Author: keichwa Date: 2016-09-22 14:09:09 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) New Revision: 96989 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on-creator.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/audit-laf.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-client.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/autoinst.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/base.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/bootloader.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ca-management.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/cio.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/cluster.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control-center.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/country.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/crowbar.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dhcp-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dns-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/docker.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/drbd.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/fcoe-client.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall-services.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firstboot.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/fonts.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ftp-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/geo-cluster.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/http-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/inetd.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/installation.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/instserver.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iplb.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-client.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-lio-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/isns.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journal.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journalctl.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/kdump.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/languages_db.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap-client.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/mail.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/multipath.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/network.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs_server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis_server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ntp-client.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/oneclickinstall.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update-configuration.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/opensuse_mirror.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/packager.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pam.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pkg-bindings.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/printer.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/product-creator.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/proxy.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/rear.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/registration.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/relocation-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-client.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-users.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/scanner.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/security.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/services-manager.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/slp-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/snapper.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sound.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/squid.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sshd.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/storage.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sudo.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/support.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sysconfig.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tftp-server.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/timezone_db.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tune.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/update.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/users.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/vm.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/wol.nb.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/yast2-apparmor.nb.po Log: from SLE12-SP2 plus Factory Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on-creator.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on-creator.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on-creator.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 17:40+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olpetter@bbnett.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-03 18:38+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/audit-laf.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/audit-laf.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/audit-laf.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 13:46+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-client.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-client.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-client.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -258,12 +258,12 @@ #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80 msgid "Users" -msgstr "Brukere" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81 msgid "Groups" -msgstr "Grupper" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82 @@ -322,10 +322,9 @@ msgid "Secure Communication via StartTLS" msgstr "" -# #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368 msgid "Test Connection" -msgstr "Test forbindelsen" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428 @@ -448,7 +447,7 @@ #: src/lib/authui/main_dialog.rb:94 msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-adresser" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:95 msgid "Identity Domains" @@ -539,11 +538,11 @@ #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 msgid "Running" -msgstr "Kjører" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 msgid "Stopped" -msgstr "Stoppet" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76 msgid "Allow Domain User Logon" @@ -729,11 +728,11 @@ #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69 msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70 msgid "Password" -msgstr "Passord" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71 msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\"" @@ -974,7 +973,7 @@ msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1251 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213 msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider." msgstr "" @@ -994,7 +993,7 @@ msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1255 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1217 msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup." msgstr "" @@ -1023,8 +1022,8 @@ msgstr "" #. The kerberos domain section -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:809 -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1138 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:815 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1100 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1216,572 +1215,542 @@ msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:594 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:595 msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:599 -msgid "An optional base DN to restrict LDAP sudo-rule searches. The default value is ldap_search_base." +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:601 +msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:603 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:606 msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:613 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:612 src/lib/authui/sssd/params.rb:618 msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:618 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:624 #, fuzzy #| msgid "Base DN for the database" msgid "Base DN for LDAP search" msgstr "Hoved-DN for database" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:625 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631 #, fuzzy #| msgid "LDAP secure port" msgid "LDAP schema type" msgstr "Sikker LDAP-port" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:629 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:635 msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:635 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:639 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:645 msgid "The authentication token of the default bind DN." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:644 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:650 msgid "The object class of a user entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:649 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:655 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:654 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:660 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:659 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:665 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:664 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:670 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:669 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:675 msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:674 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:680 msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:679 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:685 msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:684 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:690 msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:689 src/lib/authui/sssd/params.rb:894 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:695 src/lib/authui/sssd/params.rb:900 msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:694 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:700 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:699 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:705 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:704 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:710 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:709 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:715 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:714 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:720 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:719 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:725 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:724 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:730 msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:729 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:735 msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:734 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:740 msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:739 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:745 msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:744 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:750 msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:749 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:755 msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:754 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:760 msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:759 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:765 msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:764 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770 msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:768 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:774 msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:773 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:779 msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:774 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:780 msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:779 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:785 msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:784 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:790 msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:789 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:795 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:794 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:800 msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:799 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:805 msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:804 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:810 msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:814 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:820 msgid "The object class of a group entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:819 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:825 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:824 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:830 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:829 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:835 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:834 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:840 msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:839 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:845 msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:844 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:850 msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:850 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:856 msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:856 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:862 msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:862 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:868 msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:868 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:874 msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:874 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:880 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:879 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:885 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:884 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:890 msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:889 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:895 msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:899 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:905 msgid "The object class of a service entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:904 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:910 msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:909 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:915 msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:914 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:920 msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:919 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP service searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:926 +msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:924 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:931 msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:929 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:936 msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:934 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:941 msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:939 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:946 msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:944 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:951 msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:949 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:956 msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:954 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961 msgid "Disable the LDAP paging control." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:958 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:965 msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:963 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:970 msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:970 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977 msgid "Validate server certification in LDAP TLS session" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:974 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981 msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:978 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985 msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:982 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989 msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:986 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:993 msgid "Specifies the file that contains the client's key." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:991 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:998 msgid "Specifies acceptable cipher suites." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:996 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1003 msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1001 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008 msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1005 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1012 msgid "Specify the SASL mechanism to use." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1010 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1017 msgid "Specify the SASL authorization id to use." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1015 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1022 msgid "Specify the SASL realm to use." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1020 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1027 msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1025 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1032 msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1030 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1037 msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1035 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1042 msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1040 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1047 msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1045 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1052 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1050 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1054 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1061 msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1059 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1066 msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1064 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1071 msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1069 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1076 msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1075 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1082 msgid "Comma separated list of access control options." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1080 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1087 msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1085 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1092 msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1090 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP autofs searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1095 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP group searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1100 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP netgroup searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "" - #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP user searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110 src/lib/authui/sssd/params.rb:1120 -msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1115 #, fuzzy -#| msgid "The name of a domain to join" -msgid "The name of an automount map entry in LDAP." -msgstr "Navnet på domenet maskinen skal være medlem av" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1125 src/lib/authui/sssd/params.rb:1130 -msgid "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a mount point." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1143 -#, fuzzy #| msgid "The IP address (or host name) of the host with a fixed address" msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)" msgstr "IP-adressen (eller vertsmaskinnavnet) til vertsmaskinen med fast adresse" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1147 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1109 msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1152 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1156 src/lib/authui/sssd/params.rb:1161 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1118 src/lib/authui/sssd/params.rb:1123 msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1128 msgid "Directory to store credential caches." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1171 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1133 msgid "Location of the user's credential cache." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1176 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1138 msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1181 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1143 msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1186 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1148 msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1191 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153 msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1195 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157 msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1199 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161 msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1203 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1165 msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1208 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170 msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1212 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1174 msgid "Specifies the server principal to use for FAST." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1217 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1179 msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized." msgstr "" #. The Active Directory domain section -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1229 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1191 msgid "Specifies the name of the Active Directory domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1234 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196 #, fuzzy #| msgid "I&P address or name of NFS server:" msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)" msgstr "I&P-adresse eller navn på NFS-server:" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1238 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1200 msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1243 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205 msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1247 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1209 msgid "Override the user's home directory." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1260 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1222 msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1265 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1227 msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1270 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232 msgid "Specifies the number of IDs available for each slice." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1274 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236 msgid "Specify the domain SID of the default domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1240 msgid "Specify the name of the default domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1283 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1245 msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm." msgstr "" #. The Active Directory domain section -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1295 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1257 msgid "Specifies the name of the IPA domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1300 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1262 #, fuzzy #| msgid "I&P address or name of NFS server:" msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)" msgstr "I&P-adresse eller navn på NFS-server:" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1305 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1267 msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host." msgstr "" # -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1310 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1272 #, fuzzy #| msgid "The configuration of the NIS client will be saved.\n" msgid "The automounter location this IPA client will be using." msgstr "Konfigurasjonen for NIS-klienten vil bli lagret.\n" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1315 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1277 msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1320 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282 msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1324 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1286 msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates." msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -304,8 +304,7 @@ msgstr "Registrer for en &SLP-nisse" #. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")), -#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 -#: src/include/auth-server/widgets.rb:127 +#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127 msgid "Firewall Settings" msgstr "Brannmurinnstillinger" @@ -488,11 +487,6 @@ msgid "Provider Hostname" msgstr "Vertsnavn for leverandør" -#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1150 src/modules/LdapDatabase.rb:1613 -#: src/modules/LdapDatabase.rb:1710 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618 msgid "Use StartTLS" msgstr "Bruk StartTLS" @@ -1891,8 +1885,7 @@ #. Initialization dialog contents #. Initialization dialog contents #: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175 -#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 -#: src/include/auth-server/wizards.rb:124 +#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124 #: src/include/auth-server/wizards.rb:207 #: src/include/auth-server/wizards.rb:300 msgid "Initializing..." @@ -2649,6 +2642,10 @@ msgid "Provider Name" msgstr "Leverandørnavn" +#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710 +msgid "Port" +msgstr "Port" + #: src/modules/LdapDatabase.rb:1631 msgid "Replication Type" msgstr "Replikasjonstype" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/autoinst.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/autoinst.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/autoinst.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 12:43+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -639,55 +639,55 @@ #. ReportingDialog() #. @return sumbol -#: src/clients/report_auto.rb:99 +#: src/clients/report_auto.rb:103 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" -#: src/clients/report_auto.rb:105 +#: src/clients/report_auto.rb:109 msgid "Sho&w messages" msgstr "Vi&s meldinger" -#: src/clients/report_auto.rb:113 +#: src/clients/report_auto.rb:117 msgid "Lo&g messages" msgstr "Lo&gg meldinger" -#: src/clients/report_auto.rb:124 +#: src/clients/report_auto.rb:128 msgid "&Time-out (in sec.)" msgstr "&Tidsavbrudd (i sek.)" -#: src/clients/report_auto.rb:136 +#: src/clients/report_auto.rb:140 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" -#: src/clients/report_auto.rb:142 +#: src/clients/report_auto.rb:146 msgid "Sh&ow warnings" msgstr "Vi&s advarsler" -#: src/clients/report_auto.rb:150 +#: src/clients/report_auto.rb:154 msgid "Log wa&rnings" msgstr "Logg ad&varsler" -#: src/clients/report_auto.rb:161 +#: src/clients/report_auto.rb:165 msgid "Time-out (in s&ec.)" msgstr "Tidsavbrudd (i s&ek.)" -#: src/clients/report_auto.rb:173 +#: src/clients/report_auto.rb:177 msgid "Errors" msgstr "Feil" -#: src/clients/report_auto.rb:179 +#: src/clients/report_auto.rb:183 msgid "Show error&s" msgstr "Vis fei&l" -#: src/clients/report_auto.rb:187 +#: src/clients/report_auto.rb:191 msgid "&Log errors" msgstr "&Logg feil" -#: src/clients/report_auto.rb:198 +#: src/clients/report_auto.rb:202 msgid "Time-o&ut (in sec.)" msgstr "Tidsavbr&udd (i sek.)" -#: src/clients/report_auto.rb:213 +#: src/clients/report_auto.rb:217 msgid "" "<p>Depending on your experience, you can skip, log, and show (with time-out)\n" "installation messages.</p> \n" @@ -695,7 +695,7 @@ "<p>Avhengig av erfaring kan du deaktivere, logge og vise (med tidsavbrudd)\n" "installasjonsmeldinger</p> \n" -#: src/clients/report_auto.rb:219 +#: src/clients/report_auto.rb:223 msgid "" "<p>It is recommended to show all <b>messages</b> with time-out.\n" "Warnings can be skipped in some places, but should not be ignored.</p>\n" @@ -703,7 +703,7 @@ "<p>Vi anbefaler å vise alle <b>meldinger</b> med tidsavbrudd.\n" "Advarsler kan deaktiveres noen steder, men bør ikke ignoreres.</p>\n" -#: src/clients/report_auto.rb:226 +#: src/clients/report_auto.rb:230 msgid "Messages and Logging" msgstr "Meldinger og logging" @@ -1000,7 +1000,7 @@ #. Shows a dialog when 'control file' can't be found #. @param [String] original Original value #. @return [String] new value -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:22 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:21 msgid "" "<p>\n" "A profile for this machine could not be found or retrieved.\n" @@ -1018,11 +1018,11 @@ "bruker regler eller vertsmaskinnavn basert på kontrollfiler, må du starte\n" "installasjonsprosessen på nytt og forsikre deg om at kontrollfilene er tilgjengelige.</p>\n" -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:31 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:30 msgid "System Profile Location" msgstr "Plassering av systemprofil" -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:46 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:45 msgid "&Profile Location:" msgstr "&Profilplassering:" @@ -1030,11 +1030,11 @@ #. Below this label, all targets are listed that can be used as #. installation target #. heading text -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:118 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:117 msgid "Choose a hard disk" msgstr "Velg en harddisk" -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:125 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:124 msgid "No disks found." msgstr "Ingen disker funnet." @@ -1043,7 +1043,7 @@ #. "Preparing Hard Disk - Step 1" is the description of the dialog what to #. do while the following locale is the help description #. help part 1 of 1 -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:133 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:132 msgid "" "<p>\n" "All hard disks automatically detected on your system\n" @@ -1056,13 +1056,13 @@ "</p>" #. force help text width -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:155 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:154 msgid "Hard Disk Selection" msgstr "Valg av harddisk" #. there is a selection from that one option has to be #. chosen - at the moment no option is chosen -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:178 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:177 msgid "Select one of the options to continue." msgstr "Velg ett av alternativene for å fortsette." @@ -1486,8 +1486,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 +#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 msgid "Select Directory" msgstr "Velg katalog" @@ -2289,61 +2288,45 @@ #. The line above needs to be fixed when we have more attributes #. comment will look like this: "(description=BLA BLA)" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:289 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:279 msgid "Choose Profile" msgstr "Velg profil" -#. Nothing returned by SLP query -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:312 -#, fuzzy -#| msgid "The resulting autoyast profile can be found in /root/autoinst.xml." -msgid "No 'autoyast' provider has been found via SLP." -msgstr "Den nye autoyast-profilen er lagret i /root/autoinst.xml." - -#. There is no profile defined/found anywhere -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:357 -#, fuzzy -#| msgid "Using AutoYaST profile %1" -msgid "" -"Invalid AutoYaST profile URL\n" -"%{url}" -msgstr "Bruker AutoYaST-profilen %1" - #. SetProtocolMessage () #. @return [void] -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:384 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:335 msgid "Retrieving control file from floppy." msgstr "Henter kontrollfil fra diskett." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:387 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338 msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2." msgstr "Henter kontrollfil (%1) fra TFTP-server: %2." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:393 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344 msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2." msgstr "Henter kontrollfil (%1) fra NFS-server: %2." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:399 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350 msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2." msgstr "Henter kontrollfil (%1) fra HTTP-server: %2." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:405 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356 msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2." msgstr "Henter kontrollfil (%1) fra FTP-server: %2." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:411 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:362 msgid "Copying control file from file: %1." msgstr "Kopierer kontrollfil fra fil: %1." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:416 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367 msgid "Copying control file from device: /dev/%1." msgstr "Kopierer kontrollfil fra enhet: /dev/%1." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:420 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:371 msgid "Copying control file from default location." msgstr "Kopierer kontrollfil fra standardplassering." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:422 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:373 msgid "Source unknown." msgstr "Ukjent kilde." @@ -2353,7 +2336,7 @@ #. { #. local_rules_file = (string)WFM::Args(1); #. } -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:502 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:453 msgid "" "<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n" "<p>Almost all resources of the control file can be\n" @@ -2363,7 +2346,7 @@ "<p>Nesten alle ressursene i kontrollfilen kan\n" "konfigureres ved hjelp av konfigurasjonsadministrasjonssystemet.</p>\n" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:507 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:458 msgid "" "<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n" "through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n" @@ -2377,7 +2360,7 @@ "installere et annet system ved hjelp av AutoYaST.\n" "</p>\n" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:514 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:465 msgid "" "<p>In addition to the existing and familiar modules,\n" "new interfaces were created for special and complex configurations, including\n" @@ -2513,7 +2496,7 @@ #. if no feeder (PV) was found for current volume group #. the next instructions taints result -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:289 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:282 msgid "Volume group '%1' must have at least one physical volume. Provide one." msgstr "Volumgruppen '%1' må ha minst ett fysisk volum. Angi et volum." @@ -2523,18 +2506,18 @@ #. @return [String] configuration summary dialog #. return Summary of configuration #. @return [String] configuration summary dialog -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:703 src/modules/AutoinstStorage.rb:913 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:691 src/modules/AutoinstStorage.rb:913 msgid "Drives" msgstr "Disker" #. We are counting harddisks only (type CT_DISK) -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:709 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:697 msgid "%s drive in total" msgid_plural "%s drives in total" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:728 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:716 #, fuzzy #| msgid "Not detected." msgid "Not yet cloned." @@ -2542,50 +2525,50 @@ #. Return Summary #. @return [String] summary -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:343 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:329 msgid "Preinstallation Scripts" msgstr "Preinstallasjonsskript" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:356 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:342 msgid "Postinstallation Scripts" msgstr "Postinstallasjonsskript" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:369 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:355 msgid "Chroot Scripts" msgstr "Chroot-skript" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:382 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:368 msgid "Init Scripts" msgstr "Init-skript" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:395 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:381 msgid "Postpartitioning Scripts" msgstr "Skript etter partisjonering" #. return type of script as formatted string #. @param script type #. @return [String] type as translated string -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:490 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:476 msgid "Pre" msgstr "Pre" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:492 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:478 msgid "Post" msgstr "Post" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:494 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:480 msgid "Init" msgstr "Init" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:496 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:482 msgid "Chroot" msgstr "Chroot" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:498 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:484 msgid "Postpartitioning" msgstr "Etter partisjonering" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:500 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:486 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/base.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/base.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/base.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: base\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 23:21+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -1717,13 +1717,13 @@ msgstr "&Detaljer..." #. translators: summary header for messages generated through autoinstallation -#: library/general/src/modules/Report.rb:103 +#: library/general/src/modules/Report.rb:101 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" #. Report configuration - will be normal messages displayed? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:111 +#: library/general/src/modules/Report.rb:109 msgid "Display Messages: %1" msgstr "Vis meldinger: %1" @@ -1734,23 +1734,23 @@ #. translators: summary if the errors should be displayed #. translators: summary if the errors should be written to log file #. TRANSLATORS: human text for Boolean value -#: library/general/src/modules/Report.rb:113 -#: library/general/src/modules/Report.rb:129 -#: library/general/src/modules/Report.rb:143 -#: library/general/src/modules/Report.rb:159 -#: library/general/src/modules/Report.rb:173 -#: library/general/src/modules/Report.rb:189 +#: library/general/src/modules/Report.rb:111 +#: library/general/src/modules/Report.rb:127 +#: library/general/src/modules/Report.rb:141 +#: library/general/src/modules/Report.rb:157 +#: library/general/src/modules/Report.rb:171 +#: library/general/src/modules/Report.rb:187 #: library/network/src/modules/NetworkPopup.rb:90 #: library/types/src/modules/String.rb:101 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: library/general/src/modules/Report.rb:113 -#: library/general/src/modules/Report.rb:129 -#: library/general/src/modules/Report.rb:143 -#: library/general/src/modules/Report.rb:159 -#: library/general/src/modules/Report.rb:173 -#: library/general/src/modules/Report.rb:189 +#: library/general/src/modules/Report.rb:111 +#: library/general/src/modules/Report.rb:127 +#: library/general/src/modules/Report.rb:141 +#: library/general/src/modules/Report.rb:157 +#: library/general/src/modules/Report.rb:171 +#: library/general/src/modules/Report.rb:187 #: library/network/src/modules/NetworkPopup.rb:89 #: library/types/src/modules/String.rb:101 msgid "No" @@ -1758,76 +1758,76 @@ #. Report configuration - will have normal messages timeout? #. '%1' will be replaced by number of seconds -#: library/general/src/modules/Report.rb:120 +#: library/general/src/modules/Report.rb:118 msgid "Time-out Messages: %1" msgstr "Tidsavbrudd for meldinger: %1" #. Report configuration - will be normal messages logged to file? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:127 +#: library/general/src/modules/Report.rb:125 msgid "Log Messages: %1" msgstr "Logg meldinger: %1" #. translators: summary header for warnings generated through autoinstallation -#: library/general/src/modules/Report.rb:134 +#: library/general/src/modules/Report.rb:132 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" #. Report configuration - will be warning messages displayed? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:141 +#: library/general/src/modules/Report.rb:139 msgid "Display Warnings: %1" msgstr "Vis advarsler: %1" #. Report configuration - will have warning messages timeout? #. '%1' will be replaced by number of seconds -#: library/general/src/modules/Report.rb:150 +#: library/general/src/modules/Report.rb:148 msgid "Time-out Warnings: %1" msgstr "Tidsavbrudd for advarsler: %1" #. Report configuration - will be warning messages logged to file? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:157 +#: library/general/src/modules/Report.rb:155 msgid "Log Warnings: %1" msgstr "Logg advarsler: %1" #. translators: summary header for errors generated through autoinstallation -#: library/general/src/modules/Report.rb:164 +#: library/general/src/modules/Report.rb:162 msgid "Errors" msgstr "Feil" #. Report configuration - will be error messages displayed? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:171 +#: library/general/src/modules/Report.rb:169 msgid "Display Errors: %1" msgstr "Vis feil: %1" #. Report configuration - will have error messages timeout? #. '%1' will be replaced by number of seconds -#: library/general/src/modules/Report.rb:180 +#: library/general/src/modules/Report.rb:178 msgid "Time-out Errors: %1" msgstr "Tidsavbrudd for feil: %1" #. Report configuration - will be error messages logged to file? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:187 +#: library/general/src/modules/Report.rb:185 msgid "Log Errors: %1" msgstr "Logg feil: %1" #. translators: warnings summary header -#: library/general/src/modules/Report.rb:668 +#: library/general/src/modules/Report.rb:664 msgid "Warning:" msgstr "Advarsel:" #. translators: errors summary header -#: library/general/src/modules/Report.rb:685 +#: library/general/src/modules/Report.rb:681 msgid "Error:" msgstr "Feil:" #. translators: message summary header #. translators: message summary header -#: library/general/src/modules/Report.rb:702 -#: library/general/src/modules/Report.rb:719 +#: library/general/src/modules/Report.rb:698 +#: library/general/src/modules/Report.rb:715 msgid "Message:" msgstr "Melding:" @@ -3433,7 +3433,7 @@ #. popup heading #: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3065 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3070 msgid "Package: " msgstr "Pakke: " @@ -3595,15 +3595,15 @@ msgstr "&Brukernavn" #. check box -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3000 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3005 msgid "Show &details" msgstr "Vis &detaljer" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3066 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3071 msgid "Size: " msgstr "Størrelse: " -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3089 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3094 msgid "Remaining time to automatic retry: %1" msgstr "Nytt forsøk blir automatisk utført om: %1" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/bootloader.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/bootloader.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/bootloader.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 13:51+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -170,7 +170,7 @@ #: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82 msgid "no" -msgstr "nei" +msgstr "" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:116 msgid "Status Location: %1" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Endre plassering: %1" #. Represents bootloader timeout value -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:54 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:53 msgid "&Timeout in Seconds" msgstr "&Tidsavbrudd i sekunder" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:58 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:57 msgid "" "<p><b>Timeout in Seconds</b><br>\n" "Specifies the time the bootloader will wait until the default kernel is loaded.</p>\n" @@ -255,11 +255,11 @@ "Angir hvor lenge oppstartslasteren skal vente før standardkjernen lastes.</p>\n" #. Represents decision if bootloader need activated partition -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:90 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:89 msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition" msgstr "Angi oppstartspartisjonen som &aktiv i partisjonstabellen" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:94 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:93 msgid "" "<p><b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b><br>\n" "To activate the partition which contains the boot loader. The generic MBR code will then\n" @@ -272,11 +272,11 @@ "oppstartslasteren er installert i MBR.</p>" #. Represents decision if generic MBR have to be installed on disk -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:121 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:120 msgid "Write &generic Boot Code to MBR" msgstr "Skriv &generisk oppstartskode til MBR" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:125 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:124 msgid "" "<p><b>Write generic Boot Code to MBR</b> replace the master boot record of your disk with generic code (OS independent code which\n" "boots the active partition).</p>" @@ -285,52 +285,52 @@ "starter opp den aktive partisjonen).</p>" #. Represents decision if menu should be hidden or visible -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:150 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:149 msgid "&Hide Menu on Boot" msgstr "&Skjul meny ved oppstart" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:154 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:153 msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>" msgstr "<p>Hvis du velger <b>Skjul meny ved oppstart</b>, skjules oppstartsmenyen.</p>" #. Represents if os prober should be run -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:173 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:172 #, fuzzy #| msgid "Probe Foreign OS" msgid "Pro&be Foreign OS" msgstr "Søk etter andre OS" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:177 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:176 msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>" msgstr "<p>Velg <b>Søk etter andre OS</b> for å søke etter oppstartsalternativer som omfatter andre operativsystemer </p>" #. represents kernel command line -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:201 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:200 msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter" msgstr "Andre kommandolinje¶metere for kjernen" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:205 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:204 msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>" msgstr "<p>Med <b>Andre kommandolinjeparametere for kjernen</b> kan du definere tilleggsparametere som skal sendes til kjernen.</p>" #. Represents Protective MBR action -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:229 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:228 msgid "&Protective MBR flag" msgstr "" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:233 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:232 msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: set flag on disk -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:247 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:246 #, fuzzy #| msgid "[set]" msgid "set" msgstr "[angitt]" #. TRANSLATORS: remove flag from disk -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:249 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:248 msgid "remove" msgstr "fjern" @@ -338,7 +338,7 @@ #. force re-calculation of bootloader proposal #. this deletes any internally cached values, a new proposal will #. not be partially based on old data now any more -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:251 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:250 #: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:49 #, fuzzy #| msgid "Do not change name" @@ -346,70 +346,53 @@ msgstr "Ikke endre navnet" #. Represents switcher for secure boot on EFI -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:269 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:268 msgid "Enable &Secure Boot Support" msgstr "Aktiver støtte for &sikker oppstart" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:273 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:272 #, fuzzy #| msgid "Enable Secure Boot: %1" msgid "Tick to enable UEFI Secure Boot\n" msgstr "Aktiver sikker oppstart: %1" #. Represents switcher for Trusted Boot -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:294 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:293 #, fuzzy #| msgid "Enable &Secure Boot Support" msgid "Enable &Trusted Boot Support" msgstr "Aktiver støtte for &sikker oppstart" #. TRANSLATORS: TrustedGRUB2 is a name, don't translate it -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:299 -msgid "" -"<p><b>Trusted Boot</b> will install TrustedGRUB2\n" -"instead of regular GRUB2.</p>\n" -"<p>It means measuring the integrity of the boot process,\n" -"with the help from the hardware (a TPM, Trusted Platform Module,\n" -"chip).</p>\n" -"<p>First you need to make sure Trusted Boot is enabled in the BIOS\n" -"setup (the setting may be named Security Chip, for example).</p>\n" +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:298 +msgid "<b>Trusted Boot</b> will install TrustedGRUB2 instead of regular GRUB2.\n" msgstr "" -#. check for file size does not work, since FS reports it 4096 -#. even if the file is in fact empty and a single byte cannot -#. be read, therefore testing real reading (details: bsc#994556) -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:325 -msgid "" -"Trusted Platform Module not found.\n" -"Make sure it is enabled in BIOS.\n" -"The system will not boot otherwise." -msgstr "" - #. Represents grub password protection widget -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:345 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:324 msgid "Prot&ect Boot Loader with Password" msgstr "B&eskytt oppstartslasteren med et passord" #. TRANSLATORS: checkbox entry -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:351 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:330 msgid "P&rotect Entry Modification Only" msgstr "" #. TRANSLATORS: text entry, please keep it short -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:357 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336 msgid "&Password for GRUB2 User 'root'" msgstr "" #. text entry -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:360 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339 msgid "Re&type Password" msgstr "Gjen&ta passordet" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:371 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:350 msgid "The password must not be empty." msgstr "Passordfeltet må ikke være tomt." -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:378 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:357 msgid "" "'Password' and 'Retype password'\n" "do not match. Retype the password." @@ -418,7 +401,7 @@ "samsvarte ikke. Skriv inn passordet på nytt." #. special value as we do not know password, so it mean user do not change it -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:428 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:407 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n" @@ -433,40 +416,40 @@ " <b>Gjenta passordet</b>.</p>" #. there's mode specified, use it -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:506 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:485 msgid "Choose new graphical theme file" msgstr "Velg ny fil for grafisk tema" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:519 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:498 msgid "Use &graphical console" msgstr "Bruk &grafisk konsoll" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:524 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:503 msgid "&Console resolution" msgstr "&Konsolloppløsning" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:529 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:508 msgid "&Console theme" msgstr "&Konsolltema" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:560 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:539 msgid "Autodetect by grub2" msgstr "Automatisk søk med grub2" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:568 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:547 msgid "Use &serial console" msgstr "Bruk &seriell konsoll" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:575 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:554 msgid "&Console arguments" msgstr "&Konsollargumenter" #. represent choosing default section to boot -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:592 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:571 msgid "&Default Boot Section" msgstr "Standar&d oppstartsseksjon" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:596 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:575 msgid "" "<p> By pressing <b>Set as Default</b> you mark the selected section as\n" "the default. When booting, the boot loader will provide a boot menu and\n" @@ -483,44 +466,44 @@ "kan endres ved hjelp av <b>Opp</b> og <b>Ned</b>-knappen.</p>\n" #. Represents stage1 location for bootloader -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:631 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:610 msgid "Boot Loader Location" msgstr "Oppstartslasterens plassering" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:685 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:664 msgid "Custom boot device have to be specied if checked" msgstr "" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:713 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:692 msgid "Boo&t from Boot Partition" msgstr "Star&t fra oppstartspartisjon" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:714 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:693 #, fuzzy #| msgid "Boot from Root Partition" msgid "Boo&t from Root Partition" msgstr "Start fra rotpartisjon" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:715 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:694 msgid "Boot from &Master Boot Record" msgstr "Start fra &Master Boot Record" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:716 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:695 msgid "Boot from &Extended Partition" msgstr "Start fra utvid&et partisjon" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:727 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:706 msgid "C&ustom Boot Partition" msgstr "E&gendefinert oppstartspartisjon" #. Represents button that open Device Map edit dialog -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:740 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:719 #, fuzzy #| msgid "Disk Order" msgid "&Edit Disk Boot Order" msgstr "Diskrekkefølge" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:746 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:725 msgid "" "<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n" "To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n" @@ -535,21 +518,21 @@ "Bruk <b>Fjern</b> for å fjerne en disk.</p>" #. represents Tab with kernel related configuration -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:767 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:746 #, fuzzy #| msgid "Other Kernel &Parameters" msgid "&Kernel Parameters" msgstr "Andre kjerne¶metere" #. Represent tab with options related to stage1 location and bootloader type -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:792 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:771 #, fuzzy #| msgid "Boot Loader Options" msgid "Boot Co&de Options" msgstr "Alternativer for oppstartslaster" #. Represents bootloader specific options like its timeout, default section or password protection -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:858 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:837 #, fuzzy #| msgid "Boot Loader Options" msgid "Boot&loader Options" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ca-management.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ca-management.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ca-management.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca-management.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-08 08:33+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -140,8 +140,7 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:573 -#: src/include/ca-management/util.rb:277 -#: src/include/ca-management/util.rb:1211 +#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211 msgid "&Password:" msgstr "&Passord:" @@ -213,8 +212,7 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536 #: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565 -#: src/include/ca-management/util.rb:777 -#: src/include/ca-management/util.rb:1121 +#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121 msgid "New passwords do not match." msgstr "Nye passord samsvarer ikke." @@ -2240,8 +2238,7 @@ msgid "LDAP P&assword:" msgstr "LDAP-p&assord:" -#: src/include/ca-management/util.rb:375 -#: src/include/ca-management/util.rb:1032 +#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032 #: src/include/ca-management/util.rb:1388 msgid "Certificate &Password:" msgstr "Sertifikat-p&assord:" @@ -2289,28 +2286,23 @@ msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format" msgstr "Se&rtifikat og nøkkel ukryptert i PEM-format" -#: src/include/ca-management/util.rb:665 -#: src/include/ca-management/util.rb:1002 +#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002 msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format" msgstr "S&ertifikat og nøkkel kryptert i PEM-format" -#: src/include/ca-management/util.rb:672 -#: src/include/ca-management/util.rb:1009 +#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009 msgid "&Certificate in DER Format" msgstr "&Sertifikat i DER-format" -#: src/include/ca-management/util.rb:679 -#: src/include/ca-management/util.rb:1016 +#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016 msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format" msgstr "Ser&tifikat og nøkkel i PKCS12-format" -#: src/include/ca-management/util.rb:686 -#: src/include/ca-management/util.rb:1023 +#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023 msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain" msgstr "&Som PKCS12 og inkluder CA-kjede" -#: src/include/ca-management/util.rb:693 -#: src/include/ca-management/util.rb:1035 +#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035 msgid "&New Password" msgstr "&Nytt passord" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/cio.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/cio.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/cio.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/cluster.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/cluster.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/cluster.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control-center.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control-center.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control-center.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control-center.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-25 10:48+0200\n" "Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>\n" "Language-Team: Norwegian\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:19+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -77,11 +77,11 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:45 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:82 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:83 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74 msgid "Installation Settings" msgstr "Installasjonsinnstillinger" @@ -97,21 +97,21 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:20 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:42 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31 msgid "Live Installation Settings" msgstr "Live-installasjonsinnstillinger" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:21 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:43 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89 msgid "Update Settings" msgstr "Oppdater innstillinger" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:23 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:46 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:47 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" @@ -119,7 +119,7 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:49 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:50 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:51 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Maskinvarekonfigurasjon" @@ -129,18 +129,17 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:52 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:89 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:119 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110 msgid "Preparation" msgstr "Forberedelser" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:26 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:52 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:66 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66 #, fuzzy #| msgid "Saving Network Configuration" msgid "Load linuxrc Network Configuration" @@ -152,83 +151,82 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:54 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:77 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:91 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67 #, fuzzy #| msgid "Network Setup" msgid "Network Autosetup" msgstr "Nettverksinnstillinger" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:28 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:68 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:55 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:78 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:92 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:108 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:120 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112 -#, fuzzy -#| msgid "Online Update" -msgid "Installer Update" -msgstr "Online-oppdatering" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81 +msgid "Welcome" +msgstr "Velkommen" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:29 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:69 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:56 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:78 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:79 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:93 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83 -msgid "Welcome" -msgstr "Velkommen" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40 +msgid "Network Activation" +msgstr "Nettverksaktivering" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:30 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:70 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:57 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:79 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:94 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40 -msgid "Network Activation" -msgstr "Nettverksaktivering" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82 +msgid "Disk Activation" +msgstr "Diskaktivering" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:31 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:71 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:58 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:60 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:95 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84 -msgid "Disk Activation" -msgstr "Diskaktivering" +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:120 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111 +msgid "System Analysis" +msgstr "Systemanalyse" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:32 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:72 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:59 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:60 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:96 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:121 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:109 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:123 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113 -msgid "System Analysis" -msgstr "Systemanalyse" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114 +#, fuzzy +#| msgid "Online Update" +msgid "Installer Update" +msgstr "Online-oppdatering" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:34 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:74 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:61 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:98 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87 msgid "Add-On Products" msgstr "Tilleggsprodukter" @@ -236,8 +234,8 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:56 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:62 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:80 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70 msgid "Disk" msgstr "Disk" @@ -245,22 +243,22 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:57 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:63 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:81 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69 msgid "Time Zone" msgstr "Tidssone" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:37 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:38 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72 msgid "User Settings" msgstr "Brukerinnstillinger" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:39 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53 msgid "Installation Overview" msgstr "Installasjonsoversikt" @@ -311,31 +309,31 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:135 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:136 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:137 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:126 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:127 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:128 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:129 msgid "Perform Installation" msgstr "Utfør installasjon" @@ -347,10 +345,10 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:103 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:114 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:130 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121 #, fuzzy #| msgid "Installation" msgid "Installer Cleanup" @@ -359,17 +357,17 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:51 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:64 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:75 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65 msgid "Installation" msgstr "Installasjon" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:73 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:97 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:122 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:121 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112 msgid "System for Update" msgstr "System som skal oppgraderes" @@ -377,8 +375,8 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:102 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:99 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:125 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116 msgid "Update" msgstr "Oppgradering" @@ -415,47 +413,47 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:134 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:140 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:141 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:126 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:131 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:132 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:133 msgid "Perform Update" msgstr "Utfør oppgradering" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:83 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:107 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97 msgid "Base Installation" msgstr "Grunninstallasjon" -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:86 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:87 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:101 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:103 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:109 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:108 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:110 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:111 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:123 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:122 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:124 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:126 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117 msgid "AutoYaST Settings" msgstr "AutoYaST-innstillinger" @@ -463,9 +461,9 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:119 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:138 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:142 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:130 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:134 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:129 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:133 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" @@ -473,8 +471,8 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:120 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:139 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:143 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:131 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:135 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:130 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:134 msgid "System Configuration" msgstr "Systemkonfigurasjon" @@ -690,18 +688,19 @@ msgid "Enlightenment Desktop" msgstr "Skrivebordsmiljøet Enlightenment" -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28 +msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" +msgstr "Server uten grafisk grensesnitt (tekstmodus)" + +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86 msgid "Online Repositories" msgstr "online-pakkebrønner" -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49 msgid "Desktop Selection" msgstr "Skrivebordsvalg" -#~ msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" -#~ msgstr "Server uten grafisk grensesnitt (tekstmodus)" - #~ msgid "Add-On Product Installation" #~ msgstr "Installer tilleggsprodukt" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/country.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/country.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/country.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: country\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 12:44+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -339,8 +339,8 @@ #. summary label #. summary label -#: language/src/clients/language.rb:266 language/src/modules/Language.rb:850 -#: language/src/modules/Language.rb:884 +#: language/src/clients/language.rb:266 language/src/modules/Language.rb:793 +#: language/src/modules/Language.rb:827 msgid "Additional Languages: %1" msgstr "Flere språk: %1" @@ -595,35 +595,25 @@ msgstr "Tilpass &tidssone til %1" #. busy message -#: language/src/modules/Language.rb:375 +#: language/src/modules/Language.rb:382 msgid "Downloading installation system language extension..." msgstr "Laster ned tilleggsspråk for installasjonssystemet..." -#. TRANSLATORS: Error message. Strings marked %{...} will be replaced -#. with variable content - do not translate them, please. -#: language/src/modules/Language.rb:406 -msgid "" -"Language '%{language}' was not found within the list of supported languages\n" -"available at %{directory}.\n" -"\n" -"Fallback language %{fallback} will be used." -msgstr "" - #. summary label #. summary label -#: language/src/modules/Language.rb:794 language/src/modules/Language.rb:866 +#: language/src/modules/Language.rb:737 language/src/modules/Language.rb:809 msgid "Primary Language: %1" msgstr "Primært språk: %1" #. work-around for following in order not to depend on yast2-packager #. PackageSlideShow::InitPkgData (false); #. "value" : PackageSlideShow::total_size_to_install / 1024 , // kilobytes -#: language/src/modules/Language.rb:1039 +#: language/src/modules/Language.rb:982 msgid "Installing Packages..." msgstr "Installerer pakker..." #. continue/cancel message -#: language/src/modules/Language.rb:1130 +#: language/src/modules/Language.rb:1073 msgid "" "Translation of the primary language is not complete.\n" "Some texts may be displayed in English.\n" @@ -632,7 +622,7 @@ "Noen tekststrenger vil kanskje bli vist på engelsk.\n" #. popup message -#: language/src/modules/Language.rb:1344 +#: language/src/modules/Language.rb:1287 msgid "" "Only minimal support for the selected language is included on this media.\n" "Add the Language add-on CD as an additional repository in order to get the appropriate support\n" @@ -643,7 +633,7 @@ "for dette språket.\n" #. popup message (user selected CJK language in text mode) -#: language/src/modules/Language.rb:1373 +#: language/src/modules/Language.rb:1316 msgid "" "The selected language cannot be used in text mode. English is used for\n" "installation, but the selected language will be used for the new system." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/crowbar.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/crowbar.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/crowbar.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" @@ -209,7 +209,7 @@ #. radiobutton label #: src/include/crowbar/complex.rb:542 msgid "Architecture" -msgstr "Arkitektur" +msgstr "" #. error popup #: src/include/crowbar/complex.rb:583 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dhcp-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dhcp-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dhcp-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dhcp-server.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-20 21:42+0200\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dns-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dns-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dns-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dns-server.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-08 08:44+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -307,8 +307,7 @@ #. TRANSLATORS: commandline error message #. Both Add and Remove defined => Error! #: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303 @@ -379,8 +378,7 @@ #. Table header item - ACL-options #. Table menu item - Records listing #: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359 #: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409 @@ -457,8 +455,7 @@ #. TRANSLATORS: commandline table header item #. TRANSLATORS: commandline table header item #. Table header item - DNS listing zones -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/docker.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/docker.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/docker.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79 msgid "Path" -msgstr "Sti" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235 msgid "Status" @@ -76,7 +76,7 @@ #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96 msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218 #, fuzzy @@ -90,19 +90,19 @@ #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106 msgid "Message" -msgstr "Melding" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162 msgid "&Ok" -msgstr "&Ok" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163 msgid "&Cancel" -msgstr "&Avbryt" +msgstr "" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. @@ -304,7 +304,7 @@ #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100 msgid "Host" -msgstr "Vertsmaskin" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101 #, fuzzy @@ -314,11 +314,11 @@ #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108 msgid "Add" -msgstr "Legg til" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112 msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122 msgid "Volumes" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/drbd.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/drbd.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/drbd.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 10:37+0200\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" @@ -303,7 +303,7 @@ "\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n" "\t\t<p>To use LVM with DRBD, it is necessary to change some options in the LVM configuration file and to remove stale cache entries on the nodes.</p>\t\t<p>Refer to 'man lvm.conf' for further information including the file layout.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \n" -"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>LVM Filter</b>: A filter that tells LVM2 to only use a restricted set of devices.</p>\n" +"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n" "\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n" "\n" "\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n" @@ -458,44 +458,48 @@ "Trykk <b>Neste</b> for å fortsette.\n" "<br></p>\n" -#. encoding: utf-8 -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:42 +#. Default is always true (auto) +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44 #, fuzzy #| msgid "Configuration of DRBD" msgid "LVM Filter Configuration of DRBD" msgstr "Oppsett av DRBD" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:50 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52 +msgid "Modify LVM Device filter Automatically" +msgstr "" + +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62 #, fuzzy #| msgid "Device type" msgid "Device Filter" msgstr "Enhetstype" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:60 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72 #, fuzzy #| msgid "Writing the SCPM database..." msgid "Writing the LVM cache" msgstr "Lagrer SCPM-database..." -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:69 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81 #, fuzzy #| msgid "Enable Microphone." msgid "Enable LVM Cache" msgstr "Aktiver mikrofon." -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:74 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86 msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd." msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:85 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97 msgid "Use lvmetad for LVM" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:94 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106 msgid "Use LVM metad" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:99 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111 msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster." msgstr "" @@ -506,84 +510,84 @@ #: src/include/drbd/resource_conf.rb:151 msgid "Nodes" -msgstr "Noder" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:154 msgid "Add" -msgstr "Legg til" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:155 msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:156 msgid "Delete" -msgstr "Slett" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:188 msgid "Save" -msgstr "Lagre" +msgstr "" #. Since n_name can't be edit, so set direct is OK -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:331 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #. return `cancel or a string -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:555 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:556 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561 msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575 #, fuzzy #| msgid "Node names must be different." msgid "Node name can not be empty." msgstr "Andre nodenavn må angis." #. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800 -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:618 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623 msgid "IPv6 address must be placed inside brackets." msgstr "" #. IPv6 should including port -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:626 src/include/drbd/resource_conf.rb:631 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:631 src/include/drbd/resource_conf.rb:636 msgid "IP/port should use 'addr:port' combination." msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:639 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644 msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" #. Checking the port is number -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:646 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651 msgid "Please enter a valid port number." msgstr "" #. myHelp("basic_conf"); -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:714 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719 msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname." msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:734 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:739 #, fuzzy #| msgid "Fill out all fields." msgid "Please fill out all fields." msgstr "Fyll ut alle felter." -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:749 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:754 msgid "Please configure at least two nodes." msgstr "" #. No need to check integrity since it will disabled when configuring -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:784 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789 msgid "Enter the node name:" msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:790 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795 #, fuzzy #| msgid "Node names must be different." msgid "Node name must be different." @@ -698,80 +702,80 @@ #. #. Representation of the configuration of drbd. #. Input and output routines. -#: src/modules/Drbd.rb:112 +#: src/modules/Drbd.rb:114 msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:134 +#: src/modules/Drbd.rb:136 #, fuzzy #| msgid "Unable to write to idmapd.conf." msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare" msgstr "Kan ikke skrive til idmapd.conf." #. DRBD read dialog caption -#: src/modules/Drbd.rb:189 +#: src/modules/Drbd.rb:191 msgid "Initializing DRBD Configuration" msgstr "Initialiserer DRBD-oppsett" #. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Drbd.rb:197 +#: src/modules/Drbd.rb:199 msgid "Read global settings" msgstr "Les globale innstillinger" -#: src/modules/Drbd.rb:198 +#: src/modules/Drbd.rb:200 msgid "Read resources" msgstr "Les ressurser" -#: src/modules/Drbd.rb:199 +#: src/modules/Drbd.rb:201 #, fuzzy #| msgid "Read configurations" msgid "Read LVM configurations" msgstr "Les oppsett" -#: src/modules/Drbd.rb:200 +#: src/modules/Drbd.rb:202 msgid "Read daemon status" msgstr "Les nissestatus" -#: src/modules/Drbd.rb:201 src/modules/Drbd.rb:208 +#: src/modules/Drbd.rb:203 src/modules/Drbd.rb:210 #, fuzzy #| msgid "Read Firewall Settings." msgid "Read SuSEFirewall Settings" msgstr "Les brannmurinnstillinger." -#: src/modules/Drbd.rb:204 +#: src/modules/Drbd.rb:206 msgid "Reading global settings..." msgstr "Leser globale innstillinger..." -#: src/modules/Drbd.rb:205 +#: src/modules/Drbd.rb:207 msgid "Reading resources..." msgstr "Leser ressurser..." -#: src/modules/Drbd.rb:206 +#: src/modules/Drbd.rb:208 #, fuzzy #| msgid "Reading the configurations..." msgid "Reading LVM configurations..." msgstr "Leser oppsett..." -#: src/modules/Drbd.rb:207 +#: src/modules/Drbd.rb:209 msgid "Reading daemon status..." msgstr "Leser nissestatus..." -#: src/modules/Drbd.rb:209 src/modules/Drbd.rb:664 +#: src/modules/Drbd.rb:211 src/modules/Drbd.rb:661 msgid "Finished" msgstr "Fullført" #. new_map = remove(new_map, key); -#: src/modules/Drbd.rb:512 +#: src/modules/Drbd.rb:514 #, fuzzy #| msgid "Failed to save ipsec.conf:" msgid "Failed to backup drbd.conf" msgstr "Kunne ikke lagre ipsec.conf:" -#: src/modules/Drbd.rb:521 +#: src/modules/Drbd.rb:523 msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:545 +#: src/modules/Drbd.rb:547 #, fuzzy #| msgid "Configuration of Resource Groups" msgid "" @@ -779,12 +783,12 @@ "%2" msgstr "Konfigurasjon av ressursgrupper" -#: src/modules/Drbd.rb:564 +#: src/modules/Drbd.rb:566 msgid "Failed to bring drbd.conf back" msgstr "" #. DRBD write dialog caption -#: src/modules/Drbd.rb:640 +#: src/modules/Drbd.rb:637 msgid "Writing DRBD Configuration" msgstr "Lagrer DRBD-oppsett" @@ -792,55 +796,55 @@ #. won't change modified flag #. return true if !@modified #. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Drbd.rb:652 +#: src/modules/Drbd.rb:649 msgid "Write global settings" msgstr "Lagre generelle innstillinger" -#: src/modules/Drbd.rb:653 +#: src/modules/Drbd.rb:650 msgid "Write resources" msgstr "Lagre ressursene" -#: src/modules/Drbd.rb:654 +#: src/modules/Drbd.rb:651 #, fuzzy #| msgid "Write configuration" msgid "Write LVM configurations" msgstr "Lagre oppsett" -#: src/modules/Drbd.rb:655 +#: src/modules/Drbd.rb:652 msgid "Set daemon status" msgstr "Definer nissestatus" -#: src/modules/Drbd.rb:656 +#: src/modules/Drbd.rb:653 #, fuzzy #| msgid "Write the firewall settings" msgid "Write the SuSEfirewall settings" msgstr "Lagre brannmurinnstillinger" -#: src/modules/Drbd.rb:659 +#: src/modules/Drbd.rb:656 msgid "Writing global settings..." msgstr "Lagrer generelle innstillinger..." -#: src/modules/Drbd.rb:660 +#: src/modules/Drbd.rb:657 msgid "Writing resources..." msgstr "Lagrer ressurser..." -#: src/modules/Drbd.rb:661 +#: src/modules/Drbd.rb:658 #, fuzzy #| msgid "Writing configuration..." msgid "Writing LVM configurations..." msgstr "Lagrer oppsett..." -#: src/modules/Drbd.rb:662 +#: src/modules/Drbd.rb:659 msgid "Setting daemon status..." msgstr "Definerer nissestatus..." -#: src/modules/Drbd.rb:663 +#: src/modules/Drbd.rb:660 #, fuzzy #| msgid "Writing the firewall settings..." msgid "Writing the SuSEFirewall settings" msgstr "Lagrer brannmurinnstillinger..." -#: src/modules/Drbd.rb:674 +#: src/modules/Drbd.rb:671 #, fuzzy #| msgid "Unable to create directory '%1'." msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/fcoe-client.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/fcoe-client.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/fcoe-client.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall-services.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall-services.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall-services.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall-services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-31 00:11+0100\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-08 08:45+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firstboot.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firstboot.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firstboot.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firstboot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:23+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/fonts.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/fonts.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/fonts.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ftp-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ftp-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ftp-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: base\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-19 21:34+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olpetter@bbnett.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/geo-cluster.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/geo-cluster.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/geo-cluster.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -60,10 +60,8 @@ #. #. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ #. Initialization dialog caption -#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 +#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 #: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141 #, fuzzy #| msgid "Printer Configurations" @@ -139,8 +137,7 @@ msgid "site" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 msgid "ticket" msgstr "" @@ -295,8 +292,7 @@ msgstr "Port-feltet kan ikke være tomt" #. fill confs with global_files -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brannmurkonfigurasjon" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/http-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/http-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/http-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: http-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-11 18:45+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/inetd.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/inetd.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/inetd.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inetd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 08:27+0100\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/installation.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/installation.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/installation.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: installation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:52+0100\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Oppdateringer for %1 %2" #: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172 -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:321 msgid "Unknown Product" msgstr "Ukjent produkt" @@ -528,16 +528,16 @@ #. 7 = Failed to connect to host. #. 28 = Operation timeout. #. push button -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:178 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184 #: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126 -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:319 #, fuzzy #| msgid "Release Notes" msgid "Re&lease Notes..." msgstr "Versjonsmerknader" #. help text for initial (first time) language screen -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:192 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:198 msgid "" "<p>\n" "Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n" @@ -551,7 +551,7 @@ #. help text, continued #. Describes the #ICW_B1 button -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:200 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:206 msgid "" "<p>\n" "The license must be accepted before the installation continues.\n" @@ -564,7 +564,7 @@ "</p>\n" #. help text, continued -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:207 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213 msgid "" "<p>\n" "Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n" @@ -575,7 +575,7 @@ "</p>\n" #. help text, continued -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:219 msgid "" "<p>\n" "Nothing will happen to your computer until you confirm\n" @@ -588,7 +588,7 @@ "</p>\n" #. help text, continued -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:220 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:226 msgid "" "<p>\n" "Select <b>Abort</b> to abort the\n" @@ -601,53 +601,53 @@ "</p>\n" #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:236 -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:434 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:242 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:469 msgid "License Agreement" msgstr "Lisensavtale" #. combo box label #. combobox #. TRANSLATORS: Combo box -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:260 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:266 #: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217 #: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:429 msgid "&Language" msgstr "&Språk" #. combo box label -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:270 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:276 msgid "&Keyboard Layout" msgstr "&Tastaturoppsett" #. TRANSLATORS: check-box -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:284 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:290 msgid "I &Agree to the License Terms." msgstr "Jeg godkjenner lisens&avtalen." #. Report error about missing license acceptance -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:311 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:317 msgid "You must accept the license to install this product" msgstr "" #. TRANSLATORS: addition license information #. %1 is replaced with the filename. Please keep #. the translation VERY short. -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:402 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:437 #, fuzzy #| msgid "Checking the installed system..." msgid "EULA location in the installed system: %s" msgstr "Kontrollerer det installerte systemet..." #. this type of contents will be shown only for initial installation dialog -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:425 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:460 #, fuzzy #| msgid "Keyboard &test:" msgid "K&eyboard Test" msgstr "&Test tastaturet" #. TRANSLATORS: button label -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:459 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:494 msgid "License &Translations..." msgstr "Lisensoverse&ttelser..." @@ -828,33 +828,33 @@ msgstr "" #. popup label -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:63 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65 msgid "Detecting Available Controllers" msgstr "Søker etter tilgjengelige kontrollere" #. dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:79 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81 msgid "Disk Activation" msgstr "Diskaktivering" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:89 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91 msgid "Configure &DASD Disks" msgstr "Konfigurer &DASD-disker" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:95 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97 msgid "Configure &ZFCP Disks" msgstr "Konfigurer &ZFCP-disker" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:101 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103 msgid "Configure &FCoE Interfaces" msgstr "Sett opp &FCoE-grensesnitt" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:115 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117 msgid "Configure &iSCSI Disks" msgstr "Konfigurer &iSCSI-disker" #. Finish -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:176 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178 #, fuzzy #| msgid "Saving network configuration..." msgid "Net&work Configuration..." @@ -887,17 +887,17 @@ msgstr "Initialiserer installasjonen..." #. popup message, list of repositores is appended to the text -#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:141 +#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:142 msgid "Package updates have been found in these additional repositories:" msgstr "Pakkeoppdateringer er funnet i følgende pakkebrønner:" #. yes/no popup question -#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:159 +#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:160 msgid "Start the software manager to check and install the updates?" msgstr "Vil du starte pakkebehandleren for å kontrollere og installere oppdateringene?" #. check box -#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:494 +#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:501 msgid "Show &package updates" msgstr "Vis &pakkeoppdateringer" @@ -1226,88 +1226,88 @@ #. This dialog in not interactive #. always return `back when came from the previous dialog -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:80 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:86 msgid "Analyzing the Computer" msgstr "Analyserer datamaskinen" #. TRANSLATORS: progress steps in system probing -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:99 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:105 msgid "Probe USB devices" msgstr "Søk etter USB-enheter" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:100 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:106 msgid "Probing USB devices..." msgstr "Søker etter USB-enheter..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:103 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:109 msgid "Probe FireWire devices" msgstr "Søk etter FireWire-enheter" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:104 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:110 msgid "Probing FireWire devices..." msgstr "Søker etter FireWire-enheter..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:107 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:113 msgid "Probe floppy disk devices" msgstr "Søk etter diskettenheter" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:108 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:114 msgid "Probing floppy disk devices..." msgstr "Søker etter diskettenheter..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:112 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:118 msgid "Probe hard disk controllers" msgstr "Søk etter harddiskkontrollere" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:113 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:119 msgid "Probing hard disk controllers..." msgstr "Søker etter harddiskkontrollere..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:116 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:122 msgid "Load kernel modules for hard disk controllers" msgstr "Last kjernemoduler for harddiskkontrollere" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:117 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:123 msgid "Loading kernel modules for hard disk controllers..." msgstr "Laster kjernemoduler for harddiskkontrollere..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:120 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:126 msgid "Probe hard disks" msgstr "Søk etter harddisker" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:121 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:127 msgid "Probing hard disks..." msgstr "Søker etter harddisker..." #. FATE #302980: Simplified user config during installation -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:128 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:134 msgid "Search for system files" msgstr "Søk etter systemfiler" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:129 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:135 msgid "Searching for system files..." msgstr "Søker etter systemfiler" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:132 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:138 msgid "Initialize software manager" msgstr "Initialiser pakkebehandleren" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:133 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:139 msgid "Initializing software manager..." msgstr "Initialiserer pakkebehandleren..." #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:138 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:144 msgid "System Probing" msgstr "Systemsøk" #. TRANSLATORS: dialog help -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:144 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:150 msgid "YaST is probing computer hardware and installed systems now." msgstr "YaST søker etter maskinvare og installerte systemer." #. additonal error when HW was not found -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:257 msgid "" "\n" "Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for installation." @@ -1316,7 +1316,7 @@ "Se «drivers.suse.com» hvis du trenger spesielle maskinvaredrivere for å installere." #. pop-up error report -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:271 msgid "" "No hard disks were found for the installation.\n" "Please check your hardware!\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ "Kontroller maskinvaren!\n" "%1\n" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:281 msgid "" "No hard disks were found for the installation.\n" "During an automatic installation, they might be detected later.\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ "(spesielt på S/390- eller iSCSI-systemer).\n" #. pop-up error report -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:292 msgid "" "No hard disks and no hard disk controllers were\n" "found for the installation.\n" @@ -1350,7 +1350,7 @@ "%1\n" #. popup message -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:337 msgid "" "Failed to initialize the software repositories.\n" "Aborting the installation." @@ -1358,32 +1358,8 @@ "Kunne ikke initialisere pakkebrønner.\n" "Avbryter installasjonen." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:225 -msgid "" -"<p>Cannot obtain the installer update repository URL\n" -"from the registration server.</p>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: part of an error message, %s is the default repository -#. URL from control.xml -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:231 -msgid "<p>The default URL %s will be used.<p>" -msgstr "" - -#. Ask the user to chose a registration server -#. -#. @param services [Array<SlpServiceClass::Service>] Array of registration servers -#. @return [SlpServiceClass::Service,Symbol] Registration service to use; :scc if SCC is selected; -#. :cancel if the dialog was dismissed. -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:308 -msgid "" -"Select a detected registration server from the list\n" -"to search for installer updates." -msgstr "" - #. TRANSLATORS: %s is an URL -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:389 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187 msgid "" "A valid update could not be found at\n" "%s.\n" @@ -1391,7 +1367,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is an URL -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:395 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193 msgid "" "Could not fetch update from\n" "%s.\n" @@ -1403,10 +1379,9 @@ #. Ask the user about checking network configuration. If she/he accepts, #. the `inst_lan` client will be launched. #. -#. @param url [URI] URL to show in the message #. @return [Boolean] true if the network configuration client was launched; #. false if the network is not configured. -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:425 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:221 msgid "" "\n" "Would you like to check your network configuration\n" @@ -1416,7 +1391,7 @@ #. Note: the proxy cannot be configured in the YaST installer yet, #. it needs to be set via the "proxy" boot option. #. TRANSLATORS: %s is an URL -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:470 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:265 msgid "" "Downloading the optional installer updates from \n" "%s\n" @@ -1429,57 +1404,6 @@ "then use the \"proxy\" boot parameter.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: progress label -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:579 -#, fuzzy -#| msgid "Update Repository" -msgid "Add Update Repository" -msgstr "Oppdateringspakkebrønn" - -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "Keep Downloaded Packages" -msgid "Download the Packages" -msgstr "Behold nedlastede pakker" - -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:581 -#, fuzzy -#| msgid "Copy the packages" -msgid "Apply the Packages" -msgstr "Kopier pakkene" - -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:582 -msgid "Restart" -msgstr "Start på nytt" - -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:585 -#, fuzzy -#| msgid "Select an AutoYast Profile" -msgid "Fetching AutoYast Profile" -msgstr "Velg en AutoYast-profil" - -#. TRANSLATORS: dialog title -#. TRANSLATORS: progress title -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:595 -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:597 -#, fuzzy -#| msgid "Updating the sound volume..." -msgid "Updating the Installer..." -msgstr "Oppdaterer lydstyrke..." - -#. Fetch the profile from the given URI -#. -#. @return [Hash, nil] current profile if fetched or exists; nil otherwise -#. -#. @see Yast::Profile.current -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:668 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading control file." -msgid "" -"Error while parsing the control file.\n" -"\n" -msgstr "Feil under lesing av kontrollfil." - #. TRANSLATORS: Table item status (repository) #: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109 msgid "Removed" @@ -1533,8 +1457,8 @@ #. menu button #. menu button #: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:651 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:766 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762 msgid "&Change..." msgstr "&Endre..." @@ -1829,11 +1753,8 @@ msgstr "" #. proposal part - bootloader label -#. For some reason the CheckBoxFrame Label is cut if the label size -#. exceeds the CheckBoxFrame content's width. MinWidth with label length -#. is used to avoid this issue. #: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21 -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:98 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91 #, fuzzy #| msgid "Writing the system configuration..." msgid "Import SSH Host Keys and Configuration" @@ -1914,16 +1835,16 @@ msgstr "Kopierer loggfiler til installert system..." #. Event callback for the 'ok' button -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:65 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69 msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation" msgstr "" -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:102 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95 msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>" msgstr "" #. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0 -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:115 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108 #, fuzzy #| msgid "Device" msgid "&Device" @@ -1931,11 +1852,11 @@ #. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device} #. is a string like /dev/sda1 -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:136 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:129 msgid "%{system_name} at %{device}" msgstr "" -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:141 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:134 #, fuzzy #| msgid "&Skip Configuration" msgid "Import SSH Configuration" @@ -1964,7 +1885,7 @@ msgstr "Hopper over konfigurasjon etter ønske fra bruker" #. error message is a popup -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:274 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272 msgid "" "The proposal contains an error that must be\n" "resolved before continuing.\n" @@ -1973,25 +1894,25 @@ "rettes før du fortsetter.\n" #. busy message -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:383 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381 msgid "Adapting the proposal to the current settings..." msgstr "Tilpasser forslaget til gjeldende innstillinger..." #. busy message; #. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:387 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:671 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667 msgid "Analyzing your system..." msgstr "Analyserer systemet..." #. fallback proposal, means usually an internal error -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:489 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487 msgid "ERROR: No proposal" msgstr "FEIL: Ingen forslag" #. Submodules handle their own error reporting #. text for a message box -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:530 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526 msgid "" "Configuration saved.\n" "There were errors." @@ -2004,38 +1925,38 @@ #. Translators: About 40 characters max, #. use newlines for longer translations. #. radio button -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:625 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621 msgid "&Skip Configuration" msgstr "&Hopp over konfigurasjon" #. radio button -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630 msgid "&Use Following Configuration" msgstr "&Bruk følgende konfigurasjon" #. Help message between headline and installation proposal / settings summary. #. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original. -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693 msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below." msgstr "Klikk på en overskrift for å endre, eller bruk menyen \"Endre...\" nedenfor." -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:701 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697 #, fuzzy #| msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below." msgid "Click a headline to make changes." msgstr "Klikk på en overskrift for å endre, eller bruk menyen \"Endre...\" nedenfor." #. menu button item -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:761 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757 msgid "&Reset to defaults" msgstr "&Tilbakestill til standardinnstillinger" #. FATE #120373 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779 msgid "&Update" msgstr "&Oppgradering" -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779 msgid "&Install" msgstr "&Installer" @@ -2070,7 +1991,7 @@ #. Help text for installation proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:435 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426 msgid "" "<p>\n" "Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n" @@ -2083,7 +2004,7 @@ #. so update #. Help text for update proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434 msgid "" "<p>\n" "Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n" @@ -2095,7 +2016,7 @@ #. Help text for network configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:452 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443 msgid "" "<p>\n" "Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -2107,7 +2028,7 @@ #. Help text for service configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:460 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451 msgid "" "<p>\n" "Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -2119,7 +2040,7 @@ #. Help text for hardware configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459 msgid "" "<p>\n" "Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -2130,12 +2051,12 @@ "</p>\n" #. Proposal in uml module -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:475 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466 msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>" msgstr "<P><B>Forslag til UML-installasjon</B></P>" #. help text -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:477 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468 msgid "" "<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n" "Linux virtual machines in the host system.</P>" @@ -2146,7 +2067,7 @@ #. Generic help text for other proposals (not basic installation or #. hardhware configuration. #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:491 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482 msgid "" "<p>\n" "To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n" @@ -2166,7 +2087,7 @@ msgstr "Ekstern administrasjon" #. A Continue-Cancel popup -#: src/lib/installation/select_system_role.rb:80 +#: src/lib/installation/select_system_role.rb:79 msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done." msgstr "" @@ -2187,7 +2108,7 @@ #. it's an openSUSE, Ubuntu...) #: src/lib/installation/ssh_config.rb:64 msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgstr "" #. Build a formatted summary based on the status of the importer #. @@ -2215,21 +2136,21 @@ #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2." -msgstr "Kan ikke finne nettadressen '%1' via protokollen HTTP(S). Serveren rapporterte koden %2." +msgstr "" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2." -msgstr "Kan ikke finne nettadressen '%1' via protokollen FTP. Serveren rapporterte koden %2." +msgstr "" #. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192 msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n" -msgstr "Lesing av filen på %1/%2 mislyktes.\n" +msgstr "" #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208 msgid "Reading file on %1 failed.\n" -msgstr "Lesing av filen på %1 mislyktes.\n" +msgstr "" #. autoyast tried to mount the CD but had no success. #. autoyast tried to mount a NFS directory which failed @@ -2237,18 +2158,18 @@ #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327 #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371 msgid "Mounting %1 failed." -msgstr "Montering av %1 mislyktes." +msgstr "" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302 msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2." -msgstr "Lesing av fil fra CD mislyktes. Filsti: %1/%2." +msgstr "" #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394 msgid "Remote file %1 cannot be retrieved" -msgstr "Den eksterne filen %1 kan ikke hentes" +msgstr "" #. this is workaround for bnc#849767 #. because of changes in autoyast startup this code is now @@ -2256,17 +2177,17 @@ #. call dummy method to trigger Storage initialization #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519 msgid "%1 is not mounted and mount failed" -msgstr "%1 er ikke montert og montering mislyktes" +msgstr "" #. autoyast tried to copy a file but that file can't be found #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539 msgid "File %1 cannot be found" -msgstr "Filen %1 ble ikke funnet" +msgstr "" #. Device #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP." -msgstr "Kan ikke finne nettadressen '%1' via protokollen TFTP." +msgstr "" #. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/instserver.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/instserver.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/instserver.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: instserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:30+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iplb.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iplb.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iplb.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-client.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-client.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-client.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iscsi-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-11 22:34+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -190,7 +190,7 @@ #. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd') #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308 msgid "automatic" -msgstr "automatisk" +msgstr "" #. widget for portal address #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-lio-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-lio-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-lio-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" @@ -38,8 +38,7 @@ msgstr "Tjeneste" #. second tab - global authentication -#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 -#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427 +#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427 msgid "Global" msgstr "Global" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/isns.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/isns.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/isns.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-11 22:37+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journal.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journal.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journal.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journalctl.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journalctl.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journalctl.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -34,7 +34,7 @@ #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83 msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" +msgstr "" #. Header #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85 @@ -115,12 +115,12 @@ #. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128 msgid "Time" -msgstr "Tid" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129 msgid "Source" -msgstr "Kilde" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130 msgid "Message" -msgstr "Melding" +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/kdump.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/kdump.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/kdump.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdump\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 10:04+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -381,7 +381,7 @@ #. Force value to false, so it's actually rewritten #. TRANSLATORS: CommandLine printed text #. delete crashkernel parameter from bootloader -#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:502 +#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:501 msgid "To apply changes a reboot is necessary." msgstr "Maskinen må startes på nytt for å aktivere endringer." @@ -1269,140 +1269,140 @@ #. See FATE#315780 #. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786 #. FIXME what about dracut? -#: src/modules/Kdump.rb:399 +#: src/modules/Kdump.rb:398 msgid "" "Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n" "See %{log} for details." msgstr "" #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:512 +#: src/modules/Kdump.rb:511 msgid "Initializing kdump Configuration" msgstr "Initialiserer kdump-oppsett" #. Progress stage 1/4 #. Progress step 1/4 -#: src/modules/Kdump.rb:521 src/modules/Kdump.rb:529 +#: src/modules/Kdump.rb:520 src/modules/Kdump.rb:528 msgid "Reading the config file..." msgstr "Leser oppsettsfil..." #. Progress stage 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:523 +#: src/modules/Kdump.rb:522 msgid "Reading kernel boot options..." msgstr "Leser oppstartsvalg for kjernen..." #. Progress stage 4/4 -#: src/modules/Kdump.rb:525 +#: src/modules/Kdump.rb:524 msgid "Calculating memory limits..." msgstr "" #. Progress step 2/4 -#: src/modules/Kdump.rb:531 +#: src/modules/Kdump.rb:530 msgid "Reading partitions of disks..." msgstr "Leser diskenes partisjoner..." #. Progress finished 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:533 +#: src/modules/Kdump.rb:532 #, fuzzy #| msgid "Reading available memory..." msgid "Reading available memory and calibrating usage..." msgstr "Leser tilgjengelig minne..." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:545 +#: src/modules/Kdump.rb:544 msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump" msgstr "Kan ikke lese oppsettsfilen /etc/sysconfig/kdump" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:553 +#: src/modules/Kdump.rb:552 msgid "Cannot read kernel boot options." msgstr "Kan ikke lese oppstartsvalg for kjerne." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:561 +#: src/modules/Kdump.rb:560 msgid "Cannot read available memory." msgstr "Kan ikke lese tilgjengelig minne." #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:587 +#: src/modules/Kdump.rb:586 msgid "Saving kdump Configuration" msgstr "Lagrer kdump-oppsett" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:616 +#: src/modules/Kdump.rb:615 msgid "Write the settings" msgstr "Lagre innstillingene" #. Progress stage 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:618 +#: src/modules/Kdump.rb:617 msgid "Update boot options" msgstr "Oppdater oppstartsvalg" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:622 +#: src/modules/Kdump.rb:621 msgid "Writing the settings..." msgstr "Lagrer innstillingene..." #. Progress step 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:624 +#: src/modules/Kdump.rb:623 msgid "Updating boot options..." msgstr "Oppdaterer oppstartsvalg..." #. Progress finished -#: src/modules/Kdump.rb:626 +#: src/modules/Kdump.rb:625 msgid "Finished" msgstr "Fullført" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:636 +#: src/modules/Kdump.rb:635 msgid "Cannot write settings." msgstr "Kan ikke lagre innstillingene." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:645 +#: src/modules/Kdump.rb:644 msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault." msgstr "Legger til crashkernel-parameter for oppstartslasterfeil." #. Create a textual summary #. @return summary of the current configuration -#: src/modules/Kdump.rb:763 +#: src/modules/Kdump.rb:764 msgid "Kdump status: %1" msgstr "Kdump-status: %1" -#: src/modules/Kdump.rb:764 +#: src/modules/Kdump.rb:765 msgid "enabled" msgstr "aktivert" -#: src/modules/Kdump.rb:764 +#: src/modules/Kdump.rb:765 msgid "disabled" msgstr "deaktivert" -#: src/modules/Kdump.rb:771 +#: src/modules/Kdump.rb:772 #, fuzzy #| msgid "Value of crashkernel option: %1" msgid "Value(s) of crashkernel option: %1" msgstr "Verdi for crashkernel-valg: %1" -#: src/modules/Kdump.rb:778 +#: src/modules/Kdump.rb:779 msgid "Dump format: %1" msgstr "Dump-format: %1" -#: src/modules/Kdump.rb:785 +#: src/modules/Kdump.rb:786 msgid "Target of dumps: %1" msgstr "Dump-mål: %1" -#: src/modules/Kdump.rb:792 +#: src/modules/Kdump.rb:793 msgid "Number of dumps: %1" msgstr "Antall dumper: %1" #. TRANSLATORS: warning message in installation proposal, #. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later -#: src/modules/Kdump.rb:884 +#: src/modules/Kdump.rb:885 msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available." msgstr "" #. Trying to use fadump on unsupported hardware -#: src/modules/Kdump.rb:971 +#: src/modules/Kdump.rb:972 msgid "" "Cannot use Firmware-assisted dump.\n" "It is not supported on this hardware." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/languages_db.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/languages_db.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/languages_db.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: languages_db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-11 00:37+0200\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap-client.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap-client.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap-client.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-client.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 10:19+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/mail.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/mail.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/mail.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 12:48+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -330,8 +330,8 @@ msgid "TLS encryption" msgstr "" -#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 -#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341 +#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338 +#: src/modules/Mail.rb:1341 msgid "No" msgstr "Nei" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/multipath.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/multipath.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/multipath.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:28+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/network.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/network.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/network.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 12:56+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: src/clients/routing.rb:210 src/include/network/lan/hardware.rb:408 +#: src/clients/routing.rb:210 src/include/network/lan/hardware.rb:399 msgid "Options" msgstr "Alternativer" @@ -797,13 +797,13 @@ #. interface summary: WiFi without encryption #. interface summary: WiFi without encryption -#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1340 +#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1371 msgid "Warning: no encryption is used." msgstr "Advarsel: ingen kryptering benyttes." #. Hyperlink: Change the configuration of an interface #. Hyperlink: Change the configuration of an interface -#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1342 +#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1373 msgid "Change." msgstr "Endre." @@ -1176,14 +1176,14 @@ #. ComboBox label #. ComboBox label #: src/include/network/lan/address.rb:156 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:360 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:351 msgid "&Device Type" msgstr "&Enhetstype" #. ComboBox label #. TextEntry label #: src/include/network/lan/address.rb:174 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:346 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:337 msgid "&Configuration Name" msgstr "&Oppsettsnavn" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Tunnelgruppe" #: src/include/network/lan/address.rb:193 -#: src/include/network/lan/address.rb:1313 +#: src/include/network/lan/address.rb:1307 msgid "Bridged Devices" msgstr "Bro-enheter" @@ -1272,7 +1272,7 @@ #. TextEntry label #. TextEntry label #: src/include/network/lan/address.rb:332 -#: src/include/network/lan/virtual.rb:207 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:210 #: src/include/network/services/host.rb:330 msgid "&IP Address" msgstr "&IP-Adresse" @@ -1368,55 +1368,56 @@ "Duplikat-IP-adresse funnet.\n" "Er du sikker på at du vil fortsette?\n" -#. Stores content of IFPLUGD_PRIORITY widget into internal variables -#: src/include/network/lan/address.rb:1193 +#. @param [Array<String>] types network card types +#. @return their descriptions for CWM +#: src/include/network/lan/address.rb:1187 msgid "&General" msgstr "&Generelt" #. TODO: "MANDATORY", -#: src/include/network/lan/address.rb:1204 +#: src/include/network/lan/address.rb:1198 msgid "Device Activation" msgstr "Enhetsaktivering" -#: src/include/network/lan/address.rb:1208 +#: src/include/network/lan/address.rb:1202 msgid "Firewall Zone" msgstr "Brannmursone" -#: src/include/network/lan/address.rb:1213 +#: src/include/network/lan/address.rb:1207 msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)" msgstr "Største overføringsenhet (MTU)" #. FIXME: we have helps per widget and for the whole #. tab set but not for one tab -#: src/include/network/lan/address.rb:1223 +#: src/include/network/lan/address.rb:1217 msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>" msgstr "<p>Velg detaljerte innstillinger for nettverkskort her.</p>" #. FIXME: here it does not complain about missing #. shortcuts -#: src/include/network/lan/address.rb:1290 +#: src/include/network/lan/address.rb:1284 msgid "&Address" msgstr "&Adresse" #. Address tab help -#: src/include/network/lan/address.rb:1293 +#: src/include/network/lan/address.rb:1287 msgid "<p>Configure your IP address.</p>" msgstr "<p>Sett opp IP-adressen din.</p>" -#: src/include/network/lan/address.rb:1299 +#: src/include/network/lan/address.rb:1293 msgid "&Hardware" msgstr "&Maskinvare" -#: src/include/network/lan/address.rb:1306 +#: src/include/network/lan/address.rb:1300 msgid "&Bond Slaves" msgstr "&Bond-slaver" -#: src/include/network/lan/address.rb:1320 +#: src/include/network/lan/address.rb:1314 msgid "&Wireless" msgstr "&Trådløst" #. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..) -#: src/include/network/lan/address.rb:1404 +#: src/include/network/lan/address.rb:1398 #, fuzzy #| msgid "Ifplugd priority" msgid "Ifplugd Priority" @@ -1424,7 +1425,7 @@ #. Device activation main help. The individual parts will be #. substituted as %1 -#: src/include/network/lan/address.rb:1410 +#: src/include/network/lan/address.rb:1404 msgid "" "<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n" "<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n" @@ -1439,12 +1440,12 @@ " det angis en prioritet for hvert grensesnitt. </p>\n" #. Address dialog caption -#: src/include/network/lan/address.rb:1493 +#: src/include/network/lan/address.rb:1486 msgid "Network Card Setup" msgstr "Nettverkskortoppsett" #. Translators: Warn the user about not desired effect -#: src/include/network/lan/address.rb:1618 +#: src/include/network/lan/address.rb:1617 msgid "" "The interfaces selected share the same physical port and bonding them \n" "may not have the desired effect of redundancy.\n" @@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr "Endre standardrute via DHCP" #. Manual network card setup help 1/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:91 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:82 msgid "" "<p>Set up hardware-specific options for \n" "your network device here.</p>\n" @@ -1841,7 +1842,7 @@ #. Manual network card setup help 2/4 #. translators: do not translated udev, MAC, BusID -#: src/include/network/lan/hardware.rb:100 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:91 msgid "" "<p><b>Device Type</b>. Various device types are available, select \n" "one according your needs.</p>" @@ -1849,7 +1850,7 @@ "<p><b>Enhetsype</b>. Det finnes ulike enhetstyper. Velg \n" "en type etter behov</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:108 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:99 msgid "" "<p><b>Udev Rules</b> are rules for the kernel device manager that allow\n" "associating the MAC address or BusID of the network device with its name (for\n" @@ -1859,7 +1860,7 @@ "tilordne nettverksenhetens MAC-adresse eller BusID til navnet (for eksempel\n" "eth1, wlan0 ), og som sikrer at enhetsnavnet beholdes ved omstart av maskinen.\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:114 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:105 msgid "" "<p><b>Show visible port identification</b> allows you to physically identify now configured NIC. \n" "Set appropriate time, click <b>Blink</b> and LED diodes on you NIC will start blinking for selected time.\n" @@ -1870,7 +1871,7 @@ "</p>" #. Manual network card setup help 2/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:127 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:118 msgid "" "<p><b>Kernel Module</b>. Enter the kernel module (driver) name \n" "for your network device here. If the device is already configured, see if there is more than one driver available for\n" @@ -1881,7 +1882,7 @@ "enheten i nedtrekkslisten. Du kan om nødvendig velge en driver fra listen, men normalt fungerer standardverdien bra.</p>\n" #. Manual networ card setup help 3/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:134 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:125 msgid "" "<p>Additionally, specify <b>Options</b> for the kernel module. Use this\n" "format: <i>option</i>=<i>value</i>. Each entry should be space-separated, for example: <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Note:</b> If two cards are \n" @@ -1891,12 +1892,12 @@ "av mellomrom, for eksempel, <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Merk:</b> Hvis to kort er satt opp\n" "med samme modulnavn, vil valgene bli slått sammen ved lagring.</p>\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:140 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:131 msgid "<p>If you specify options via <b>Ethtool options</b>, ifup will call ethtool with these options.</p>\n" msgstr "<p>Hvis du skriver inn noe under <b>Ethtool-valg</b>, vil ifup sende en kommando med disse valgene til ethtool.</p>\n" #. Manual dialog help 4/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:149 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:140 msgid "" "<p>If you have a <b>PCMCIA</b> network card, select PCMCIA.\n" "If you have a <b>USB</b> network card, select USB.</p>\n" @@ -1906,7 +1907,7 @@ #. overwrite help #. Manual dialog help 5/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:158 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:149 msgid "" "<p>Here, set up your networking device. The values will be\n" "written to <i>/etc/modprobe.conf</i> or <i>/etc/chandev.conf</i>.</p>\n" @@ -1915,7 +1916,7 @@ "lagret i <i>/etc/modprobe.conf</i> eller <i>/etc/chandev.conf</i>.</p>\n" #. Manual dialog help 6/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:162 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:153 msgid "" "<p>Options for the module should be written in the format specified\n" "in the <b>IBM Device Drivers and Installation Commands</b> manual.</p>" @@ -1924,68 +1925,68 @@ "i veiledningen <b>IBM Device Drivers and Installation Commands</b>.</p>" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:290 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:281 msgid "&PCMCIA" msgstr "&PCMCIA" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:299 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:290 msgid "&USB" msgstr "&USB" #. #116211 - allow user to change modules from list #. Frame label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:311 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:302 msgid "&Kernel Module" msgstr "&Kjernemodul" #. Text entry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:321 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:312 msgid "&Module Name" msgstr "&Modulnavn" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:374 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:365 #, fuzzy #| msgid "Udev rules" msgid "Udev Rules" msgstr "Udev-regler" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:376 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:367 msgid "Device Name" msgstr "Enhetsnavn" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:377 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:368 msgid "Change" msgstr "Endre" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:388 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:379 #, fuzzy #| msgid "Show visible port identification" msgid "Show Visible Port Identification" msgstr "Vis synlig portidentifikasjon" #. translators: how many seconds will card be blinking -#: src/include/network/lan/hardware.rb:393 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:384 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:398 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:389 msgid "Blink" msgstr "Blink" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:403 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:394 #, fuzzy #| msgid "Ethtool options" msgid "Ethtool Options" msgstr "Ethtool-valg" #. Manual selection caption -#: src/include/network/lan/hardware.rb:481 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:472 msgid "Manual Network Card Selection" msgstr "Manuelt valg av nettverkskort" #. Manual selection help -#: src/include/network/lan/hardware.rb:484 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:475 msgid "" "<p>Select the network card to configure. Search\n" "for a particular network card by entering the name in the search entry.</p>" @@ -1995,43 +1996,27 @@ #. Selection box label #. Selection box title -#: src/include/network/lan/hardware.rb:494 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:546 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:485 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:537 msgid "&Network Card" msgstr "&Nettverkskort" #. Text entry field -#: src/include/network/lan/hardware.rb:498 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:489 msgid "&Search" msgstr "&Søk" #. bnc#767946 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:804 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." +#: src/include/network/lan/hardware.rb:796 msgid "" -"Configuration name %s already exists.\n" +"Configuration name %1 already exists.\n" "Choose a different one." msgstr "" "Navnet %1 finnes allerede.\n" "Velg et annet navn." -#: src/include/network/lan/hardware.rb:810 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Configuration name %s is invalid.\n" -"Choose a different one." -msgstr "" -"Navnet %1 finnes allerede.\n" -"Velg et annet navn." - #. S/390 dialog caption -#: src/include/network/lan/hardware.rb:866 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:853 msgid "S/390 Network Card Configuration" msgstr "Oppsett av S/390-nettverkskort" @@ -2039,131 +2024,131 @@ #. Frame label #. Frame label #. Frame label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:885 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:987 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1054 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1091 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:872 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:974 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1041 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1078 msgid "S/390 Device Settings" msgstr "Innstillinger for S/390-enhet" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:895 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:882 msgid "&Port Name" msgstr "&Portnavn" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:900 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:887 msgid "Port Number" msgstr "Portnummer" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:914 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:901 msgid "&Enable IPA Takeover" msgstr "&Aktiver IPA-overtakelse" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:921 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:908 msgid "Enable &Layer 2 Support" msgstr "Vil du aktivere &Layer 2-støtte" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:928 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:915 msgid "Layer2 &MAC Address" msgstr "&MAC-adresse for Layer2" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:936 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1012 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1066 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:923 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:999 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1053 msgid "Read Channel" msgstr "Lesekanal" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:942 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1018 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1072 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:929 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1005 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1059 msgid "Write Channel" msgstr "Skrivekanal" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:948 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:935 msgid "Control Channel" msgstr "Kontrollkanal" #. S/390 dialog help: QETH Port name -#: src/include/network/lan/hardware.rb:959 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:946 msgid "<p>Enter the <b>Port Name</b> for this interface (case-sensitive).</p>" msgstr "<p>Angi <b>portnavnet</b> for dette grensesnittet (det skilles mellom små og store bokstaver).</p>" #. S/390 dialog help: QETH Options -#: src/include/network/lan/hardware.rb:963 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:950 msgid "<p>Enter any additional <b>Options</b> for this interface (separated by spaces).</p>" msgstr "<p>Angi eventuelle ekstra <b>Alternativer</b> for dette grensesnittet (adskilt av mellomrom).</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:966 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:953 msgid "<p>Select <b>Enable IPA Takeover</b> if IP address takeover should be enabled for this interface.</p>" msgstr "<p>Velg <b>Aktiver IPA-overtakelse</b> hvis overtakelse av IP-adresse skal aktiveres for dette grensesnittet.</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:969 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:956 msgid "<p>Select <b>Enable Layer 2 Support</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" msgstr "<p>Velg <b>Aktiver Layer 2-støtte</b> hvis dette kortet er satt opp med Layer 2-støtte.</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:972 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:959 msgid "<p>Enter the <b>Layer 2 MAC Address</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" msgstr "<p>Angi <b>MAC-adresse for Layer 2-støtte</b> hvis dette kortet er satt opp med Layer 2-støtte.</p>" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:996 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:983 msgid "&Port Number" msgstr "&Portnummer" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1004 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:991 msgid "&LANCMD Time-Out" msgstr "&LANCMD-tidsavbrudd" #. S/390 dialog help: LCS -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1029 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1016 msgid "<p>Choose the <b>Port Number</b> for this interface.</p>" msgstr "<p>Velg <b>portnummeret</b> for dette grensesnittet.</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1030 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1017 msgid "<p>Specify the <b>LANCMD Time-Out</b> for this interface.</p>" msgstr "<p>Angi <b>LANCMD-tidsavbrudd</b> for dette grensesnittet.</p>" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1035 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1022 msgid "Compatibility Mode" msgstr "Kompatibilitetsmodus" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1037 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1024 msgid "Extended Mode" msgstr "Utvidet modus" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1039 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1026 msgid "CTC-Based tty (Linux to Linux Connections)" msgstr "CTC-basert tty (Linux til Linux-forbindelser)" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1041 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1028 msgid "Compatibility Mode with OS/390 and z/OS" msgstr "Kompatibilitetsmodus med OS/390 og z/OS" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1060 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1047 msgid "&Protocol" msgstr "&Protokoll" #. S/390 dialog help: CTC -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1083 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1070 msgid "<p>Choose the <b>Protocol</b> for this interface.</p>" msgstr "<p>Velg <b>protokollen</b> for dette grenssnittet.</p>" #. TextEntry label, #42789 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1100 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1087 msgid "&Peer Name" msgstr "Navn på &annen maskin" #. S/390 dialog help: IUCV, #42789 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1111 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1098 msgid "" "<p>Enter the name of the IUCV peer,\n" "for example, the z/VM user name with which to connect (case-sensitive).</p>\n" @@ -2171,7 +2156,7 @@ "<p>Angi navnet til en annen IUCV-maskin,\n" "for eksempel z/VM-brukernavnet som skal brukes ved tilkobling (det skilles mellom små og store bokstaver).</p>\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1224 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1211 msgid "" "An error occurred while creating device.\n" "See YaST log for details." @@ -2181,7 +2166,7 @@ #. Manual network card configuration dialog #. @return dialog result -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1246 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1233 msgid "Hardware Dialog" msgstr "Maskinvaredialog" @@ -2862,31 +2847,31 @@ "samme katalog.</p>" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/virtual.rb:203 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:206 #, fuzzy #| msgid "IP Address" msgid "IPv4 &Address Label" msgstr "IP-adresse" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/virtual.rb:211 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:214 msgid "Net&mask" msgstr "Nettverks&maske" #. Popup::Error text -#: src/include/network/lan/virtual.rb:241 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:244 msgid "Label is too long." msgstr "For lang betegnelse." #. Popup::Error text #. Popup::Error text -#: src/include/network/lan/virtual.rb:251 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:254 #: src/include/network/services/host.rb:375 msgid "The IP address is invalid." msgstr "IP-adressen er ugyldig." #. Popup::Error text -#: src/include/network/lan/virtual.rb:260 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:263 msgid "The subnet mask is invalid." msgstr "Ugyldig nettverksmaske." @@ -3533,33 +3518,33 @@ #. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup #. #. returns true if items were disabled -#: src/include/network/routines.rb:833 +#: src/include/network/routines.rb:829 msgid "" "Network is currently handled by NetworkManager\n" "or completely disabled. YaST is unable to configure some options." msgstr "" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:893 +#: src/include/network/routines.rb:889 msgid "Network Cards" msgstr "Nettverkskort" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:897 +#: src/include/network/routines.rb:893 msgid "Modems" msgstr "Modemer" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:901 +#: src/include/network/routines.rb:897 msgid "ISDN Cards" msgstr "ISDN-kort" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:905 +#: src/include/network/routines.rb:901 msgid "DSL Devices" msgstr "DSL-enheter" -#: src/include/network/routines.rb:910 +#: src/include/network/routines.rb:906 msgid "All Network Devices" msgstr "Alle nettverksenheter" @@ -4526,42 +4511,42 @@ #. summary description of STARTMODE=auto #. summary description of STARTMODE=auto #. summary description of STARTMODE=hotplug -#: src/modules/LanItems.rb:1237 src/modules/LanItems.rb:1241 -#: src/modules/LanItems.rb:1245 +#: src/modules/LanItems.rb:1268 src/modules/LanItems.rb:1272 +#: src/modules/LanItems.rb:1276 msgid "Started automatically at boot" msgstr "Startet automatisk ved oppstart" #. summary description of STARTMODE=ifplugd -#: src/modules/LanItems.rb:1249 +#: src/modules/LanItems.rb:1280 msgid "Started automatically on cable connection" msgstr "Startet automatisk via kabelforbindelse" #. summary description of STARTMODE=managed -#: src/modules/LanItems.rb:1253 +#: src/modules/LanItems.rb:1284 msgid "Managed by NetworkManager" msgstr "Bruk NetworkManager" #. summary description of STARTMODE=off -#: src/modules/LanItems.rb:1257 +#: src/modules/LanItems.rb:1288 msgid "Will not be started at all" msgstr "Vil ikke bli startet i det hele tatt" -#: src/modules/LanItems.rb:1263 +#: src/modules/LanItems.rb:1294 msgid "Started manually" msgstr "Startet manuelt" #. do nothing -#: src/modules/LanItems.rb:1275 +#: src/modules/LanItems.rb:1306 msgid "IP address assigned using" msgstr "IP-adresse tildelt via" -#: src/modules/LanItems.rb:1279 +#: src/modules/LanItems.rb:1310 #, fuzzy #| msgid "IP address: %1/%2" msgid "IP address: %s/%s" msgstr "IP-adresse: %1/%2" -#: src/modules/LanItems.rb:1282 +#: src/modules/LanItems.rb:1313 #, fuzzy #| msgid "IP address: %1, subnet mask %2" msgid "IP address: %s, subnet mask %s" @@ -4569,46 +4554,46 @@ #. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item #. overview. Check and remove. -#: src/modules/LanItems.rb:1306 +#: src/modules/LanItems.rb:1337 msgid "Not configured" msgstr "Ikke satt opp" #. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above -#: src/modules/LanItems.rb:1328 src/modules/LanItems.rb:1390 +#: src/modules/LanItems.rb:1359 src/modules/LanItems.rb:1421 #, fuzzy #| msgid "Device Name: %1" msgid "Device Name: %s" msgstr "Enhetsnavn: %1" -#: src/modules/LanItems.rb:1349 +#: src/modules/LanItems.rb:1380 msgid "Bonding slaves" msgstr "Bonding-slaver" -#: src/modules/LanItems.rb:1363 +#: src/modules/LanItems.rb:1394 #, fuzzy #| msgid "enslaved in %1" msgid "enslaved in %s" msgstr "slave i %1" -#: src/modules/LanItems.rb:1364 +#: src/modules/LanItems.rb:1395 msgid "Bonding master" msgstr "Bonding-master" -#: src/modules/LanItems.rb:1378 +#: src/modules/LanItems.rb:1409 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -#: src/modules/LanItems.rb:1379 +#: src/modules/LanItems.rb:1410 msgid "No hwinfo" msgstr "Ingen maskinvareinfo" -#: src/modules/LanItems.rb:1396 +#: src/modules/LanItems.rb:1427 #, fuzzy #| msgid "<p>Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details.</p>" msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details." msgstr "<p>Kunne ikke sette opp nettverkskortet fordi kjerneenheten (eth0, wlan0) ikke finnes. Dette skyldes vanligvis manglende fastvare (for wlan-enheter). Se resultatet av dmesg-kommandoen.</p>" -#: src/modules/LanItems.rb:1402 +#: src/modules/LanItems.rb:1433 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n" @@ -4620,11 +4605,11 @@ "<p>Enheten er ikke satt opp. Klikk <b>Rediger</b>\n" "for å gå til oppsett.</p>\n" -#: src/modules/LanItems.rb:1409 +#: src/modules/LanItems.rb:1440 msgid "Needed firmware" msgstr "Nødvendig fastvare" -#: src/modules/LanItems.rb:1409 +#: src/modules/LanItems.rb:1440 msgid "unknown" msgstr "ukjent" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:50+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs_server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs_server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs_server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:54+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 07:30+0200\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis_server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis_server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis_server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:55+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ntp-client.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ntp-client.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ntp-client.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ntp-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:57+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -492,14 +492,12 @@ msgstr "NTP-server" #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 -#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 msgid "Local NTP Server" msgstr "Lokal NTP-server" #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 -#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 msgid "Public NTP Server" msgstr "Offentlig NTP-server" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/oneclickinstall.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/oneclickinstall.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/oneclickinstall.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update-configuration.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update-configuration.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update-configuration.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: online-update\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:35+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/opensuse_mirror.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/opensuse_mirror.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/opensuse_mirror.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/packager.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/packager.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/packager.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packager.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:36+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -853,7 +853,7 @@ #. popup message part 2 followed by other info #. popup message, after message header, header of details -#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1307 +#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1328 #: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" @@ -861,7 +861,7 @@ #. popup message part 3 #. end of popup message, question #. end of popup message, question -#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1315 +#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1336 #: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312 msgid "Try again?" msgstr "Vil du prøve igjen?" @@ -1481,7 +1481,7 @@ #. popup message part 1 #. Import GPG keys found in the inst-sys #: src/include/packager/repositories_include.rb:323 -#: src/modules/Packages.rb:1302 src/modules/SourceManager.rb:306 +#: src/modules/Packages.rb:1323 src/modules/SourceManager.rb:306 msgid "" "Unable to create repository\n" "from URL '%1'." @@ -1525,7 +1525,7 @@ #. popup error #. popup error #: src/modules/AddOnProduct.rb:522 src/modules/AddOnProduct.rb:624 -#: src/modules/ProductLicense.rb:574 src/modules/ProductLicense.rb:767 +#: src/modules/ProductLicense.rb:533 src/modules/ProductLicense.rb:726 msgid "An error occurred while preparing the installation system." msgstr "Det oppstod en feil under klargjøring av installasjonssystemet." @@ -1547,8 +1547,8 @@ #. FATE #302398: PATTERNS keyword in content file #. adding the product to the list of products (BNC #269625) #. no such products -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1143 src/modules/AddOnProduct.rb:1733 -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1739 src/modules/Packages.rb:450 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1143 src/modules/AddOnProduct.rb:1781 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1787 src/modules/Packages.rb:471 msgid "Unknown Product" msgstr "Ukjent produkt" @@ -1561,7 +1561,7 @@ #. TRANSLATORS: error report #. TRANSLATORS: error report -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1278 src/modules/AddOnProduct.rb:1439 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1278 src/modules/AddOnProduct.rb:1442 msgid "Unable to use additional products." msgstr "Kan ikke bruke tilleggsprodukter." @@ -1575,12 +1575,12 @@ msgstr "Adresse: %1, Sti: %2" #. TRANSLATORS: popup heading -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1374 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376 msgid "Additional Products" msgstr "Tilleggsprodukter" #. TRANSLATORS: additional dialog information -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1379 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1382 msgid "" "The installation repository also contains the listed additional repositories.\n" "Select the ones you want to use.\n" @@ -1588,30 +1588,28 @@ "Installasjsonspakkebrønnen inneholder også de angitte tilleggspakkebrønnene.\n" "Velg dem du vil bruke.\n" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1390 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1393 msgid "Additional Products to Select" msgstr "Tilleggsprodukter som kan velges" #. push button label -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1397 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1400 msgid "Add Selected &Products" msgstr "Legg til valgte &produkter" #. %1 is either "CD" or "DVD" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1529 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1532 msgid "Insert the addon %1 medium" msgstr "Sett inn mediet med tilleggsproduktet %1" #. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1534 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1537 msgid "Insert the %1 %2 medium" msgstr "Sett inn mediet %1 %2" #. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1581 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to add product %1." -msgid "Unable to add product %s." +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1589 +msgid "Unable to add product %1." msgstr "Kan ikke legge til produktet %1." #. update the trusted flag @@ -1744,23 +1742,23 @@ msgstr "Bruker delta-RPM: %1" #. warning text -#: src/modules/Packages.rb:290 +#: src/modules/Packages.rb:311 msgid "Your computer is a 64-bit x86-64 system, but you are trying to install a 32-bit distribution." msgstr "Datamaskinen er et 64-bit x86-64-system, men du forsøker å installere en 32-bit-distribusjon." #. help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:306 +#: src/modules/Packages.rb:327 msgid "<P>The pattern list states which functionality will be available after installing the system.</P>" msgstr "<P>Mønsterlisten viser hvilke funksjoner som vil være tilgjengelige etter at systemet er installert.</P>" #. (see bnc#178357 why these numbers) #. translators: help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:318 +#: src/modules/Packages.rb:339 msgid "<P>The proposal reports the total size of files which will be installed to the system. However, the system will contain some other files (temporary and working files) so the used space will be slightly larger than the proposed value. Therefore it is a good idea to have at least 25% (or about 300MB) free space before starting the installation.</P>" msgstr "<P>Forslaget angir den samlede størrelsen på filene som vil bli installert på systemet. Men systemet vil også inneholde noen flere filer (midlertidige filer og arbeidsfiler), slik at plassen som kreves, er litt større enn forslaget viser. Det er derfor lurt å ha minst 25 % (eller 300 MB) ledig plass før du starter installasjonen.</P>" #. help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:323 +#: src/modules/Packages.rb:344 msgid "" "<P>The total 'size to download' is the size of the packages which will be\n" "downloaded from remote (network) repositories. This value is important if the connection is slow or if there is a data limit for downloading.</P>\n" @@ -1769,95 +1767,95 @@ "Denne verdien er viktig hvis du har en langsom forbindelse, eller hvis det er begrensninger på mengden nedlastede data.</P>\n" #. help text for software proposal - header -#: src/modules/Packages.rb:332 +#: src/modules/Packages.rb:353 msgid "<P><B>Software Proposal</B></P>" msgstr "<P><B>Programvareforslag</B></P>" #. installation proposal - SW summary, %1 is name of the installed product #. (e.g. openSUSE 10.3, SUSE Linux Enterprise ...) -#: src/modules/Packages.rb:349 +#: src/modules/Packages.rb:370 msgid "Product: %1" msgstr "Produkt: %1" #. installation proposal - SW summary, %1 is name of the selected desktop or system type (e.g. KDE) -#: src/modules/Packages.rb:363 +#: src/modules/Packages.rb:384 msgid "System Type: %1" msgstr "Systemtype: %1" -#: src/modules/Packages.rb:374 +#: src/modules/Packages.rb:395 msgid "Patterns:<br>" msgstr "Mønstre:<br>" #. installation proposal - SW summary, %1 is size of the selected packages (in MB or GB) -#: src/modules/Packages.rb:384 +#: src/modules/Packages.rb:405 msgid "Size of Packages to Install: %1" msgstr "Størrelse på pakker som skal installeres: %1" #. installation proposal - SW summary, %1 is download size of the selected packages #. which will be installed from an ftp or http repository (in MB or GB) -#: src/modules/Packages.rb:397 +#: src/modules/Packages.rb:418 msgid "Downloading from Remote Repositories: %1" msgstr "Laster ned liste over eksterne pakkebrønner: %1" -#: src/modules/Packages.rb:459 +#: src/modules/Packages.rb:480 msgid "These add-on products have been marked for auto-removal: %1" msgstr "Disse tilleggsproduktene er merket for automatisk fjerning: %1" #. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically -#: src/modules/Packages.rb:483 +#: src/modules/Packages.rb:504 msgid "Contact the vendors of these add-ons to provide you with new installation media." msgstr "Be produsenten av disse tilleggsproduktene om nye installasjonsmedier." #. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically -#: src/modules/Packages.rb:487 +#: src/modules/Packages.rb:508 msgid "Contact the vendor of the add-on to provide you with a new installation media." msgstr "Be produsenten av tilleggsproduktet om et nytt installasjonsmedium." #. error message: %1: e.g. "/usr", %2: "/dev/sda2" -#: src/modules/Packages.rb:528 +#: src/modules/Packages.rb:549 msgid "Error: Cannot check free space in basic directory %1 (device %2), cannot start installation." msgstr "Feil: Kan ikke kontrollere ledig plass på grunnkatalog %1 (enhet %2), kan ikke starte installasjon." #. error message: %1: e.g. "/local", %2: "/dev/sda2" -#: src/modules/Packages.rb:548 +#: src/modules/Packages.rb:569 msgid "Warning: Cannot check free space in directory %1 (device %2)." msgstr "Advarsel: Kan ikke kontrollere ledig plass katalog %1 (enhet %2)." #. summary warning -#: src/modules/Packages.rb:591 +#: src/modules/Packages.rb:612 msgid "Not enough disk space." msgstr "Ikke nok diskplass." #. summary warning -#: src/modules/Packages.rb:593 +#: src/modules/Packages.rb:614 msgid "Not enough disk space. Remove some packages in the single selection." msgstr "Ikke nok diskplass. Fjern noen pakker fra utvalget." #. add a backslash if it's missing -#: src/modules/Packages.rb:614 +#: src/modules/Packages.rb:635 msgid "Only %1 (%2%%) free space available on partition %3.<BR>" msgstr "Det er bare %1 (%2%%) ledig plass på partisjonen %3.<BR>" #. newly installed products -#: src/modules/Packages.rb:683 +#: src/modules/Packages.rb:704 #, fuzzy #| msgid "New product <b>%1</b> will be installed" msgid "New product <b>%s</b> will be installed" msgstr "Det nye produktet <b>%1</b> vil bli installert" #. product update: %s is a product name -#: src/modules/Packages.rb:693 +#: src/modules/Packages.rb:714 #, fuzzy #| msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" msgid "Product <b>%s</b> will be updated" msgstr "Produktet <b>%1</b> vil bli oppgradert" #. product update: %{old_product} is an old product, %{new_product} is the new one -#: src/modules/Packages.rb:695 +#: src/modules/Packages.rb:716 msgid "Product <b>%{old_product}</b> will be updated to <b>%{new_product}</b>" msgstr "" -#: src/modules/Packages.rb:702 +#: src/modules/Packages.rb:723 #, fuzzy #| msgid "Product <b>%1</b> will keep installed" msgid "Product <b>%s</b> will stay installed" @@ -1865,13 +1863,13 @@ #. Removing another product might be an issue #. (just warn if removed by user or by YaST) -#: src/modules/Packages.rb:712 +#: src/modules/Packages.rb:733 #, fuzzy #| msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed</font>" msgid "<b>Warning:</b> Product <b>%s</b> will be removed." msgstr "<font color='red'><b>Advarsel:</b> Produktet <b>%1</b> vil bli fjernet</font>" -#: src/modules/Packages.rb:713 +#: src/modules/Packages.rb:734 #, fuzzy #| msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed</font>" msgid "<b>Error:</b> Product <b>%s</b> will be automatically removed." @@ -1879,7 +1877,7 @@ #. TRANSLATORS: update proposal warning, do NOT translate "-release", #. it is part of a package name (like "sles-release") -#: src/modules/Packages.rb:739 +#: src/modules/Packages.rb:760 msgid "" "<ul><li><b>Some products are marked for automatic removal.</b></li>\n" "<ul><li>Contact the vendor of the removed add-on to provide you with a new\n" @@ -1890,12 +1888,12 @@ msgstr "" #. error in proposal, %1 is URL -#: src/modules/Packages.rb:1323 +#: src/modules/Packages.rb:1344 msgid "No repository found at '%1'." msgstr "Ingen pakkebrønner funnet på '%1'." #. TRANSLATORS: beginning of the rich text with the release notes -#: src/modules/Packages.rb:1596 +#: src/modules/Packages.rb:1617 msgid "" "<p><b>The release notes for the initial release are part of the installation\n" "media. If an Internet connection is available during configuration, you can\n" @@ -1907,31 +1905,31 @@ "fra SUSE Linux-serveren på nettet.</b></p>\n" #. popup - information label -#: src/modules/Packages.rb:1623 +#: src/modules/Packages.rb:1644 msgid "Integrating booted media..." msgstr "Integrerer medium..." #. close the popup in order to be able to ask about the license -#: src/modules/Packages.rb:1645 +#: src/modules/Packages.rb:1666 msgid "Failed to integrate the service pack repository." msgstr "Kunne ikke integrere pakkebrønnen med oppdateringspakker." #. popup - information label -#: src/modules/Packages.rb:1678 +#: src/modules/Packages.rb:1699 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Initialiserer pakkebrønner..." #. message popup, %1 is product name -#: src/modules/Packages.rb:1910 +#: src/modules/Packages.rb:1931 msgid "Insert %1 CD 1" msgstr "Sett inn %1 CD 1" -#: src/modules/Packages.rb:1912 +#: src/modules/Packages.rb:1933 msgid "%1 CD 1 not found" msgstr "%1 CD 1 ikke funnet" #. an error message -#: src/modules/Packages.rb:2022 +#: src/modules/Packages.rb:2043 msgid "" "Error while initializing package descriptions.\n" "Check the log file %1 for more details." @@ -1940,7 +1938,7 @@ "Du finner mer informasjon i loggfilen %1." #. bnc #436925 -#: src/modules/Packages.rb:2283 +#: src/modules/Packages.rb:2304 msgid "" "The software selection has been changed externally.\n" "Software proposal will be called again." @@ -1949,12 +1947,12 @@ " Programvareforslaget vil bli behandlet på nytt." #. popup label -#: src/modules/Packages.rb:2301 +#: src/modules/Packages.rb:2322 msgid "Evaluating package selection..." msgstr "Vurderer pakkeutvalg..." #. Error message, %{pattern_name} is replaced with the missing pattern name in runtime -#: src/modules/Packages.rb:2633 +#: src/modules/Packages.rb:2627 msgid "" "Failed to select default product pattern %{pattern_name}.\n" "Pattern has not been found." @@ -1963,27 +1961,27 @@ #. Sets that the license (file) has been already accepted #. #. @param [String] license_ident file name -#: src/modules/ProductLicense.rb:157 src/modules/ProductLicense.rb:164 +#: src/modules/ProductLicense.rb:152 src/modules/ProductLicense.rb:159 msgid "Cannot read license file %1" msgstr "Kan ikke lese lisensfilen %1" -#: src/modules/ProductLicense.rb:158 +#: src/modules/ProductLicense.rb:153 msgid "To show the product license properly, put the license.tar.gz file to the root of the live media when building the image." msgstr "For å vise produktlisensen riktig må du plassere filen license.tar.gz i rotkatalogen på live-mediet når du bygger diskbildet." #. combo box -#: src/modules/ProductLicense.rb:302 +#: src/modules/ProductLicense.rb:297 msgid "&Language" msgstr "&Språk" #. check box label -#: src/modules/ProductLicense.rb:391 +#: src/modules/ProductLicense.rb:347 msgid "I &Agree to the License Terms." msgstr "Jeg godkjenner lisens&avtalen." #. TRANSLATORS: addition license information #. %s is replaced with the directory name -#: src/modules/ProductLicense.rb:416 +#: src/modules/ProductLicense.rb:372 msgid "" "This EULA can be found in the directory\n" "%s" @@ -1991,7 +1989,7 @@ #. TRANSLATORS: addition license information #. %s is replaced with the filename -#: src/modules/ProductLicense.rb:420 +#: src/modules/ProductLicense.rb:376 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you want to print this EULA, you can find it\n" @@ -2004,7 +2002,7 @@ "i filen filen %1 på det første mediet" #. help text -#: src/modules/ProductLicense.rb:438 +#: src/modules/ProductLicense.rb:394 msgid "" "<p>Read the license agreement carefully and select\n" "one of the available options. If you do not agree to the license agreement,\n" @@ -2018,20 +2016,28 @@ #. #459391 #. If a progress is running open another dialog #. dialog caption -#: src/modules/ProductLicense.rb:448 src/modules/ProductLicense.rb:1197 -#: src/modules/ProductLicense.rb:1270 +#: src/modules/ProductLicense.rb:404 src/modules/ProductLicense.rb:1144 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1217 msgid "License Agreement" msgstr "Lisensavtale" #. popup question -#: src/modules/ProductLicense.rb:1061 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1017 msgid "Really abort the add-on product installation?" msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte installasjonen av tilleggsproduktet?" -#. text changed due to bug #162499 -#. TRANSLATORS: text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) -#: src/modules/ProductLicense.rb:1095 +#. text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) +#: src/modules/ProductLicense.rb:1041 msgid "" +"Refusing the license agreement cancels the installation.\n" +"Really refuse the agreement?" +msgstr "" +"Avvising av pakkelisens avbryter installasjonen.\n" +"Ønsker du å avbryte?" + +#. text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) +#: src/modules/ProductLicense.rb:1044 +msgid "" "Refusing the license agreement cancels the add-on\n" "product installation. Really refuse the agreement?" msgstr "" @@ -2039,20 +2045,20 @@ "av tilleggsprodukt. Ønsker du å avbryte?" #. timed ok/cancel popup -#: src/modules/ProductLicense.rb:1107 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1054 msgid "The system is shutting down..." msgstr "Systemet avsluttes..." #. TRANSLATORS: %s is an extension name #. e.g. "SUSE Linux Enterprise Software Development Kit" -#: src/modules/ProductLicense.rb:1206 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1153 #, fuzzy #| msgid " License Agreement" msgid "%s License Agreement" msgstr "Lisensavtale" #. TRANSLATORS: %{license_url} is an URL where the displayed license can be found -#: src/modules/ProductLicense.rb:1622 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1573 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you want to print this EULA, you can find it\n" @@ -2995,13 +3001,6 @@ msgid "Deselect some packages." msgstr "Fjern noen pakker fra utvalget." -#~ msgid "" -#~ "Refusing the license agreement cancels the installation.\n" -#~ "Really refuse the agreement?" -#~ msgstr "" -#~ "Avvising av pakkelisens avbryter installasjonen.\n" -#~ "Ønsker du å avbryte?" - #~ msgid "Downloading patch RPM %1 (download size %2)" #~ msgstr "Laster ned pakkeoppdaterings-RPM %1 (nedlastingsstørrelse %2)" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pam.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pam.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pam.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-03 15:43+0100\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n" "Language-Team: <nb@li.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pkg-bindings.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pkg-bindings.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pkg-bindings.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pkg-bindings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 17:54+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/printer.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/printer.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/printer.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: printer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:45+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/product-creator.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/product-creator.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/product-creator.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: product-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:41+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/proxy.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/proxy.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/proxy.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/rear.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/rear.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/rear.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/registration.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/registration.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/registration.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: registration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-15 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-10 09:51+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -361,14 +361,15 @@ msgid "Importing '%s' certificate..." msgstr "" -#. workaround after string freeze -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:264 +#. try to use a translatable message first, if not found then use +#. the original error message from openSSL +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:261 msgid "Secure connection error: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL, #. e.g. https://smt.example.com -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:283 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:280 msgid "" "An old registration server was detected at\n" "%s.\n" @@ -378,7 +379,7 @@ #. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze #. error message, the entered URL is not valid. -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:295 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292 #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:544 #, fuzzy #| msgid "Invalid value." @@ -386,13 +387,13 @@ msgstr "Ugyldig verdi." #. Error popup -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:299 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:296 msgid "" "Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n" "Do you want to configure the network now?" msgstr "" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:306 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:303 msgid "Network error, check the network configuration." msgstr "" @@ -647,11 +648,11 @@ #. create the main dialog definition #. @return [Yast::Term] the main UI dialog term -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:90 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91 msgid "&Filter Out Beta Versions" msgstr "" -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:92 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93 #, fuzzy #| msgid "Details..." msgid "Details" @@ -659,13 +660,13 @@ #. addon description widget #. @return [Yast::Term] the addon details widget -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:102 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:103 msgid "Select an extension or a module to show details here" msgstr "" #. checkbox label for an unavailable extension #. (%s is an extension name) -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:115 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:116 #, fuzzy #| msgid "is not available" msgid "%s (not available)" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/relocation-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/relocation-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/relocation-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-client.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-client.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-client.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 12:34+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: norsk bokmål\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-31 00:45+0100\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-users.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-users.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-users.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-users.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 12:07+0200\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/scanner.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/scanner.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/scanner.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scanner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:44+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/security.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/security.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/security.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: security\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:46+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -1299,10 +1299,6 @@ msgid "Predefined Security Configurations" msgstr "Forhåndsdefinerte sikkerhetsoppsett" -#: src/include/security/wizards.rb:62 -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhet" - #. Dialog caption #: src/include/security/wizards.rb:159 msgid "Security Configuration" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/services-manager.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/services-manager.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/services-manager.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/slp-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/slp-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/slp-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: slp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 15:29+0200\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/snapper.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/snapper.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/snapper.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sound.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sound.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sound.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sound\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:49+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/squid.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/squid.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/squid.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:51+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sshd.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sshd.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sshd.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sshd.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 17:00+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/storage.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/storage.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/storage.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: storage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:00+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "&Opprett partisjonsoppsett..." #. popup text -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 -#: src/clients/partitions_proposal.rb:105 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105 msgid "" "No automatic proposal possible.\n" "Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog." @@ -1061,15 +1060,14 @@ #: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298 msgid "" "Warning:\n" -"Your system needs a boot partition, either with type 0x41 PReP/CHRP\n" -"on MS-DOS or type 0x00 GPT PReP Boot on GPT.\n" +"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n" "Please, consider creating one.\n" "\n" "Really use this setup?\n" msgstr "" #. popup text, %1 is a number -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:314 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313 msgid "" "Warning:\n" "Your boot partition ends above cylinder %1.\n" @@ -1090,7 +1088,7 @@ "Vil du bruke dette oppsettet?\n" #. popup text, %1 is a size -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:334 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333 msgid "" "Warning:\n" "Your boot partition is smaller than %1.\n" @@ -1105,7 +1103,7 @@ "Vil du virkelig bruke denne størrelsen på oppstartspartisjonen?\n" #. /////////////////////////// NO BOOT /////////////////////////// -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:351 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350 msgid "" "Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n" "Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n" @@ -1117,7 +1115,7 @@ #. popup text #. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to #. boot from the hard drive! -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:371 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" @@ -1131,8 +1129,7 @@ "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" "To boot from your hard disk, a small /boot partition\n" "(approx. %1) is required. Consider creating one\n" -"with type 0x41 PReP/CHRP on MS-DOS or type 0x00 GPT\n" -"PReP Boot on GPT.\n" +"with type 0x41 PReP/CHRP.\n" "\n" "Really use the setup without /boot partition?\n" msgstr "" @@ -1145,7 +1142,7 @@ "Vil du virkelig bruke dette oppsettet uten en /boot-partisjon?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:391 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389 msgid "" "Warning: According to your setup, you intend to\n" "boot your machine from the root partition (/), which, unfortunately,\n" @@ -1164,7 +1161,7 @@ "\n" "Vil du virkelig bruke dette oppsettet?\n" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:417 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415 msgid "" "Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n" "mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n" @@ -1173,7 +1170,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:435 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:433 msgid "" "Warning: With your current setup, your %1\n" "installation might not be directly bootable, because\n" @@ -1190,7 +1187,7 @@ "Vil du virkelig bruke dette oppsettet?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:453 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:451 msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation\n" "will encounter problems when booting, because you have no\n" @@ -1215,7 +1212,7 @@ "Vil du virkelig bruke dette oppsettet?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:475 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:473 msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation will\n" "encounter problems when booting, because you have no \n" @@ -1240,12 +1237,12 @@ "Vil du virkelig bruke dette oppsettet?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:498 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:496 msgid "Really use this setup?" msgstr "Vil du virkelig bruke dette oppsettet?" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:506 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:504 msgid "" "\n" "You have not assigned a swap partition. In most cases, we highly recommend \n" @@ -1266,7 +1263,7 @@ "Vil du virkelig bruke dette oppsettet uten en veksleminnepartisjon?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:522 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:520 msgid "" "\n" "You chose to install onto an existing partition that will not be\n" @@ -1279,7 +1276,7 @@ "vellykket, spesielt i følgende tilfeller:\n" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:529 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:527 msgid "" "- if this is an existing ReiserFS partition\n" "- if this partition already contains a Linux distribution that will be\n" @@ -1292,7 +1289,7 @@ "- dersom denne partisjonen ikke inneholder noe filsystem ennå\n" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:536 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:534 msgid "" "If in doubt, better go back and mark this partition for\n" "formatting, especially if it is assigned to one of the standard mount points\n" @@ -1303,7 +1300,7 @@ "som f.eks. /, /boot,/usr, /opt eller /var.\n" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:542 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:540 msgid "" "If you decide to format the partition, all data on it will be lost.\n" "\n" @@ -1314,7 +1311,7 @@ "Vil du virkelig beholde partisjonen uformatert?\n" #. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0 -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:603 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601 msgid "" "The selected device belongs to the RAID (%1).\n" "Remove it from the RAID before editing it.\n" @@ -1323,7 +1320,7 @@ "Fjern den fra RAID før du gjør endringer.\n" #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:614 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612 msgid "" "The selected device belongs to a volume group (%1).\n" "Remove it from the volume group before editing it.\n" @@ -1332,7 +1329,7 @@ "Fjern den fra volumgruppen før du gjør endringer.\n" #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:624 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622 msgid "" "The selected device is used by volume (%1).\n" "Remove the volume before editing it.\n" @@ -1341,7 +1338,7 @@ "Fjern den fra volumet før du gjør endringer.\n" #. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:657 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655 msgid "" "The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n" "Remove it from the RAID before deleting it.\n" @@ -1350,7 +1347,7 @@ "Fjern den fra RAID før du sletter den.\n" #. popup text, %1 and %2 are device names -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:668 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666 msgid "" "The device (%2) is used by %1.\n" "Remove %1 before deleting it.\n" @@ -1358,12 +1355,12 @@ "Enheten (%2) benyttes av %1.\n" "Fjern %1 før du sletter den.\n" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:680 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678 msgid "It cannot be deleted while mounted." msgstr "Kan ikke slettes mens den er montert." #. popup text, %1 is a device name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:716 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714 msgid "" "The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n" "another logical partition with a higher number is in use.\n" @@ -1372,7 +1369,7 @@ "en annen logisk partisjon med høyere nummer er i bruk.\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:792 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790 msgid "" "The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n" "%1\n" @@ -1385,7 +1382,7 @@ "Klikk Avbryt hvis du ikke vet nøyaktig hva du gjør.\n" #. popup text, Do not translate LVM. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:810 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one LVM partition\n" @@ -1400,7 +1397,7 @@ "før du sletter den utvidede partisjonen.\n" #. popup text, Do not translate RAID. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:821 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one partition\n" @@ -1415,7 +1412,7 @@ "den utvidede partisjonen.\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:832 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one partition\n" @@ -2589,11 +2586,9 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 -#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -2624,9 +2619,8 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36 @@ -2648,8 +2642,7 @@ #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140 #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205 #: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 +#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -2666,8 +2659,7 @@ #. push button text #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145 #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170 msgid "Delete..." @@ -3282,7 +3274,7 @@ #. error popup #. TRANSLATORS: error popup -#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5251 +#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250 msgid "The disk is in use and cannot be modified." msgstr "Disken er i bruk, og kan ikke endres." @@ -3493,8 +3485,7 @@ msgstr "Flytt" #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" @@ -3593,8 +3584,7 @@ #. push button text #. push button text -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110 msgid "Add..." @@ -6153,7 +6143,7 @@ msgstr "Vil du fortsette til tross for feilen?" #. TRANSLATORS: error popup -#: src/modules/Storage.rb:5263 +#: src/modules/Storage.rb:5262 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -6165,7 +6155,7 @@ "Partisjonen %1 kan ikke fjernes fordi andre partisjoner på\n" "disken %2 er i bruk.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5289 +#: src/modules/Storage.rb:5288 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n" @@ -6175,7 +6165,7 @@ "Enheten %1 kan ikke endres fordi den benyttes som vekselminne,\n" "og er nødvendig for å kjøre installasjonen.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5303 +#: src/modules/Storage.rb:5302 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n" @@ -6185,7 +6175,7 @@ "Enheten %1 kan ikke endres fordi den inneholder installasjonsdata\n" "som er nødvendig for installasjonen.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5332 +#: src/modules/Storage.rb:5331 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n" @@ -6195,7 +6185,7 @@ "Enheten %1 kan ikke fjernes fordi den benyttes som vekselminne,\n" "og er nødvendig for å kjøre installasjonen.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5341 +#: src/modules/Storage.rb:5340 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n" @@ -6205,7 +6195,7 @@ "Enheten %1 kan ikke fjernes fordi den inneholder installasjonsdata\n" "som er nødvendig for installasjonen.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5370 +#: src/modules/Storage.rb:5369 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6217,7 +6207,7 @@ "%2, som benyttes som vekselminne, og er nødvendig for å kjøre\n" "installasjonen.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5381 +#: src/modules/Storage.rb:5380 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6229,7 +6219,7 @@ "installasjonen.\n" #. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779) -#: src/modules/Storage.rb:5403 +#: src/modules/Storage.rb:5402 msgid "" "\n" "Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n" @@ -6240,18 +6230,18 @@ "disken %2 er i bruk.\n" #. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function. -#: src/modules/Storage.rb:5492 +#: src/modules/Storage.rb:5491 msgid "Nothing assigned as root filesystem!" msgstr "Det er ikke tilordnet noe rotfilsystem!" -#: src/modules/Storage.rb:5493 +#: src/modules/Storage.rb:5492 msgid "Installation will most certainly fail fatally!" msgstr "Installasjonen vil mislykkes!" #. Set rather than Add, there might be some packs left over #. from previous 'MakeProposal' we don't need now #. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil -#: src/modules/Storage.rb:6043 +#: src/modules/Storage.rb:6042 msgid "Adding the following resolvables failed: %1" msgstr "Følgende kunn ikke legges til for å løse konflikter: %1" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sudo.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sudo.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sudo.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sudo.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 20:12+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/support.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/support.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/support.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sysconfig.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sysconfig.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sysconfig.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysconfig.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-25 10:51+0200\n" "Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>\n" "Language-Team: Norwegian\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tftp-server.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tftp-server.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tftp-server.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 14:30+0200\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/timezone_db.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/timezone_db.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/timezone_db.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: timezone_db.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 14:52+0200\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tune.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tune.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tune.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tune\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-14 09:55+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/update.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/update.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/update.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-14 10:04+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -177,9 +177,9 @@ #. TRANSLATORS: label for an unknown installed system #: src/clients/inst_update.rb:69 src/clients/inst_update.rb:74 #: src/include/update/rootpart.rb:100 src/include/update/rootpart.rb:106 -#: src/include/update/rootpart.rb:126 src/modules/RootPart.rb:157 -#: src/modules/RootPart.rb:1442 src/modules/RootPart.rb:1448 -#: src/modules/RootPart.rb:2005 +#: src/include/update/rootpart.rb:126 src/modules/RootPart.rb:156 +#: src/modules/RootPart.rb:1441 src/modules/RootPart.rb:1447 +#: src/modules/RootPart.rb:1994 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -276,6 +276,19 @@ "Er du sikker på at du\n" "vil forkaste de detaljerte valgene?" +#. error report +#. inform user in the proposal about the failed mount +#. error report +#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:79 +#: src/clients/rootpart_proposal.rb:110 src/include/update/rootpart.rb:385 +msgid "Failed to mount target system" +msgstr "Målsystemet kunne ikke monteres" + +#. Correctly mounted but incomplete installation found +#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:84 +msgid "A possibly incomplete installation has been detected." +msgstr "En mulig ufullstendig installasjon ble registrert." + #. proposal for packages during update, %1 is count of packages #: src/clients/packages_proposal.rb:119 msgid "Packages to Update: %1" @@ -323,14 +336,6 @@ msgid "%1 on root partition %2" msgstr "%1 på rotpartisjonen %2" -#. inform user in the proposal about the failed mount -#. error report -#. error report -#: src/clients/rootpart_proposal.rb:110 src/include/update/rootpart.rb:385 -#: src/lib/update/clients/inst_update_partition_auto.rb:64 -msgid "Failed to mount target system" -msgstr "Målsystemet kunne ikke monteres" - #. this is a heading #: src/clients/rootpart_proposal.rb:149 msgid "Selected for Update" @@ -586,13 +591,8 @@ msgid "&Yes, Continue" msgstr "&Ja, fortsett" -#. Correctly mounted but incomplete installation found -#: src/lib/update/clients/inst_update_partition_auto.rb:69 -msgid "A possibly incomplete installation has been detected." -msgstr "En mulig ufullstendig installasjon ble registrert." - #. Link to SDB article concerning renaming of devices. -#: src/modules/RootPart.rb:110 +#: src/modules/RootPart.rb:109 msgid "" "See the SDB article at %1 for details\n" "about how to solve this problem." @@ -601,17 +601,17 @@ "informasjon om hvordan du kan løse dette problemet." #. label - name of sustem to update -#: src/modules/RootPart.rb:148 +#: src/modules/RootPart.rb:147 msgid "Unknown Linux System" msgstr "Ukjent Linux-system" #. label - name of sustem to update -#: src/modules/RootPart.rb:153 +#: src/modules/RootPart.rb:152 msgid "Non-Linux System" msgstr "Ikke Linux-system" #. error report, %1 is device (eg. /dev/hda1) -#: src/modules/RootPart.rb:309 +#: src/modules/RootPart.rb:308 msgid "" "Cannot unmount partition %1.\n" "\n" @@ -626,7 +626,7 @@ "eller start datamaskinen på nytt.\n" #. label, %1 is partition -#: src/modules/RootPart.rb:380 +#: src/modules/RootPart.rb:379 msgid "Checking partition %1" msgstr "Kontrollerer partisjonen %1" @@ -635,23 +635,23 @@ #. @param string button (true) #. @param string button (false) #. @param [String] details (hidden under [Details] button; optional; to disable, use "") -#: src/modules/RootPart.rb:417 +#: src/modules/RootPart.rb:416 msgid "Show &Details" msgstr "Vis &detaljer" #. #176292, run fsck before jfs is mounted -#: src/modules/RootPart.rb:499 +#: src/modules/RootPart.rb:498 msgid "Checking file system on %1..." msgstr "Kontrollerer filsystem på %1..." #. popup headline -#: src/modules/RootPart.rb:531 +#: src/modules/RootPart.rb:530 msgid "File System Check Failed" msgstr "Filsystemkontroll mislyktes" #. popup question (continue/cancel dialog) #. %1 is a device name such as /dev/hda5 -#: src/modules/RootPart.rb:535 +#: src/modules/RootPart.rb:534 msgid "" "The file system check of device %1 has failed.\n" "\n" @@ -662,24 +662,24 @@ "Vil du montere enheten likevel?\n" #. button -#: src/modules/RootPart.rb:544 +#: src/modules/RootPart.rb:543 msgid "&Skip Mounting" msgstr "&Hopp over montering" #. yes-no popup -#: src/modules/RootPart.rb:1066 +#: src/modules/RootPart.rb:1065 msgid "Incorrect password. Try again?" msgstr "Feil passord. Vil du forsøke igjen?" #. TRANSLATORS: a popup headline -#: src/modules/RootPart.rb:1169 +#: src/modules/RootPart.rb:1168 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #. TRANSLATORS: error message, #. %1 is replaced with the current /boot partition size #. %2 with the recommended size -#: src/modules/RootPart.rb:1174 +#: src/modules/RootPart.rb:1173 msgid "" "Your /boot partition is too small (%1 MB).\n" "We recommend a size of no less than %2 MB or else the new Kernel may not fit.\n" @@ -696,7 +696,7 @@ "Vil du fortsette å oppgradere systemet?\n" #. label in a popup, %1 is device (eg. /dev/hda1), %2 is output of the 'mount' command -#: src/modules/RootPart.rb:1266 +#: src/modules/RootPart.rb:1265 msgid "" "The partition %1 could not be mounted.\n" "\n" @@ -716,27 +716,27 @@ "Klikk på Avbryt for å avbryte oppgraderingen.\n" #. push button -#: src/modules/RootPart.rb:1284 +#: src/modules/RootPart.rb:1283 msgid "&Specify Mount Options" msgstr "&Spesifiser monteringsalternativer" #. popup heading -#: src/modules/RootPart.rb:1300 +#: src/modules/RootPart.rb:1299 msgid "Mount Options" msgstr "Monteringsalternativer" #. text entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1303 +#: src/modules/RootPart.rb:1302 msgid "&Mount Point" msgstr "&Monteringspunkt" #. tex entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1306 +#: src/modules/RootPart.rb:1305 msgid "&Device" msgstr "&Enhet" #. text entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1311 +#: src/modules/RootPart.rb:1310 msgid "" "&File System\n" "(empty for autodetection)" @@ -745,12 +745,12 @@ "(tomt for automatisk søk)" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1388 +#: src/modules/RootPart.rb:1387 msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n" msgstr "/var-partisjonen %1 kunne ikke monteres.\n" #. Informational text about selected partition, %x are replaced with values later -#: src/modules/RootPart.rb:1429 +#: src/modules/RootPart.rb:1428 msgid "" "<b>File system:</b> %1, <b>Type:</b> %2,<br>\n" "<b>Label:</b> %3, <b>Size:</b> %4,<br>\n" @@ -762,17 +762,17 @@ "<b>udev-ID-er:</b> %5,<br>\n" "<b>udev-filsti:</b> %6" -#: src/modules/RootPart.rb:1443 +#: src/modules/RootPart.rb:1442 msgid "None" msgstr "Ingen" #. a popup caption -#: src/modules/RootPart.rb:1466 +#: src/modules/RootPart.rb:1465 msgid "Unable to find the /var partition automatically" msgstr "Kunne ikke finne /var-partisjonen automatisk" #. a popup message -#: src/modules/RootPart.rb:1471 +#: src/modules/RootPart.rb:1470 msgid "" "Your system uses a separate /var partition which is required for the upgrade\n" "process to detect the disk-naming changes. Select the /var partition manually\n" @@ -783,22 +783,22 @@ "for å fortsette oppgraderingsprosessen." #. a combo-box label -#: src/modules/RootPart.rb:1484 +#: src/modules/RootPart.rb:1483 msgid "&Select /var Partition Device" msgstr "Velg en /var-parti&sjonsenhet" #. an informational rich-text widget label -#: src/modules/RootPart.rb:1490 +#: src/modules/RootPart.rb:1489 msgid "Device Info" msgstr "Enhetsinfo" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1631 +#: src/modules/RootPart.rb:1630 msgid "Unable to mount /var partition with this disk configuration.\n" msgstr "Kunne ikke montere /var-partisjonen med denne diskkonfigurasjonen.\n" #. popup message, %1 will be replace with the name of the logfile -#: src/modules/RootPart.rb:1662 +#: src/modules/RootPart.rb:1661 msgid "" "Partitions could not be mounted.\n" "\n" @@ -811,7 +811,7 @@ #. read the keyboard settings now, so that it used when #. typing passwords for encrypted partitions #. Calling a script because otherwise this module would depend on yast2-country -#: src/modules/RootPart.rb:1706 +#: src/modules/RootPart.rb:1705 msgid "" "Some partitions in the system on %1 are mounted by kernel-device name. This is\n" "not reliable for the update since kernel-device names are unfortunately not\n" @@ -824,32 +824,32 @@ "«Monter med»-valget til en annen metode for alle partisjoner." #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1724 +#: src/modules/RootPart.rb:1723 msgid "No fstab found." msgstr "Ingen fstab funnet." #. message part 1 -#: src/modules/RootPart.rb:1749 +#: src/modules/RootPart.rb:1748 msgid "The root partition in /etc/fstab has an invalid root device.\n" msgstr "Rotpartisjonen i /etc/fstab har en ugyldig rotenhet.\n" #. message part 2 -#: src/modules/RootPart.rb:1754 +#: src/modules/RootPart.rb:1753 msgid "It is currently mounted as %1 but listed as %2.\n" msgstr "Den er nå montert som %1, men er oppført som %2.\n" #. prepare progress-bar -#: src/modules/RootPart.rb:2130 +#: src/modules/RootPart.rb:2115 msgid "Evaluating root partition. One moment please..." msgstr "Kontrollerer rotpartisjonen. Et øyeblikk..." #. intermediate popup while mounting partitions -#: src/modules/RootPart.rb:2213 +#: src/modules/RootPart.rb:2197 msgid "Mounting partitions. One moment please..." msgstr "Monterer partisjoner. Et øyeblikk..." #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/modules/RootPart.rb:2228 +#: src/modules/RootPart.rb:2212 msgid "Searching for Available Systems" msgstr "Søker etter tilgjengelige systemer" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/users.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/users.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/users.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: users\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:44+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n" @@ -255,18 +255,6 @@ msgid "New UID of the user" msgstr "Ny UID for brukeren" -#. Checking double user entries -#. (double username or UID) -#. @param [Array] users to check -#: src/clients/users_auto.rb:172 -msgid "Found users in profile with equal <username>." -msgstr "" - -#. Do not check users without defined UID. (bnc#996823) -#: src/clients/users_auto.rb:178 -msgid "Found users in profile with equal <uid>." -msgstr "" - #. helptext 1/3 #: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105 msgid "" @@ -693,7 +681,7 @@ #: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247 #: src/include/users/dialogs.rb:2364 #: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:473 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:471 msgid "" "The passwords do not match.\n" "Try again." @@ -733,7 +721,7 @@ #. text entry #. text entry #: src/include/users/dialogs.rb:403 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:585 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:583 msgid "User's &Full Name" msgstr "Brukerens &fulle navn" @@ -755,7 +743,7 @@ #. input field for login name #. input field for login name #: src/include/users/dialogs.rb:433 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:592 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:590 msgid "&Username" msgstr "&Brukernavn" @@ -772,7 +760,7 @@ #. checkbox label #. checkbox label #: src/include/users/dialogs.rb:470 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:616 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:614 msgid "U&se this password for system administrator" msgstr "Bru&k dette passordet for systemadministrator" @@ -968,7 +956,7 @@ #. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors #: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391 #: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:485 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:483 msgid "Really use this password?" msgstr "Vil du virkelig bruke dette passordet?" @@ -1104,7 +1092,7 @@ "</p>" #. help text 4/4 -#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164 +#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:160 msgid "" "<p>\n" "To ensure that the password was entered correctly,\n" @@ -1282,7 +1270,7 @@ "</p>\n" #. alternative help text 1/7 -#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:143 +#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:139 msgid "" "<p>\n" "Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n" @@ -1336,7 +1324,7 @@ #. these are used only during installation time #. help text 4/7 (only during installation) -#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:180 +#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:176 msgid "" "<p>\n" "The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n" @@ -2108,8 +2096,7 @@ #. the type of user set #. New user is the default option -#: src/include/users/widgets.rb:79 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:279 +#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 msgid "Local Users" msgstr "Lokale brukere" @@ -3209,7 +3196,7 @@ "Prøv igjen." #. reenable suggestion -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:134 #, fuzzy #| msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>" msgid "" @@ -3219,13 +3206,13 @@ "</p>\n" msgstr "<p>Velg <b>Lokal</b> hvis du vil autentisere brukere bare ved hjelp av lokale filer <i>/etc/passwd</i> og <i>/etc/shadow</i>.</p>" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:142 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "Create new user" msgstr "Opprett ny bruker" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:146 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:142 msgid "" "<p>\n" "When entering a password, distinguish between uppercase and\n" @@ -3238,7 +3225,7 @@ "</p>\n" #. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:153 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:149 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>\n" @@ -3256,7 +3243,7 @@ "%2 og %3 tegn.\n" "</p>" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:169 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:165 msgid "" "<p>\n" "For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n" @@ -3272,17 +3259,17 @@ "begrensningene i filen /etc/login.defs. Du finner mer informasjon på manualsiden for filen.\n" "</p>\n" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:176 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:172 msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>" msgstr " Kryss av for Bruk dette passordet hvis samme passord som ble angitt for første bruker, skal benyttes for rotbrukeren" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:187 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183 #, fuzzy #| msgid "&Read User Data from a Previous Installation" msgid "Import User Data from a Previous Installation" msgstr "Les b&rukerinformasjon fra en tidligere installasjon" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:188 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:184 msgid "" "<p>\n" "A previous Linux installation with local users has been detected.\n" @@ -3292,11 +3279,11 @@ "</p>\n" msgstr "" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:196 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192 msgid "Skip User Creation" msgstr "" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:197 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193 msgid "" "<p>\n" "Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n" @@ -3305,14 +3292,14 @@ "</p>\n" msgstr "" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:279 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 #, fuzzy #| msgid "Local Users" msgid "Local User" msgstr "Lokale brukere" #. TRANSLATORS: Error popup -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:332 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:330 msgid "" "The new username cannot be blank.\n" "If you don't want to create a user now, select\n" @@ -3320,7 +3307,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error popup -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:389 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:387 msgid "" "No users from the previous installation were choosen.\n" "If you don't want to create a user now, select\n" @@ -3328,42 +3315,42 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: radio button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:516 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:514 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "&Create New User" msgstr "Opprett ny bruker" #. TRANSLATORS: radio button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:539 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:537 #, fuzzy #| msgid "&Read User Data from a Previous Installation" msgid "&Import User Data from a Previous Installation" msgstr "Les b&rukerinformasjon fra en tidligere installasjon" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:549 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:547 #, fuzzy #| msgid "System Users" msgid "Choose Users" msgstr "Systembrukere" #. TRANSLATORS: radio button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:565 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563 msgid "&Skip User Creation" msgstr "" #. checkbox label -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:621 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619 msgid "&Automatic Login" msgstr "&Automatisk innlogging" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626 #, fuzzy #| msgid "No user was specified." msgid "No users selected" msgstr "Ingen bruker er spesifisert." -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:630 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628 #, fuzzy #| msgid "User %1 will be imported." msgid "%d user will be imported" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/vm.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/vm.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/vm.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vm.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-31 01:17+0100\n" "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/wol.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/wol.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/wol.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 16:01+0100\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n" "Language-Team: <nb@li.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/yast2-apparmor.nb.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/yast2-apparmor.nb.po 2016-09-22 12:09:04 UTC (rev 96988) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/yast2-apparmor.nb.po 2016-09-22 12:09:09 UTC (rev 96989) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yast2-apparmor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-14 14:49+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation@opensuse.org>\n"