Author: minton
Date: 2015-08-30 20:09:14 +0200 (Sun, 30 Aug 2015)
New Revision: 92402
Modified:
trunk/yast/ru/po/dns-server.ru.po
Log:
Merged dns-server.pot for ru
Modified: trunk/yast/ru/po/dns-server.ru.po
===================================================================
--- trunk/yast/ru/po/dns-server.ru.po 2015-08-30 18:09:12 UTC (rev 92401)
+++ trunk/yast/ru/po/dns-server.ru.po 2015-08-30 18:09:14 UTC (rev 92402)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dns-server.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 21:39+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentev \n"
"Language-Team: Russian \n"
@@ -21,15 +21,240 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+#. TRANSLATORS: commandline general name of the module in help
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:24
+msgid "DNS server configuration"
+msgstr "Настройка сервера DNS"
+
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:32
+msgid "Start-up settings"
+msgstr "Настройки запуска"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:38
+msgid "DNS forwarders"
+msgstr "Направления запроса DNS"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:50
+msgid "Logging settings"
+msgstr "Настройки журналирования"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:63
+msgid "DNS zones"
+msgstr "Зоны DNS"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:79
+msgid "Access control lists"
+msgstr "Списки контроля доступа (ACL)"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:87
+msgid "Zone transport rules"
+msgstr "Правила транспорта зон"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:102
+msgid "Zone name servers"
+msgstr "Сервера имён зон"
+
+# Translators: text entry label
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:119
+msgid "Zone mail servers"
+msgstr "Почтовые сервера зон"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:133
+msgid "Start of authority (SOA)"
+msgstr "Start of authority (SOA)"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:148
+msgid "Zone resource records, such as A, CNAME, NS, MX, or PTR"
+msgstr "Записи ресурсов зоны, такие как A, CNAME, NS, MX или PTR"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command, A is record type
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:166
+msgid "Handles A and corresponding PTR record at once"
+msgstr "Обрабатывать A и соответствующую запись PTR сразу"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:180
+msgid "Show current settings"
+msgstr "Показать текущие настройки"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:186
+msgid "Start DNS server in the boot process"
+msgstr "Запустить сервер DNS при загрузке системы"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:192
+msgid "Start DNS server manually"
+msgstr "Запустить сервер DNS вручную"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:198
+msgid "Add a new record"
+msgstr "Добавить новую запись"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:204
+msgid "Remove a record"
+msgstr "Удалить запись"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:211
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "IPv4-адрес"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:218
+msgid "Logging destination (syslog|file)"
+msgstr "Место назначения журналирования (syslog|file)"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:224
+msgid "Set option"
+msgstr "Установить параметр"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:231
+msgid "Filename for logging (full path)"
+msgstr "Имя файла для журналирования (полный путь)"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:238
+msgid "Maximum log size [0-9]+(KMG)*"
+msgstr "Максимальный размер журнала [0-9]+(KMG)*"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:245
+msgid "Maximum number of versions for rotation, '0' means no rotation"
+msgstr "Максимальное количество обмениваемых версий. '0' означает что нет обмена"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:252 src/include/dns-server/cmdline.rb:273
+msgid "Zone name"
+msgstr "Имя зоны"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:259
+msgid "Zone type, master or slave"
+msgstr "Тип зоны, основная или вторичная"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:266
+msgid "DNS zone master server"
+msgstr "Основной сервер зоны DNS"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:280
+msgid "Enable option"
+msgstr "Включить параметр"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:287
+msgid "Disable option"
+msgstr "Отключить параметр"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:294
+msgid "Name server (in fully qualified format finished with a dot or relative name)"
+msgstr "Сервер имён (в полном соответствующем формате с точкой на конце или относительным именем)"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:301
+msgid "Mail server (in fully qualified format finished with a dot or relative name)"
+msgstr "Почтовый сервер (в полном соответствующем формате с точкой на конце или относительным именем)"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:308
+msgid "Mail server priority (number from 0 to 65535)"
+msgstr "Приоритет почтового сервера (число от 0 до 65535)"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:315
+msgid "Serial number of zone update"
+msgstr "Серийный номер обновления зоны"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:322
+msgid "General time to live of records in zone"
+msgstr "Общее время действия записей в зоне"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:329
+msgid "An interval before the zone records should be refreshed"
+msgstr "Интервал времени между обновлениями записей зоны"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:336
+msgid "Interval between retries of failed refresh"
+msgstr "Интервал между попытками обновления, если попытка не удалась"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:343
+msgid "Interval after which zone records are no longer authoritative"
+msgstr "Интервал, после которого записи зоны более не являются действующими"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, TTL is DNS-Specific (Time to Live), shouldn't be translated
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:350
+msgid "Minimum TTL that should be exported with records in this zone"
+msgstr "Минимальный TTL, который должен быть экспортирован с записями в этой зоне"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, Types are DNS-Specific, cannot be translated
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:357
+msgid "DNS resource record type, such as A, CNAME, NS, MX, or PTR"
+msgstr "Тип записи ресурса DNS, такой как A, CNAME, NS, MX или PTR"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, DNS query is a question for value when we have a /key/ and type, ('A' record for 'example.org'? -> 192.0.34.166)
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:364
+msgid "DNS query, such as example.org for A record"
+msgstr "DNS-запрос, например, example.org для записи A"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:371
+msgid "DNS resource record value, such as 192.0.34.166 for example.org's A record"
+msgstr "Значение записи ресурса DNS, например, 192.0.34.166 для записи A example.org"
+
+# text entry label
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:378
+msgid "Hostname for the DNS record"
+msgstr "Имя узла записи DNS"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, %1 are possible untranlatable parameters "(yes|no)"
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:386
+msgid "Log named queries %1"
+msgstr "Журналировать запросы named: %1"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, %1 are possible untranlatable parameters "(yes|no)"
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:394
+msgid "Log zone updates %1"
+msgstr "Журналировать обновления зон: %1"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command, %1 are possible untranlatable parameters "(yes|no)"
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:402
+msgid "Log zone transfers %1"
+msgstr "Журналировать трансферы зон: %1"
+
+#. TRANSLATORS: commandline short help for command
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:409
+msgid "Comma-separated list of zone forwarders"
+msgstr "Список ретрансляторов зоны, разделённых запятыми"
+
#. TRANSLATORS: command line error message, %1 is a missing required parameter
-#. TRANSLATORS: command line error message, %1 is a missing required parameter
-#: src/clients/dns-server.rb:58 src/include/dns-server/cmdline.rb:494
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:494
msgid "Parameter %1 is required."
msgstr "Необходим параметр %1."
#. TRANSLATORS: command line error message, %1 is a parameter name
-#. TRANSLATORS: command line error message, %1 is a parameter name
-#: src/clients/dns-server.rb:71 src/include/dns-server/cmdline.rb:507
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:507
msgid "Unknown value for parameter %1."
msgstr "Неизвестное значение для параметра %1."
@@ -37,69 +262,50 @@
#. TRANSLATORS: commandline section header
#. TRANSLATORS: commandline section header
#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#: src/clients/dns-server.rb:86 src/clients/dns-server.rb:93
-#: src/clients/dns-server.rb:103 src/clients/dns-server.rb:120
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:521 src/include/dns-server/cmdline.rb:528
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:538 src/include/dns-server/cmdline.rb:555
msgid "Start-Up Settings:"
msgstr "Настройки запуска:"
#. TRANSLATORS: commandline error message
-#. TRANSLATORS: commandline error message
-#: src/clients/dns-server.rb:88 src/include/dns-server/cmdline.rb:523
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:523
msgid "Only one parameter is allowed."
msgstr "Разрешается только один параметр."
#. TRANSLATORS: commandline progress information
-#. TRANSLATORS: commandline progress information
-#: src/clients/dns-server.rb:95 src/include/dns-server/cmdline.rb:530
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:530
msgid "Enabling DNS server in the boot process..."
msgstr "Включение сервера DNS в процесс загрузки..."
#. TRANSLATORS: commandline progress information
-#. TRANSLATORS: commandline progress information
-#: src/clients/dns-server.rb:105 src/include/dns-server/cmdline.rb:540
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:540
msgid "Removing DNS server from the boot process..."
msgstr "Удаление сервера DNS из процесса загрузки..."
#. TRANSLATORS: commandline DNS service status information
-#. TRANSLATORS: commandline DNS service status information
-#: src/clients/dns-server.rb:114 src/include/dns-server/cmdline.rb:549
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:549
msgid "DNS server is enabled in the boot process."
msgstr "Запуск сервера DNS включён в процесс загрузки."
#. TRANSLATORS: commandline DNS service status information
-#. TRANSLATORS: commandline DNS service status information
-#: src/clients/dns-server.rb:117 src/include/dns-server/cmdline.rb:552
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:552
msgid "DNS server needs manual starting."
msgstr "Серверу DNS необходим запуск вручную."
#. TRANSLATORS: commandline section header,
-#. TRANSLATORS: commandline section header,
-#: src/clients/dns-server.rb:138 src/include/dns-server/cmdline.rb:573
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:573
msgid "Forwarding:"
msgstr "Направление запроса:"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:140 src/include/dns-server/cmdline.rb:575
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:575
msgid "Forwarder IP"
msgstr "IP-адрес направления запроса"
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
-#. TRANSLATORS: commandline error message
-#. Both Add and Remove defined => Error!
-#: src/clients/dns-server.rb:146 src/clients/dns-server.rb:439
-#: src/clients/dns-server.rb:574 src/clients/dns-server.rb:625
-#: src/clients/dns-server.rb:685 src/clients/dns-server.rb:822
-#: src/clients/dns-server.rb:882 src/include/dns-server/cmdline.rb:580
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:867 src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -108,70 +314,57 @@
#. TRANSLATORS: commandline table item
#. TRANSLATORS: commandline table item
-#. TRANSLATORS: commandline table item
-#. TRANSLATORS: commandline table item
-#: src/clients/dns-server.rb:220 src/clients/dns-server.rb:230
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:651 src/include/dns-server/cmdline.rb:661
msgid "Logging destination"
msgstr "Место назначения журналирования"
#. TRANSLATORS: commandline table item
-#. TRANSLATORS: commandline table item
-#: src/clients/dns-server.rb:222 src/include/dns-server/cmdline.rb:653
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:653
msgid "System log"
msgstr "Системный журнал"
#. TRANSLATORS: commandline table item
-#. TRANSLATORS: commandline table item
-#: src/clients/dns-server.rb:232 src/include/dns-server/cmdline.rb:663
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:663
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. TRANSLATORS: commandline table item
-#. TRANSLATORS: commandline table item
-#: src/clients/dns-server.rb:240 src/include/dns-server/cmdline.rb:671
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:671
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#. TRANSLATORS: commandline table item
-#. TRANSLATORS: commandline table item
-#: src/clients/dns-server.rb:248 src/include/dns-server/cmdline.rb:679
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:679
msgid "Maximum size"
msgstr "Максимальный размер"
#. TRANSLATORS: commandline table item
-#. TRANSLATORS: commandline table item
-#: src/clients/dns-server.rb:256 src/include/dns-server/cmdline.rb:687
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:687
msgid "Maximum versions"
msgstr "Максимум версий"
#. TRANSLATORS: commandline table item, do not translate named
-#. TRANSLATORS: commandline table item, do not translate named
-#: src/clients/dns-server.rb:269 src/include/dns-server/cmdline.rb:700
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:700
msgid "Log named queries"
msgstr "Журналировать запросы named"
#. TRANSLATORS: commandline table item
-#. TRANSLATORS: commandline table item
-#: src/clients/dns-server.rb:277 src/include/dns-server/cmdline.rb:708
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:708
msgid "Log zone updates"
msgstr "Журналировать обновления зон"
#. TRANSLATORS: commandline table item
-#. TRANSLATORS: commandline table item
-#: src/clients/dns-server.rb:285 src/include/dns-server/cmdline.rb:716
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:716
msgid "Log zone transfers"
msgstr "Журналировать трансфер зон"
#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#: src/clients/dns-server.rb:292 src/include/dns-server/cmdline.rb:723
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:723
msgid "Logging Settings:"
msgstr "Настройки журналирования:"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:298 src/include/dns-server/cmdline.rb:729
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:729
msgid "Setting"
msgstr "Настройка"
@@ -179,99 +372,78 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - basic-options listing
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
-#: src/clients/dns-server.rb:300 src/clients/dns-server.rb:312
-#: src/clients/dns-server.rb:519 src/clients/dns-server.rb:734
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1220
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1813
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1032
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1625
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1419
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:310 src/include/dns-server/cmdline.rb:741
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:741
msgid "Logging Rule"
msgstr "Правило журналирования"
#. TRANSLATORS: commandline section header,
-#. TRANSLATORS: commandline section header,
-#: src/clients/dns-server.rb:406 src/include/dns-server/cmdline.rb:835
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:835
msgid "DNS Zones:"
msgstr "Зоны DNS:"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Textentry - DNS adding zone - Name
-#: src/clients/dns-server.rb:411 src/clients/dns-server.rb:515
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:840 src/include/dns-server/cmdline.rb:940
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2047
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1859
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Combobox - DNS adding zone - Type
#. Table header item - DNS listing zones
#. Table menu item - Records listing
-#: src/clients/dns-server.rb:413 src/clients/dns-server.rb:517
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:842 src/include/dns-server/cmdline.rb:942
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2053
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2095
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1865
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1907
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1417
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:415 src/include/dns-server/cmdline.rb:844
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:844
msgid "Master Server"
msgstr "Основной сервер"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/clients/dns-server.rb:417 src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:490
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:493
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
msgid "Forwarders"
msgstr "Направления запроса"
#. TRANSLATORS: table item - ACL type
-#. TRANSLATORS: table item - ACL type
-#: src/clients/dns-server.rb:500 src/include/dns-server/cmdline.rb:925
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:925
msgid "Predefined"
msgstr "Предопределённый"
#. TRANSLATORS: table item - ACL type
-#. TRANSLATORS: table item - ACL type
-#: src/clients/dns-server.rb:502 src/include/dns-server/cmdline.rb:927
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:927
msgid "Custom"
msgstr "Настроенный"
#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#: src/clients/dns-server.rb:510 src/include/dns-server/cmdline.rb:935
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:935
msgid "ACLs:"
msgstr "ACL:"
#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#: src/clients/dns-server.rb:550 src/include/dns-server/cmdline.rb:975
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:975
msgid "Zone Transport:"
msgstr "Транспорт зоны:"
@@ -280,388 +452,91 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/clients/dns-server.rb:555 src/clients/dns-server.rb:607
-#: src/clients/dns-server.rb:665 src/clients/dns-server.rb:797
-#: src/clients/dns-server.rb:862 src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2093
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1905
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:557 src/include/dns-server/cmdline.rb:982
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:982
msgid "Enabled ACL"
msgstr "ACL включён"
#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#: src/clients/dns-server.rb:602 src/include/dns-server/cmdline.rb:1027
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1027
msgid "Name Servers:"
msgstr "Серверы имён:"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:609 src/include/dns-server/cmdline.rb:1034
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1034
msgid "Name Server"
msgstr "Сервер имён"
#. TRANSLATORS: commandline section header
#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#: src/clients/dns-server.rb:660 src/clients/dns-server.rb:792
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1084
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1215
msgid "Mail Servers:"
msgstr "Почтовые сервера:"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - listing mail servers
-#: src/clients/dns-server.rb:667 src/include/dns-server/cmdline.rb:1091
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1091
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:739
msgid "Mail Server"
msgstr "Почтовый сервер"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - listing mail servers
-#: src/clients/dns-server.rb:669 src/include/dns-server/cmdline.rb:1093
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1093
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:741
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#: src/clients/dns-server.rb:727 src/include/dns-server/cmdline.rb:1150
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1150
msgid "Start of Authority (SOA):"
msgstr "Start of Authority (SOA):"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:732 src/include/dns-server/cmdline.rb:1155
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1155
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:799 src/include/dns-server/cmdline.rb:1222
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1222
msgid "Record Query"
msgstr "Запрос записи"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:801 src/include/dns-server/cmdline.rb:1224
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1224
msgid "Record Type"
msgstr "Тип записи"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:803 src/include/dns-server/cmdline.rb:1226
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1226
msgid "Record Value"
msgstr "Значение записи"
#. TRANSLATORS: commandline section header
-#. TRANSLATORS: commandline section header
-#: src/clients/dns-server.rb:857 src/include/dns-server/cmdline.rb:1279
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1279
msgid "Hostname Record:"
msgstr "Запись имени узла:"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:864 src/include/dns-server/cmdline.rb:1286
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1286
msgid "Hostname"
msgstr "Имя узла"
#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#. TRANSLATORS: commandline table header item
-#: src/clients/dns-server.rb:866 src/include/dns-server/cmdline.rb:1288
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1288
msgid "IP"
msgstr "IP"
-#. TRANSLATORS: commandline general name of the module in help
-#. TRANSLATORS: commandline general name of the module in help
-#: src/clients/dns-server.rb:904 src/include/dns-server/cmdline.rb:24
-msgid "DNS server configuration"
-msgstr "Настройка сервера DNS"
-
-#: src/clients/dns-server.rb:912 src/include/dns-server/cmdline.rb:32
-msgid "Start-up settings"
-msgstr "Настройки запуска"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:921 src/include/dns-server/cmdline.rb:38
-msgid "DNS forwarders"
-msgstr "Направления запроса DNS"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:933 src/include/dns-server/cmdline.rb:50
-msgid "Logging settings"
-msgstr "Настройки журналирования"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:946 src/include/dns-server/cmdline.rb:63
-msgid "DNS zones"
-msgstr "Зоны DNS"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:962 src/include/dns-server/cmdline.rb:79
-msgid "Access control lists"
-msgstr "Списки контроля доступа (ACL)"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:973 src/include/dns-server/cmdline.rb:87
-msgid "Zone transport rules"
-msgstr "Правила транспорта зон"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
-#: src/clients/dns-server.rb:988 src/include/dns-server/cmdline.rb:102
-msgid "Zone name servers"
-msgstr "Сервера имён зон"
-
-# Translators: text entry label
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
-#: src/clients/dns-server.rb:1005 src/include/dns-server/cmdline.rb:119
-msgid "Zone mail servers"
-msgstr "Почтовые сервера зон"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
-#: src/clients/dns-server.rb:1019 src/include/dns-server/cmdline.rb:133
-msgid "Start of authority (SOA)"
-msgstr "Start of authority (SOA)"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command
-#: src/clients/dns-server.rb:1034 src/include/dns-server/cmdline.rb:148
-msgid "Zone resource records, such as A, CNAME, NS, MX, or PTR"
-msgstr "Записи ресурсов зоны, такие как A, CNAME, NS, MX или PTR"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command, A is record type
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, base cmdline command, A is record type
-#: src/clients/dns-server.rb:1052 src/include/dns-server/cmdline.rb:166
-msgid "Handles A and corresponding PTR record at once"
-msgstr "Обрабатывать A и соответствующую запись PTR сразу"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1066 src/include/dns-server/cmdline.rb:180
-msgid "Show current settings"
-msgstr "Показать текущие настройки"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1072 src/include/dns-server/cmdline.rb:186
-msgid "Start DNS server in the boot process"
-msgstr "Запустить сервер DNS при загрузке системы"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1078 src/include/dns-server/cmdline.rb:192
-msgid "Start DNS server manually"
-msgstr "Запустить сервер DNS вручную"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1084 src/include/dns-server/cmdline.rb:198
-msgid "Add a new record"
-msgstr "Добавить новую запись"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1090 src/include/dns-server/cmdline.rb:204
-msgid "Remove a record"
-msgstr "Удалить запись"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1097 src/include/dns-server/cmdline.rb:211
-msgid "IPv4 address"
-msgstr "IPv4-адрес"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1104 src/include/dns-server/cmdline.rb:218
-msgid "Logging destination (syslog|file)"
-msgstr "Место назначения журналирования (syslog|file)"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1110 src/include/dns-server/cmdline.rb:224
-msgid "Set option"
-msgstr "Установить параметр"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1117 src/include/dns-server/cmdline.rb:231
-msgid "Filename for logging (full path)"
-msgstr "Имя файла для журналирования (полный путь)"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1124 src/include/dns-server/cmdline.rb:238
-msgid "Maximum log size [0-9]+(KMG)*"
-msgstr "Максимальный размер журнала [0-9]+(KMG)*"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1131 src/include/dns-server/cmdline.rb:245
-msgid "Maximum number of versions for rotation, '0' means no rotation"
-msgstr "Максимальное количество обмениваемых версий. '0' означает что нет обмена"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1138 src/clients/dns-server.rb:1159
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:252 src/include/dns-server/cmdline.rb:273
-msgid "Zone name"
-msgstr "Имя зоны"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1145 src/include/dns-server/cmdline.rb:259
-msgid "Zone type, master or slave"
-msgstr "Тип зоны, основная или вторичная"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1152 src/include/dns-server/cmdline.rb:266
-msgid "DNS zone master server"
-msgstr "Основной сервер зоны DNS"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1166 src/include/dns-server/cmdline.rb:280
-msgid "Enable option"
-msgstr "Включить параметр"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1173 src/include/dns-server/cmdline.rb:287
-msgid "Disable option"
-msgstr "Отключить параметр"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1180 src/include/dns-server/cmdline.rb:294
-msgid "Name server (in fully qualified format finished with a dot or relative name)"
-msgstr "Сервер имён (в полном соответствующем формате с точкой на конце или относительным именем)"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1187 src/include/dns-server/cmdline.rb:301
-msgid "Mail server (in fully qualified format finished with a dot or relative name)"
-msgstr "Почтовый сервер (в полном соответствующем формате с точкой на конце или относительным именем)"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1194 src/include/dns-server/cmdline.rb:308
-msgid "Mail server priority (number from 0 to 65535)"
-msgstr "Приоритет почтового сервера (число от 0 до 65535)"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1201 src/include/dns-server/cmdline.rb:315
-msgid "Serial number of zone update"
-msgstr "Серийный номер обновления зоны"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1208 src/include/dns-server/cmdline.rb:322
-msgid "General time to live of records in zone"
-msgstr "Общее время действия записей в зоне"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1215 src/include/dns-server/cmdline.rb:329
-msgid "An interval before the zone records should be refreshed"
-msgstr "Интервал времени между обновлениями записей зоны"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1222 src/include/dns-server/cmdline.rb:336
-msgid "Interval between retries of failed refresh"
-msgstr "Интервал между попытками обновления, если попытка не удалась"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1229 src/include/dns-server/cmdline.rb:343
-msgid "Interval after which zone records are no longer authoritative"
-msgstr "Интервал, после которого записи зоны более не являются действующими"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, TTL is DNS-Specific (Time to Live), shouldn't be translated
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, TTL is DNS-Specific (Time to Live), shouldn't be translated
-#: src/clients/dns-server.rb:1236 src/include/dns-server/cmdline.rb:350
-msgid "Minimum TTL that should be exported with records in this zone"
-msgstr "Минимальный TTL, который должен быть экспортирован с записями в этой зоне"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, Types are DNS-Specific, cannot be translated
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, Types are DNS-Specific, cannot be translated
-#: src/clients/dns-server.rb:1243 src/include/dns-server/cmdline.rb:357
-msgid "DNS resource record type, such as A, CNAME, NS, MX, or PTR"
-msgstr "Тип записи ресурса DNS, такой как A, CNAME, NS, MX или PTR"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, DNS query is a question for value when we have a /key/ and type, ('A' record for 'example.org'? -> 192.0.34.166)
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, DNS query is a question for value when we have a /key/ and type, ('A' record for 'example.org'? -> 192.0.34.166)
-#: src/clients/dns-server.rb:1250 src/include/dns-server/cmdline.rb:364
-msgid "DNS query, such as example.org for A record"
-msgstr "DNS-запрос, например, example.org для записи A"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1257 src/include/dns-server/cmdline.rb:371
-msgid "DNS resource record value, such as 192.0.34.166 for example.org's A record"
-msgstr "Значение записи ресурса DNS, например, 192.0.34.166 для записи A example.org"
-
-# text entry label
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1264 src/include/dns-server/cmdline.rb:378
-msgid "Hostname for the DNS record"
-msgstr "Имя узла записи DNS"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, %1 are possible untranlatable parameters "(yes|no)"
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, %1 are possible untranlatable parameters "(yes|no)"
-#: src/clients/dns-server.rb:1272 src/include/dns-server/cmdline.rb:386
-msgid "Log named queries %1"
-msgstr "Журналировать запросы named: %1"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, %1 are possible untranlatable parameters "(yes|no)"
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, %1 are possible untranlatable parameters "(yes|no)"
-#: src/clients/dns-server.rb:1280 src/include/dns-server/cmdline.rb:394
-msgid "Log zone updates %1"
-msgstr "Журналировать обновления зон: %1"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, %1 are possible untranlatable parameters "(yes|no)"
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command, %1 are possible untranlatable parameters "(yes|no)"
-#: src/clients/dns-server.rb:1288 src/include/dns-server/cmdline.rb:402
-msgid "Log zone transfers %1"
-msgstr "Журналировать трансферы зон: %1"
-
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#. TRANSLATORS: commandline short help for command
-#: src/clients/dns-server.rb:1295 src/include/dns-server/cmdline.rb:409
-msgid "Comma-separated list of zone forwarders"
-msgstr "Список ретрансляторов зоны, разделённых запятыми"
-
#. Dialog caption (before a colon)
#. Dialog caption (before a colon)
#. Dialog caption (before a colon)
@@ -680,8 +555,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:560
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:563
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
msgid "DNS Zones"
msgstr "Зоны DNS"
@@ -702,10 +577,8 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
-#. check box
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:338
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:597
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr "Поддержка &LDAP включена"
@@ -730,99 +603,34 @@
msgstr "Настройки &эксперта сервера DNS..."
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:256
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
msgid "DNS Server"
msgstr "Сервер DNS"
-#. radio button (starting DNS service - option 1)
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:270
-msgid "When &Booting"
-msgstr "При &загрузке"
+#. FIXME: new startup
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#, fuzzy
+#| msgid "C&hange"
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "&Изменить"
-#. radio button (starting DNS service - option 2)
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:274
-msgid "&Manually"
-msgstr "В&ручную"
-
-#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting DNS service but without "&")
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:280
-msgid "When Booting"
-msgstr "При загрузке"
-
-#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting DNS service but without "&")
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:282
-msgid "Manually"
-msgstr "Вручную"
-
-#. label - service status, informative text
-#. service status - label
-#. service sttus - label
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:290
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:612
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:651
-msgid "DNS server is running."
-msgstr "DNS сервер запущен."
-
-#. label - service status, informative text
-#. service sttus - label
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:294
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:653
-msgid "DNS server is not running."
-msgstr "DNS сервер не запущен."
-
-#. push button (DNS service handling)
-#. Pushbutton for starting the DNS server
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:298
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:620
-msgid "&Start DNS Server Now"
-msgstr "&Запустить сервер DNS"
-
-#. push button (DNS service handling)
-#. Pushbutton for stopping the DNS server
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:302
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:626
-msgid "S&top DNS Server Now"
-msgstr "&Остановить сервер DNS"
-
-#. push button (DNS service handling)
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:310
-msgid "Save Settings and Reload DNS Server &Now"
-msgstr "Сохранить настройки и перезапустить сервер D&NS"
-
-#. part of help text, used to describe pusbuttons (matching DNS service handling but without "&")
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:316
-msgid "Start DNS Server Now"
-msgstr "Запустить сервер DNS"
-
-#. part of help text, used to describe pusbuttons (matching DNS service handling but without "&")
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:318
-msgid "Stop DNS Server Now"
-msgstr "Остановить сервер DNS"
-
-#. part of help text, used to describe pusbuttons (matching DNS service handling but without "&")
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:320
-msgid "Save Settings and Reload DNS Server Now"
-msgstr "Сохранить настройки и перезапустить сервер DNS"
-
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#. Frame label (DNS starting)
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:472
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:475
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:580
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
msgid "Start-Up"
msgstr "Запуск"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:503
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:506
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
msgid "Basic Options"
msgstr "Основные параметры"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:516
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr "Журналирование"
@@ -830,8 +638,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:529
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:532
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -839,121 +647,89 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:546
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:549
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
msgid "TSIG Keys"
msgstr "Ключи TSIG"
-#. Radiobutton label
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:586
-msgid "Now and When Booting"
-msgstr "Сейчас и при загрузке системы"
-
-#. Radiobutton label
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:588
-msgid "Only Manually"
-msgstr "Только вручную"
-
-#. Frame label (stoping starting DNS server)
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:602
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Переключение Вкл. и Выкл."
-
-#. Current status
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:608
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Текущее состояние: "
-
-#. yes-no popup
-#. if (! Popup::YesNo (
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:719
-msgid ""
-"All your changes will be lost. Settings will\n"
-"be reread from new data storage.\n"
-"Continue?\n"
-msgstr ""
-"Все ваши изменения будут утеряны. Настройки будут\n"
-"заново прочитаны с нового устройства хранения.\n"
-"Продолжить?\n"
-
#. T: ComboBox label
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:751
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:563
msgid "Local DNS Resolution &Policy"
msgstr "&Политика локального разрешения DNS"
#. T: ComboBox item
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:754
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:566
msgid "Merging forwarders is disabled"
msgstr "Объединение направлений запроса отключено"
#. T: ComboBox item
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:756
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:568
msgid "Automatic merging"
msgstr "Автоматическое объединение"
#. T: ComboBox item
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:758
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:570
msgid "Merging forwarders is enabled"
msgstr "Объединение направлений запроса включено"
#. T: ComboBox item
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:760
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:572
msgid "Custom configuration"
msgstr "Другие настройки"
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:764
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:576
msgid "Custom policy"
msgstr "Другая политика"
#. T: ComboBox label
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:771
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:583
msgid "Local DNS Resolution &Forwarder"
msgstr "Направление &запроса разрешения локального DNS"
#. T: ComboBox item
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:774
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:586
msgid "Using system name servers"
msgstr "Использовать системные сервера имён"
#. T: ComboBox item
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:776
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:588
msgid "This name server (bind)"
msgstr "Этот сервер имён (bind)"
#. T: ComboBox item
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:778
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:590
msgid "Local dnsmasq server"
msgstr "Локальный сервер dnsmasq"
#. Frame label for DNS-Forwarders adding IP
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:788
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:600
msgid "Add IP Address"
msgstr "Добавить IP-адрес"
#. Textentry for DNS-Forwarders adding IP
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:797
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:609
msgid "IPv4 or IPv6 A&ddress"
msgstr "IPv4 или IPv6 а&дрес"
#. Selectionbox for listing current DNS-Forwarders
#. Selectionbox for listing current DNS-Forwarders
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:826
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:857
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:638
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:669
msgid "Forwarder &List"
msgstr "&Список направлений запроса"
#. Store settings of a tab of a dialog
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1001
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:813
msgid "Cannot set local forwarder to %{forwarder}"
msgstr "Невозможно указать направление локального запроса %{forwarder}"
#. An error message, %1 is replaced with a variable IP
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1065
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:877
msgid "Cannot find local equivalent for IP %1."
msgstr "Невозможно выяснить локальный эквивалент IP %1."
#. TRANSLATORS: A warning message, %1 is replaced with the input IP, %2 with the output IP
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1071
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:883
msgid ""
"Forwarding DNS queries to itself would create an infinite loop.\n"
"IP address %1 is currently used by this server, so it has\n"
@@ -964,11 +740,11 @@
"заменён на свой локальный эквивалент %2."
#. both IPv4 and IPv6
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1099
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:911
msgid "Invalid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Неверный адрес IPv4 или IPv6."
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1102
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:914
msgid ""
"A valid IPv6 address consists of letters a-f, numbers,\n"
"and colons."
@@ -977,46 +753,46 @@
"и точек."
#. error report
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1118
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:930
msgid "The specified forwarder is already present."
msgstr "Указанное направление запроса уже существует."
#. Frame label for Basic-Options
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1147
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:959
msgid "Add or Change Option"
msgstr "Добавить или изменить параметр"
#. Combobox for choosing the basic-option
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1161
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:973
msgid "O&ption"
msgstr "П&араметр"
#. Textentry for setting the basic-option value
#. Textentry - adding ACL-optiopn - value
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1171
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1776
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:983
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1588
msgid "&Value"
msgstr "&Значение"
#. Pushbutton for changing the basic-option
#. Pushbutton - Change Record
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1195
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1007
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1387
msgid "C&hange"
msgstr "&Изменить"
#. Table label for basic-options listing
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1209
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1021
msgid "Current Options"
msgstr "Текущие параметры"
#. Table header item - basic-options listing
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1218
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1030
msgid "Option"
msgstr "Параметр"
#. TRANSLATORS: Popup question
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1349
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1161
msgid ""
"Really set this\n"
"option without any value?\n"
@@ -1025,7 +801,7 @@
"параметр без какого-либо значения?\n"
#. TRANSLATORS: Popup question. Please, do not translate 'yes' and 'no' strings. %1 is a name of the option, %2 is the value of the option.
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1361
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1173
msgid ""
"Option %1 can only have a yes or no value set.\n"
"Really set it to %2?\n"
@@ -1034,7 +810,7 @@
"Действительно установить значение %2?\n"
#. TRANSLATORS: Popup question. %1 is a name of the option, %2 is the value of the option.
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1378
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1190
msgid ""
"Option %1 can only be a number.\n"
"Really set it to %2?\n"
@@ -1043,7 +819,7 @@
"Действительно установить значение %2?\n"
#. TRANSLATORS: Popup question. %1 is the value of the option.
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1390
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1202
msgid ""
"Quotes are not used correctly in this option.\n"
"Really set it to %1?\n"
@@ -1052,7 +828,7 @@
"Действительно установить в %1?\n"
#. TRANSLATORS: Popup question. %1 is the value of the option.
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1402
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1214
msgid ""
"Brackets are not used correctly in this option.\n"
"Really set it to %1?\n"
@@ -1061,7 +837,7 @@
"Действительно установить в %1?\n"
#. Popup question, %1 is the name of the option
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1258
msgid ""
"Option %1 should be set only once.\n"
"Really add another one?\n"
@@ -1070,77 +846,77 @@
"Действительно добавить ещё один?\n"
#. Table header - logging options
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1486
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1298
msgid "Log Type"
msgstr "Тип журнала"
#. Radiobutton - log type
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1498
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1310
msgid "&System Log"
msgstr "&Системный журнал"
#. Radiobutton - log type
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1507
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1319
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#. IntField - max. log size
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1540
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1352
msgid "Maximum &Size (MB)"
msgstr "Максимальный &размер (МБ)"
#. IntField - max. log age
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1551
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1363
msgid "Maximum &Versions"
msgstr "Максимум &версий"
#. Frame label - additional-logging
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1569
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1381
msgid "Additional Logging"
msgstr "Дополнительное журналирование"
#. Checkbox - additional-logging
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1574
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1386
msgid "Log All DNS &Queries"
msgstr "Журналировать все &запросы DNS"
#. Checkbox - additional-logging
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1577
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1389
msgid "Log Zone &Updates"
msgstr "Журналировать об&новления зон"
#. Checkbox - additional-logging
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1580
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1392
msgid "Log Zone &Transfers"
msgstr "Журналировать &трансфер зон"
#. popup headline
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1737
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1549
msgid "Select File for Log"
msgstr "Выберите файл журнала"
#. Frame label - adding ACL-optiopn
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1754
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1566
msgid "Option Setup"
msgstr "Установка параметров"
#. Textentry - adding ACL-optiopn - name
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1767
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1579
msgid "&Name"
msgstr "&Имя"
#. Table header - ACL-options listing
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1803
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1615
msgid "Current ACL List"
msgstr "Текущий список ACL"
#. Table header item - ACL-options
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1811
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1623
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
#. A popup question, %1 is number of zones
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1931
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1743
msgid ""
"This ACL is used by %1 zones.\n"
"Really remove it?\n"
@@ -1149,12 +925,12 @@
"Действительно удалить его?\n"
#. An error popup message
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2018
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1830
msgid "The specified ACL entry already exists."
msgstr "Введённая запись ACL уже существует."
#. frame label
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2035
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1847
msgid "Add New Zone "
msgstr "Добавить новую зону"
@@ -1163,8 +939,8 @@
#. TRANSLATORS: Table item - Server type
#. #-#-#-#-# dns-server.xgettext.pot #-#-#-#-#
#. type of zone to be used in summary
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2056
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2146 src/modules/DnsServer.pm:1582
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1868
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1958 src/modules/DnsServer.pm:1658
msgid "Master"
msgstr "Основная"
@@ -1174,9 +950,9 @@
#. TRANSLATORS: Table item - Server type
#. #-#-#-#-# dns-server.xgettext.pot #-#-#-#-#
#. type of zone to be used in summary
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2058
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2149
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2152 src/modules/DnsServer.pm:1584
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1870
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1961
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1964 src/modules/DnsServer.pm:1660
msgid "Slave"
msgstr "Вторичная"
@@ -1185,23 +961,36 @@
#. TRANSLATORS: Table item - Server type
#. #-#-#-#-# dns-server.xgettext.pot #-#-#-#-#
#. type of zone to be used in summary
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2060
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2155 src/modules/DnsServer.pm:1590
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1872
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1967 src/modules/DnsServer.pm:1666
msgid "Forward"
msgstr "Прямая"
#. Table header - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2083
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1895
msgid "Configured DNS Zones"
msgstr "Настроенные зоны DNS"
#. error report
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2292
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2104
msgid "A zone with the specified name is already configured."
msgstr "Зона с указанным именем уже настроена."
+#. Write settings dialog
+#. @return `abort if aborted and `next otherwise
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2153
+msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
+msgstr "Не удалось сохранить настройки. Изменить настройки?"
+
+#. Writes settings and restores the dialog without exiting
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2169
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration files"
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr "Сохранение файлов конфигурации."
+
#. Yes-No popup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2347
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:2182
msgid ""
"All changes will be lost.\n"
"Really leave the DNS server configuration without saving?"
@@ -1694,13 +1483,8 @@
"Все изменения будут потеряны.\n"
"Действительно выйти?"
-#. yes-no popup
-#: src/include/dns-server/dialogs.rb:70
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Не удалось сохранить настройки. Изменить настройки?"
-
#. message popup
-#: src/include/dns-server/dialogs.rb:96
+#: src/include/dns-server/dialogs.rb:81
msgid "A zone of this type cannot be edited with this tool."
msgstr "Зона этого типа не может редактироваться этой утилитой."
@@ -2720,56 +2504,56 @@
msgstr "Отправка &почты"
#. DNS server read dialog caption
-#: src/modules/DnsServer.pm:934
+#: src/modules/DnsServer.pm:960
msgid "Initializing DNS Server Configuration"
msgstr "Инициализация настроек DNS-сервера"
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:938
+#: src/modules/DnsServer.pm:964
msgid "Check the environment"
msgstr "Проверить окружение"
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:940 src/modules/DnsServer.pm:1275
+#: src/modules/DnsServer.pm:966 src/modules/DnsServer.pm:1337
msgid "Flush caches of the DNS daemon"
msgstr "Сбросить кэш демона DNS"
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:942
+#: src/modules/DnsServer.pm:968
msgid "Read the firewall settings"
msgstr "Читать настройки брандмауэра"
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:944
+#: src/modules/DnsServer.pm:970
msgid "Read the settings"
msgstr "Читать настройки"
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:948
+#: src/modules/DnsServer.pm:974
msgid "Checking the environment..."
msgstr "Проверка окружения..."
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:950 src/modules/DnsServer.pm:1291
+#: src/modules/DnsServer.pm:976 src/modules/DnsServer.pm:1353
msgid "Flushing caches of the DNS daemon..."
msgstr "Сброс кэша демона DNS..."
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:952
+#: src/modules/DnsServer.pm:978
msgid "Reading the firewall settings..."
msgstr "Чтение настроек брандмауэра..."
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:954
+#: src/modules/DnsServer.pm:980
msgid "Reading the settings..."
msgstr "Чтение настроек..."
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:956 src/modules/DnsServer.pm:1305
+#: src/modules/DnsServer.pm:982 src/modules/DnsServer.pm:1367
msgid "Finished"
msgstr "Готово"
-#: src/modules/DnsServer.pm:1233
+#: src/modules/DnsServer.pm:1266
msgid ""
"Error occurred while calling netconfig.\n"
"Error: "
@@ -2778,72 +2562,72 @@
"Ошибка: "
#. DNS server read dialog caption
-#: src/modules/DnsServer.pm:1271
+#: src/modules/DnsServer.pm:1333
msgid "Saving DNS Server Configuration"
msgstr "Сохранение настроек сервера DNS"
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:1277
+#: src/modules/DnsServer.pm:1339
msgid "Save configuration files"
msgstr "Сохранение файлов конфигурации."
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:1279
+#: src/modules/DnsServer.pm:1341
msgid "Restart the DNS daemon"
msgstr "Перезапустить демон DNS"
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:1281
+#: src/modules/DnsServer.pm:1343
msgid "Update zone files"
msgstr "Обновить файлы зон"
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:1283
+#: src/modules/DnsServer.pm:1345
msgid "Adjust the DNS service"
msgstr "Настроить службу DNS"
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:1285
+#: src/modules/DnsServer.pm:1347
msgid "Call netconfig"
msgstr "Вызвать netconfig"
#. progress stage
-#: src/modules/DnsServer.pm:1287
+#: src/modules/DnsServer.pm:1349
msgid "Write the firewall settings"
msgstr "Записать настройки брандмауэра"
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:1293
+#: src/modules/DnsServer.pm:1355
msgid "Saving configuration files..."
msgstr "Сохранение файлов конфигурации..."
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:1295
+#: src/modules/DnsServer.pm:1357
msgid "Restarting the DNS daemon..."
msgstr "Перезапуск демона DNS..."
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:1297
+#: src/modules/DnsServer.pm:1359
msgid "Updating zone files..."
msgstr "Обновление файлов зон..."
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:1299
+#: src/modules/DnsServer.pm:1361
msgid "Adjusting the DNS service..."
msgstr "Настройка службы DNS..."
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:1301
+#: src/modules/DnsServer.pm:1363
msgid "Calling netconfig..."
msgstr "Вызов netconfig..."
#. progress step
-#: src/modules/DnsServer.pm:1303
+#: src/modules/DnsServer.pm:1365
msgid "Writing the firewall settings..."
msgstr "Запись настроек брандмауэра..."
#. Cannot start service 'named', because of error that follows Error:. Do not translate named.
-#: src/modules/DnsServer.pm:1475
+#: src/modules/DnsServer.pm:1538
msgid ""
"Error occurred while starting service named.\n"
"\n"
@@ -2852,43 +2636,43 @@
"\n"
#. type of zone to be used in summary
-#: src/modules/DnsServer.pm:1586
+#: src/modules/DnsServer.pm:1662
msgid "Stub"
msgstr "Заглушка"
#. type of zone to be used in summary
-#: src/modules/DnsServer.pm:1588
+#: src/modules/DnsServer.pm:1664
msgid "Hint"
msgstr "Подсказка"
#. summary string
-#: src/modules/DnsServer.pm:1597
+#: src/modules/DnsServer.pm:1673
msgid "The DNS server starts when booting the system."
msgstr "Сервер DNS запускается при загрузке системы."
#. summary string
-#: src/modules/DnsServer.pm:1603
+#: src/modules/DnsServer.pm:1679
msgid "The DNS server does not start when booting the system."
msgstr "Сервер·DNS·не запускается·при·загрузке·системы."
#. summary string, %s is list of DNS zones (their names), coma separated
-#: src/modules/DnsServer.pm:1632
+#: src/modules/DnsServer.pm:1707
#, perl-format
msgid "Configured Zones: %s"
msgstr "Настроенные зоны: %s"
#. error message
-#: src/modules/DnsServer.pm:1646
+#: src/modules/DnsServer.pm:1721
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr "Неверная конфигурация LDAP. Невозможно использовать LDAP."
#. yes-no popup
-#: src/modules/DnsServer.pm:1727
+#: src/modules/DnsServer.pm:1802
msgid "Enable LDAP support?"
msgstr "Включить поддержку LDAP?"
#. error popup
-#: src/modules/DnsServer.pm:1815
+#: src/modules/DnsServer.pm:1890
msgid ""
"Installation of required packages failed.\n"
"LDAP support will not be active."
@@ -2897,30 +2681,87 @@
"Поддержка LDAP не будет активирована."
#. BNC #679960
-#: src/modules/DnsServer.pm:1874
+#: src/modules/DnsServer.pm:1949
msgid "Unknown LDAP initialization error."
msgstr "Неизвестная ошибка инициализации LDAP."
#. TRANSLATORS: Popup error message, %1 is an LDAP object whose creation failed
-#: src/modules/DnsServer.pm:1910
+#: src/modules/DnsServer.pm:1985
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr "Ошибка при создании %1."
#. error report, %1 is ldap object
-#: src/modules/DnsServer.pm:1946
+#: src/modules/DnsServer.pm:2021
msgid "Error occurred while creating cn=defaultDNS,%1. Not using LDAP."
msgstr "Ошибка при создании cn=defaultDNS,%1. LDAP не используется."
#. error report, %1 is LDAP record DN
-#: src/modules/DnsServer.pm:1972
+#: src/modules/DnsServer.pm:2047
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr "Ошибка при обновлении %1."
#. error report, %1 is LDAP record DN
-#: src/modules/DnsServer.pm:2007
+#: src/modules/DnsServer.pm:2082
msgid "Error occurred while creating %1. Not using LDAP."
msgstr "Ошибка при создании %1. LDAP не используется."
+#~ msgid "When &Booting"
+#~ msgstr "При &загрузке"
+
+#~ msgid "&Manually"
+#~ msgstr "В&ручную"
+
+#~ msgid "When Booting"
+#~ msgstr "При загрузке"
+
+#~ msgid "Manually"
+#~ msgstr "Вручную"
+
+#~ msgid "DNS server is running."
+#~ msgstr "DNS сервер запущен."
+
+#~ msgid "DNS server is not running."
+#~ msgstr "DNS сервер не запущен."
+
+#~ msgid "&Start DNS Server Now"
+#~ msgstr "&Запустить сервер DNS"
+
+#~ msgid "S&top DNS Server Now"
+#~ msgstr "&Остановить сервер DNS"
+
+#~ msgid "Save Settings and Reload DNS Server &Now"
+#~ msgstr "Сохранить настройки и перезапустить сервер D&NS"
+
+#~ msgid "Start DNS Server Now"
+#~ msgstr "Запустить сервер DNS"
+
+#~ msgid "Stop DNS Server Now"
+#~ msgstr "Остановить сервер DNS"
+
+#~ msgid "Save Settings and Reload DNS Server Now"
+#~ msgstr "Сохранить настройки и перезапустить сервер DNS"
+
+#~ msgid "Now and When Booting"
+#~ msgstr "Сейчас и при загрузке системы"
+
+#~ msgid "Only Manually"
+#~ msgstr "Только вручную"
+
+#~ msgid "Switch On and Off"
+#~ msgstr "Переключение Вкл. и Выкл."
+
+#~ msgid "Current Status: "
+#~ msgstr "Текущее состояние: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "All your changes will be lost. Settings will\n"
+#~ "be reread from new data storage.\n"
+#~ "Continue?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Все ваши изменения будут утеряны. Настройки будут\n"
+#~ "заново прочитаны с нового устройства хранения.\n"
+#~ "Продолжить?\n"
+
#~ msgid "Netconfig DNS policy"
#~ msgstr "Политика DNS netconfig"