Author: vertaal Date: 2014-11-10 12:53:32 +0100 (Mon, 10 Nov 2014) New Revision: 90761 Modified: branches/openSUSE-13_1-Branch/lcn/es/po/ad-taxonomy.es.po Log: ad-taxonomy.es.po: Traducci?\195?\179n iniciada. (jcsl) Committed with Vertaal on behalf of jcsl Modified: branches/openSUSE-13_1-Branch/lcn/es/po/ad-taxonomy.es.po =================================================================== --- branches/openSUSE-13_1-Branch/lcn/es/po/ad-taxonomy.es.po 2014-11-10 11:31:32 UTC (rev 90760) +++ branches/openSUSE-13_1-Branch/lcn/es/po/ad-taxonomy.es.po 2014-11-10 11:53:32 UTC (rev 90761) @@ -1,105 +1,112 @@ # Spanish translation of ActiveDoc # Generated by tbazant <tbazant@suse.cz> # +# jcsl <trcs@gmx.com>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-12 15:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-12 15:26+0100\n" -"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-10 12:42+0100\n" +"Last-Translator: jcsl <trcs@gmx.com>\n" +"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: taxonomy:vocabulary:2:name msgctxt "vocabulary:2:name" msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "Foros" #: taxonomy:vocabulary:2:description msgctxt "vocabulary:2:description" msgid "Forum navigation vocabulary" -msgstr "" +msgstr "Vocabulario para la navegación por el foro" #: taxonomy:vocabulary:4:name msgctxt "vocabulary:4:name" msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Audiencia" #: taxonomy:vocabulary:4:description msgctxt "vocabulary:4:description" msgid "For whom the article is suitable" -msgstr "" +msgstr "Para quién es adecuado el artículo" #: taxonomy:vocabulary:7:name msgctxt "vocabulary:7:name" msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autores" #: taxonomy:vocabulary:7:description msgctxt "vocabulary:7:description" msgid "List of possible content authors" -msgstr "" +msgstr "Lista de posibles autores del contenido" #: taxonomy:vocabulary:5:name msgctxt "vocabulary:5:name" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #: taxonomy:vocabulary:5:description msgctxt "vocabulary:5:description" msgid "Content category the article fits to." -msgstr "" +msgstr "Categoría en la que encaja el contenido del artículo." #: taxonomy:vocabulary:6:name msgctxt "vocabulary:6:name" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de contenido" #: taxonomy:vocabulary:6:description msgctxt "vocabulary:6:description" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de contenido" #: taxonomy:vocabulary:3:name msgctxt "vocabulary:3:name" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Producto" #: taxonomy:vocabulary:3:description msgctxt "vocabulary:3:description" msgid "Lists SUSE products with version numbers" -msgstr "" +msgstr "Enumera productos de SUSE con los números de versión" #: taxonomy:vocabulary:1:name msgctxt "vocabulary:1:name" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: taxonomy:vocabulary:1:description msgctxt "vocabulary:1:description" msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories." msgstr "" +"Utilice etiquetas para agrupar en categorías artículos sobre temas similares." #: taxonomy:vocabulary:8:name +#, fuzzy msgctxt "vocabulary:8:name" msgid "Userpoints" -msgstr "" +msgstr "Userpoints" #: taxonomy:vocabulary:8:description msgctxt "vocabulary:8:description" msgid "Automatically created by the userpoints module" -msgstr "" +msgstr "Creado automáticamente por el módulo userpoints" #: taxonomy:vocabulary:9:name +#, fuzzy msgctxt "vocabulary:9:name" msgid "Book bundle" -msgstr "" +msgstr "Lote del libro" #: taxonomy:vocabulary:9:description msgctxt "vocabulary:9:description" msgid "Contains 'types' of a book, such as 'Start-Up Guide'" -msgstr "" +msgstr "Contiene 'tipos' de un libro, como 'Guía de inicio'" + -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org