Author: vertaal Date: 2015-05-28 08:49:49 +0200 (Thu, 28 May 2015) New Revision: 91833 Modified: trunk/yast/ar/po/auth-client.ar.po Log: auth-client.ar.po: translated (malhargan) Committed with Vertaal on behalf of malhargan Modified: trunk/yast/ar/po/auth-client.ar.po =================================================================== --- trunk/yast/ar/po/auth-client.ar.po 2015-05-28 06:49:12 UTC (rev 91832) +++ trunk/yast/ar/po/auth-client.ar.po 2015-05-28 06:49:49 UTC (rev 91833) @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) 2014 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the opensuse-i package. # Automatically generated, 2014. -# malhargan <malham1@gmail.com>, 2014. +# malhargan <malham1@gmail.com>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-29 16:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 09:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-21 08:18+0300\n" "Last-Translator: malhargan <malham1@gmail.com>\n" -"Language-Team: openSUSE\n" +"Language-Team: سوزي\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. translators: command line help text for authentication client module @@ -219,7 +220,7 @@ #. Define Global Parameters #: src/include/sssd-parameters.rb:17 msgid "Indicates what is the syntax of the config file." -msgstr "" +msgstr "يشير إلى هو بناء جملة ملف الإعداد." #: src/include/sssd-parameters.rb:21 msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts." @@ -232,6 +233,8 @@ #: src/include/sssd-parameters.rb:30 msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start." msgstr "" +"يستخدم SSSD مجالات أكثر في نفس الوقت، ولكن يجب إعداد واحد على الأقل وإلا فإن " +"SSSD لن يعمل." #: src/include/sssd-parameters.rb:31 msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried." @@ -244,14 +247,18 @@ #: src/include/sssd-parameters.rb:39 msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgstr "" +"توافق printf(3)-compatible مع التنسيق التي توضح هذه المقالة كيفية ترجمة " +"printf الافتراضي المجموعة (الاسم، المجال) إلى اسم مؤهل بشكل كامل." #: src/include/sssd-parameters.rb:43 msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver." -msgstr "" +msgstr "ترصد SSSD حالة resolv.conf لتحديد حاجة تحديث محلل DNS الداخلي لها." #: src/include/sssd-parameters.rb:44 msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used." msgstr "" +"بشكل افتراضي، سيحاول لاستخدام inotify لهذا، وسوف يرتد إلى الاقتراع " +"resolv.conf كل خمس ثوان إذا كان لا يمكن استخدام inotify." #: src/include/sssd-parameters.rb:48 msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files." @@ -265,6 +272,8 @@ #: src/include/sssd-parameters.rb:59 msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode." msgstr "" +"قناع Bit الذي يشير إلى مستويات التصحيح التي ستكون مرئية. 0x0010 هو القيمة " +"الافتراضية، فضلا عن أدنى قيمة مسموح بها، 0xFFF0 وهو الوضع المطول." #: src/include/sssd-parameters.rb:64 msgid "Add a timestamp to the debug messages" @@ -276,15 +285,19 @@ #: src/include/sssd-parameters.rb:74 msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service." -msgstr "" +msgstr "المهلة بالثواني بين دقات القلب لهذه الخدمة." #: src/include/sssd-parameters.rb:84 msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process." msgstr "" +"يحدد هذا الخيار الحد الأقصى من صفات الملف التي يمكن فتحها في وقت واحد بواسطة " +"عملية SSSD." #: src/include/sssd-parameters.rb:89 msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it." msgstr "" +"يحدد هذا الخيار عدد الثواني التي يمكن أن تنتظر عملية SSSD لعميل وصف ملف دون " +"الاتصال به." #: src/include/sssd-parameters.rb:94 msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."