Author: vertaal Date: 2015-04-28 14:00:54 +0200 (Tue, 28 Apr 2015) New Revision: 91561 Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/es/po/command-not-found.es.po Log: command-not-found.es.po: Pequeas correcciones. (jcsl) Committed with Vertaal on behalf of jcsl Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/es/po/command-not-found.es.po =================================================================== --- branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/es/po/command-not-found.es.po 2015-04-27 16:16:09 UTC (rev 91560) +++ branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/es/po/command-not-found.es.po 2015-04-28 12:00:54 UTC (rev 91561) @@ -2,13 +2,14 @@ # Luis Martinez <lmartinez@sct.ictnet.es>, 2009. # Ricardo Varas Santana <ricardoivaras@gmail.com>, 2013. # Carlos E. Robinson <carlos.e.r@opensuse.org>, 2014. +# jcsl <trcs@gmx.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: command-not-found\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:44+0200\n" -"Last-Translator: Ricardo Varas Santana <ricardoivaras@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 13:59+0200\n" +"Last-Translator: jcsl <trcs@gmx.com>\n" "Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +29,7 @@ "superuser privileges (eg. root)." msgstr "" "La ruta absoluta a '$1' es '$prefix/sbin/$1', por lo que para su ejecución " -"pueden ser necesarios privilegios de superusuario (p.e. root)." +"pueden ser necesarios privilegios de superusuario (p. ej. root)." #: handlers/bin/command_not_found_bash:32 msgid "" @@ -37,7 +38,7 @@ " cnf $1" msgstr "" "Si '$1' no es un error tipográfico, puede usar la búsqueda de orden no\n" -"encontrada (command-not-found) para saber a que paquete pertenece, como\n" +"encontrada (command-not-found) para saber a qué paquete pertenece, como\n" " cnf $1" #: handlers/bin/command-not-found:8 @@ -57,7 +58,7 @@ # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249 #: handlers/bin/command-not-found:14 msgid "Try installing with:" -msgstr "Intente instalar con:" +msgstr "Intente instalarlo con:" #: handlers/bin/command-not-found:16 msgid "<selected_package>" @@ -79,7 +80,7 @@ "superuser privileges (eg. root)." msgstr "" "La ruta absoluta a '%(prog)s' es '%(path)s/%(prog)s', por lo que para su " -"ejecución pueden ser necesarios privilegios de superusuario (p.e. root)." +"ejecución pueden ser necesarios privilegios de superusuario (p. ej. root)." #: handlers/bin/command-not-found:30 #, python-format @@ -87,7 +88,7 @@ "Absolute path to '%(prog)s' is '%(path)s/%(prog)s'. Please check your $PATH " "variable to see whether it contains the mentioned path." msgstr "" -"La ruta absoluta a '%(prog)s' es '%(path)s/%(prog)s'. Verifique su variable " +"La ruta absoluta a '%(prog)s' es '%(path)s/%(prog)s'. Verifique la variable " "de entorno $PATH para asegurar que contiene dicha ruta." #: handlers/bin/command-not-found:59 handlers/bin/command-not-found:60