Author: fdekruijf Date: 2015-09-24 10:17:22 +0200 (Thu, 24 Sep 2015) New Revision: 92832 Modified: trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po trunk/lcn/nl/po/zypper.nl.po Log: update Modified: trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po =================================================================== --- trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-09-24 08:08:55 UTC (rev 92831) +++ trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-09-24 08:17:22 UTC (rev 92832) @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-16 00:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-24 00:11+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" "Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n" "Language: nl\n" @@ -212,7 +212,7 @@ #: .token.Home msgid "Home" -msgstr "Persoonlijke map" +msgstr "Homepagina" #: .token.Tools msgid "Tools" Modified: trunk/lcn/nl/po/zypper.nl.po =================================================================== --- trunk/lcn/nl/po/zypper.nl.po 2015-09-24 08:08:55 UTC (rev 92831) +++ trunk/lcn/nl/po/zypper.nl.po 2015-09-24 08:17:22 UTC (rev 92832) @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: zypper.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-24 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-16 16:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-24 10:16+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" "Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n" "Language: nl\n" @@ -2136,7 +2136,6 @@ msgstr "Geavanceerde opties:" #: src/Zypper.cc:189 -#, fuzzy #| msgid "" #| "moo\n" #| "\n" @@ -2144,12 +2143,7 @@ #| "\n" #| "This command has no additional options.\n" msgid "This command has no additional options." -msgstr "" -"moo\n" -"\n" -"Toon een dier\n" -"\n" -"Dit commando heeft geen aanvullende opties\n" +msgstr "Dit commando heeft geen aanvullende opties." #: src/Zypper.cc:302 msgid "" @@ -4026,14 +4020,12 @@ #. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names #: src/Zypper.cc:2763 -#, fuzzy #| msgid "Expert options:" msgid "ps [options]" -msgstr "Geavanceerde opties:" +msgstr "ps [opties]" #. translators: command description #: src/Zypper.cc:2766 -#, fuzzy #| msgid "" #| "ps\n" #| "\n" @@ -4044,12 +4036,8 @@ "List running processes which might still use files and libraries deleted by " "recent upgrades." msgstr "" -"ps\n" -"\n" -"Toon de actieve processen die bestanden gebruiken die verwijderd zijn door " -"recente opwaarderingen.\n" -"\n" -"Dit commando heeft geen additionele opties.\n" +"Toon de actieve processen die nog steeds bestanden en bibliotheken gebruiken " +"die verwijderd zijn door recente opwaarderingen." #. translators: -s, --short #: src/Zypper.cc:2770 @@ -4058,6 +4046,9 @@ "processes which are associated with a system service. Given three times, " "list the associated system service names only." msgstr "" +"Maak een korte tabel zonder de verwijderde bestanden te tonen. Tweemaal " +"gegeven, toon alleen processen die behoren bij een systeemservice. Driemaal " +"gegeven, toon alleen de namen van de bijbehorende systeemservices." #. translators: --print <format> #: src/Zypper.cc:2772 @@ -4067,6 +4058,10 @@ "followed by a newline. Any '%s' directive in <format> is replaced by the the " "system service name." msgstr "" +"Voor elke bijbehorende systeemservice stuur <format> naar de " +"standaarduitvoer, " +"gevolgd door een nieuwe-regel. Elke '%s' aanwijzing in <format> wordt " +"vervangen door de naam van de systeemservice." #: src/Zypper.cc:2791 msgid ""