Author: keichwa Date: 2016-09-13 13:57:05 +0200 (Tue, 13 Sep 2016) New Revision: 96776 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/add-on-creator.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/audit-laf.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/auth-client.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/auth-server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/autoinst.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/base.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/bootloader.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ca-management.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/control-center.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/control.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/crowbar.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/dhcp-server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/dns-server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/docker.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/drbd.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/firewall-services.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/firewall.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/fonts.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ftp-server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/geo-cluster.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/http-server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/inetd.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/installation.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/instserver.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iplb.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iscsi-client.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iscsi-lio-server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/isns.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/journal.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/journalctl.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/kdump.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/languages_db.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ldap-client.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ldap.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/mail.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/multipath.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/nfs_server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/nis_server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ntp-client.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/oneclickinstall.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/online-update-configuration.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/online-update.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/opensuse_mirror.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/packager.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/pam.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/product-creator.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/proxy.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/registration.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/relocation-server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/samba-users.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/scanner.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/security.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/slp-server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sound.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/squid.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sshd.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/storage.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sudo.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/support.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sysconfig.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/tftp-server.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/timezone_db.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/tune.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/users.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/vpn.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/wol.fi.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/yast2-apparmor.fi.po Log: from SLE12-SP2 plus Factory Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/add-on-creator.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/add-on-creator.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/add-on-creator.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on-creator.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-15 18:17+0300\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/audit-laf.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/audit-laf.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/audit-laf.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audit-laf.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-07 14:41+0300\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/auth-client.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/auth-client.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/auth-client.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -22,10 +22,8 @@ #. Edit Kerberos realm configuration #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52 -#, fuzzy -#| msgid "Realm" msgid "Realm name" -msgstr "Alue" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53 msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)" @@ -36,10 +34,8 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58 -#, fuzzy -#| msgid "Remote Administration Settings" msgid "Host Name of Administration Server (Optional)" -msgstr "Etähallinta-asetukset" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60 msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)" @@ -54,14 +50,14 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69 -#, fuzzy -#| msgid "Principal Container" msgid "Principal Name" -msgstr "Säiliö valtuuksille" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" msgid "User Name" -msgstr "Käyttäjätunnus" +msgstr "Nimi:" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74 msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names" @@ -69,10 +65,8 @@ #. Add a KDC #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89 -#, fuzzy -#| msgid "Open ports for the Key Distribution Center" msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:" -msgstr "Avaa portit avainjakelukeskukselle (Key Distribution Center)" +msgstr "" #. Add an auth_to_local #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102 @@ -87,9 +81,9 @@ #. Save realm settings #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135 #, fuzzy -#| msgid "Please enter your last name" +#| msgid "Specifies the name of the IPA domain." msgid "Please enter realm name." -msgstr "Anna sukunimesi" +msgstr "Määrittää IPA-toimialueen nimen." #. Edit more configuration items for Kerberos. #: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48 @@ -109,45 +103,33 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56 -#, fuzzy -#| msgid "Additional IP Addresses or &Network/Netmask (separated by space)" msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)" -msgstr "Valinnaiset IP-osoitteet tai &Verkko/verkkopeite (välilyönnein erotettuna)" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59 -#, fuzzy -#| msgid "R&eset" msgid "Reset" -msgstr "&Tyhjennä" +msgstr "" #. Edit more configuration items for LDAP. #: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53 -#, fuzzy -#| msgid "On Cable Connection" msgid "In Case Of Connection Outage:" -msgstr "Kytkettäessä kaapeli" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54 -#, fuzzy -#| msgid "The operation policy" msgid "Retry The Operation Endlessly" -msgstr "Toimintakäytäntö" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55 msgid "Do Not Retry And Fail The Operation" msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57 -#, fuzzy -#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds" msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds" -msgstr "Toimettomuusajastin sekunnin kymmenesosina" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59 -#, fuzzy -#| msgid "Timeout in Seconds" msgid "Timeout for Search Operations in Seconds" -msgstr "Aikakatkaisu sekunteina" +msgstr "" #. the last saved tab #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44 @@ -158,9 +140,9 @@ #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67 #, fuzzy -#| msgid "authentication via eDirectory" +#| msgid "Authenticated Clients" msgid "Authentication via Kerberos" -msgstr "autentikointi käyttäen eDirectoryä" +msgstr "Tunnistautuneet käyttäjät" #. LDAP tab events #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76 @@ -194,16 +176,12 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a new share name." msgid "Please enter server URI." -msgstr "Anna uuden jaon nimi." +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a new share name." msgid "Please enter DN of search base." -msgstr "Anna uuden jaon nimi." +msgstr "" #. Test URI input #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133 @@ -252,16 +230,14 @@ #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432 -#, fuzzy -#| msgid "IP not specified." msgid "(not specified)" -msgstr "IP:tä ei määritetty." +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202 #, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete: " +#| msgid "Do you really want to delete the domain '%1'?" msgid "Are you sure to delete realm %s?" -msgstr "Poistetaanko varmasti: " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa toimialueen \"%1\"?" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334 msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)" @@ -273,26 +249,22 @@ #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405 -#, fuzzy -#| msgid "A&utomatically Generate Records From" msgid "Automatically Create Home Directory" -msgstr "Luo tietueet a&utomaattisesti lähteestä" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Create the following databases:" msgid "Read the following items from LDAP data source:" -msgstr "Luodaan seuraavat tietokannat:" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80 msgid "Users" -msgstr "Käyttäjät" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81 msgid "Groups" -msgstr "Ryhmät" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82 @@ -304,10 +276,8 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344 -#, fuzzy -#| msgid "Use the LDAP server to store user information" msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:" -msgstr "Käytä LDAP-palvelinta tallentamaan käyttäjätiedot" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345 msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)" @@ -338,79 +308,59 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362 -#, fuzzy -#| msgid "Communication" msgid "Secure LDAP communication" -msgstr "Yhteydenpito" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363 -#, fuzzy -#| msgid "Do Not Use TLS" msgid "Do Not Use Security" -msgstr "Ä&lä käytä TLS:ää." +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364 -#, fuzzy -#| msgid "Secure Connection" msgid "Secure Communication via TLS" -msgstr "Turvallinen yhteys" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365 -#, fuzzy -#| msgid "Encrypted connection (StartTLS)" msgid "Secure Communication via StartTLS" -msgstr "Salattu yhteys (StartTLS)" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368 -#, fuzzy -#| msgid "&Test Connection" msgid "Test Connection" -msgstr "&Testaa yhteys" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186 -#, fuzzy -#| msgid "Standard Options" msgid "Extended Options" -msgstr "Normaalit valinnat" +msgstr "" #. If not specified, append the default port number #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403 -#, fuzzy -#| msgid "Allows \"anonymous\" user access to authenticated areas" msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)" -msgstr "Sallii anonyymien käyttäjien pääsyn tunnistautumista vaativille alueille" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407 -#, fuzzy -#| msgid "D&isable User Login" msgid "Default Realm For User Login:" -msgstr "Po&ista käyttäjän kirjautuminen" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Realms" +#| msgid "Authenticated Clients" msgid "All Authentication Realms" -msgstr "Tunnistautumisen toimialueet" +msgstr "Tunnistautuneet käyttäjät" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411 -#, fuzzy -#| msgid "Realm" msgid "Add Realm" -msgstr "Alue" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Default" msgid "Edit Realm" -msgstr "&Muokkaa oletusta" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411 #, fuzzy -#| msgid "Delete All" +#| msgid "Delete" msgid "Delete Realm" -msgstr "Poista kaikki" +msgstr "Poista" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414 msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms" @@ -439,35 +389,27 @@ #. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto #. In auto mode, there will be two change settings buttons. #: src/lib/authui/main_dialog.rb:46 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration" msgid "LDAP and Kerberos Client" -msgstr "Kerberos-asiakkaan lisämääritykset" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:48 -#, fuzzy -#| msgid "User &Management" msgid "User Logon Management" -msgstr "Käyttäjien halli&nta" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:63 #, fuzzy -#| msgid "Base Settings" +#| msgid "Basic Settings:" msgid "Change Settings" -msgstr "Perusasetukset" +msgstr "Perusasetukset:" #. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings #: src/lib/authui/main_dialog.rb:67 -#, fuzzy -#| msgid "User Permissions Configuration" msgid "User Logon Configuration" -msgstr "Käyttäjäoikeuksien määritys" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:68 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server Configuration" msgid "LDAP/Kerberos Configuration" -msgstr "LDAP-palvelimen määritykset" +msgstr "" #. Let user choose one additional parameter to customise for domain. #: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 @@ -482,51 +424,43 @@ #: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177 #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98 msgid "Value" -msgstr "Arvo" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:91 -#, fuzzy -#| msgid "Computer Names" msgid "Computer Name" -msgstr "Koneennimet" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 -#, fuzzy -#| msgid "Computer Names" msgid "Full Computer Name" -msgstr "Koneennimet" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93 -#, fuzzy -#| msgid "Supplemented resolvables" msgid "(Name is not resolvable)" -msgstr "Täydentävät ratkaisimet" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:93 #, fuzzy -#| msgid "Network mask" +#| msgid "Add New Domain" msgid "Network Domain" -msgstr "Aliverkon peite" +msgstr "Lisää uusi toimialue" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:94 msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-osoitteet" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:95 #, fuzzy -#| msgid "Additional Domains" +#| msgid "Activate Domain" msgid "Identity Domains" -msgstr "Lisätoimialueet" +msgstr "Ota toimialue käyttöön" #: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54 msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65 -#, fuzzy -#| msgid "&Extended Partition" msgid "Extended options" -msgstr "&Jatkettu osio" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68 msgid "Name filter:" @@ -558,31 +492,29 @@ #. SSSD section name to UI caption mapping #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40 msgid "Global Options" -msgstr "Yleiset valinnat" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40 msgid "Name switch" msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41 +#, fuzzy +#| msgid "Authenticated Clients" msgid "Authentication" -msgstr "Tunnistautuminen" +msgstr "Tunnistautuneet käyttäjät" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41 msgid "Sudo" msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 -#, fuzzy -#| msgid "Mount" msgid "Auto-Mount" -msgstr "Liitä" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84 -#, fuzzy -#| msgid "GPG Public Keys" msgid "SSH Public Keys" -msgstr "Julkiset GPG-avaimet" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85 msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)" @@ -590,24 +522,20 @@ #. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side. #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67 -#, fuzzy -#| msgid "Manage User Quota" msgid "Manage Domain User Logon" -msgstr "Hallitse käyttäjän levykiintiötä" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 -#, fuzzy -#| msgid "Current Status: " msgid "Daemon Status: " -msgstr "Nykyinen tila: " +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 msgid "Running" -msgstr "Käynnissä" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 msgid "Stopped" -msgstr "Pysäytetty" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76 msgid "Allow Domain User Logon" @@ -615,15 +543,13 @@ #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77 #, fuzzy -#| msgid "Create Home Directory on Login" +#| msgid "Override the user's home directory." msgid "Create Home Directory" -msgstr "Luo kotihakemisto kirjautumisen aikana" +msgstr "Ohita käyttäjän kotihakemiston määritys." #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79 -#, fuzzy -#| msgid "Enabling sources..." msgid "Enable domain data source:" -msgstr "Otetaan käyttöön lähteet..." +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83 msgid "Map Network Drives (automount)" @@ -637,31 +563,29 @@ #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92 #, fuzzy -#| msgid "Local Domains" +#| msgid "Activate Domain" msgid "Leave Domain" -msgstr "Paikalliset toimialueet" +msgstr "Ota toimialue käyttöön" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93 -#, fuzzy -#| msgid "Clients Domain Name" msgid "Clear Domain Cache" -msgstr "Asiakkaan toimialueen nimi" +msgstr "" #. Render overview of all config sections in tree. #. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table. #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150 #, fuzzy -#| msgid "Search Options" +#| msgid "Services:" msgid "Service Options" -msgstr "Haun valinnat" +msgstr "Palvelut:" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150 #, fuzzy -#| msgid "Formatting Options" +#| msgid "Add New Domain" msgid "Domain Options" -msgstr "Alustusvalinnat" +msgstr "Lisää uusi toimialue" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151 msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise." @@ -669,32 +593,24 @@ #. Additional widgets for a domain #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Really delete this domain?" msgid "Use this domain" -msgstr "Poistetaanko tämä toimialue varmasti?" +msgstr "" #. Additiona widgets for an AD domain #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162 -#, fuzzy -#| msgid "Active Directory Server" msgid "Enroll to Active Directory" -msgstr "Active Directory palvelin" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters. #. %s is the name of the section being customised. #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Options - %s" -msgstr "Valinnat" +msgstr "" #. Delete the chosen domain #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a card to configure first." msgid "Please select a domain among the list." -msgstr "Valitse ensin määritettävä kortti." +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220 #, fuzzy @@ -777,9 +693,9 @@ #. Save settings - validate #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434 #, fuzzy -#| msgid "NIS domain" +#| msgid "Add New Domain" msgid "No domain" -msgstr "NIS-toimialue" +msgstr "Lisää uusi toimialue" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435 #, fuzzy @@ -798,10 +714,8 @@ #. Remove all SSSD cache files #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455 -#, fuzzy -#| msgid "No patches have been installed." msgid "All cached data have been erased." -msgstr "Yhtään korjausta ei ole asennettu." +msgstr "" #. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified #. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified @@ -811,11 +725,11 @@ #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69 msgid "Username" -msgstr "Käyttäjätunnus" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70 msgid "Password" -msgstr "Salasana" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71 msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\"" @@ -835,10 +749,8 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82 -#, fuzzy -#| msgid "Show error&s" msgid "(DNS error)" -msgstr "Näytä virh&eet" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83 msgid "" @@ -851,35 +763,25 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91 -#, fuzzy -#| msgid "Not yet implemented" msgid "Not yet enrolled" -msgstr "Ei toteutettu vielä." +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114 -#, fuzzy -#| msgid "Active Directory Server" msgid "Active Directory enrollment" -msgstr "Active Directory palvelin" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116 -#, fuzzy -#| msgid "Current status:" msgid "Current status" -msgstr "Nykyinen tila:" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116 -#, fuzzy -#| msgid "Checking status..." msgid "Gathering status..." -msgstr "Tarkistetaan tilaa..." +msgstr "" #. Enroll the computer, or save the enrollment details #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a password" msgid "Please enter both username and password." -msgstr "Anna salasana" +msgstr "" #. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144 @@ -909,24 +811,18 @@ #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38 #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Local database" msgid "Local SSSD file database" -msgstr "Paikallinen tietokanta" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39 #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49 -#, fuzzy -#| msgid "Active Directory Server" msgid "Microsoft Active Directory" -msgstr "Active Directory palvelin" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40 #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48 -#, fuzzy -#| msgid "Free" msgid "FreeIPA" -msgstr "Vapaana" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41 #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46 @@ -934,46 +830,36 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of Kerberos server" msgid "Generic Kerberos service" -msgstr "Kerberos-palvelimen määritys" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52 -#, fuzzy -#| msgid "The username to be used for proxy authentication" msgid "The domain does not provide authentication service" -msgstr "Käyttäjätunnus, jota käytetään välityspalvelimelle tunnistautumiseen" +msgstr "" #. New domain and provider types #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75 -#, fuzzy -#| msgid "Domain name cannot be empty." msgid "Domain name (such as example.com):" -msgstr "Toimialueen nimi ei voi olla tyhjä." +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78 msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?" msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83 -#, fuzzy -#| msgid "The username to be used for proxy authentication" msgid "Which service handles user authentication?" -msgstr "Käyttäjätunnus, jota käytetään välityspalvelimelle tunnistautumiseen" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Enable the NTP daemon" msgid "Enable the domain" -msgstr "Ota NTP-demoni käyttöön" +msgstr "" #. Create new domain #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106 #, fuzzy -#| msgid "Please enter a new share name." +#| msgid "Specifies the name of the IPA domain." msgid "Please enter the domain name." -msgstr "Anna uuden jaon nimi." +msgstr "Määrittää IPA-toimialueen nimen." #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109 msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name." @@ -986,10 +872,8 @@ #. Define Global Parameters #. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user. #: src/lib/authui/sssd/params.rb:110 -#, fuzzy -#| msgid "Boot loader configuration file contains errors" msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)" -msgstr "Käynnistyslataimen määritystiedosto sisältää virheitä" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166 msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up" @@ -1904,11 +1788,6 @@ #~ msgstr "Valtuutusasiakkaan määritys (SSSD)" #, fuzzy -#~| msgid "Add New Domain" -#~ msgid "New Service/Domain" -#~ msgstr "Lisää uusi toimialue" - -#, fuzzy #~| msgid "New Parameter" #~ msgid "More Parameters" #~ msgstr "Uusi parametri" @@ -1936,28 +1815,10 @@ #~ "Haluatko jatkaa?" #, fuzzy -#~| msgid "Services:" -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Palvelut:" - -#, fuzzy #~| msgid "The identification provider used for the domain" #~ msgid "Identification provider:" #~ msgstr "Toimialueella käytettävä tunnistautumistarjoaja" -#, fuzzy -#~| msgid "Authenticated Clients" -#~ msgid "Authentication provider:" -#~ msgstr "Tunnistautuneet käyttäjät" - -#~ msgid "Activate Domain" -#~ msgstr "Ota toimialue käyttöön" - -#, fuzzy -#~| msgid "Specifies the name of the IPA domain." -#~ msgid "Please enter a name for the new domain." -#~ msgstr "Määrittää IPA-toimialueen nimen." - #~ msgid "Indicates what is the syntax of the config file." #~ msgstr "Kertoo määritystiedoston syntaksin." @@ -2037,9 +1898,6 @@ #~ msgid "You have to provide a domain name!" #~ msgstr "Toimialuenimi on annettava!" -#~ msgid "Basic Settings:" -#~ msgstr "Perusasetukset:" - #~ msgid "" #~ "There are some domains you have not activated:\n" #~ "%s \n" @@ -2058,9 +1916,6 @@ #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Muokkaa" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Poista" - #, fuzzy #~ msgid "SSSD provides a set of daemons to manage access to remote directories and authentication mechanisms.<br>You have to confiugre at least one authentication domain.<br>The first you have to set for a authentication domain is the identification and auth provider used for the domain.<br>In the next step you have to set some mandatory parameter for the selected providers.You can select later all parameters available for the selected identification and auth provider.SSSD provides following id_provider:<br><b>proxy</b>: Support a legacy NSS provider.<br><b>local</b>: SSSD internal provider for local users.<br><b>ldap</b>: LDAP provider. See sssd-ldap(5) for more information on configuring LDAP.<br><b>ipa</b>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management provider.<br><b>ad</b>: Active Directory provider.<br>Supported auth providers are:<br><b>ldap</b> for native LDAP authentication.<br><b>krb5</b> for Kerberos authentication.<br><b>ipa</b> FreeIPA and Red Hat Enterprise Ident ity Management provider.<br><b>ad</b> Active Directory provider.<br><b>proxy</b> for relaying authentication to some other PAM target.<br><b>none</b> disables authentication explicitly.<br>The default auth provider is the id_provider.<br>" #~ msgstr "SSSD tarjoaa joukon demoneja hallita pääsyä etähakemistoihin ja useita eri autentikointi mekanismeja.<br> Sinun on määritettävä vähintään yksi autentikointitoimialue.<br> Ensiksi sinun tulee määrittää autentikointitoimialueelle käyttäjätunnus ja varmennuksen tarjoa.<br> Seuraavassa vaiheessa sinun pitää määrittää joitakin pakollisia määrityksiä valitulle varmennuksen tarjoavalle. Myöhemmin voit valita kaikki määritykset valitulle varmennuksen tarjoavalle. SSSD tarjoaa seuraavat varmennukset:<br> <br><b>Proxy</b>: Perinteinen NSS tarjoaja.<br><b>Paikallinen</b>: sisäinen toimittaja paikallisille käyttäjille. <br><b>LDAP</b>: LDAP tarjoaja. Katso sssd-ldap (5) lisätietoja LDAP määrityksestä. <br><b>IPA</b>: FreeIPA ja Red Hat Enterprise Identity Management tarjoaja. <br><b>AD</b>: Active Directory tarjoaja. <br> Tuetut tarjoajat ovat: <br> <b>ldap</ b> paikallinen LDAP. <br><b> krb5</b> Kerberos. <br><b>IPA</b> FreeIPA ja Red Hat Enterpr ise Identity Management tarjoaja. <br><b>AD</b> Active Directory <br><b>proxy</b>välittämiseen todennus joihinkin muihin PAM kohteisiin. <br><b>ei mitään</b> poistaa autentikoinnin käytöstä. <br> Oletuksena varmennuksen tarjoaja on id_provider. <br>" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/auth-server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/auth-server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/auth-server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -306,8 +306,7 @@ msgstr "Rekisteröi &SLP-palvelulle" #. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")), -#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 -#: src/include/auth-server/widgets.rb:127 +#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127 msgid "Firewall Settings" msgstr "Palomuurin asetukset" @@ -1928,8 +1927,7 @@ #. Initialization dialog contents #. Initialization dialog contents #: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175 -#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 -#: src/include/auth-server/wizards.rb:124 +#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124 #: src/include/auth-server/wizards.rb:207 #: src/include/auth-server/wizards.rb:300 msgid "Initializing..." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/autoinst.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/autoinst.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/autoinst.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -538,16 +538,14 @@ msgstr "Määritä taltioryhmät" #: src/clients/inst_autosetup.rb:64 -#, fuzzy -#| msgid "Write OpenSSH settings" msgid "Import SSH keys/settings" -msgstr "Kirjoita OpenSSH-asetukset" +msgstr "" #: src/clients/inst_autosetup.rb:65 #, fuzzy -#| msgid "Confirm Package License: %1" +#| msgid "Configure Drives" msgid "Confirm License" -msgstr "Vahvista paketin käyttöoikeussopimus: %1" +msgstr "Määritä asemat" #: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57 msgid "Executing pre-install user scripts..." @@ -587,15 +585,15 @@ #: src/clients/inst_autosetup.rb:78 #, fuzzy -#| msgid "Writing OpenSSH settings..." +#| msgid "Importing Kickstart file..." msgid "Importing SSH keys/settings..." -msgstr "Kirjoitetaan OpenSSH-asetukset..." +msgstr "Tuodaan Kickstart-tiedostoa..." #: src/clients/inst_autosetup.rb:79 #, fuzzy -#| msgid "Configuring network..." +#| msgid "Configuring language..." msgid "Confirming License..." -msgstr "Määritetään verkko..." +msgstr "Kielen määritys..." #: src/clients/inst_autosetup.rb:83 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65 msgid "Preparing System for Automated Installation" @@ -1484,8 +1482,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 +#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 msgid "Select Directory" msgstr "Valitse hakemisto" @@ -3747,9 +3744,6 @@ #~ "Katso lisätietoa dokumentaatiosta.\n" #~ "</P>\n" -#~ msgid "Configure Drives" -#~ msgstr "Määritä asemat" - #~ msgid "&Drive" #~ msgstr "&Asema" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/base.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/base.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/base.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -1127,10 +1127,8 @@ #. :reload means the service will be reloaded. #. :restart means the service will be restarted. #: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59 -#, fuzzy -#| msgid "Force Saving All Settings" msgid "Restart After Saving Settings" -msgstr "Pakota kaikkien asetusten tallennus" +msgstr "" #: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61 msgid "Reload After Saving Settings" @@ -2259,40 +2257,30 @@ #. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91 -#, fuzzy -#| msgid "Block Device" msgid "Block Zone" -msgstr "Lohkolaite" +msgstr "" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "DNS Zones" msgid "Drop Zone" -msgstr "DNS-vyöhykkeet" +msgstr "" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "Time Zone" msgid "Home Zone" -msgstr "Aikavyöhyke" +msgstr "" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109 #, fuzzy -#| msgid "IPsec Zone" +#| msgid "GPG Public Keys" msgid "Public Zone" -msgstr "IPsec-vyöhyke" +msgstr "Julkiset GPG-avaimet" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112 -#, fuzzy -#| msgid "Trusted &Domain" msgid "Trusted Zone" -msgstr "&Luotettu toimialue" +msgstr "" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Zone" msgid "Work Zone" -msgstr "Lisää vyöhykkeelle" +msgstr "" #. A good default description for all services. We will use that to #. determine if the service has been populated or not. @@ -3094,9 +3082,9 @@ #. TRANSLATORS: progress bar label #: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78 #, fuzzy -#| msgid "Checking file system..." +#| msgid "Checking possibly conflicting services..." msgid "Checking file conflicts..." -msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..." +msgstr "Tarkistetaan mahdollisia ristiriitaisia palveluita..." #. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress #: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89 @@ -3130,10 +3118,8 @@ #. #. @return [String] Message converted to richtext #: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35 -#, fuzzy -#| msgid "(no message available)" msgid "This message will be available at %s" -msgstr "(sanoma ei saatavilla)" +msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------------- #. defaults Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/bootloader.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/bootloader.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/bootloader.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -114,14 +114,14 @@ #. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2 #: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42 -#, fuzzy -#| msgid "Managed" msgid "Not Managed" -msgstr "Hallittu" +msgstr "" #: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43 +#, fuzzy +#| msgid " (default)" msgid "Default" -msgstr "Oletus" +msgstr " (oletus)" #. popup - Continue/Cancel #: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57 @@ -164,11 +164,11 @@ #: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82 msgid "yes" -msgstr "kyllä" +msgstr "" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82 msgid "no" -msgstr "ei" +msgstr "" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:116 msgid "Status Location: %1" @@ -362,10 +362,8 @@ #. TRANSLATORS: text entry, please keep it short #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336 -#, fuzzy -#| msgid "&Password for root User" msgid "&Password for GRUB2 User 'root'" -msgstr "&Salasana root-käyttäjälle" +msgstr "" #. text entry #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339 @@ -483,9 +481,9 @@ #. Represents button that open Device Map edit dialog #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:719 #, fuzzy -#| msgid "&Virtual Disk Boot Image" +#| msgid "Disk Order" msgid "&Edit Disk Boot Order" -msgstr "&Virtuaalinen käynnistyslevykuva" +msgstr "Levyjärjestys" #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:725 msgid "" @@ -657,9 +655,9 @@ #. progress stage, text in dialog (short) #: src/modules/Bootloader.rb:221 #, fuzzy -#| msgid "Saving boot loader configuration" +#| msgid "Save boot loader configuration files" msgid "Save boot loader configuration" -msgstr "Tallennetaan käynnistyslataajan määritys" +msgstr "Tallenna käynnistyslataimen määritystiedostot" #. progress step, text in dialog (short) #: src/modules/Bootloader.rb:225 @@ -668,8 +666,10 @@ #. progress step, text in dialog (short) #: src/modules/Bootloader.rb:227 +#, fuzzy +#| msgid "Saving bootloader configuration..." msgid "Saving boot loader configuration..." -msgstr "Tallennetaan käynnistyslataajan määritys..." +msgstr "Tallennetaan käynnistyslataimen määritykset..." #. progress line #: src/modules/Bootloader.rb:233 @@ -1174,9 +1174,6 @@ #~ msgid "Unknown bootloader: %1" #~ msgstr "Tuntematon käynnistyslatain: %1" -#~ msgid "Save boot loader configuration files" -#~ msgstr "Tallenna käynnistyslataimen määritystiedostot" - #~ msgid "Install boot loader" #~ msgstr "Asenna käynnistyslatain" @@ -1219,9 +1216,6 @@ #~ msgid "Section name must be specified." #~ msgstr "Käynnistysvaihtoehdon nimi pitää antaa." -#~ msgid "Disk Order" -#~ msgstr "Levyjärjestys" - #~ msgid "Boot Menu" #~ msgstr "Käynnistysvalikko" @@ -1661,9 +1655,6 @@ #~ msgid " (\"/\")" #~ msgstr " (\"/\")" -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr " (oletus)" - #~ msgid "Sections:<br>%1" #~ msgstr "Käynnistysvaihtoehdot:<br>%1" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ca-management.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ca-management.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ca-management.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -146,8 +146,7 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:573 -#: src/include/ca-management/util.rb:277 -#: src/include/ca-management/util.rb:1211 +#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211 msgid "&Password:" msgstr "&Salasana:" @@ -219,8 +218,7 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536 #: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565 -#: src/include/ca-management/util.rb:777 -#: src/include/ca-management/util.rb:1121 +#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121 msgid "New passwords do not match." msgstr "Uudet salasanat eivät täsmää." @@ -2252,8 +2250,7 @@ msgid "LDAP P&assword:" msgstr "LDAP-s&alasana:" -#: src/include/ca-management/util.rb:375 -#: src/include/ca-management/util.rb:1032 +#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032 #: src/include/ca-management/util.rb:1388 msgid "Certificate &Password:" msgstr "Varmenteen &salasana:" @@ -2301,28 +2298,23 @@ msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format" msgstr "Va&rmenne ja avain salaamattomina PEM-muodossa" -#: src/include/ca-management/util.rb:665 -#: src/include/ca-management/util.rb:1002 +#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002 msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format" msgstr "V&armenne ja avain salattuina PEM-muodossa" -#: src/include/ca-management/util.rb:672 -#: src/include/ca-management/util.rb:1009 +#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009 msgid "&Certificate in DER Format" msgstr "&Varmenne DER-muodossa" -#: src/include/ca-management/util.rb:679 -#: src/include/ca-management/util.rb:1016 +#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016 msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format" msgstr "Var&menne ja avain salaamattomina PKCS12-muodossa" -#: src/include/ca-management/util.rb:686 -#: src/include/ca-management/util.rb:1023 +#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023 msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain" msgstr "&Kuten PKCS12 ja sisällytä samalla CA-ketju" -#: src/include/ca-management/util.rb:693 -#: src/include/ca-management/util.rb:1035 +#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035 msgid "&New Password" msgstr "&Uusi salasana" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/control-center.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/control-center.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/control-center.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control-center.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 19:05+0200\n" "Last-Translator: Katariina Kemppainen <katariina@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/control.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/control.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/control.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -216,9 +216,9 @@ #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114 #, fuzzy -#| msgid "Installed at:" +#| msgid "Online Update" msgid "Installer Update" -msgstr "Asennettu:" +msgstr "Internet-päivitys" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:34 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:74 @@ -349,9 +349,9 @@ #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121 #, fuzzy -#| msgid "Installed at:" +#| msgid "Installation" msgid "Installer Cleanup" -msgstr "Asennettu:" +msgstr "Asennus" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:51 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:64 @@ -502,9 +502,9 @@ #. TRANSLATORS: dialog caption #: control/control.SLES.glade.translations.glade:16 #, fuzzy -#| msgid "System Profile" +#| msgid "System for Update" msgid "System Role" -msgstr "Järjestelmätiedot" +msgstr "Päivitettävä järjestelmä" #. TRANSLATORS: label in a dialog #: control/control.SLES.glade.translations.glade:18 @@ -524,10 +524,8 @@ #. TRANSLATORS: a label for a system role #: control/control.SLES.glade.translations.glade:26 -#, fuzzy -#| msgid "Default File System" msgid "Default System" -msgstr "Oletustiedostojärjestelmä" +msgstr "" #: control/control.SLES.glade.translations.glade:27 msgid "" @@ -537,10 +535,8 @@ #. TRANSLATORS: a label for a system role #: control/control.SLES.glade.translations.glade:30 -#, fuzzy -#| msgid "Virtualization Host" msgid "KVM Virtualization Host" -msgstr "Virtualisointipalvelin" +msgstr "" #: control/control.SLES.glade.translations.glade:31 msgid "" @@ -551,9 +547,9 @@ #. TRANSLATORS: a label for a system role #: control/control.SLES.glade.translations.glade:34 #, fuzzy -#| msgid "XEN Virtualization Host" +#| msgid "Initialization..." msgid "Xen Virtualization Host" -msgstr "XEN virtualisointipalvelin" +msgstr "Valmistelu..." #: control/control.SLES.glade.translations.glade:35 msgid "" @@ -646,9 +642,9 @@ #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23 #, fuzzy -#| msgid "Server Modules" +#| msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" msgid "Server (Text Mode)" -msgstr "Palvelinmoduulit" +msgstr "Minimaalinen palvelin (tekstitila)" #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24 #, fuzzy @@ -710,9 +706,6 @@ #~ "</p>\n" #~ "\t" -#~ msgid "Initialization..." -#~ msgstr "Valmistelu..." - #~ msgid "Configuring network..." #~ msgstr "Määritetään verkko..." @@ -740,9 +733,6 @@ #~ msgid "Customer Center" #~ msgstr "Asiakaskeskus" -#~ msgid "Online Update" -#~ msgstr "Internet-päivitys" - #~ msgid "Release Notes" #~ msgstr "Julkaisutiedot" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/crowbar.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/crowbar.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/crowbar.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -220,7 +220,7 @@ #. radiobutton label #: src/include/crowbar/complex.rb:542 msgid "Architecture" -msgstr "Arkkitehtuuri" +msgstr "" #. error popup #: src/include/crowbar/complex.rb:583 @@ -273,10 +273,8 @@ #. combobox item #: src/include/crowbar/complex.rb:792 -#, fuzzy -#| msgid "Local NTP Server" msgid "Local SMT Server" -msgstr "Paikallinen NTP-palvelin" +msgstr "" #. combobox item #: src/include/crowbar/complex.rb:794 @@ -291,7 +289,7 @@ #. combobox item #: src/include/crowbar/complex.rb:798 msgid "Custom" -msgstr "Muokattu" +msgstr "" #. text entry label #: src/include/crowbar/complex.rb:854 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/dhcp-server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/dhcp-server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/dhcp-server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -252,9 +252,9 @@ #. Restart only if it's already running #: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76 #, fuzzy -#| msgid "Saving the Configuration" +#| msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?" msgid "Saving the configuration failed" -msgstr "Tallennetaan määritykset" +msgstr "Määrityksen tallennus ei onnistunut. Muutetaanko asetuksia?" #. dialog caption #: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118 @@ -2354,10 +2354,8 @@ #. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets #: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042 -#, fuzzy -#| msgid "Apply Changes to Dialog" msgid "Apply Changes" -msgstr "Hyväksy kyselyikkunaan tehdyt muutokset" +msgstr "" #. check box #: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/dns-server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/dns-server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/dns-server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -309,8 +309,7 @@ #. TRANSLATORS: commandline error message #. Both Add and Remove defined => Error! #: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303 @@ -381,8 +380,7 @@ #. Table header item - ACL-options #. Table menu item - Records listing #: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359 #: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409 @@ -459,8 +457,7 @@ #. TRANSLATORS: commandline table header item #. TRANSLATORS: commandline table header item #. Table header item - DNS listing zones -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/docker.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/docker.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/docker.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -31,18 +31,16 @@ #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71 -#, fuzzy -#| msgid "C&reate Container" msgid "Changes in Container" -msgstr "&Luo säilö" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79 msgid "Path" -msgstr "Polku" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235 msgid "Status" -msgstr "Tila" +msgstr "" #. TODO translation #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:110 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:304 @@ -63,44 +61,40 @@ #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Container" msgid "Commit Container" -msgstr "&Muokkaa säilöä" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217 msgid "Repository" -msgstr "Asennuslähde" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96 msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218 msgid "Tag" msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Authors" msgid "Author" -msgstr "Tekijät" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106 msgid "Message" -msgstr "Viesti" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162 msgid "&Ok" -msgstr "&Ok" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163 msgid "&Cancel" -msgstr "&Peruuta" +msgstr "" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. @@ -120,10 +114,8 @@ msgstr "" #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" msgid "Target Shell" -msgstr "Kohteen nimi" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110 msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}" @@ -188,11 +180,11 @@ #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:232 msgid "Image" -msgstr "Levykuva" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:233 src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:127 msgid "Command" -msgstr "Komento" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:236 src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:123 msgid "Ports" @@ -200,7 +192,7 @@ #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:283 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:293 msgid "Re&fresh" -msgstr "&Virkistys" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:284 msgid "R&un" @@ -208,7 +200,7 @@ #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:285 msgid "&Delete" -msgstr "&Poista" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:294 msgid "S&how Changes" @@ -248,52 +240,40 @@ #. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:90 -#, fuzzy -#| msgid " Container" msgid "Run Container" -msgstr " Säilö" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100 msgid "Host" -msgstr "Isäntä" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101 -#, fuzzy -#| msgid " Container" msgid "Container" -msgstr " Säilö" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108 msgid "Add" -msgstr "Lisää" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112 msgid "Remove" -msgstr "Poista" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "&Volume" msgid "Volumes" -msgstr "Äänen&voimakkuus" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168 -#, fuzzy -#| msgid "The path (directory) to share" msgid "Choose directory to share" -msgstr "Jaon polku (hakemisto)" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173 -#, fuzzy -#| msgid "Target Directory" msgid "Choose target directory" -msgstr "Kohdehakemisto" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200 -#, fuzzy -#| msgid "Choose the file to import." msgid "Choose external port" -msgstr "Valitse tuotava tiedosto." +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201 msgid "Choose internal port" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/drbd.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/drbd.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/drbd.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -507,23 +507,23 @@ #: src/include/drbd/resource_conf.rb:151 msgid "Nodes" -msgstr "Solmut" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:154 msgid "Add" -msgstr "Lisää" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:155 msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:156 msgid "Delete" -msgstr "Poista" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:188 msgid "Save" -msgstr "Tallenna" +msgstr "" #. Since n_name can't be edit, so set direct is OK #: src/include/drbd/resource_conf.rb:336 @@ -533,24 +533,22 @@ #. return `cancel or a string #: src/include/drbd/resource_conf.rb:560 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:561 msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:575 #, fuzzy -#| msgid "Share name cannot be empty." +#| msgid "Node names must be different." msgid "Node name can not be empty." -msgstr "Jaon nimi ei voi olla tyhjä." +msgstr "Solmujen nimien pitää erota." #. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800 #: src/include/drbd/resource_conf.rb:623 -#, fuzzy -#| msgid "Scope and IP address must be inserted." msgid "IPv6 address must be placed inside brackets." -msgstr "Käyttöalue ja IP-osoite täytyy antaa." +msgstr "" #. IPv6 should including port #: src/include/drbd/resource_conf.rb:631 src/include/drbd/resource_conf.rb:636 @@ -558,17 +556,13 @@ msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:644 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a valid IPv4 address." msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "%1 on virheellinen IPv4-osoite." +msgstr "" #. Checking the port is number #: src/include/drbd/resource_conf.rb:651 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter correct numbers." msgid "Please enter a valid port number." -msgstr "Anna oikeat numerot." +msgstr "" #. myHelp("basic_conf"); #: src/include/drbd/resource_conf.rb:719 @@ -580,17 +574,13 @@ msgstr "Täytä kaikki kentät." #: src/include/drbd/resource_conf.rb:754 -#, fuzzy -#| msgid "Configure authentication of the nodes." msgid "Please configure at least two nodes." -msgstr "Aseta noodien tunnistautuminen" +msgstr "" #. No need to check integrity since it will disabled when configuring #: src/include/drbd/resource_conf.rb:789 -#, fuzzy -#| msgid "Enter the module name." msgid "Enter the node name:" -msgstr "Anna moduulin nimi." +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:795 #, fuzzy Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/firewall-services.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/firewall-services.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/firewall-services.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall-services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 13:57+0300\n" "Last-Translator: Katariina Kemppainen <katariina@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/firewall.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/firewall.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/firewall.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -1988,10 +1988,8 @@ #. TRANSLATORS: CommandLine informative text, either "everywhere" or #. "in the %1 zone" where %1 is zone name. #: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1576 -#, fuzzy -#| msgid "every" msgid "everywhere" -msgstr "aina" +msgstr "" #: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1577 msgid "in the %1 zone" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/fonts.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/fonts.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/fonts.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -46,7 +46,7 @@ #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147 msgid "Default" -msgstr "Oletus" +msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164 msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)." @@ -195,7 +195,7 @@ #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:644 msgid "&Select" -msgstr "Valit&se" +msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:666 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:777 msgid "LCD &Filter" @@ -207,7 +207,7 @@ #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:688 msgid "Alias" -msgstr "Alias" +msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:707 msgid "Font Family" @@ -215,23 +215,23 @@ #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:707 msgid "Available" -msgstr "Saatavissa" +msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:708 msgid "Remove" -msgstr "Poista" +msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:710 msgid "Down" -msgstr "Alas" +msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:711 msgid "Up" -msgstr "Ylös" +msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:717 src/lib/fonts/fpl-add-dialog.rb:66 msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:719 msgid "&Installed families..." @@ -562,7 +562,7 @@ #. delete families, that are part of list for some alias #: src/lib/fonts/fpl-add-dialog.rb:57 msgid "&Filter" -msgstr "&Suodin" +msgstr "" #: src/lib/fonts/fpl-add-dialog.rb:61 msgid "Installed Families" @@ -578,13 +578,13 @@ #: src/lib/fonts/fpl-add-dialog.rb:65 src/lib/fonts/select-ebl-dialog.rb:242 msgid "&Cancel" -msgstr "&Peruuta" +msgstr "" #: src/lib/fonts/rich-text-dialog.rb:24 src/lib/fonts/select-ebl-dialog.rb:243 msgid "&Ok" -msgstr "&Ok" +msgstr "" #. save unknown langs #: src/lib/fonts/select-ebl-dialog.rb:240 msgid "&Languages" -msgstr "&Kielet" +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ftp-server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ftp-server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ftp-server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ftp-server.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-21 18:53+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/geo-cluster.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/geo-cluster.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/geo-cluster.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -1,43 +1,36 @@ -# translation of autoinst.fi.po to Finnish -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Finnish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Finnish translations for opensuse-i package. +# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package. +# Automatically generated, 2016. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: autoinst.fi\n" +"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n" -"Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Suomi <opensuse-fi@opensuse.fi>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command line help text for the Xgeo-cluster module #: src/clients/geo-cluster.rb:54 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of printer" msgid "Configuration of geo-cluster" -msgstr "Tulostinmääritykset" +msgstr "" #. Rich text title for GeoCluster in proposals #: src/clients/geo-cluster_proposal.rb:83 -#, fuzzy -#| msgid "Clustering" msgid "GeoCluster" -msgstr "Ryvästys" +msgstr "" #. Menu title for GeoCluster in proposals #: src/clients/geo-cluster_proposal.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Clustering" msgid "&GeoCluster" -msgstr "Ryvästys" +msgstr "" #. GeoCluster summary dialog caption #. GeoCluster configure2 dialog caption @@ -67,22 +60,16 @@ #. #. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ #. Initialization dialog caption -#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 +#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 #: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Printer Configuration" msgid "Geo Cluster Configuration" -msgstr "Tulostinmääritykset" +msgstr "" #. GeoCluster overview dialog caption #: src/include/geo-cluster/complex.rb:143 -#, fuzzy -#| msgid "Printer Overview" msgid "Geo Cluster Overview" -msgstr "Tulostimen yhteenveto" +msgstr "" #. encoding: utf-8 #. ------------------------------------------------------------------------------ @@ -110,20 +97,16 @@ #. #. $Id: dialogs.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Read configuration file" msgid "configuration file" -msgstr "Lue määritystiedosto" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:58 -#, fuzzy -#| msgid "Transport" msgid "transport" -msgstr "Siirto" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:65 msgid "port" -msgstr "portti" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:71 msgid "arbitrator" @@ -132,41 +115,34 @@ #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85 #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819 msgid "Add" -msgstr "Lisää" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86 #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:820 msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87 #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:821 msgid "Delete" -msgstr "Poista" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:82 -#, fuzzy -#| msgid "Website:" msgid "site" -msgstr "WWW-sivut:" +msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Packet" +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 msgid "ticket" -msgstr "Paketti" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106 msgid "Authentication" -msgstr "Tunnistautuminen" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108 #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel" msgid "Ca&ncel" -msgstr "Peruuta" +msgstr "" #. return `cancel or a string #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109 @@ -174,31 +150,23 @@ #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182 #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Enable &GSS Security" msgid "Enable Security Auth" -msgstr "Ota &GSS-suojaus käyttöön" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication Key" msgid "Authentication file" -msgstr "Tunnistautumisavain" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132 -#, fuzzy -#| msgid "The kernel will be written to slot B." msgid "The file will be written to /etc/booth." -msgstr "Ydin kirjoitetaan B-rakoon." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137 -#, fuzzy -#| msgid "The Disk Image Directory must be an absolute path." msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path." -msgstr "Levykuva-tiedoston hakemisto pitää olla absoluuttinen polku." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142 msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>." @@ -209,164 +177,119 @@ msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication Key" msgid "Generate Authentication Key File" -msgstr "Tunnistautumisavain" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159 -#, fuzzy -#| msgid "&Basics" msgid "Basic" -msgstr "&Perus" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183 #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260 msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197 -#, fuzzy -#| msgid "Enter a valid e-mail address" msgid "Please enter a valid ip address" -msgstr "Anna voimassa oleva sähköpostiosoite" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238 msgid "Enter ticket and timeout" msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244 -#, fuzzy -#| msgid "Timeouts" msgid "timeout" -msgstr "Aikakatkaisut" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246 -#, fuzzy -#| msgid "No entries." msgid "retries" -msgstr "Ei tapahtumia." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248 -#, fuzzy -#| msgid "Height" msgid "weights" -msgstr "Korkeus" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250 -#, fuzzy -#| msgid "Expired" msgid "expire" -msgstr "Mennyt vanhaksi" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252 -#, fuzzy -#| msgid "Required patterns" msgid "acquire-after" -msgstr "Vaaditut ohjelmistoryhmät" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254 msgid "before-acquire-handler" msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291 -#, fuzzy -#| msgid "Action is invalid." msgid "timeout is invalid" -msgstr "Toiminto on virheellinen." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293 -#, fuzzy -#| msgid "Key is invalid." msgid "expire is invalid" -msgstr "Avain ei kelpaa." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295 -#, fuzzy -#| msgid "The name is invalid." msgid "acquireafter is invalid" -msgstr "Nimi on epäkelpo." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297 -#, fuzzy -#| msgid "Device size is invalid." msgid "retries is invalid" -msgstr "Laitteen koko ei kelpaa." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299 msgid "retries values lower than 3 is illegal" msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301 -#, fuzzy -#| msgid "Key is invalid." msgid "weights is invalid" -msgstr "Avain ei kelpaa." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303 -#, fuzzy -#| msgid "Port field cannot be empty" msgid "ticket can not be empty" -msgstr "Portti-kenttää ei saa jättää tyhjäksi" +msgstr "" #. fill confs with global_files -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Palomuurimääritykset" +msgstr "" #. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"", #. Label::BackButton(), Label::NextButton()); #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:569 -#, fuzzy -#| msgid "E-mail address of the server administrator" msgid "Enter an IP address of your arbitrator" -msgstr "Palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "E-mail address of the server administrator" msgid "Edit IP address of your arbitrator" -msgstr "Palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:596 -#, fuzzy -#| msgid "Enter the address of the KDC server." msgid "Enter an IP address of your site" -msgstr "Anna KDC-palvelimen osoite." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:607 -#, fuzzy -#| msgid "IP address of master NIS server" msgid "Edit IP address of your site" -msgstr "NIS-isäntäpalvelimen IP-osoite" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:629 -#, fuzzy -#| msgid "The target already exists" msgid "Ticket name already exist!" -msgstr "Kohde on jo olemassa" +msgstr "" #. Validation check before switch to authentication #. Still fall to :authentication or :ok #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:661 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration name cannot be empty." msgid "Configuration name can not be empty." -msgstr "Määritysnimi ei voi olla tyhjä." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:664 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration name cannot be empty." msgid "Configuration name can not be duplicated." -msgstr "Määritysnimi ei voi olla tyhjä." +msgstr "" #. "5405d4" will show like "5405" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:672 -#, fuzzy -#| msgid "Key is invalid." msgid "port is invalid!" -msgstr "Avain ei kelpaa." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:678 msgid "transport have to be filled!" @@ -378,92 +301,68 @@ msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:689 -#, fuzzy -#| msgid "Software to be installed:" msgid "site have to be filled!" -msgstr "Asennettavat ohjelmistot:" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Software to be installed:" msgid "ticket have to be filled!" -msgstr "Asennettavat ohjelmistot:" +msgstr "" #. Validation check before switch to basic #. Still fall to :basic or :ok #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:748 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to create the installation RAM disk." msgid "Failed to create authentication file " -msgstr "Asennuksen RAM-levyn luominen epäonnistui." +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication Key" msgid "Authentication file " -msgstr "Tunnistautumisavain" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751 -#, fuzzy -#| msgid "Image created successfully" msgid " created successfully." -msgstr "Levykuvan luonti onnistui" +msgstr "" #. GeoCluster choose configure dialog caption #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810 -#, fuzzy -#| msgid "Host Configuration Summary:" msgid "GeoCluster Configuration Select" -msgstr "Koneen määritysten yhteenveto:" +msgstr "" #. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"", #. Label::BackButton(), Label::NextButton()); #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:816 -#, fuzzy -#| msgid "Read configuration file" msgid "Choose configuration file:" -msgstr "Lue määritystiedosto" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47 -#, fuzzy -#| msgid "Autoinstallation - Configuration" msgid "Authentication Configuration" -msgstr "Automaattiasennus - määritys" +msgstr "" #. Initialization dialog contents #: src/include/geo-cluster/wizards.rb:143 msgid "Initializing..." -msgstr "Valmistellaan..." +msgstr "" #. SCR won't write authfile when empty("") #. Convert relative path to absolute path #: src/modules/GeoCluster.rb:235 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot write general settings." msgid "Cannot write global conf settings." -msgstr "Yleisten asetusten kirjoitus ei onnistunut." +msgstr "" #. List like site #: src/modules/GeoCluster.rb:253 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot write general settings." msgid "Cannot write global settings." -msgstr "Yleisten asetusten kirjoitus ei onnistunut." +msgstr "" #. Empty (all Int) ticket will be ignore by ag_booth #. Create a ticket item #: src/modules/GeoCluster.rb:277 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot write general settings." msgid "Cannot write global ticket settings." -msgstr "Yleisten asetusten kirjoitus ei onnistunut." +msgstr "" #. GeoCluster read dialog caption #: src/modules/GeoCluster.rb:284 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Printer Configuration" msgid "Initializing Geo Cluster Configuration" -msgstr "Valmistellaan tulostinmääritystä" +msgstr "" #. #-#-#-#-# geo-cluster.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO FIXME Names of real stages @@ -472,135 +371,113 @@ #. Progress stage 2/3 #: src/modules/GeoCluster.rb:297 src/modules/GeoCluster2.pm:143 msgid "Read the previous settings" -msgstr "Lue aikaisemmat asetukset" +msgstr "" #: src/modules/GeoCluster.rb:297 src/modules/GeoCluster.rb:300 -#, fuzzy -#| msgid "Read Firewall Settings." msgid "Read SuSEFirewall Settings" -msgstr "Lue palomuurin asetukset." +msgstr "" #. #-#-#-#-# geo-cluster.xgettext.pot #-#-#-#-# #. Progress step 2/3 #: src/modules/GeoCluster.rb:299 src/modules/GeoCluster2.pm:150 msgid "Reading the previous settings..." -msgstr "Luetaan aikaisemmat asetukset..." +msgstr "" #. Progress finished #: src/modules/GeoCluster.rb:301 src/modules/GeoCluster.rb:369 #: src/modules/GeoCluster2.pm:154 src/modules/GeoCluster2.pm:232 msgid "Finished" -msgstr "Valmis" +msgstr "" #. GeoCluster write dialog caption #: src/modules/GeoCluster.rb:343 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Repository Configuration" msgid "Saving Geo Cluster Configuration" -msgstr "Tallennetaan asennuslähteiden määritykset" +msgstr "" #. Progress stage 1/2 #: src/modules/GeoCluster.rb:359 src/modules/GeoCluster2.pm:223 msgid "Write the settings" -msgstr "Kirjoita asetukset" +msgstr "" #. Progress stage 2/2 #: src/modules/GeoCluster.rb:361 -#, fuzzy -#| msgid "Write the firewall settings" msgid "Write the SuSEfirewall settings" -msgstr "Kirjoita palomuurin asetukset" +msgstr "" #. Progress step 1/2 #: src/modules/GeoCluster.rb:365 src/modules/GeoCluster2.pm:228 msgid "Writing the settings..." -msgstr "Kirjoitetaan asetuksia..." +msgstr "" #. Progress step 2/2 #: src/modules/GeoCluster.rb:367 -#, fuzzy -#| msgid "Writing the firewall settings..." msgid "Writing the SuSEFirewall settings" -msgstr "Kirjoitetaan palomuurin asetukset..." +msgstr "" #. #-#-#-#-# geo-cluster.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Error message #: src/modules/GeoCluster.rb:390 src/modules/GeoCluster2.pm:242 msgid "Cannot write settings." -msgstr "Asetusten kirjoittaminen ei onnistu." +msgstr "" #. TODO FIXME: your code here... #. Configuration summary text for autoyast #: src/modules/GeoCluster.rb:451 msgid "Configuration summary..." -msgstr "Määrityksen yhteenveto..." +msgstr "" #. GeoCluster read dialog caption #: src/modules/GeoCluster2.pm:129 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Security Configuration" msgid "Initializing geo-cluster Configuration" -msgstr "Valmistellaan turvamääritykset" +msgstr "" #. Progress stage 1/3 #: src/modules/GeoCluster2.pm:141 msgid "Read the database" -msgstr "Lue tietokanta" +msgstr "" #. Progress stage 3/3 #: src/modules/GeoCluster2.pm:145 msgid "Detect the devices" -msgstr "Tunnista laitteet" +msgstr "" #. Progress step 1/3 #: src/modules/GeoCluster2.pm:148 msgid "Reading the database..." -msgstr "Luetaan tietokantaa..." +msgstr "" #. Progress step 3/3 #: src/modules/GeoCluster2.pm:152 msgid "Detecting the devices..." -msgstr "Tunnistetaan laitteita..." +msgstr "" #: src/modules/GeoCluster2.pm:164 msgid "Cannot read the database1." -msgstr "Tietokannan1 lukeminen ei onnistu." +msgstr "" #: src/modules/GeoCluster2.pm:173 msgid "Cannot read the database2." -msgstr "Tietokannan2 lukeminen ei onnistu." +msgstr "" #: src/modules/GeoCluster2.pm:191 msgid "Cannot detect devices." -msgstr "Laitteiden tunnistaminen ei onnistu." +msgstr "" #. GeoCluster read dialog caption #: src/modules/GeoCluster2.pm:211 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Repository Configuration" msgid "Saving geo-cluster Configuration" -msgstr "Tallennetaan asennuslähteiden määritykset" +msgstr "" #. Progress stage 2/2 #: src/modules/GeoCluster2.pm:225 msgid "Run SuSEconfig" -msgstr "Suorita SuSEconfig" +msgstr "" #. Progress step 2/2 #: src/modules/GeoCluster2.pm:230 msgid "Running SuSEconfig..." -msgstr "Suoritetaan SuSEconfig..." +msgstr "" #: src/modules/GeoCluster2.pm:295 msgid "Configuration summary ..." -msgstr "Määrityksen yhteenveto ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Authentication" -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Tunnistautuminen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Set the authentication for proxy" -#~ msgid "Succeed to created authentification file " -#~ msgstr "Aseta välityspalvelimen tunnistautuminen" +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/http-server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/http-server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/http-server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: http-server.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:36+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/inetd.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/inetd.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/inetd.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inetd.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:09+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/installation.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/installation.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/installation.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -862,9 +862,9 @@ #. Finish #: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178 #, fuzzy -#| msgid "Network Configuration" +#| msgid "Change Net&work Configuration" msgid "Net&work Configuration..." -msgstr "Verkon määritys" +msgstr "Muuta &verkkomäärityksiä" #. TRANSLATORS: dialog caption #: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56 @@ -967,10 +967,8 @@ #. some steps are called in live installer only #: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549 -#, fuzzy -#| msgid "The module returned invalid data." msgid "Client %1 returned invalid data." -msgstr "Moduuli palautti virheellistä tietoa." +msgstr "" #. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all #: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581 @@ -1358,23 +1356,19 @@ #. TRANSLATORS: %s is an URL #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187 -#, fuzzy -#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n" msgid "" "A valid update could not be found at\n" "%s.\n" "\n" -msgstr "/var-osion %1 liittäminen ei onnistu.\n" +msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is an URL #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193 -#, fuzzy -#| msgid "Could not set patterns: %1." msgid "" "Could not fetch update from\n" "%s.\n" "\n" -msgstr "Ohjelmistoryhmien asettaminen ei onnistu: %1." +msgstr "" #. Launch the network configuration client on users' demand #. @@ -1751,25 +1745,23 @@ #. normal=configuration in an installed system #: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to apply the settings to the system." msgid "It makes no sense to write these settings to system." -msgstr "Asetusten käyttöönotto ei onnistunut." +msgstr "" #. proposal part - bootloader label #: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21 #: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91 #, fuzzy -#| msgid "System Keyboard Configuration" +#| msgid "Clone System Configuration" msgid "Import SSH Host Keys and Configuration" -msgstr "Järjestelmän näppäimistön määritys" +msgstr "Monista järjestelmän määritys" #. menubutton entry #: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23 #, fuzzy -#| msgid "System Keyboard Configuration" +#| msgid "&Clone System Configuration" msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration" -msgstr "Järjestelmän näppäimistön määritys" +msgstr "M&onista järjestelmän määritys" #. progress step title #: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64 @@ -1840,10 +1832,8 @@ #. Event callback for the 'ok' button #: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69 -#, fuzzy -#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation" msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation" -msgstr "&Lue käyttäjätiedot aikaisemmasta asennuksesta" +msgstr "" #: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95 msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>" @@ -1851,8 +1841,10 @@ #. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0 #: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108 +#, fuzzy +#| msgid "Device" msgid "&Device" -msgstr "&Laite" +msgstr "Laite" #. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device} #. is a string like /dev/sda1 @@ -2104,16 +2096,14 @@ #. it's an openSUSE, Ubuntu...) #: src/lib/installation/ssh_config.rb:64 msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgstr "" #. Build a formatted summary based on the status of the importer #. #. @return [String] HTML formatted summary. #: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "No SLP installation sources found." msgid "No previous Linux installation found" -msgstr "SLP -asennuslähdettä ei löytynyt." +msgstr "" #: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:47 msgid "No existing SSH host keys will be copied" @@ -2122,10 +2112,8 @@ #. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard #. disk, like 'openSUSE 13.2' #: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54 -#, fuzzy -#| msgid "The sound configuration will be saved now." msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s" -msgstr "Äänikortin määritykset tallennetaan nyt." +msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard #. disk, like 'openSUSE 13.2' @@ -2136,21 +2124,21 @@ #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2." -msgstr "Verkko-osoitetta '%1' ei löydy HTTP(S) yhteyskäytännöllä. Palvelin palautti koodin %2." +msgstr "" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2." -msgstr "Verkko-osoitetta '%1' ei löydy FTP yhteyskäytännöllä. Palvelin palautti koodin %2." +msgstr "" #. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192 msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n" -msgstr "Tiedoston lukeminen %1/%2 epäonnistui.\n" +msgstr "" #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208 msgid "Reading file on %1 failed.\n" -msgstr "Tiedoston lukeminen %1 epäonnistui.\n" +msgstr "" #. autoyast tried to mount the CD but had no success. #. autoyast tried to mount a NFS directory which failed @@ -2158,18 +2146,18 @@ #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327 #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371 msgid "Mounting %1 failed." -msgstr "%1 liittäminen epäonnistui." +msgstr "" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302 msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2." -msgstr "Tiedoston lukeminen CD:ltä epäonnistui. Polku: %1/%2." +msgstr "" #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394 msgid "Remote file %1 cannot be retrieved" -msgstr "Etätiedostoa %1 ei saada noudettua" +msgstr "" #. this is workaround for bnc#849767 #. because of changes in autoyast startup this code is now @@ -2177,22 +2165,24 @@ #. call dummy method to trigger Storage initialization #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519 msgid "%1 is not mounted and mount failed" -msgstr "%1 ei ole liitetty ja liitos epäonnistui" +msgstr "" #. autoyast tried to copy a file but that file can't be found #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539 msgid "File %1 cannot be found" -msgstr "Tiedostoa %1 ei löydetty" +msgstr "" #. Device #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP." -msgstr "Verkko-osoitetta '%1' ei löydy TFTP-yhteyskäytännöllä." +msgstr "" #. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown Product" msgid "Unknown protocol %1." -msgstr "Tuntematon yhteyskäytäntö %1." +msgstr "Tuntematon tuote" #. checking whether images are supported #. BNC #409927 @@ -2249,21 +2239,12 @@ #~ msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?" #~ msgstr "Kirjoita AutoYaST-profiili tiedostoon /root/autoinst.xml" -#~ msgid "Clone System Configuration" -#~ msgstr "Monista järjestelmän määritys" - -#~ msgid "&Clone System Configuration" -#~ msgstr "M&onista järjestelmän määritys" - #~ msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)." #~ msgstr "AutoYaST-profiili kirjoitetaan tiedostoon /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">Älä kirjoita</a>)." #~ msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)." #~ msgstr "AutoYaST-profiilia ei tallenneta (<a href=\"%1\">Tallenna</a>)." -#~ msgid "Change Net&work Configuration" -#~ msgstr "Muuta &verkkomäärityksiä" - #~ msgid "Location of Stored Configuration" #~ msgstr "Tallennetun määrityksen sijainti" @@ -2387,9 +2368,6 @@ #~ msgid "Network Card" #~ msgstr "Verkkokortti" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Laite" - #~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card" #~ msgstr "Valitun verkkokortin laitteistotiedot" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/instserver.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/instserver.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/instserver.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: instserver.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 17:12+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iplb.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iplb.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iplb.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -1,29 +1,26 @@ -# translation of autoinst.fi.po to Finnish -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Finnish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Finnish translations for opensuse-i package. +# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package. +# Automatically generated, 2016. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: autoinst.fi\n" +"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n" -"Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Suomi <opensuse-fi@opensuse.fi>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command line help text for the Xiplb module #: src/clients/iplb.rb:54 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of IPsec" msgid "Configuration of IPLB" -msgstr "IPsec-määritykset" +msgstr "" #. Rich text title for Iplb in proposals #: src/clients/iplb_proposal.rb:81 @@ -64,13 +61,11 @@ #. Main file for iplb configuration. Uses all other files. #: src/include/iplb/common.rb:44 msgid "Global Configuration" -msgstr "Yleiset määritykset" +msgstr "" #: src/include/iplb/common.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server Configuration" msgid "Virtual Servers Configuration" -msgstr "Postipalvelimen määritys" +msgstr "" #. Iplb summary dialog caption #. Iplb configure1 dialog caption @@ -78,138 +73,100 @@ #. Initialization dialog caption #: src/include/iplb/complex.rb:83 src/include/iplb/dialogs.rb:46 #: src/include/iplb/dialogs.rb:85 src/include/iplb/wizards.rb:140 -#, fuzzy -#| msgid "CA Configuration" msgid "IPLB Configuration" -msgstr "CA määritys" +msgstr "" #. Iplb overview dialog caption #: src/include/iplb/complex.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Overview" msgid "IPLB Overview" -msgstr "Yhteenveto" +msgstr "" #. Iplb configure1 dialog contents #: src/include/iplb/dialogs.rb:49 -#, fuzzy -#| msgid "First part of configuration of CASA" msgid "First part of configuration of IPLB" -msgstr "CASA määrityksen ensimmäinen vaihe" +msgstr "" #. Iplb configure2 dialog contents #: src/include/iplb/dialogs.rb:88 -#, fuzzy -#| msgid "Second part of configuration of CASA" msgid "Second part of configuration of IPLB" -msgstr "CASA määrityksen toinen vaihe" +msgstr "" #. ids of widget of global dialog #: src/include/iplb/global_conf.rb:61 msgid "yes" -msgstr "kyllä" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:61 msgid "no" -msgstr "ei" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:68 src/include/iplb/vserver_conf.rb:226 -#, fuzzy -#| msgid "Global Configuration" msgid "&Global Configuration" -msgstr "Yleiset määritykset" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:69 src/include/iplb/vserver_conf.rb:227 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server Configuration" msgid "&Virtual Server Configuration" -msgstr "Postipalvelimen määritys" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:75 -#, fuzzy -#| msgid "CRL Check Interval" msgid "Check Interval" -msgstr "CRL-tarkistusväli" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:76 src/include/iplb/vserver_conf.rb:205 -#, fuzzy -#| msgid "Connection &Timeout" msgid "Check Timeout" -msgstr "&Yhteyden aikakatkaisu" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:78 src/include/iplb/vserver_conf.rb:214 -#, fuzzy -#| msgid "Failure" msgid "Failure Count" -msgstr "Epäonnistui" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:79 src/include/iplb/vserver_conf.rb:208 -#, fuzzy -#| msgid "Boot Menu Timeout" msgid "Negotiate Timeout" -msgstr "Käynnistysvalikon näyttöaika" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:85 src/include/iplb/vserver_conf.rb:167 -#, fuzzy -#| msgid "Ro&llback" msgid "Fallback" -msgstr "Palauta e&dellinen" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Callback Of&f" msgid "Callback" -msgstr "&Ei takaisinsoittoa" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:87 msgid "Execute" -msgstr "Suorita" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:91 src/include/iplb/vserver_conf.rb:186 -#, fuzzy -#| msgid "Email Addr: " msgid "Email Alert" -msgstr "Sähköpostiosoite: " +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:92 src/include/iplb/vserver_conf.rb:187 -#, fuzzy -#| msgid "Email Addr: " msgid "Email Alert Freq" -msgstr "Sähköpostiosoite: " +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:93 src/include/iplb/vserver_conf.rb:190 -#, fuzzy -#| msgid "Test Status" msgid "Email Alert Status" -msgstr "Kokeilun tila" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "&Reload" msgid "Auto Reload" -msgstr "Lataa &uudelleen" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:101 src/include/iplb/vserver_conf.rb:216 -#, fuzzy -#| msgid "Quiet" msgid "Quiescent" -msgstr "Hiljainen" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:102 msgid "Fork" msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "Service" msgid "Supervised" -msgstr "Palvelu" +msgstr "" #: src/include/iplb/global_conf.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Log File" msgid "Log File" -msgstr "&Lokitiedosto" +msgstr "" #. All helps are here #: src/include/iplb/helps.rb:35 @@ -528,146 +485,114 @@ #. overwrite global value part #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:146 -#, fuzzy -#| msgid "&Feedback Type" msgid "Check Type" -msgstr "&Palautteen tyyppi" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:150 -#, fuzzy -#| msgid "Check Now" msgid "Check Port" -msgstr "Tarkista heti" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:151 msgid "Service" -msgstr "Palvelu" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:152 -#, fuzzy -#| msgid "Command" msgid "Check Command" -msgstr "Komento" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Setup Method" msgid "Http Method" -msgstr "Asennustapa" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:160 msgid "Request" -msgstr "Pyyntö" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:162 -#, fuzzy -#| msgid "JJY Receivers" msgid "Receive" -msgstr "JJY-vastaanottimet" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:165 -#, fuzzy -#| msgid "VirtualHost" msgid "Virtual Host" -msgstr "NäennäisPalvelin" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:177 msgid "Login" -msgstr "Kirjautuminen" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:178 msgid "Password" -msgstr "Salasana" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:180 -#, fuzzy -#| msgid "Database Name:" msgid "Database Name" -msgstr "Tietokannan nimi:" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:181 -#, fuzzy -#| msgid "Read Samba secrets" msgid "Radius Secret" -msgstr "Lue Samba-salaisuudet" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:199 -#, fuzzy -#| msgid "Persistent Tunnel" msgid "Persistent" -msgstr "Pysyvä tunneli" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:200 msgid "Netmask" -msgstr "Aliverkon peite" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:202 -#, fuzzy -#| msgid "Schedule" msgid "Scheduler" -msgstr "Ajasta" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:211 msgid "Protocol" -msgstr "Yhteyskäytäntö" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:231 -#, fuzzy -#| msgid "Virtual Users" msgid "Virtual Servers" -msgstr "Virtuaaliset käyttäjät" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:234 src/include/iplb/vserver_conf.rb:301 msgid "Add" -msgstr "Lisää" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:235 src/include/iplb/vserver_conf.rb:303 msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:236 src/include/iplb/vserver_conf.rb:302 msgid "Delete" -msgstr "Poista" +msgstr "" #. disable the delete & edit button if vserver box is empty #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:296 -#, fuzzy -#| msgid "Virtual Device" msgid "Virtual Server" -msgstr "Virtuaalilaite" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:298 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Servers" msgid "Real Servers" -msgstr "Postipalvelimet" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:310 -#, fuzzy -#| msgid "Check Repository Type" msgid "Check type" -msgstr "Tarkista asennuslähteen tyyppi" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:311 -#, fuzzy -#| msgid "Socket type" msgid "Auth type" -msgstr "Pistokkeen tyyppi" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:312 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgid "Others" -msgstr "Muu" +msgstr "" #. return `cacel or a string #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:342 src/include/iplb/vserver_conf.rb:427 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:343 src/include/iplb/vserver_conf.rb:428 msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" +msgstr "" #. split the real server ip value; #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:411 @@ -677,108 +602,84 @@ msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:413 -#, fuzzy -#| msgid "Server &IP Address:" msgid "Real Server's IP Address" -msgstr "Palvelimen &IP-osoite:" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:419 -#, fuzzy -#| msgid "Forward Zone Editor" msgid "Forward Method" -msgstr "Välitä vyöhyke editori" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:422 -#, fuzzy -#| msgid "Height" msgid "weight" -msgstr "Korkeus" +msgstr "" #. find next ] #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:456 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." msgid "IP address is not Valid" -msgstr "IP-osoite ei kelpaa." +msgstr "" #. tab switch events end #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:547 -#, fuzzy -#| msgid "Add a new share" msgid "Add a new real server:" -msgstr "Lisää uusi jako" +msgstr "" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:564 -#, fuzzy -#| msgid "Set the role of the server" msgid "Edit the real server:" -msgstr "Aseta palvelimen rooli" +msgstr "" #. Initialization dialog contents #: src/include/iplb/wizards.rb:142 msgid "Initializing..." -msgstr "Valmistellaan..." +msgstr "" #. Read all iplb settings #. @return true on success #: src/modules/Iplb.rb:214 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing FTP Configuration" msgid "Initializing IPLB Configuration" -msgstr "Valmistellaan FTP-määritystä" +msgstr "" #. Names of real stages #: src/modules/Iplb.rb:221 -#, fuzzy -#| msgid "Read global settings" msgid "Read the global settings" -msgstr "Lue yleiset asetukset" +msgstr "" #: src/modules/Iplb.rb:221 -#, fuzzy -#| msgid "Read the previous settings" msgid "Read the virtual host settings" -msgstr "Lue aikaisemmat asetukset" +msgstr "" #: src/modules/Iplb.rb:223 -#, fuzzy -#| msgid "Reading global settings..." msgid "Reading the global settings..." -msgstr "Luetaan yleisiä asetuksia..." +msgstr "" #: src/modules/Iplb.rb:224 -#, fuzzy -#| msgid "Reading the previous settings..." msgid "Reading the virtual host settings..." -msgstr "Luetaan aikaisemmat asetukset..." +msgstr "" #: src/modules/Iplb.rb:225 src/modules/Iplb.rb:330 msgid "Finished" -msgstr "Valmis" +msgstr "" #. Write all iplb settings #. @return true on success #: src/modules/Iplb.rb:320 -#, fuzzy -#| msgid "Saving FTP Configuration" msgid "Saving IPLB Configuration" -msgstr "Tallennetaan FTP-määritystä" +msgstr "" #: src/modules/Iplb.rb:326 msgid "Write the settings" -msgstr "Kirjoita asetukset" +msgstr "" #: src/modules/Iplb.rb:326 msgid "Run SuSEconfig" -msgstr "Suorita SuSEconfig" +msgstr "" #: src/modules/Iplb.rb:328 msgid "Writing the settings..." -msgstr "Kirjoitetaan asetuksia..." +msgstr "" #: src/modules/Iplb.rb:329 msgid "Running SuSEconfig..." -msgstr "Suoritetaan SuSEconfig..." +msgstr "" #. write global conf #. check for ipv6 address to decide whether to add "6=" or "=" @@ -788,10 +689,10 @@ #. to check whether it is an ipv6 address; #: src/modules/Iplb.rb:355 src/modules/Iplb.rb:392 src/modules/Iplb.rb:405 msgid "Cannot write settings." -msgstr "Asetusten kirjoittaminen ei onnistu." +msgstr "" #. TODO FIXME: your code here... #. Configuration summary text for autoyast #: src/modules/Iplb.rb:441 msgid "Configuration summary..." -msgstr "Määrityksen yhteenveto..." +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iscsi-client.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iscsi-client.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iscsi-client.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -198,7 +198,7 @@ #. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd') #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308 msgid "automatic" -msgstr "automaattinen" +msgstr "" #. widget for portal address #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iscsi-lio-server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iscsi-lio-server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/iscsi-lio-server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -42,8 +42,7 @@ msgstr "Palvelu" #. second tab - global authentication -#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 -#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427 +#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427 msgid "Global" msgstr "Yleinen" @@ -129,10 +128,8 @@ #. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization) #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Initiator Name" msgid "Initiator" -msgstr "Aloittajan nimi" +msgstr "" #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194 #, fuzzy @@ -215,10 +212,8 @@ msgstr "Käsin" #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321 -#, fuzzy -#| msgid "Test Status" msgid "TPG Status" -msgstr "Kokeilun tila" +msgstr "" #. dialog for expert settings #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370 @@ -561,10 +556,8 @@ msgstr "Valitse tiedosto tai laite." #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447 -#, fuzzy -#| msgid "Initiator Name" msgid "Initiator LUN" -msgstr "Aloittajan nimi" +msgstr "" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447 msgid "Target LUN" @@ -583,10 +576,8 @@ msgstr "Ainakin yksi autentikointimekanismi täytyy määritellä!" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630 -#, fuzzy -#| msgid "Initiator Name" msgid "Initiator name:" -msgstr "Aloittajan nimi" +msgstr "" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633 msgid "Import LUNs from TPG" @@ -605,9 +596,9 @@ #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:655 #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:712 #, fuzzy -#| msgid "Configuration name already exists!" +#| msgid "Client name already exists!" msgid "Initiator name already exists!" -msgstr "Määrityksen nimi on jo olemassa!" +msgstr "Asiakasnimi on jo olemassa!" #. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN #. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath) @@ -627,8 +618,10 @@ #. create items from targets #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" +msgstr "Poistettu käytöstä" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796 #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274 @@ -866,9 +859,6 @@ #~ msgid "Client name:" #~ msgstr "Asiakasnimi:" -#~ msgid "Client name already exists!" -#~ msgstr "Asiakasnimi on jo olemassa!" - #~ msgid "Run SuSEconfig" #~ msgstr "Suorita SuSEconfig" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/isns.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/isns.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/isns.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isns.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-20 12:29+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/journal.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/journal.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/journal.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -34,7 +34,7 @@ #: src/lib/systemd_journal/entries_dialog.rb:119 msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +msgstr "" #. Header #: src/lib/systemd_journal/query_dialog.rb:50 @@ -104,7 +104,7 @@ #: src/lib/systemd_journal/query_presenter.rb:134 msgid "Files" -msgstr "Tiedostot" +msgstr "" #: src/lib/systemd_journal/query_presenter.rb:135 msgid "For these files (executable or device)" @@ -112,7 +112,7 @@ #: src/lib/systemd_journal/query_presenter.rb:140 msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti" +msgstr "" #: src/lib/systemd_journal/query_presenter.rb:141 msgid "With at least this priority" @@ -123,12 +123,12 @@ #. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided #: src/lib/systemd_journal/query_presenter.rb:164 msgid "Time" -msgstr "Aika" +msgstr "" #: src/lib/systemd_journal/query_presenter.rb:165 msgid "Source" -msgstr "Lähde" +msgstr "" #: src/lib/systemd_journal/query_presenter.rb:166 msgid "Message" -msgstr "Viesti" +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/journalctl.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/journalctl.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/journalctl.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -1,29 +1,26 @@ -# translation of autoinst.fi.po to Finnish -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Finnish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Finnish translations for opensuse-i package. +# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package. +# Automatically generated, 2016. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: autoinst.fi\n" +"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n" -"Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Suomi <opensuse-fi@opensuse.fi>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Header #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62 -#, fuzzy -#| msgid "No entries." msgid "Journal entries" -msgstr "Ei tapahtumia." +msgstr "" #. Filters #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67 @@ -32,35 +29,27 @@ #. Footer buttons #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Change Suffix" msgid "Change filter..." -msgstr "Vaihda loppuliite" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83 msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +msgstr "" #. Header #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85 -#, fuzzy -#| msgid "Braille display" msgid "Entries to display" -msgstr "Sokeainnäyttö" +msgstr "" #. Boot selector #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89 -#, fuzzy -#| msgid "No entries found" msgid "Log entries for" -msgstr "Mitään ei löytynyt" +msgstr "" #. Filter checkboxes #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96 -#, fuzzy -#| msgid "Filters:" msgid "Filters" -msgstr "Suotimet:" +msgstr "" #. User readable description of the current filters #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60 @@ -80,22 +69,16 @@ msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:68 -#, fuzzy -#| msgid "Priority" msgid "priority (%s)" -msgstr "Prioriteetti" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79 -#, fuzzy -#| msgid "Additional options" msgid "with no additional conditions" -msgstr "Lisävalinnat" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Filter by file" msgid "filtering by %s" -msgstr "Suodata tiedoston mukaan" +msgstr "" #. Possible options for the :boot filter to be used in forms #. @@ -132,12 +115,12 @@ #. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128 msgid "Time" -msgstr "Aika" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129 msgid "Source" -msgstr "Lähde" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130 msgid "Message" -msgstr "Viesti" +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/kdump.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/kdump.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/kdump.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -581,7 +581,7 @@ #: src/include/kdump/dialogs.rb:200 msgid "SSH" -msgstr "SSH" +msgstr "" #: src/include/kdump/dialogs.rb:201 msgid "SFTP" @@ -1253,28 +1253,16 @@ #. "Dump Format" #. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed" #: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This module must be run as root.\n" -#| "If you continue now, the module may not function properly.\n" -#| "For example, some settings can be read improperly\n" -#| "and it is unlikely that settings can be written.\n" msgid "" "Kdump is not supported on this system.\n" "If you continue now, the module may not function properly.\n" "For example, some settings will not be correctly read\n" "and the resulting configuration will probably be useless.\n" msgstr "" -"Tämä moduuli pitää suorittaa pääkäyttäjänä.\n" -"Jos jatkat nyt, moduuli ei ehkä toimi oikein.\n" -"Esimerkiksi osaa asetuksista ei voida lukea kunnolla,\n" -"ja voi olla mahdollista, että asetuksia ei voida tallentaa.\n" #: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855 -#, fuzzy -#| msgid "Currently not supported." msgid "Kdump not supported" -msgstr "Tällä hetkellä ei tuettu." +msgstr "" #. See FATE#315780 #. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/languages_db.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/languages_db.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/languages_db.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: languages_db.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 22:21+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: suomi <fi@li.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ldap-client.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ldap-client.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ldap-client.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-client.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 12:07+0300\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ldap.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ldap.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ldap.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/mail.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/mail.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/mail.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -334,8 +334,8 @@ msgid "TLS encryption" msgstr "TLS-salaus" -#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 -#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341 +#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338 +#: src/modules/Mail.rb:1341 msgid "No" msgstr "Ei" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/multipath.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/multipath.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/multipath.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: multipath\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-20 12:34+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/nfs_server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/nfs_server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/nfs_server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs_server.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-12 20:44+0200\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/nis_server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/nis_server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/nis_server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis_server.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-12 20:43+0200\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ntp-client.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ntp-client.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/ntp-client.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -496,14 +496,12 @@ msgstr "NTP-palvelin" #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 -#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 msgid "Local NTP Server" msgstr "Paikallinen NTP-palvelin" #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 -#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 msgid "Public NTP Server" msgstr "Julkinen NTP-palvelin" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/oneclickinstall.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/oneclickinstall.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/oneclickinstall.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-20 11:51+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/online-update-configuration.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/online-update-configuration.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/online-update-configuration.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: online-update-configuration.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 11:01+0300\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/online-update.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/online-update.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/online-update.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: online-update.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-12 10:05+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/opensuse_mirror.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/opensuse_mirror.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/opensuse_mirror.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 18:58+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/packager.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/packager.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/packager.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -1569,9 +1569,9 @@ #. push button #: src/modules/AddOnProduct.rb:1152 #, fuzzy -#| msgid "Release Notes..." +#| msgid "Please wait..." msgid "Re&lease Notes..." -msgstr "Julkaisutietoja..." +msgstr "Odota hetki..." #. TRANSLATORS: error report #. TRANSLATORS: error report @@ -2694,9 +2694,9 @@ #: src/modules/SourceDialogs.rb:2020 #, fuzzy -#| msgid "Network Configuration" +#| msgid "Checking Network Configuration ..." msgid "Net&work Configuration..." -msgstr "Verkon määritys" +msgstr "Tarkistetaan verkon määritykset..." #. help text #: src/modules/SourceDialogs.rb:2136 @@ -3047,9 +3047,6 @@ #~ msgid "Initialize Software Manager" #~ msgstr "Pakettihallinnan valmistelu" -#~ msgid "Checking Network Configuration ..." -#~ msgstr "Tarkistetaan verkon määritykset..." - #~ msgid "Initializing Software Manager ... " #~ msgstr "Valmistellaan pakettienhallintaa..." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/pam.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/pam.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/pam.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pam.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 21:32+0300\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/product-creator.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/product-creator.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/product-creator.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: product-creator.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-20 22:08+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/proxy.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/proxy.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/proxy.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-20 09:47+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/registration.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/registration.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/registration.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -556,7 +556,7 @@ #. on :focus_no and be consistent with the .ConfirmAbort behavior #: src/lib/registration/ui/abort_confirmation.rb:35 msgid "Really abort?" -msgstr "Keskeytetäänkö varmasti?" +msgstr "" #. dialog title #: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:43 @@ -621,10 +621,8 @@ #. create the main dialog definition #. @return [Yast::Term] the main UI dialog term #: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91 -#, fuzzy -#| msgid "Filter settings" msgid "&Filter Out Beta Versions" -msgstr "Suodinasetukset" +msgstr "" #: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93 msgid "Details" @@ -893,10 +891,8 @@ msgstr "Järjestelmä on jo rekisteröity." #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344 -#, fuzzy -#| msgid "Please select your tuner first." msgid "Please select your preferred method of registration." -msgstr "Valitse viritin ensin." +msgstr "" #. help text #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360 @@ -1259,21 +1255,19 @@ #. (or not specified) the first service will be used. #: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78 #, fuzzy -#| msgid "ISDN Service Selection" +#| msgid "Server Settings" msgid "Service selection" -msgstr "ISDN-palvelun valinta" +msgstr "Palvelimen asetukset" #: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79 -#, fuzzy -#| msgid "Select a file from the table first." msgid "Select a detected service from the list." -msgstr "Valitse ensin tiedosto taulusta." +msgstr "" #: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80 #, fuzzy -#| msgid "No server is selected." +#| msgid "No registration server selected." msgid "No service was selected." -msgstr "Palvelinta ei valittu." +msgstr "Rekisteröintipalvelinta ei ole valittu." # workflow: "3D Beschleunigung aktivieren" # -ke- Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/relocation-server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/relocation-server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/relocation-server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-03 23:34+0300\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/samba-users.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/samba-users.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/samba-users.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-users\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 17:01+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/scanner.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/scanner.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/scanner.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scanner.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 22:00+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/security.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/security.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/security.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -1288,9 +1288,9 @@ #. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE #: src/include/security/widgets.rb:277 #, fuzzy -#| msgid "&Shutdown Behaviour of Login Manager:" +#| msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:" msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:" -msgstr "Sisäänkirjautumishallinnan &sammuttamiskäyttäytyminen:" +msgstr "K&DM-kirjautumisenhallinnan sammutuskäyttäytyminen:" #: src/include/security/wizards.rb:53 msgid "Predefined Security Configurations" @@ -1366,9 +1366,6 @@ msgid "Current Security Level: %1" msgstr "Nykyinen turvataso: %1" -#~ msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:" -#~ msgstr "K&DM-kirjautumisenhallinnan sammutuskäyttäytyminen:" - #~ msgid "Home Workstation security level (without network)" #~ msgstr "Kodin työaseman turvataso (ilman verkkoa)" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/slp-server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/slp-server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/slp-server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: slp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:49+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sound.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sound.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sound.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sound.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 17:08+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/squid.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/squid.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/squid.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: squid.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 19:13+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sshd.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sshd.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sshd.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sshd.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 11:24+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/storage.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/storage.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/storage.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -107,8 +107,7 @@ msgstr "&Luo osiointimääritys..." #. popup text -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 -#: src/clients/partitions_proposal.rb:105 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105 msgid "" "No automatic proposal possible.\n" "Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog." @@ -2598,11 +2597,9 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 -#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -2633,9 +2630,8 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36 @@ -2657,8 +2653,7 @@ #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140 #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205 #: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 +#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59 msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." @@ -2675,8 +2670,7 @@ #. push button text #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145 #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170 msgid "Delete..." @@ -2742,9 +2736,9 @@ #. radio button text #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56 #, fuzzy -#| msgid "HFS Boot Partition" +#| msgid "Format partition" msgid "EFI Boot Partition" -msgstr "HFS käynnistysosio" +msgstr "Alusta osio" #. radio button text #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64 @@ -3495,8 +3489,7 @@ msgstr "Siirrä" #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 msgid "Resize" msgstr "Muuta kokoa" @@ -3595,8 +3588,7 @@ #. push button text #. push button text -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110 msgid "Add..." @@ -6143,7 +6135,7 @@ #. TRANSLATORS: error popup #: src/modules/Storage.rb:4897 msgid "Installing required packages failed." -msgstr "Vaadittujen pakettien asennus epäonnistui." +msgstr "" #: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159 msgid "Continue despite the error?" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sudo.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sudo.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sudo.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sudo.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-20 13:30+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/support.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/support.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/support.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-12 23:27+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sysconfig.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sysconfig.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/sysconfig.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysconfig.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:07+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/tftp-server.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/tftp-server.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/tftp-server.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-20 11:49+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/timezone_db.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/timezone_db.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/timezone_db.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: timezone_db.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 22:17+0300\n" "Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/tune.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/tune.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/tune.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tune\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-12 10:03+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/users.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/users.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/users.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -2111,8 +2111,7 @@ #. the type of user set #. New user is the default option -#: src/include/users/widgets.rb:79 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 +#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 msgid "Local Users" msgstr "Paikalliset käyttäjät" @@ -3289,10 +3288,8 @@ msgstr "" #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192 -#, fuzzy -#| msgid "&Skip Migration" msgid "Skip User Creation" -msgstr "&Ohita siirto" +msgstr "" #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193 msgid "" @@ -3304,8 +3301,10 @@ msgstr "" #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 +#, fuzzy +#| msgid "Local Users" msgid "Local User" -msgstr "Paikallinen käyttäjä" +msgstr "Paikalliset käyttäjät" #. TRANSLATORS: Error popup #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:330 @@ -3345,10 +3344,8 @@ #. TRANSLATORS: radio button #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563 -#, fuzzy -#| msgid "&Skip Migration" msgid "&Skip User Creation" -msgstr "&Ohita siirto" +msgstr "" #. checkbox label #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619 @@ -3357,9 +3354,9 @@ #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626 #, fuzzy -#| msgid "No server is selected." +#| msgid "No user was specified." msgid "No users selected" -msgstr "Palvelinta ei valittu." +msgstr "Käyttäjää ei määritetty." #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628 #, fuzzy Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/vpn.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/vpn.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/vpn.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -44,11 +44,11 @@ #: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62 msgid "Certificate" -msgstr "Varmenne" +msgstr "" #: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62 msgid "Key" -msgstr "Avain" +msgstr "" #. Make sure that tables are filled, then save all settings. #: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:121 @@ -124,19 +124,19 @@ #: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212 msgid "Username" -msgstr "Käyttäjätunnus" +msgstr "" #: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212 msgid "Password" -msgstr "Salasana" +msgstr "" #: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:205 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:214 msgid "Add" -msgstr "Lisää" +msgstr "" #: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:206 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:215 msgid "Delete" -msgstr "Poista" +msgstr "" #: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:207 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:216 msgid "Show Password" @@ -215,7 +215,7 @@ #. Left side: global config & connection management #: src/lib/vpn/main_dialog.rb:66 msgid "Global Configuration" -msgstr "Yleiset määritykset" +msgstr "" #: src/lib/vpn/main_dialog.rb:68 msgid "Enable VPN daemon" @@ -291,11 +291,11 @@ #. Render a table of configured gateway and client connections. #: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365 msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgstr "" #: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365 msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +msgstr "" #. Render configuration controls for the chosen connection. #: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380 @@ -321,7 +321,7 @@ #: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400 msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +msgstr "" #: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402 msgid "Gateway (Server)" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/wol.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/wol.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/wol.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 12:51+0200\n" "Last-Translator: Katariina Kemppainen <katariina@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/yast2-apparmor.fi.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/yast2-apparmor.fi.po 2016-09-13 11:57:00 UTC (rev 96775) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/fi/po/yast2-apparmor.fi.po 2016-09-13 11:57:05 UTC (rev 96776) @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yast2-apparmor.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 19:11+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"