Author: minton Date: 2015-01-23 15:05:17 +0100 (Fri, 23 Jan 2015) New Revision: 91099 Modified: trunk/packages/ru/po/factory2.ru.po Log: Merged factory2.pot for ru Modified: trunk/packages/ru/po/factory2.ru.po =================================================================== --- trunk/packages/ru/po/factory2.ru.po 2015-01-23 14:05:12 UTC (rev 91098) +++ trunk/packages/ru/po/factory2.ru.po 2015-01-23 14:05:17 UTC (rev 91099) @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openSUSE-packages\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:49\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:11\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-28 16:31+0000\n" "Last-Translator: Александр Мелентьев <minton@opensuse.org>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n" @@ -30,6 +30,13 @@ msgid " ImageJ is a public domain Java image processing program inspired by NIH Image for the Macintosh. It runs, either as an online applet or as a downloadable application, on any computer with a Java 1.4 or later virtual machine. Downloadable distributions are available for Windows, Mac OS, Mac OS X and Linux. It can display, edit, analyze, process, save and print 8-bit, 16-bit and 32-bit images. It can read many image formats including TIFF, GIF, JPEG, BMP, DICOM, FITS and \"raw\". It supports \"stacks\", a series of images that share a single window. It is multithreaded, so time-consuming operations such as image file reading can be performed in parallel with other operations. It can calculate area and pixel value statistics of user-defined selections. It can measure distances and angles. It can create density histograms and line profile plots. It supports standard image processing functions such as contrast manipulation, sharpening, smoothing, edge detection and median filte ring. It does geometric transformations such as scaling, rotation and flips. Image can be zoomed up to 32:1 and down to 1:32. All analysis and processing functions are available at any magnification factor. The program supports any number of windows (images) simultaneously, limited only by available memory. Spatial calibration is available to provide real world dimensional measurements in units such as millimeters. Density or gray scale calibration is also available. ImageJ was designed with an open architecture that provides extensibility via Java plugins. Custom acquisition, analysis and processing plugins can be developed using ImageJ's built in editor and Java compiler. User-written plugins make it possible to solve almost any image processing or analysis problem." msgstr "" +#. description(google-nobile-fonts) +msgid "" +"\"Nobile\" is designed to work with the technologies of digital screens and handheld devices without losing the distinctive look more usually found in fonts designed for printing. Going back to William Morris's baseline \"Have nothing in your house that you do not know to be useful, or believe to be beautiful\", the aim was to design a font that could function well, have good legibility on screen yet also be good loooking, not only at larger display sizes but also right down to small text sizes.\n" +"\n" +"Designer: Vernon Adams" +msgstr "" + #. summary(bluebird-theme:gtk2-metatheme-bluebird) msgid "A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- GTK+ 2 Support" msgstr "" @@ -42,10 +49,18 @@ msgid "A Free Java-PDF library" msgstr "" +#. summary(google-anonymouspro-fonts) +msgid "A Free Monospace Font" +msgstr "" + #. description(gtk-key-theme-ctrluftw) msgid "A GTK key theme that makes ctrl-u, ctrl-w and ctrl-h work in text entries and text views. In contrast to the Emacs key theme which redefines many other common key bindings (like ctrl-p) this is one is reduced to the bare minimum to make text entries usable." msgstr "" +#. summary(gprename) +msgid "A GTK2 batch renamer for files and directories" +msgstr "" + #. summary(lcov) msgid "A Graphical GCOV Front-end" msgstr "" @@ -66,10 +81,6 @@ msgid "A Lexical Analyzer Generator for Java" msgstr "Генератор лексических анализаторов для Java" -#. summary(herqq:libHUpnp1-32bit) -msgid "A Library for Building UPnP Devices and Control Points" -msgstr "Библиотека для создания устройств UPnP и контрольных точек." - #. summary(innotop) msgid "A MySQL and InnoDB monitor program" msgstr "" @@ -78,10 +89,6 @@ msgid "A Sans-Serif Font for Use as Primary Interface Font" msgstr "" -#. description(cluster-glue:libglue2-32bit) -msgid "A collection of libraries that are useful for writing cluster managers such as Pacemaker." -msgstr "" - #. summary(jaxen-bootstrap) msgid "A convenience package for build of dom4j" msgstr "" @@ -90,10 +97,6 @@ msgid "A desktop/gui font family for integrated use with the KDE desktop" msgstr "" -#. description(libgnomecups:libgnomecups-32bit) -msgid "A gobject (GLib) wrapper for IPP printer management, which is used by CUPS. Mainly used by the GNOME printing system." -msgstr "" - #. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles-oyranos-extra) msgid "A gray and ITUlab fax ICC profile." msgstr "" @@ -114,6 +117,15 @@ msgid "A time zone compiler for Java" msgstr "" +#. description(gpg-offline) +msgid "" +"A tool to manipulate with locally stored keyrings.\n" +"\n" +"Package sources can contain keyrings with keys used by upstream developers for signing of their project tarballs. Keys can be verified offline during building process.\n" +"\n" +"Package includes RPM macros for build-time offline verification of upstream tarballs during build." +msgstr "" + #. summary(csync:libcsync0-32bit) msgid "A user level bidirectional client only file synchronizer" msgstr "" @@ -122,6 +134,16 @@ msgid "A web based tasklist manager with sync options" msgstr "" +#. summary(jlatexmath:jlatexmath-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "API documentation for KLatexFormula" +msgid "API Documentation for jlatexmath" +msgstr "Документация по API для KLatexFormula" + +#. summary(jrosetta) +msgid "API and graphical components for console" +msgstr "" + #. description(cwiid:libcwiid-devel-32bit) msgid "API and library to use Wiimotes." msgstr "" @@ -130,9 +152,9 @@ msgid "API documentation for KLatexFormula" msgstr "Документация по API для KLatexFormula" -#. summary(icedtea-web:icedtea-web-javadoc) -msgid "API documentation for icedtea-web" -msgstr "Документация по API для icedtea-web" +#. description(arpack-ng:libarpack2-32bit) +msgid "ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale eigenvalue problems. This package contains the so library links used for building arpack based applications." +msgstr "" #. summary(libatlas3:libatlas3-sse) msgid "ATLAS libraries for SSE extensions" @@ -150,7 +172,7 @@ msgid "" "ATSVC is a DCE/RPC based protocol used by CIFS hosts to access/control the AT-Scheduler Service across a network.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0" +"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" msgstr "" #. summary(gtk2-themes) @@ -161,6 +183,15 @@ msgid "Afrikaans Translations for KDE" msgstr "Перевод KDE на африкаанс" +#. description(google-alegreya-fonts) +msgid "" +"Alegreya was chosen as one of 53 \"Fonts of the Decade\" at the ATypI Letter2 competition in September 2011, and one of the top 14 text type systems. It was also selected in the 2nd Bienal Iberoamericana de Diseño, competition held in Madrid in 2010.\n" +"\n" +"Alegreya is a typeface originally intended for literature. Among its crowning characteristics, it conveys a dynamic and varied rhythm which facilitates the reading of long texts. Also, it provides freshness to the page while referring to the calligraphic letter, not as a literal interpretation, but rather in a contemporary typographic language.\n" +"\n" +"Designed by Juan Pablo del Peral for Huerta Tipográfica." +msgstr "" + #. summary(adolc:libadolc1-32bit) msgid "Algorithmic Differentiation Library for C/C++" msgstr "" @@ -233,7 +264,13 @@ msgid "All the requirements for a Japanese desktop. This package contains application translations, help files, and screen shots." msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на японском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана." -#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ca@valencia) +#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-id) +#, fuzzy +#| msgid "All the requirements for a KDE desktop in Valencian. This package contains application translations, help files, and screenshots." +msgid "All the requirements for a KDE desktop in Indonesian. This package contains application translations, help files, and screenshots." +msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на валенсийском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана." + +#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-caValencia) msgid "All the requirements for a KDE desktop in Valencian. This package contains application translations, help files, and screenshots." msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на валенсийском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана." @@ -425,6 +462,19 @@ msgid "All the stuff for an Icelandic desktop. This package contains application translations, help files and screenshots." msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на исландском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана." +#. description(google-allerta-fonts) +msgid "" +"Allerta is an open source typeface designed for use in signage. Allerta was designed to be easily and quickly read from a distance. Each letter exploits the most unique aspects of that individual letter so that each character can be easily distinguished from any other.\n" +"\n" +"Allerta has been released as an open source project so that those countries, communities, and/or organizations without a proper signage system may have a way of quickly designing and implementing one. While Allerta is complete with a large character set, because it is open source, modification and expansion is encouraged.\n" +"\n" +"For the more urgent of circumstances, Allerta Stencil and an accompanying kit have been designed so that signage can be created with nothing more than the kit of letters, a can of spray paint, and the nearest available substrate. Although the stencil kit may allude the finer points of typographic spacing, it is intended to serve the most basic purpose of signage: guiding people towards their destination or towards assistance.\n" +"\n" +"The name Allerta is derived from the origins of the word alert (adj. swift, v. to advise or warn). The Italian origin all'erta literally means on the lookout.\n" +"\n" +"Designer: Matt McInerney" +msgstr "" + #. summary(IPython:IPython-doc) msgid "An Enhanced Interactive Python Shell documentation" msgstr "" @@ -433,10 +483,6 @@ msgid "An IceWM Configuration Panel" msgstr "" -#. summary(libica-1_3_9:libica-1_3_9-32bit) -msgid "An Interface Library for the ICA Device Driver" -msgstr "" - #. description(horde5-passwd) msgid "An application to change any user passwords stored in various backends like SQL, LDAP, Kolab, passwd files etc..." msgstr "" @@ -445,6 +491,14 @@ msgid "An easy, intuitive, way to manage your Linux firewall. It supports common tasks such as allowing or blocking pre-configured, common p2p, or individual ports port(s), and many others!" msgstr "" +#. summary(cogl:libcogl20-32bit) +msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer" +msgstr "" + +#. summary(cogl:libcogl-pango20-32bit) +msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Pango Integration" +msgstr "" + #. description(guilt) msgid "" "Andrew Morton originally developed a set of scripts for maintaining kernel patches outside of any SCM tool. Others extended these into a suite called quilt. The basic idea behind quilt is to maintain patches instead of maintaining source files. Patches can be added, removed or reordered, and they can be refreshed as you fix bugs or update to a new base revision. quilt is very powerful, but it is not integrated with the underlying SCM tools. This makes it difficult to visualize your changes.\n" @@ -452,6 +506,15 @@ "Guilt allows one to use quilt functionality on top of a Git repository. Changes are maintained as patches which are committed into Git. Commits can be removed or reordered, and the underlying patch can be refreshed based on changes made in the working directory. The patch directory can also be placed under revision control, so you can have a separate history of changes made to your patches." msgstr "" +#. description(google-anonymouspro-fonts) +msgid "" +"Anonymous Pro is a family of four fixed-width fonts designed especially with coding in mind. Characters that could be mistaken for one another (O, 0, I, l, 1, etc.) have distinct shapes to make them easier to tell apart in the context of source code.\n" +"\n" +"Anonymous Pro also features an international, Unicode-based character set, with support for most Western and European Latin-based languages, Greek, and Cyrillic. It also includes special \"box drawing\" characters for those who need them.\n" +"\n" +"Designer: Mark Simonson" +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-ar) msgid "Arabic translations for KDE" msgstr "Арабский перевод KDE" @@ -490,7 +553,7 @@ "* wktimer(1) — work timer" msgstr "" -#. description(armadillo:libarmadillo3-32bit) +#. description(armadillo:libarmadillo4-32bit) msgid "" "Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n" "\n" @@ -524,6 +587,10 @@ msgid "Azerbaijan Translations for KDE" msgstr "Азербайджанский перевод KDE" +#. summary(gromacs:gromacs-bash) +msgid "Bash completion for Gromacs" +msgstr "" + #. description(hxtools:hxtools-profile) msgid "Bash environment settings from hxtools. Particularly, this provides the SUSE 6.x ls color scheme, and an uncluttered PS1 that shows only important parts of a path." msgstr "" @@ -540,6 +607,10 @@ msgid "Bengali translations for KDE" msgstr "Перевод KDE на бенгали" +#. summary(kjsembed:kjsembed-devel-32bit) +msgid "Binding Javascript object to QObjects: Build Environment" +msgstr "" + #. summary(ipa-bolditalic-fonts:ipa-gothic-bold-fonts) msgid "Bold Variant of \"Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA" msgstr "" @@ -600,18 +671,10 @@ msgid "Bulgarian translations for kicad" msgstr "" -#. summary(flickcurl:libflickcurl0-32bit) -msgid "C Library API to the Flickr Web Service" -msgstr "API C-библиотеки для веб-сервиса Flickr" - #. summary(gtkmm2-documentation:gtkmm2-tutorial) msgid "C++ Bindings for GTK+ -- Tutorial" msgstr "Привязки GTK+ к C++ — Руководство" -#. summary(libgnomemm:libgnomemm-2_6-1-32bit) -msgid "C++ Interface for GNOME libs (a GUI library for X)" -msgstr "Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского интерфейса для X)" - #. summary(gtkmm3:gtkmm3-doc) msgid "C++ Interface for GTK3 (a GUI Library for X)" msgstr "Интерфейс C++ для GTK3 (библиотека графического интерфейса пользователя для X)" @@ -620,10 +683,6 @@ msgid "C++ SVG rendering library" msgstr "C++-библиотека рендеринга SVG" -#. summary(libeigen3-devel) -msgid "C++ Template Library for Linear Algebra" -msgstr "" - #. summary(libcamgm:libcamgm-devel-32bit) msgid "CA Management Library Development Files" msgstr "" @@ -632,6 +691,13 @@ msgid "CDDB Access Library" msgstr "Библиотека доступа к CDDB" +#. description(google-cardo-fonts) +msgid "" +"Cardo is a large Unicode font specifically designed for the needs of classicists, Biblical scholars, medievalists, and linguists. It also works well for general typesetting in situations where a high-quality Old Style font is appropriate. Its large character set supports many modern languages as well as those needed by scholars. Cardo also contains features that are required for high-quality typography such as ligatures, text figures (also known as old style numerals), true small capitals and a variety of punctuation and space characters.\n" +"\n" +"Designer: David Perry" +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-ca) msgid "Catalan Translations for KDE" msgstr "Каталанский перевод KDE" @@ -656,6 +722,16 @@ msgid "Class, field, and method level annotations for describing thread-safety policies." msgstr "" +#. summary(gtk2-engine-cleanice:gtk2-engine-cleanice-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "Xfce GTK+-2.0 Theme Engine" +msgid "CleanIce GTK Theme Engine" +msgstr "Движок тем Xfce GTK+-2.0" + +#. summary(kdelibs4support:kdelibs4support-32bit) +msgid "Code and utilities to ease the transition to KDE Frameworks 5" +msgstr "" + #. summary(icc-profiles-basiccolor-printing2009:icc-profiles-basiccolor-printing2009-extra) msgid "Collection of Cmyk Profiles from basICColor" msgstr "Коллекция профилей CMYK от basICColor" @@ -672,6 +748,10 @@ msgid "Collection of day-to-day tools (scripts)" msgstr "" +#. summary(jeuclid:jeuclid-cli) +msgid "Command line interface for Jeuclid" +msgstr "" + #. summary(jcifs) msgid "Common Internet File System Client in 100% Java" msgstr "Клиент CIFS (Common Internet File System) на 100% Java" @@ -724,6 +804,53 @@ "This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Launcher Package." msgstr "" +#. summary(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-extra-32bit) +msgid "Complementary plugins for gstreamer-plugins-good" +msgstr "" + +#. summary(knotifyconfig:knotifyconfig-devel-32bit) +msgid "Configuration dialog for desktop notifications" +msgstr "" + +#. summary(google-exo-fonts) +msgid "Contemporary Geometric Sans Serif Typeface" +msgstr "" + +#. summary(libcgroup:libcgroup1-32bit) +msgid "Control groups management library" +msgstr "" + +#. description(libcgroup:libcgroup1-32bit) +msgid "Control groups, a new kernel feature in Linux 2.6.24 provides a file system interface to manipulate and control the details on task grouping including creation of new task groups (control groups), permission handling and task assignment." +msgstr "" + +#. description(kwindowsystem:kwindowsystem-devel-32bit) +msgid "" +"Convenience access to certain properties and features of the window manager.\n" +"\n" +"KWindowSystem provides information about the state of the window manager and allows asking the window manager to change the using a more high-level interface than the NETWinInfo/NETRootInfo low-level classes. Development files." +msgstr "" + +#. summary(kdbusaddons:kdbusaddons-devel-32bit) +msgid "Convenience classes for QtDBus: Build Environment" +msgstr "" + +#. summary(kemoticons:kemoticons-devel-32bit) +msgid "Convert text emoticons to graphical emoticons" +msgstr "" + +#. summary(kunitconversion:kunitconversion-devel-32bit) +msgid "Converting physical units: Build Environment" +msgstr "" + +#. description(jeuclid) +msgid "Core module containing basic JEuclid rendering and document handling classes." +msgstr "" + +#. description(jomolhari-fonts) +msgid "Created in 2006 by Chris Fynn, Jomolhari is an OpenType Tibetan/Bhutanese font that supports both the Unicode encoding for Tibetan and part A of the Chinese encoding for pre-composed Tibetan characters. Based on Bhutanese manuscript examples, it is in its preliminary stage or alpha version. This version was made for trial purposes, and its author, Chris Fynn, welcomes feedback." +msgstr "" + #. description(kernel-coverage) msgid "Creating the linux kernel coverage galaxy poster." msgstr "" @@ -764,6 +891,10 @@ msgid "DWARF processing library development files" msgstr "" +#. summary(libguestfs:guestfsd) +msgid "Daemon for the libguestfs appliance" +msgstr "" + #. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-da-data) msgid "Danish (da) application data for KDE" msgstr "Данные приложений KDE на датском (da)" @@ -780,18 +911,30 @@ msgid "Data Management API Runtime Environment" msgstr "" -#. summary(geda-gaf:libgeda42-data) -msgid "Data for basic Library that is used by several gEDA programs" +#. summary(libdbi:libdbi3-32bit) +msgid "Database Independent Abstraction Layer for C" msgstr "" #. summary(kdebase4-wallpapers:kdebase4-wallpaper-default) msgid "Default KDE 4 wallpaper" msgstr "" +#. summary(jgoodies-forms:jgoodies-forms-demo) +msgid "Demo files for JGoodies Forms framework" +msgstr "" + #. description(jzlib:jzlib-demo) msgid "Demo files for Re-implementation of zlib in pure Java." msgstr "" +#. summary(hamcrest:hamcrest-demo) +msgid "Demo files for hamcrest" +msgstr "" + +#. description(hamcrest:hamcrest-demo) +msgid "Demo files for hamcrest." +msgstr "" + #. summary(hsqldb:hsqldb-demo) msgid "Demo for hsqldb" msgstr "" @@ -800,26 +943,36 @@ msgid "Demonstration and sample files for jdepend" msgstr "" -#. summary(junit:junit-demo) -msgid "Demonstration and sample files for junit" -msgstr "" - #. summary(jython:jython-demo) msgid "Demonstration and samples for jython" msgstr "" +#. description(gnu-regexp:gnu-regexp-demo) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation and examples for jflex" +msgid "Demonstrations and samples for gnu-regexp." +msgstr "Документация и примеры для jflex" + #. description(hsqldb:hsqldb-demo) msgid "Demonstrations and samples for hsqldb." msgstr "" +#. summary(junit:junit-demo) +#, fuzzy +#| msgid "Manual for junit" +msgid "Demos for junit" +msgstr "Руководство для junit" + +#. description(junit:junit-demo) +#, fuzzy +#| msgid "Manual for junit" +msgid "Demos for junit." +msgstr "Руководство для junit" + #. summary(libdb-4_5:libdb-4_5-devel-32bit) msgid "Development Files and Libraries for the old Berkeley DB library Version 4.5" msgstr "Файлы разработки и библиотеки для старой Berkeley DB версии 4.5" -#. summary(GeoIP:libGeoIP-devel-32bit) -msgid "Development Files for GeoIP" -msgstr "" - #. summary(Botan:libbotan-devel-32bit) msgid "Development files for Botan" msgstr "" @@ -840,10 +993,6 @@ msgid "Development files for libdhash" msgstr "" -#. summary(dtc:libfdt1-devel-32bit) -msgid "Development headers for device tree library" -msgstr "" - #. summary(cmocka:libcmocka-devel-32bit) msgid "Development headers for the cmocka library" msgstr "" @@ -872,6 +1021,12 @@ msgid "Development libraries needed to build applications with libcrystalhd." msgstr "" +#. summary(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-2-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "Development package for ibus-table-extraphrase" +msgid "Development package for dbusmenu-qt5" +msgstr "Пакет разработки для ibus-table-extraphrase" + #. summary(ibus-table-extraphrase:ibus-table-extraphrase-devel) msgid "Development package for ibus-table-extraphrase" msgstr "Пакет разработки для ibus-table-extraphrase" @@ -880,6 +1035,12 @@ msgid "Development package for libcrystalhd" msgstr "" +#. summary(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-devel-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "Development package for ibus-table-extraphrase" +msgid "Development package for libdbusmenu-qt5" +msgstr "Пакет разработки для ibus-table-extraphrase" + #. description(isl:isl-devel-32bit) msgid "Development tools and headers for the ISL." msgstr "" @@ -892,6 +1053,10 @@ msgid "Dirac Video Codec Decoder Library" msgstr "Библиотека видеокодека Dirac" +#. description(DirectFB:libdirectfb-1_7-4-32bit) +msgid "DirectFB is a thin library that provides hardware graphics acceleration, input device handling and abstraction, an integrated windowing system with support for translucent windows, and multiple display layers on top of the Linux framebuffer device. It is a complete hardware abstraction layer with software fallbacks for every graphics operation that is not supported by the underlying hardware. DirectFB adds graphical power to embedded systems and sets a new standard for graphics under Linux." +msgstr "" + #. summary(jflex:jflex-doc) msgid "Documentation and examples for jflex" msgstr "Документация и примеры для jflex" @@ -908,23 +1073,67 @@ msgid "Documentation for German, Swiss, and Austrian dictionaries for the ispell, aspell and myspell spell checkers." msgstr "Документация для немецкого, швейцарского и австрийского словарей программ проверки орфографии ispell, aspell и myspell." -#. summary(libgarcon:libgarcon-doc) -msgid "Documentation for garcon" +#. summary(gromacs:gromacs-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for garcon" +msgid "Documentation for Gromacs" msgstr "Документация для garcon" -#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-doc) -msgid "Documentation for libgnomeprint" +#. summary(jgoodies-forms:jgoodies-forms-manual) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for the Glade library" +msgid "Documentation for JGoodies Forms framework" +msgstr "Документация для библиотеки Glade" + +#. summary(latex2html:latex2html-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for garcon" +msgid "Documentation for Latex2HTML Converter" +msgstr "Документация для garcon" + +#. summary(jgoodies-looks:jgoodies-looks-manual) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for garcon" +msgid "Documentation for jgoodies-looks" +msgstr "Документация для garcon" + +#. summary(libappindicator:libappindicator-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for libgnomeprint" +msgid "Documentation for libappindicator and libappindicator3" msgstr "Документация для libgnomeprint" -#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-doc) -msgid "Documentation for libgnomeprintui" +#. summary(libdbusmenu:libdbusmenu-glib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for libgnomeprintui" +msgid "Documentation for libdbusmenu-glib4" msgstr "Документация для libgnomeprintui" -#. summary(libglade2:libglade2-doc) -msgid "Documentation for the Glade library" +#. summary(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for libgnomeprint" +msgid "Documentation for libdbusmenu-gtk4 and libdbusmenu-gtk3-4" +msgstr "Документация для libgnomeprint" + +#. summary(libabw:libabw-devel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for the Glade library" +msgid "Documentation for the libabw API" msgstr "Документация для библиотеки Glade" -#. summary(iproute2:iproute2-doc) +#. summary(libcdr:libcdr-devel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for the Glade library" +msgid "Documentation for the libcdr API" +msgstr "Документация для библиотеки Glade" + +#. summary(gnuplot:gnuplot-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation to iproute2" +msgid "Documentation of GNUplot" +msgstr "Документация для iproute2" + +#. summary(iproute2-doc) msgid "Documentation to iproute2" msgstr "Документация для iproute2" @@ -940,10 +1149,18 @@ msgid "Dutch Translations for KDE" msgstr "Голландский перевод KDE" -#. description(libeigen3-devel) -msgid "Eigen is a C++ template library for linear algebra: matrices, vectors, numerical solvers, and related algorithms." +#. summary(google-allerta-fonts) +msgid "Easily Readable Sans Serif Font" msgstr "" +#. summary(kross:kross-32bit) +msgid "Embedding of scripting into applications" +msgstr "" + +#. summary(kross:kross-devel-32bit) +msgid "Embedding of scripting into applications: Build Environment" +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-en_GB) msgid "English (UK) Translations for KDE" msgstr "Британский английский перевод KDE" @@ -952,14 +1169,6 @@ msgid "English documentation and tutorials for kicad" msgstr "" -#. summary(hyphen:hyphen-en) -msgid "English hyphenation rules" -msgstr "" - -#. description(hyphen:hyphen-en) -msgid "English text hyphenation rules." -msgstr "" - #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-eo) msgid "Esperanto translations for KDE" msgstr "Перевод KDE на эсперанто" @@ -984,10 +1193,24 @@ msgid "Everything for an Irish desktop. This package contains application translations, help files, and screenshots." msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на ирландском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана." -#. description(libexpat0:libexpat0-32bit) -msgid "Expat is an XML 1.0 parser written in C. It aims to be fully conformant. It is currently not a validating XML processor. The current production version of expat can be downloaded from ftp://ftp.jclark.com/pub/xml/expat.zip. The directory xmltok contains a low-level library for tokenizing XML. The interface is documented in xmltok/xmltok.h. The directory xmlparse contains an XML parser library that is built on top of the xmltok library. The interface is documented in xmlparse/xmlparse.h. The directory sample contains a simple example program using this interface. The directory sample/build.bat is a batch file to build the example using Visual C++. The directory xmlwf contains the xmlwf application, which uses the xmlparse library. The arguments to xmlwf are one or more files to check for well-formedness. An option -d dir can be specified. For each well-formed input file, the corresponding canonical XML is written to dir/f, where f is the filename (without any path) of the inpu t file. A -x option causes references to external general entities to be processed. A -s option makes documents that are not stand-alone cause an error (a document is considered stand-alone if it is intrinsically stand-alone because it has no external subset and no references to parameter entities in the internal subset or it is declared as stand-alone in the XML declaration)." +#. summary(evolution-data-server:libcamel-1_2-49-32bit) +msgid "Evolution Data Server - Messaging Library" msgstr "" +#. description(evolution-data-server:libcamel-1_2-49-32bit) +msgid "" +"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n" +"\n" +"This package contains a shared system library for messaging." +msgstr "" + +#. description(google-exo-fonts) +msgid "" +"Exo is a contemporary geometric sans serif typeface that tries to convey a technological/futuristic feeling while keeping an elegant design. Exo was meant to be a very versatile font, so it has 9 weights (the maximum on the web) each with a true italic version. It works great as a display face but it also works good for small to intermediate size texts.\n" +"\n" +"Designer: Natanael Gama" +msgstr "" + #. summary(ibus-table-extraphrase) msgid "Extra phrases for IBus-table based IME" msgstr "" @@ -996,14 +1219,22 @@ msgid "FOGRA Printing Characterisation Data" msgstr "" +#. summary(jlatexmath:jlatexmath-fop) +msgid "FOP plug-in for jlatexmath" +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-fa) msgid "Farsi translations for KDE 3" msgstr "Фарси (персидский) перевод KDE 3" -#. summary(armadillo:libarmadillo3-32bit) +#. summary(armadillo:libarmadillo4-32bit) msgid "Fast C++ matrix library with interfaces to LAPACK and ATLAS" msgstr "" +#. summary(arpack-ng:libarpack2-32bit) +msgid "Files needed for developing arpack based applications" +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-fi) msgid "Finnish Translations for KDE" msgstr "Финский перевод KDE" @@ -1012,18 +1243,6 @@ msgid "Finnish translations for kicad" msgstr "" -#. summary(ffado:libffado2-32bit) -msgid "FireWire 1394 support for audio devices" -msgstr "" - -#. summary(firebird:libfbclient2-32bit) -msgid "Firebird SQL server client library" -msgstr "" - -#. description(flickcurl:libflickcurl0-32bit) -msgid "Flickcurl is a C library for calling the Flickr Web service API. It handles the API signing, token management, and parameter encoding and decoding, resulting in C functions for the Web services APIs. It... uses libcurl to call the REST Web service, and libxml2 to manipulate the XML responses. The library supports reading photo, tag, and comments information, the photo upload and searching APIs, and writing tags and comments. It provides utilities such as \"flickcurl\" to exercise the API and \"flickrdf\" to get RDF metadata descriptions out of photos, tags, and machine tags." -msgstr "" - #. summary(intlfonts:intlfonts-bdf-fonts) msgid "Fonts from the GNU Intlfonts Package in BDF Format" msgstr "" @@ -1035,6 +1254,22 @@ "These fonts are useful for printing exotic languages such as Thai, Tibetan, Vietnamese, Arabic, and more from within Emacs." msgstr "" +#. summary(knewstuff:knewstuff-devel-32bit) +msgid "Framework for downloading and sharing additional application data" +msgstr "" + +#. summary(kxmlgui:kxmlgui-devel-32bit) +msgid "Framework for managing menu and toolbar actions" +msgstr "" + +#. summary(kauth:kauth-devel-32bit) +msgid "Framework which lets applications perform actions as a privileged user" +msgstr "" + +#. description(kbookmarks:kbookmarks-devel-32bit) +msgid "Framework which lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format. Development files" +msgstr "" + #. summary(handedict) msgid "Free Chinese-German Dictionary in EDICT Format" msgstr "Свободный китайско-немецкий словарь в формате EDICT" @@ -1063,12 +1298,12 @@ msgid "Further Card Decks for KDE Games" msgstr "Дополнительные карточные колоды для игр KDE" -#. summary(libgnomecups:libgnomecups-32bit) -msgid "GNOME CUPS Library" +#. summary(gcc48:libada48-32bit) +msgid "GNU Ada Runtime Libraries" msgstr "" -#. summary(gcc47:libada47-32bit) -msgid "GNU Ada Runtime Libraries" +#. description(gnu_parallel) +msgid "GNU Parallel is a shell tool for executing jobs in parallel using one or more computers. A job can be a single command or a small script that has to be run for each of the lines in the input. The typical input is a list of files, a list of hosts, a list of users, a list of URLs, or a list of tables. A job can also be a command that reads from a pipe. GNU Parallel can then split the input and pipe it into commands in parallel." msgstr "" #. description(gtypist:gtypist-lang) @@ -1078,14 +1313,37 @@ "This subpackage contain the translations for the package gtypist." msgstr "" -#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:libgstgl-0_10-1-32bit) -msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins - Shared Library" -msgstr "Модули GStreamer OpenGL — общая библиотека" +#. description(gnuplot:gnuplot-doc) +msgid "" +"GNUplot documentation files including the man and info pages. GNUplot is a command line driven interactive function plotting utility. GNUplot supports many different types of terminals, plotters, and printers (including many color devices and pseudodevices like LaTeX) and can easily be extended to include new devices.\n" +"\n" +"gnuplot documentation files including the man and info pages" +msgstr "" -#. summary(gst-rtsp:libgstrtspserver-0_10-0-32bit) -msgid "GStreamer based RTSP server library" +#. description(gprename) +msgid "GPRename is a complete GTK2/perl batch renamer for files and directories." msgstr "" +#. description(gromacs:gromacs-bash) +msgid "" +"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high performance means it is used also in several other field like polymer chemistry and solid state physics.\n" +"\n" +"This package contains bash completion support for gromacs." +msgstr "" + +#. description(gromacs:gromacs-doc) +msgid "" +"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high performance means it is used also in several other field like polymer chemistry and solid state physics.\n" +"\n" +"This package contains documentation for gromacs." +msgstr "" + +#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins - Shared Library" +msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins" +msgstr "Модули GStreamer OpenGL — общая библиотека" + #. summary(gtk-key-theme-ctrluftw) msgid "GTK key theme that sets ctrl-u in text entries" msgstr "" @@ -1130,15 +1388,14 @@ msgid "Galician Translations for KDE" msgstr "Галисийский перевод KDE" -#. description(GeoIP:libGeoIP-devel-32bit) -msgid "" -"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n" -"\n" -"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month.\n" -"\n" -"This package holds the development files for GeoIP." +#. summary(gramps) +msgid "Genealogical Research Software" msgstr "" +#. summary(laf-plugin) +msgid "Generic plugin framework for Java look-and-feels" +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-de) msgid "German Translations for KDE" msgstr "Немецкий перевод KDE" @@ -1155,28 +1412,48 @@ msgid "Glib for libdbus-c++" msgstr "" -#. description(glyr:libglyr1-32bit) -msgid "" -"Glyr shared library.\n" -"\n" -"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a standalone program which is able to download:\n" -"\n" -"* cover art;\n" -"* lyrics;\n" -"* bandphotos;\n" -"* artist biography;\n" -"* album reviews;\n" -"* tracklists of an album;\n" -"* a list of albums from a specific artist;\n" -"* tags, either related to artist, album or title relations, for example links to wikipedia;\n" -"* similar artists;\n" -"* similar songs" +#. summary(kglobalaccel:kglobalaccel-devel-32bit) +msgid "Global desktop keyboard shortcuts: Build Environment" msgstr "" +#. description(gnonlin:gstreamer-plugin-gnonlin-32bit) +msgid "Gnonlin is a library built on top of GStreamer, which provides support for writing non-linear audio and video editing applications. It introduces the concept of a timeline." +msgstr "" + #. description(horde5-gollem) msgid "Gollem is a web-based file manager, providing the ability to fully manage a hierarchical file system stored in a variety of backends such as a SQL database, as part of a real filesystem, or on FTP, Samba or SSH servers." msgstr "" +#. summary(gos-wallpapers) +#, fuzzy +#| msgid "KDE 4 Wallpapers" +msgid "Good Old SUSE Wallpapers" +msgstr "Обои KDE 4" + +#. description(google-api-python-client) +msgid "Google APIs Client Library for Python" +msgstr "" + +#. summary(google-api-python-client) +msgid "Google APIs Python Client" +msgstr "" + +#. description(google-cloud-sdk) +msgid "Google Cloud SDK contains tools and libraries that allow you to create and manage resources on Google Cloud Platform, including App Engine, Compute Engine, Cloud Storage, Cloud SQL, and BigQuery." +msgstr "" + +#. description(gourmet) +msgid "Gourmet Recipe Manager is a recipe-organizer that allows you to collect, search, organize, and browse your recipes. Gourmet can also generate shopping lists and calculate nutritional information. It imports Mealmaster, MasterCook and KRecipe files and exports PDFs, webpages and other formats." +msgstr "" + +#. summary(kcrash:kcrash-devel-32bit) +msgid "Gracefull handling of application crashes: Build Environment" +msgstr "" + +#. description(gramps) +msgid "Gramps gives you the ability to record the many details of an individual's life as well as the complex relationships between various people, places and events. All of your research is kept organized, searchable and as precise as you need it to be." +msgstr "" + #. summary(ColPack:libColPack0-32bit) msgid "Graph Coloring Library for C/C++" msgstr "" @@ -1189,12 +1466,12 @@ msgid "Greek Translations for KDE" msgstr "Греческий перевод KDE" -#. description(gst-rtsp:libgstrtspserver-0_10-0-32bit) -msgid "GstRTSP is a RTSP server library using the GStreamer framework." +#. summary(growpart) +msgid "Grow a partition" msgstr "" -#. description(gtkglext:libgtkglext-x11-1_0-0-32bit) -msgid "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK. It provides the GDK objects that support OpenGL rendering in GTK and GtkWidget API add-ons, to make GTK+ widgets OpenGL-capable." +#. description(growpart) +msgid "Grow a partition. This is predominantly useful in the cloud when an instance is started with a larger root partition than the image size. The root partition can be expanded to take up the additional size." msgstr "" #. description(gtkmm2-documentation:gtkmm2-tutorial) @@ -1212,16 +1489,18 @@ "Downloaded code should be regarded as being of production quality. The product is currently being used as a database and persistence engine in many Open Source Software projects and even in commercial projects and products! In it's current version it is extremely stable and reliable. It is best known for its small size, ability to execute completely in memory and its speed. Yet it is a completely functional relational database management system that is completely free under the Modified BSD License. Yes, that's right, completely free of cost or restrictions!" msgstr "" -#. summary(jtidy) -msgid "HTML syntax checker and pretty printer" -msgstr "" +#. summary(groff-full:groff-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation and examples for jflex" +msgid "HTML documentation and examples for groff" +msgstr "Документация и примеры для jflex" -#. summary(cluster-glue:libglue-devel-32bit) -msgid "Headers and libraries for writing cluster managers" +#. summary(khtml:khtml-devel-32bit) +msgid "HTML rendering engine" msgstr "" -#. description(cluster-glue:libglue-devel-32bit) -msgid "Headers and shared libraries for a useful for writing cluster managers such as Pacemaker." +#. summary(jtidy) +msgid "HTML syntax checker and pretty printer" msgstr "" #. summary(libatlas3:libatlas3-sse-common-devel) @@ -1232,8 +1511,8 @@ msgid "Hebrew Translations for KDE" msgstr "Перевод KDE на иврит" -#. description(herqq:libHUpnp1-32bit) -msgid "Herqq UPnP (HUPnP) is a software library for building UPnP devices and control points conforming to the UPnP Device Architecture version 1.1. It is designed to be simple to use and robust in operation. It is built using C++ and the Qt Framework following many of the design principles and programming practices used in the Qt Framework. It integrates into Qt-based software smoothly and enables truly rapid UPnP development." +#. summary(kinit:kinit-32bit) +msgid "Helper library to speed up start of applications on KDE workspaces" msgstr "" #. summary(hdf5:hdf5-devel-32bit) @@ -1268,8 +1547,8 @@ msgid "Horde timeobjects application" msgstr "Приложение Horde timeobjects" -#. summary(libhugetlbfs:libhugetlbfs-32bit) -msgid "Hugetlbfs helper library" +#. summary(google-cabin-fonts) +msgid "Humanist Sans Serif Font" msgstr "" #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-hu) @@ -1334,14 +1613,35 @@ msgid "Icelandic translations for KDE" msgstr "Исландский перевод KDE" +#. summary(kiconthemes:kiconthemes-devel-32bit) +msgid "Icon GUI utilities: Build Environment" +msgstr "" + #. summary(icon-naming-utils) msgid "Icon Name Specification Mapping Script" msgstr "" -#. summary(ladspa-devel) +#. summary(kimageformats:kimageformats-32bit) +msgid "Image format plugins for Qt" +msgstr "" + +#. summary(ladspa:ladspa-devel) msgid "Include Files mandatory for Development" msgstr "" +#. description(google-inconsolata-fonts) +msgid "" +"Inconsolata Bold is a Unicode typeface family that supports languages that use the Latin script and its variants, and could be expanded to support other scripts.\n" +"\n" +"Designer: Raph Levien" +msgstr "" + +#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-id) +#, fuzzy +#| msgid "Korean translations for KDE" +msgid "Indonesian (id) translations for KDE" +msgstr "Корейский перевод KDE" + #. summary(horde5-ingo) msgid "Ingo email filter rules manager" msgstr "" @@ -1354,10 +1654,26 @@ msgid "Innotop is a powerful \"top\" clone for MySQL. It connects to a MySQL database server and retrieves information from it, then displays it in a manner similar to the UNIX top program. Innotop uses the data from SHOW VARIABLES, SHOW GLOBAL STATUS, SHOW FULL PROCESSLIST, and SHOW ENGINE INNODB STATUS, among other things." msgstr "" -#. summary(kiwi:kiwi-instsource) -msgid "Installation Source creation" +#. summary(kdeclarative:kdeclarative-devel-32bit) +msgid "Integration of QML and KDE workspaces: Build Environment" msgstr "" +#. summary(kdewebkit:kdewebkit-devel-32bit) +msgid "Integration of the HTML rendering engine WebKit" +msgstr "" + +#. summary(intel-SINIT) +msgid "Intel(R) SINIT AC modules" +msgstr "" + +#. summary(kmediaplayer:kmediaplayer-devel-32bit) +msgid "Interface for media player KParts: Build Environment" +msgstr "" + +#. summary(kpty:kpty-devel-32bit) +msgid "Interfacing with pseudo terminal devices" +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-ga) msgid "Irish Translations for KDE" msgstr "Ирландский перевод KDE" @@ -1424,6 +1740,10 @@ "This package contains the javadoc documentation for JDepend." msgstr "" +#. summary(jeuclid:jeuclid-fop) +msgid "JEuclid plug-in for FOP" +msgstr "" + #. description(jflex) msgid "" "JFlex is a lexical analyzer generator for Java written in Java. It is also a rewrite of the very useful tool JLex which was developed by Elliot Berk at Princeton University. As Vern Paxson states for his C/C++ tool flex: they do not share any code though.\n" @@ -1444,6 +1764,18 @@ "This package contains documentation and examples for jflex" msgstr "" +#. summary(libbase) +msgid "JFree Base Services" +msgstr "" + +#. summary(jgoodies-forms) +msgid "JGoodies Forms framework" +msgstr "" + +#. summary(jgoodies-looks) +msgid "JGoodies Windows l&f and Plastic l&f family" +msgstr "" + #. description(jgroups:jgroups-javadoc) msgid "" "JGroups is a toolkit for reliable multicast communication. (Note that this doesn't necessarily mean IP Multicast, JGroups can also use transports such as TCP). It can be used to create groups of processes whose members can send messages to each other. The main features include\n" @@ -1477,6 +1809,10 @@ "The JNA library uses a small native library (libjnidispatch) stub to dynamically invoke native code. The developer uses a Java interface to describe functions and structures in the target native library. This makes it quite easy to take advantage of native platform features without incurring the high overhead of configuring and building JNI code for multiple platforms." msgstr "" +#. description(jrosetta) +msgid "JRosetta provides a common base for graphical component that could be used to build a graphical console in Swing with the latest requirements, such as command history, completion and so on for instance for scripting language or command line." +msgstr "" + #. summary(jsr-305) msgid "JSR 305: Annotations for Software Defect Detection in Java" msgstr "" @@ -1493,24 +1829,6 @@ msgid "JUnit extension for performance and scalability testing" msgstr "" -#. description(junit:junit-demo) -msgid "" -"JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent Beck. It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit is Open Source Software, released under the IBM Public License and hosted on SourceForge.\n" -"\n" -"This package contains demonstration and sample files for JUnit." -msgstr "" - -#. description(junit:junit-manual) -msgid "" -"JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent Beck. It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit is Open Source Software, released under the IBM Public License and hosted on SourceForge.\n" -"\n" -"This package contains the manual for JUnit." -msgstr "" - -#. description(junit) -msgid "JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent Beck. It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit is open source software, released under the IBM Public License and hosted on SourceForge." -msgstr "" - #. description(junitperf) msgid "JUnitPerf is a collection of JUnit test decorators used to measure the performance and scalability of functionality contained within existing JUnit tests." msgstr "" @@ -1519,8 +1837,8 @@ msgid "Jack-Audio Connection Kit" msgstr "" -#. summary(jakarta-commons-cli) -msgid "Jakarta Commons CLI, a Command Line Interface for Java" +#. summary(jakarta-commons-dbcp-src) +msgid "Jakarta Commons DataBase Pooling Package src" msgstr "" #. summary(jakarta-commons-net) @@ -1551,10 +1869,26 @@ msgid "Java API for handling Windows ini file format" msgstr "" +#. summary(jlatexmath) +msgid "Java API to display mathematical formulas written in LaTeX" +msgstr "" + #. summary(jcip-annotations) msgid "Java Concurrency in Practice" msgstr "" +#. summary(gnu-regexp) +msgid "Java NFA regular expression engine" +msgstr "" + +#. summary(gnu-regexp:gnu-regexp-demo) +msgid "Java NFA regular expression engine (demo and samples)" +msgstr "" + +#. summary(gnu-regexp:gnu-regexp-javadoc) +msgid "Java NFA regular expression engine (documentation)" +msgstr "" + #. summary(libjnidispatch:jna) msgid "Java Native Access" msgstr "" @@ -1563,10 +1897,6 @@ msgid "Java Programming Assistant: bytecode manipulation" msgstr "" -#. summary(junit) -msgid "Java Regression Test Package" -msgstr "Пакет для тестирования регрессий Java" - #. summary(jemmy) msgid "Java UI testing library" msgstr "Библиотека тестирования пользовательского интерфейса на Java" @@ -1587,6 +1917,10 @@ msgid "Java online help system" msgstr "" +#. summary(jgraphx) +msgid "Java-based Diagram Component and Editor" +msgstr "" + #. summary(jcodings) msgid "Java-based codings helper classes for Joni and JRuby" msgstr "" @@ -1599,6 +1933,10 @@ msgid "JavaHelp software is a full-featured, platform-independent, extensible help system that enables developers and authors to incorporate online help in applets, components, applications, operating systems, and devices. Authors can also use the JavaHelp software to deliver online documentation for the Web and corporate Intranet." msgstr "" +#. summary(jgoodies-forms:jgoodies-forms-javadoc) +msgid "Javadoc for JGoodies Forms framework" +msgstr "" + #. summary(libjnidispatch:jna-javadoc) msgid "Javadoc for Java Native Access" msgstr "" @@ -1611,6 +1949,24 @@ msgid "Javadoc for Re-implementation of zlib in pure Java." msgstr "" +#. description(gnu-regexp:gnu-regexp-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for jgroups" +msgid "Javadoc for gnu-regexp." +msgstr "Документация в формате javadoc для jgroups" + +#. summary(hamcrest:hamcrest-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for javassist" +msgid "Javadoc for hamcrest" +msgstr "Документация в формате javadoc для javassist" + +#. description(hamcrest:hamcrest-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for javassist" +msgid "Javadoc for hamcrest." +msgstr "Документация в формате javadoc для javassist" + #. summary(hsqldb:hsqldb-javadoc) msgid "Javadoc for hsqldb" msgstr "" @@ -1676,6 +2032,12 @@ msgid "Javadoc for jformatstring." msgstr "Документация в формате javadoc для jformatstring." +#. summary(jgoodies-looks:jgoodies-looks-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for jgroups" +msgid "Javadoc for jgoodies-looks" +msgstr "Документация в формате javadoc для jgroups" + #. summary(jgroups:jgroups-javadoc) msgid "Javadoc for jgroups" msgstr "Документация в формате javadoc для jgroups" @@ -1684,14 +2046,44 @@ msgid "Javadoc for jsr-305" msgstr "Документация в формате javadoc для jsr-305" +#. summary(junit:junit-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for jython" +msgid "Javadoc for junit" +msgstr "Документация в формате javadoc для jython" + +#. description(junit:junit-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for jython" +msgid "Javadoc for junit." +msgstr "Документация в формате javadoc для jython" + #. summary(jython:jython-javadoc) msgid "Javadoc for jython" msgstr "Документация в формате javadoc для jython" +#. summary(laf-plugin:laf-plugin-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for ldapjdk" +msgid "Javadoc for laf-plugin" +msgstr "Документация в формате javadoc для ldapjdk" + #. summary(ldapjdk:ldapjdk-javadoc) msgid "Javadoc for ldapjdk" msgstr "Документация в формате javadoc для ldapjdk" +#. summary(libbase:libbase-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for ldapjdk" +msgid "Javadoc for libbase" +msgstr "Документация в формате javadoc для ldapjdk" + +#. description(libbase:libbase-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc for ldapjdk" +msgid "Javadoc for libbase." +msgstr "Документация в формате javadoc для ldapjdk" + #. summary(jemmy:jemmy-javadoc) msgid "Javadocs for jemmy" msgstr "Документация в формате javadoc для jemmy" @@ -1712,6 +2104,10 @@ msgid "Jemmy is a Java UI testing library. Jemmy represents the most natural way to test Java UI - perform the testing right from the Java code. Jemmy is a Java library which provides clear and straightforward API to access Java UI. Tests are then just java programs, which use the API. Having the tests in Java allows to use all the flexibility of high level language to capture test logic and also do any other operations needed to be done from test." msgstr "" +#. description(jgraphx) +msgid "Jgraphx is the a lightweight and feature-rich graph component for Java, and the successor to jgraph. It provides automatic 2D layout and routing for diagrams. Object and relations can be displayed in any Swing UI via provided zoomable component." +msgstr "" + #. description(jisp2) msgid "Jisp uses B-Tree and hash indexes for keyed access to variable-length serialized objects stored in files." msgstr "" @@ -1728,6 +2124,62 @@ msgid "Jyutping input method for IBus framework" msgstr "Метод ввода Jyutping для системы IBus" +#. description(karchive:karchive-devel-32bit) +msgid "" +"KArchive provides classes for easy reading, creation and manipulation of \"archive\" formats like ZIP and TAR.\n" +"\n" +"If also provides transparent compression and decompression of data, like the GZip format, via a subclass of QIODevice. Development files" +msgstr "" + +#. description(kauth:kauth-devel-32bit) +msgid "KAuth is a framework to let applications perform actions as a privileged user. Development files." +msgstr "" + +#. description(kcmutils:kcmutils-devel-32bit) +msgid "KCMUtils provides various classes to work with KCModules. KCModules can be created with the KConfigWidgets framework. Development files." +msgstr "" + +#. description(kcodecs:kcodecs-devel-32bit) +msgid "KCodecs provide a collection of methods to manipulate strings using various encodings. Development files." +msgstr "" + +#. description(kcompletion:kcompletion-devel-32bit) +msgid "KCompletion provides widgets with advanced completion support as well as a lower-level completion class which can be used with your own widgets. Development files." +msgstr "" + +#. summary(kconfig:kconfig-devel-32bit) +msgid "KConfig Development files" +msgstr "" + +#. description(kconfig:kconfig-devel-32bit) +msgid "" +"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: KConfigCore and KConfigGui.\n" +"\n" +"KConfigCore provides access to the configuration files themselves. It features:\n" +"\n" +"- centralized definition: define your configuration in an XML file and use `kconfig_compiler` to generate classes to read and write configuration entries.\n" +"\n" +"- lock-down (kiosk) support.\n" +"\n" +"KConfigGui provides a way to hook widgets to the configuration so that they are automatically initialized from the configuration and automatically propagate their changes to their respective configuration files. Development files." +msgstr "" + +#. description(kconfigwidgets:kconfigwidgets-devel-32bit) +msgid "KConfigWidgets provides easy-to-use classes to create configuration dialogs, as well as a set of widgets which uses KConfig to store their settings. Development files." +msgstr "" + +#. description(kcoreaddons:kcoreaddons-devel-32bit) +msgid "KCoreAddons provides classes built on top of QtCore to perform various tasks such as manipulating mime types, autosaving files, creating backup files, generating random sequences, performing text manipulations such as macro replacement, accessing user information and many more. Development files." +msgstr "" + +#. description(kcrash:kcrash-devel-32bit) +msgid "KCrash provides support for intercepting and handling application crashes. Development files." +msgstr "" + +#. description(kdbusaddons:kdbusaddons-devel-32bit) +msgid "KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API to create KDED modules. Development files." +msgstr "" + #. summary(kdelibs4-apidocs) msgid "KDE 4 API documentation" msgstr "Документация по API для KDE 4" @@ -1736,6 +2188,30 @@ msgid "KDE 4 Wallpapers" msgstr "Обои KDE 4" +#. summary(kwindowsystem:kwindowsystem-devel-32bit) +msgid "KDE Access to window manager: Build Environment" +msgstr "" + +#. summary(kplotting:kplotting-devel-32bit) +msgid "KDE Data plotting: Build Environment" +msgstr "" + +#. summary(knotifications:knotifications-devel-32bit) +msgid "KDE Desktop notifications: Build Environment" +msgstr "" + +#. summary(ki18n:ki18n-devel-32bit) +msgid "KDE Gettext-based UI text internationalization" +msgstr "" + +#. summary(kjs:kjs-devel-32bit) +msgid "KDE Javascript engine: Build Environment" +msgstr "" + +#. summary(ktextwidgets:ktextwidgets-devel-32bit) +msgid "KDE Text editing widgets: Build Environment" +msgstr "" + #. summary(kdelibs3:kdelibs3-arts-32bit) msgid "KDE aRts support" msgstr "Поддержка aRts в KDE" @@ -1756,10 +2232,6 @@ msgid "KDE icon packages" msgstr "Пакеты значков для KDE" -#. summary(kdeartwork4:kdeartwork4-sounds) -msgid "KDE sound package" -msgstr "Пакет звуков для KDE" - #. summary(kdeartwork4:kdeartwork4-wallpapers) msgid "KDE wallpapers package" msgstr "Пакет обоев для KDE" @@ -1768,6 +2240,58 @@ msgid "KDE weather wallpapers package" msgstr "Пакет погодных обоев для KDE" +#. description(kdnssd-framework:kdnssd-framework-devel-32bit) +msgid "KDNSSD is a library for handling the DNS-based Service Discovery Protocol (DNS-SD), the layer of Zeroconf that allows network services, such as printers, to be discovered without any user intervention or centralized infrastructure. Development files." +msgstr "" + +#. description(kdeclarative:kdeclarative-devel-32bit) +msgid "KDeclarative provides integration of QML and KDE workspaces. Development files." +msgstr "" + +#. description(kemoticons:kemoticons-devel-32bit) +msgid "KEmoticons converts emoticons from text to a graphical representation with images in HTML. It supports setting different themes for emoticons coming from different providers. Development files." +msgstr "" + +#. description(kglobalaccel:kglobalaccel-devel-32bit) +msgid "KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does not need focus for them to be activated. Development files." +msgstr "" + +#. description(khtml:khtml-devel-32bit) +msgid "KHTML is a web rendering engine, based on the KParts technology and using KJS for JavaScript support. Development files." +msgstr "" + +#. description(ki18n:ki18n-devel-32bit) +msgid "KI18n provides functionality for internationalizing user interface text in applications, based on the GNU Gettext translation system. It wraps the standard Gettext functionality, so that the programmers and translators can use the familiar Gettext tools and workflows. Development files." +msgstr "" + +#. summary(kiwi:kiwi-doc) +msgid "KIWI - Appliance Builder Documentation" +msgstr "" + +#. summary(kiwi:kiwi-instsource) +msgid "KIWI - Product media creator" +msgstr "" + +#. summary(kiwi:kiwi-requires) +msgid "KIWI - buildservice package requirements" +msgstr "" + +#. description(kidletime:kidletime-devel-32bit) +msgid "KIdleTime is a singleton reporting information on idle time. It is useful not only for finding out about the current idle time of the PC, but also for getting notified upon idle time events, such as custom timeouts, or user activity. Development files." +msgstr "" + +#. description(kitemmodels:kitemmodels-devel-32bit) +msgid "KItemModels provides a set of item models extending the Qt model-view framework. Development files." +msgstr "" + +#. description(kitemviews:kitemviews-devel-32bit) +msgid "KItemViews includes a set of views, which can be used with item models. It includes views for categorizing lists and to add search filters to flat and hierarchical lists. Development files." +msgstr "" + +#. description(kjobwidgets:kjobwidgets-devel-32bit) +msgid "KJobWIdgets provides widgets for showing progress of asynchronous jobs. Development files." +msgstr "" + #. description(klatexformula:klatexformula-apidoc) msgid "" "KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or copied and pasted into external applications (presentations, text documents, graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, EPS, PDF, etc.).\n" @@ -1775,14 +2299,54 @@ "This package contains the API documentation of the libraries libklfbackend, libklftool and libklfapp which are the different components of klatexformula." msgstr "" +#. description(kmediaplayer:kmediaplayer-devel-32bit) +msgid "KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for KParts that can play media files. Development files." +msgstr "" + +#. description(knotifications:knotifications-devel-32bit) +msgid "KNotification is used to notify the user of an event. It covers feedback and persistent events. Development files." +msgstr "" + +#. description(knotifyconfig:knotifyconfig-devel-32bit) +msgid "KNotifyConfig provides a configuration dialog for desktop notifications which can be embedded in your application. Development files." +msgstr "" + +#. description(kplotting:kplotting-devel-32bit) +msgid "KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel units. Development files." +msgstr "" + +#. description(kjsembed:kjsembed-devel-32bit) +msgid "KSJEmbed provides a method of binding JavaScript objects to QObjects, so you can script your applications. Development files." +msgstr "" + #. summary(kdebase4-artwork) msgid "KSplash themes and other artwork" msgstr "Темы KSplash и другие элементы оформления" +#. description(ktexteditor:ktexteditor-32bit) +msgid "KTextEditor provides a powerful text editor component that you can embed in your application, either as a KPart or using the KF5::TextEditor library." +msgstr "" + +#. description(ktexteditor:ktexteditor-devel-32bit) +msgid "KTextEditor provides a powerful text editor component that you can embed in your application, either as a KPart or using the KF5::TextEditor library. Development files." +msgstr "" + +#. description(ktextwidgets:ktextwidgets-devel-32bit) +msgid "KTextWidgets provides widgets for displaying and editing text. It supports rich text as well as plain text. Development files." +msgstr "" + +#. description(kunitconversion:kunitconversion-devel-32bit) +msgid "KUnitConversion provides functions to convert values in different physical units. It supports converting different prefixes (e.g. kilo, mega, giga) as well as converting between different unit systems (e.g. liters, gallons). Development files." +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-kk) msgid "Kazakh Translations for KDE" msgstr "Казахский перевод KDE" +#. description(kinit:kinit-32bit) +msgid "Kdeinit is a process launcher somewhat similar to the famous init used for booting UNIX." +msgstr "" + #. summary(kernel-coverage) msgid "Kernel Coverage Imageing, Galaxy Poster" msgstr "" @@ -1835,6 +2399,14 @@ msgid "Kronolith: A web based calendar" msgstr "Kronolith: Веб-календарь" +#. description(kross:kross-32bit) +msgid "Kross is a scripting bridge to embed scripting functionality into an application. It supports QtScript as a scripting interpreter backend." +msgstr "" + +#. description(kross:kross-devel-32bit) +msgid "Kross is a scripting bridge to embed scripting functionality into an application. It supports QtScript as a scripting interpreter backend. Development files." +msgstr "" + #. summary(java-cup) msgid "LALR Parser Generator in Java" msgstr "" @@ -1859,20 +2431,13 @@ msgstr "" #. summary(latex2html) -msgid "LaTeX2HTML Converter" +msgid "LaTeX to HTML Converter" msgstr "" -#. description(latex2html:latex2html-doc) +#. description(latex2html) msgid "LaTeX2HTML lets you easily convert basic LaTeX documents into the HTML format. This allows both a written and online version even of older LaTeX texts." msgstr "" -#. description(latex2html) -msgid "" -"LaTeX2HTML lets you easily convert basic LaTeX documents into the HTML format. This allows both a written and online version even of older LaTeX texts.\n" -"\n" -"Find documentation in /usr/share/doc/packages/latex2html." -msgstr "" - #. description(laeqed) msgid "" "Laeqed is a LaTeX equation editor specifically targeted at producing PNG images of math equations for use on web pages. It runs wherever Java and LaTeX runs, i.e. Linux, Windows, Mac...\n" @@ -1884,6 +2449,168 @@ msgid "Language files for package gtypist" msgstr "Переводы для пакета gtypist" +#. summary(gobby:gobby-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gwibber" +msgid "Languages for package gobby" +msgstr "Переводы для пакета gwibber" + +#. summary(gobby04:gobby04-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gwibber" +msgid "Languages for package gobby04" +msgstr "Переводы для пакета gwibber" + +#. summary(goffice:goffice-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gvfs" +msgid "Languages for package goffice" +msgstr "Переводы для пакета gvfs" + +#. summary(goobox:goobox-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package k3b" +msgid "Languages for package goobox" +msgstr "Переводы для пакета k3b" + +#. summary(goocanvas:goocanvas-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gvfs" +msgid "Languages for package goocanvas" +msgstr "Переводы для пакета gvfs" + +#. summary(gourmet:gourmet-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package guake" +msgid "Languages for package gourmet" +msgstr "Переводы для пакета guake" + +#. summary(gpa:gpa-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtkam" +msgid "Languages for package gpa" +msgstr "Переводы для пакета gtkam" + +#. summary(gparted:gparted-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package guake" +msgid "Languages for package gparted" +msgstr "Переводы для пакета guake" + +#. summary(gpaste:gpaste-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package guake" +msgid "Languages for package gpaste" +msgstr "Переводы для пакета guake" + +#. summary(gpg2:gpg2-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtk2" +msgid "Languages for package gpg2" +msgstr "Переводы для пакета gtk2" + +#. summary(gpick:gpick-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtk2" +msgid "Languages for package gpick" +msgstr "Переводы для пакета gtk2" + +#. summary(gprename:gprename-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtkam" +msgid "Languages for package gprename" +msgstr "Переводы для пакета gtkam" + +#. summary(gramps:gramps-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtkam" +msgid "Languages for package gramps" +msgstr "Переводы для пакета gtkam" + +#. summary(grilo:grilo-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package kile" +msgid "Languages for package grilo" +msgstr "Переводы для пакета kile" + +#. summary(grilo-plugins:grilo-plugins-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package libgsf" +msgid "Languages for package grilo-plugins" +msgstr "Переводы для пакета libgsf" + +#. summary(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package iso-codes" +msgid "Languages for package gsettings-desktop-schemas" +msgstr "Переводы для пакета iso-codes" + +#. summary(gstreamer:gstreamer-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtkam" +msgid "Languages for package gstreamer" +msgstr "Переводы для пакета gtkam" + +#. summary(gstreamer-0_10:gstreamer-0_10-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtkam" +msgid "Languages for package gstreamer-0_10" +msgstr "Переводы для пакета gtkam" + +#. summary(gstreamer-0_10-plugins-bad:gstreamer-0_10-plugins-bad-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtranslator" +msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-bad" +msgstr "Переводы для пакета gtranslator" + +#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtranslator" +msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-base" +msgstr "Переводы для пакета gtranslator" + +#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtranslator" +msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-gl" +msgstr "Переводы для пакета gtranslator" + +#. summary(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtranslator" +msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-good" +msgstr "Переводы для пакета gtranslator" + +#. summary(gstreamer-0_10-plugins-ugly:gstreamer-0_10-plugins-ugly-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package istanbul" +msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-ugly" +msgstr "Переводы для пакета istanbul" + +#. summary(gstreamer-plugins-bad:gstreamer-plugins-bad-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtranslator" +msgid "Languages for package gstreamer-plugins-bad" +msgstr "Переводы для пакета gtranslator" + +#. summary(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtranslator" +msgid "Languages for package gstreamer-plugins-base" +msgstr "Переводы для пакета gtranslator" + +#. summary(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package gtranslator" +msgid "Languages for package gstreamer-plugins-good" +msgstr "Переводы для пакета gtranslator" + +#. summary(gstreamer-plugins-ugly:gstreamer-plugins-ugly-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package istanbul" +msgid "Languages for package gstreamer-plugins-ugly" +msgstr "Переводы для пакета istanbul" + #. summary(gtk-recordMyDesktop:gtk-recordMyDesktop-lang) msgid "Languages for package gtk-recordMyDesktop" msgstr "Переводы для пакета gtk-recordMyDesktop" @@ -1920,10 +2647,6 @@ msgid "Languages for package gtksourceview" msgstr "Переводы для пакета gtksourceview" -#. summary(gtkspell3:gtkspell3-lang) -msgid "Languages for package gtkspell3" -msgstr "Переводы для пакета gtkspell3" - #. summary(gtranslator:gtranslator-lang) msgid "Languages for package gtranslator" msgstr "Переводы для пакета gtranslator" @@ -1956,10 +2679,6 @@ msgid "Languages for package gwget" msgstr "Переводы для пакета gwget" -#. summary(gwibber:gwibber-lang) -msgid "Languages for package gwibber" -msgstr "Переводы для пакета gwibber" - #. summary(hamster-time-tracker:hamster-time-tracker-lang) msgid "Languages for package hamster-time-tracker" msgstr "" @@ -1980,10 +2699,6 @@ msgid "Languages for package iagno" msgstr "" -#. summary(ibus:ibus-lang) -msgid "Languages for package ibus" -msgstr "" - #. summary(iso-codes:iso-codes-lang) msgid "Languages for package iso-codes" msgstr "Переводы для пакета iso-codes" @@ -2004,6 +2719,12 @@ msgid "Languages for package k3b" msgstr "Переводы для пакета k3b" +#. summary(kcoreaddons:kcoreaddons-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package ktorrent" +msgid "Languages for package kcoreaddons" +msgstr "Переводы для пакета ktorrent" + #. summary(kde-gtk-config:kde-gtk-config-lang) msgid "Languages for package kde-gtk-config" msgstr "Переводы для пакета kde-gtk-config" @@ -2028,6 +2749,18 @@ msgid "Languages for package kdebase4-openSUSE" msgstr "Переводы для пакета kdebase4-openSUSE" +#. summary(kdesignerplugin:kdesignerplugin-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package libgnomeprint" +msgid "Languages for package kdesignerplugin" +msgstr "Переводы для пакета libgnomeprint" + +#. summary(kdevelop4-plugin-python:kdevelop4-plugin-python-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package kde-gtk-config" +msgid "Languages for package kdevelop4-plugin-python" +msgstr "Переводы для пакета kde-gtk-config" + #. summary(kdiff3:kdiff3-lang) msgid "Languages for package kdiff3" msgstr "Переводы для пакета kdiff3" @@ -2044,6 +2777,18 @@ msgid "Languages for package kile" msgstr "Переводы для пакета kile" +#. summary(kinit:kinit-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package kile" +msgid "Languages for package kinit" +msgstr "Переводы для пакета kile" + +#. summary(kio:kio-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package kile" +msgid "Languages for package kio" +msgstr "Переводы для пакета kile" + #. summary(kmymoney:kmymoney-lang) msgid "Languages for package kmymoney" msgstr "Переводы для пакета kmymoney" @@ -2052,10 +2797,28 @@ msgid "Languages for package krb5-auth-dialog" msgstr "Переводы для пакета krb5-auth-dialog" +#. summary(kross:kross-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package k3b" +msgid "Languages for package kross" +msgstr "Переводы для пакета k3b" + #. summary(kscreen:kscreen-lang) msgid "Languages for package kscreen" msgstr "" +#. summary(kservice:kservice-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package kile" +msgid "Languages for package kservice" +msgstr "Переводы для пакета kile" + +#. summary(ktexteditor:ktexteditor-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package ktorrent" +msgid "Languages for package ktexteditor" +msgstr "Переводы для пакета ktorrent" + #. summary(ktorrent:ktorrent-lang) msgid "Languages for package ktorrent" msgstr "Переводы для пакета ktorrent" @@ -2112,10 +2875,6 @@ msgid "Languages for package kwebkitpart" msgstr "Переводы для пакета kwebkitpart" -#. summary(libbtctl:libbtctl-lang) -msgid "Languages for package libbtctl" -msgstr "Переводы для пакета libbtctl" - #. summary(libconfuse0:libconfuse0-lang) msgid "Languages for package libconfuse0" msgstr "Переводы для пакета libconfuse0" @@ -2124,70 +2883,25 @@ msgid "Languages for package libcryptui" msgstr "Переводы для пакета libcryptui" -#. summary(libepc:libepc-lang) -msgid "Languages for package libepc" -msgstr "Переводы для пакета libepc" +#. summary(kwidgetsaddons:kwidgetsaddons-devel-32bit) +msgid "Large set of desktop widgets: Build Environment" +msgstr "" -#. summary(libgdata:libgdata-lang) -msgid "Languages for package libgdata" -msgstr "Переводы для пакета libgdata" - -#. summary(libgnome-keyring:libgnome-keyring-lang) -msgid "Languages for package libgnome-keyring" -msgstr "Переводы для пакета libgnome-keyring" - -#. summary(libgnome-media-profiles:libgnome-media-profiles-lang) -msgid "Languages for package libgnome-media-profiles" -msgstr "Переводы для пакета libgnome-media-profiles" - -#. summary(libgnomecups:libgnomecups-lang) -msgid "Languages for package libgnomecups" -msgstr "Переводы для пакета libgnomecups" - -#. summary(libgnomekbd:libgnomekbd-lang) -msgid "Languages for package libgnomekbd" -msgstr "Переводы для пакета libgnomekbd" - -#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-lang) -msgid "Languages for package libgnomeprint" -msgstr "Переводы для пакета libgnomeprint" - -#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-lang) -msgid "Languages for package libgnomeprintui" -msgstr "Переводы для пакета libgnomeprintui" - -#. summary(libgnomesu:libgnomesu-lang) -msgid "Languages for package libgnomesu" -msgstr "Переводы для пакета libgnomesu" - -#. summary(libgphoto2:libgphoto2-6-lang) -msgid "Languages for package libgphoto2" -msgstr "Переводы для пакета libgphoto2" - -#. summary(libgpod:libgpod-lang) -msgid "Languages for package libgpod" -msgstr "Переводы для пакета libgpod" - -#. summary(libgsasl:libgsasl-lang) -msgid "Languages for package libgsasl" -msgstr "Переводы для пакета libgsasl" - -#. summary(libgsf:libgsf-lang) -msgid "Languages for package libgsf" -msgstr "Переводы для пакета libgsf" - -#. summary(libgtop:libgtop-lang) -msgid "Languages for package libgtop" -msgstr "Переводы для пакета libgtop" - -#. summary(libgweather:libgweather-lang) -msgid "Languages for package libgweather" -msgstr "Переводы для пакета libgweather" - #. summary(laeqed) msgid "Latex equation editor that stores equations as png images" msgstr "" +#. description(google-lato-fonts) +msgid "" +"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-based designer Łukasz Dziedzic (“Lato” means “Summer” in Polish). In December 2010 the Lato family was published under the open-source Open Font License by his foundry tyPoland, with support from Google.\n" +"\n" +"The semi-rounded details of the letters give Lato a feeling of warmth, while the strong structure provides stability and seriousness.\n" +"\n" +"Lato consists of five weights (plus corresponding italics), including a beautiful hairline style. The first release only includes the Western character set, but pan-European Latin, Cyrillic and Greek extensions, as well as small caps and other typographic niceties are expected in 2011.\n" +"\n" +"Designer: Łukasz Dziedzic" +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-lv) msgid "Latvian translations for KDE" msgstr "Латышский перевод KDE" @@ -2196,10 +2910,29 @@ msgid "LeechCraft Azoth Documentation" msgstr "" +#. summary(leechcraft:leechcraft-fenet-awesome) +msgid "LeechCraft Fenet Awesome Stuff" +msgstr "" + +#. summary(leechcraft:leechcraft-fenet-kwin) +msgid "LeechCraft Fenet Kwin Stuff" +msgstr "" + +#. summary(leechcraft:leechcraft-fenet-openbox) +msgid "LeechCraft Fenet Openbox Stuff" +msgstr "" + #. summary(leechcraft-doc:leechcraft-monocle-doc) msgid "LeechCraft Monocle Documentation" msgstr "" +#. description(google-lekton-fonts) +msgid "" +"Lekton has been designed at ISIA Urbino, Italy, and is inspired by some of the typefaces used on the Olivetti typewriters.\n" +"\n" +"It was designed by: Paolo Mazzetti, Luciano Perondi, Raffaele Flaùto, Elena Papassissa, Emilio Macchia, Michela Povoleri, Tobias Seemiller, Riccardo Lorusso, Sabrina Campagna, Elisa Ansuini, Mariangela Di Pinto, Antonio Cavedoni, Marco Comastri, Luna Castroni, Stefano Faoro, Daniele Capo, and Jan Henrik Arnold." +msgstr "" + #. description(lessons4lizards_en) msgid "" "Lessons for Lizards (LfL) is a community cookbook-style book project for the openSUSE distribution licensed under the GNU Free Documentation License (GFDL).\n" @@ -2223,18 +2956,22 @@ msgid "Lessons for Lizards - Understanding openSUSE" msgstr "Уроки для ящериц — Знакомство с openSUSE" +#. summary(kbookmarks:kbookmarks-devel-32bit) +msgid "Lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format: Build Environment" +msgstr "" + #. summary(jflex) msgid "Lexical Analyzer Generator for Java" msgstr "Генератор лексических анализаторов для Java" +#. description(libbase) +msgid "LibBase is a library developed to provide base services like logging, configuration and initialization to other libraries and applications. The library is the root library for all Pentaho-Reporting projects." +msgstr "" + #. description(adns:libadns-devel-32bit) msgid "Libadns-devel includes the header file and static library to develop programs with libads support." msgstr "" -#. summary(libebml:libebml4-32bit) -msgid "Libary to Parse EBML Files" -msgstr "" - #. description(libcddb:libcddb2-32bit) msgid "Libcddb is a library that implements the different protocols (CDDBP, HTTP, and SMTP) to access data on a CDDB server (http://freedb.org). It tries to be as cross-platform as possible." msgstr "" @@ -2250,18 +2987,18 @@ msgid "Libraries and header files to develop programs with libadns support" msgstr "" -#. summary(libGLw:libGLw-devel-32bit) -msgid "Libraries, includes and more to develop MesaGLw applications" +#. summary(llvm:libclang-32bit) +msgid "Library files needed for clang" msgstr "" +#. summary(criu:libcriu1) +msgid "Library for CRIU" +msgstr "" + #. summary(libdvbpsi-0:libdvbpsi7-32bit) msgid "Library for Decoding and Generating MPEG TS and DVB PSI Tables" msgstr "" -#. summary(fluidsynth:libfluidsynth1-32bit) -msgid "Library for Fluidsynth" -msgstr "" - #. summary(kicad-library) msgid "Library for kicad: footprints, symbols, 3d-packages" msgstr "" @@ -2270,10 +3007,6 @@ msgid "Library for real-time audio labelling" msgstr "" -#. summary(gamin:libfam0-gamin-32bit) -msgid "Library providing the FAM File Alteration Monitor API" -msgstr "" - #. summary(cwiid:libcwiid-devel-32bit) msgid "Library to access Wiimotes" msgstr "" @@ -2349,6 +3082,12 @@ msgid "Manual for junit" msgstr "Руководство для junit" +#. description(junit:junit-manual) +#, fuzzy +#| msgid "Manual for junit" +msgid "Manual for junit." +msgstr "Руководство для junit" + #. summary(jython:jython-manual) msgid "Manual for jython" msgstr "Руководство для jython" @@ -2357,6 +3096,14 @@ msgid "Manual pages for the hxtools suite" msgstr "Руководство для hxtools" +#. summary(jeuclid) +msgid "MathML rendering solution" +msgstr "" + +#. summary(google-roboto-fonts) +msgid "Mechanical yet friendly fonts originally designed for Android" +msgstr "" + #. summary(hg-git) msgid "Mercurial Plugin for Communicating with Git Servers" msgstr "Модуль Mercurial для общения с серверами Git" @@ -2365,10 +3112,34 @@ msgid "Mercurial to git converter using git-fast-import" msgstr "Конвертер mercurial в git, использующий git-fast-import" +#. description(google-merriweather-fonts) +msgid "" +"Merriweather was designed to be a text face that is pleasant to read on screens.\n" +"\n" +"Merriweather is an evolving and will be updated. As of now there are 4 styles: Regular, Light, Bold, and Black. There will also be Italic in each of these weights. And fairly soon after that there will also be a sans serif version which mirrors the weights and styles of the Serif design.\n" +"\n" +"Designed by Eben Sorkin, Merriweather features a very large x height, slightly condensed letterforms, a mild diagonal stress, sturdy serifs and open forms.\n" +"\n" +"Because Merriweather is a work in progress and will be improved regularly. This means you can request improvements and even fund specific features if if they are outside of the current scope of work. For more information and to stay updated see Eben Sorkin's blog and Flickr stream and the Merriweather Twitter microblog.\n" +"\n" +"Designer: Eben Sorkin" +msgstr "" + +#. description(kiwi:kiwi-requires) +msgid "Meta-package to pull in all requires to prepare a new root system. It is used by Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages automatically." +msgstr "" + #. summary(horde5-mnemo) msgid "Mnemo: A web based notes manager" msgstr "" +#. description(google-carlito-fonts) +msgid "" +"Modern, friendly sans-serif font derived from the Lato font that is designed to be a metrics-compatible drop-in replacement for Calibri. Contains Regular, Bold, Italic, and Bold Italic version.\n" +"\n" +"Designed by Lukasz Dziedzic of tyPoland for Google." +msgstr "" + #. summary(leechcraft-doc) msgid "Modular Internet Client Documentation" msgstr "" @@ -2381,6 +3152,14 @@ msgid "Mono KDE icon packages" msgstr "Пакет значков Mono для KDE" +#. summary(google-inconsolata-fonts) +msgid "Monospace Font Designed for Printed Code Listings" +msgstr "" + +#. summary(google-lekton-fonts) +msgid "Monospaced Typewriter Font" +msgstr "" + #. description(icc-profiles-basiccolor-printing2009:icc-profiles-basiccolor-printing2009-extra) msgid "More printing profiles according to ISO 12647-2. This are all remaining CMYK ICC profiles for ISO Printing conditions from the 2009 set. The ISOcoated_v2_bas.ICC profile is packaged separately." msgstr "" @@ -2401,6 +3180,14 @@ msgid "Netherlandian translations for kicad" msgstr "" +#. summary(kdnssd-framework:kdnssd-framework-devel-32bit) +msgid "Network service discovery using Zeroconf" +msgstr "" + +#. summary(kio:kio-32bit) +msgid "Network transparent access to files and data" +msgstr "" + #. summary(gtk2-metatheme-nimbus:gtk2-engine-nimbus-32bit) msgid "Nimbus GTK Theme Engine" msgstr "Движок тем GTK Nimbus" @@ -2409,6 +3196,10 @@ msgid "Nimbus is the name of a look-and-feel designed by Sun for the Java Desktop System." msgstr "" +#. summary(gnonlin:gstreamer-plugin-gnonlin-32bit) +msgid "Non-liner audio and video support for GStreamer" +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-se) msgid "Northern Sami translations for KDE" msgstr "Перевод KDE на язык северных саамов" @@ -2421,6 +3212,14 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk) Translations for KDE" msgstr "Норвежский (нюношк) перевод KDE" +#. summary(google-noto-fonts) +msgid "Noto Font Families" +msgstr "" + +#. description(google-noto-fonts) +msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages." +msgstr "" + #. summary(jakarta-taglibs-standard) msgid "Open Source Implementation of the JSP Standard Tag Library" msgstr "Реализация библиотеки JSP Standard Tag с открытым исходным кодом" @@ -2429,10 +3228,6 @@ msgid "Open Source iSCSI Target with Professional Features" msgstr "iSCSI target с открытым исходным кодом и профессиональными возможностями" -#. summary(gtkglext:libgtkglext-x11-1_0-0-32bit) -msgid "OpenGL Extension to GTK" -msgstr "Расширение OpenGL для GTK" - #. summary(icc-profiles-openicc:icc-profiles-all) msgid "OpenICC Data with all ICC profiles and targets" msgstr "" @@ -2483,6 +3278,18 @@ msgid "Perl scripts and theme files for the irssi IRC client. You can customize the look and feel and add extra functionality with this package." msgstr "" +#. summary(kservice:kservice-32bit) +msgid "Plugin framework for desktop services" +msgstr "" + +#. summary(kservice:kservice-devel-32bit) +msgid "Plugin framework for desktop services: Build Environment" +msgstr "" + +#. summary(kparts:kparts-devel-32bit) +msgid "Plugin framework for user interface components" +msgstr "" + #. summary(libcaca:libcaca0-plugins-32bit) msgid "Plugins for libcaca" msgstr "" @@ -2535,6 +3342,188 @@ msgid "Project Hamster is time tracking for masses. It helps you to keep track on how much time you have spent during the day on activities you have set up." msgstr "" +#. summary(kcodecs:kcodecs-devel-32bit) +msgid "Provides a collection of methods to manipulate strings using various encoding" +msgstr "" + +#. description(kservice:kservice-32bit) +msgid "Provides a plugin framework for handling desktop services. Services can be applications or libraries. They can be bound to MIME types or handled by application specific code." +msgstr "" + +#. description(kservice:kservice-devel-32bit) +msgid "Provides a plugin framework for handling desktop services. Services can be applications or libraries. They can be bound to MIME types or handled by application specific code. Development files" +msgstr "" + +#. summary(ktexteditor:ktexteditor-32bit) +msgid "Provides a powerful text editor component" +msgstr "" + +#. description(kactivities5:kactivities5-devel-32bit) +msgid "Provides the interface and basic tools for the KDE workspace." +msgstr "" + +#. description(gobby:gobby-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gwibber" +msgid "Provides translations to the package gobby" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gwibber" + +#. description(gobby04:gobby04-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gwibber" +msgid "Provides translations to the package gobby04" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gwibber" + +#. description(goffice:goffice-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gvfs" +msgid "Provides translations to the package goffice" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gvfs" + +#. description(goobox:goobox-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package k3b" +msgid "Provides translations to the package goobox" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета k3b" + +#. description(goocanvas:goocanvas-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gvfs" +msgid "Provides translations to the package goocanvas" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gvfs" + +#. description(gourmet:gourmet-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package guake" +msgid "Provides translations to the package gourmet" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета guake" + +#. description(gpa:gpa-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtkam" +msgid "Provides translations to the package gpa" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam" + +#. description(gparted:gparted-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package guake" +msgid "Provides translations to the package gparted" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета guake" + +#. description(gpaste:gpaste-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package guake" +msgid "Provides translations to the package gpaste" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета guake" + +#. description(gpg2:gpg2-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtk2" +msgid "Provides translations to the package gpg2" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtk2" + +#. description(gpick:gpick-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtk2" +msgid "Provides translations to the package gpick" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtk2" + +#. description(gprename:gprename-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtkam" +msgid "Provides translations to the package gprename" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam" + +#. description(gramps:gramps-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtkam" +msgid "Provides translations to the package gramps" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam" + +#. description(grilo:grilo-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package kile" +msgid "Provides translations to the package grilo" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile" + +#. description(grilo-plugins:grilo-plugins-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package libgsf" +msgid "Provides translations to the package grilo-plugins" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgsf" + +#. description(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package iso-codes" +msgid "Provides translations to the package gsettings-desktop-schemas" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета iso-codes" + +#. description(gstreamer:gstreamer-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtkam" +msgid "Provides translations to the package gstreamer" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam" + +#. description(gstreamer-0_10:gstreamer-0_10-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtkam" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam" + +#. description(gstreamer-0_10-plugins-bad:gstreamer-0_10-plugins-bad-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtranslator" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-bad" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator" + +#. description(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtranslator" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-base" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator" + +#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtranslator" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-gl" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator" + +#. description(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtranslator" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-good" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator" + +#. description(gstreamer-0_10-plugins-ugly:gstreamer-0_10-plugins-ugly-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package istanbul" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-ugly" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета istanbul" + +#. description(gstreamer-plugins-bad:gstreamer-plugins-bad-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtranslator" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-bad" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator" + +#. description(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtranslator" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-base" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator" + +#. description(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package gtkpod" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-good" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkpod" + +#. description(gstreamer-plugins-ugly:gstreamer-plugins-ugly-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package istanbul" +msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-ugly" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета istanbul" + #. description(gtk-recordMyDesktop:gtk-recordMyDesktop-lang) msgid "Provides translations to the package gtk-recordMyDesktop" msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtk-recordMyDesktop" @@ -2571,10 +3560,6 @@ msgid "Provides translations to the package gtksourceview" msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtksourceview" -#. description(gtkspell3:gtkspell3-lang) -msgid "Provides translations to the package gtkspell3" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkspell3" - #. description(gtranslator:gtranslator-lang) msgid "Provides translations to the package gtranslator" msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator" @@ -2607,10 +3592,6 @@ msgid "Provides translations to the package gwget" msgstr "Предоставляет переводы для пакета gwget" -#. description(gwibber:gwibber-lang) -msgid "Provides translations to the package gwibber" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета gwibber" - #. description(hamster-time-tracker:hamster-time-tracker-lang) msgid "Provides translations to the package hamster-time-tracker" msgstr "" @@ -2631,10 +3612,6 @@ msgid "Provides translations to the package iagno" msgstr "" -#. description(ibus:ibus-lang) -msgid "Provides translations to the package ibus" -msgstr "" - #. description(iso-codes:iso-codes-lang) msgid "Provides translations to the package iso-codes" msgstr "Предоставляет переводы для пакета iso-codes" @@ -2655,6 +3632,12 @@ msgid "Provides translations to the package k3b" msgstr "Предоставляет переводы для пакета k3b" +#. description(kcoreaddons:kcoreaddons-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package ktorrent" +msgid "Provides translations to the package kcoreaddons" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета ktorrent" + #. description(kde-gtk-config:kde-gtk-config-lang) msgid "Provides translations to the package kde-gtk-config" msgstr "Предоставляет переводы для пакета kde-gtk-config" @@ -2679,6 +3662,18 @@ msgid "Provides translations to the package kdebase4-openSUSE" msgstr "Предоставляет переводы для пакета kdebase4-openSUSE" +#. description(kdesignerplugin:kdesignerplugin-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package libgnomeprint" +msgid "Provides translations to the package kdesignerplugin" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomeprint" + +#. description(kdevelop4-plugin-python:kdevelop4-plugin-python-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package kde-gtk-config" +msgid "Provides translations to the package kdevelop4-plugin-python" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета kde-gtk-config" + #. description(kdiff3:kdiff3-lang) msgid "Provides translations to the package kdiff3" msgstr "Предоставляет переводы для пакета kdiff3" @@ -2695,6 +3690,18 @@ msgid "Provides translations to the package kile" msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile" +#. description(kinit:kinit-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package kile" +msgid "Provides translations to the package kinit" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile" + +#. description(kio:kio-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package kile" +msgid "Provides translations to the package kio" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile" + #. description(kmymoney:kmymoney-lang) msgid "Provides translations to the package kmymoney" msgstr "Предоставляет переводы для пакета kmymoney" @@ -2703,10 +3710,28 @@ msgid "Provides translations to the package krb5-auth-dialog" msgstr "Предоставляет переводы для пакета krb5-auth-dialog" +#. description(kross:kross-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package k3b" +msgid "Provides translations to the package kross" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета k3b" + #. description(kscreen:kscreen-lang) msgid "Provides translations to the package kscreen" msgstr "" +#. description(kservice:kservice-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package kile" +msgid "Provides translations to the package kservice" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile" + +#. description(ktexteditor:ktexteditor-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package ktorrent" +msgid "Provides translations to the package ktexteditor" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета ktorrent" + #. description(ktorrent:ktorrent-lang) msgid "Provides translations to the package ktorrent" msgstr "Предоставляет переводы для пакета ktorrent" @@ -2763,10 +3788,6 @@ msgid "Provides translations to the package kwebkitpart" msgstr "Предоставляет переводы для пакета kwebkitpart" -#. description(libbtctl:libbtctl-lang) -msgid "Provides translations to the package libbtctl" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libbtctl" - #. description(libconfuse0:libconfuse0-lang) msgid "Provides translations to the package libconfuse0" msgstr "Предоставляет переводы для пакета libconfuse0" @@ -2775,66 +3796,14 @@ msgid "Provides translations to the package libcryptui" msgstr "Предоставляет переводы для пакета libcryptui" -#. description(libepc:libepc-lang) -msgid "Provides translations to the package libepc" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libepc" +#. summary(kcmutils:kcmutils-devel-32bit) +msgid "Provides various classes to work with KCModules: Build Environment" +msgstr "" -#. description(libgdata:libgdata-lang) -msgid "Provides translations to the package libgdata" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgdata" +#. summary(kcompletion:kcompletion-devel-32bit) +msgid "Provides widgets with advanced completion support" +msgstr "" -#. description(libgnome-keyring:libgnome-keyring-lang) -msgid "Provides translations to the package libgnome-keyring" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnome-keyring" - -#. description(libgnome-media-profiles:libgnome-media-profiles-lang) -msgid "Provides translations to the package libgnome-media-profiles" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnome-media-profiles" - -#. description(libgnomecups:libgnomecups-lang) -msgid "Provides translations to the package libgnomecups" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomecups" - -#. description(libgnomekbd:libgnomekbd-lang) -msgid "Provides translations to the package libgnomekbd" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomekbd" - -#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-lang) -msgid "Provides translations to the package libgnomeprint" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomeprint" - -#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-lang) -msgid "Provides translations to the package libgnomeprintui" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomeprintui" - -#. description(libgnomesu:libgnomesu-lang) -msgid "Provides translations to the package libgnomesu" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomesu" - -#. description(libgphoto2:libgphoto2-6-lang) -msgid "Provides translations to the package libgphoto2" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgphoto2" - -#. description(libgpod:libgpod-lang) -msgid "Provides translations to the package libgpod" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgpod" - -#. description(libgsasl:libgsasl-lang) -msgid "Provides translations to the package libgsasl" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgsasl" - -#. description(libgsf:libgsf-lang) -msgid "Provides translations to the package libgsf" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgsf" - -#. description(libgtop:libgtop-lang) -msgid "Provides translations to the package libgtop" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgtop" - -#. description(libgweather:libgweather-lang) -msgid "Provides translations to the package libgweather" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgweather" - #. summary(imagej) msgid "Public domain Java image processing program" msgstr "" @@ -2855,6 +3824,10 @@ msgid "Python support for libcaca" msgstr "" +#. summary(karchive:karchive-devel-32bit) +msgid "Qt 5 addon providing access to numerous types of archives: Build Environment" +msgstr "" + #. summary(libdbus-1-qt3-0:libdbus-1-qt3-0-32bit) msgid "Qt3 DBus Bindings" msgstr "" @@ -2867,31 +3840,31 @@ msgid "Re-implementation of zlib in pure Java" msgstr "" +#. summary(google-merriweather-fonts) +msgid "Readable Text Serif Font for Screen" +msgstr "" + +#. summary(gourmet) +msgid "Recipes Management Application" +msgstr "" + #. summary(jarjar) msgid "Repackage Java libraries" msgstr "Переупакованные библиотеки Java" -#. summary(cluster-glue:libglue2-32bit) -msgid "Reusable cluster libraries" +#. summary(kidletime:kidletime-devel-32bit) +msgid "Reporting of idle time of user and system" msgstr "" #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-ro) msgid "Romanian Translations for KDE" msgstr "Румынский перевод KDE" -#. summary(boost:libboost_atomic1_53_0-32bit) -msgid "Run-Time component of boost atomic library" -msgstr "" - -#. summary(boost:libboost_context1_53_0-32bit) +#. summary(boost:libboost_context1_54_0-32bit) msgid "Run-Time component of boost context switching library" msgstr "" -#. description(boost:libboost_atomic1_53_0-32bit) -msgid "Run-Time support for Boost.Atomic, a library that provides atomic data types and operations on these data types, as well as memory ordering constraints required for coordinating multiple threads through atomic variables." -msgstr "" - -#. description(boost:libboost_context1_53_0-32bit) +#. description(boost:libboost_context1_54_0-32bit) msgid "Run-Time support for Boost.Context, a foundational library that provides a sort of cooperative multitasking on a single thread." msgstr "" @@ -2915,9 +3888,9 @@ msgid "SUSE KDE Translations" msgstr "Перевод KDE от SUSE" -#. summary(librsvg:gtk2-engine-svg-32bit) -msgid "SVG-based GTK+ 2 Theme Engine" -msgstr "Движок тем GTK+ 2 на SVG" +#. summary(kwallet:kwallet-devel-32bit) +msgid "Safe desktop-wide storage for passwords" +msgstr "" #. summary(javassist:javassist-demo) msgid "Samples for javassist" @@ -2932,14 +3905,22 @@ "Samples for javassist." msgstr "" +#. summary(google-nobile-fonts) +msgid "Sans Serif Font" +msgstr "" + +#. summary(google-carlito-fonts) +msgid "Sans-serif Font Metrics-compatible with Calibri" +msgstr "" + +#. summary(google-caladea-fonts) +msgid "Sans-serif Font Metrics-compatible with Cambria" +msgstr "" + #. summary(irssi-extra) msgid "Scripts and Themes for the irssi IRC Client" msgstr "" -#. summary(glyr:libglyr1-32bit) -msgid "Searcheninge for Musicrelated Metadata" -msgstr "" - #. summary(samba:libdcerpc-samr0-32bit) msgid "Security Account Manager (SAM) Remote Protocol library" msgstr "" @@ -2956,26 +3937,34 @@ msgid "Serbian translations for kicad" msgstr "" -#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:libgstgl-0_10-1-32bit) -msgid "" -"Shared Library, is normally installed as a dependency when needed\n" -"\n" -"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n" -"\n" -" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc" +#. summary(google-cardo-fonts) +msgid "Serif Font for Classicists, Biblical Scholars, Medievalists, and Linguists" msgstr "" -#. description(firebird:libfbclient2-32bit) -msgid "" -"Shared client library for Firebird SQL server.\n" -"\n" -"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981." +#. summary(google-alegreya-fonts) +msgid "Serif Font for Literature" msgstr "" +#. summary(kitemmodels:kitemmodels-devel-32bit) +msgid "Set of item models extending the Qt model-view framework" +msgstr "" + +#. summary(kitemviews:kitemviews-devel-32bit) +msgid "Set of item views extending the Qt model-view framework" +msgstr "" + #. summary(libconfig:libconfig++9-32bit) msgid "Shared libraries for libconfig" msgstr "" +#. summary(gnu_parallel) +msgid "Shell tool for executing jobs in parallel" +msgstr "" + +#. description(gtk2-engine-cleanice:gtk2-engine-cleanice-32bit) +msgid "Simple, clean theme engine for GTK2." +msgstr "" + #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-zh_CN) msgid "Simplified Chinese Translations for KDE" msgstr "Упрощённый китайский перевод KDE" @@ -3063,14 +4052,17 @@ "The performance improvements in ATLAS are obtained largely via compile-time optimizations and tend to be specific to a given hardware configuration. In order to package ATLAS for openSUSE some compromises are necessary so that good performance can be obtained on a variety of hardware. This set of ATLAS binary packages is therefore not necessarily optimal for any specific hardware configuration. However, the source package can be used to compile customized ATLAS packages; see the documentation for information." msgstr "" -#. summary(kernel-ec2) -msgid "The Amazon EC2 Xen Kernel" +#. description(google-roboto-fonts) +msgid "" +"The Android design language relies on traditional typographic tools such as scale, space, rhythm, and alignment with an underlying grid. Successful deployment of these tools is essential to help users quickly understand a screen of information.\n" +"\n" +"To support such use of typography, Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) introduced a new type family named Roboto, created specifically for the requirements of UI and high-resolution screens.\n" +"\n" +"This package contains the original Roboto sans-serif font, a condensed version of the sans-serif version, and a newer slab-serif version.\n" +"\n" +"Designer: Christian Robertson" msgstr "" -#. summary(kernel-ec2:kernel-ec2-base) -msgid "The Amazon EC2 Xen Kernel - base modules" -msgstr "" - #. description(identity-abstraction) msgid "The Bandit Identity Abstraction assists applications in constructing, comparing, querying, and authenticating digital identities." msgstr "" @@ -3093,14 +4085,32 @@ msgid "The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority. This package includes the header files and development documentation." msgstr "" -#. description(jakarta-commons-cli) -msgid "The CLI library provides a simple and easy to use API for working with the command line arguments and options." +#. description(google-cabin-fonts) +msgid "" +"The Cabin font family is a humanist sans with 4 weights and true italics, inspired by Edward Johnston’s and Eric Gill’s typefaces, with a touch of modernism.\n" +"\n" +"Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some elements of the geometric sans.\n" +"\n" +"It remains true to its roots, but has its own personality.\n" +"\n" +"The weight distribution is almost monotone, although top and bottom curves are slightly thin.\n" +"\n" +"Counters of the b, g, p and q are rounded and optically adjusted. The curved stem endings have a 10 degree angle. E and F have shorter center arms. M is splashed.\n" +"\n" +"Designer: Pablo Impallari" msgstr "" -#. summary(cloog:libcloog0-32bit) -msgid "The CLOOG shared library" -msgstr "Разделяемая библиотека CLOOG" +#. summary(corosync:libcorosync4-32bit) +msgid "The Corosync Cluster Engine Libraries" +msgstr "" +#. description(jakarta-commons-dbcp-src) +msgid "" +"The DBCP package creates and maintains a database connection pool package written in the Java language to be distributed under the ASF license. The package is available as a pseudo-JDBC driver and via a DataSource interface. The package also supports multiple logins to multiple database systems, reclamation of stale or dead connections, testing for valid connections, PreparedStatement pooling, and other features.\n" +"\n" +"This package contains a source code, which is intended to break some bootstrap issues between commons-dbcp and tomcat." +msgstr "" + #. description(jakarta-commons-discovery:jakarta-commons-discovery-javadoc) msgid "" "The Discovery component is about discovering, or finding, implementations for pluggable interfaces. Pluggable interfaces are specified with the intent that multiple implementations are, or will be, available to provide the service described by the interface. Discovery provides facilities for finding and instantiating classes, and for lifecycle management of singleton (factory) classes.\n" @@ -3108,10 +4118,25 @@ "This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Discovery Package." msgstr "" -#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-32bit) -msgid "The GNOME 2.x Printing Library" +#. description(jgoodies-forms) +msgid "" +"The Forms framework helps you lay out and implement elegant Swing panels quickly and consistently. It makes simple things easy and the hard stuff possible, the good design easy and the bad difficult.\n" +"\n" +"Main Benefits: * Powerful, flexible and precise layout\n" +"\n" +"* Easy to work with and quite easy to learn\n" +"\n" +"* Faster UI production\n" +"\n" +"* Better UI code readability\n" +"\n" +"* Leads to better style guide compliance" msgstr "" +#. summary(gcc49:libcilkrts5-gcc49-32bit) +msgid "The GNU Compiler Cilk+ Runtime Library" +msgstr "" + #. summary(ccaudio2:libccaudio2-1_0-0-32bit) msgid "The GNU telephonic audio library" msgstr "" @@ -3124,10 +4149,20 @@ msgid "The GNU/Linux Desktop Testing Project (GNU LDTP) aims to produce a high quality test automation framework with cutting-edge tools that can be used to test and improve the GNU/Linux or Solaris desktops. It uses the Accessibility libraries to discover through the application's user interface. The framework also has tools to record test-cases based on user actions in an application." msgstr "" +#. description(grub2:grub2-x86_64-xen) +msgid "The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This subpackage provides support for XEN systems." +msgstr "" + #. summary(gtk2:gtk2-immodule-multipress-32bit) msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Multipress Input Method" msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 2) — Метод ввода множественными нажатиями" +#. summary(gtk2:gtk2-branding-upstream) +#, fuzzy +#| msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Upstream theme configuration" +msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Upstream theme configuration" +msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 3) — оригинальная конфигурация темы" + #. summary(gtk3:gtk3-immodule-multipress-32bit) msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Multipress Input Method" msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 3) — Метод ввода множественными нажатиями" @@ -3169,6 +4204,34 @@ msgid "The International Phonetic Alphabet font for the X Window System." msgstr "Шрифт международного фонетического алфавита для X Window System." +#. description(jgoodies-looks) +msgid "" +"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n" +"\n" +"These have been optimized for readability, precise micro-design and usability." +msgstr "" + +#. description(jgoodies-looks:jgoodies-looks-demo) +msgid "" +"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n" +"\n" +"This package contains a demo files for jgoodies-looks" +msgstr "" + +#. description(jgoodies-looks:jgoodies-looks-manual) +msgid "" +"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n" +"\n" +"This package contains a documentation for jgoodies-looks" +msgstr "" + +#. description(jgoodies-looks:jgoodies-looks-javadoc) +msgid "" +"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n" +"\n" +"This package contains a javadoc API documentation" +msgstr "" + #. summary(jisp2) msgid "The Java Indexed Serialization Package" msgstr "" @@ -3177,45 +4240,22 @@ msgid "The KDE Core Components" msgstr "Основные компоненты KDE" -#. summary(ladspa:ladspa-32bit) -msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plug-In API" +#. description(kguiaddons:kguiaddons-devel-32bit) +msgid "The KDE GUI addons provide utilities for graphical user interfaces in the areas of colors, fonts, text, images, keyboard input. Development files." msgstr "" -#. description(ladspa:ladspa-32bit) -msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plug-in API (LADSPA) provides the ability to write simple plug-in audio processors in C/C++ and link them dynamically. The package contains the LADSPA SDK, the CMT plug-in libraries (including Freeverb), and the swh plug-ins." +#. description(knewstuff:knewstuff-devel-32bit) +msgid "The KNewStuff library implements collaborative data sharing for applications. It uses libattica to support the Open Collaboration Services specification. Development files." msgstr "" -#. description(kernel-xen:kernel-xen-base) -msgid "" -"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n" -"\n" -"This kernel can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an unprivileged (\"xenU\") kernel.\n" -"\n" -"This package contains only the base modules, required in all installs.\n" -"\n" -" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1" +#. summary(ladspa:ladspa-32bit) +msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plug-In API" msgstr "" -#. description(kernel-ec2) -msgid "" -"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n" -"\n" -"This kernel can only be used both as an unprivileged (\"xenU\") kernel (for Amazon EC2).\n" -"\n" -" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1" +#. description(ladspa:ladspa-32bit) +msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plug-in API (LADSPA) provides the ability to write simple plug-in audio processors in C/C++ and link them dynamically. This package contains the plugins built from LADSPA SDK." msgstr "" -#. description(kernel-ec2:kernel-ec2-base) -msgid "" -"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n" -"\n" -"This kernel can only be used both as an unprivileged (\"xenU\") kernel (for Amazon EC2).\n" -"\n" -"This package contains only the base modules, required in all installs.\n" -"\n" -" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1" -msgstr "" - #. description(horde5-mnemo) msgid "The Mnemo Note Manager is the Horde notes/memos application. It allows users to keep web-based notes and freeform text. Notes may be shared with other users via shared notepads. It requires the Horde Application Framework and an SQL database or Kolab server for backend storage." msgstr "" @@ -3246,10 +4286,6 @@ msgid "The POI project consists of APIs for manipulating various file formats based upon Microsoft's OLE 2 Compound Document format using pure Java. In short, you can read and write MS Excel files using Java. Soon, you'll be able to read and write Word files using Java. POI is your Java Excel solution as well as your Java Word solution. However, we have a complete API for porting other OLE 2 Compound Document formats and welcome others to participate. OLE 2 Compound Document Format based files include most Microsoft Office files such as XLS and DOC as well as MFC serialization API based file formats." msgstr "" -#. summary(kernel-xen:kernel-xen-base) -msgid "The Xen Kernel - base modules" -msgstr "" - #. description(gtk-xfce-engine:gtk-xfce-engine-32bit) msgid "The Xfce GTK theme engine provides various different themes which allow for homogeneity in applications for both business and personal desktops." msgstr "" @@ -3273,6 +4309,10 @@ msgid "The default KDE style" msgstr "Стиль KDE по умолчанию" +#. description(gnu-regexp) +msgid "The gnu-regexp package is a pure-Java implementation of a traditional (non-POSIX) NFA regular expression engine. Its syntax can emulate many popular development tools, including awk, sed, emacs, perl and grep. For a relatively complete list of supported and non-supported syntax, refer to the syntax and usage notes." +msgstr "" + #. description(jakarta-commons-pool:jakarta-commons-pool-javadoc) msgid "" "The goal of Pool package it to create and maintain an object (instance) pooling package to be distributed under the ASF license. The package should support a variety of pool implementations, but encourage support of an interface that makes these implementations interchangeable.\n" @@ -3287,6 +4327,31 @@ "This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Digester Package." msgstr "" +#. description(jlatexmath) +msgid "" +"The goal of this Java API is to display mathematical formulas written in LaTeX. The default encoding is UTF-8 and most of LaTeX commands are available.\n" +"\n" +"JLaTeXMath is a fork of the excellent project JMathTeX." +msgstr "" + +#. description(laf-plugin) +msgid "The goal of this project is to provide a small infrastructure that provides plugin mechanism for third-party components in look-and-feel libraries." +msgstr "" + +#. description(laf-plugin:laf-plugin-javadoc) +msgid "" +"The goal of this project is to provide a small infrastructure that provides plugin mechanism for third-party components in look-and-feel libraries.\n" +"\n" +"This package provides the Java (HTML) Documentation for laf-plugin." +msgstr "" + +#. description(groff-full:groff-doc) +msgid "" +"The groff package provides compatible versions of troff, nroff, eqn, tbl, and other Unix text formatting utilities.\n" +"\n" +"Groff is used to \"compile\" man pages stored in groff or nroff format for different output devices, for example, displaying to a screen or in PostScript(tm) format for printing on a PostScript(tm) printer. Most programs store their man pages in either /usr/share/man/ or /usr/X11R6/man/." +msgstr "" + #. summary(hxtools:hxtools-profile) msgid "The hxtools shell environment" msgstr "" @@ -3306,6 +4371,22 @@ msgid "The jaxen project is a Java XPath Engine" msgstr "" +#. description(jeuclid:jeuclid-cli) +#, fuzzy +#| msgid "This package provides the Qt4 user interface for hgview." +msgid "The jeuclid-cli package provides a command line interface for jeuclid" +msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс пользователя на Qt4 для hgview." + +#. description(jeuclid:jeuclid-fop) +msgid "The jeuclid-fop package is a jeuclid plug-in for FOP." +msgstr "" + +#. description(jeuclid:jeuclid-mathviewer) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains color schemes for applications" +msgid "The jeuclid-mathviewer package contains the Swing MathViewer application." +msgstr "Этот пакет содержит цветовые схемы для приложений" + #. description(libdbi:libdbi-devel-32bit) msgid "The libdbi-devel package contains the header files and documentation needed to develop applications with libdbi." msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi." @@ -3314,10 +4395,6 @@ msgid "The libdbus-c++ library" msgstr "" -#. description(libhugetlbfs:libhugetlbfs-32bit) -msgid "The libhugetlbfs package interacts with the Linux hugetlbfs to make large pages available to applications in a transparent manner." -msgstr "" - #. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles-all) msgid "The meta package installs all ICC profiles from the OpenICC Data collection." msgstr "Этот метапакет устанавливает все ICC-профили из коллекции OpenICC." @@ -3329,9 +4406,11 @@ "The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program." msgstr "" -#. description(cloog:libcloog0-32bit) -msgid "The shared library for the Chunky Loop Generator." -msgstr "Разделяемая библиотека для Chunky Loop Generator." +#. description(gcc49:libcilkrts5-gcc49-32bit) +msgid "" +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fcilkplus option of the GNU Compiler Collection (GCC)." +msgstr "" #. description(horde5-timeobjects) msgid "The timeobjects application doesn't have an interface but provides streams of events to any applications that can consume them, notably the Horde calendar application. It contains drivers for facebook events and weather forecasts and can easily be extended by custom drivers." @@ -3369,14 +4448,29 @@ "To provide feedback about the graphics repository, send email to the Java look and feel Design Team (jlfdesign (at) sun (dot) com)." msgstr "" -#. description(gamin:libfam0-gamin-32bit) -msgid "This C library provides an API and ABI compatible file alteration monitor mechanism compatible with FAM, but not dependent on a system wide daemon." -msgstr "" - #. description(horde5-content) msgid "This application provides tagging support for the other Horde applications." msgstr "Этот пакет предоставляет поддержку меток для других приложений Horde." +#. description(kwallet:kwallet-devel-32bit) +msgid "" +"This framework contains two main components:\n" +"* Interface to KWallet, the safe desktop-wide storage for passwords on KDE workspaces.\n" +"* The kwalletd used to safely store the passwords on KDE work spaces. Development files." +msgstr "" + +#. description(kio:kio-32bit) +msgid "This framework implements almost all the file management functions you will ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog also uses this to provide its network-enabled file management." +msgstr "" + +#. description(kio:kio-devel-32bit) +msgid "This framework implements almost all the file management functions you will ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog also uses this to provide its network-enabled file management. Development files." +msgstr "" + +#. description(kimageformats:kimageformats-32bit) +msgid "This framework provides additional image format plugins for QtGui. As such it is not required for the compilation of any other software, but may be a runtime requirement for Qt-based software to support certain image formats." +msgstr "" + #. description(kye) msgid "" "This is a clone of the original Kye game for Windows, by Colin Garbutt.\n" @@ -3422,7 +4516,7 @@ "\n" "PAE is not only more physical address space but also important for the \"no execute\" feature which disables execution of code that is marked as non-executable. Therefore, the PAE kernel should be used on any systems that support it, regardless of the amount of main memory.\n" "\n" -" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1" +" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: 96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master" msgstr "" #. description(kernel-pae:kernel-pae-base) @@ -3433,21 +4527,63 @@ "\n" "This package contains only the base modules, required in all installs.\n" "\n" -" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1" +" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: 96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master" msgstr "" -#. description(libgnomeui:libgnomeui-doc) -msgid "This library contains all the User-Interface related functions for GNOME-based Software. You need the libgnomeui-devel package too if you want to develop GNOME 2.x Desktop-based Software." +#. description(kiconthemes:kiconthemes-devel-32bit) +msgid "This library contains classes to improve the handling of icons in applications using the KDE Frameworks. Development files." msgstr "" -#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-32bit) -msgid "This library contains all user-interface related functions to the GNOME printing subsystem." +#. description(kparts:kparts-devel-32bit) +msgid "This library implements the framework for KDE parts, which are elaborate widgets with a user-interface defined in terms of actions (menu items, toolbar icons). Development files." msgstr "" +#. description(kdewebkit:kdewebkit-devel-32bit) +msgid "This library provides KDE integration of the QtWebKit library. If you are using QtWebKit in your KDE application, you are encouraged to use this layer instead of using the QtWebKit classes directly. Development files." +msgstr "" + #. description(libdbus-1-qt3-0:libdbus-1-qt3-0-32bit) msgid "This library provides Qt3-classes for accessing the DBus" msgstr "" +#. description(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-2-32bit) +msgid "" +"This library provides a Qt implementation of the DBusMenu protocol.\n" +"\n" +"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import their menus over DBus. Qt5 library" +msgstr "" + +#. description(kjs:kjs-devel-32bit) +msgid "This library provides an ECMAScript compatible interpreter. The ECMA standard is based on well known scripting languages such as Netscape's JavaScript and Microsoft's JScript. Development files." +msgstr "" + +#. description(kpty:kpty-devel-32bit) +msgid "This library provides primitives to interface with pseudo terminal devices as well as a KProcess derived class for running child processes and communicating with them using a pty. Development files." +msgstr "" + +#. summary(gstreamer-0_10-plugins-buzztard:gstreamer-0_10-plugins-buzztard-32bit) +msgid "This module contains experimental code that extends gstreamer" +msgstr "" + +#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-32bit) +msgid "" +"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n" +"\n" +" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc" +msgstr "" + +#. description(leechcraft:leechcraft-fenet-awesome) +msgid "This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the Awesome Window Manager." +msgstr "" + +#. description(leechcraft:leechcraft-fenet-kwin) +msgid "This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the KDE Window Manager." +msgstr "" + +#. description(leechcraft:leechcraft-fenet-openbox) +msgid "This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the Openbox Window Manager." +msgstr "" + #. description(kde4-l10n:kde4-l10n-pt_BR-doc) msgid "This package contains Brazilian application manual translations for KDE." msgstr "Этот пакет содержит переводы руководств приложений KDE на бразильский португальский язык." @@ -3532,10 +4668,6 @@ msgid "This package contains Japanese translations for kicad" msgstr "" -#. description(icedtea-web:icedtea-web-javadoc) -msgid "This package contains Javadocs for the icedtea-web." -msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате javadoc для icedtea-web." - #. description(kdebase4-artwork) msgid "This package contains KSplash themes and other artwork" msgstr "Этот пакет содержит темы KSplash и другие элементы оформления" @@ -3620,10 +4752,20 @@ msgid "This package contains bindings and gui elements for using aRts sound daemon." msgstr "" +#. description(gstreamer-0_10-plugins-buzztard:gstreamer-0_10-plugins-buzztard-32bit) +msgid "This package contains code that eventualy will be move to gstreamer and right now is needed to build all other buzztard-modules." +msgstr "" + #. description(kdeartwork4:kdeartwork4-colorschemes) msgid "This package contains color schemes for applications" msgstr "Этот пакет содержит цветовые схемы для приложений" +#. description(corosync:libcorosync4-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains color schemes for applications" +msgid "This package contains corosync libraries." +msgstr "Этот пакет содержит цветовые схемы для приложений" + #. description(jython:jython-demo) msgid "" "This package contains demonstration and sample files for Jython.\n" @@ -3631,6 +4773,12 @@ "Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely available for both commercial and non-commercial use and is distributed with source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the following tasks: Embedded scripting - Java programmers can add the Jython libraries to their system to allow end users to write simple or complicated scripts that add functionality to the application. Interactive experimentation - Jython provides an interactive interpreter that can be used to interact with Java packages or with running Java applications. This allows programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid application development - Python programs are typically 2-10X shorter than the equivalent Java program. This translates directly to increased programmer productivity. The seamless i nteraction between Python and Java allows developers to freely mix the two languages both during development and in shipping products." msgstr "" +#. description(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-devel-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the API documentation for joda-time." +msgid "This package contains development files for libdbusmenu-qt5." +msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для joda-time." + #. description(jbig2dec:jbig2dec-devel-32bit) msgid "This package contains development files needed for developing applications based on libjbig2dec." msgstr "" @@ -3639,25 +4787,18 @@ msgid "This package contains documentation about Judy library and examples." msgstr "" -#. description(libglade2:libglade2-doc) -msgid "This package contains documentation and examples for the Glade library." +#. description(libabw:libabw-devel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains documentation and examples for the Glade library." +msgid "This package contains documentation for the libabw API." msgstr "Этот пакет содержит документацию и примеры для библиотеки Glade." -#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-doc) -msgid "This package contains documentation for the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents." -msgstr "" +#. description(libcdr:libcdr-devel-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains documentation and examples for the Glade library." +msgid "This package contains documentation for the libcdr API." +msgstr "Этот пакет содержит документацию и примеры для библиотеки Glade." -#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-doc) -msgid "This package contains documentation for the the user-facing parts of the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents." -msgstr "" - -#. description(kernel-ec2:kernel-ec2-devel) -msgid "" -"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the ec2 flavor of the kernel.\n" -"\n" -" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1" -msgstr "" - #. description(dmapi:libdm0-32bit) msgid "This package contains files required by system software using the Data Management API. (DMAPI). This is used to implement the interface defined in the X/Open document: Systems Management: Data Storage Management (XDSM) API dated February 1997. This interface is implemented by the libdm library." msgstr "" @@ -3678,7 +4819,7 @@ msgid "This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the sse3 extensions to the ix86 architecture." msgstr "" -#. description(ladspa-devel) +#. description(ladspa:ladspa-devel) msgid "This package contains include files to develop LADSPA plugins." msgstr "Этот пакет содержит файлы для разработки модулей LADSPA." @@ -3725,6 +4866,12 @@ msgid "This package contains the API documentation for jemmy." msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для jemmy." +#. description(jlatexmath:jlatexmath-javadoc) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the API documentation for jemmy." +msgid "This package contains the API documentation for jlatexmath." +msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для jemmy." + #. description(joda-time:joda-time-javadoc) msgid "This package contains the API documentation for joda-time." msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для joda-time." @@ -3741,11 +4888,13 @@ msgid "This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE3. openSUSE also produces ATLAS build with SSE(1) and SSE2 extensions." msgstr "" -#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-32bit) -msgid "This package contains the GNOME 2.x printing library, which provides a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents." -msgstr "" +#. description(jlatexmath:jlatexmath-fop) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the API documentation for jemmy." +msgid "This package contains the FOP plug-in for jlatexmath." +msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для jemmy." -#. description(iproute2:iproute2-doc) +#. description(iproute2-doc) msgid "This package contains the PDF documentation from iproute2, as well as examples and other outdated files." msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате PDF для iproute2, а также примеры и другие устаревшие файлы." @@ -3769,9 +4918,23 @@ msgstr "" #. description(kiwi:kiwi-doc) -msgid "This package contains the documentation and manual pages for the KIWI Image System" +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the documentation and manual pages for the KIWI Image System" +msgid "This package contains the documentation and manual pages for the KIWI image builder." msgstr "Этот пакет содержит документацию и руководства для системы образов KIWI." +#. description(libappindicator:libappindicator-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the javadoc documentation for Jakarta Taglibs." +msgid "This package contains the documentation for the appindicator and appindicator3 libraries." +msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате javadoc для Jakarta Taglibs." + +#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the API documentation for joda-time." +msgid "This package contains the documentation for the dbusmenu-gtk2 and dbusmenu-gtk3 libraries." +msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для joda-time." + #. description(ibus-table-extraphrase:ibus-table-extraphrase-devel) msgid "This package contains the files required for the development of ibus-table-extraphrase." msgstr "Этот пакет содержит файлы, необходимые для разработки ibus-table-extraphrase." @@ -3792,10 +4955,6 @@ msgid "This package contains the icon themes which are contained in the kdeartwork module." msgstr "" -#. description(libica-1_3_9:libica-1_3_9-32bit) -msgid "This package contains the interface library routines used by IBM modules to interface with the IBM eServer Cryptographic Accelerator (ICA)." -msgstr "" - #. description(jakarta-taglibs-standard:jakarta-taglibs-standard-javadoc) msgid "This package contains the javadoc documentation for Jakarta Taglibs." msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате javadoc для Jakarta Taglibs." @@ -3821,6 +4980,12 @@ "dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such as GDB, and more recent ones such as systemtap." msgstr "" +#. description(criu:libcriu1) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the manual pages for the binaries and scripts from hxtools." +msgid "This package contains the library for CRIU, Checkpoint/Restore In Userspace Tools." +msgstr "Этот пакет содержит страницы руководств для исполняемых файлов из hxtools." + #. description(crystalhd-libs:libcrystalhd3-32bit) msgid "This package contains the library to support the hardware decoding of H.264 video stream with Broadcom Crystal HD chips." msgstr "" @@ -3836,18 +5001,16 @@ msgid "This package contains the manual pages for the binaries and scripts from hxtools." msgstr "Этот пакет содержит страницы руководств для исполняемых файлов из hxtools." -#. description(gcc47:libada47-32bit) +#. description(llvm:libclang-32bit) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the wallpapers of KDE 4." +msgid "This package contains the shared libraries needed for clang." +msgstr "Этот пакет содержит обои KDE 4." + +#. description(gcc48:libada48-32bit) msgid "This package contains the shared libraries required to run programs compiled with the GNU Ada compiler (GNAT) if they are compiled to use shared libraries. It also contains the shared libraries for the Implementation of the Ada Semantic Interface Specification (ASIS), the implementation of Distributed Systems Programming (GLADE) and the Posix 1003.5 Binding (Florist)." msgstr "" -#. description(fluidsynth:libfluidsynth1-32bit) -msgid "This package contains the shared library for Fluidsynth." -msgstr "" - -#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-sounds) -msgid "This package contains the sounds which originate from the kdeartwork module." -msgstr "Этот пакет содержит звуки, которые происходят от модуля kdeartwork." - #. description(libatlas3:libatlas3-devel) msgid "This package contains the static libraries and headers for development with ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)." msgstr "" @@ -3868,26 +5031,44 @@ msgid "This package contains the wallpapers which originate from the kdeartwork module." msgstr "" +#. description(gos-wallpapers) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the wallpapers of KDE 4." +msgid "This package contains wallpapers from older SUSE releases." +msgstr "Этот пакет содержит обои KDE 4." + +#. description(kdelibs4support:kdelibs4support-32bit) +msgid "" +"This package includes CMake macros and C++ classes whose functionality has been replaced by code in CMake, Qt and other frameworks.\n" +"\n" +"Code should aim to port away from this framework eventually. The API documentation of the classes in this framework and the notes at <http://community.kde.org/Frameworks/Porting_Notes> should help with this.\n" +"\n" +"Note that some of the classes in this framework, especially KStandardDirs, may not work correctly unless any libraries and other software using the KDE4 Support framework are installed to the same location as KDELibs4Support, although it may be sufficient to set the KDEDIRS environment variable correctly." +msgstr "" + +#. description(kdelibs4support:kdelibs4support-devel-32bit) +msgid "" +"This package includes CMake macros and C++ classes whose functionality has been replaced by code in CMake, Qt and other frameworks.\n" +"\n" +"Code should aim to port away from this framework eventually. The API documentation of the classes in this framework and the notes at <http://community.kde.org/Frameworks/Porting_Notes> should help with this.\n" +"\n" +"Note that some of the classes in this framework, especially KStandardDirs, may not work correctly unless any libraries and other software using the KDE4 Support framework are installed to the same location as KDELibs4Support, although it may be sufficient to set the KDEDIRS environment variable correctly. Development files." +msgstr "" + #. description(kdelibs4-apidocs) msgid "This package includes the KDE 4 API documentation in HTML format for easy browsing." msgstr "Этот пакет содержит документацию по API KDE 4 в формате HTML." -#. description(libgarcon:libgarcon-doc) -msgid "This package includes the documentation for garcon." +#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-glib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package includes the documentation for garcon." +msgid "This package includes the documentation for the dbusmenu-glib library." msgstr "Этот пакет содержит документацию для garcon." -#. description(libgnomemm:libgnomemm-2_6-1-32bit) -msgid "This package provides a C++ interface for GnomeUI. It is a subpackage of the GTK-- project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to create GNOME GUIs with GTK+'s flexible object-oriented framework." -msgstr "" - #. description(libcap1:libcap1-32bit) msgid "This package provides a compatible library for the old libcap-1." msgstr "" -#. description(librsvg:gtk2-engine-svg-32bit) -msgid "This package provides a librsvg-based GTK+ 2 theme engine." -msgstr "Этот пакет предоставляет движок темы GTK+ 2 на базе librsvg." - #. description(ColPack:libColPack0-32bit) msgid "" "This package provides algorithms for efficient solution of partitioning problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative computations formulated as Graph Coloring problems.\n" @@ -3895,8 +5076,8 @@ "For details see http://www.cscapes.org/coloringpage/software.htm" msgstr "" -#. description(dtc:libfdt1-devel-32bit) -msgid "This package provides development files for libfdt" +#. description(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-extra-32bit) +msgid "This package provides complementary plugins for gstreamer-plugins-good." msgstr "" #. description(kdeartwork4:kdeartwork4-icons-mono) @@ -3911,22 +5092,6 @@ msgid "This package provides the Qt4 user interface for hgview." msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс пользователя на Qt4 для hgview." -#. description(geda-gaf:libgeda42-data) -msgid "This package provides the basic library for several gEDA programs. The gEDA project is working on producing a full GPL'd suite of Electronic Design Automation tools. These tools are used for electrical circuit design, schematic capture, simulation, prototyping, and production." -msgstr "" - -#. description(ffado:libffado2-32bit) -msgid "This package provides the libffado shared library that provides a unified programming interface to configure and use all supported devices. Currently this library is used by the 'firewire' backends of the jack audio connection kit sound server. This backend provides audio and midi support, and is available in jackd. Access to the device internal configuration (e,g, internal mixer) is exposed using the ffado-dbus-server daemon. This daemon exposes the configurable parameters of all detected devices through DBUS. The ffadomixer application in support/mixer presents a GUI to control these parameters (only for officially supported devices)." -msgstr "" - -#. description(libgarcon:libgarcon-branding-upstream) -msgid "This package provides the upstream look and feel for garcon." -msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для garcon." - -#. description(exo:libexo-1-0-branding-upstream) -msgid "This package provides the upstream look and feel for the exo library." -msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo." - #. description(kdeartwork4:kdeartwork4-desktopthemes) msgid "This package suggests the packages which are built from the kdeartwork module." msgstr "" @@ -3973,6 +5138,10 @@ msgid "This tool synchronises a local kernel tree with a desired kernel ver- sion and patch set from a kernel.org mirror. The default requires a GPG key on your keyring, to verify the identity of the patches and source archives. Entire kernel images are not downloaded unless necessary, so bandwidth is saved. Patches are applied and removed as necessary to attain the requested version." msgstr "" +#. summary(jomolhari-fonts) +msgid "Tibetan Font" +msgstr "" + #. summary(i18nspector) msgid "Tool for Checking gettext POT/PO/MO Files" msgstr "" @@ -3989,6 +5158,14 @@ msgid "Toolkit for reliable multicast communication" msgstr "" +#. summary(google-cloud-sdk) +msgid "Tools for Google Cloud Services" +msgstr "" + +#. summary(libguestfs:guestfs-tools) +msgid "Tools for accessing and modifying virtual machine disk images" +msgstr "" + #. summary(iotop) msgid "Top Like UI to Show Per-Process I/O Going on" msgstr "" @@ -4001,6 +5178,17 @@ msgid "TrueType fonts from the GNU intlfonts package." msgstr "" +#. description(intel-SINIT) +msgid "" +"Trusted Boot (tboot) is an open source, pre-kernel/VMM module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM.\n" +"\n" +"This package contains the binary SINIT AC Modules that are used for measuring." +msgstr "" + +#. summary(gpg-offline) +msgid "Trusted GPG Offline Keyring Manipulation Tool" +msgstr "" + #. description(horde5-turba) msgid "Turba is the Horde contact management application. Leveraging the Horde framework to provide seamless integration with IMP and other Horde applications, it supports storing contacts in SQL, LDAP, Kolab, and IMSP address books." msgstr "" @@ -4042,30 +5230,30 @@ msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" +#. summary(gonvert) +msgid "Unit Conversion Utility" +msgstr "" + #. summary(kiwi:kiwi-test) msgid "Unit tests for kiwi" msgstr "" -#. summary(exo:libexo-1-0-branding-upstream) -msgid "Upstream Branding of exo" -msgstr "Оригинальное оформление для exo" +#. summary(kdesu:kdesu-devel-32bit) +msgid "User interface for running shell commands with root privileges" +msgstr "" -#. summary(libgarcon:libgarcon-branding-upstream) -msgid "Upstream Branding of garcon" -msgstr "Оригинальное оформление для garcon" +#. summary(kcoreaddons:kcoreaddons-devel-32bit) +msgid "Utilities for core application functionality and accessing the OS" +msgstr "" -#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-32bit) -msgid "User Interface Part of the GNOME Printing Library" +#. summary(kguiaddons:kguiaddons-devel-32bit) +msgid "Utilities for graphical user interfaces: Build Environment" msgstr "" #. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-uz) msgid "Uzbek translations for KDE" msgstr "Узбекский перевод KDE" -#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ca@valencia) -msgid "Valencian (ca@valencia) translations for KDE" -msgstr "Валенсийский (ca@valencia) перевод KDE" - #. summary(kernel-source:kernel-source-vanilla) msgid "Vanilla Linux kernel sources with minor build fixes." msgstr "" @@ -4074,7 +5262,7 @@ msgid "" "Vanilla Linux kernel sources with minor build fixes.\n" "\n" -" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1" +" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: 96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master" msgstr "" #. description(agg:libagg2-32bit) @@ -4085,6 +5273,14 @@ msgid "Vietnamese translations for KDE" msgstr "Вьетнамский перевод KDE" +#. summary(jeuclid:jeuclid-mathviewer) +msgid "Viewer for MathML files" +msgstr "" + +#. summary(libguestfs:guestfs-data) +msgid "Virtual machine needed for libguestfs" +msgstr "" + #. summary(hgview) msgid "Visual Log Navigator for Mercurial" msgstr "" @@ -4097,6 +5293,21 @@ msgid "Welsh Translations for KDE" msgstr "Валлийский перевод KDE" +#. summary(kconfigwidgets:kconfigwidgets-devel-32bit) +msgid "Widgets for configuration dialogs: Build Environment" +msgstr "" + +#. summary(kjobwidgets:kjobwidgets-devel-32bit) +msgid "Widgets for showing progress of asynchronous jobs" +msgstr "" + +#. description(google-caladea-fonts) +msgid "" +"Workhorse serif font that is designed to be a metrics-compatible drop-in replacement for Cambria. Contains Regular, Bold, Italic, and Bold Italic version.\n" +"\n" +"Designed by Huerta Típografica for Google." +msgstr "" + #. summary(gtk-xfce-engine:gtk-xfce-engine-32bit) msgid "Xfce GTK+-2.0 Theme Engine" msgstr "Движок тем Xfce GTK+-2.0" @@ -4137,6 +5348,14 @@ msgid "freealut is a free implementation of OpenAL's ALUT standard." msgstr "" +#. description(gonvert) +msgid "gonvert is a conversion utility that allows conversion between many units, like CGS, Ancient, and Imperial, with many categories, such as length, mass, and numbers. All converted values are shown at once as you type. It is easy to add and change your own units." +msgstr "" + +#. description(libguestfs:guestfsd) +msgid "guestfsd runs within the libguestfs appliance. It receives commands from the host and performs the requested action by calling the helper binaries. This package is only required for building the appliance." +msgstr "" + #. description(hg-fast-export) msgid "" "hg-fast-export tool allows incremental import of mercurial repositories to git repositories.\n" @@ -4150,6 +5369,10 @@ msgid "hgview is a simple tool aiming at visually navigate in a Mercurial repository history. It is written in Python with quick and efficient key-based navigation in mind, trying to be fast enough to be usable for big repositories." msgstr "" +#. description(kwidgetsaddons:kwidgetsaddons-devel-32bit) +msgid "his repository contains add-on widgets and classes for applications that use the Qt Widgets module. If you are porting applications from KDE Platform 4 \"kdeui\" library, you will find many of its classes here. Development files." +msgstr "" + #. description(ht2html) msgid "" "ht2html is a simple Web page templating system that defines a format and provides a set of Python scripts for creating a simple, but consistent Web site.\n" @@ -4264,6 +5487,10 @@ msgid "libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, applications use the library to control the tape transport mechanism on DV camcorders. However, there are many devices and functions of devices that can be controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement more of the specification and to provide high level interfaces to various devices." msgstr "" +#. description(libdbi:libdbi3-32bit) +msgid "libdbi implements a database-independent abstraction layer in C, similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code, programmers can leverage the power of multiple databases and multiple simultaneous database connections by using this framework." +msgstr "" + #. description(libdvbpsi-0:libdvbpsi7-32bit) msgid "" "libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generating MPEG TS and DVB PSI tables. Current features: * Program Association Table (PAT), decoder and generator.\n" @@ -4272,14 +5499,27 @@ "* All MPEG 2 descriptors, decoders and generators." msgstr "" -#. description(libebml:libebml4-32bit) -msgid "libebml is a C++ library to parse EBML files. See the EBML RFV at http://www.matroska.org/technical/specs/rfc/." +#. description(libguestfs:guestfs-tools) +msgid "" +"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n" +"\n" +"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n" +"\n" +"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines." msgstr "" -#. summary(kiwi:kiwi-doc) -msgid "openSUSE - KIWI Image System Documentation" -msgstr "openSUSE — Документация системы образов KIWI" +#. description(libguestfs:guestfs-data) +msgid "libguestfs needs for it's run a virtual machine image. This package provides such an image, an initrd and a kernel." +msgstr "" +#. description(kdesu:kdesu-devel-32bit) +msgid "libkdesu provides functionality for building GUI front ends for (password asking) console mode programs. For example, kdesu and kdessh use it to interface with su and ssh respectively. Development files." +msgstr "" + +#. description(kxmlgui:kxmlgui-devel-32bit) +msgid "libkxmlgui provides a framework for managing menu and toolbar actions in an abstract way. The actions are configured through a XML description and hooks in the application code. The framework supports merging of multiple description for example for integrating actions from plugins. Development files." +msgstr "" + #. description(ibus-table-extraphrase) msgid "provide Chinese extra phrases for ibus-table based IME, such as ibus-table-zhengma, ibus-table-wubi, ibus-table-cangjie5, ibus-table-erbi and etc." msgstr "" @@ -4298,3 +5538,150 @@ "\n" "The basic concept for ‘Oxygen Font’ was to design a clear, legible, sans serif, that would be rendered with Freetype on Linux-based devices. The idea was to not quite follow a ‘purist’ line of sans serif typeface formulae, but to allow some juxtapositioning of font forms to give familiarity but also a sense of newness. A version of the font is also under development that is aimed to be a branding typeface for the desktop." msgstr "" + +#~ msgid "A Library for Building UPnP Devices and Control Points" +#~ msgstr "Библиотека для создания устройств UPnP и контрольных точек." + +#~ msgid "API documentation for icedtea-web" +#~ msgstr "Документация по API для icedtea-web" + +#~ msgid "C Library API to the Flickr Web Service" +#~ msgstr "API C-библиотеки для веб-сервиса Flickr" + +#~ msgid "C++ Interface for GNOME libs (a GUI library for X)" +#~ msgstr "Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского интерфейса для X)" + +#~ msgid "Java Regression Test Package" +#~ msgstr "Пакет для тестирования регрессий Java" + +#~ msgid "KDE sound package" +#~ msgstr "Пакет звуков для KDE" + +#~ msgid "Languages for package gtkspell3" +#~ msgstr "Переводы для пакета gtkspell3" + +#~ msgid "Languages for package libbtctl" +#~ msgstr "Переводы для пакета libbtctl" + +#~ msgid "Languages for package libepc" +#~ msgstr "Переводы для пакета libepc" + +#~ msgid "Languages for package libgdata" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgdata" + +#~ msgid "Languages for package libgnome-keyring" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgnome-keyring" + +#~ msgid "Languages for package libgnome-media-profiles" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgnome-media-profiles" + +#~ msgid "Languages for package libgnomecups" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgnomecups" + +#~ msgid "Languages for package libgnomekbd" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgnomekbd" + +#~ msgid "Languages for package libgnomeprintui" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgnomeprintui" + +#~ msgid "Languages for package libgnomesu" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgnomesu" + +#~ msgid "Languages for package libgphoto2" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgphoto2" + +#~ msgid "Languages for package libgpod" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgpod" + +#~ msgid "Languages for package libgsasl" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgsasl" + +#~ msgid "Languages for package libgtop" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgtop" + +#~ msgid "Languages for package libgweather" +#~ msgstr "Переводы для пакета libgweather" + +#~ msgid "OpenGL Extension to GTK" +#~ msgstr "Расширение OpenGL для GTK" + +#~ msgid "Provides translations to the package gtkspell3" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkspell3" + +#~ msgid "Provides translations to the package libbtctl" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libbtctl" + +#~ msgid "Provides translations to the package libepc" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libepc" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgdata" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgdata" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgnome-keyring" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnome-keyring" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgnome-media-profiles" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnome-media-profiles" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgnomecups" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomecups" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgnomekbd" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomekbd" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgnomeprintui" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomeprintui" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgnomesu" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomesu" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgphoto2" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgphoto2" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgpod" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgpod" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgsasl" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgsasl" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgtop" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgtop" + +#~ msgid "Provides translations to the package libgweather" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgweather" + +#~ msgid "SVG-based GTK+ 2 Theme Engine" +#~ msgstr "Движок тем GTK+ 2 на SVG" + +#~ msgid "The CLOOG shared library" +#~ msgstr "Разделяемая библиотека CLOOG" + +#~ msgid "The shared library for the Chunky Loop Generator." +#~ msgstr "Разделяемая библиотека для Chunky Loop Generator." + +#~ msgid "This package contains Javadocs for the icedtea-web." +#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате javadoc для icedtea-web." + +#~ msgid "This package contains the sounds which originate from the kdeartwork module." +#~ msgstr "Этот пакет содержит звуки, которые происходят от модуля kdeartwork." + +#~ msgid "This package provides a librsvg-based GTK+ 2 theme engine." +#~ msgstr "Этот пакет предоставляет движок темы GTK+ 2 на базе librsvg." + +#~ msgid "This package provides the upstream look and feel for garcon." +#~ msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для garcon." + +#~ msgid "This package provides the upstream look and feel for the exo library." +#~ msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo." + +#~ msgid "Upstream Branding of exo" +#~ msgstr "Оригинальное оформление для exo" + +#~ msgid "Upstream Branding of garcon" +#~ msgstr "Оригинальное оформление для garcon" + +#~ msgid "Valencian (ca@valencia) translations for KDE" +#~ msgstr "Валенсийский (ca@valencia) перевод KDE" + +#~ msgid "openSUSE - KIWI Image System Documentation" +#~ msgstr "openSUSE — Документация системы образов KIWI" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org