + +#. description(texlive-mkpattern:texlive-mkpattern-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mkpattern" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper" + +#. description(texlive-mla-paper:texlive-mla-paper-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mla-paper" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper" + +#. description(texlive-mlist:texlive-mlist-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-termlist" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mlist" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-termlist" + +#. description(texlive-mltex:texlive-mltex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mltex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex" + +#. description(texlive-mmap:texlive-mmap-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tap" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mmap" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tap" + +#. description(texlive-mnotes:texlive-mnotes-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mnotes" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes" + +#. description(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qsymbols" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mnsymbol" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qsymbols" + +#. description(texlive-moderncv:texlive-moderncv-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nomencl" +msgid "This package includes the documentation for texlive-moderncv" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nomencl" + +#. description(texlive-moderntimeline:texlive-moderntimeline-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-outline" +msgid "This package includes the documentation for texlive-moderntimeline" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-outline" + +#. description(texlive-modiagram:texlive-modiagram-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pb-diagram" +msgid "This package includes the documentation for texlive-modiagram" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pb-diagram" + +#. description(texlive-modref:texlive-modref-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ofs" +msgid "This package includes the documentation for texlive-modref" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ofs" + +#. description(texlive-modroman:texlive-modroman-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-romande" +msgid "This package includes the documentation for texlive-modroman" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-romande" + +#. description(texlive-mongolian-babel:texlive-mongolian-babel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-umoline" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mongolian-babel" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-umoline" + +#. description(texlive-monofill:texlive-monofill-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xhfill" +msgid "This package includes the documentation for texlive-monofill" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xhfill" + +#. description(texlive-montex:texlive-montex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vntex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-montex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vntex" + +#. description(texlive-moreenum:texlive-moreenum-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-relenc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-moreenum" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-relenc" + +#. description(texlive-morefloats:texlive-morefloats-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nonfloat" +msgid "This package includes the documentation for texlive-morefloats" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nonfloat" + +#. description(texlive-morehype:texlive-morehype-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-recipe" +msgid "This package includes the documentation for texlive-morehype" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-recipe" + +#. description(texlive-moresize:texlive-moresize-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-relsize" +msgid "This package includes the documentation for texlive-moresize" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-relsize" + +#. description(texlive-moreverb:texlive-moreverb-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-revtex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-moreverb" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-revtex" + +#. description(texlive-morewrites:texlive-morewrites-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rvwrite" +msgid "This package includes the documentation for texlive-morewrites" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rvwrite" + +#. description(texlive-movie15:texlive-movie15-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-umoline" +msgid "This package includes the documentation for texlive-movie15" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-umoline" + +#. description(texlive-mp3d:texlive-mp3d-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-3d" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mp3d" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-3d" + +#. description(texlive-mparhack:texlive-mparhack-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paracol" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mparhack" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paracol" + +#. description(texlive-mpattern:texlive-mpattern-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mpattern" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper" + +#. description(texlive-mpcolornames:texlive-mpcolornames-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xcolor" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mpcolornames" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xcolor" + +#. description(texlive-mpgraphics:texlive-mpgraphics-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pmgraph" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mpgraphics" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pmgraph" + +#. description(texlive-mptopdf:texlive-mptopdf-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-pdf" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mptopdf" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-pdf" + +#. description(texlive-ms:texlive-ms-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sffms" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ms" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sffms" + +#. description(texlive-msc:texlive-msc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rsc" +msgid "This package includes the documentation for texlive-msc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rsc" + +#. description(texlive-msg:texlive-msg-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sfg" +msgid "This package includes the documentation for texlive-msg" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sfg" + +#. description(texlive-mslapa:texlive-mslapa-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-suanpan" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mslapa" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-suanpan" + +#. description(texlive-msu-thesis:texlive-msu-thesis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-psu-thesis" +msgid "This package includes the documentation for texlive-msu-thesis" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-psu-thesis" + +#. description(texlive-mtgreek:texlive-mtgreek-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-txgreeks" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mtgreek" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-txgreeks" + +#. description(texlive-multenum:texlive-multenum-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ulem" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multenum" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ulem" + +#. description(texlive-multibbl:texlive-multibbl-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rcs-multi" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multibbl" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rcs-multi" + +#. description(texlive-multibib:texlive-multibib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitbib" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multibib" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitbib" + +#. description(texlive-multibibliography:texlive-multibibliography-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pmgraph" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multibibliography" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pmgraph" + +#. description(texlive-multicap:texlive-multicap-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tap" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multicap" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tap" + +#. description(texlive-multido:texlive-multido-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-todo" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multido" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-todo" + +#. description(texlive-multienv:texlive-multienv-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multienv" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex" + +#. description(texlive-multiexpand:texlive-multiexpand-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multiexpand" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex" + +#. description(texlive-multiobjective:texlive-multiobjective-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-objectz" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multiobjective" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-objectz" + +#. description(texlive-multirow:texlive-multirow-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rcs-multi" +msgid "This package includes the documentation for texlive-multirow" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rcs-multi" + +#. description(texlive-munich:texlive-munich-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih" +msgid "This package includes the documentation for texlive-munich" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih" + +#. description(texlive-musixguit:texlive-musixguit-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-siunitx" +msgid "This package includes the documentation for texlive-musixguit" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-siunitx" + +#. description(texlive-musixtex:texlive-musixtex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-musixtex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stex" + +#. description(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-txfonts" +msgid "This package includes the documentation for texlive-musixtex-fonts" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-txfonts" + +#. description(texlive-musuos:texlive-musuos-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-russ" +msgid "This package includes the documentation for texlive-musuos" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-russ" + +#. description(texlive-muthesis:texlive-muthesis-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ucthesis" +msgid "This package includes the documentation for texlive-muthesis" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ucthesis" + +#. description(texlive-mversion:texlive-mversion-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-version" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mversion" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-version" + +#. description(texlive-mwcls:texlive-mwcls-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vwcol" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mwcls" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vwcol" + +#. description(texlive-mwe:texlive-mwe-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mwe" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega" + +#. description(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xdvi" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mxedruli" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xdvi" + +#. description(texlive-mychemistry:texlive-mychemistry-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vhistory" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mychemistry" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vhistory" + +#. description(texlive-mycv:texlive-mycv-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tucv" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mycv" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tucv" + +#. description(texlive-mylatexformat:texlive-mylatexformat-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texmate" +msgid "This package includes the documentation for texlive-mylatexformat" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texmate" + +#. description(texlive-nag:texlive-nag-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stage" +msgid "This package includes the documentation for texlive-nag" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stage" + +#. description(texlive-nameauth:texlive-nameauth-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sansmath" +msgid "This package includes the documentation for texlive-nameauth" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sansmath" + +#. description(texlive-namespc:texlive-namespc-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-numname" +msgid "This package includes the documentation for texlive-namespc" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-numname" + +#. description(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-type1cm" +msgid "This package includes the documentation for texlive-nanumtype1" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-type1cm" + +#. description(texlive-natbib:texlive-natbib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes2bib" +msgid "This package includes the documentation for texlive-natbib" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes2bib" + +#. description(texlive-nath:texlive-nath-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-path" +msgid "This package includes the documentation for texlive-nath" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-path" + +#. description(texlive-nature:texlive-nature-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-turkmen" +msgid "This package includes the documentation for texlive-nature" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-turkmen" + +#. description(texlive-navigator:texlive-navigator-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-unisugar" +msgid "This package includes the documentation for texlive-navigator" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-unisugar" + +#. description(texlive-ncclatex:texlive-ncclatex-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ocr-latex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ncclatex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ocr-latex" + +#. description(texlive-ncctools:texlive-ncctools-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tools" +msgid "This package includes the documentation for texlive-ncctools" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tools" + +#. description(texlive-nddiss:texlive-nddiss-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-units" +msgid "This package includes the documentation for texlive-nddiss" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-units" + +#. description(texlive-needspace:texlive-needspace-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-setspace" +msgid "This package includes the documentation for texlive-needspace" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-setspace" + +#. description(texlive-newenviron:texlive-newenviron-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-venn" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newenviron" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-venn" + +#. description(texlive-newfile:texlive-newfile-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newfile" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih" + +#. description(texlive-newlfm:texlive-newlfm-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-refman" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newlfm" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-refman" + +#. description(texlive-newpx:texlive-newpx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vntex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newpx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vntex" + +#. description(texlive-newsletr:texlive-newsletr-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-present" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newsletr" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-present" + +#. description(texlive-newspaper:texlive-newspaper-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newspaper" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper" + +#. description(texlive-newtx:texlive-newtx-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newtx" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex" + +#. description(texlive-newunicodechar:texlive-newunicodechar-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newunicodechar" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode" + +#. description(texlive-newvbtm:texlive-newvbtm-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-revtex" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newvbtm" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-revtex" + +#. description(texlive-newverbs:texlive-newverbs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-verse" +msgid "This package includes the documentation for texlive-newverbs" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-verse" + +#. description(texlive-nfssext-cfr:texlive-nfssext-cfr-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-circ" +msgid "This package includes the documentation for texlive-nfssext-cfr" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-circ" + +#. description(texlive-nicefilelist:texlive-nicefilelist-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nicetext" +msgid "This package includes the documentation for texlive-nicefilelist" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nicetext" + +#. description(texlive-niceframe:texlive-niceframe-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nicetext" +msgid "This package includes the documentation for texlive-niceframe" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nicetext" + #. description(texlive-nicetext:texlive-nicetext-doc) msgid "This package includes the documentation for texlive-nicetext" msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nicetext" @@ -17927,6 +27692,13 @@ msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org libraries." msgstr "Этот пакет является метапакетом совместимости. Раньше он содержал библиотеки X.Org." +#. description(texlive-mtgreek) +msgid "" +"This package is an add-on to the MathTime a style to provide TeX support for the use of the MathTime(tm) fonts (formerly distributed by YandY, Inc.). The MathTime package has uppercase Greek letters hardwired to be upright and only upright; this package provides a switch to choose between the two kinds of Greek uppercase letters.\n" +"\n" +"date: 2010-04-21 21:25:04 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xkeyval) msgid "" "This package is an extension of the keyval package and offers additional macros for setting keys and declaring and setting class or package options. The package allows the programmer to specify a prefix to the name of the macros it defines for keys, and to define families of key definitions; these all help use in documents where several packages define their own sets of keys.\n" @@ -17948,6 +27720,13 @@ "date: 2008-08-23 20:26:13 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-manuscript) +msgid "" +"This package is designed for those who have to submit dissertations, etc., to institutions that still maintain the typewriter is the summit of non-professional printing.\n" +"\n" +"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-register) msgid "" "This package is designed for typesetting the programmable elements in digital hardware, i.e., registers. Such registers typically have many fields and can be quite wide; they are thus a challenge to typeset in a consistent manner. Register is similar in some aspects to the bytefield package. Anyone doing hardware documentation using LaTeX should examine both packages. Register requires a fairly recent version of the float package. A Perl module and a Perl script are provided, to translate the register specifications into programmable data structures.\n" @@ -17955,6 +27734,13 @@ "date: 2011-01-19 21:37:08 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mailing) +msgid "" +"This package is for use when sending a large number of letters, all with the same body text. The package's \\addressfile command is used to specify who the letter's to be sent to; the body of the \\mailingtext command specifies the text of the letters, possibly using macros defined in the \\addressfile.\n" +"\n" +"date: 2006-12-27 23:57:12 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-termcal) msgid "" "This package is intended to print a term calendar for use in planning a class. It has a flexible mechanism for specifying which days of the week are to be included and for inserting text either regularly on the same day each week, or on selected days, or for a series of consecutive days. It also has a flexible mechanism for specifing class and nonclass days. Text may be inserted into consecutive days so that it automatically flows around nonclass days.\n" @@ -17962,6 +27748,13 @@ "date: 2011-05-16 23:53:44 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lsc) +msgid "" +"This package is similar to the msc package in that it provides macros for typesetting a variant of sequence diagrams, in this case the Live Sequence Charts of Damm and Harel. The package supports the full LSC language of the original LSC paper, the Klose-extensions for formal verification and some of the Harel- extensions for the Play-In/Play-Out approach (cf. the manual).\n" +"\n" +"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pl) msgid "" "This package is the Polish extension of the Computer Modern fonts (known as PL fonts),in Adobe Type 1 (PostScript) format. The fonts use the same .tfm files as for the version generated by MetaFont. This release of fonts was adapted to the (mostly guessed) demands of the Windows environment, while keeping the fonts usable with TeX; however, encoding files are now added, as Windows and TeX use different encoding schemes.\n" @@ -17969,6 +27762,13 @@ "date: 2009-10-07 19:35:42 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ifmslide) +msgid "" +"This package is used to produce printed slides with latex and online presentations with pdflatex. It is provided by the 'Institute of Mechanics' (ifm) Univ. of Technology Darmstadt, Germany. It is based on ideas of pdfslide, but completely rewritten for compatibility with texpower and seminar. The manual describes all functions and provides a sample.\n" +"\n" +"date: 2010-12-13 23:15:57 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-svn-multi) msgid "" "This package lets you typeset keywords of the version control system Subversion inside your LaTeX files anywhere you like. Unlike the otherwise similar package svn the use of multiple files for one LaTeX document is well supported. The package uses the author's filehook and currfile packages. The package interacts with an external Perl script, to retrieve information necessary for the required output.\n" @@ -17990,6 +27790,13 @@ "date: 2009-08-04 20:17:36 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-layaureo) +msgid "" +"This package produces a wide page layout for documents that use A4 paper size. Moreover, LayAureo provides both a simple hook for leaving an empty space which is required if pages are bundled by a press binding use option binding=length), and an option called big which it forces typearea to become maximum.\n" +"\n" +"date: 2006-12-30 09:59:01 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-procIAGssymp) msgid "" "This package provides (re-)definitions of some LaTeX commands that can be useful for the preparation of a paper with the style of the proceeding of symposia sponsored by the 'International Association of Geodesy (IAG)' published by Springer-Verlag.\n" @@ -18004,6 +27811,13 @@ "date: 2009-06-02 12:54:30 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-jvlisting) +msgid "" +"This package provides a LaTeX environment listing, an alternative to the built-in verbatim environment. The listing environment is tailored for including listings of computer program source code into documents. The main advantages over the original verbatim environment are: - environments automatically fixes leading whitespace so that the environment and program listing can be indented with the rest of the document source, and; - listing environments may easily be customised and extended.\n" +"\n" +"date: 2011-11-18 00:15:46 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-uaclasses) msgid "" "This package provides a LaTeX2e document class named 'ua- thesis' for typesetting theses and dissertations in the official format required by the University of Arizona. Moreover, there is a fully compatible alternative document class 'my-thesis' for private 'nice' copies of the dissertation, and the respective title pages are available as separate packages to work with any document class.\n" @@ -18025,6 +27839,13 @@ "date: 2013-05-28 16:20:04 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lazylist) +msgid "" +"This package provides a pile of lambda-calculus and list- handling macros of an incredibly obtuse nature. The TUGboat paper serves as a manual for the macros. This TeX code was formally verified.\n" +"\n" +"date: 2006-12-30 09:59:01 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-nowidow) msgid "" "This package provides a useful macro to manage widow lines.\n" @@ -18046,6 +27867,13 @@ "date: 2006-12-18 22:50:36 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-koma-moderncvclassic) +msgid "" +"This package provides an imitation of the moderncv class with the classic style (by Xavier Danaux), to be used in conjunction with the koma-classes. Thus it is possible to configure pagelayout, headings etc. the way it is done in koma-classes. Moreover, it is possible to use biblatex, while the original moderncv-class is incompatible with biblatex.\n" +"\n" +"date: 2012-01-05 00:27:26 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-xmltex) msgid "" "This package provides an implementation of a parser for documents matching the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. In addition to parsing commands are provided to attatch TeX typesetting instructions to the various markup elemenets as they are encounted. Sample files for typesetting a subset of TEI, MathML, are included. Element and Attribute names, as well as character data, may use any characters allowed in XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding.\n" @@ -18067,6 +27895,13 @@ "date: 2008-10-16 12:41:43 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-modroman) +msgid "" +"This package provides only two macros viz. \\modromannumeral which writes the number given as argument in lower case roman numeral with a 'j' instead of a 'i' as the final letter of numbers greater than 1 and \\modroman{MyCounter} which writes the value of a counter in the same way. You use the first in the same way as the TeX primitive \\romannumeral and the second as LaTeX command \\roman. The default option is 'vpourv' with which 5 is 'translated' as 'v' and option 'upourv' whith which the same 5 is given as 'u'.\n" +"\n" +"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-spotcolor) msgid "" "This package provides procedures for using spot colors in LaTeX documents and the generated pdf files. Predefined templates for PANTONE and HKS color spaces are included but new ones can easily be defined.\n" @@ -18074,6 +27909,27 @@ "date: 2007-03-12 10:51:09 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-mongolian-babel) +msgid "" +"This package provides support for Mongolian in a Cyrillic alphabet. (The work derives from the earlier Russian work for babel.)\n" +"\n" +"date: 2010-06-07 23:06:42 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-isodate) +msgid "" +"This package provides ten output formats of the commands \\today, \\printdate, \\printdateTeX, and \\daterange (partly language dependent). Formats available are: ISO (yyyy-mm-dd), numeric (e.g. dd.\\,mm.~yyyy), short (e.g. dd.\\,mm.\\,yy), TeX (yyyy/mm/dd), original (e.g. dd. mmm yyyy), short original (e.g. dd. mmm yy), as well as numerical formats with Roman numerals for the month. The commands \\printdate and \\printdateTeX print any date. The command \\daterange prints a date range and leaves out unnecessary year or month entries. This package supports German (old and new rules), Austrian, US English, British English, French, Danish, Swedish, and Norwegian.\n" +"\n" +"date: 2006-12-08 13:34:19 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-marginnote) +msgid "" +"This package provides the command \\marginnote that may be used instead of \\marginpar at almost every place where \\marginpar cannot be used, e.g., inside floats, footnotes, or in frames made with the framed package.\n" +"\n" +"date: 2012-04-08 14:44:52 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pagecolor) msgid "" "This package provides the command \\thepagecolor, which gives the current page (background) colour, i. e. the argument used with the most recent call of \\pagecolor{...}. The command \\thepagecolornone gives the same colour as \\thepagecolor, except when the page background colour is \"none\" (e.g., as a result of using the \\nopagecolor command). In that case \\thepagecolor is \"white\" and \\thepagecolornone is \"none\".\n" @@ -18092,6 +27948,12 @@ "date: 2009-03-02 12:24:03 +0000" msgstr "" +#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfwm4-branding-openSUSE) +#, fuzzy +#| msgid "This package provides the upstream look and feel for the xfwm4 window manager." +msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the xfwm4 window manager." +msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для менеджера окон xfwm4." + #. description(thunar-volman:thunar-volman-branding-upstream) msgid "This package provides the upstream look and feel for the Thunar Volume Manager." msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для менеджера томов Thunar." @@ -18120,6 +27982,20 @@ msgid "This package provides the upstream look and feel for xfce4-settings." msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для xfce4-settings." +#. description(texlive-jurarsp) +msgid "" +"This package should be helpful for people working on (German) law. It (ab)uses BibTeX for citations of judgements and official documents. For this purpose, a special BibTeX-style is provided.\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-juraabbrev) +msgid "" +"This package should be helpful for people working on (German) law. It helps you to handle abbreviations and creates a list of those (pre-defined) abbreviations that have actually been used in the document\n" +"\n" +"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pdfpages) msgid "" "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and similar to psnup it is possible to put several logical pages onto each sheet of paper. Furthermore a lot of hypertext features like hyperlinks and article threads are provided. The package supports pdfTeX (pdflatex) and VTeX. With VTeX it is even possible to use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files.\n" @@ -18127,6 +28003,14 @@ "date: 2012-08-31 17:14:38 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-makecell) +msgid "" +"This package supports common layouts for tabular column heads in whole documents, based on one-column tabular environment. In addition, it can create multi-lined tabular cells. The Package also offers: -- a macro which changes the vertical space around all the cells in a tabular environment (similar to the function of the tabls package, but using the facilities of the array); -\n" +"- macros for multirow cells, which use the facilities of the multirow package; -- macros to number rows in tables, or to skip cells; -- diagonally divided cells; and -- horizontal lines in tabular environments with defined thickness.\n" +"\n" +"date: 2009-09-06 23:31:27 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-semioneside) msgid "" "This package supports the preparation of semi one sided documents. That is, two sided documents, where all text is output on right-hand pages--as in a one-sided documents--and only special contents are output on left-hand pages on user request, e.g., floating objects.\n" @@ -18141,6 +28025,13 @@ "date: 2008-07-16 14:54:56 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-ifplatform) +msgid "" +"This package uses the (La)TeX extension -shell-escape to establish whether the document is being processed on a Windows or on a Unix-like system (Mac OS X, Linux, etc.), or on Cygwin (Unix environment over a windows system). Booleans provided are: - \\ifwindows, - \\iflinux, - \\ifmacosx and - \\ifcygwin. The package also preserves the output of uname on a Unix-like system, which may be used to distinguish between various classes of Unix systems.\n" +"\n" +"date: 2009-09-10 15:35:10 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pict2e) msgid "" "This package was described in the 2nd edition of 'LaTeX: A Document Preparation System', but the LaTeX project team declined to produce the package. For a long time, LaTeX has included a 'pict2e package' that merely produced an apologetic error message. The new package extends the existing LaTeX picture environment, using the familiar technique (cf. the graphics and color packages) of driver files (at present, drivers for PostScript output from LaTeX, and for use with PDFLaTeX are available). The package documentation has a fair number of examples of use, showing where things are improved by comparison with the LaTeX picture environment.\n" @@ -18155,6 +28046,13 @@ "date: 2013-01-15 08:51:57 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-newpx) +msgid "" +"This package, based on pxfonts, provides many fixes and enhancements to that package, splitting it in two parts - newpxtext and newpxmath - which may be run independently of one another. It provides scaling, improved metrics, and other options. For proper operation, the packages require that the packages newtxmath and pxfonts be installed and their map files enabled.\n" +"\n" +"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000" +msgstr "" + #. description(yum-utils:yum-allowdowngrade) msgid "This plugin adds a --allow-downgrade flag to yum to make it possible to manually downgrade packages to specific versions." msgstr "" @@ -18261,6 +28159,13 @@ msgid "This script will recode a spreadsheet into a different character set and output the recoded data as a csv file. The script came about after many headaches from dealing with Excel spreadsheets from clients that were being received in various character sets." msgstr "" +#. description(texlive-latexfileversion) +msgid "" +"This simple shell script prints the version and date of a LaTeX class or style file. Syntax: latexfileversion <file> This programme handles style files (extension .sty), class files (extension .cls), and other tex input files. The file extension must be given.\n" +"\n" +"date: 2012-05-22 11:29:11 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-recycle) msgid "" "This single-character font is provided as MetaFont source, and in Adobe Type 1 format. It is accompanied by a trivial LaTeX package to use the logo at various sizes.\n" @@ -18275,6 +28180,13 @@ "date: 2008-08-23 13:48:35 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-minibox) +msgid "" +"This small package provides a convenient input syntax for boxes that don't break their text over lines automatically, but do allow manual line breaks. The boxes shrink to the natural width of the longest line they contain.\n" +"\n" +"date: 2013-04-21 10:55:17 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-realscripts) msgid "" "This small package replaces \\textsuperscript and \\textsubscript commands by equivalent commands that use OpenType font features to access appropriate glyphs if possible. The package also patches LaTeX's default footnote command to use this new \\textsuperscript for footnote symbols. The package requires fontspec running on either XeLaTeX or LuaLaTeX. The package holds functions that were once parts of the xltxtra package, which now loads realscripts by default.\n" @@ -18300,6 +28212,13 @@ msgid "This yum plugin adds the \"--merge-conf\" command line option. With this option, Yum will ask you what to do with config files which have changed on updating a package." msgstr "" +#. description(threadweaver:threadweaver-devel-32bit) +msgid "" +"ThreadWeaver is a helper for multithreaded programming. It uses a job-based interface to queue tasks and execute them in an efficient way.\n" +"\n" +"You simply divide the workload into jobs, state the dependencies between the jobs and ThreadWeaver will work out the most efficient way of dividing the work between threads within a set of resource limits. Development files." +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-gr3d) msgid "Three dimensional grids with PSTricks" msgstr "" @@ -18308,6 +28227,10 @@ msgid "Three dimensional objects using PSTricks" msgstr "" +#. summary(texlive-mathabx) +msgid "Three series of mathematical symbols" +msgstr "" + #. description(texlive-thuthesis) msgid "" "ThuThesis is a LaTeX thesis template package for Tsinghua University in order to make it easy to write theses for either bachelor's, master's or doctor's degree.\n" @@ -18323,6 +28246,10 @@ msgid "Thumbnails for pdfTeX and dvips/ps2pdf" msgstr "" +#. summary(texlive-longnamefilelist) +msgid "Tidy \\listfiles with long file names" +msgstr "" + #. description(texlive-tie) msgid "" "Tie was originally developed to allow web programmers to apply more than one change file to their source. The program may also be used to create a new version of a web file that incorporates existing changes.\n" @@ -18334,6 +28261,10 @@ msgid "TikZ library to draw switching architectures" msgstr "" +#. summary(texlive-moderntimeline) +msgid "Timelines for use with moderncv" +msgstr "" + #. summary(texlive-txfonts) msgid "Times-like fonts in support of mathematics" msgstr "" @@ -18407,6 +28338,10 @@ msgid "Tools for use with (u)pLaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-librarian) +msgid "Tools to create bibliographies in TeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-stack) msgid "Tools to define and use stacks" msgstr "" @@ -18422,6 +28357,10 @@ msgid "Town stamps collection for Tux Paint" msgstr "" +#. summary(texlive-inputtrc) +msgid "Trace which file loads which" +msgstr "" + #. description(texlive-tram) msgid "" "Tram boxes are highlighted with patterns of dots; the package defines an environment tram that typesets its content into a tram box. The pattern used may be selected in an optional argument to the environment.\n" @@ -18433,6 +28372,18 @@ msgid "Transifex Command-line Client" msgstr "" +#. summary(texlive-latex2man) +msgid "Translate LaTeX-based manual pages into Unix man format" +msgstr "" + +#. summary(texlive-interpreter) +msgid "Translate input files on the fly" +msgstr "" + +#. summary(texlive-microtype-de) +msgid "Translation into German of the documentation of microtype" +msgstr "" + #. description(transmageddon) msgid "Transmageddon is a video transcoder for Linux and Unix systems built using GStreamer. It supports almost any format as its input and can generate a very large host of output files. The goal of the application was to help people to create the files they need to be able to play on their mobile devices and for people not hugely experienced with multimedia to generate a multimedia file without having to resort to command line tools with ungainly syntaxes." msgstr "" @@ -18471,14 +28422,33 @@ "* Automatic Metric coloration of graphs" msgstr "" +#. summary(texlive-isodate) +msgid "Tune the output format of dates according to language" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-turkish) +msgid "Turkish introduction to LaTeX" +msgstr "" + #. description(turpial) msgid "Turpial is a microblogging client with support for multiple interfaces. It's developed using Python and its goal is to be native, light and integrated with desktop environment, but without loosing any functionality." msgstr "" +#. summary(votca-csg:votca-csg-tutorials) +msgid "Tutorial documentation for VOTCA Coarse Graining Engine" +msgstr "" + #. summary(tuxcursors) msgid "Tux Cursors!" msgstr "" +#. description(texlive-mxedruli) +msgid "" +"Two Georgian fonts, in both Metafont and Type 1 formats, which cover the Mxedruli and the Xucuri alphabets.\n" +"\n" +"date: 2013-04-18 11:20:04 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-texdiff) msgid "" "Two files are compared and a new TeX file is output. When the output file is processed with (La)TeX it marks new changes with blue and old text with red with a strike-through line. Furthermore, passages with changes are marked at the margin with grey bars by the LaTeX changebar package.\n" @@ -18493,6 +28463,22 @@ "date: 2009-01-15 08:33:18 +0000" msgstr "" +#. description(txt2tags) +msgid "Txt2tags is a generic text converter. From a simple text file with minimal markup, it generates documents on the following formats: HTML, XHTML, sgml, LaTeX, Lout, man, Magic Point (mgp), MoinMoin and Adobe PageMaker. Supports heading, font beautifiers, verbatim, quote, link, lists, table and image. There are GUI, Web and cmdline interfaces. It's a single Python script and no external commands or libraries are needed." +msgstr "" + +#. summary(texlive-nanumtype1) +msgid "Type1 subfonts of Nanum Korean fonts" +msgstr "" + +#. summary(texlive-luatexja) +msgid "Typesest Japanese with lua(la)tex" +msgstr "" + +#. summary(texlive-logicpuzzle) +msgid "Typeset (grid-based) logic puzzles" +msgstr "" + #. summary(texlive-xcookybooky) msgid "Typeset (potentially long) recipes" msgstr "" @@ -18509,10 +28495,26 @@ msgid "Typeset HTML directly from LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-imsproc) +msgid "Typeset IMS conference proceedings" +msgstr "" + #. summary(texlive-staves) msgid "Typeset Icelandic staves and runic letters" msgstr "" +#. summary(texlive-kix) +msgid "Typeset KIX codes" +msgstr "" + +#. summary(texlive-karnaugh) +msgid "Typeset Karnaugh-Veitch-maps" +msgstr "" + +#. summary(texlive-luatexko) +msgid "Typeset Korean with Lua(La)TeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-othelloboard) msgid "Typeset Othello (Reversi) diagrams of any size, with annotations" msgstr "" @@ -18589,6 +28591,10 @@ msgid "Typeset cards for Set" msgstr "" +#. summary(texlive-mhchem) +msgid "Typeset chemical formulae/equations and Risk and Safety phrases" +msgstr "" + #. summary(texlive-pst-jtree) msgid "Typeset complex trees for linguists" msgstr "" @@ -18601,10 +28607,49 @@ msgid "Typeset drama using LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-lettrine) +msgid "Typeset dropped capitals" +msgstr "" + +#. summary(texlive-memoir) +msgid "Typeset fiction, non-fiction and mathematical books" +msgstr "" + #. summary(texlive-psgo) msgid "Typeset go diagrams with PSTricks" msgstr "" +#. summary(texlive-labbook) +msgid "Typeset laboratory journals" +msgstr "" + +#. summary(texlive-listliketab) +msgid "Typeset lists as tables" +msgstr "" + +#. summary(texlive-limap) +msgid "Typeset maps and blocks according to the Information Mapping method" +msgstr "" + +#. summary(texlive-method) +msgid "Typeset method and variable declarations" +msgstr "" + +#. summary(texlive-miller) +msgid "Typeset miller indices" +msgstr "" + +#. description(texlive-miller) +msgid "" +"Typeset miller indices, e.g., <1-20>, that are used in material science with an easy syntax. Minus signs are printed as bar above the corresponding number.\n" +"\n" +"date: 2007-01-11 23:17:35 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-newspaper) +msgid "Typeset newsletters to resemble newspapers" +msgstr "" + #. summary(texlive-sidenotes) msgid "Typeset notes containing rich content, in the margin" msgstr "" @@ -18617,6 +28662,10 @@ msgid "Typeset only parts of a document, with complete indexes etcetera" msgstr "" +#. summary(texlive-musuos) +msgid "Typeset papers for the department of music, Osnabruck" +msgstr "" + #. summary(texlive-parallel) msgid "Typeset parallel texts" msgstr "" @@ -18636,6 +28685,13 @@ msgid "Typeset programmable elements in digital hardware (registers)" msgstr "" +#. description(texlive-listings) +msgid "" +"Typeset programs (programming code) within LaTeX. The source code is read directly by TeX. Keywords, comments and strings can be typeset using different styles (default is bold for keywords, italic for comments and no special style for strings). Includes support for hyperref. To use, simply \\usepackage{listings}, identify the language with \\lstset{language=Python}, then employ the \\begin{lstlisting} ... \\end{lstlisting} environment or the \\lstinputlisting{filename.py} command. Short (in-line) listings are also available, using either \\lstinline|...| or | ... | (after defining the | token with the \\lstMakeShortInline command).\n" +"\n" +"date: 2007-03-12 19:45:12 +0000" +msgstr "" + #. summary(texlive-recipecard) msgid "Typeset recipes in note-card-sized boxes" msgstr "" @@ -18644,6 +28700,10 @@ msgid "Typeset sets of pages upside-down and backwards" msgstr "" +#. summary(texlive-listings) +msgid "Typeset source code listings using LaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-syllogism) msgid "Typeset syllogisms in LaTeX" msgstr "" @@ -18668,6 +28728,10 @@ msgid "Typeset the German chess magazine \"Die Schwalbe\"" msgstr "" +#. summary(texlive-minutes) +msgid "Typeset the minutes of meetings" +msgstr "" + #. summary(texlive-sapthesis) msgid "Typeset theses for Sapienza-University, Rome" msgstr "" @@ -18692,10 +28756,18 @@ msgid "Typesetting Critical Editions of Poetry" msgstr "" +#. summary(texlive-juramisc) +msgid "Typesetting German juridical documents" +msgstr "" + #. summary(texlive-showexpl) msgid "Typesetting LaTeX source code" msgstr "" +#. summary(texlive-lsc) +msgid "Typesetting Live Sequence Charts" +msgstr "" + #. summary(texlive-vdmlisting) msgid "Typesetting VDM in ASCII syntax" msgstr "" @@ -18708,6 +28780,10 @@ msgid "Typesetting articles for \"Philosophers' Imprint\"" msgstr "" +#. summary(texlive-menu) +msgid "Typesetting menus" +msgstr "" + #. summary(texlive-program) msgid "Typesetting programs and algorithms" msgstr "" @@ -18724,6 +28800,10 @@ msgid "Typesetting tables showing variations of functions" msgstr "" +#. summary(texlive-iso10303) +msgid "Typesetting the STEP standards" +msgstr "" + #. summary(texlive-unitsdef) msgid "Typesetting units in LaTeX" msgstr "" @@ -18808,6 +28888,17 @@ "WARNING: Use this tool at your own risk, data accuracy not guaranteed!!" msgstr "" +#. description(texlive-lshort-ukr) +msgid "" +"Ukrainian version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n" +"\n" +"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-ukr) +msgid "Ukrainian version of the LaTeX introduction" +msgstr "" + #. summary(texlive-umoline) msgid "Underline text allowing line breaking" msgstr "" @@ -18881,10 +28972,18 @@ msgid "Unlimited number of indexes" msgstr "" +#. summary(texlive-latex2e-help-texinfo) +msgid "Unoffical reference manual covering LaTeX2e" +msgstr "" + #. summary(texlive-serbian-date-lat) msgid "Updated date typesetting for Serbian" msgstr "" +#. summary(texlive-mdputu) +msgid "Upright digits in Adobe Utopia Italic" +msgstr "" + #. summary(texlive-textgreek) msgid "Upright greek letters in text" msgstr "" @@ -18901,6 +29000,12 @@ msgid "Upstream Branding of xfce4-notifyd" msgstr "Оригинальное оформление для xfce4-notifyd" +#. summary(xfce4-power-manager:xfce4-power-manager-branding-upstream) +#, fuzzy +#| msgid "Upstream Branding for xfce4-panel" +msgid "Upstream Branding of xfce4-power-manager" +msgstr "Оригинальное оформление для xfce4-panel" + #. summary(xfce4-session:xfce4-session-branding-upstream) msgid "Upstream Branding of xfce4-session" msgstr "Оригинальное оформление для xfce4-session" @@ -18913,6 +29018,14 @@ msgid "Upstream Branding of xfwm4" msgstr "Оригинальное оформление для xfwm4" +#. summary(texlive-libgreek) +msgid "Use Libertine or Biolinum Greek glyphs in mathematics" +msgstr "" + +#. summary(texlive-luamplib) +msgid "Use LuaTeX's built-in MetaPost interpreter" +msgstr "" + #. summary(texlive-ocgx) msgid "Use OCGs within a PDF document without JavaScript" msgstr "" @@ -18960,6 +29073,14 @@ msgid "Use existing qtree syntax for trees in TikZ" msgstr "" +#. summary(texlive-mtgreek) +msgid "Use italic and upright greek letters with mathtime" +msgstr "" + +#. summary(texlive-libertine) +msgid "Use of Linux Libertine and Biolinum fonts with LaTeX" +msgstr "" + #. description(texlive-specs-a) msgid "Use one rpm spec file for repackaging the texmf/texmf-dist the several tar balls of TeX Live." msgstr "" @@ -18968,6 +29089,10 @@ msgid "Use sauter fonts in LaTeX" msgstr "" +#. summary(texlive-mathastext) +msgid "Use the text font in simple mathematics" +msgstr "" + #. summary(texlive-tpic2pdftex) msgid "Use tpic commands in PDFTeX" msgstr "" @@ -18986,6 +29111,10 @@ "date: 2010-12-01 14:56:49 +0000" msgstr "" +#. summary(texlive-newfile) +msgid "User level management of LaTeX input and output" +msgstr "" + #. summary(texlive-xecyr) msgid "Using Cyrillic languages in XeTeX" msgstr "" @@ -19014,6 +29143,10 @@ msgid "Utility functions for vim" msgstr "" +#. summary(texlive-ifnextok) +msgid "Utility macro: peek ahead without ignoring spaces" +msgstr "" + #. summary(texlive-texware) msgid "Utility programs for use with TeX" msgstr "" @@ -19057,10 +29190,22 @@ msgid "Variants on printing dimensions" msgstr "" +#. summary(texlive-multiexpand) +msgid "Variations on the primitive command \\expandafter" +msgstr "" + +#. summary(texlive-ms) +msgid "Various LaTeX packages by Martin Schroder" +msgstr "" + #. summary(texlive-sttools) msgid "Various macros" msgstr "" +#. summary(texlive-locality) +msgid "Various macros for keeping things local" +msgstr "" + #. description(texlive-vaucanson-g) msgid "" "VauCanSon-G is a package that enables the user to draw automata within texts written using LaTeX. The package macros make use of commands of PStricks\n" @@ -19091,6 +29236,27 @@ msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks" msgstr "" +#. description(votca-csg:votca-csg-common) +msgid "" +"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic coarse-graining of various systems. The core is written in C++.\n" +"\n" +"This package contains architecture independent data files for VOTCA CSG." +msgstr "" + +#. description(votca-csg:votca-csg-tutorials) +msgid "" +"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic coarse-graining of various systems. The core is written in C++.\n" +"\n" +"This package contains tutorial documentation and sample data" +msgstr "" + +#. description(votca-csg:votca-csg-bash) +msgid "" +"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic coarse-graining of various systems. The core is written in C++. Iterative methods are implemented using bash + perl.\n" +"\n" +"This package contains bash completion support for votca-csg." +msgstr "" + #. summary(texlive-paper) msgid "Versions of article class, tuned for scholarly publications" msgstr "" @@ -19109,6 +29275,17 @@ "date: 2013-04-21 14:55:16 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lshort-vietnamese) +msgid "" +"Vietnamese version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n" +"\n" +"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000" +msgstr "" + +#. summary(texlive-lshort-vietnamese) +msgid "Vietnamese version of the LaTeX introduction" +msgstr "" + #. summary(tkinfo) msgid "Viewer for info-files" msgstr "" @@ -19141,6 +29318,10 @@ msgid "Virtual maths alphabets based on pxfonts and txfonts" msgstr "" +#. summary(texlive-lua-visual-debug) +msgid "Visual debugging with LuaLaTeX" +msgstr "" + #. summary(texlive-vocaltract) msgid "Visualise the vocal tract using LaTeX and PStricks" msgstr "" @@ -19190,14 +29371,6 @@ msgid "Wadalab (Japanese) font packages" msgstr "" -#. description(wl-xemacs) -msgid "Wanderlust is a mail and news management system with IMAP4rev1 support for Emacsen. This package is for XEmacs." -msgstr "" - -#. summary(wl-xemacs) -msgid "Wanderlust, Yet Another Message Interface On Emacsen" -msgstr "" - #. description(weather-wallpaper) msgid "Weather wallpaper is a program which connects to NOAA each hour to get the current weather at the specified location and creates and sets a wallpaper with the data retrieved." msgstr "" @@ -19220,14 +29393,6 @@ "\n" "Этот пакет предоставляет привязки библиотек WebKit для Mono." -#. description(webyast-base) -msgid "WebYaST - Core components for UI and REST based interface to system manipulation." -msgstr "" - -#. summary(webyast-base) -msgid "WebYaST - base components" -msgstr "WebYaST — Базовые компоненты" - #. description(xerces-j2:xerces-j2-scripts) msgid "" "Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for building parser components and configurations that is extremely modular and easy to program.\n" @@ -19265,6 +29430,14 @@ "date: 2007-07-23 20:41:48 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-interval) +msgid "" +"When typing an open interval as $]a,b[$, a closing bracket is being used in place of an opening fence and vice versa. This leads to the wrong spacing in, say, $]-a,b[$ or $A\\in]a,b[=B$. The package attempts to solve this using: \\interval{a}{b} -> [a,b] \\interval[open]{a}{b} -> ]a,b[ \\interval[open left]{a}{b}\n" +"-> ]a,b] The package also supports fence scaling and ensures that the enclosing fences will end up having the proper closing and opening types. TeX maths does not do this job properly.\n" +"\n" +"date: 2013-05-24 12:49:46 +0000" +msgstr "" + #. summary(xml-commons-apis-bootstrap:xml-commons-which-bootstrap) msgid "Which subproject of xml-commons" msgstr "" @@ -19302,6 +29475,10 @@ "date: 2010-06-07 06:23:51 +0000" msgstr "" +#. description(yast2-auth-client) +msgid "With this YaST2 module you can configure the network authentication for your computer. This modul provides multi domain authentication using sssd." +msgstr "" + #. description(texlive-showhyphens) msgid "" "With this package, LuaLaTeX will indicate all possible hyphenations in the printed output.\n" @@ -19320,6 +29497,14 @@ msgid "Write labels for plants" msgstr "" +#. summary(texlive-newlfm) +msgid "Write letters, facsimiles, and memos" +msgstr "" + +#. summary(texlive-modroman) +msgid "Write numbers in lower case roman numerals" +msgstr "" + #. summary(texlive-romanbar) msgid "Write roman number with \"bars\"" msgstr "" @@ -19395,8 +29580,8 @@ msgid "XPath implementation using JDOM" msgstr "" -#. description(xulrunner:xulrunner-32bit) -msgid "XULRunner is a single installable package that can be used to bootstrap multiple XUL+XPCOM applications that are as rich as Firefox and Thunderbird." +#. summary(texlive-mpcolornames) +msgid "XXXX" msgstr "" #. description(xalan-j2:xalan-j2-demo) @@ -19502,6 +29687,10 @@ "This package contains the documentation." msgstr "" +#. description(yast2-branding-openSUSE) +msgid "YaST branding for the openSUSE distribution" +msgstr "" + #. summary(yast2-add-on:yast2-add-on-devel-doc) msgid "YaST2 - Add-on - Development Documentation" msgstr "" @@ -19510,14 +29699,14 @@ msgid "YaST2 - Asturian Translations" msgstr "YaST2 — Астурийский перевод" -#. summary(yast2-schema) -msgid "YaST2 - AutoYaST Schema" -msgstr "YaST2 — схема AutoYaST" - #. summary(yast2-fcoe-client) msgid "YaST2 - Configuration of Fibre Channel over Ethernet" msgstr "YaST2 — настройка Fibre Channel over Ethernet" +#. description(yast2-iplb) +msgid "YaST2 - Configuration of IP load balance.With this module you can configure a IP load balance system, frequently used on high availability (HA) clusters." +msgstr "" + #. summary(yast2-audit-laf) msgid "YaST2 - Configuration of Linux Auditing (LAF)" msgstr "YaST2 — настройка аудита Linux (LAF)" @@ -19542,13 +29731,21 @@ msgid "YaST2 - Installation Server - Development Documentation" msgstr "" -#. summary(yast2-kerberos-server) -msgid "YaST2 - Kerberos Server Configuration" +#. summary(yast2-ntp-client:yast2-ntp-client-devel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "YaST2 - Development Tools" +msgid "YaST2 - NTP Client - Development Documentation" +msgstr "YaST2 — инструменты разработки" + +#. summary(yast2-auth-client) +#, fuzzy +#| msgid "YaST2 - Kerberos Server Configuration" +msgid "YaST2 - Network Authentication Configuration" msgstr "YaST2 — настройка сервера Kerberos" -#. summary(yast2-runlevel) -msgid "YaST2 - Runlevel Editor" -msgstr "YaST2 — Редактор уровней выполнения" +#. summary(yast2-installation-control) +msgid "YaST2 - RNG schema for installation control files" +msgstr "" #. summary(yast2-support) msgid "YaST2 - Support Inquiries" @@ -19709,6 +29906,13 @@ "\n" "Драйвер GX отличается поддержкой XAA and EXA для ускорения графики, а драйвер LX поддерживает EXA (включая композитинг). Оба драйвера поддерживают динамическое вращение с помощью XRandR и поддержку наложений Xv." +#. description(texlive-ijqc) +msgid "" +"ijqc.bst is a BibTeX style file to support publication in Wiley's International Journal of Quantum Chemistry. It is not in any way officially endorsed by the publisher or editors, and is provided without any warranty one could ever think of.\n" +"\n" +"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000" +msgstr "" + #. description(texlive-pst-jtree) msgid "" "jTree uses PStricks to enable linguists to typeset complex trees. The package requires use of PStricks (of course) and xkeyval packages. jTree is a development of, and replacement for, the jftree package, which is no longer available.\n" @@ -19716,6 +29920,37 @@ "date: 2011-01-05 07:46:38 +0000" msgstr "" +#. description(texlive-lua-alt-getopt) +msgid "" +"lua_altgetopt is a MIT-licensed module for Lua, for processing application arguments in the same way as BSD/GNU getopt_long(3) functions do. This module is made available for lua script writers to have consistent command line parsing routines.\n" +"\n" +"date: 2012-07-10 11:36:48 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mf2pt1) +msgid "" +"mf2pt1 facilitates producing PostScript Type 1 fonts from a Metafont source file. It is not, as the name may imply, an automatic converter of arbitrary Metafont fonts to Type 1 format. mf2pt1 imposes a number of restrictions on the Metafont input. If these restrictions are met, mf2pt1 will produce valid Type 1 output with more accurate control points than can be reverse-engineered by TeXtrace, mftrace, and other programs which convert bitmaps to outline fonts.\n" +"\n" +"date: 2012-08-25 08:58:21 +0000" +msgstr "" + +#. description(texlive-mwcls) +msgid "" +"mwcls is a set of document classes for LaTeX 2e designed with Polish typographical tradition in mind. Classes include: 'mwart' (which is a replacement for 'article'), 'mwrep' ('report'), and 'mwbk' ('book'). Most features present in standard classes work with mwcls. Some extensions/exceptions include: sectioning commands allow for second optional argument (it's possible to state different texts for running head and for TOC), new environments 'itemize*' and 'enumerate*' for lists with long items, page styles have variants for normal, opening, closing, and blank pages.\n" +"\n" +"date: 2009-09-28 12:47:14 +0000" +msgstr "" + +#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfwm4-branding-openSUSE) +#, fuzzy +#| msgid "Upstream Branding of xfwm4" +msgid "openSUSE Branding of xfwm4" +msgstr "Оригинальное оформление для xfwm4" + +#. summary(yast2-branding-openSUSE) +msgid "openSuSE branding for YaST" +msgstr "" + #. description(texlive-pdf-trans) msgid "" "pdf-trans is a set of macros for various transformations of TeX boxes (based on plain and pdfeTeX primitives). It was initially inspired by trans.tex, remade to work with pdfTeX.\n" @@ -19885,6 +30120,10 @@ "date: 2012-09-27 13:23:21 +0000" msgstr "" +#. description(virt-v2v) +msgid "virt-v2v is a tool for converting and importing virtual machines to libvirt-managed KVM, or Red Hat Enterprise Virtualization. It can import a variety of guest operating systems from libvirt-managed hosts and VMware ESX." +msgstr "" + #. description(w3mir) msgid "" "w3mir's main focus is to create and maintain a browsable copy of one or several remote World Wide Web sites.\n" @@ -19916,6 +30155,23 @@ msgid "wxWidgets Documentation" msgstr "Документация wxWidgets" +#. summary(wxWidgets-3_0:wxWidgets-3_0-plugin-sound_sdlu-3_0-stl-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "wxWidgets Documentation" +msgid "wxWidgets SDL Plugin" +msgstr "Документация wxWidgets" + +#. description(wxWidgets-3_0:wxWidgets-3_0-devel-32bit) +msgid "" +"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n" +"\n" +"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n" +"\n" +"API version: 3.0 (development version, API details are still not frozen) ABI variant: STL API with Unicode/ANSI support\n" +"\n" +"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-3_0/README.SUSE to pick a correct variant." +msgstr "" + #. description(xindy:xindy-rules) msgid "" "xindy is an index processor that can be used to generate book-like indexes for arbitrary document-preparation systems.\n" @@ -19934,3 +30190,27 @@ #. description(yum-utils) msgid "yum-utils is a collection of utilities and examples for the yum package manager. It includes utilities by different authors that make yum easier and more powerful to use." msgstr "" + +#~ msgid "AutoYaST Syntax Schema" +#~ msgstr "Схема синтаксиса AutoYaST" + +#~ msgid "Branding package for webyast-base package" +#~ msgstr "Оформление в стиле openSUSE для webyast-base" + +#~ msgid "Mozilla Runtime Environment" +#~ msgstr "Среда выполнения Mozilla" + +#~ msgid "Provides basic configuration of a Kerberos server over the YaST2 Control Center." +#~ msgstr "Предоставляет возможность базовой настройки сервера Kerberos из Центра Управления YaST2." + +#~ msgid "This package allows you to specify which services will be run at system boot." +#~ msgstr "Этот пакет позволяет определять, какие службы будут запущены при загрузке системы." + +#~ msgid "WebYaST - base components" +#~ msgstr "WebYaST — Базовые компоненты" + +#~ msgid "YaST2 - AutoYaST Schema" +#~ msgstr "YaST2 — схема AutoYaST" + +#~ msgid "YaST2 - Runlevel Editor" +#~ msgstr "YaST2 — Редактор уровней выполнения" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org