Author: guillaume_g Date: 2014-10-02 09:44:03 +0200 (Thu, 02 Oct 2014) New Revision: 89686 Modified: trunk/yast/fr/po/wagon.fr.po Log: Translation (fr) Modified: trunk/yast/fr/po/wagon.fr.po =================================================================== --- trunk/yast/fr/po/wagon.fr.po 2014-10-02 07:40:01 UTC (rev 89685) +++ trunk/yast/fr/po/wagon.fr.po 2014-10-02 07:44:03 UTC (rev 89686) @@ -5,14 +5,14 @@ # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003. # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002. # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001. -# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>, 2008, 2009, 2012. +# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>, 2008, 2009, 2012, 2014. # Fabien Crespel <fabien@crespel.net>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-04 20:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-02 09:43+0200\n" "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n" "Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" "Language: fr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Poedit-Language: French\n" #. logs what user does in UI @@ -199,7 +199,7 @@ #. help text #: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner ici les dépôts qui seront utilisés pour la migration." # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112 #: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 @@ -772,7 +772,7 @@ #. %1 is a file name #: src/modules/Wagon.rb:1180 msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" +msgstr "Exécution du script %1 ..." #. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons #. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) @@ -784,6 +784,9 @@ "\n" "Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" msgstr "" +"Échec du script crochet (hook) '%1'\n" +"\n" +"Continuer avec les autres scripts, les annuler ou réessayer ?" # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__7 #: src/modules/Wagon.rb:1207 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org