Author: vertaal Date: 2015-02-10 23:32:38 +0100 (Tue, 10 Feb 2015) New Revision: 91257 Modified: trunk/lcn/tr/po/community-repositories.tr.po trunk/lcn/tr/po/opensuse-org.tr.po trunk/lcn/tr/po/zypp.tr.po trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po Log: community-repositories.tr.po: Merged. (iosifidis) opensuse-org.tr.po: Merged. (iosifidis) zypper.tr.po: Merged. (iosifidis) zypp.tr.po: Merged. (iosifidis) Committed with Vertaal on behalf of iosifidis Modified: trunk/lcn/tr/po/community-repositories.tr.po =================================================================== --- trunk/lcn/tr/po/community-repositories.tr.po 2015-02-10 22:07:49 UTC (rev 91256) +++ trunk/lcn/tr/po/community-repositories.tr.po 2015-02-10 22:32:38 UTC (rev 91257) @@ -8,112 +8,90 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:59+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:1 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:1 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:1 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:1 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:1 msgid "openSUSE BuildService - LXDE" msgstr "openSuse Derleme Servisi - LXDE" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:2 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:2 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:2 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:2 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:2 msgid "Latest LXDE release" msgstr "LXDE'nin en son sürümü" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:3 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:3 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:3 -msgid "" -"The LXDE repository in the openSUSE Build Service, which provides you with " -"the unsupported but latest version of the LX desktop environment and " -"software." -msgstr "" -"Sana LX masaüstü ortamı ve yazılımının desteklenmeyen fakat en sürümünü " -"sağlayan OpenSUSE Derleme Servisi içinde LXDE deposu" +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:3 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:3 +msgid "The LXDE repository in the openSUSE Build Service, which provides you with the unsupported but latest version of the LX desktop environment and software." +msgstr "Sana LX masaüstü ortamı ve yazılımının desteklenmeyen fakat en sürümünü sağlayan OpenSUSE Derleme Servisi içinde LXDE deposu" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:4 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:4 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:4 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:4 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:4 msgid "openSUSE BuildService - LibreOffice" msgstr "OpenSUSE DerlemeServisi - LibreOffice" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:5 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:5 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:5 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:5 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:5 msgid "Latest stable LibreOffice release" msgstr "Kararlı LibreOffice'in en son sürümü" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:6 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:6 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:6 -msgid "" -"Provides you with the latest stable version of LibreOffice, the Office suite " -"that openSUSE uses." -msgstr "" -"OpenSuse kullanan Ofis paketi, sana LibreOffice'in kararlı en son sürümünü " -"sağlar." +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:6 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:6 +msgid "Provides you with the latest stable version of LibreOffice, the Office suite that openSUSE uses." +msgstr "OpenSuse kullanan Ofis paketi, sana LibreOffice'in kararlı en son sürümünü sağlar." #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:7 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:7 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:7 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:7 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:7 msgid "openSUSE BuildService - Mozilla" msgstr "openSuse Derleme Servisi - Mozilla" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:8 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:8 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:8 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:8 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:8 msgid "Most recent builds of Mozilla Software like Firefox" msgstr "Firefox gibi Mozilla yazılımının en son derlemeleri" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:9 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:9 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:9 -msgid "" -"Containing the latest releases of all Mozilla software, such as the popular " -"Thunderbird (mail client), Firefox and SeaMonkey (web browsers)." -msgstr "" -"Tüm Mozilla yazılımlarının, popüler Thunderbird(posta istemcisi) gibi, " -"Firefox ve SeaMonkey(internet tarayıcısı) son sürümlerini içeriyor." +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:9 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:9 +msgid "Containing the latest releases of all Mozilla software, such as the popular Thunderbird (mail client), Firefox and SeaMonkey (web browsers)." +msgstr "Tüm Mozilla yazılımlarının, popüler Thunderbird(posta istemcisi) gibi, Firefox ve SeaMonkey(internet tarayıcısı) son sürümlerini içeriyor." #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:10 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:10 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:10 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:10 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:10 msgid "openSUSE BuildService - Wine CVS Builds" msgstr "openSuse Derleme Servisi - Wine CVS derlemeleri" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:11 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:11 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:11 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:11 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:11 msgid "Snapshots of Wine CVS" msgstr "Wine CVS'in anlık görüntüleri" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:12 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:12 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:12 -msgid "" -"Wine is an Open Source implementation of the Windows API, so it allows you " -"to run some Windows applications in openSUSE. This repository provides the " -"latest CVS (development) snapshot packages of Wine." -msgstr "" -"Wine Windows API'nin açık kaynak kodlu bir uygulaması olduğundan OpenSUSE " -"bazı windows uygulamalarını çalıştırmanıza izin verir. Bu depo" +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:12 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:12 +msgid "Wine is an Open Source implementation of the Windows API, so it allows you to run some Windows applications in openSUSE. This repository provides the latest CVS (development) snapshot packages of Wine." +msgstr "Wine Windows API'nin açık kaynak kodlu bir uygulaması olduğundan OpenSUSE bazı windows uygulamalarını çalıştırmanıza izin verir. Bu depo" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:13 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:13 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:13 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:13 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:13 msgid "openSUSE BuildService - Games" msgstr "openSuse Derleme Servisi - Oyunlar" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:14 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:14 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:14 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:14 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:14 msgid "A collection of action games" msgstr "Aksiyon oyunları koleksiyonu" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:15 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:15 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:15 -msgid "" -"Contains several action games including Open Arena (shoot 'em up), Flight " -"Gear (flight simulator) and Torcs (3D racing simulator)." -msgstr "" -"Open Arena (Shoot 'Em Up), Flight Gear (uçuş simülatörü) ve Torcs (3D yarış " -"simülatörü) dahil olmak üzere birçok aksiyon oyunları içerir." +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:15 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:15 +msgid "Contains several action games including Open Arena (shoot 'em up), Flight Gear (flight simulator) and Torcs (3D racing simulator)." +msgstr "Open Arena (Shoot 'Em Up), Flight Gear (uçuş simülatörü) ve Torcs (3D yarış simülatörü) dahil olmak üzere birçok aksiyon oyunları içerir." #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:16 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:16 #: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:16 @@ -131,214 +109,200 @@ msgstr "Yüzlerce farklı web kamerasının son sürücülerini içerir." #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:19 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:19 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:19 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:19 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:16 msgid "openSUSE BuildService - Virtualization (VirtualBox)" msgstr "openSuse Derleme Servisi - Sanallaştırma (VitualBox)" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:20 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:20 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:20 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:20 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:17 msgid "Latest builds of Virtualbox" msgstr "Virtualbox'ın en son derlemeleri" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:21 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:21 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:21 -msgid "" -"Provides up-to-date builds of VirtualBox, a general-purpose open-source full " -"virtualizer for x86 hardware." -msgstr "" -"VirtualBox'ın güncel derlemelerini sağlar, x86 donanımı için Genel amaçlı " -"tamamen açık kaynaklı sanallaştırıcı" +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:21 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:18 +msgid "Provides up-to-date builds of VirtualBox, a general-purpose open-source full virtualizer for x86 hardware." +msgstr "VirtualBox'ın güncel derlemelerini sağlar, x86 donanımı için Genel amaçlı tamamen açık kaynaklı sanallaştırıcı" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:22 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:22 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:22 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:22 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:19 msgid "openSUSE BuildService - PHP" msgstr "openSuse Derleme Servisi - PHP" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:23 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:23 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:23 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:23 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:20 msgid "Latest updates for PHP software" msgstr "PHP yazılımı için en son güncellemeler" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:24 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:24 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:24 -msgid "" -"Provides the latest packages and multiple-version builds of PHP software." -msgstr "" -"PHP yazılımı'nın son paketlerini ve çoklu versiyon derlemelerini sağlar." +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:24 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:21 +msgid "Provides the latest packages and multiple-version builds of PHP software." +msgstr "PHP yazılımı'nın son paketlerini ve çoklu versiyon derlemelerini sağlar." #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:25 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:25 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:25 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:25 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:22 msgid "openSUSE BuildService - Database" msgstr "openSuse Derleme Servisi - Veritabanı" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:26 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:26 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:26 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:26 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:23 msgid "Latest updates for database software" msgstr "Veritabanı yazılımı için en son güncellemeler" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:27 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:27 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:27 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:27 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:24 msgid "Latest updates for database software including Firebird and MySQL." -msgstr "" -"Firebird ve MySQL içeren veritabanı yazılımı için en son güncellemeler." +msgstr "Firebird ve MySQL içeren veritabanı yazılımı için en son güncellemeler." #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:28 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:28 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:28 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:28 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:25 msgid "openSUSE BuildService - KDE:Extra" msgstr "openSuse Derleme Servisi - KDE:Ekstra" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:29 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:29 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:29 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:29 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:26 msgid "Community repository for KDE" msgstr "KDE için topluluk deposu" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:30 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:30 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:30 -msgid "" -"Provides additional KDE software maintained by the openSUSE KDE community." +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:30 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:27 +msgid "Provides additional KDE software maintained by the openSUSE KDE community." msgstr " KDE ek yazılımının korunuşunu OpenSuse KDE topluluğu sağlar" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:31 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:31 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:31 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:31 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:28 msgid "openSUSE BuildService - GNOME:Apps" msgstr "openSuse Derleme Servisi - GNOME: Uygulamalar" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:32 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:32 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:32 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:32 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:29 msgid "Backports of GNOME applications" msgstr "GNOME uygulamalarının geri uyum sağlamaları" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:33 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:33 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:33 -msgid "" -"Updates to the GNOME software that is shipped with the distribution " -"(backports)." -msgstr "" -"Dağılımı (geri uyumlar) ile birlikte gelen GNOME yazılımın'ın Güncellemeleri." +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:33 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:30 +msgid "Updates to the GNOME software that is shipped with the distribution (backports)." +msgstr "Dağılımı (geri uyumlar) ile birlikte gelen GNOME yazılımın'ın Güncellemeleri." #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:34 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:34 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:34 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:34 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:31 msgid "openSUSE BuildService - Mono:Community" msgstr "openSuse Derleme Servisi - Mono:Topluluk" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:35 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:35 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:35 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:35 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:32 msgid "Community repository for Mono applications" msgstr "Mono uygulamaları için topluluk deposu" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:36 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:36 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:36 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:36 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:33 msgid "Updates and Additions of applications written in Mono." msgstr "Mono da yazılmış uygulamaların güncellemeleri ve ekleri" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:37 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:37 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:37 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:37 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:34 msgid "openSUSE BuildService - devel:languages:perl" msgstr "openSuse Derleme Servisi - devel:diller:perl" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:38 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:38 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:38 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:38 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:35 msgid "Community repository for Perl modules" msgstr "Perl modülleri için topluluk deposu" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:39 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:39 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:39 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:39 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:36 msgid "Updates and Additions for Perl modules" msgstr "Perl modülleri için ekler ve güncellemeler" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:40 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:40 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:40 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:40 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:37 msgid "openSUSE BuildService - devel:languages:python" msgstr "openSuse Derleme Servisi - devel:diller:python" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:41 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:41 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:41 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:41 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:38 msgid "Community repository for Python modules" msgstr "Python modülleri için topluluk deposu" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:42 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:42 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:42 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:42 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:39 msgid "Updates and Additions for Python modules" msgstr "Python modülleri için ekler ve güncellemeler" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:43 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:43 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:43 msgid "openSUSE BuildService - Banshee" msgstr "openSuse Derleme Servisi - Banshee" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:44 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:44 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:44 msgid "Latest builds of the Banshee Media Player" msgstr "Banshee Media Player'ın son derlermeleri" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:45 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:45 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:45 msgid "Provides up-to-date builds of Banshee" msgstr "Banshee'nin güncel derlemelerini sağlar" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:46 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:46 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:46 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:43 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:40 msgid "openSUSE BuildService - filesystems" msgstr "openSuse Derleme Servisi - dosya sistemleri" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:47 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:47 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:47 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:44 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:41 msgid "Filesystem tools and FUSE-related packages" msgstr "Dosya sistemi araçları ve FUSE'yi ilgilendiren paketler" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:48 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:48 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:48 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:45 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:42 msgid "Filesystem tools and FUSE-related packages." msgstr "Dosya sistemi araçları ve FUSE'yi ilgilendiren paketler." #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:49 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:49 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:49 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:46 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:43 msgid "openSUSE BuildService - Education" msgstr "openSuse Derleme Servisi - Eğitim" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:50 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:50 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:50 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:47 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:44 msgid "Applications for education users" msgstr "Eğitim kullanıcıları için uygulamalar" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:51 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:51 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:51 -msgid "" -"Contains several packages which might be interesting for educational use" +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:48 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:45 +msgid "Contains several packages which might be interesting for educational use" msgstr "Eğitim amaçlı kullanım için ilginç olabilecek çeşitli paketler içerir." #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:52 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:52 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:52 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:49 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:46 msgid "openSUSE BuildService - Java:packages" msgstr "openSuse Derleme Servisi - Java:paketler" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:53 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:53 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:53 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:50 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:47 msgid "Bleeding-edge Java packages" msgstr "Yeni teknoloji Java paketleri" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:54 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:54 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:54 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:51 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:48 msgid "Provides uptodate Java packages (Factory backports)" msgstr "Güncel Java paketleri sağlar (Fabrika geri dönümleri)" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:55 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:55 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:55 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:52 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:49 msgid "openSUSE BuildService - KDE:KDE3" msgstr "OpenSUSE Derleme Servisi - KDE:KDE3" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:56 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:56 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:56 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:53 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:50 msgid "Maintained KDE 3 packages" msgstr "Korununan KDE 3 paketleri" #: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:57 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:57 -#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:57 +#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:54 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:51 msgid "Provides old KDE for newer openSUSE" msgstr "Daha yeni openSUSE için eski KDE sağlar." #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:1 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:1 -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:1 +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:1 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:1 +#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:1 msgid "Main Repository (OSS)" msgstr "Ana Depo (AKY)" @@ -349,21 +313,12 @@ #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:3 #, fuzzy -msgid "" -"The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.2, giving you " -"access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the " -"size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an " -"enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access " -"this repository at installation time.)" -msgstr "" -"OpenSUSE 12.1 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana openSUSE " -"takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo boyutundan " -"dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu depoya giriş " -"yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP disk bölümü " -"oldukça tavsiye edilir.) " +msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.2, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)" +msgstr "OpenSUSE 12.1 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana openSUSE takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo boyutundan dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu depoya giriş yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP disk bölümü oldukça tavsiye edilir.) " #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:4 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:4 -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:4 +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:4 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:4 +#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:4 msgid "Main Repository (NON-OSS)" msgstr "Ana Depo (AKY-OLMAYAN)" @@ -374,16 +329,12 @@ #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:6 #, fuzzy -msgid "" -"The official openSUSE 12.2 repository for all Non-Open Source Software " -"maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." -msgstr "" -"OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar " -"için openSUSE 12.1'in resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha fazlasını " -"içeriyor." +msgid "The official openSUSE 12.2 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." +msgstr "OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar için openSUSE 12.1'in resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha fazlasını içeriyor." #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:7 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:7 -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:7 +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:7 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:7 +#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:7 msgid "Main Repository (Sources)" msgstr "Ana Depo (Kaynaklar)" @@ -394,14 +345,12 @@ #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:9 #, fuzzy -msgid "" -"The repository of all source packages in openSUSE 12.2. For experts only." -msgstr "" -"openSUSE 12.1'in içindeki tüm kaynak paketler'in deposu. Sadece uzmanlar " -"için." +msgid "The repository of all source packages in openSUSE 12.2. For experts only." +msgstr "openSUSE 12.1'in içindeki tüm kaynak paketler'in deposu. Sadece uzmanlar için." #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:10 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:10 -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:10 +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:10 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:10 +#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:10 msgid "Main Repository (DEBUG)" msgstr "Ana Depo (HATA AYIKLAMA)" @@ -412,15 +361,11 @@ #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:12 #, fuzzy -msgid "" -"This repository is useful for those that want to debug applications on " -"openSUSE 12.2. For experts only." -msgstr "" -"Bu depo openSUSE 12.1 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için " -"yararlıdır. Sadece uzmanlar için." +msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 12.2. For experts only." +msgstr "Bu depo openSUSE 12.1 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için yararlıdır. Sadece uzmanlar için." #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:13 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:13 -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:13 +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:13 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:13 msgid "Main Update Repository" msgstr "Ana Güncelleme Deposu" @@ -431,14 +376,11 @@ #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:15 #, fuzzy -msgid "" -"In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE " -"12.2." -msgstr "" -"Bu depoda openSUSE 12.1'e güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsin." +msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 12.2." +msgstr "Bu depoda openSUSE 12.1'e güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsin." #: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:16 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:18 -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:18 +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:18 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:18 msgid "Update Repository (DEBUG)" msgstr "Güncelleme Deposu (HATA AYIKLAMA)" @@ -454,18 +396,8 @@ #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:3 #, fuzzy -msgid "" -"The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.3, giving you " -"access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the " -"size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an " -"enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access " -"this repository at installation time.)" -msgstr "" -"OpenSUSE 12.1 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana openSUSE " -"takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo boyutundan " -"dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu depoya giriş " -"yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP disk bölümü " -"oldukça tavsiye edilir.) " +msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.3, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)" +msgstr "OpenSUSE 12.1 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana openSUSE takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo boyutundan dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu depoya giriş yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP disk bölümü oldukça tavsiye edilir.) " #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:5 #, fuzzy @@ -474,13 +406,8 @@ #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:6 #, fuzzy -msgid "" -"The official openSUSE 12.3 repository for all Non-Open Source Software " -"maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." -msgstr "" -"OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar " -"için openSUSE 12.1'in resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha fazlasını " -"içeriyor." +msgid "The official openSUSE 12.3 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." +msgstr "OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar için openSUSE 12.1'in resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha fazlasını içeriyor." #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:8 #, fuzzy @@ -489,11 +416,8 @@ #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:9 #, fuzzy -msgid "" -"The repository of all source packages in openSUSE 12.3. For experts only." -msgstr "" -"openSUSE 12.1'in içindeki tüm kaynak paketler'in deposu. Sadece uzmanlar " -"için." +msgid "The repository of all source packages in openSUSE 12.3. For experts only." +msgstr "openSUSE 12.1'in içindeki tüm kaynak paketler'in deposu. Sadece uzmanlar için." #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:11 #, fuzzy @@ -502,12 +426,8 @@ #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:12 #, fuzzy -msgid "" -"This repository is useful for those that want to debug applications on " -"openSUSE 12.3. For experts only." -msgstr "" -"Bu depo openSUSE 12.1 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için " -"yararlıdır. Sadece uzmanlar için." +msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 12.3. For experts only." +msgstr "Bu depo openSUSE 12.1 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için yararlıdır. Sadece uzmanlar için." #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:14 #, fuzzy @@ -516,13 +436,11 @@ #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:15 #, fuzzy -msgid "" -"In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE " -"12.3." -msgstr "" -"Bu depoda openSUSE 12.1'e güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsin." +msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 12.3." +msgstr "Bu depoda openSUSE 12.1'e güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsin." #: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:16 _openSUSE_131_Default.xml.in.h:16 +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "Update Repository (Non-Oss)" msgstr "Güncelleme Deposu (HATA AYIKLAMA)" @@ -542,12 +460,7 @@ msgstr "" #: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:3 -msgid "" -"The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 13.1, giving you " -"access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the " -"size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an " -"enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access " -"this repository at installation time.)" +msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 13.1, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)" msgstr "" #: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:5 @@ -555,28 +468,23 @@ msgstr "" #: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:6 -msgid "" -"The official openSUSE 13.1 repository for all Non-Open Source Software " -"maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." +msgid "The official openSUSE 13.1 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." msgstr "" -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:8 +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:8 _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:8 msgid "Main repository of openSUSE 13.1 (Source packages)" msgstr "" -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:9 -msgid "" -"The repository of all source packages in openSUSE 13.1. For experts only." +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:9 _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:9 +msgid "The repository of all source packages in openSUSE 13.1. For experts only." msgstr "" -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:11 +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:11 _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:11 msgid "Main repository of openSUSE 13.1 including the debuginfo packages" msgstr "" -#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:12 -msgid "" -"This repository is useful for those that want to debug applications on " -"openSUSE 13.1. For experts only." +#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:12 _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:12 +msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 13.1. For experts only." msgstr "" #: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:14 @@ -584,9 +492,7 @@ msgstr "" #: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:15 -msgid "" -"In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE " -"13.1." +msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 13.1." msgstr "" #: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:17 @@ -597,23 +503,81 @@ msgid "Update repository of openSUSE 13.1 debuginfo packages" msgstr "" +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:2 +msgid "Main repository of openSUSE 13.2 including only Open Source Software" +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:3 +msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 13.2, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)" +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:5 +msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 13.2" +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:6 +msgid "The official openSUSE 13.2 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:8 +msgid "Main repository of openSUSE 13.2 (Source packages)" +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:9 +msgid "The repository of all source packages in openSUSE 13.2. For experts only." +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:11 +msgid "Main repository of openSUSE 13.2 including the debuginfo packages" +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:12 +msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 13.2. For experts only." +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:14 +msgid "Repository for official updates to 13.2" +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:15 +msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 13.2." +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:17 +msgid "Repository for official non free updates to 13.2" +msgstr "" + +#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:19 +msgid "Update repository of openSUSE 13.2 debuginfo packages" +msgstr "" + +#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:2 +msgid "Main repository of openSUSE Factory including only Open Source Software" +msgstr "" + +#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:3 +msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)" +msgstr "" + +#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:5 +msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE Factory" +msgstr "" + +#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:6 +msgid "The official openSUSE Factory repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Flash, and more." +msgstr "" + #~ msgid "Main repository of openSUSE 12.1 (Source packages)" #~ msgstr "openSUSE 12.1'in ana deposu (Kaynak paketleri)" -#~ msgid "" -#~ "The repository of all source packages in openSUSE 12.1. For experts only." -#~ msgstr "" -#~ "openSUSE 12.1'in içindeki tüm kaynak paketler'in deposu. Sadece uzmanlar " -#~ "için." +#~ msgid "The repository of all source packages in openSUSE 12.1. For experts only." +#~ msgstr "openSUSE 12.1'in içindeki tüm kaynak paketler'in deposu. Sadece uzmanlar için." #~ msgid "Repository for official updates to 12.1" #~ msgstr "12.1'in resmi güncellemeleri için depo" -#~ msgid "" -#~ "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE " -#~ "12.1." -#~ msgstr "" -#~ "Bu depoda openSUSE 12.1'e güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsin." +#~ msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 12.1." +#~ msgstr "Bu depoda openSUSE 12.1'e güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsin." #~ msgid "openSUSE BuildService - KDE:UpdatedApps" #~ msgstr "openSuse Derleme Servisi - KDE:Güncellenmiş Uygulamalar" @@ -621,67 +585,35 @@ #~ msgid "Updated versions of KDE applications" #~ msgstr "KDE uygulamalarının güncellenmiş versiyonları" -#~ msgid "" -#~ "Updates to the KDE software that is shipped with the distribution " -#~ "(backports)." -#~ msgstr "" -#~ "Dağılımı (geri uyumları) ile birlikte gelen KDE yazılımınının " -#~ "güncellemeleri." +#~ msgid "Updates to the KDE software that is shipped with the distribution (backports)." +#~ msgstr "Dağılımı (geri uyumları) ile birlikte gelen KDE yazılımınının güncellemeleri." #~ msgid "Main repository of openSUSE 12.1 including only Open Source Software" #~ msgstr "Sadece Açık Kaynak Yazılımı içeren openSUSE 12.1'in ana deposu" -#~ msgid "" -#~ "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.1, giving " -#~ "you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due " -#~ "to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of " -#~ "RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want " -#~ "to access this repository at installation time.)" -#~ msgstr "" -#~ "OpenSUSE 12.1 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana " -#~ "openSUSE takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo " -#~ "boyutundan dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu " -#~ "depoya giriş yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP " -#~ "disk bölümü oldukça tavsiye edilir.) " +#~ msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.1, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)" +#~ msgstr "OpenSUSE 12.1 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana openSUSE takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo boyutundan dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu depoya giriş yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP disk bölümü oldukça tavsiye edilir.) " #~ msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 12.1" #~ msgstr "OpenSUSE 12.1 için Açık Kaynak Yazılımı Olmayan Addon deposu" -#~ msgid "" -#~ "The official openSUSE 12.1 repository for all Non-Open Source Software " -#~ "maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." -#~ msgstr "" -#~ "OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar " -#~ "için openSUSE 12.1'in resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha " -#~ "fazlasını içeriyor." +#~ msgid "The official openSUSE 12.1 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." +#~ msgstr "OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar için openSUSE 12.1'in resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha fazlasını içeriyor." #~ msgid "Main repository of openSUSE 12.1 including the debuginfo packages" #~ msgstr "Hata ayıklama bilgi paketlerini içeren openSUSE 12.1'in ana deposu" -#~ msgid "" -#~ "This repository is useful for those that want to debug applications on " -#~ "openSUSE 12.1. For experts only." -#~ msgstr "" -#~ "Bu depo openSUSE 12.1 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için " -#~ "yararlıdır. Sadece uzmanlar için." +#~ msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 12.1. For experts only." +#~ msgstr "Bu depo openSUSE 12.1 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için yararlıdır. Sadece uzmanlar için." #~ msgid "Update repository of openSUSE 12.1 debuginfo packages" #~ msgstr "OpenSUSE 12.1 hata ayıklama paketlerinin güncelleme deposu" -#~ msgid "" -#~ "Contrib project contains lots of useful additions to the main " -#~ "distribution by our community contributors. See http://en.opensuse.org/" -#~ "Contrib for details." -#~ msgstr "" -#~ "Katkı projesi ana dağıtımda topluluğumuza katkıda bulunanlar için bir çok " -#~ "yararlı ekler içerir.Detayları görmek için http://en.opensuse.org/Contrib " -#~ "adresini ziyaret edin." +#~ msgid "Contrib project contains lots of useful additions to the main distribution by our community contributors. See http://en.opensuse.org/Contrib for details." +#~ msgstr "Katkı projesi ana dağıtımda topluluğumuza katkıda bulunanlar için bir çok yararlı ekler içerir.Detayları görmek için http://en.opensuse.org/Contrib adresini ziyaret edin." -#~ msgid "" -#~ "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE " -#~ "11.4." -#~ msgstr "" -#~ "Bu depoda openSUSE 11.4'e güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsiniz." +#~ msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 11.4." +#~ msgstr "Bu depoda openSUSE 11.4'e güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsiniz." #~ msgid "Main Repository (Contrib)" #~ msgstr "Ana Depo (Katkı)" @@ -695,49 +627,26 @@ #~ msgid "Repository for official updates to 11.4" #~ msgstr "11.4'ün resmi güncellemeleri için depo" -#~ msgid "" -#~ "The repository of all source packages in openSUSE 11.4. For experts only." -#~ msgstr "" -#~ "OpenSUSE 11.4'ün içindeki bütün kaynak paketleri için depo. Sadece " -#~ "uzmanlar için." +#~ msgid "The repository of all source packages in openSUSE 11.4. For experts only." +#~ msgstr "OpenSUSE 11.4'ün içindeki bütün kaynak paketleri için depo. Sadece uzmanlar için." #~ msgid "Main repository of openSUSE 11.4 including only Open Source Software" #~ msgstr "Sadece Açık Kaynak Yazılımı içeren openSUSE 11.4'ün ana deposu" #~ msgid "Main repository of openSUSE 11.4 including the debuginfo packages" -#~ msgstr "" -#~ "Sadece hata ayıklama bilgi paketlerini içeren openSUSE 11.4'ün ana deposu" +#~ msgstr "Sadece hata ayıklama bilgi paketlerini içeren openSUSE 11.4'ün ana deposu" #~ msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 11.4" #~ msgstr "OpenSUSE 11.4 için Açık Kaynak Yazılımı Olmayan Addon deposu" -#~ msgid "" -#~ "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.4, giving " -#~ "you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due " -#~ "to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of " -#~ "RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want " -#~ "to access this repository at installation time.)" -#~ msgstr "" -#~ "OpenSUSE 11.4 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana " -#~ "openSUSE takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo " -#~ "boyutundan dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu " -#~ "depoya giriş yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP " -#~ "disk bölümü oldukça tavsiye edilir.) " +#~ msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.4, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)" +#~ msgstr "OpenSUSE 11.4 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana openSUSE takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo boyutundan dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu depoya giriş yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP disk bölümü oldukça tavsiye edilir.) " -#~ msgid "" -#~ "The official openSUSE 11.4 repository for all Non-Open Source Software " -#~ "maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." -#~ msgstr "" -#~ "OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar " -#~ "için openSUSE 11.4'ün resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha " -#~ "fazlasını içeriyor." +#~ msgid "The official openSUSE 11.4 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." +#~ msgstr "OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar için openSUSE 11.4'ün resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha fazlasını içeriyor." -#~ msgid "" -#~ "This repository is useful for those that want to debug applications on " -#~ "openSUSE 11.4. For experts only." -#~ msgstr "" -#~ "Bu depo openSUSE 11.4 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için " -#~ "kullanışlıdır. Sadece uzmanlar için." +#~ msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 11.4. For experts only." +#~ msgstr "Bu depo openSUSE 11.4 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için kullanışlıdır. Sadece uzmanlar için." #~ msgid "Update repository of openSUSE 11.4 debuginfo packages" #~ msgstr "openSUSE 11.4 hata ayıklama bilgi paketlerinin güncelleme deposu" @@ -745,12 +654,8 @@ #~ msgid "Backport of latest stable GNOME" #~ msgstr "Kararlı son GNOME'un geri uyum sağlaması" -#~ msgid "" -#~ "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE " -#~ "11.3." -#~ msgstr "" -#~ "Bu depoda, openSUSE 11.3. için güvenlik ve bakım güncellemeleri " -#~ "bulabilirsiniz." +#~ msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 11.3." +#~ msgstr "Bu depoda, openSUSE 11.3. için güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsiniz." #~ msgid "Main repository of openSUSE 11.3 (Source packages)" #~ msgstr "openSUSE 11.3'ün ana deposu (Kaynak paketler)" @@ -761,18 +666,11 @@ #~ msgid "Repository for official updates to 11.3" #~ msgstr "11.3'ün resmi güncellemeleri için depo" -#~ msgid "" -#~ "The repository of all source packages in openSUSE 11.3. For experts only." -#~ msgstr "" -#~ "openSUSE 11.3'ün içindeki tüm kaynak kodlarının deposu. Sadece uzmanlar " -#~ "için." +#~ msgid "The repository of all source packages in openSUSE 11.3. For experts only." +#~ msgstr "openSUSE 11.3'ün içindeki tüm kaynak kodlarının deposu. Sadece uzmanlar için." -#~ msgid "" -#~ "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for " -#~ "openSUSE 11.3." -#~ msgstr "" -#~ "openSUSE 11.3 için desteklenmeyen GNOME sürümü en son kararlı sürümü " -#~ "sağlar" +#~ msgid "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for openSUSE 11.3." +#~ msgstr "openSUSE 11.3 için desteklenmeyen GNOME sürümü en son kararlı sürümü sağlar" #~ msgid "openSUSE BuildService - GNOME:STABLE:2.30" #~ msgstr "openSuse Derleme Servisi - GNOME:KARARLI:2.30" @@ -781,36 +679,16 @@ #~ msgstr "Sadece Açık Kaynak Yazılımını içeren openSUSE 11.3'ün ana deposu" #~ msgid "Main repository of openSUSE 11.3 including the debuginfo packages" -#~ msgstr "" -#~ "Hata ayıklama bilgisi paketlerini içeren openSUSE 11.3'ün ana deposu" +#~ msgstr "Hata ayıklama bilgisi paketlerini içeren openSUSE 11.3'ün ana deposu" #~ msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 11.3" #~ msgstr "OpenSUSE 11.3 için Açık Kaynak Yazılımı Olmayan Addon deposu" -#~ msgid "" -#~ "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.3, giving " -#~ "you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due " -#~ "to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of " -#~ "RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want " -#~ "to access this repository at installation time.)" -#~ msgstr "" -#~ "OpenSUSE 11.3 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana " -#~ "openSUSE takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo " -#~ "boyutundan dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu " -#~ "depoya giriş yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP " -#~ "disk bölümü oldukça tavsiye edilir.) " +#~ msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.3, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)" +#~ msgstr "OpenSUSE 11.3 için büyük Açık Kaynak Yazılımı (AKY) yazılımı sana openSUSE takımı tarafından korunan binlerce pakete giriş izni verir.(Depo boyutundan dolayı eklenmesi biraz zaman alabilir.Kurulum esnasında bu depoya giriş yapmak istediğiniz takdirde512 MB RAM yada etkin bir SWAP disk bölümü oldukça tavsiye edilir.) " -#~ msgid "" -#~ "The official openSUSE 11.3 repository for all Non-Open Source Software " -#~ "maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." -#~ msgstr "" -#~ "OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar " -#~ "için openSUSE 11.3'ün resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha " -#~ "fazlasını içeriyor." +#~ msgid "The official openSUSE 11.3 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more." +#~ msgstr "OpenSUSE takımı tarafından korunan bütün Açık Kaynak Yazılımı Olmayanlar için openSUSE 11.3'ün resmi deposu, Opera, Java, Flash, ve daha fazlasını içeriyor." -#~ msgid "" -#~ "This repository is useful for those that want to debug applications on " -#~ "openSUSE 11.3. For experts only." -#~ msgstr "" -#~ "Bu depo openSUSE 11.3 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için " -#~ "yararlıdır. Sadece uzmanlar için." +#~ msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 11.3. For experts only." +#~ msgstr "Bu depo openSUSE 11.3 uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için yararlıdır. Sadece uzmanlar için." Modified: trunk/lcn/tr/po/opensuse-org.tr.po =================================================================== --- trunk/lcn/tr/po/opensuse-org.tr.po 2015-02-10 22:07:49 UTC (rev 91256) +++ trunk/lcn/tr/po/opensuse-org.tr.po 2015-02-10 22:32:38 UTC (rev 91257) @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-29 17:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: Attribute 'lang' of: <html> @@ -36,9 +36,7 @@ #. type: Content of: <html><body><div><div><form><div><select> #: en/index.shtml:33 -msgid "" -"<input type=\"hidden\" name=\"language\" value=\"en\" /> <select id=" -"\"searchscope\" name=\"searchscope\">" +msgid "<input type=\"hidden\" name=\"language\" value=\"en\" /> <select id=\"searchscope\" name=\"searchscope\">" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div><form><div><select><option> @@ -63,17 +61,12 @@ #. type: Content of: <html><body><div><div><form><div> #: en/index.shtml:39 -msgid "" -"</select> <input type=\"text\" name=\"searchstring\" class=\"textfield\" /> " -"<input type=\"image\" alt=\"run search\" title=\"run search\" class=" -"\"searchbutton\" src=\"/images/frontpage/magnifier.png\" />" +msgid "</select> <input type=\"text\" name=\"searchstring\" class=\"textfield\" /> <input type=\"image\" alt=\"run search\" title=\"run search\" class=\"searchbutton\" src=\"/images/frontpage/magnifier.png\" />" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div><form> #: en/index.shtml:43 -msgid "" -"<input type=\"submit\" name=\"searchbutton\" class=\"button\" value=\"run " -"search\" />" +msgid "<input type=\"submit\" name=\"searchbutton\" class=\"button\" value=\"run search\" />" msgstr "" #. #include virtual="../sponsors.html" @@ -104,51 +97,32 @@ #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: en/index.shtml:61 -msgid "" -"<strong>openSUSE</strong> is a free and Linux-based operating system for " -"your PC, Laptop or Server. You can surf the web, manage your e-mails and " -"photos, do office work, play videos or music and <em>have a lot of fun!</em>" +msgid "<strong>openSUSE</strong> is a free and Linux-based operating system for your PC, Laptop or Server. You can surf the web, manage your e-mails and photos, do office work, play videos or music and <em>have a lot of fun!</em>" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li> #: en/index.shtml:70 -msgid "" -"<a href=\"http://software.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> " -"<span class=\"buttontext\"> <strong>Get it: </strong> Download openSUSE or " -"find additional software. </span> <span class=\"bottom clear\"> </" -"span> </a>" +msgid "<a href=\"http://software.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> <span class=\"buttontext\"> <strong>Get it: </strong> Download openSUSE or find additional software. </span> <span class=\"bottom clear\"> </span> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li> #: en/index.shtml:80 -msgid "" -"<a href=\"http://en.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> <span " -"class=\"buttontext\"> <strong>Discover it: </strong> Learn more about " -"openSUSE with tutorials, documentation, and more! </span> <span class=" -"\"bottom clear\"> </span> </a>" +msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> <span class=\"buttontext\"> <strong>Discover it: </strong> Learn more about openSUSE with tutorials, documentation, and more! </span> <span class=\"bottom clear\"> </span> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li> #: en/index.shtml:90 -msgid "" -"<a href=\"http://build.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> " -"<span class=\"buttontext\"> <strong>Create it: </strong> Build packages for " -"all major Linux distributions with the Build Service. </span> <span class=" -"\"bottom clear\"> </span> </a>" +msgid "<a href=\"http://build.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> <span class=\"buttontext\"> <strong>Create it: </strong> Build packages for all major Linux distributions with the Build Service. </span> <span class=\"bottom clear\"> </span> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div> #: en/index.shtml:100 -msgid "" -"<span class=\"clear\"> </span> <span class=\"centered\" id=\"screenshots" -"\"> </span>" +msgid "<span class=\"clear\"> </span> <span class=\"centered\" id=\"screenshots\"> </span>" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div> #: en/index.shtml:105 -msgid "" -"<a href=\"../screenshots.php\" id=\"toggle_screenshots\"><span>» " -"Screenshots</span></a>" +msgid "<a href=\"../screenshots.php\" id=\"toggle_screenshots\"><span>» Screenshots</span></a>" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> @@ -183,17 +157,12 @@ #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: en/index.shtml:128 -msgid "" -"</a> The <a href=\"http://forums.opensuse.org/\">forums</a> are the first " -"place to go if you want answers to questions about openSUSE!" +msgid "</a> The <a href=\"http://forums.opensuse.org/\">forums</a> are the first place to go if you want answers to questions about openSUSE!" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: en/index.shtml:133 -msgid "" -"Want to discuss openSUSE, participate in development, or contribute in other " -"ways? Join one of the <a href=\"http://en.opensuse.org/openSUSE:Mailing_lists" -"\">mailing lists</a>." +msgid "Want to discuss openSUSE, participate in development, or contribute in other ways? Join one of the <a href=\"http://en.opensuse.org/openSUSE:Mailing_lists\">mailing lists</a>." msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> @@ -213,9 +182,7 @@ #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: en/index.shtml:142 -msgid "" -"</a> The <a href=\"http://shop.opensuse.org/\">shop</a> is the place to find " -"official openSUSE gear. T-shirts, mugs, caps, bags and much more." +msgid "</a> The <a href=\"http://shop.opensuse.org/\">shop</a> is the place to find official openSUSE gear. T-shirts, mugs, caps, bags and much more." msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> @@ -225,9 +192,7 @@ #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #: en/index.shtml:149 -msgid "" -"<a href=\"http://shop.opensuse.org/shop-eu.html\">Shop for Europe & " -"Asia</a>" +msgid "<a href=\"http://shop.opensuse.org/shop-eu.html\">Shop for Europe & Asia</a>" msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> @@ -325,96 +290,51 @@ #. type: Content of: <h2> #: en/whats_hot.html:1 -msgid "openSUSE 13.2: green light to freedom!" +msgid "openSUSE Conference crossing borders between communities" msgstr "" #. type: Content of: <p> #: en/whats_hot.html:4 -msgid "" -"Dear contributors, friends and fans: <a href=\"https://news.opensuse.org/?" -"p=18707\">openSUSE 13.2 is out</a>! After one year on continuous improvement " -"in the tools and procedures and many hours of developing, packaging, testing " -"and fixing issues a new stable release is here providing the best that Free " -"and Open Source has to offer with our special green touch: stable, " -"innovative and fun!" +msgid "Dear contributors, friends and fans: the openSUSE Conference will be May 1-4 in The Hague, Netherlands. We are working together to make this year's conference unforgettable, but we still need your help." msgstr "" #. type: Content of: <p> -#: en/whats_hot.html:12 -msgid "" -"This is the first release after the change in the openSUSE development mode, " -"with a much shorter stabilization phase thanks to the extensive testing done " -"in a daily basis in the rolling distribution used now as a base for openSUSE " -"stable releases. The perfect balance between innovation and stability with " -"the great level of freedom of choice that openSUSE users are used to." +#: en/whats_hot.html:8 +msgid "Take part in oSC15 and help to advance the Free and Open Source movement. To get involved, <a href=\"https://news.opensuse.org/2014/12/22/osc-2015-call-for-team-members/\">read here</a>." msgstr "" -#. type: Content of: <p> -#: en/whats_hot.html:17 -msgid "<a href=\"https://news.opensuse.org/?p=18707\">Read more ...</a>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <p> -#: en/whats_hot.html:21 -msgid "" -"You can <a href=\"http://en.opensuse.org/Features\">learn what is new</a>, " -"<a href=\"http://software.opensuse.org\">download it</a> and <a href=" -"\"http://upgrade.opensuse.org\">upgrade</a>!" -msgstr "" - #. type: Content of: <h2> -#: en/whats_hot.html:29 +#: en/whats_hot.html:15 msgid "Follow openSUSE on Google Plus" msgstr "" #. type: Content of: <p><a> -#: en/whats_hot.html:30 -msgid "" -"Keep informed about openSUSE following our <a href=\"https://plus.google." -"com/110312141834246266844/\">new Google+ page</a><a style=\"text-decoration:" -"none;\" href=\"https://plus.google.com/110312141834246266844/?prsrc=3\">" +#: en/whats_hot.html:16 +msgid "Keep informed about openSUSE following our <a href=\"https://plus.google.com/110312141834246266844/\">new Google+ page</a><a style=\"text-decoration:none;\" href=\"https://plus.google.com/110312141834246266844/?prsrc=3\">" msgstr "" #. type: Content of: <p> -#: en/whats_hot.html:30 +#: en/whats_hot.html:16 msgid "</a>." msgstr "" #. type: Content of: <h2> -#: en/whats_hot.html:33 +#: en/whats_hot.html:19 msgid "Participate and join the community!" msgstr "" #. type: Content of: <p> -#: en/whats_hot.html:34 -msgid "" -"Whether you're an experienced Linux developer or an end user just getting " -"started with Linux, there are many ways for you to participate in the " -"openSUSE project. Join a <a href=\"http://forums.opensuse.org/\">forum</a> " -"to get help or help others with openSUSE, find and <a href=\"http://en." -"opensuse.org/openSUSE:Submitting_bug_reports\">report bugs</a>, review the " -"<a href=\"http://doc.opensuse.org\">documentation</a>, send your <a href=" -"\"http://features.opensuse.org\">wish list</a> for new packages and " -"features, create and submit <a href=\"http://build.opensuse.org\">patches</" -"a>, or find other creative ways to contribute. Whatever you do, take a few " -"minutes to discuss openSUSE with other users and become an active member of " -"the openSUSE communities. <a href=\"http://en.opensuse.org/Portal:" -"How_to_participate\">Would you like to know more?</a>" +#: en/whats_hot.html:20 +msgid "Whether you're an experienced Linux developer or an end user just getting started with Linux, there are many ways for you to participate in the openSUSE project. Join a <a href=\"http://forums.opensuse.org/\">forum</a> to get help or help others with openSUSE, find and <a href=\"http://en.opensuse.org/openSUSE:Submitting_bug_reports\">report bugs</a>, review the <a href=\"http://doc.opensuse.org\">documentation</a>, send your <a href=\"http://features.opensuse.org\">wish list</a> for new packages and features, create and submit <a href=\"http://build.opensuse.org\">patches</a>, or find other creative ways to contribute. Whatever you do, take a few minutes to discuss openSUSE with other users and become an active member of the openSUSE communities. <a href=\"http://en.opensuse.org/Portal:How_to_participate\">Would you like to know more?</a>" msgstr "" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<a href=\"https://news.opensuse.org/2012/12/17/2013_new_board_members/\">" -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"https://news.opensuse.org/2013/03/13/opensuse-12-3-free-open-" -#~ "and-awesome\">Read more ...</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"https://news.opensuse.org/2012/12/17/2013_new_board_members/\">" +#~| msgid "<a href=\"https://news.opensuse.org/2012/12/17/2013_new_board_members/\">" +#~ msgid "<a href=\"https://news.opensuse.org/2013/03/13/opensuse-12-3-free-open-and-awesome\">Read more ...</a>" +#~ msgstr "<a href=\"https://news.opensuse.org/2012/12/17/2013_new_board_members/\">" -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"https://en.opensuse.org/openSUSE:Board_election#Candidates\">" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"https://en.opensuse.org/openSUSE:Board_election#Candidates\">" +#~ msgid "<a href=\"https://en.opensuse.org/openSUSE:Board_election#Candidates\">" +#~ msgstr "<a href=\"https://en.opensuse.org/openSUSE:Board_election#Candidates\">" #~ msgid "<a href=\"http://summit.opensuse.org\">" #~ msgstr "<a href=\"http://summit.opensuse.org\">" @@ -422,20 +342,5 @@ #~ msgid "</a> <a href=\"http://conference.opensuse.org\">" #~ msgstr "</a> <a href=\"http://conference.opensuse.org\">" -#~ msgid "" -#~ "It is November 16, 2011 and our mirrors have synced. Time to present to " -#~ "you: <a href=\"http://software.opensuse.org/\">openSUSE 12.1</a>! This " -#~ "release represents more than eight months of work by our international " -#~ "community and brings you the best Free Software has to offer. Awesome " -#~ "improvements include the latest GNOME 3.2 desktop as well as the newest " -#~ "from KDE, XFCE and LXDE; your ownCloud made easy with mirall; Snapper-" -#~ "shots of your file system; and much, much more. (<a href=\"http://news." -#~ "opensuse.org/2011/11/16/opensuse-12-1-all-green/\">continue reading</a>)." -#~ msgstr "" -#~ "إنه 16 نوفمبر 2011 والمرايا تمت مزامنتها. حان الوقت لنقدم لكم:: <a href=" -#~ "\"http://software.opensuse.org/\">openSUSE 12.1</a>! هذا الإصدار يمثل " -#~ "أكثر من ثمانية أشهر من العمل من جانب المجتمع الدولي، ويجلب لك أفضل " -#~ "البرمجيات الحرة. وتشمل التحسينات كبيرة لسطح المكتب جنوم 3.2 الأخيرة فضلا " -#~ "عن الأحدث من كيدي، إكسفس وLXDE؛ ownCloud الخاص بك بسهولة مع mirall؛ لقطة-" -#~ "لقطات لنظام الملفات؛ وأكثر من هذا بكثير. (<a href=\"http://news.opensuse." -#~ "org/2011/11/16/opensuse-12-1-all-green/\">مواصلة القراءة</a>)." +#~ msgid "It is November 16, 2011 and our mirrors have synced. Time to present to you: <a href=\"http://software.opensuse.org/\">openSUSE 12.1</a>! This release represents more than eight months of work by our international community and brings you the best Free Software has to offer. Awesome improvements include the latest GNOME 3.2 desktop as well as the newest from KDE, XFCE and LXDE; your ownCloud made easy with mirall; Snapper-shots of your file system; and much, much more. (<a href=\"http://news.opensuse.org/2011/11/16/opensuse-12-1-all-green/\">continue reading</a>)." +#~ msgstr "إنه 16 نوفمبر 2011 والمرايا تمت مزامنتها. حان الوقت لنقدم لكم:: <a href=\"http://software.opensuse.org/\">openSUSE 12.1</a>! هذا الإصدار يمثل أكثر من ثمانية أشهر من العمل من جانب المجتمع الدولي، ويجلب لك أفضل البرمجيات الحرة. وتشمل التحسينات كبيرة لسطح المكتب جنوم 3.2 الأخيرة فضلا عن الأحدث من كيدي، إكسفس وLXDE؛ ownCloud الخاص بك بسهولة مع mirall؛ لقطة-لقطات لنظام الملفات؛ وأكثر من هذا بكثير. (<a href=\"http://news.opensuse.org/2011/11/16/opensuse-12-1-all-green/\">مواصلة القراءة</a>)." Modified: trunk/lcn/tr/po/zypp.tr.po =================================================================== --- trunk/lcn/tr/po/zypp.tr.po 2015-02-10 22:07:49 UTC (rev 91256) +++ trunk/lcn/tr/po/zypp.tr.po 2015-02-10 22:32:38 UTC (rev 91257) @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-17 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-25 01:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 19:47+0200\n" "Last-Translator: Huseyin <huseyinaksu95@gmail.com>\n" "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145 @@ -29,11 +29,9 @@ "Yüklenemez sağlayıcılar:" #: zypp/media/MediaException.cc:223 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'." -msgstr "" -"SSL sertifikası problemi, CA sertifikasının '%s' için geçerli olduğunu " -"doğrulayın." +msgstr "SSL sertifikası problemi, CA sertifikasının '%s' için geçerli olduğunu doğrulayın." #: zypp/target/TargetImpl.cc:442 msgid " executed" @@ -51,44 +49,46 @@ #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line #. message for a log file. Preferably start translation with "%s" #: zypp/target/TargetImpl.cc:581 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "%s already executed as %s)" msgid "%s already executed as %s)" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1087 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%s conflicts with %s provided by %s" msgstr "%s, %s tarafından sağlanan %s ile çakışıyor." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" msgstr "%s dağıtım güncelleme deposuna ait değil." # clients/hwinfo.ycp:66 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1044 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%s has inferior architecture" msgstr "%s alt mimariye sahip" # clients/online_update_start.ycp:171 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%s is not installable" msgstr "%s kurulabilir değil" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "%s is provided by the system and cannot be erased" msgid "%s is provided by the system and cannot be erased" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1092 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%s obsoletes %s provided by %s" msgstr "%s %s tarafından sağlanan %s'in süresini bitirdi." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided" msgstr "%s, %s'i gerektiriyor, ama bu gereklilik sağlanamıyor." @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Aralık" #: zypp/RepoManager.cc:1501 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Adding repository '%s'" msgstr "'%s' depoya ekleniyor" @@ -384,7 +384,7 @@ #. !\todo add comma to the message for the next release #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1678 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Authentication required for '%s'" msgstr "'%s' için kimlik doğrulama gerekmektedir" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Azerice" #: zypp/media/MediaException.cc:47 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Bad file name: %s" msgstr "Hatalı dosya adı: %s" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Çince" #: zypp/RepoManager.cc:1202 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Building repository '%s' cache" msgstr "'%s' depo önbelleği oluşturuluyor" @@ -755,27 +755,29 @@ msgstr "Mutex kilidine ulaşılamadı." #: zypp/ExternalProgram.cc:361 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Can't chdir to '%s' (%s)." msgid "Can't chdir to '%s' (%s)." msgstr "" #: zypp/ExternalProgram.cc:360 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)." msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)." msgstr "" #: zypp/ExternalProgram.cc:350 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't chroot to '%s' (%s)." msgstr "'%s' e chroot yapılamıyor (%s)." #: zypp/RepoManager.cc:1058 zypp/RepoManager.cc:1166 zypp/RepoManager.cc:1216 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't create %s" msgstr "%s oluşturulamıyor" #: zypp/RepoManager.cc:1222 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions." msgstr "%s 'de önbellek oluşturulamıyor - yazma izni yok." @@ -785,13 +787,13 @@ #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: zypp/RepoManager.cc:1678 zypp/RepoManager.cc:1867 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't delete '%s'" msgstr "'%s' silinemiyor" #. don't want to get here #: zypp/ExternalProgram.cc:373 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't exec '%s' (%s)." msgstr "'%s' yürütülemedi (%s)." @@ -799,12 +801,12 @@ msgid "Can't figure out where the repo is stored." msgstr "Reponun nerede depolandığı belirlenemedi." -#: zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:2223 +#: zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:2231 msgid "Can't figure out where the service is stored." msgstr "Servesin nerede depolandığı belirlenemedi." #: zypp/ExternalProgram.cc:381 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't fork (%s)." msgstr "Ayrıştırılamadı (%s)." @@ -819,27 +821,27 @@ #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1540 zypp/RepoManager.cc:1622 #: zypp/RepoManager.cc:1696 zypp/RepoManager.cc:1761 zypp/RepoManager.cc:1879 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't open file '%s' for writing." msgstr "'%s' dosyası açılamıyor." #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't open lock file: %s" msgstr "Kilitlenmiş dosya açılamıyor: %s" #: zypp/ExternalProgram.cc:269 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't open pipe (%s)." msgstr "Veri yolu açılamıyor (%s)." #: zypp/ExternalProgram.cc:258 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't open pty (%s)." msgstr "Pty açılamıyor (%s)." #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'" msgstr "'%s' deposundaki '%s' e ulaşılamıyor" @@ -861,26 +863,30 @@ msgstr "Hiçbir sürücü çıkartılamıyor" #: zypp/media/MediaException.cc:184 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Cannot eject media '%s'" msgstr "'%s' medyası çıkartılamadı" #: zypp/media/MediaException.cc:231 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'" msgstr " '%s' deki image dosyasını bağlayacak döngü aracı bulunamadı" #: zypp/RepoManager.cc:227 +#, boost-format +#| msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied" msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied" msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:245 +#, boost-format +#| msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied" msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied" msgstr "" # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249 #: zypp/media/MediaException.cc:67 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Cannot write file '%s'." msgstr "'%s' dosyası yazılamadı." @@ -966,7 +972,7 @@ #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows #. this message. #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1769 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Changed configuration files for %s:" msgstr "Yapılandırma dosyalarını kaydet" @@ -1071,7 +1077,7 @@ msgstr "Kolombiya" #: zypp/ExternalProgram.cc:507 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Command exited with status %d." msgstr "Komut %d durumuyla çıkış yaptı." @@ -1081,7 +1087,7 @@ msgstr "Bağlanıken çalıştırılacak komut" #: zypp/ExternalProgram.cc:527 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Command was killed by signal %d (%s)." msgstr "Komut %d sinyali tarafından durduruldu (%s)." @@ -1297,7 +1303,7 @@ msgstr "Dominik Cumhuriyeti" #: zypp/media/MediaException.cc:152 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "" "Download (curl) error for '%s':\n" "Error code: %s\n" @@ -1309,7 +1315,7 @@ #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: zypp/media/MediaException.cc:84 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'" msgstr "'%s' için indirme (curl) başlatılamadı" @@ -1326,7 +1332,7 @@ #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning. #: zypp/CheckSum.cc:95 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'" msgstr "Kararsız '%s' türü için %u bayt sğlama toplamı '%s'" @@ -1446,17 +1452,15 @@ #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: zypp/media/MediaException.cc:161 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':" -msgstr "" -"'%s' için indirme (curl) ayarları düzenlenirken bir hata meydana geldi:" +msgstr "'%s' için indirme (curl) ayarları düzenlenirken bir hata meydana geldi:" #: zypp/target/TargetImpl.cc:646 zypp/target/TargetImpl.cc:666 #: zypp/target/TargetImpl.cc:694 zypp/target/TargetImpl.cc:731 #: zypp/target/TargetImpl.cc:739 msgid "Error sending update message notification." -msgstr "" -"Güncelleme bilgilendirmesi için mesaj gönderilirken bir hata meydana geldi." +msgstr "Güncelleme bilgilendirmesi için mesaj gönderilirken bir hata meydana geldi." #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some @@ -1464,8 +1468,8 @@ #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types #. before throwing. #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1326 zypp/RepoManager.cc:2289 -#, c-format +#: zypp/RepoManager.cc:1326 zypp/RepoManager.cc:2297 +#, c-format, boost-format msgid "Error trying to read from '%s'" msgstr "'%s' okunmaya çalışılırken bir hata meydana geldi" @@ -1508,7 +1512,7 @@ msgstr "Bitiş" #: zypp/RepoManager.cc:1286 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to cache repo (%d)." msgstr "Failed to parse: %d." @@ -1517,35 +1521,35 @@ msgstr "Anahtar silinirken hata meydana geldi." #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1123 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to import public key from file %s: %s" msgstr "%s dosyasından genel anahtar alınamadı: %s" #: zypp/media/MediaException.cc:31 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s açılamadı - %s\n" #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed. #: zypp/repo/PackageProvider.cc:286 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?" msgstr "%s Paketi bulunamadı. Tekrar aramak ister misiniz?" #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname #: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1413 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to read directory '%s'" msgstr "'%s' dosyası okunamadı" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1194 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to remove public key %s: %s" msgstr "'%s' genel anahtarı silinemedi: %s" #: zypp/media/MediaException.cc:41 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to unmount %s" msgstr "Failed to parse: %s." @@ -1598,6 +1602,15 @@ #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:94 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "File %1%\n" +#| " from install of\n" +#| " %2%\n" +#| " conflicts with file\n" +#| " %3%\n" +#| " from install of\n" +#| " %4%" msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" @@ -1610,6 +1623,15 @@ #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:86 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "File %1%\n" +#| " from install of\n" +#| " %2%\n" +#| " conflicts with file\n" +#| " %3%\n" +#| " from package\n" +#| " %4%" msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" @@ -1622,6 +1644,13 @@ #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "File %1%\n" +#| " from install of\n" +#| " %2%\n" +#| " conflicts with file from install of\n" +#| " %3%" msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" @@ -1632,6 +1661,13 @@ #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "File %1%\n" +#| " from install of\n" +#| " %2%\n" +#| " conflicts with file from package\n" +#| " %3%" msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" @@ -1642,6 +1678,15 @@ #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:77 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "File %1%\n" +#| " from package\n" +#| " %2%\n" +#| " conflicts with file\n" +#| " %3%\n" +#| " from install of\n" +#| " %4%" msgid "" "File %1%\n" " from package\n" @@ -1655,6 +1700,15 @@ #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:69 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "File %1%\n" +#| " from package\n" +#| " %2%\n" +#| " conflicts with file\n" +#| " %3%\n" +#| " from package\n" +#| " %4%" msgid "" "File %1%\n" " from package\n" @@ -1667,6 +1721,13 @@ #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "File %1%\n" +#| " from package\n" +#| " %2%\n" +#| " conflicts with file from install of\n" +#| " %3%" msgid "" "File %1%\n" " from package\n" @@ -1678,6 +1739,13 @@ #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "File %1%\n" +#| " from package\n" +#| " %2%\n" +#| " conflicts with file from package\n" +#| " %3%" msgid "" "File %1%\n" " from package\n" @@ -1687,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:60 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' not found on medium '%s'" msgstr "'%s' dosyası '%s' ortamında bulunamadı" @@ -2244,8 +2312,8 @@ msgid "Ingush" msgstr "İngilizce" -#: zypp/target/TargetImpl.cc:1360 zypp/target/TargetImpl.cc:1429 -#: zypp/target/TargetImpl.cc:1758 +#: zypp/target/TargetImpl.cc:1361 zypp/target/TargetImpl.cc:1430 +#: zypp/target/TargetImpl.cc:1759 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:163 msgid "Installation has been aborted as directed." msgstr "Yükleme yönlendirildiği şekilde iptal edildi" @@ -2276,18 +2344,19 @@ # include/nfs/routines.ycp:188 #: zypp/url/UrlBase.cc:180 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Invalid %s component" msgstr "Geçersiz %s bileşeni" # include/nfs/routines.ycp:188 #: zypp/url/UrlBase.cc:173 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Invalid %s component '%s'" msgstr "Geçersiz %s bileşeni '%s'" #: zypp/Url.cc:153 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'" msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'" msgstr "" @@ -2296,7 +2365,7 @@ msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:830 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid Url scheme '%s'" msgstr "Geçersiz yetki '{0}'" @@ -2306,7 +2375,7 @@ # include/nfs/routines.ycp:188 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid host component '%s'" msgstr "Geçersiz özellik '{0}'" @@ -2324,23 +2393,23 @@ # include/nfs/routines.ycp:188 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid port component '%s'" msgstr "Geçersiz özellik '{0}'" #: zypp/base/StrMatcher.cc:157 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s'" msgstr "Geçersiz düzenli ifade '%s'" #: zypp/base/StrMatcher.cc:156 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d" msgstr "Geçersiz düzenli ifade '%s': regcomp %d döndürdü" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1608 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" msgstr "Geçersiz yetki '{0}'" @@ -2825,7 +2894,7 @@ msgstr "Litvanyaca" #: zypp/media/MediaException.cc:215 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible." msgstr "'%s' konumuna şuan ulaşılamaz. " @@ -3133,12 +3202,12 @@ msgstr "Mayotte" #: zypp/media/MediaException.cc:169 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium" msgstr "'%s' medya kaynağı gerekli ortamı içermiyor." #: zypp/media/MediaException.cc:175 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Medium '%s' is in use by another instance" msgstr "'%s' medyası başka bir oluşum tarafından kullanımda" @@ -3147,7 +3216,7 @@ msgstr "Ortam ekli değil" #: zypp/media/MediaException.cc:53 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'." msgstr "'%s' işlemi gerçekleştirilmeye çalışılırken ortam açılamadı." @@ -3576,7 +3645,7 @@ msgstr "Umman" #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required." msgstr "'%s' ya da '%s' niteliklerinden biri yada ikisi birden gerekli." @@ -3621,13 +3690,9 @@ #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: zypp/repo/PackageProvider.cc:151 -#, c-format -msgid "" -"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry " -"retrieval?" -msgstr "" -"%s paketi aktarılırken hasar görmüş olabilir. Kurtarmayı denemek istiyor " -"musunuz?" +#, c-format, boost-format +msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?" +msgstr "%s paketi aktarılırken hasar görmüş olabilir. Kurtarmayı denemek istiyor musunuz?" #. language code: pal #: zypp/LanguageCode.cc:894 @@ -3711,17 +3776,17 @@ msgstr "Paraguay" #: zypp/media/MediaException.cc:106 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory." msgstr "Hata: %s temel dizini bir dizin değil, atlanıyor.\n" #: zypp/media/MediaException.cc:98 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file." msgstr "'%s' ortamındaki '%s' yolu bir dosya değil." #: zypp/media/MediaException.cc:199 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Permission to access '%s' denied." msgstr "İzin verilmedi\n" @@ -3810,25 +3875,15 @@ msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45 -msgid "" -"Problem determination, which means technical support designed to provide " -"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going " -"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to " -"correct product defect errors." +msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors." msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48 -msgid "" -"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate " -"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems " -"not resolved by Level 1 Support." +msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support." msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51 -msgid "" -"Problem resolution, which means technical support designed to resolve " -"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects " -"which have been identified by Level 2 Support." +msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support." msgstr "" #. language code: pro @@ -3910,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: zypp/RepoManager.cc:1647 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Removing repository '%s'" msgstr "'%s' deposu siliniyor" @@ -3919,7 +3974,7 @@ msgstr "Depo ismi noktayla başlayamaz." #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Required attribute '%s' is missing." msgstr "Gerekli '%s' niteliği bulunamadı." @@ -4215,7 +4270,7 @@ msgstr "Diller" #: zypp/KeyRing.cc:581 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Signature file %s not found" msgstr "%s imza dosyası bulunamadı" @@ -4501,12 +4556,12 @@ msgstr "Surinam" #: zypp/media/MediaException.cc:91 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "System exception '%s' on medium '%s'." msgstr "'%s' ortamındaki '%s' te sistem isnası meydana geldi." #: zypp/ZYppFactory.cc:394 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "" "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n" "Close this application before trying again." @@ -4648,7 +4703,8 @@ msgstr "Nigeria" #: zypp/media/MediaException.cc:207 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'." msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'." msgstr "" @@ -4708,7 +4764,8 @@ msgstr "Solomon Adaları" #: zypp/KeyRing.cc:528 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s" msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s" msgstr "" @@ -4908,8 +4965,9 @@ msgstr "Bilinmeyen ülke:" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1379 zypp/RepoManager.cc:2297 -#, c-format +#: zypp/RepoManager.cc:1379 zypp/RepoManager.cc:2305 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Unknown error reading from '%s'" msgid "Unknown error reading from '%s'" msgstr "" @@ -4918,12 +4976,14 @@ msgstr "Bilinmeyen dil:" #: zypp/base/StrMatcher.cc:151 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Unknown match mode '%s'" msgid "Unknown match mode '%s'" msgstr "" #: zypp/base/StrMatcher.cc:152 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'" msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'" msgstr "" @@ -4931,6 +4991,8 @@ #. %1% = service name #. %2% = repository name #: zypp/RepoManager.cc:778 +#, boost-format +#| msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'" msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'" msgstr "" @@ -4939,12 +5001,14 @@ msgstr "Bilinmeyen destek seçeneği. Açıklama bulunamadı" #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'" msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'" msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:140 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Unsupported URI scheme in '%s'." msgid "Unsupported URI scheme in '%s'." msgstr "" @@ -4960,7 +5024,8 @@ msgstr "" #: zypp/url/UrlBase.cc:154 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Url scheme does not allow a %s" msgid "Url scheme does not allow a %s" msgstr "" @@ -5052,12 +5117,8 @@ msgstr "Virgin Adaları (U.S.)" #: zypp/media/MediaCurl.cc:992 -msgid "" -"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid " -"and has not expired." -msgstr "" -"Kaydınızın geçerli olduğundan ve süresinin dolmadığından emin olmak için en " -"yakın Novell Müşteri Merkezini ziyaret edin." +msgid "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid and has not expired." +msgstr "Kaydınızın geçerli olduğundan ve süresinin dolmadığından emin olmak için en yakın Novell Müşteri Merkezini ziyaret edin." #. language code: vol vo #: zypp/LanguageCode.cc:1148 @@ -5231,19 +5292,20 @@ msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1388 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "architecture change of %s to %s" msgid "architecture change of %s to %s" msgstr "" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "break %s by ignoring some of its dependencies" msgstr "şu çözülmemiş gereksinimlere sahip:" # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "cannot install both %s and %s" msgstr "%s ve %s in ikisi birden yüklenemez" @@ -5253,12 +5315,12 @@ # clients/inst_sw_backup.ycp:260 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2267 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "created backup %s" msgstr "%s yedeklemesi oluşturuldu" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1417 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "deinstallation of %s" msgstr "Kurulum" @@ -5267,29 +5329,32 @@ msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1308 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not ask to delete all solvables providing %s" msgstr "%1, %2 ile çakışıyor" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "do not ask to install a solvable providing %s" msgid "do not ask to install a solvable providing %s" msgstr "" # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1209 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "do not install %s" msgstr "%s yüklenmedi" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1321 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "do not install most recent version of %s" msgid "do not install most recent version of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1381 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "downgrade of %s to %s" msgid "downgrade of %s to %s" msgstr "" @@ -5304,24 +5369,29 @@ msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1397 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "install %s (with vendor change)\n" +#| " %s --> %s" msgid "" "install %s (with vendor change)\n" " %s --> %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "install %s despite the inferior architecture" msgid "install %s despite the inferior architecture" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1361 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "install %s from excluded repository" msgid "install %s from excluded repository" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s" msgstr "%1, %2 ile çakışıyor" @@ -5331,17 +5401,19 @@ #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1224 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1266 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "keep %s" msgid "keep %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1342 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "keep %s despite the inferior architecture" msgid "keep %s despite the inferior architecture" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "keep obsolete %s" msgstr "%1 paketini sil" @@ -5354,49 +5426,60 @@ msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "nothing provides %s needed by %s" msgid "nothing provides %s needed by %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "nothing provides requested %s" msgid "nothing provides requested %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "package %s does not exist" msgid "package %s does not exist" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "problem with installed package %s" msgid "problem with installed package %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "remove lock to allow installation of %s" msgid "remove lock to allow installation of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1204 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "remove lock to allow removal of %s" msgid "remove lock to allow removal of %s" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1406 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "replacement of %s with %s" msgid "replacement of %s with %s" msgstr "" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1952 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "rpm created %s as %s.\n" +#| "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgid "" "rpm created %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" @@ -5404,20 +5487,24 @@ #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1947 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "rpm saved %s as %s.\n" +#| "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgid "" "rpm saved %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" msgstr "%1, %2 ile çakışıyor" @@ -5528,15 +5615,11 @@ #~ msgstr "تمت إزالة %s بنجاح" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the " -#~ "installed item" +#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item" #~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed " -#~ "item" +#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item" #~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت" #, fuzzy @@ -5626,11 +5709,8 @@ #~ "لا يتوفر أي مورد يدعم هذا المتطلب." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve " -#~ "all dependencies" -#~ msgstr "" -#~ "نتيجة للمشكلات الموضحة أعلاه/أدناه، لن يقوم هذا التحديد بحل كافة التبعيات" +#~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies" +#~ msgstr "نتيجة للمشكلات الموضحة أعلاه/أدناه، لن يقوم هذا التحديد بحل كافة التبعيات" #~ msgid "%s has unfulfilled requirements" #~ msgstr "لم يتم استيفاء متطلبات %s" @@ -5698,15 +5778,11 @@ #~ msgstr "تعليم التبعية القابلة للتحليل %s باعتبارها قابلة لإلغاء التثبيت" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency " -#~ "problems." -#~ msgstr "" -#~ "تمت جدولة %s لتثبيته، لكن لا يمكن القيام بذلك بسبب وجود مشكلات في التبعية." +#~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems." +#~ msgstr "تمت جدولة %s لتثبيته، لكن لا يمكن القيام بذلك بسبب وجود مشكلات في التبعية." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled" +#~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled" #~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب إلغاء تثبيته" #, fuzzy @@ -5714,9 +5790,7 @@ #~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه لا ينطبق على هذا النظام." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for " -#~ "installation" +#~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation" #~ msgstr "تعذر تثبيت %s، لأن %s تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب تثبيته" #~ msgid "This would invalidate %s." @@ -5742,12 +5816,8 @@ #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed." #~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تم تثبيت إصدار آخر لـ %s هذا بالفعل." -#~ msgid "" -#~ "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own " -#~ "for more details." -#~ msgstr "" -#~ "%s يوفر %s، لكنه قابل لإلغاء التثبيت. حاول تثبيته للحصول على مزيد من " -#~ "التفاصيل." +#~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details." +#~ msgstr "%s يوفر %s، لكنه قابل لإلغاء التثبيت. حاول تثبيته للحصول على مزيد من التفاصيل." #~ msgid "%s provides %s, but it is locked." #~ msgstr "%s يوفر %s، لكنه مقفل." @@ -5763,22 +5833,15 @@ #~ msgstr "تعذر استيفاء متطلب %s لـ %s" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it " -#~ "won't be unlinked." -#~ msgstr "" -#~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط." +#~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked." +#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked." -#~ msgstr "" -#~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط." +#~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked." +#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for " -#~ "installation" +#~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation" #~ msgstr "يتطلب تعارض %s (%s) إزالة %s المطلوب تثبيته" #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s" @@ -5817,18 +5880,13 @@ #~ msgid "%s is freshened by %s" #~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s" -#~ msgid "" -#~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be " -#~ "unlinked." -#~ msgstr "" -#~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل أخرى مطلوب تثبيتها، لذا لن يتم إلغاء " -#~ "الارتباط." +#~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked." +#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل أخرى مطلوب تثبيتها، لذا لن يتم إلغاء الارتباط." #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation." #~ msgstr "تعذر إنشاء الملف المطلوب لتنفيذ عملية تثبيت التحديث." -#~ msgid "" -#~ "At least one source already registered, stored sources cannot be restored." +#~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored." #~ msgstr "تم تسجيل مصدر واحد على الأقل، تعذرت استعادة المصادر المخزَّنة." #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s" @@ -5871,12 +5929,8 @@ #~ msgstr "قراءة الترجمة: %s" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort " -#~ "installation?" -#~ msgstr "" -#~ "فشل التحقق من سلامة الحزمة %s. هل تريد إعادة محاولة إنزالها، أو إيقاف " -#~ "التثبيت؟" +#~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?" +#~ msgstr "فشل التحقق من سلامة الحزمة %s. هل تريد إعادة محاولة إنزالها، أو إيقاف التثبيت؟" #~ msgid " miss checksum." #~ msgstr "فقد المجموع الاختباري." @@ -5908,11 +5962,8 @@ #~ msgid "Download interrupted by user" #~ msgstr "İndirme kullanıcı tarafından iptal edildi" -#~ msgid "" -#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':" -#~ msgstr "" -#~ "'%s' için indirme (metalink curl) ayarları düzenlenirken bir hata " -#~ "meydana geldi:" +#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':" +#~ msgstr "'%s' için indirme (metalink curl) ayarları düzenlenirken bir hata meydana geldi:" #~ msgid "Failed to download %s from %s" #~ msgstr "%s den %s indirilirken hata meydana geldi" Modified: trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po =================================================================== --- trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po 2015-02-10 22:07:49 UTC (rev 91256) +++ trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po 2015-02-10 22:32:38 UTC (rev 91257) @@ -8,70 +8,70 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-17 18:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-01 01:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-24 16:28+0200\n" "Last-Translator: Mert çetin <alirizanazli95@gmail.com>\n" "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n" -#: src/info.cc:76 +#: src/info.cc:84 msgid "Name: " msgstr "Ad: " # clients/inst_sw_single.ycp:1461 -#: src/info.cc:77 +#: src/info.cc:85 msgid "Version: " msgstr "Sürüm: " -#: src/info.cc:78 +#: src/info.cc:86 msgid "Arch: " msgstr "Mimari: " -#: src/info.cc:79 +#: src/info.cc:87 #, fuzzy msgid "Vendor: " msgstr "Üretici:" -#: src/info.cc:84 +#: src/info.cc:92 msgid "Summary: " msgstr "Özet: " -#: src/info.cc:85 +#: src/info.cc:93 msgid "Description: " msgstr "Tanım: " # clients/nis_write.ycp:73 #. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found." #. ! \todo use a separate string for each kind so that it is translatable. -#: src/info.cc:119 -#, fuzzy, c-format +#: src/info.cc:127 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s '%s' not found." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" -#: src/info.cc:133 -#, fuzzy, c-format +#: src/info.cc:141 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Information for %s %s:" msgstr "İşletim Sistemi Bilgisi" -#: src/info.cc:152 -#, c-format +#: src/info.cc:160 +#, c-format, boost-format msgid "Info for type '%s' not implemented." msgstr "'%s' türü için bilgi uygulanamadı." -#: src/info.cc:193 src/info.cc:337 src/info.cc:416 +#: src/info.cc:201 src/info.cc:345 src/info.cc:424 msgid "Repository: " msgstr "Depo:" -#: src/info.cc:203 +#: src/info.cc:211 #, fuzzy msgid "Support Level: " msgstr "Ad: " -#: src/info.cc:206 src/info.cc:342 +#: src/info.cc:214 src/info.cc:350 msgid "Installed: " msgstr "Kurulu: " @@ -80,90 +80,90 @@ #. enabled? #. autorefresh? #. is base -#: src/info.cc:206 src/info.cc:269 src/info.cc:275 src/info.cc:283 -#: src/info.cc:342 src/info.cc:343 src/info.cc:435 src/info.cc:437 -#: src/Table.h:260 src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079 -#: src/repos.cc:2421 src/repos.cc:2423 src/solve-commit.cc:260 +#: src/info.cc:214 src/info.cc:277 src/info.cc:283 src/info.cc:291 +#: src/info.cc:350 src/info.cc:351 src/info.cc:446 src/info.cc:448 +#: src/Table.h:260 src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1078 +#: src/repos.cc:2423 src/repos.cc:2425 src/solve-commit.cc:260 #: src/search.cc:660 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/info.cc:206 src/info.cc:269 src/info.cc:275 src/info.cc:283 -#: src/info.cc:342 src/info.cc:343 src/info.cc:435 src/info.cc:437 -#: src/Table.h:260 src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079 -#: src/repos.cc:2421 src/repos.cc:2423 src/solve-commit.cc:260 +#: src/info.cc:214 src/info.cc:277 src/info.cc:283 src/info.cc:291 +#: src/info.cc:350 src/info.cc:351 src/info.cc:446 src/info.cc:448 +#: src/Table.h:260 src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1078 +#: src/repos.cc:2423 src/repos.cc:2425 src/solve-commit.cc:260 #: src/search.cc:660 msgid "No" msgstr "Hayır" # clients/lan_inetd_custom.ycp:748 -#: src/info.cc:208 src/info.cc:263 +#: src/info.cc:216 src/info.cc:271 msgid "Status: " msgstr "Durum: " -#: src/info.cc:213 -#, c-format +#: src/info.cc:221 +#, c-format, boost-format msgid "out-of-date (version %s installed)" msgstr "Süresi dolmuş(Yüklü olan %s versiyonu )" # clients/online_update_start.ycp:151 -#: src/info.cc:219 +#: src/info.cc:227 msgid "up-to-date" msgstr "güncel" # include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123 -#: src/info.cc:223 +#: src/info.cc:231 #, fuzzy msgid "not installed" msgstr "Kaldırıldı" # clients/online_update.ycp:223 -#: src/info.cc:225 +#: src/info.cc:233 msgid "Installed Size: " msgstr "Kurulum boyutu: " -#: src/info.cc:266 +#: src/info.cc:274 msgid "Category: " msgstr "Kategori:" -#: src/info.cc:267 +#: src/info.cc:275 msgid "Severity: " msgstr "" # clients/inst_custom_part.ycp:2940 -#: src/info.cc:268 +#: src/info.cc:276 msgid "Created On: " msgstr "Oluşturulma tarihi: " # clients/inst_sw_single.ycp:1542 clients/inst_sw_single.ycp:1573 clients/inst_sw_single.ycp:1695 clients/inst_sw_single.ycp:1883 -#: src/info.cc:269 +#: src/info.cc:277 msgid "Reboot Required: " msgstr "Yeniden başlatma gerekiyor: " # clients/lan_inetd_custom.ycp:156 -#: src/info.cc:272 +#: src/info.cc:280 #, fuzzy msgid "Package Manager Restart Required" msgstr "Yeniden başlatma gerekiyor: " # clients/lan_inetd_custom.ycp:156 -#: src/info.cc:274 +#: src/info.cc:282 msgid "Restart Required: " msgstr "Yeniden başlatma gerekiyor: " -#: src/info.cc:283 +#: src/info.cc:291 msgid "Interactive: " msgstr "İnteraktif:" -#: src/info.cc:306 src/search.cc:403 +#: src/info.cc:314 src/search.cc:403 msgid "Recommended" msgstr "Tavsiye Edilenler" -#: src/info.cc:308 src/search.cc:405 +#: src/info.cc:316 src/search.cc:405 msgid "Suggested" msgstr "Önerilen" -#: src/info.cc:343 +#: src/info.cc:351 msgid "Visible to User: " msgstr "" @@ -174,766 +174,726 @@ #. adapting OutXML::searchResult ! #. #. translators: S for installed Status -#: src/info.cc:357 src/update.cc:494 src/search.cc:51 src/search.cc:67 +#: src/info.cc:365 src/update.cc:494 src/search.cc:51 src/search.cc:67 #: src/search.cc:251 src/search.cc:463 src/search.cc:600 src/search.cc:672 msgid "S" msgstr "S" #. translators: name (general header) -#: src/info.cc:357 src/repos.cc:853 src/repos.cc:941 src/repos.cc:1073 -#: src/repos.cc:2488 src/update.cc:262 src/update.cc:502 src/update.cc:688 -#: src/Zypper.cc:5149 src/search.cc:57 src/search.cc:69 src/search.cc:252 +#: src/info.cc:365 src/repos.cc:853 src/repos.cc:941 src/repos.cc:1072 +#: src/repos.cc:2490 src/update.cc:262 src/update.cc:502 src/update.cc:688 +#: src/Zypper.cc:5167 src/search.cc:57 src/search.cc:69 src/search.cc:252 #: src/search.cc:345 src/search.cc:464 src/search.cc:606 src/search.cc:678 #: src/locks.cc:40 msgid "Name" msgstr "Ad" #. translators: type (general header) -#: src/info.cc:357 src/repos.cc:853 src/repos.cc:977 src/repos.cc:1083 -#: src/repos.cc:2496 src/search.cc:71 src/search.cc:255 src/locks.cc:44 +#: src/info.cc:365 src/repos.cc:853 src/repos.cc:977 src/repos.cc:1082 +#: src/repos.cc:2498 src/search.cc:71 src/search.cc:255 src/locks.cc:44 msgid "Type" msgstr "Tür" # clients/inst_sw_single.ycp:742 -#: src/info.cc:357 src/search.cc:466 +#: src/info.cc:365 src/search.cc:466 #, fuzzy msgid "Dependency" msgstr "Bağımlılıklar" -#: src/info.cc:375 +#: src/info.cc:383 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Devam et" -#: src/info.cc:377 +#: src/info.cc:385 msgid "(empty)" msgstr "(boş)" -#: src/info.cc:431 +#: src/info.cc:439 msgid "Flavor" msgstr "Nitelik" -#: src/info.cc:433 +#: src/info.cc:444 #, fuzzy msgid "Short Name" msgstr "Ad: " -#: src/info.cc:435 src/utils/misc.cc:125 +#: src/info.cc:446 src/utils/misc.cc:125 msgid "Installed" msgstr "Kuruldu" -#: src/info.cc:437 src/search.cc:686 +#: src/info.cc:448 src/search.cc:686 msgid "Is Base" msgstr "Temel mi?" -#: src/info.cc:441 +#: src/info.cc:452 msgid "End of Support" msgstr "" -#: src/info.cc:441 src/info.cc:449 src/info.cc:480 +#: src/info.cc:452 src/info.cc:460 src/info.cc:491 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/info.cc:444 +#: src/info.cc:455 msgid "CPE Name" msgstr "" -#: src/info.cc:451 +#: src/info.cc:462 msgid "invalid CPE Name" msgstr "" -#: src/info.cc:454 +#: src/info.cc:465 #, fuzzy #| msgid "Specified repositories: " msgid "Update Repositories" msgstr "Belirlenmiş depolar:" -#: src/info.cc:462 +#: src/info.cc:473 msgid "Content Id" msgstr "" -#: src/info.cc:469 +#: src/info.cc:480 msgid "Provided by enabled repository" msgstr "" -#: src/info.cc:475 +#: src/info.cc:486 msgid "Not provided by any enabled repository" msgstr "" #: src/RequestFeedback.cc:36 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "'%s' not found in package names. Trying capabilities." msgstr "`%s' geçerli bir ağ maskesi değil." # clients/nis_write.ycp:73 #: src/RequestFeedback.cc:43 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Package '%s' not found." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" # clients/nis_write.ycp:73 #: src/RequestFeedback.cc:45 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' not found." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" # clients/nis_write.ycp:73 #: src/RequestFeedback.cc:47 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Product '%s' not found." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" # clients/nis_write.ycp:73 #: src/RequestFeedback.cc:49 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Pattern '%s' not found." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" # # clients/inst_sw_select.ycp:195 #: src/RequestFeedback.cc:51 src/misc.cc:341 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Hiçbir paket bulunamadı." # clients/nis_write.ycp:73 #. just in case #: src/RequestFeedback.cc:53 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Object '%s' not found." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" #: src/RequestFeedback.cc:58 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Package '%s' not found in specified repositories." msgstr "Belirtilen depoda '%s' paketi bulunamadı." # clients/nis_write.ycp:73 #: src/RequestFeedback.cc:60 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' not found in specified repositories." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" #: src/RequestFeedback.cc:62 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Product '%s' not found in specified repositories." msgstr "Belirtilen depoda '%s' ürünü bulunamadı." #: src/RequestFeedback.cc:64 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Pattern '%s' not found in specified repositories." msgstr "Belirtilen depoda '%s' desini bulunamadı." # # clients/inst_sw_select.ycp:195 #: src/RequestFeedback.cc:66 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' not found in specified repositories." msgstr "Hiçbir paket bulunamadı." #. just in case #: src/RequestFeedback.cc:68 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Object '%s' not found in specified repositories." msgstr "Belirtilen depoda '%s' nesnesi bulunamadı." # clients/inst_rootpart.ycp:401 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s #: src/RequestFeedback.cc:73 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "No provider of '%s' found." msgstr "Bir yama bulunamadı." #: src/RequestFeedback.cc:82 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "No package matching '%s' is installed." msgid "No package matching '%s' is installed." msgstr "" # # clients/inst_sw_select.ycp:195 #: src/RequestFeedback.cc:85 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Package '%s' is not installed." msgstr "Hiçbir paket bulunamadı." # clients/inst_rootpart.ycp:401 #. translators: meaning provider of capability %s #: src/RequestFeedback.cc:89 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "No provider of '%s' is installed." msgstr "Bir yama bulunamadı." #: src/RequestFeedback.cc:95 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' is already installed." msgstr "'%s' yüklendi." # include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123 #. translators: %s are package names #: src/RequestFeedback.cc:99 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "'%s' providing '%s' is already installed." msgstr "Kaldırıldı" # include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123 #: src/RequestFeedback.cc:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No update candidate for '%s'. The highest available version is already " -"installed." +#, fuzzy, c-format, boost-format +msgid "No update candidate for '%s'. The highest available version is already installed." msgstr "Kaldırıldı" #: src/RequestFeedback.cc:112 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "No update candidate for '%s'." msgstr "Koruma bulunamadı." #: src/RequestFeedback.cc:119 -#, c-format -msgid "" -"There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match the " -"specified version, architecture, or repository." +#, c-format, boost-format +#| msgid "There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match the specified version, architecture, or repository." +msgid "There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match the specified version, architecture, or repository." msgstr "" #: src/RequestFeedback.cc:132 -#, c-format -msgid "" -"There is an update candidate for '%s', but it is from a different vendor. " -"Use '%s' to install this candidate." +#, c-format, boost-format +#| msgid "There is an update candidate for '%s', but it is from a different vendor. Use '%s' to install this candidate." +msgid "There is an update candidate for '%s', but it is from a different vendor. Use '%s' to install this candidate." msgstr "" #: src/RequestFeedback.cc:145 -#, c-format -msgid "" -"There is an update candidate for '%s', but it comes from a repository with a " -"lower priority. Use '%s' to install this candidate." +#, c-format, boost-format +#| msgid "There is an update candidate for '%s', but it comes from a repository with a lower priority. Use '%s' to install this candidate." +msgid "There is an update candidate for '%s', but it comes from a repository with a lower priority. Use '%s' to install this candidate." msgstr "" #: src/RequestFeedback.cc:157 -#, c-format -msgid "" -"There is an update candidate for '%s', but it is locked. Use '%s' to unlock " -"it." +#, c-format, boost-format +msgid "There is an update candidate for '%s', but it is locked. Use '%s' to unlock it." msgstr "'%s' için güncelleştirme mevcut , fakat kilitli. '%s' kullanarak aç." #: src/RequestFeedback.cc:165 -#, c-format -msgid "" -"Package '%s' is not available in your repositories. Cannot reinstall, " -"upgrade, or downgrade." -msgstr "" -"'%s' paketi depoda mevcut değil. Yeniden yüklenemez,güncelleştirilemez veya " -"sürüm düşürülemez." +#, c-format, boost-format +msgid "Package '%s' is not available in your repositories. Cannot reinstall, upgrade, or downgrade." +msgstr "'%s' paketi depoda mevcut değil. Yeniden yüklenemez,güncelleştirilemez veya sürüm düşürülemez." #: src/RequestFeedback.cc:178 -#, c-format -msgid "" -"The selected package '%s' from repository '%s' has lower version than the " -"installed one." -msgstr "" -"'%s' deposundan seçilmiş olan '%s' paketi , yüklü olandan daha alt sürümde." +#, c-format, boost-format +msgid "The selected package '%s' from repository '%s' has lower version than the installed one." +msgstr "'%s' deposundan seçilmiş olan '%s' paketi , yüklü olandan daha alt sürümde." #. translators: %s = "zypper install --oldpackage package-version.arch" #: src/RequestFeedback.cc:185 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to force installation of the package." msgstr "Paketi zorla yüklemek için '%s' kullanın." #: src/RequestFeedback.cc:194 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is interactive, skipping." msgstr "İnteraktif güncelleştirmeleri atla" # clients/nis_write.ycp:73 #: src/RequestFeedback.cc:201 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is not needed." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" #: src/RequestFeedback.cc:210 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is locked. Use '%s' to install it, or unlock it using '%s'." -msgstr "" -"'%s' yaması kapalı. '%s' kullanarak yükleyin ya da '%s' kullanımını açın. " +msgstr "'%s' yaması kapalı. '%s' kullanarak yükleyin ya da '%s' kullanımını açın. " # clients/nis_write.ycp:73 #: src/RequestFeedback.cc:218 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is not in the specified category." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" # clients/nis_write.ycp:73 #: src/RequestFeedback.cc:226 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' was issued after the specified date." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" #: src/RequestFeedback.cc:232 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Selecting '%s' from repository '%s' for installation." msgstr "'%s' deposundan yüklemek için '%s' seçildi." #: src/RequestFeedback.cc:238 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Forcing installation of '%s' from repository '%s'." msgstr "'%s' deposundan '%s' zorla yükleniyor." #: src/RequestFeedback.cc:243 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Selecting '%s' for removal." msgstr "'%s' kaldırılmak için seçildi. " #: src/RequestFeedback.cc:251 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "'%s' is locked. Use '%s' to unlock it." msgid "'%s' is locked. Use '%s' to unlock it." msgstr "" #: src/RequestFeedback.cc:256 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Adding requirement: '%s'." msgstr "Gereksinim ekleme: '%s'" #: src/RequestFeedback.cc:259 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Adding conflict: '%s'." msgstr "Uyuşmazlık ekleme: '%s'" -#: src/Summary.cc:509 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:510 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following NEW package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW packages are going to be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:514 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:515 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following NEW patch is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW patches are going to be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:519 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:520 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following NEW pattern is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW patterns are going to be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:524 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:525 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following NEW product is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW products are going to be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:529 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:530 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following source package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d source packages are going to be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:534 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:535 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be installed:" msgid_plural "The following %d applications are going to be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:555 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:556 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d packages are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:560 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:561 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d patches are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:566 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:570 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:571 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d products are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:575 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:576 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d applications are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:595 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:596 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d packages are going to be upgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:600 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:601 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:605 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:606 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be upgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:610 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:611 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d products are going to be upgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:615 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:616 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d applications are going to be upgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:634 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:635 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d packages are going to be downgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:" -#: src/Summary.cc:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:640 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d patches are going to be downgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:" -#: src/Summary.cc:644 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:645 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be downgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:" -#: src/Summary.cc:649 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:650 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d products are going to be downgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:" -#: src/Summary.cc:654 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:655 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d applications are going to be downgraded:" msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:" -#: src/Summary.cc:673 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:674 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d packages are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:679 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d patches are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:683 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:684 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:688 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:689 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d products are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:700 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:701 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d applications are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:843 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following recommended package was automatically selected:" -msgid_plural "" -"The following %d recommended packages were automatically selected:" +msgid_plural "The following %d recommended packages were automatically selected:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:847 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:848 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following recommended patch was automatically selected:" -msgid_plural "" -"The following %d recommended patches were automatically selected:" -msgstr[0] "" -"Önerilen yama otomatik olarak seçildi. (Önerilen yamalar otomatik olarak " -"seçildi.)" +msgid_plural "The following %d recommended patches were automatically selected:" +msgstr[0] "Önerilen yama otomatik olarak seçildi. (Önerilen yamalar otomatik olarak seçildi.)" -#: src/Summary.cc:852 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:853 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following recommended pattern was automatically selected:" -msgid_plural "" -"The following %d recommended patterns were automatically selected:" +msgid_plural "The following %d recommended patterns were automatically selected:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:857 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:858 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following recommended product was automatically selected:" -msgid_plural "" -"The following %d recommended products were automatically selected:" +msgid_plural "The following %d recommended products were automatically selected:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:862 -#, c-format +#: src/Summary.cc:863 +#, c-format, boost-format +#| msgid "The following recommended source package was automatically selected:" +#| msgid_plural "The following %d recommended source packages were automatically selected:" msgid "The following recommended source package was automatically selected:" -msgid_plural "" -"The following %d recommended source packages were automatically selected:" +msgid_plural "The following %d recommended source packages were automatically selected:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Summary.cc:867 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:868 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following recommended application was automatically selected:" -msgid_plural "" -"The following %d recommended applications were automatically selected:" +msgid_plural "The following %d recommended applications were automatically selected:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:911 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following package is recommended, but will not be installed (only " -"required packages will be installed):" -msgid_plural "" -"The following %d packages are recommended, but will not be installed (only " -"required packages will be installed):" +#: src/Summary.cc:912 +#, fuzzy, c-format, boost-format +msgid "The following package is recommended, but will not be installed (only required packages will be installed):" +msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed (only required packages will be installed):" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following package is recommended, but will not be installed because it's " -"unwanted (was manually removed before):" -msgid_plural "" -"The following %d packages are recommended, but will not be installed because " -"they are unwanted (were manually removed before):" +#: src/Summary.cc:924 +#, fuzzy, c-format, boost-format +msgid "The following package is recommended, but will not be installed because it's unwanted (was manually removed before):" +msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed because they are unwanted (were manually removed before):" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:933 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following package is recommended, but will not be installed due to " -"conflicts or dependency issues:" -msgid_plural "" -"The following %d packages are recommended, but will not be installed due to " -"conflicts or dependency issues:" +#: src/Summary.cc:934 +#, fuzzy, c-format, boost-format +msgid "The following package is recommended, but will not be installed due to conflicts or dependency issues:" +msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed due to conflicts or dependency issues:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:946 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:947 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following patch is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "" -"The following %d patches are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "The following %d patches are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:950 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:951 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following pattern is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "" -"The following %d patterns are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "The following %d patterns are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:954 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:955 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following product is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "" -"The following %d products are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "The following %d products are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:958 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:959 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "" -"The following %d applications are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "The following %d applications are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:998 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:999 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following package is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "" -"The following %d packages are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "The following %d packages are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:1003 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1004 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following patch is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "" -"The following %d patches are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "The following %d patches are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:1008 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1009 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following pattern is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "" -"The following %d patterns are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "The following %d patterns are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:1013 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1014 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following product is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "" -"The following %d products are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "The following %d products are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:1018 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1019 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "" -"The following %d applications are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "The following %d applications are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:1039 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1040 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following package is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d packages are going to change architecture:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1044 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1045 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d patches are going to change architecture:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1049 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1050 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d patterns are going to change architecture:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1054 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1055 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following product is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d products are going to change architecture:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1059 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1060 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d applications are going to change architecture:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1081 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1082 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following package is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d packages are going to change vendor:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1086 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1087 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d patches are going to change vendor:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1091 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1092 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d patterns are going to change vendor:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1097 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following product is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d products are going to change vendor:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1102 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d applications are going to change vendor:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1122 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1123 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following package is not supported by its vendor:" msgid_plural "The following %d packages are not supported by their vendor:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following package needs additional customer contract to get support:" -msgid_plural "" -"The following %d packages need additional customer contract to get support:" +#: src/Summary.cc:1143 +#, fuzzy, c-format, boost-format +msgid "The following package needs additional customer contract to get support:" +msgid_plural "The following %d packages need additional customer contract to get support:" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" -#: src/Summary.cc:1160 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1161 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following package update will NOT be installed:" msgid_plural "The following %d package updates will NOT be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:1165 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1166 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following product update will NOT be installed:" msgid_plural "The following %d product updates will NOT be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:1170 -#, fuzzy, c-format +#: src/Summary.cc:1171 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The following application update will NOT be installed:" msgid_plural "The following %d application updates will NOT be installed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:" -#: src/Summary.cc:1190 +#: src/Summary.cc:1191 +#, boost-format +#| msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2% " msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2% " msgstr "" # clients/online_update_load.ycp:380 -#: src/Summary.cc:1193 +#: src/Summary.cc:1194 #, fuzzy msgid "Download only." msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:" #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: src/Summary.cc:1199 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1200 +#, c-format, boost-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "İşlemden sonra , ek '%s' kullanılacak" -#: src/Summary.cc:1202 +#: src/Summary.cc:1203 msgid "No additional space will be used or freed after the operation." msgstr "İşlemden sonra kullanılacak ek alan oluşmayacak yada kurtarılmayacak." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: src/Summary.cc:1209 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1210 +#, c-format, boost-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "İşlemden sonra '%s' kurtarılacak." # clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485 #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1232 +#: src/Summary.cc:1233 #, fuzzy msgid "package to upgrade" msgid_plural "packages to upgrade" msgstr[0] "Paket" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1243 +#: src/Summary.cc:1244 #, fuzzy msgid "to downgrade" msgid_plural "to downgrade" msgstr[0] "Alt sürüm (Alt Sürümler)" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1246 +#: src/Summary.cc:1247 #, fuzzy msgid "package to downgrade" msgid_plural "packages to downgrade" msgstr[0] "Paket alt sürüme düşürüldü. (Paketler alt sürüme düşürüldü.)" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new" -#: src/Summary.cc:1257 +#: src/Summary.cc:1258 #, fuzzy msgid "new" msgid_plural "new" @@ -942,7 +902,7 @@ # # clients/inst_sw_select.ycp:195 #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install" -#: src/Summary.cc:1260 +#: src/Summary.cc:1261 #, fuzzy msgid "new package to install" msgid_plural "new packages to install" @@ -950,7 +910,7 @@ # include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123 #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1271 +#: src/Summary.cc:1272 #, fuzzy msgid "to reinstall" msgid_plural "to reinstall" @@ -959,7 +919,7 @@ # # clients/inst_sw_select.ycp:195 #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1274 +#: src/Summary.cc:1275 #, fuzzy msgid "package to reinstall" msgid_plural "packages to reinstall" @@ -967,42 +927,42 @@ # clients/hwinfo.ycp:55 #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1285 +#: src/Summary.cc:1286 #, fuzzy msgid "to remove" msgid_plural "to remove" msgstr[0] "Kaldır" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1288 +#: src/Summary.cc:1289 #, fuzzy msgid "package to remove" msgid_plural "packages to remove" msgstr[0] "Silinecek paket (Silinecek paketler)" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1299 +#: src/Summary.cc:1300 #, fuzzy msgid "to change vendor" msgid_plural " to change vendor" msgstr[0] "dasd" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..." -#: src/Summary.cc:1302 +#: src/Summary.cc:1303 #, fuzzy msgid "package will change vendor" msgid_plural "packages will change vendor" msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1313 +#: src/Summary.cc:1314 #, fuzzy msgid "to change arch" msgid_plural "to change arch" msgstr[0] "asdasd" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..." -#: src/Summary.cc:1316 +#: src/Summary.cc:1317 #, fuzzy msgid "package will change arch" msgid_plural "packages will change arch" @@ -1010,7 +970,7 @@ # clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485 #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new" -#: src/Summary.cc:1327 +#: src/Summary.cc:1328 #, fuzzy msgid "source package" msgid_plural "source packages" @@ -1019,7 +979,7 @@ # # clients/inst_sw_select.ycp:195 #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install" -#: src/Summary.cc:1330 +#: src/Summary.cc:1331 #, fuzzy msgid "source package to install" msgid_plural "source packages to install" @@ -1050,63 +1010,63 @@ msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:69 +#, boost-format +#| msgid "The gpg key signing file '%1%' has expired." msgid "The gpg key signing file '%1%' has expired." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:75 +#, boost-format +#| msgid "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% day." +#| msgid_plural "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% days." msgid "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% day." msgid_plural "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/callbacks/keyring.h:98 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Accepting an unsigned file '%s'." msgstr "imzalanmamış '%s' dosyası kabulediliyor." #: src/callbacks/keyring.h:102 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Accepting an unsigned file '%s' from repository '%s'." msgstr "'%s' deposundan imzalanmamış '%s' dosyası kabuledilior. " #. TranslatorExplanation: speaking of a file #: src/callbacks/keyring.h:113 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' is unsigned, continue?" msgstr "'%s' imzalanmamış , devam edilsin mi?" #. TranslatorExplanation: speaking of a file #: src/callbacks/keyring.h:117 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' from repository '%s' is unsigned, continue?" msgstr "'%s' deposundan imzalanmamış '%s' dosyası , devam edilsin mi?" #: src/callbacks/keyring.h:140 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Accepting file '%s' signed with an unknown key '%s'." msgstr "Kabul edilen %s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalı." #: src/callbacks/keyring.h:144 -#, c-format -msgid "" -"Accepting file '%s' from repository '%s' signed with an unknown key '%s'." -msgstr "" -"%s deposundan kabul edilen %s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalı." +#, c-format, boost-format +msgid "Accepting file '%s' from repository '%s' signed with an unknown key '%s'." +msgstr "%s deposundan kabul edilen %s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalı." #. translators: the last %s is gpg key ID #: src/callbacks/keyring.h:154 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?" msgstr "%s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalanmış , devam edilsin mi?" #. translators: the last %s is gpg key ID #: src/callbacks/keyring.h:158 -#, c-format -msgid "" -"File '%s' from repository '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?" -msgstr "" -"%s deposundan %s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalanmış , devam " -"edilsin mi?" +#, c-format, boost-format +msgid "File '%s' from repository '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?" +msgstr "%s deposundan %s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalanmış , devam edilsin mi?" #: src/callbacks/keyring.h:174 msgid "Automatically importing the following key:" @@ -1123,9 +1083,7 @@ #. translators: this message is shown after showing description of the key #: src/callbacks/keyring.h:200 msgid "Do you want to reject the key, trust temporarily, or trust always?" -msgstr "" -"Bu anahtarı reddetmek istiyor musunuz ,geçici olarak güven yada her zaman " -"güven?" +msgstr "Bu anahtarı reddetmek istiyor musunuz ,geçici olarak güven yada her zaman güven?" #. translators: r/t/a stands for Reject/TrustTemporarily/trustAlways(import) #. translate to whatever is appropriate for your language @@ -1157,30 +1115,26 @@ msgstr "Anahtara güven ve anahtar demetine güven çopk önemli." #: src/callbacks/keyring.h:258 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Ignoring failed signature verification for file '%s'!" msgstr "'%s'! dosyası için imza doğrulama başarısızlığı yok sayılıyor." #: src/callbacks/keyring.h:261 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring failed signature verification for file '%s' from repository '%s'!" -msgstr "" -"'%s' deposunda bulunan '%s'! dosyası için imza doğrulama başarısızlığı yok " -"sayılıyor." +#, c-format, boost-format +msgid "Ignoring failed signature verification for file '%s' from repository '%s'!" +msgstr "'%s' deposunda bulunan '%s'! dosyası için imza doğrulama başarısızlığı yok sayılıyor." #: src/callbacks/keyring.h:267 msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "" -"Dosya içindeki değişikliklerin kötü amaçlı olmadığını iki kere kontrol edin. " +msgstr "Dosya içindeki değişikliklerin kötü amaçlı olmadığını iki kere kontrol edin. " #: src/callbacks/keyring.h:277 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Signature verification failed for file '%s'." msgstr "'%s' dosyası için imza doğrulama başarısız oldu. " #: src/callbacks/keyring.h:280 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Signature verification failed for file '%s' from repository '%s'." msgstr "'%s' deposundan '%s' dosyası için imza doğrulama başarısız oldu. " @@ -1188,12 +1142,10 @@ msgid "" "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n" "Continuing might be risky. Continue anyway?" -msgstr "" -"Uyarı:Dosya içindeki kötü amaçlı değişiklikler yüzünden olabilir. Devam " -"edersek bazı riskler olabilir.Riski göze alıp devam edelim mi?" +msgstr "Uyarı:Dosya içindeki kötü amaçlı değişiklikler yüzünden olabilir. Devam edersek bazı riskler olabilir.Riski göze alıp devam edelim mi?" #: src/callbacks/keyring.h:309 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No digest for file %s." msgstr "%s dosyası için özümleme yok." @@ -1206,11 +1158,18 @@ msgstr "Devam et" #: src/callbacks/keyring.h:318 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Bilinmeyen" #: src/callbacks/keyring.h:336 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "Digest verification failed for file '%1%'\n" +#| "[%2%]\n" +#| "\n" +#| " expected %3%\n" +#| " but got %4%\n" msgid "" "Digest verification failed for file '%1%'\n" "[%2%]\n" @@ -1220,19 +1179,19 @@ msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:348 -msgid "" -"Accepting packages with wrong checksums can lead to a corrupted system and " -"in extreme cases even to a system compromise." +msgid "Accepting packages with wrong checksums can lead to a corrupted system and in extreme cases even to a system compromise." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:356 +#, boost-format +#| msgid "" +#| "However if you made certain that the file with checksum '%1%..' is secure, correct\n" +#| "and should be used within this operation, enter the first 4 characters of the checksum\n" +#| "to unblock using this file on your own risk. Empty input will discard the file.\n" msgid "" -"However if you made certain that the file with checksum '%1%..' is secure, " -"correct\n" -"and should be used within this operation, enter the first 4 characters of " -"the checksum\n" -"to unblock using this file on your own risk. Empty input will discard the " -"file.\n" +"However if you made certain that the file with checksum '%1%..' is secure, correct\n" +"and should be used within this operation, enter the first 4 characters of the checksum\n" +"to unblock using this file on your own risk. Empty input will discard the file.\n" msgstr "" #. translators: A prompt option @@ -1257,29 +1216,29 @@ #. TranslatorExplanation speaking of a script - "Running: script file name (package name, script dir)" #: src/callbacks/rpm.h:138 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Running: %s (%s, %s)" msgstr "%s Çalışıyor(%s,%s)" #. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]" #: src/callbacks/rpm.h:197 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Removing %s-%s" msgstr "Bağlantı &kaldır" #: src/callbacks/rpm.h:222 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Removal of %s failed:" msgstr "%s kaldırma başarısz:" #. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing: foo-1.1.2 [42%]" #: src/callbacks/rpm.h:267 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Installing: %s-%s" msgstr "Kurulu: " #: src/callbacks/rpm.h:292 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Installation of %s-%s failed:" msgstr "Kurulum--ACPI kapalı" @@ -1290,25 +1249,26 @@ #. TranslatorExplanation %1%(commandline option) #: src/callbacks/rpm.h:372 -msgid "" -"Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded " -"in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the " -"zypper manual page for details." +#, boost-format +#| msgid "Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the zypper manual page for details." +msgid "Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the zypper manual page for details." msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(number of packages); detailed list follows #: src/callbacks/rpm.h:379 -msgid "" -"The following package had to be excluded from file conflicts check because " -"it is not yet downloaded:" -msgid_plural "" -"The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check " -"because they are not yet downloaded:" +#, boost-format +#| msgid "The following package had to be excluded from file conflicts check because it is not yet downloaded:" +#| msgid_plural "The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check because they are not yet downloaded:" +msgid "The following package had to be excluded from file conflicts check because it is not yet downloaded:" +msgid_plural "The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check because they are not yet downloaded:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TranslatorExplanation %1%(number of conflicts); detailed list follows #: src/callbacks/rpm.h:390 +#, boost-format +#| msgid "Detected %1% file conflict:" +#| msgid_plural "Detected %1% file conflicts:" msgid "Detected %1% file conflict:" msgid_plural "Detected %1% file conflicts:" msgstr[0] "" @@ -1320,10 +1280,7 @@ #. TranslatorExplanation Problem description before asking whether to "Continue? [yes/no] (no):" #: src/callbacks/rpm.h:404 -msgid "" -"File conflicts happen when two packages attempt to install files with the " -"same name but different contents. If you continue, conflicting files will be " -"replaced losing the previous content." +msgid "File conflicts happen when two packages attempt to install files with the same name but different contents. If you continue, conflicting files will be replaced losing the previous content." msgstr "" #. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors @@ -1338,9 +1295,7 @@ #. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors #: src/callbacks/media.cc:34 -msgid "" -"Skip retrieval of the file and try to continue with the operation without " -"the file." +msgid "Skip retrieval of the file and try to continue with the operation without the file." msgstr "Dosya okumayı atlayın ve işleme dosyasız devam etmeyi deneyin." #. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors @@ -1427,13 +1382,9 @@ #. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here: #. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES #: src/callbacks/media.cc:230 -#, c-format -msgid "" -"Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the " -"operation." -msgstr "" -"Lütfen [%s] #%d medyaya ekleyin ve devam etmek için 'y' işlemi iptal etmek " -"içn 'n' yazınız." +#, c-format, boost-format +msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." +msgstr "Lütfen [%s] #%d medyaya ekleyin ve devam etmek için 'y' işlemi iptal etmek içn 'n' yazınız." #. translators: a/r/i/u are replies to the "Abort, retry, ignore?" prompt #. Translate the a/r/i part exactly as you did the a/r/i string. @@ -1443,13 +1394,9 @@ msgstr "a/r/i/u" #: src/callbacks/media.cc:313 -#, c-format -msgid "" -"Authentication required to access %s. You need to be root to be able to read " -"the credentials from %s." -msgstr "" -"%s 'e erişmek için kimlik doğrulama gerekli. %s in kimlik bilgilerini " -"okuyabilmek için root olmanız gerekir." +#, c-format, boost-format +msgid "Authentication required to access %s. You need to be root to be able to read the credentials from %s." +msgstr "%s 'e erişmek için kimlik doğrulama gerekli. %s in kimlik bilgilerini okuyabilmek için root olmanız gerekir." #: src/callbacks/media.cc:338 src/callbacks/media.cc:345 #, fuzzy @@ -1461,8 +1408,7 @@ msgstr "Şifre" #: src/callbacks/locks.h:27 -msgid "" -"The following query locks the same objects as the one you want to remove:" +msgid "The following query locks the same objects as the one you want to remove:" msgstr "Aşağıdaki sorgu silmek istediğiniz nesnelerden aynılarını kitler" #: src/callbacks/locks.h:30 @@ -1488,40 +1434,42 @@ #. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M" #: src/callbacks/repo.h:103 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "(%s unpacked)" msgstr "(%s açılmamış)" #: src/callbacks/repo.h:112 +#, boost-format +#| msgid "In cache %1%" msgid "In cache %1%" msgstr "" # clients/online_update_load.ycp:380 #: src/callbacks/repo.h:128 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Retrieving %s %s-%s.%s" msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:" #: src/Command.cc:192 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Bilinmeyen" #. check whether libzypp indicates a refresh is needed, and if so, #. print a message #: src/repos.cc:80 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "%s için meta veri lerini yenilleyip kontrol ediliyor." # clients/rc_config_step1.ycp:253 #: src/repos.cc:104 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." #: src/repos.cc:108 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" @@ -1530,41 +1478,42 @@ msgstr "" #: src/repos.cc:137 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Retrieving repository '%s' metadata" msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" #: src/repos.cc:162 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?" msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?" msgstr "" #: src/repos.cc:178 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Error while disabling repository '%s'." msgid "Error while disabling repository '%s'." msgstr "" #: src/repos.cc:196 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Problem retrieving files from '%s'." msgstr "'%s' den dosyalar alınırken problem ortaya çıktı. " -#: src/repos.cc:197 src/repos.cc:3311 src/solve-commit.cc:782 +#: src/repos.cc:197 src/repos.cc:3336 src/solve-commit.cc:782 #: src/solve-commit.cc:814 src/solve-commit.cc:848 msgid "Please see the above error message for a hint." msgstr "Lütfen ipucu için yukarıdaki hata mesajına bakınız." #: src/repos.cc:210 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "No URIs defined for '%s'." msgstr "Koruma bulunamadı." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path #: src/repos.cc:214 -#, c-format -msgid "" -"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository " -"'%s'." +#, c-format, boost-format +#| msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'." +msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'." msgstr "" #: src/repos.cc:226 @@ -1574,18 +1523,17 @@ # clients/rc_config_step1.ycp:253 #: src/repos.cc:239 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." #: src/repos.cc:240 -msgid "" -"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid " -"repository." +msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "" #: src/repos.cc:253 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Error retrieving metadata for '%s':" msgid "Error retrieving metadata for '%s':" msgstr "" @@ -1594,22 +1542,18 @@ msgstr "Depo önbelliği zorlamayla oluşturuluyor." #: src/repos.cc:294 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "'%s' için meta verilerine ayırma hatası." #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too #: src/repos.cc:296 -msgid "" -"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the " -"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug " -"report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/" -"Troubleshooting" +msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting" msgstr "" # clients/rc_config_step1.ycp:253 #: src/repos.cc:310 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." @@ -1620,62 +1564,63 @@ # clients/rc_config_step1.ycp:253 #: src/repos.cc:528 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." #: src/repos.cc:532 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories." msgstr "Tanımlı depoların listesi için '%s' kullanın. " #: src/repos.cc:555 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Ignoring disabled repository '%s'" msgstr "Geçersiz hizmet türü '{0}'" # clients/rc_config_step1.ycp:253 #: src/repos.cc:642 src/repos.cc:649 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." #: src/repos.cc:675 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Scanning content of disabled repository '%s'." msgid "Scanning content of disabled repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:698 src/repos.cc:736 src/repos.cc:1289 -#, c-format +#: src/repos.cc:698 src/repos.cc:736 src/repos.cc:1291 +#, c-format, boost-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "Üstteki hatadan dolayı '%s' deposu atlanıyor." #: src/repos.cc:717 -#, c-format -msgid "" -"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to " -"update it." +#, c-format, boost-format +#| msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." +msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "" #: src/repos.cc:754 -#, c-format -msgid "" -"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run " -"'zypper refresh' as root to do this." +#, c-format, boost-format +#| msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this." +msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this." msgstr "" #: src/repos.cc:761 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Disabling repository '%s'." msgstr "'%s' deposu devre dışı bırakılıyor." #: src/repos.cc:774 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Temporarily enabling repository '%s'." msgid "Temporarily enabling repository '%s'." msgstr "" #: src/repos.cc:782 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Repository '%s' stays disabled." msgid "Repository '%s' stays disabled." msgstr "" @@ -1689,7 +1634,7 @@ msgid "Target initialization failed:" msgstr "İşlem başarısız oldu:" -#: src/repos.cc:833 src/Zypper.cc:4241 +#: src/repos.cc:833 src/Zypper.cc:4259 msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem." msgstr "" @@ -1710,35 +1655,35 @@ msgid "Disabled" msgstr "Devredışı" -#: src/repos.cc:930 src/repos.cc:1072 src/repos.cc:2487 src/Zypper.cc:5149 +#: src/repos.cc:930 src/repos.cc:1071 src/repos.cc:2489 src/Zypper.cc:5167 msgid "Alias" msgstr "Takma ad" #. 'enabled' flag #. translators: property name; short; used like "Name: value" -#: src/repos.cc:949 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1700 src/repos.cc:2489 +#: src/repos.cc:949 src/repos.cc:1078 src/repos.cc:1702 src/repos.cc:2491 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştir." #. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled #. for the repository #. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository -#: src/repos.cc:957 src/repos.cc:2491 +#: src/repos.cc:957 src/repos.cc:2493 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" #. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d) -#: src/repos.cc:967 src/repos.cc:1080 src/repos.cc:2495 +#: src/repos.cc:967 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:2497 msgid "Priority" msgstr "Öncelik." #. translators: property name; short; used like "Name: value" -#: src/repos.cc:984 src/repos.cc:1074 src/repos.cc:1706 src/repos.cc:2498 +#: src/repos.cc:984 src/repos.cc:1073 src/repos.cc:1708 src/repos.cc:2500 msgid "URI" msgstr "URI" #. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed) -#: src/repos.cc:994 src/utils/misc.cc:430 +#: src/repos.cc:994 src/utils/misc.cc:431 #, fuzzy msgid "Service" msgstr "Sunucu" @@ -1751,606 +1696,605 @@ msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "" -#: src/repos.cc:1081 +#: src/repos.cc:1080 #, fuzzy msgid "Auto-refresh" msgstr "Başlangıç durumları" # /usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:79 -#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1082 src/repos.cc:1084 +#: src/repos.cc:1080 src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1083 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Umman" -#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1082 src/repos.cc:1084 +#: src/repos.cc:1080 src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1083 msgid "Off" msgstr "Kapat." # clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485 -#: src/repos.cc:1082 +#: src/repos.cc:1081 #, fuzzy msgid "Keep Packages" msgstr "paket:" -#: src/repos.cc:1084 +#: src/repos.cc:1083 #, fuzzy msgid "GPG Check" msgstr "DNS testi" -#: src/repos.cc:1085 +#: src/repos.cc:1084 msgid "GPG Key URI" msgstr "" -#: src/repos.cc:1086 +#: src/repos.cc:1085 msgid "Path Prefix" msgstr "Ön ek yolu." -#: src/repos.cc:1087 +#: src/repos.cc:1086 #, fuzzy msgid "Parent Service" msgstr "Sunucu" -#: src/repos.cc:1088 +#: src/repos.cc:1087 msgid "Repo Info Path" msgstr "" -#: src/repos.cc:1089 +#: src/repos.cc:1088 msgid "MD Cache Path" msgstr "" -#: src/repos.cc:1143 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1393 +#: src/repos.cc:1142 src/repos.cc:1219 src/repos.cc:1395 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Depolar okunurken hata:" -#: src/repos.cc:1171 src/repos.cc:2637 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:1170 src/repos.cc:2639 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open %s for writing." msgstr "Dosyaya yazılamıyor." -#: src/repos.cc:1173 src/repos.cc:2639 +#: src/repos.cc:1172 src/repos.cc:2641 msgid "Maybe you do not have write permissions?" msgstr "Belki de yazma iznine sahip misiniz?" -#: src/repos.cc:1180 src/repos.cc:2646 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:1179 src/repos.cc:2648 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:1235 src/repos.cc:1411 +#: src/repos.cc:1237 src/repos.cc:1413 msgid "Specified repositories: " msgstr "Belirlenmiş depolar:" -#: src/repos.cc:1274 -#, c-format +#: src/repos.cc:1276 +#, c-format, boost-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "Devre dışı olan '%s' deposu atlanıyor." -#: src/repos.cc:1303 +#: src/repos.cc:1305 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:1305 +#: src/repos.cc:1307 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Etkinleştirilmiş tanımlı depo mevcut değil." -#: src/repos.cc:1306 -#, c-format +#: src/repos.cc:1308 +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories." -msgstr "" -"Depuyo etkinleştirmek yada depo eklemek için '%s' komutunu yada '%s' " -"komutunu kullanın." +msgstr "Depuyo etkinleştirmek yada depo eklemek için '%s' komutunu yada '%s' komutunu kullanın." -#: src/repos.cc:1311 +#: src/repos.cc:1313 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Hatadan dolayı depoyu yenileyemezsiniz." -#: src/repos.cc:1317 +#: src/repos.cc:1319 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1322 +#: src/repos.cc:1324 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:1324 +#: src/repos.cc:1326 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "Tüm depolar yenilendi." -#: src/repos.cc:1468 -#, c-format +#: src/repos.cc:1470 +#, c-format, boost-format msgid "Cleaning metadata cache for '%s'." msgstr "'%s' için meta veri önbelleği siliniyor." -#: src/repos.cc:1478 -#, c-format +#: src/repos.cc:1480 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'." msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:1485 -#, c-format +#: src/repos.cc:1487 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'." msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'." msgstr "" #. translators: meaning the cached rpm files -#: src/repos.cc:1493 -#, c-format +#: src/repos.cc:1495 +#, c-format, boost-format msgid "Cleaning packages for '%s'." msgstr "'%s' için pakeler siliniyor." -#: src/repos.cc:1501 -#, c-format +#: src/repos.cc:1503 +#, c-format, boost-format msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error." msgstr "Hatadan dolayı '%s' deposu temizlenemedi." -#: src/repos.cc:1514 +#: src/repos.cc:1516 #, fuzzy msgid "Cleaning installed packages cache." msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster " -#: src/repos.cc:1522 +#: src/repos.cc:1524 msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error." msgstr "Hatadan dolayı yükllenmiş paketler önbelleği silinemedi." -#: src/repos.cc:1543 +#: src/repos.cc:1545 msgid "Could not clean the repositories because of errors." msgstr "Hatadana dolayı depolar silinemedi." -#: src/repos.cc:1550 +#: src/repos.cc:1552 msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1555 +#: src/repos.cc:1557 #, fuzzy msgid "Specified repositories have been cleaned up." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:1557 +#: src/repos.cc:1559 #, fuzzy msgid "All repositories have been cleaned up." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:1600 +#: src/repos.cc:1602 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." -msgstr "" -"Değiitirilebilir ve salt okunur media(CD/DVD), otomatik yenileme devre dışı." +msgstr "Değiitirilebilir ve salt okunur media(CD/DVD), otomatik yenileme devre dışı." -#: src/repos.cc:1622 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:1624 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid repository alias: '%s'" msgstr "Geçersiz hizmet türü '{0}'" -#: src/repos.cc:1630 src/repos.cc:1922 -#, c-format +#: src/repos.cc:1632 src/repos.cc:1924 +#, c-format, boost-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias." msgstr "'%s' isimli depo bulunmakta. Lütfen başka bir isim kullanın." -#: src/repos.cc:1641 -msgid "" -"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined " -"URIs (see below) point to a valid repository:" +#: src/repos.cc:1643 +msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1651 src/Zypper.cc:3116 +#: src/repos.cc:1653 src/Zypper.cc:3135 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Belirtilen yerde geçerli bir depo bulunamadı:" -#: src/repos.cc:1660 +#: src/repos.cc:1662 msgid "Problem transferring repository data from specified URI:" msgstr "Belirtilen URI ye veri aktarımı problemi." -#: src/repos.cc:1661 +#: src/repos.cc:1663 msgid "Please check whether the specified URI is accessible." msgstr "" -#: src/repos.cc:1669 +#: src/repos.cc:1671 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Depo eklenirken bilinmeyen bir problem oluştu:" #. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% ) #. translators: %1% - a repository name -#: src/repos.cc:1680 -msgid "" -"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and " -"origin of packages cannot be verified." +#: src/repos.cc:1682 +#, boost-format +#| msgid "GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and origin of packages cannot be verified." +msgid "GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and origin of packages cannot be verified." msgstr "" -#: src/repos.cc:1686 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:1688 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" #. translators: property name; short; used like "Name: value" -#: src/repos.cc:1702 +#: src/repos.cc:1704 #, fuzzy msgid "Autorefresh" msgstr "Başlangıç durumları" #. translators: property name; short; used like "Name: value" -#: src/repos.cc:1704 +#: src/repos.cc:1706 #, fuzzy msgid "GPG check" msgstr "DNS testi" -#: src/repos.cc:1720 -#, c-format +#: src/repos.cc:1722 +#, c-format, boost-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "'%s' mediyasından veri okunuyor." -#: src/repos.cc:1727 -#, c-format +#: src/repos.cc:1729 +#, c-format, boost-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "'%s' medyasından veri okurken sorun oluştu." -#: src/repos.cc:1728 +#: src/repos.cc:1730 msgid "Please check if your installation media is valid and readable." -msgstr "" -"Lütfen Yükleme medyasının geçerli ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin." +msgstr "Lütfen Yükleme medyasının geçerli ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin." -#: src/repos.cc:1735 -#, c-format +#: src/repos.cc:1737 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh." msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh." msgstr "" -#: src/repos.cc:1802 +#: src/repos.cc:1804 msgid "Problem accessing the file at the specified URI" msgstr "" -#: src/repos.cc:1803 +#: src/repos.cc:1805 msgid "Please check if the URI is valid and accessible." msgstr "Lütfen URI nin geçerli ve erişilebilir olduğunu kontrol edin." -#: src/repos.cc:1811 +#: src/repos.cc:1813 msgid "Problem parsing the file at the specified URI" msgstr "Belirtilen URI de dosyayı ayırma hatası." #. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated. #. Also don't translate the '.repo' string. -#: src/repos.cc:1814 -msgid "" -"Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for " -"details." -msgstr "" -"Repo dosyası mı? Detaylar için http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo " -"adresine bakınız." +#: src/repos.cc:1816 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "Repo dosyası mı? Detaylar için http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo adresine bakınız." -#: src/repos.cc:1822 +#: src/repos.cc:1824 msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI" msgstr "" # clients/rc_config_step1.ycp:253 -#: src/repos.cc:1836 +#: src/repos.cc:1838 #, fuzzy msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." # clients/rc_config_step1.ycp:253 -#: src/repos.cc:1843 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:1845 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." -#: src/repos.cc:1886 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:1888 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been removed." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:1905 -#, c-format -msgid "" -"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service " -"'%s' which is responsible for setting its alias." +#: src/repos.cc:1907 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service '%s' which is responsible for setting its alias." +msgid "Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service '%s' which is responsible for setting its alias." msgstr "" # clients/rc_config_step1.ycp:253 -#: src/repos.cc:1916 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:1918 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' renamed to '%s'." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." -#: src/repos.cc:1928 src/repos.cc:2170 +#: src/repos.cc:1930 src/repos.cc:2172 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Depo değiştirilirken hata oluştu." -#: src/repos.cc:1929 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:1931 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Leaving repository '%s' unchanged." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2078 -#, c-format -msgid "" -"Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the " -"number, the lower the priority." -msgstr "" -"'%s' geçersiz öncelik.Pozitif tam sayı kullanın.Sayı büyüdükçe öncelik düşer." +#: src/repos.cc:2080 +#, c-format, boost-format +msgid "Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the number, the lower the priority." +msgstr "'%s' geçersiz öncelik.Pozitif tam sayı kullanın.Sayı büyüdükçe öncelik düşer." -#: src/repos.cc:2086 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2088 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)" msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2112 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2114 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been successfully enabled." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2115 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2117 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been successfully disabled." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2122 -#, c-format +#: src/repos.cc:2124 +#, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'." msgstr "'%s' deposu için otomatik yineleme etkinleştirildi." -#: src/repos.cc:2125 -#, c-format +#: src/repos.cc:2127 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'." msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2132 -#, c-format +#: src/repos.cc:2134 +#, c-format, boost-format +#| msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'." msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2135 -#, c-format +#: src/repos.cc:2137 +#, c-format, boost-format +#| msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'." msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2142 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2144 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'." msgstr "Başlangıç durumları" -#: src/repos.cc:2145 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2147 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'." msgstr "Başlangıç durumları" -#: src/repos.cc:2151 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2153 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' priority has been set to %d." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2157 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2159 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2163 -#, c-format +#: src/repos.cc:2165 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Nothing to change for repository '%s'." msgid "Nothing to change for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2171 -#, c-format +#: src/repos.cc:2173 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Leaving repository %s unchanged." msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "" -#: src/repos.cc:2209 +#: src/repos.cc:2211 #, fuzzy msgid "Error reading services:" msgstr "%1 yüklemesinde bir hata oluştu" # clients/rc_config_step1.ycp:253 -#: src/repos.cc:2304 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2306 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." -#: src/repos.cc:2308 -#, c-format +#: src/repos.cc:2310 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Use '%s' to get the list of defined services." msgid "Use '%s' to get the list of defined services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2551 -#, c-format +#: src/repos.cc:2553 +#, c-format, boost-format +#| msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services." msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2677 -#, c-format +#: src/repos.cc:2675 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias." msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias." msgstr "" -#: src/repos.cc:2687 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2685 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Error occured while adding service '%s'." msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster " -#: src/repos.cc:2693 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2691 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been successfully added." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2732 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2730 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Removing service '%s':" msgstr "Bağlantı &kaldır" -#: src/repos.cc:2735 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:2733 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been removed." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2751 -#, c-format +#: src/repos.cc:2749 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Refreshing service '%s'." msgid "Refreshing service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2764 src/repos.cc:2774 -#, c-format +#: src/repos.cc:2762 src/repos.cc:2772 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':" msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':" msgstr "" -#: src/repos.cc:2766 src/repos.cc:2879 -#, c-format +#: src/repos.cc:2764 src/repos.cc:2877 src/repos.cc:2937 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Skipping service '%s' because of the above error." msgid "Skipping service '%s' because of the above error." msgstr "" -#: src/repos.cc:2775 +#: src/repos.cc:2773 msgid "Check if the URI is valid and accessible." msgstr "" -#: src/repos.cc:2833 -#, c-format +#: src/repos.cc:2831 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Skipping disabled service '%s'" msgid "Skipping disabled service '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:2893 -#, c-format +#: src/repos.cc:2891 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services." msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2896 +#: src/repos.cc:2894 #, fuzzy msgid "Specified services are not enabled or defined." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2898 +#: src/repos.cc:2896 msgid "There are no enabled services defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:2902 +#: src/repos.cc:2900 msgid "Could not refresh the services because of errors." msgstr "" -#: src/repos.cc:2908 +#: src/repos.cc:2906 msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:2913 +#: src/repos.cc:2911 #, fuzzy msgid "Specified services have been refreshed." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:2915 +#: src/repos.cc:2913 #, fuzzy msgid "All services have been refreshed." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:3037 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:3062 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been sucessfully enabled." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:3040 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:3065 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been sucessfully disabled." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:3047 -#, c-format +#: src/repos.cc:3072 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'." msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3050 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:3075 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'." msgstr "Başlangıç durumları" -#: src/repos.cc:3056 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:3081 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:3062 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:3087 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "" -"Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "Başlangıç durumları" -#: src/repos.cc:3070 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:3095 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "" -"Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "Başlangıç durumları" -#: src/repos.cc:3078 -#, c-format -msgid "" -"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "" -"Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'" +#: src/repos.cc:3103 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'" +#| msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'" +msgid "Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" -#: src/repos.cc:3086 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "" -"Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service " -"'%s'" +#: src/repos.cc:3111 +#, fuzzy, c-format, boost-format +msgid "Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "Başlangıç durumları" -#: src/repos.cc:3095 -#, c-format +#: src/repos.cc:3120 +#, c-format, boost-format msgid "Nothing to change for service '%s'." msgstr "'%s' servisi için değiştirilicek bir şey yok." -#: src/repos.cc:3102 +#: src/repos.cc:3127 msgid "Error while modifying the service:" msgstr "Servis değiştirilirken hata oluştu." -#: src/repos.cc:3103 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:3128 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Leaving service %s unchanged." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:3211 +#: src/repos.cc:3236 #, fuzzy msgid "Loading repository data..." msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi" -#: src/repos.cc:3233 -#, c-format +#: src/repos.cc:3258 +#, c-format, boost-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "'%s' depo verisi alınıyor." -#: src/repos.cc:3240 -#, c-format +#: src/repos.cc:3265 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "" -#: src/repos.cc:3247 src/repos.cc:3285 -#, c-format +#: src/repos.cc:3272 src/repos.cc:3310 +#, c-format, boost-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "'%s' den veri yüklenirken hata oluştu." # clients/rc_config_step1.ycp:253 -#: src/repos.cc:3252 -#, fuzzy, c-format +#: src/repos.cc:3277 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." -#: src/repos.cc:3257 src/repos.cc:3290 -#, c-format +#: src/repos.cc:3282 src/repos.cc:3315 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "" -#: src/repos.cc:3276 -#, c-format -msgid "" -"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or " -"server." +#: src/repos.cc:3301 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or server." +msgid "Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or server." msgstr "" #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m' -#: src/repos.cc:3287 -#, c-format +#: src/repos.cc:3312 +#, c-format, boost-format msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so." msgstr "Yapmadan önce '%s' deneyin yada '%s'" -#: src/repos.cc:3299 +#: src/repos.cc:3324 #, fuzzy msgid "Reading installed packages..." msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster " -#: src/repos.cc:3310 +#: src/repos.cc:3335 #, fuzzy msgid "Problem occured while reading the installed packages:" msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster " @@ -2358,14 +2302,16 @@ # clients/inst_rootpart.ycp:401 #. translators: %d is the number of needed patches #: src/update.cc:71 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%d patch needed" msgid_plural "%d patches needed" msgstr[0] "Bir yama bulunamadı." #. translators: %d is the number of security patches #: src/update.cc:75 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "%d security patch" +#| msgid_plural "%d security patches" msgid "%d security patch" msgid_plural "%d security patches" msgstr[0] "" @@ -2484,10 +2430,9 @@ msgstr "yama" #: src/update.cc:613 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring %s without argument because similar option with an argument has " -"been specified." +#, c-format, boost-format +#| msgid "Ignoring %s without argument because similar option with an argument has been specified." +msgid "Ignoring %s without argument because similar option with an argument has been specified." msgstr "" # clients/inst_rootpart.ycp:401 @@ -2506,12 +2451,14 @@ msgstr "" #: src/update.cc:820 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Fix for bugzilla issue number %s was not found or is not needed." msgid "Fix for bugzilla issue number %s was not found or is not needed." msgstr "" #: src/update.cc:824 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Fix for CVE issue number %s was not found or is not needed." msgid "Fix for CVE issue number %s was not found or is not needed." msgstr "" @@ -2520,19 +2467,25 @@ msgid "OK OK! Exiting immediately..." msgstr "OK OK! Hemen çıkılıyor." -#: src/Zypper.cc:98 +#: src/Zypper.cc:99 +#, boost-format +msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:100 +#, boost-format +#| msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead." msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:211 +#: src/Zypper.cc:213 msgid "" " Global Options:\n" "\t--help, -h\t\tHelp.\n" "\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" "\t--promptids\t\tOutput a list of zypper's user prompts.\n" "\t--config, -c <file>\tUse specified config file instead of the default.\n" -"\t--userdata <string>\tUser defined transaction id used in history and " -"plugins.\n" +"\t--userdata <string>\tUser defined transaction id used in history and plugins.\n" "\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error\n" "\t\t\t\tmessages.\n" "\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" @@ -2548,7 +2501,7 @@ "\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:233 +#: src/Zypper.cc:235 msgid "" "\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition file\n" "\t\t\t\tdirectory.\n" @@ -2558,24 +2511,23 @@ "\t--pkg-cache-dir <dir>\tUse alternative package cache directory.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:241 +#: src/Zypper.cc:243 msgid "" " Repository Options:\n" "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" "\t--gpg-auto-import-keys\tAutomatically trust and import new repository\n" "\t\t\t\tsigning keys.\n" "\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n" -"\t--plus-content <tag>\tAdditionally use disabled repositories providing a " -"specific keyword.\n" -"\t\t\t\tTry '--plus-content debug' to enable repos indicating to provide " -"debug packages.\n" +"\t--plus-content <tag>\tAdditionally use disabled repositories providing a specific keyword.\n" +"\t\t\t\tTry '--plus-content debug' to enable repos indicating to provide debug packages.\n" "\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" "\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" "\t--no-cd\t\t\tIgnore CD/DVD repositories.\n" "\t--no-remote\t\tIgnore remote repositories.\n" +"\t--releasever\t\tSet the value of $releasever in all .repo files (default: distribution version)\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:254 +#: src/Zypper.cc:257 msgid "" " Target Options:\n" "\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" @@ -2583,14 +2535,14 @@ "\t\t\t\tDo not read installed packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:261 +#: src/Zypper.cc:264 msgid "" " Commands:\n" "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:266 +#: src/Zypper.cc:269 msgid "" " Repository Management:\n" "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n" @@ -2602,7 +2554,7 @@ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:276 +#: src/Zypper.cc:279 msgid "" " Service Management:\n" "\tservices, ls\t\tList all defined services.\n" @@ -2612,7 +2564,7 @@ "\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:284 +#: src/Zypper.cc:287 msgid "" " Software Management:\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n" @@ -2625,7 +2577,7 @@ "\t\t\t\tby installed packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:295 +#: src/Zypper.cc:298 msgid "" " Update Management:\n" "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n" @@ -2636,7 +2588,7 @@ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:304 +#: src/Zypper.cc:307 msgid "" " Querying:\n" "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n" @@ -2651,7 +2603,7 @@ "\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:319 +#: src/Zypper.cc:322 msgid "" " Package Locks:\n" "\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n" @@ -2660,20 +2612,19 @@ "\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:326 +#: src/Zypper.cc:329 msgid "" " Other Commands:\n" "\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n" "\ttargetos, tos\t\tPrint the target operating system ID string.\n" "\tlicenses\t\tPrint report about licenses and EULAs of\n" "\t\t\t\tinstalled packages.\n" -"\tdownload\t\tDownload rpms specified on the commandline to a local " -"directory.\n" +"\tdownload\t\tDownload rpms specified on the commandline to a local directory.\n" "\tsource-download\t\tDownload source rpms for all installed packages\n" "\t\t\t\tto a local directory.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:337 +#: src/Zypper.cc:340 msgid "" " Usage:\n" "\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n" @@ -2681,121 +2632,164 @@ #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether #. zypper shell is running or not -#: src/Zypper.cc:363 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:366 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." msgstr "" #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether #. zypper shell is running or not -#: src/Zypper.cc:372 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:375 +#, c-format, boost-format msgid "Type '%s' to get command-specific help." msgstr "VElirli yardımları almaki için komut satırınıa '%s' komutunu yazın." # clients/inst_sw_single.ycp:1461 -#: src/Zypper.cc:543 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:547 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Sürüm: " -#: src/Zypper.cc:557 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:561 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid table style %d." msgstr "Geçersiz yol:" -#: src/Zypper.cc:558 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:562 +#, c-format, boost-format msgid "Use an integer number from %d to %d" msgstr "'%d' den '%d' ye bir tam sayı kullanın." -#: src/Zypper.cc:567 +#: src/Zypper.cc:575 +msgid "Enforced setting" +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:585 msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:599 src/Zypper.cc:2852 +#: src/Zypper.cc:617 src/Zypper.cc:2870 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "Etkileşimsiz moda giriliyor." -#: src/Zypper.cc:605 -msgid "" -"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as " -"interactive." +#: src/Zypper.cc:623 +msgid "Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as interactive." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:611 +#: src/Zypper.cc:629 msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:618 -#, c-format -msgid "" -"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!" +#: src/Zypper.cc:636 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!" +msgid "Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:631 +#: src/Zypper.cc:649 msgid "The path specified in the --root option must be absolute." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:647 +#: src/Zypper.cc:665 msgid "" "The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n" "The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:686 +#: src/Zypper.cc:704 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." -msgstr "" -"Depolar devre dışı.Veri tabanını sadece paket yüklemek için " -"kullanabilirsiniz." +msgstr "Depolar devre dışı.Veri tabanını sadece paket yüklemek için kullanabilirsiniz." -#: src/Zypper.cc:698 +#: src/Zypper.cc:716 #, fuzzy msgid "Autorefresh disabled." msgstr "Başlangıç durumları" -#: src/Zypper.cc:705 +#: src/Zypper.cc:723 #, fuzzy msgid "CD/DVD repositories disabled." msgstr "Başlangıç durumları" -#: src/Zypper.cc:712 +#: src/Zypper.cc:730 #, fuzzy msgid "Remote repositories disabled." msgstr "Başlangıç durumları" # clients/inst_sw_single.ycp:1225 clients/inst_sw_single.ycp:1283 -#: src/Zypper.cc:719 +#: src/Zypper.cc:737 #, fuzzy msgid "Ignoring installed resolvables." msgstr "Sadece kurulu desteler" #. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo" #. TranslatorExplanation The %s is "--option-name" -#: src/Zypper.cc:837 src/Zypper.cc:887 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:855 src/Zypper.cc:905 +#, c-format, boost-format +#| msgid "The %s option has no effect here, ignoring." msgid "The %s option has no effect here, ignoring." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1042 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1060 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Command '%s' is replaced by '%s'." msgid "Command '%s' is replaced by '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1044 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1062 +#, c-format, boost-format +#| msgid "See '%s' for all available options." msgid "See '%s' for all available options." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1069 +#: src/Zypper.cc:1087 msgid "Unexpected exception." msgstr "Beklenmedik istisna." #. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product", #. second %s = "package", #. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed" -#: src/Zypper.cc:1176 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1194 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" +#| "\n" +#| "Install packages with specified capabilities or RPM files with specified\n" +#| "location. A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n" +#| "of <, <=, =, >=, >.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| " --from <alias|#|URI> Select packages from the specified repository.\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" +#| "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" +#| " Default: %s.\n" +#| "-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" +#| "-C, --capability Select packages by capability.\n" +#| "-f, --force Install even if the item is already installed (reinstall),\n" +#| " downgraded or changes vendor or architecture.\n" +#| " --oldpackage Allow to replace a newer item with an older one.\n" +#| " Handy if you are doing a rollback. Unlike --force\n" +#| " it will not enforce a reinstall.\n" +#| " --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" +#| " already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" +#| " as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +#| "-l, --auto-agree-with-licenses\n" +#| " Automatically say 'yes' to third party license\n" +#| " confirmation prompt.\n" +#| " See 'man zypper' for more details.\n" +#| " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" +#| " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#| " --recommends Install also recommended packages in addition\n" +#| " to the required.\n" +#| "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" +#| " let it ask.\n" +#| " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" +#| " an aggressive one).\n" +#| "-D, --dry-run Test the installation, do not actually install.\n" +#| " --details Show the detailed installation summary.\n" +#| " --download Set the download-install mode. Available modes:\n" +#| " %s\n" +#| "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgid "" "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" "\n" @@ -2808,30 +2802,22 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" -"-n, --name Select packages by plain name, not by " -"capability.\n" +"-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" "-C, --capability Select packages by capability.\n" -"-f, --force Install even if the item is already installed " -"(reinstall),\n" +"-f, --force Install even if the item is already installed (reinstall),\n" " downgraded or changes vendor or architecture.\n" -" --oldpackage Allow to replace a newer item with an older " -"one.\n" -" Handy if you are doing a rollback. Unlike --" -"force\n" +" --oldpackage Allow to replace a newer item with an older one.\n" +" Handy if you are doing a rollback. Unlike --force\n" " it will not enforce a reinstall.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files " -"from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat " -"file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the " -"fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" "-l, --auto-agree-with-licenses\n" " Automatically say 'yes' to third party license\n" " confirmation prompt.\n" " See 'man zypper' for more details.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only " -"required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" @@ -2847,8 +2833,30 @@ #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" #. and the second %s = "package" -#: src/Zypper.cc:1247 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1265 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "remove (rm) [options] <capability> ...\n" +#| "\n" +#| "Remove packages with specified capabilities.\n" +#| "A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n" +#| "of <, <=, =, >=, >.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" +#| "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" +#| " Default: %s.\n" +#| "-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" +#| "-C, --capability Select packages by capability.\n" +#| " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" +#| "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" +#| " let it ask.\n" +#| " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" +#| " an aggressive one).\n" +#| "-u, --clean-deps Automatically remove unneeded dependencies.\n" +#| "-U, --no-clean-deps No automatic removal of unneeded dependencies.\n" +#| "-D, --dry-run Test the removal, do not actually remove.\n" +#| " --details Show the detailed installation summary.\n" msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -2860,8 +2868,7 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" -"-n, --name Select packages by plain name, not by " -"capability.\n" +"-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" "-C, --capability Select packages by capability.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" @@ -2874,34 +2881,46 @@ " --details Show the detailed installation summary.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1284 +#: src/Zypper.cc:1302 msgid "" "source-install (si) [options] <name> ...\n" "\n" "Install specified source packages and their build dependencies.\n" "\n" " Command options:\n" -"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified " -"packages.\n" +"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified packages.\n" "-D, --no-build-deps Don't install build dependencies.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n" " --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1321 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1339 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "verify (ve) [options]\n" +#| "\n" +#| "Check whether dependencies of installed packages are satisfied and suggest to install or remove packages in order to repair the dependency problems.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" +#| " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#| " --recommends Install also packages recommended by newly installed\n" +#| " ones.\n" +#| "-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to\n" +#| " the system.\n" +#| " --details Show the detailed installation summary.\n" +#| " --download Set the download-install mode. Available modes:\n" +#| " %s\n" +#| "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgid "" "verify (ve) [options]\n" "\n" -"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and suggest " -"to install or remove packages in order to repair the dependency problems.\n" +"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and suggest to install or remove packages in order to repair the dependency problems.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only " -"required.\n" -" --recommends Install also packages recommended by newly " -"installed\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +" --recommends Install also packages recommended by newly installed\n" " ones.\n" "-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to\n" " the system.\n" @@ -2911,14 +2930,25 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1361 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1379 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "install-new-recommends (inr) [options]\n" +#| "\n" +#| "Install newly added packages recommended by already installed packages. This can typically be used to install new language packages or drivers for newly added hardware.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repositories.\n" +#| "-D, --dry-run Test the installation, do not actually install.\n" +#| " --details Show the detailed installation summary.\n" +#| " --download Set the download-install mode. Available modes:\n" +#| " %s\n" +#| "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" +#| " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" msgid "" "install-new-recommends (inr) [options]\n" "\n" -"Install newly added packages recommended by already installed packages. This " -"can typically be used to install new language packages or drivers for newly " -"added hardware.\n" +"Install newly added packages recommended by already installed packages. This can typically be used to install new language packages or drivers for newly added hardware.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repositories.\n" @@ -2931,8 +2961,17 @@ msgstr "" #. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported) -#: src/Zypper.cc:1391 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1409 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "addservice (as) [options] <URI> <alias>\n" +#| "\n" +#| "Add a repository index service to the system.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-t, --type <type> Type of the service (%s).\n" +#| "-d, --disable Add the service as disabled.\n" +#| "-n, --name <alias> Specify descriptive name for the service.\n" msgid "" "addservice (as) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -2945,7 +2984,7 @@ msgstr "" #. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: src/Zypper.cc:1414 +#: src/Zypper.cc:1432 msgid "" "removeservice (rs) [options] <alias|#|URI>\n" "\n" @@ -2957,8 +2996,33 @@ msgstr "" #. translators: %s is "--all" and "--all" -#: src/Zypper.cc:1450 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1468 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "modifyservice (ms) <options> <alias|#|URI>\n" +#| "modifyservice (ms) <options> <%s>\n" +#| "\n" +#| "Modify properties of services specified by alias, number, or URI, or by the\n" +#| "'%s' aggregate options.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-d, --disable Disable the service (but don't remove it).\n" +#| "-e, --enable Enable a disabled service.\n" +#| "-r, --refresh Enable auto-refresh of the service.\n" +#| "-R, --no-refresh Disable auto-refresh of the service.\n" +#| "-n, --name Set a descriptive name for the service.\n" +#| "\n" +#| "-i, --ar-to-enable <alias> Add a RIS service repository to enable.\n" +#| "-I, --ar-to-disable <alias> Add a RIS service repository to disable.\n" +#| "-j, --rr-to-enable <alias> Remove a RIS service repository to enable.\n" +#| "-J, --rr-to-disable <alias> Remove a RIS service repository to disable.\n" +#| "-k, --cl-to-enable Clear the list of RIS repositories to enable.\n" +#| "-K, --cl-to-disable Clear the list of RIS repositories to disable.\n" +#| "\n" +#| "-a, --all Apply changes to all services.\n" +#| "-l, --local Apply changes to all local services.\n" +#| "-t, --remote Apply changes to all remote services.\n" +#| "-m, --medium-type <type> Apply changes to services of specified type.\n" msgid "" "modifyservice (ms) <options> <alias|#|URI>\n" "modifyservice (ms) <options> <%s>\n" @@ -2977,10 +3041,8 @@ "-I, --ar-to-disable <alias> Add a RIS service repository to disable.\n" "-j, --rr-to-enable <alias> Remove a RIS service repository to enable.\n" "-J, --rr-to-disable <alias> Remove a RIS service repository to disable.\n" -"-k, --cl-to-enable Clear the list of RIS repositories to " -"enable.\n" -"-K, --cl-to-disable Clear the list of RIS repositories to " -"disable.\n" +"-k, --cl-to-enable Clear the list of RIS repositories to enable.\n" +"-K, --cl-to-disable Clear the list of RIS repositories to disable.\n" "\n" "-a, --all Apply changes to all services.\n" "-l, --local Apply changes to all local services.\n" @@ -2988,7 +3050,7 @@ "-m, --medium-type <type> Apply changes to services of specified type.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1498 +#: src/Zypper.cc:1516 msgid "" "services (ls) [options]\n" "\n" @@ -3005,7 +3067,7 @@ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1526 +#: src/Zypper.cc:1544 msgid "" "refresh-services (refs) [options]\n" "\n" @@ -3014,19 +3076,35 @@ " Command options:\n" "-f, --force Force a complete refresh.\n" "-r, --with-repos Refresh also the service repositories.\n" -"-R, --restore-status Also restore service repositories enabled/disabled " -"state.\n" +"-R, --restore-status Also restore service repositories enabled/disabled state.\n" msgstr "" #. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: src/Zypper.cc:1558 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1576 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" +#| "addrepo (ar) [options] <file.repo>\n" +#| "\n" +#| "Add a repository to the system. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-r, --repo <file.repo> Just another means to specify a .repo file to read.\n" +#| "-t, --type <type> Type of repository (%s).\n" +#| "-d, --disable Add the repository as disabled.\n" +#| "-c, --check Probe URI.\n" +#| "-C, --no-check Don't probe URI, probe later during refresh.\n" +#| "-n, --name <name> Specify descriptive name for the repository.\n" +#| "-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" +#| "-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" +#| "-g, --gpgcheck Enable GPG check for this repository.\n" +#| "-G, --no-gpgcheck Disable GPG check for this repository.\n" +#| "-f, --refresh Enable autorefresh of the repository.\n" msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "addrepo (ar) [options] <file.repo>\n" "\n" -"Add a repository to the system. The repository can be specified by its URI " -"or can be read from specified .repo file (even remote).\n" +"Add a repository to the system. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <file.repo> Just another means to specify a .repo file to read.\n" @@ -3043,22 +3121,21 @@ msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:1613 src/Zypper.cc:2727 +#: src/Zypper.cc:1631 src/Zypper.cc:2745 msgid "" "list-resolvables (lr)\n" "\n" "List available resolvable types.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1621 +#: src/Zypper.cc:1639 msgid "" "repos (lr) [options] [repo] ...\n" "\n" "List all defined repositories.\n" "\n" " Command options:\n" -"-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local ." -"repo file.\n" +"-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local .repo file.\n" "-a, --alias Show also repository alias.\n" "-n, --name Show also repository name.\n" "-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" @@ -3073,7 +3150,7 @@ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1653 +#: src/Zypper.cc:1671 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n" "\n" @@ -3084,7 +3161,7 @@ " --loose-query Ignore query string in the URI.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1672 +#: src/Zypper.cc:1690 msgid "" "renamerepo (nr) [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n" "\n" @@ -3095,14 +3172,36 @@ #. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type" #. and "--all, --remote, --local, --medium-type" -#: src/Zypper.cc:1705 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1723 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI> ...\n" +#| "modifyrepo (mr) <options> <%s>\n" +#| "\n" +#| "Modify properties of repositories specified by alias, number, or URI, or by the\n" +#| "'%s' aggregate options.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-d, --disable Disable the repository (but don't remove it).\n" +#| "-e, --enable Enable a disabled repository.\n" +#| "-r, --refresh Enable auto-refresh of the repository.\n" +#| "-R, --no-refresh Disable auto-refresh of the repository.\n" +#| "-n, --name Set a descriptive name for the repository.\n" +#| "-p, --priority <integer> Set priority of the repository.\n" +#| "-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" +#| "-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" +#| "-g, --gpgcheck Enable GPG check for this repository.\n" +#| "-G, --no-gpgcheck Disable GPG check for this repository.\n" +#| "\n" +#| "-a, --all Apply changes to all repositories.\n" +#| "-l, --local Apply changes to all local repositories.\n" +#| "-t, --remote Apply changes to all remote repositories.\n" +#| "-m, --medium-type <type> Apply changes to repositories of specified type.\n" msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI> ...\n" "modifyrepo (mr) <options> <%s>\n" "\n" -"Modify properties of repositories specified by alias, number, or URI, or by " -"the\n" +"Modify properties of repositories specified by alias, number, or URI, or by the\n" "'%s' aggregate options.\n" "\n" " Command options:\n" @@ -3123,25 +3222,23 @@ "-m, --medium-type <type> Apply changes to repositories of specified type.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1747 +#: src/Zypper.cc:1765 msgid "" "refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" "\n" -"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are " -"specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" +"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" "\n" " Command options:\n" "-f, --force Force a complete refresh.\n" "-b, --force-build Force rebuild of the database.\n" "-d, --force-download Force download of raw metadata.\n" "-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n" -"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the " -"database.\n" +"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n" "-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1776 +#: src/Zypper.cc:1794 msgid "" "clean (cc) [alias|#|URI] ...\n" "\n" @@ -3156,8 +3253,23 @@ #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" #. and the second %s = "patch" -#: src/Zypper.cc:1805 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1823 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "list-updates (lu) [options]\n" +#| "\n" +#| "List all available updates.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" +#| " Default: %s.\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> List only updates from the specified repository.\n" +#| " --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" +#| " to a lower than the latest version are\n" +#| " also acceptable.\n" +#| "-a, --all List all packages for which newer versions are\n" +#| " available, regardless whether they are\n" +#| " installable or not.\n" msgid "" "list-updates (lu) [options]\n" "\n" @@ -3166,14 +3278,11 @@ " Command options:\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" -"-r, --repo <alias|#|URI> List only updates from the specified " -"repository.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. " -"Updates\n" +"-r, --repo <alias|#|URI> List only updates from the specified repository.\n" +" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" " to a lower than the latest version are\n" " also acceptable.\n" -"-a, --all List all packages for which newer versions " -"are\n" +"-a, --all List all packages for which newer versions are\n" " available, regardless whether they are\n" " installable or not.\n" msgstr "" @@ -3181,13 +3290,47 @@ #. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product", #. the second %s = "patch", #. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed" -#: src/Zypper.cc:1865 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1883 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "update (up) [options] [packagename] ...\n" +#| "\n" +#| "Update all or specified installed packages with newer versions, if possible.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "\n" +#| "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" +#| " Default: %s.\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" +#| " --skip-interactive Skip interactive updates.\n" +#| " --with-interactive Do not skip interactive updates.\n" +#| "-l, --auto-agree-with-licenses\n" +#| " Automatically say 'yes' to third party license\n" +#| " confirmation prompt.\n" +#| " See man zypper for more details.\n" +#| " --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" +#| " to a lower than the latest version are\n" +#| " also acceptable.\n" +#| " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" +#| " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#| " --recommends Install also recommended packages in addition\n" +#| " to the required.\n" +#| " --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" +#| " already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" +#| " as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +#| "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" +#| " let it ask.\n" +#| " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" +#| " an aggressive one).\n" +#| "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" +#| " --details Show the detailed installation summary.\n" +#| " --download Set the download-install mode. Available modes:\n" +#| " %s\n" +#| "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgid "" "update (up) [options] [packagename] ...\n" "\n" -"Update all or specified installed packages with newer versions, if " -"possible.\n" +"Update all or specified installed packages with newer versions, if possible.\n" "\n" " Command options:\n" "\n" @@ -3204,16 +3347,12 @@ " to a lower than the latest version are\n" " also acceptable.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only " -"required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files " -"from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat " -"file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the " -"fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" " let it ask.\n" " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" @@ -3225,8 +3364,38 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1935 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1953 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "patch [options]\n" +#| "\n" +#| "Install all available needed patches.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "\n" +#| " --skip-interactive Skip interactive patches.\n" +#| " --with-interactive Do not skip interactive patches.\n" +#| "-l, --auto-agree-with-licenses\n" +#| " Automatically say 'yes' to third party license\n" +#| " confirmation prompt.\n" +#| " See man zypper for more details.\n" +#| "-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla issue.\n" +#| " --cve # Install patch fixing the specified CVE issue.\n" +#| "-g --category <category> Install all patches in this category.\n" +#| " --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified date\n" +#| " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" +#| " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#| " --recommends Install also recommended packages in addition\n" +#| " to the required.\n" +#| " --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" +#| " already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" +#| " as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" +#| "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" +#| " --details Show the detailed installation summary.\n" +#| " --download Set the download-install mode. Available modes:\n" +#| " %s\n" +#| "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgid "" "patch [options]\n" "\n" @@ -3240,23 +3409,17 @@ " Automatically say 'yes' to third party license\n" " confirmation prompt.\n" " See man zypper for more details.\n" -"-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla " -"issue.\n" +"-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla issue.\n" " --cve # Install patch fixing the specified CVE issue.\n" "-g --category <category> Install all patches in this category.\n" -" --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified " -"date\n" +" --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified date\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only " -"required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files " -"from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat " -"file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the " -"fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" " --details Show the detailed installation summary.\n" @@ -3265,7 +3428,7 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1984 +#: src/Zypper.cc:2002 msgid "" "list-patches (lp) [options]\n" "\n" @@ -3281,8 +3444,33 @@ " --date <YYYY-MM-DD> List patches issued up to the specified date\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2026 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2044 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "dist-upgrade (dup) [options]\n" +#| "\n" +#| "Perform a distribution upgrade.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "\n" +#| " --from <alias|#|URI> Restrict upgrade to specified repository.\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" +#| "-l, --auto-agree-with-licenses\n" +#| " Automatically say 'yes' to third party license\n" +#| " confirmation prompt.\n" +#| " See man zypper for more details.\n" +#| " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" +#| " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#| " --recommends Install also recommended packages in addition\n" +#| " to the required.\n" +#| " --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" +#| " already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" +#| " as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +#| "-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" +#| " --details Show the detailed installation summary.\n" +#| " --download Set the download-install mode. Available modes:\n" +#| " %s\n" +#| "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgid "" "dist-upgrade (dup) [options]\n" "\n" @@ -3297,16 +3485,12 @@ " confirmation prompt.\n" " See man zypper for more details.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only " -"required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files " -"from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat " -"file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the " -"fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" "-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" " --details Show the detailed installation summary.\n" " --download Set the download-install mode. Available modes:\n" @@ -3314,7 +3498,7 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2087 +#: src/Zypper.cc:2105 msgid "" "search (se) [options] [querystring] ...\n" "\n" @@ -3323,46 +3507,34 @@ " Command options:\n" " --match-substrings Search for a match to partial words (default).\n" " --match-words Search for a match to whole words only.\n" -" --match-exact Searches for an exact match of the search " -"strings.\n" -" --provides Search for packages which provide the search " -"strings.\n" -" --recommends Search for packages which recommend the search " -"strings.\n" -" --requires Search for packages which require the search " -"strings.\n" -" --suggests Search for packages which suggest the search " -"strings.\n" +" --match-exact Searches for an exact match of the search strings.\n" +" --provides Search for packages which provide the search strings.\n" +" --recommends Search for packages which recommend the search strings.\n" +" --requires Search for packages which require the search strings.\n" +" --suggests Search for packages which suggest the search strings.\n" " --conflicts Search packages conflicting with search strings.\n" -" --obsoletes Search for packages which obsolete the search " -"strings.\n" -"-n, --name Useful together with dependency options, " -"otherwise\n" +" --obsoletes Search for packages which obsolete the search strings.\n" +"-n, --name Useful together with dependency options, otherwise\n" " searching in package name is default.\n" "-f, --file-list Search for a match in the file list of packages.\n" -"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and " -"descriptions.\n" +"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and descriptions.\n" "-C, --case-sensitive Perform case-sensitive search.\n" "-i, --installed-only Show only packages that are already installed.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently " -"installed.\n" +"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently installed.\n" "-t, --type <type> Search only for packages of the specified type.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Search only in the specified repository.\n" " --sort-by-name Sort packages by name (default).\n" " --sort-by-repo Sort packages by repository.\n" "-s, --details Show each available version in each repository\n" " on a separate line.\n" -"-v, --verbose Like --details, with additional information where " -"the\n" -" search has matched (useful for search in " -"dependencies).\n" +"-v, --verbose Like --details, with additional information where the\n" +" search has matched (useful for search in dependencies).\n" "\n" "* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -"If a search string is enclosed in '/', it's interpreted as a regular " -"expression.\n" +"If a search string is enclosed in '/', it's interpreted as a regular expression.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2134 +#: src/Zypper.cc:2152 msgid "" "patch-check (pchk) [options]\n" "\n" @@ -3370,11 +3542,10 @@ "\n" " Command options:\n" "\n" -"-r, --repo <alias|#|URI> Check for patches only in the specified " -"repository.\n" +"-r, --repo <alias|#|URI> Check for patches only in the specified repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2156 +#: src/Zypper.cc:2174 msgid "" "patches (pch) [repository] ...\n" "\n" @@ -3385,7 +3556,7 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Just another means to specify repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2187 +#: src/Zypper.cc:2205 msgid "" "packages (pa) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3396,8 +3567,7 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Just another means to specify repository.\n" "-i, --installed-only Show only installed packages.\n" "-u, --uninstalled-only Show only packages which are not installed.\n" -" --orphaned Show packages which are orphaned (without " -"repository).\n" +" --orphaned Show packages which are orphaned (without repository).\n" " --suggested Show packages which are suggested.\n" " --recommended Show packages which are recommended.\n" " --unneeded Show packages which are unneeded.\n" @@ -3405,7 +3575,7 @@ "-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2219 +#: src/Zypper.cc:2237 msgid "" "patterns (pt) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3418,7 +3588,7 @@ "-u, --uninstalled-only Show only patterns which are not installed.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2245 +#: src/Zypper.cc:2263 msgid "" "products (pd) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3431,8 +3601,27 @@ "-u, --uninstalled-only Show only products which are not installed.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2277 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2295 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "info (if) [options] <name> ...\n" +#| "\n" +#| "Show detailed information for specified packages.\n" +#| "By default the packages which match exactly the given names are shown.\n" +#| "To get also packages partially matching use option '--match-substrings'\n" +#| "or use wildcards (*?) in name.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-s, --match-substrings Print information for packages partially matching name.\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Work only with the specified repository.\n" +#| "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" +#| " Default: %s.\n" +#| " --provides Show provides.\n" +#| " --requires Show requires and prerequires.\n" +#| " --conflicts Show conflicts.\n" +#| " --obsoletes Show obsoletes.\n" +#| " --recommends Show recommends.\n" +#| " --suggests Show suggests.\n" msgid "" "info (if) [options] <name> ...\n" "\n" @@ -3442,8 +3631,7 @@ "or use wildcards (*?) in name.\n" "\n" " Command options:\n" -"-s, --match-substrings Print information for packages partially matching " -"name.\n" +"-s, --match-substrings Print information for packages partially matching name.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Work only with the specified repository.\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" @@ -3455,8 +3643,14 @@ " --suggests Show suggests.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2310 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2328 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "patch-info <patchname> ...\n" +#| "\n" +#| "Show detailed information for patches.\n" +#| "\n" +#| "This is an alias for '%s'.\n" msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -3465,8 +3659,14 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2329 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2347 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "pattern-info <pattern_name> ...\n" +#| "\n" +#| "Show detailed information for patterns.\n" +#| "\n" +#| "This is an alias for '%s'.\n" msgid "" "pattern-info <pattern_name> ...\n" "\n" @@ -3475,8 +3675,14 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2348 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2366 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "product-info <product_name> ...\n" +#| "\n" +#| "Show detailed information for products.\n" +#| "\n" +#| "This is an alias for '%s'.\n" msgid "" "product-info <product_name> ...\n" "\n" @@ -3485,7 +3691,7 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2365 +#: src/Zypper.cc:2383 msgid "" "what-provides (wp) <capability>\n" "\n" @@ -3494,7 +3700,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2416 +#: src/Zypper.cc:2434 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -3503,13 +3709,21 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2438 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2456 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "addlock (al) [options] <packagename> ...\n" +#| "\n" +#| "Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Restrict the lock to the specified repository.\n" +#| "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" +#| " Default: %s.\n" msgid "" "addlock (al) [options] <packagename> ...\n" "\n" -"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob " -"pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" +"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Restrict the lock to the specified repository.\n" @@ -3517,13 +3731,21 @@ " Default: %s.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2465 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2483 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "removelock (rl) [options] <lock-number|packagename> ...\n" +#| "\n" +#| "Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with '%s' or by package name.\n" +#| "\n" +#| " Command options:\n" +#| "-r, --repo <alias|#|URI> Remove only locks with specified repository.\n" +#| "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" +#| " Default: %s.\n" msgid "" "removelock (rl) [options] <lock-number|packagename> ...\n" "\n" -"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained " -"with '%s' or by package name.\n" +"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with '%s' or by package name.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Remove only locks with specified repository.\n" @@ -3531,7 +3753,7 @@ " Default: %s.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2487 +#: src/Zypper.cc:2505 msgid "" "locks (ll)\n" "\n" @@ -3540,7 +3762,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2507 +#: src/Zypper.cc:2525 msgid "" "cleanlocks (cl)\n" "\n" @@ -3551,7 +3773,7 @@ "-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2528 +#: src/Zypper.cc:2546 msgid "" "targetos (tos) [options]\n" "\n" @@ -3562,7 +3784,7 @@ "-l, --label Show the operating system label.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2549 +#: src/Zypper.cc:2567 msgid "" "versioncmp (vcmp) <version1> <version2>\n" "\n" @@ -3572,7 +3794,7 @@ "-m, --match Takes missing release number as any release.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2568 +#: src/Zypper.cc:2586 msgid "" "licenses\n" "\n" @@ -3581,7 +3803,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2587 +#: src/Zypper.cc:2605 #, fuzzy #| msgid "" #| "targetos (tos)\n" @@ -3602,14 +3824,13 @@ "\n" "Este comando no posee opciones adicionales.\n" -#: src/Zypper.cc:2610 +#: src/Zypper.cc:2628 msgid "" "download [options] <packages>...\n" "\n" "Download rpms specified on the commandline to a local directory.\n" "Per default packages are downloaded to the libzypp package cache\n" -"(/var/cache/zypp/packages; for non-root users $XDG_CACHE_HOME/zypp/" -"packages),\n" +"(/var/cache/zypp/packages; for non-root users $XDG_CACHE_HOME/zypp/packages),\n" "but this can be changed by using the global --pkg-cache-dir option.\n" "\n" "In XML output a <download-result> node is written for each\n" @@ -3624,7 +3845,7 @@ " would be done.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2649 +#: src/Zypper.cc:2667 msgid "" "source-download\n" "\n" @@ -3640,7 +3861,7 @@ " but show which source rpms are missing or extraneous.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2676 +#: src/Zypper.cc:2694 msgid "" "quit (exit, ^D)\n" "\n" @@ -3649,7 +3870,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2693 +#: src/Zypper.cc:2711 msgid "" "shell (sh)\n" "\n" @@ -3659,7 +3880,7 @@ msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:2711 +#: src/Zypper.cc:2729 msgid "" "service-types (st)\n" "\n" @@ -3672,7 +3893,7 @@ #. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of #. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations #. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt. -#: src/Zypper.cc:2749 +#: src/Zypper.cc:2767 msgid "" "mount\n" "\n" @@ -3684,54 +3905,55 @@ "-r, --recurse Dive into subdirectories.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2778 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2796 +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "patch-search [options] [querystring...]\n" +#| "\n" +#| "Search for patches matching given search strings. This is an alias for '%s'.\n" msgid "" "patch-search [options] [querystring...]\n" "\n" -"Search for patches matching given search strings. This is an alias for " -"'%s'.\n" +"Search for patches matching given search strings. This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:2795 +#: src/Zypper.cc:2813 msgid "" "ping [options]\n" "\n" "This command has dummy implementation which always returns 0.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2819 src/Zypper.cc:5135 +#: src/Zypper.cc:2837 src/Zypper.cc:5153 msgid "Unexpected program flow." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2869 +#: src/Zypper.cc:2887 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2924 -msgid "" -"PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or " -"other software management application using PackageKit running." +#: src/Zypper.cc:2942 +msgid "PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or other software management application using PackageKit running." msgstr "" # # clients/inst_sw_select.ycp:195 -#: src/Zypper.cc:2930 +#: src/Zypper.cc:2948 #, fuzzy msgid "Tell PackageKit to quit?" msgstr "Hiçbir paket bulunamadı." -#: src/Zypper.cc:2939 +#: src/Zypper.cc:2957 msgid "PackageKit is still running (probably busy)." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2941 +#: src/Zypper.cc:2959 msgid "Try again?" msgstr "Yeniden denemek istiyormusunuz?" #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: src/Zypper.cc:2994 +#: src/Zypper.cc:3012 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -3741,27 +3963,26 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: src/Zypper.cc:3021 +#: src/Zypper.cc:3040 msgid "Root privileges are required for refreshing services." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3048 src/Zypper.cc:3166 src/Zypper.cc:3401 +#: src/Zypper.cc:3067 src/Zypper.cc:3185 src/Zypper.cc:3416 msgid "Root privileges are required for modifying system services." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3117 -msgid "" -"Could not determine the type of the repository. Check if the specified URI " -"points to a valid repository." +#: src/Zypper.cc:3136 +msgid "Could not determine the type of the repository. Check if the specified URI points to a valid repository." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3147 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:3166 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "'%s' is not a valid service type." msgstr "`%s' geçerli bir ağ maskesi değil." -#: src/Zypper.cc:3149 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3168 +#, c-format, boost-format +#| msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types." msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types." msgstr "" @@ -3769,320 +3990,323 @@ #. followed by ms command help text which will explain it #. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be #. followed by mr command help text which will explain it -#: src/Zypper.cc:3178 src/Zypper.cc:3552 +#: src/Zypper.cc:3197 src/Zypper.cc:3567 #, fuzzy msgid "Alias or an aggregate option is required." msgstr "İşaret verileni gerektiren paketleri göster" # clients/nis_write.ycp:73 -#: src/Zypper.cc:3212 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:3231 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found." msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" -#: src/Zypper.cc:3248 src/Zypper.cc:3400 src/Zypper.cc:3484 src/Zypper.cc:3539 +#: src/Zypper.cc:3263 src/Zypper.cc:3415 src/Zypper.cc:3499 src/Zypper.cc:3554 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "" # clients/lan_inetd_custom.ycp:758 -#: src/Zypper.cc:3303 src/Zypper.cc:3666 +#: src/Zypper.cc:3318 src/Zypper.cc:3684 #, fuzzy msgid "Too few arguments." msgstr "Çok fazla argüman." -#: src/Zypper.cc:3327 -msgid "" -"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." +#: src/Zypper.cc:3342 +msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3357 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3372 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting." msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3378 +#: src/Zypper.cc:3393 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3380 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3395 +#, c-format, boost-format +#| msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types." msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3408 src/Zypper.cc:4723 src/utils/messages.cc:48 +#: src/Zypper.cc:3423 src/Zypper.cc:4741 src/utils/messages.cc:48 msgid "Required argument missing." msgstr "Gerekli argümanlar eksik." # clients/rc_config_step1.ycp:253 #. translators: %s is the supplied command line argument which #. for which no repository counterpart was found -#: src/Zypper.cc:3434 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:3449 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." # clients/rc_config_step1.ycp:253 #. translators: %s is the supplied command line argument which #. for which no service counterpart was found -#: src/Zypper.cc:3457 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:3472 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." -#: src/Zypper.cc:3491 +#: src/Zypper.cc:3506 msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required." msgstr "" # clients/rc_config_step1.ycp:253 -#: src/Zypper.cc:3515 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:3530 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." # clients/rc_config_step1.ycp:253 -#: src/Zypper.cc:3585 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:3600 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository %s not found." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." -#: src/Zypper.cc:3605 +#: src/Zypper.cc:3620 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3612 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3627 +#, c-format, boost-format +#| msgid "The '%s' global option has no effect here." msgid "The '%s' global option has no effect here." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3620 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3636 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used." msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3646 +#: src/Zypper.cc:3664 msgid "Root privileges are required for cleaning local caches." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3667 +#: src/Zypper.cc:3685 #, fuzzy msgid "At least one package name is required." msgstr "İşaret verileni gerektiren paketleri göster" -#: src/Zypper.cc:3677 +#: src/Zypper.cc:3695 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "" #. translators: rug related message, shown if #. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified -#: src/Zypper.cc:3689 +#: src/Zypper.cc:3707 msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3699 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:3717 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown package type: %s" msgstr "Resolvable '{0}' bulunamadı." -#: src/Zypper.cc:3710 +#: src/Zypper.cc:3728 #, fuzzy msgid "Cannot uninstall patches." msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster " -#: src/Zypper.cc:3711 +#: src/Zypper.cc:3729 msgid "" "Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n" "Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n" "or similar." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3722 +#: src/Zypper.cc:3740 msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3743 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3761 +#, c-format, boost-format +#| msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it." msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3756 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3774 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping." msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3781 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3799 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?" msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3806 +#: src/Zypper.cc:3824 msgid "Plain RPM files cache" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3823 +#: src/Zypper.cc:3841 #, fuzzy msgid "No valid arguments specified." msgstr "Geçerli bir URI belirtilmedi." -#: src/Zypper.cc:3837 src/Zypper.cc:3975 -msgid "" -"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. " -"Nothing can be installed." +#: src/Zypper.cc:3855 src/Zypper.cc:3993 +msgid "No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "" #. translators: meaning --capability contradicts --force/--name -#: src/Zypper.cc:3875 src/Zypper.cc:4482 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3893 src/Zypper.cc:4500 +#, c-format, boost-format msgid "%s contradicts %s" msgstr "'%s' çelişir '%s'" #. translators: meaning --force with --capability -#: src/Zypper.cc:3884 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3902 +#, c-format, boost-format msgid "%s cannot currently be used with %s" msgstr "'%s' şuanda '%s' ile birlikte kullanılamıyor." -#: src/Zypper.cc:3928 +#: src/Zypper.cc:3946 #, fuzzy msgid "Source package name is a required argument." msgstr "İşaret verileni gerektiren paketleri göster" -#: src/Zypper.cc:4018 +#: src/Zypper.cc:4036 msgid "Mode is set to 'match-exact'" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4042 src/Zypper.cc:4402 src/Zypper.cc:4503 src/Zypper.cc:4751 -#: src/Zypper.cc:4819 src/Zypper.cc:4864 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:4060 src/Zypper.cc:4420 src/Zypper.cc:4521 src/Zypper.cc:4769 +#: src/Zypper.cc:4837 src/Zypper.cc:4882 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown package type '%s'." msgstr "Resolvable '{0}' bulunamadı." -#: src/Zypper.cc:4065 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:4083 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Specified repository '%s' is disabled." msgstr "Başlangıç durumları" # clients/inst_rootpart.ycp:401 -#: src/Zypper.cc:4196 src/search.cc:594 +#: src/Zypper.cc:4214 src/search.cc:594 #, fuzzy msgid "No packages found." msgstr "Bir yama bulunamadı." -#: src/Zypper.cc:4239 +#: src/Zypper.cc:4257 msgid "Problem occurred initializing or executing the search query" msgstr "Arama sorgusu yükleniyorken yada yürütülüyorken hata oluştu." -#: src/Zypper.cc:4240 +#: src/Zypper.cc:4258 msgid "See the above message for a hint." msgstr "İp uçları için üstteki mesaja balın." #. translators: Running as 'rug', cannot use 'best-effort' option. -#: src/Zypper.cc:4423 src/Zypper.cc:4549 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4441 src/Zypper.cc:4567 +#, c-format, boost-format msgid "Running as '%s', cannot use '%s' option." msgstr "'%s' olarak çalışan '%s' seçeneğini kullanamazsınız." -#: src/Zypper.cc:4431 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:4449 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Cannot use %s together with %s." msgstr "%1 dosyası okunamıyor: %2" -#: src/Zypper.cc:4464 +#: src/Zypper.cc:4482 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "Paketleri güncellemek için root ayrıcalıkları gerekir." -#: src/Zypper.cc:4510 src/Zypper.cc:4518 src/Zypper.cc:4635 +#: src/Zypper.cc:4528 src/Zypper.cc:4536 src/Zypper.cc:4653 msgid "Operation not supported." msgstr "İşlem desteklenmiyor." -#: src/Zypper.cc:4511 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4529 +#, c-format, boost-format msgid "To update installed products use '%s'." msgstr "Yüklenmiş ürünleri güncelllemek için '%s' kullanın." -#: src/Zypper.cc:4520 -#, c-format -msgid "" -"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the " -"latest source package and its build dependencies, use '%s'." +#: src/Zypper.cc:4538 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Zypper does not keep track of installed source packages. To install the latest source package and its build dependencies, use '%s'." +msgid "Zypper does not keep track of installed source packages. To install the latest source package and its build dependencies, use '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4538 -msgid "" -"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments." +#: src/Zypper.cc:4556 +msgid "Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4675 +#: src/Zypper.cc:4693 msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4696 -#, c-format -msgid "" -"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. " -"Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' " -"for more information about this command." +#: src/Zypper.cc:4714 +#, c-format, boost-format +#| msgid "You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' for more information about this command." +msgid "You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' for more information about this command." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4726 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50 +#: src/Zypper.cc:4744 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50 #: src/utils/messages.cc:68 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: src/Zypper.cc:4781 src/Zypper.cc:4842 +#: src/Zypper.cc:4799 src/Zypper.cc:4860 msgid "Root privileges are required for adding of package locks." msgstr "Kilitli olan paketleri eklemek için root ayrıcalıkları gerekir." -#: src/Zypper.cc:4910 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4928 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Removed %lu lock." +#| msgid_plural "Removed %lu locks." msgid "Removed %lu lock." msgid_plural "Removed %lu locks." msgstr[0] "" -#: src/Zypper.cc:4937 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4955 +#, c-format, boost-format msgid "Distribution Label: %s" msgstr "Dağıtma etiketi: %s" -#: src/Zypper.cc:4939 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:4957 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Short Label: %s" msgstr "Ad: " # clients/online_update_details.ycp:88 clients/online_update_select.ycp:112 -#: src/Zypper.cc:4985 -#, fuzzy, c-format +#: src/Zypper.cc:5003 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s matches %s" msgstr "yama" -#: src/Zypper.cc:4987 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5005 +#, c-format, boost-format msgid "%s is newer than %s" msgstr "'%s' daha yeni '%s' den." -#: src/Zypper.cc:4989 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5007 +#, c-format, boost-format msgid "%s is older than %s" msgstr "'%s' daha eski '%s den'" -#: src/Zypper.cc:5062 src/source-download.cc:220 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5080 src/source-download.cc:220 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'." msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5120 +#: src/Zypper.cc:5138 msgid "This command only makes sense in the zypper shell." msgstr "Bu komut sadece zypper shell. geçerli." -#: src/Zypper.cc:5132 +#: src/Zypper.cc:5150 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "zypper's shell çalışıyor." -#: src/Zypper.cc:5149 +#: src/Zypper.cc:5167 msgid "Description" msgstr "Tanım" # clients/rc_config_step1.ycp:253 -#: src/Zypper.cc:5217 +#: src/Zypper.cc:5235 #, fuzzy msgid "Resolvable Type" msgstr "Hiçbir kullanıcı bulunamadı" @@ -4094,7 +4318,7 @@ #. TranslatorExplanation %d is the solution number #: src/solve-commit.cc:58 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid " Solution %d: " msgstr "Çözüm %d:" @@ -4133,12 +4357,12 @@ #. continue with next problem #: src/solve-commit.cc:137 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Çöxüm uygulanıyor '%s'" #: src/solve-commit.cc:161 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%d Problem:" msgid_plural "%d Problems:" msgstr[0] "%d problem" @@ -4150,7 +4374,7 @@ msgstr "BElirtilen kapasite bulunamadı." #: src/solve-commit.cc:176 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Problem: %s" msgstr "Problem: %s" @@ -4162,7 +4386,7 @@ #. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution #: src/solve-commit.cc:229 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s" msgstr "'%s' ile '%s' uyumsuz, daha uyumlu olan '%s' kullanabilirsiniz." @@ -4188,7 +4412,7 @@ msgstr "" #: src/solve-commit.cc:398 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Solver test case generated successfully at %s." msgstr "Koruma başarıyla oluşturuldu." @@ -4196,21 +4420,19 @@ msgid "Error creating the solver test case." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:435 src/utils/misc.cc:404 +#: src/solve-commit.cc:435 src/utils/misc.cc:405 msgid "Checking for running processes using deleted libraries..." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:444 src/utils/misc.cc:412 +#: src/solve-commit.cc:444 src/utils/misc.cc:413 #, fuzzy msgid "Check failed:" msgstr "_Kilit dosyası:" #: src/solve-commit.cc:451 -#, c-format -msgid "" -"There are some running programs that might use files deleted by recent " -"upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list " -"these programs." +#, c-format, boost-format +#| msgid "There are some running programs that might use files deleted by recent upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list these programs." +msgid "There are some running programs that might use files deleted by recent upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list these programs." msgstr "" #: src/solve-commit.cc:462 @@ -4218,7 +4440,8 @@ msgstr "" #: src/solve-commit.cc:474 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Message from package %s:" msgid "Message from package %s:" msgstr "" @@ -4241,9 +4464,7 @@ msgstr "Bağımlılıklar çözümleniyor..." #: src/solve-commit.cc:604 -msgid "" -"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix " -"these dependencies, the following actions need to be taken:" +msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:" msgstr "" #: src/solve-commit.cc:612 @@ -4266,8 +4487,7 @@ #. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt #: src/solve-commit.cc:644 -msgid "" -"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages." +msgid "Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages." msgstr "" #. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt @@ -4277,9 +4497,7 @@ #. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt #: src/solve-commit.cc:648 -msgid "" -"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency " -"problems." +msgid "Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency problems." msgstr "" #. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt @@ -4294,8 +4512,7 @@ #. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt #: src/solve-commit.cc:654 -msgid "" -"Toggle display of repositories from which the packages will be installed." +msgid "Toggle display of repositories from which the packages will be installed." msgstr "" #. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt @@ -4330,14 +4547,13 @@ #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second #. is repo allias #: src/solve-commit.cc:820 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help." msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı." #: src/solve-commit.cc:833 msgid "" -"The package integrity check failed. This may be a problem with the " -"repository or media. Try one of the following:\n" +"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" "- just retry previous command\n" "- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n" @@ -4350,15 +4566,11 @@ msgstr "" #: src/solve-commit.cc:863 -msgid "" -"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as " -"possible." +msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible." msgstr "" #: src/solve-commit.cc:872 -msgid "" -"One of installed patches affects the package manager itself. Run this " -"command once more to install any other needed patches." +msgid "One of installed patches affects the package manager itself. Run this command once more to install any other needed patches." msgstr "" #: src/solve-commit.cc:892 @@ -4371,12 +4583,14 @@ msgstr "Yüklenecek bir şey yok." #: src/source-download.cc:211 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Can't create or access download directory '%s'." msgid "Can't create or access download directory '%s'." msgstr "" #: src/source-download.cc:225 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Using download directory at '%s'." msgid "Using download directory at '%s'." msgstr "" @@ -4430,7 +4644,8 @@ msgstr "" #: src/source-download.cc:395 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Failed to remove source package '%s'" msgid "Failed to remove source package '%s'" msgstr "" @@ -4443,12 +4658,14 @@ msgstr "" #: src/source-download.cc:435 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Source package '%s' is not provided by any repository." msgid "Source package '%s' is not provided by any repository." msgstr "" #: src/source-download.cc:454 src/source-download.cc:468 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Error downloading source package '%s'." msgid "Error downloading source package '%s'." msgstr "" @@ -4502,7 +4719,7 @@ # clients/inst_rootpart.ycp:401 #: src/search.cc:786 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "No providers of '%s' found." msgstr "Bir yama bulunamadı." @@ -4561,46 +4778,46 @@ msgstr "" #: src/download.cc:189 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Error downloading package '%s'." msgid "Error downloading package '%s'." msgstr "" #: src/download.cc:203 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Not downloading package '%s'." msgid "Not downloading package '%s'." msgstr "" #: src/PackageArgs.cc:216 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "'%s' not found in package names. Trying '%s'." msgstr "`%s' geçerli bir ağ maskesi değil." #: src/PackageArgs.cc:232 -#, c-format -msgid "" -"Different package type specified in '%s' option and '%s' argument. Will use " -"the latter." +#, c-format, boost-format +#| msgid "Different package type specified in '%s' option and '%s' argument. Will use the latter." +msgid "Different package type specified in '%s' option and '%s' argument. Will use the latter." msgstr "" #: src/PackageArgs.cc:249 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "'%s' is not a package name or capability." msgstr "`%s' geçerli bir ağ maskesi değil." #. translators: the first %s is name of the resolvable, #. the second is its kind (e.g. 'zypper package') #: src/misc.cc:154 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "%s lisansı otomatşk olarak %s ile kabul edildi." #. translators: the first %s is the name of the package, the second #. is " (package-type)" if other than "package" (patch/product/pattern) #: src/misc.cc:180 -#, c-format -msgid "" -"In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license " -"agreement:" +#, c-format, boost-format +#| msgid "In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license agreement:" +msgid "In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license agreement:" msgstr "" #. lincense prompt @@ -4615,16 +4832,16 @@ #. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option #: src/misc.cc:209 -#, c-format -msgid "" -"Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement " -"with required licenses, or use the %s option." +#, c-format, boost-format +#| msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option." +msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option." msgstr "" #. translators: e.g. "... with flash package license." #. ! \todo fix this to allow proper translation #: src/misc.cc:221 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "" @@ -4641,48 +4858,53 @@ msgstr "" #: src/misc.cc:300 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Installed packages: %d" msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster " #: src/misc.cc:301 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Installed packages with counterparts in repositories: %d" msgid "Installed packages with counterparts in repositories: %d" msgstr "" #: src/misc.cc:302 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Installed packages with EULAs: %d" msgstr "Paketi YaST ile yükle" #: src/misc.cc:332 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Package '%s' has source package '%s'." msgid "Package '%s' has source package '%s'." msgstr "" #: src/misc.cc:338 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Source package '%s' for package '%s' not found." msgid "Source package '%s' for package '%s' not found." msgstr "" # clients/inst_sw_single.ycp:1225 clients/inst_sw_single.ycp:1283 #: src/misc.cc:420 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "Paketleri kur" #: src/misc.cc:431 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Source package %s-%s successfully retrieved." msgid "Source package %s-%s successfully retrieved." msgstr "" #: src/misc.cc:439 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "Deste koruması eklendi." #: src/misc.cc:447 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "" @@ -4782,20 +5004,20 @@ msgstr "Çok fazla argüman." #: src/utils/messages.cc:60 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "The '--%s' option has currently no effect." msgid "The '--%s' option has currently no effect." msgstr "" #: src/utils/messages.cc:78 -#, c-format -msgid "" -"You have chosen to ignore a problem with download or installation of a " -"package which might lead to broken dependencies of other packages. It is " -"recommended to run '%s' after the operation has finished." +#, c-format, boost-format +#| msgid "You have chosen to ignore a problem with download or installation of a package which might lead to broken dependencies of other packages. It is recommended to run '%s' after the operation has finished." +msgid "You have chosen to ignore a problem with download or installation of a package which might lead to broken dependencies of other packages. It is recommended to run '%s' after the operation has finished." msgstr "" #: src/utils/pager.cc:36 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Press '%c' to exit the pager." msgid "Press '%c' to exit the pager." msgstr "" @@ -4843,10 +5065,9 @@ #. translators: speaking of two mutually contradicting command line options #: src/utils/getopt.cc:124 -#, c-format -msgid "" -"%s used together with %s, which contradict each other. This property will be " -"left unchanged." +#, c-format, boost-format +#| msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." +msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "" #. translators: Press '?' to see all options embedded in this prompt: "Continue? [y/n/? shows all options] (y):" @@ -4864,7 +5085,8 @@ msgstr "" #: src/utils/prompt.cc:162 src/utils/prompt.cc:207 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Retrying in %u seconds..." msgid "Retrying in %u seconds..." msgstr "" @@ -4879,7 +5101,9 @@ msgstr "" #: src/utils/prompt.cc:219 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Autoselecting '%s' after %u second." +#| msgid_plural "Autoselecting '%s' after %u seconds." msgid "Autoselecting '%s' after %u second." msgid_plural "Autoselecting '%s' after %u seconds." msgstr[0] "" @@ -4889,18 +5113,22 @@ msgstr "" #: src/utils/prompt.cc:333 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid answer '%s'." msgstr "Geçersiz hizmet türü '{0}'" #. translators: the %s are: 'y', 'yes' (translated), 'n', and 'no' (translated). #: src/utils/prompt.cc:339 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you." msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you." msgstr "" #: src/utils/prompt.cc:353 -#, c-format +#, c-format, boost-format +#| msgid "" +#| "If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n" +#| "option to make zypper use default answers to prompts." msgid "" "If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n" "option to make zypper use default answers to prompts." @@ -4983,7 +5211,7 @@ msgstr "" #: src/utils/misc.cc:258 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Example: %s" msgstr "Ad: " @@ -5005,77 +5233,78 @@ msgstr "" #. process ID -#: src/utils/misc.cc:420 +#: src/utils/misc.cc:421 msgid "PID" msgstr "" #. parent process ID -#: src/utils/misc.cc:422 +#: src/utils/misc.cc:423 msgid "PPID" msgstr "" #. process user ID -#: src/utils/misc.cc:424 +#: src/utils/misc.cc:425 msgid "UID" msgstr "" #. process login name -#: src/utils/misc.cc:426 -msgid "Login" -msgstr "Kullanıcı girişi" +#: src/utils/misc.cc:427 +msgid "User" +msgstr "" #. process command name -#: src/utils/misc.cc:428 +#: src/utils/misc.cc:429 msgid "Command" msgstr "" # menu item for selecting a file #. "list of deleted files or libraries accessed" -#: src/utils/misc.cc:432 +#: src/utils/misc.cc:433 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Dosya" -#: src/utils/misc.cc:452 +#: src/utils/misc.cc:453 msgid "No processes using deleted files found." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:456 +#: src/utils/misc.cc:457 msgid "The following running processes use deleted files:" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:459 +#: src/utils/misc.cc:460 msgid "You may wish to restart these processes." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:461 -#, c-format -msgid "" -"See '%s' for information about the meaning of values in the above table." +#: src/utils/misc.cc:462 +#, c-format, boost-format +#| msgid "See '%s' for information about the meaning of values in the above table." +msgid "See '%s' for information about the meaning of values in the above table." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:469 -msgid "" -"Note: Not running as root you are limited to searching for files you have " -"permission to examine with the system stat(2) function. The result might be " -"incomplete." +#: src/utils/misc.cc:470 +msgid "Note: Not running as root you are limited to searching for files you have permission to examine with the system stat(2) function. The result might be incomplete." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:510 -#, fuzzy, c-format +#: src/utils/misc.cc:511 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown download mode '%s'." msgstr "Bilinmeyen" -#: src/utils/misc.cc:511 -#, fuzzy, c-format +#: src/utils/misc.cc:512 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Available download modes: %s" msgstr "Toplam indirilecek boyut: {0} " -#: src/utils/misc.cc:525 -#, c-format +#: src/utils/misc.cc:526 +#, c-format, boost-format +#| msgid "Option '%s' overrides '%s'." msgid "Option '%s' overrides '%s'." msgstr "" +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Kullanıcı girişi" + #~ msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." #~ msgstr "Üstteki hatadan dolayı '%s' deposu devre dışı bırakılıyor " @@ -5084,13 +5313,10 @@ #~ msgstr "Bilinmeyen" #~ msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." -#~ msgstr "" -#~ "%s için özümleme doğrulaması başarısız sayılıyor.(Beklenen %s, Bulunan " -#~ "%s)" +#~ msgstr "%s için özümleme doğrulaması başarısız sayılıyor.(Beklenen %s, Bulunan %s)" #~ msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." -#~ msgstr "" -#~ "%s için özümleme doğrulaması başarısız sayılıyor.Beklenen %s, bulunan %s" +#~ msgstr "%s için özümleme doğrulaması başarısız sayılıyor.Beklenen %s, bulunan %s" # /usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:230 #~ msgid "Catalog: " @@ -5191,36 +5417,20 @@ #~ msgid "(with --nodeps --force)" #~ msgstr "(zorla nodeps ile))" -#~ msgid "" -#~ "There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match " -#~ "specified version, architecture, or repository." -#~ msgstr "" -#~ "'%s' için '%s' günçelleştirmesi mevcut fakat belirtilen versiyon,yapı ya " -#~ "da depo eşleşmiyor." +#~ msgid "There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match specified version, architecture, or repository." +#~ msgstr "'%s' için '%s' günçelleştirmesi mevcut fakat belirtilen versiyon,yapı ya da depo eşleşmiyor." -#~ msgid "" -#~ "There is an update candidate for '%s', but it is from different vendor. " -#~ "Use '%s' to install this candidate." -#~ msgstr "" -#~ "'%s' için güncelleştirme mevcut , fakat sağlaıcılar farklı. " -#~ "Güncelleştirmeyi yüklemek için '%s' yi kullanın." +#~ msgid "There is an update candidate for '%s', but it is from different vendor. Use '%s' to install this candidate." +#~ msgstr "'%s' için güncelleştirme mevcut , fakat sağlaıcılar farklı. Güncelleştirmeyi yüklemek için '%s' yi kullanın." -#~ msgid "" -#~ "There is an update candidate for '%s', but it comes from repository with " -#~ "lower priority. Use '%s' to install this candidate." -#~ msgstr "" -#~ "'%s' için güncelleştirme mevcut, fakat düşük önceliğe sahip deopadan " -#~ "gelecek. Sürümü yüklemek için '%s ' kullanın. " +#~ msgid "There is an update candidate for '%s', but it comes from repository with lower priority. Use '%s' to install this candidate." +#~ msgstr "'%s' için güncelleştirme mevcut, fakat düşük önceliğe sahip deopadan gelecek. Sürümü yüklemek için '%s ' kullanın. " #~ msgid "Empty OBS project name." #~ msgstr "Nombre de projecto OBS en blanco." -#~ msgid "" -#~ "Specifying architecture when selecting packages by name is not " -#~ "implemented." -#~ msgstr "" -#~ "Indicar una arquitectura al seleccionar paquetes por su nombre no está " -#~ "implementado." +#~ msgid "Specifying architecture when selecting packages by name is not implemented." +#~ msgstr "Indicar una arquitectura al seleccionar paquetes por su nombre no está implementado." #~ msgid "Cannot parse capability '%s'." #~ msgstr "No es posible analizar la característica '%s'." @@ -5233,44 +5443,30 @@ #~ "of <, <=, =, >=, >.\n" #~ "\n" #~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Operate only with packages from the " -#~ "specified repository.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Operate only with packages from the specified repository.\n" #~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" #~ " Default: %s.\n" -#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by " -#~ "capability.\n" +#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" #~ "-C, --capability Select packages by capability.\n" #~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, " -#~ "let it ask.\n" -#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even " -#~ "an agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the removal, do not actually " -#~ "remove.\n" +#~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" +#~ " --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" +#~ "-D, --dry-run Test the removal, do not actually remove.\n" #~ msgstr "" #~ "remove (rm) [opciones] <característica> ...\n" #~ "\n" -#~ "Elimina los elementos con las características especificadas. Una " -#~ "característica es NOMBRE[.ARQ][OP<VERSIÓN>], donde OP (operador) es uno " -#~ "de los siguientes <, <=, =, >=, >.\n" +#~ "Elimina los elementos con las características especificadas. Una característica es NOMBRE[.ARQ][OP<VERSIÓN>], donde OP (operador) es uno de los siguientes <, <=, =, >=, >.\n" #~ "\n" #~ " Opciones:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Trabajar sólo con los elementos del repositorio " -#~ "indicado.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Trabajar sólo con los elementos del repositorio indicado.\n" #~ "-t, --type <tipo> Tipo de paquete (%s)\n" #~ " Por defecto: %s\n" -#~ "-n, --name Seleccionar los elementos por nombre, no por " -#~ "características\n" -#~ "-C, --capability Seleccionar los elementos por sus " -#~ "características\n" -#~ " --debug-solver Generar un caso de prueba del sistema de " -#~ "resolución para la depuración de errores.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution No forzar al sistema de resolución a " -#~ "encontrar una solución. Preguntar.\n" -#~ " --force-resolution Forzar al sistema de resolución a " -#~ "encontrar una solución (aunque sea agresiva).\n" -#~ "-D, --dry-run Probar la eliminación, sin realizar " -#~ "modificaciones.\n" +#~ "-n, --name Seleccionar los elementos por nombre, no por características\n" +#~ "-C, --capability Seleccionar los elementos por sus características\n" +#~ " --debug-solver Generar un caso de prueba del sistema de resolución para la depuración de errores.\n" +#~ "-R, --no-force-resolution No forzar al sistema de resolución a encontrar una solución. Preguntar.\n" +#~ " --force-resolution Forzar al sistema de resolución a encontrar una solución (aunque sea agresiva).\n" +#~ "-D, --dry-run Probar la eliminación, sin realizar modificaciones.\n" #~ msgid "" #~ " Repository Options:\n" @@ -5300,138 +5496,99 @@ #~ "of <, <=, =, >=, >.\n" #~ "\n" #~ " Command options:\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Select packages from the specified " -#~ "repository.\n" +#~ " --from <alias|#|URI> Select packages from the specified repository.\n" #~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" #~ "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" #~ " Default: %s.\n" -#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by " -#~ "capability.\n" +#~ "-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" #~ "-C, --capability Select packages by capability.\n" -#~ "-f, --force Reinstall the package if the exact version " -#~ "is\n" +#~ "-f, --force Reinstall the package if the exact version is\n" #~ " available in repositories.\n" #~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" +#~ " Automatically say 'yes' to third party license\n" #~ " confirmation prompt.\n" #~ " See 'man zypper' for more details.\n" #~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" +#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#~ " --recommends Install also recommended packages in addition\n" #~ " to the required.\n" #~ " --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" #~ " let it ask.\n" #~ "-R, --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" #~ " an agressive).\n" -#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually " -#~ "install.\n" +#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually install.\n" #~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" #~ msgstr "" #~ "install (in) [opciones] <caracteristica|uri_archivo_rpm> ...\n" #~ "\n" -#~ "Instala elementos con las características indicadas o archivos RPM en la " -#~ "ubicación\n" -#~ "especificada. Una característica es NOMBRE[.ARQ][OP<VERSIÓN>], donde OP " -#~ "(operador)\n" +#~ "Instala elementos con las características indicadas o archivos RPM en la ubicación\n" +#~ "especificada. Una característica es NOMBRE[.ARQ][OP<VERSIÓN>], donde OP (operador)\n" #~ "es uno de los siguientes <, <=, =, >=, >.\n" #~ "\n" #~ " Opciones:\n" -#~ " --from <alias|#|URI> Seleccionar paquetes del repositorio " -#~ "indicado.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Cargar sólo el repositorio " -#~ "indicado.\n" +#~ " --from <alias|#|URI> Seleccionar paquetes del repositorio indicado.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Cargar sólo el repositorio indicado.\n" #~ "-t, --type <tipo> Tipo de paquete (%s).\n" #~ " Por defecto: %s.\n" -#~ "-n, --name Seleccionar los elementos por su nombre, " -#~ "no por sus características.\n" -#~ "-C, --capability Seleccionar los elementos por sus " -#~ "características.\n" -#~ "-f, --force Instalar incluso si el elemento ya está " -#~ "instalado (reinstalar).\n" +#~ "-n, --name Seleccionar los elementos por su nombre, no por sus características.\n" +#~ "-C, --capability Seleccionar los elementos por sus características.\n" +#~ "-f, --force Instalar incluso si el elemento ya está instalado (reinstalar).\n" #~ "-l, --auto-agree-with-licenses Responder automáticamente con 'sí' a los\n" -#~ " mensajes de confirmación de licencias de " -#~ "terceros.\n" +#~ " mensajes de confirmación de licencias de terceros.\n" #~ " Vea 'man zypper' para más detalles.\n" -#~ " --debug-solver Generar un caso de prueba del sistema de " -#~ "resolución para la depuración de errores.\n" -#~ " --no-recommends No instalar los paquetes recomendados, " -#~ "sólo los requeridos.\n" -#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los " -#~ "requeridos.\n" -#~ " --no-force-resolution No forzar al sistema de resolución a " -#~ "encontrar una solución. Preguntar.\n" -#~ "-R, --force-resolution Forzar al sistema de resolución a encontrar " -#~ "una solución (aunque sea agresiva).\n" -#~ "-D, --dry-run Probar la instalación sin instalar " -#~ "nada.\n" +#~ " --debug-solver Generar un caso de prueba del sistema de resolución para la depuración de errores.\n" +#~ " --no-recommends No instalar los paquetes recomendados, sólo los requeridos.\n" +#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los requeridos.\n" +#~ " --no-force-resolution No forzar al sistema de resolución a encontrar una solución. Preguntar.\n" +#~ "-R, --force-resolution Forzar al sistema de resolución a encontrar una solución (aunque sea agresiva).\n" +#~ "-D, --dry-run Probar la instalación sin instalar nada.\n" #~ "-d, --download-only Descargar sin instalar.\n" #~ msgid "" #~ "verify (ve) [options]\n" #~ "\n" -#~ "Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair " -#~ "eventual dependency problems.\n" +#~ "Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n" #~ "\n" #~ " Command options:\n" #~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" +#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#~ " --recommends Install also recommended packages in addition\n" #~ " to the required.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything " -#~ "to\n" +#~ "-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to\n" #~ " the system.\n" -#~ "-d, --download-only Only download needed packages, do not " -#~ "install.\n" +#~ "-d, --download-only Only download needed packages, do not install.\n" #~ msgstr "" #~ "verify (ve) [opciones]\n" #~ "\n" -#~ "Comprueba si las dependencias de los paquetes instalados están " -#~ "satisfechas y repara problemas eventuales de dependencias.\n" +#~ "Comprueba si las dependencias de los paquetes instalados están satisfechas y repara problemas eventuales de dependencias.\n" #~ "\n" #~ " Opciones:\n" #~ "-r, --repo <alias|#|URI> Cargar sólo el repositorio indicado.\n" -#~ " --no-recommends No instala los paquetes recomendados, solo los " -#~ "requeridos.\n" -#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los " -#~ "requeridos.\n" -#~ "-D, --dry-run Verifica la reparación sin realizar " -#~ "modificaciones en el sistema.\n" +#~ " --no-recommends No instala los paquetes recomendados, solo los requeridos.\n" +#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los requeridos.\n" +#~ "-D, --dry-run Verifica la reparación sin realizar modificaciones en el sistema.\n" #~ "-d, --download-only Descargar sin instalar.\n" #~ msgid "" #~ "install-new-recommends (inr) [options]\n" #~ "\n" -#~ "Install newly added packages recommended by already installed packages. " -#~ "This can typically be used to install new language packages or drivers " -#~ "for newly added hardware.\n" +#~ "Install newly added packages recommended by already installed packages. This can typically be used to install new language packages or drivers for newly added hardware.\n" #~ "\n" #~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install " -#~ "packages.\n" -#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually install " -#~ "anything.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install packages.\n" +#~ "-D, --dry-run Test the installation, do not actually install anything.\n" #~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" #~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" #~ msgstr "" #~ "install-new-recommends (inr) [opciones]\n" #~ "\n" -#~ "Instalar nuevos paquetes recomendados por paquetes ya instalados. Puede " -#~ "ser usado para instalar nuevos idiomas o controladores para nuevo " -#~ "hardware.\n" +#~ "Instalar nuevos paquetes recomendados por paquetes ya instalados. Puede ser usado para instalar nuevos idiomas o controladores para nuevo hardware.\n" #~ "\n" #~ " Opciones del comando:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Utilizar sólo el repositorio especificado para " -#~ "instalar paquetes.\n" -#~ "-D, --dry-run No instalar nada, sólo verificar la " -#~ "instalación.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Utilizar sólo el repositorio especificado para instalar paquetes.\n" +#~ "-D, --dry-run No instalar nada, sólo verificar la instalación.\n" #~ "-d, --download-only Descargar sin instalar.\n" -#~ " --debug-solver Crear caso de pruebas de solución para " -#~ "debugging.\n" +#~ " --debug-solver Crear caso de pruebas de solución para debugging.\n" #~ msgid "" #~ "repos (lr) [options]\n" @@ -5439,12 +5596,10 @@ #~ "List all defined repositories.\n" #~ "\n" #~ " Command options:\n" -#~ "-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single " -#~ "local .repo file.\n" +#~ "-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local .repo file.\n" #~ "-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" #~ "-p, --priority Show also repository priority.\n" -#~ "-d, --details Show more information like URI, priority, " -#~ "type.\n" +#~ "-d, --details Show more information like URI, priority, type.\n" #~ "-U, --sort-by-uri Sort the list by URI.\n" #~ "-P, --sort-by-priority Sort the list by repository priority.\n" #~ "-A, --sort-by-alias Sort the list by alias.\n" @@ -5455,28 +5610,22 @@ #~ "Enumera todos los repositorios definidos.\n" #~ "\n" #~ " Opciones:\n" -#~ "-e, --export <FILE.repo> Exporta todos los repositorios definidos como " -#~ "un archivo único .repo.\n" -#~ "-u, --uri Muestra también la URI base de los " -#~ "repositorios.\n" +#~ "-e, --export <FILE.repo> Exporta todos los repositorios definidos como un archivo único .repo.\n" +#~ "-u, --uri Muestra también la URI base de los repositorios.\n" #~ "-p, --priority Muestra también la prioridad del repositorio.\n" -#~ "-d, --details Muestra información adicional, como la URI, " -#~ "prioridad o el tipo.\n" +#~ "-d, --details Muestra información adicional, como la URI, prioridad o el tipo.\n" #~ "-U, --sort-by-uri Ordena la lista por la URI.\n" -#~ "-P, --sort-by-priority Ordena la lista por la prioridad del " -#~ "repositorio.\n" +#~ "-P, --sort-by-priority Ordena la lista por la prioridad del repositorio.\n" #~ "-A, --sort-by-alias Ordena la lista por el alias.\n" #~ "-N, --sort-by-name Ordena la lista por el nombre.\n" #~ msgid "-s, --service Show also alias of parent service.\n" -#~ msgstr "" -#~ "-s, --service Mostrar también alias del servicio padre.\n" +#~ msgstr "-s, --service Mostrar también alias del servicio padre.\n" #~ msgid "" #~ "update (up) [options] [packagename] ...\n" #~ "\n" -#~ "Update all or specified installed packages with newer versions, if " -#~ "possible.\n" +#~ "Update all or specified installed packages with newer versions, if possible.\n" #~ "\n" #~ " Command options:\n" #~ "\n" @@ -5485,19 +5634,15 @@ #~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" #~ " --skip-interactive Skip interactive updates.\n" #~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" +#~ " Automatically say 'yes' to third party license\n" #~ " confirmation prompt.\n" #~ " See man zypper for more details.\n" -#~ " --best-effort Do a 'best effort' approach to update. " -#~ "Updates\n" +#~ " --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" #~ " to a lower than the latest version are\n" #~ " also acceptable.\n" #~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" +#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#~ " --recommends Install also recommended packages in addition\n" #~ " to the required.\n" #~ "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" #~ " let it ask.\n" @@ -5508,40 +5653,28 @@ #~ msgstr "" #~ "update (up) [opciones]\n" #~ "\n" -#~ "Actualiza todos los elementos instalados con versiones más nuevas, " -#~ "siempre que sea posible.\n" +#~ "Actualiza todos los elementos instalados con versiones más nuevas, siempre que sea posible.\n" #~ "\n" #~ " Opciones:\n" #~ "\n" #~ "-t, --type <tipo> Tipo de paquete (%s)\n" #~ " Por defecto: %s\n" -#~ "-r, --repo <alias|#URI> Limitar las actualizaciones al " -#~ "repositorio indicado.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#URI> Limitar las actualizaciones al repositorio indicado.\n" #~ " --skip-interactive Omitir las actualizaciones interactivas.\n" #~ "-l, --auto-agree-with-licenses Responder automáticamente con 'sí' a los\n" -#~ " mensajes de confirmación de licencias de " -#~ "terceros.\n" -#~ " Vea la página man de zypper para más " -#~ "detalles.\n" -#~ " --best-effort Realizar 'el mejor esfuerzo' para " -#~ "actualizar.\n" -#~ " también se permiten las actualizaciones a " -#~ "una\n" +#~ " mensajes de confirmación de licencias de terceros.\n" +#~ " Vea la página man de zypper para más detalles.\n" +#~ " --best-effort Realizar 'el mejor esfuerzo' para actualizar.\n" +#~ " también se permiten las actualizaciones a una\n" #~ " versión inferior a la última.\n" #~ " --debug-solver Generar un caso de prueba del sistema de\n" -#~ " resolución para la depuración de " -#~ "errores.\n" -#~ " --no-recommends No instalar paquetes recomendados, sólo " -#~ "requeridos.\n" -#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los " -#~ "requeridos.\n" -#~ "-R, --no-force-resolution No forzar al sistema de resolución a " -#~ "encontrar una solución. Preguntar.\n" -#~ " --force-resolution Forzar al sistema de resolución a encontrar " -#~ "una solución (aunque\n" +#~ " resolución para la depuración de errores.\n" +#~ " --no-recommends No instalar paquetes recomendados, sólo requeridos.\n" +#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los requeridos.\n" +#~ "-R, --no-force-resolution No forzar al sistema de resolución a encontrar una solución. Preguntar.\n" +#~ " --force-resolution Forzar al sistema de resolución a encontrar una solución (aunque\n" #~ " sea agresiva).\n" -#~ "-D, --dry-run Comprobar la actualización, sin instalar " -#~ "nada.\n" +#~ "-D, --dry-run Comprobar la actualización, sin instalar nada.\n" #~ "-d, --download-only Descargar sin instalar.\n" #~ msgid "" @@ -5553,19 +5686,14 @@ #~ "\n" #~ " --skip-interactive Skip interactive patches.\n" #~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" +#~ " Automatically say 'yes' to third party license\n" #~ " confirmation prompt.\n" #~ " See man zypper for more details.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla " -#~ "issue.\n" -#~ " --cve # Install patch fixing the specified CVE " -#~ "issue.\n" +#~ "-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla issue.\n" +#~ " --cve # Install patch fixing the specified CVE issue.\n" #~ " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" +#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#~ " --recommends Install also recommended packages in addition\n" #~ " to the required.\n" #~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" #~ "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" @@ -5579,24 +5707,16 @@ #~ "\n" #~ " --skip-interactive Omitir parches interactivos.\n" #~ "-l, --auto-agree-with-licenses Responder automáticamente con 'sí' a los\n" -#~ " mensajes de confirmación de licencias de " -#~ "terceros.\n" -#~ " Vea la página man de zypper para más " -#~ "detalles.\n" -#~ "-b, --bugzilla # Instalar parches que resuelvan el reporte " -#~ "bugzilla indicado.\n" -#~ " --cve # Instalar parches que resuelvan el reporte CVE " -#~ "indicado.\n" +#~ " mensajes de confirmación de licencias de terceros.\n" +#~ " Vea la página man de zypper para más detalles.\n" +#~ "-b, --bugzilla # Instalar parches que resuelvan el reporte bugzilla indicado.\n" +#~ " --cve # Instalar parches que resuelvan el reporte CVE indicado.\n" #~ " --debug-solver Generar un caso de prueba del sistema de\n" #~ " resolución para la depuración de errores\n" -#~ " --no-recommends No instala los paquetes recomendados, " -#~ "solo instala los obligados.\n" -#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los " -#~ "requeridos.\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Limita la actualización al repositorio " -#~ "especificado.\n" -#~ "-D, --dry-run Comprobar la actualización, sin instalar " -#~ "nada.\n" +#~ " --no-recommends No instala los paquetes recomendados, solo instala los obligados.\n" +#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los requeridos.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Limita la actualización al repositorio especificado.\n" +#~ "-D, --dry-run Comprobar la actualización, sin instalar nada.\n" #~ "-d, --download-only Descargar sin instalar.\n" #~ msgid "" @@ -5608,15 +5728,12 @@ #~ "\n" #~ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" #~ "-l, --auto-agree-with-licenses\n" -#~ " Automatically say 'yes' to third party " -#~ "license\n" +#~ " Automatically say 'yes' to third party license\n" #~ " confirmation prompt.\n" #~ " See man zypper for more details.\n" #~ " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only " -#~ "required.\n" -#~ " --recommends Install also recommended packages in " -#~ "addition\n" +#~ " --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +#~ " --recommends Install also recommended packages in addition\n" #~ " to the required.\n" #~ "-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" #~ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" @@ -5627,27 +5744,17 @@ #~ "\n" #~ " Opciones:\n" #~ "\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Limita la actualización al repositorio " -#~ "especificado.\n" -#~ "-l, --auto-agree-with-licenses Responder automáticamente con 'sí' a los " -#~ "mensajes de confirmación de licencias de terceros.\n" -#~ " Vea la página man de zypper para más " -#~ "detalles.\n" -#~ " --debug-solver Generar un caso de prueba del sistema de " -#~ "resolución para la depuración de errores\n" -#~ " --no-recommends No instala los paquetes recomendados, " -#~ "solo instala los obligados.\n" -#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los " -#~ "requeridos.\n" -#~ "-D, --dry-run Comprobar la actualización, sin instalar " -#~ "nada\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Limita la actualización al repositorio especificado.\n" +#~ "-l, --auto-agree-with-licenses Responder automáticamente con 'sí' a los mensajes de confirmación de licencias de terceros.\n" +#~ " Vea la página man de zypper para más detalles.\n" +#~ " --debug-solver Generar un caso de prueba del sistema de resolución para la depuración de errores\n" +#~ " --no-recommends No instala los paquetes recomendados, solo instala los obligados.\n" +#~ " --recommends Instalar paquetes recomendados además de los requeridos.\n" +#~ "-D, --dry-run Comprobar la actualización, sin instalar nada\n" #~ "-d, --download-only Descargar sin instalar.\n" -#~ msgid "" -#~ " --from <alias|#|URI> Restrict upgrade to specified repository.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --from <alias|#|URI> Paquetes seleccionados sólo del " -#~ "repositorio indicado.\n" +#~ msgid " --from <alias|#|URI> Restrict upgrade to specified repository.\n" +#~ msgstr " --from <alias|#|URI> Paquetes seleccionados sólo del repositorio indicado.\n" #~ msgid "" #~ "These are only the updates affecting the updater itself.\n" @@ -5662,8 +5769,7 @@ #~ "List all available needed patches.\n" #~ "\n" #~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> List only patches from the specified " -#~ "repository.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> List only patches from the specified repository.\n" #~ msgstr "" #~ "list-patches (lp) [opciones]\n" #~ "\n" @@ -5671,8 +5777,7 @@ #~ "\n" #~ " Opciones:\n" #~ "\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Listar parches sólo del repositorio " -#~ "especificado.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Listar parches sólo del repositorio especificado.\n" #~ msgid "y/n/p" #~ msgstr "s/n/p" @@ -5688,8 +5793,7 @@ #~ msgstr "¿Cancelar, reintentar, ignorar?\n" #~ msgid "Root privileges are required for modifying services." -#~ msgstr "" -#~ "Se requieren privilegios de superusuario (root) para modificar servicios." +#~ msgstr "Se requieren privilegios de superusuario (root) para modificar servicios." # power-off message #~ msgid "Do you want to trust the key?" @@ -5699,9 +5803,7 @@ #~ msgstr "n/t/i" #~ msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." -#~ msgstr "" -#~ "Ejecutando como 'rug', no es posible utilizar la aproximación 'mejor-" -#~ "esfuerzo' en la actualización." +#~ msgstr "Ejecutando como 'rug', no es posible utilizar la aproximación 'mejor-esfuerzo' en la actualización." #~ msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s" #~ msgstr "Confiar automáticamente en el id de clave %s,%s, huella digital %s" @@ -5722,16 +5824,8 @@ #~ msgid "'%s' option is deprecated and will be dropped soon." #~ msgstr "La opción '%s' es obsoleta y se dejará de utilizar en breve." -#~ msgid "" -#~ "The updater could not access the package manager engine. This usually " -#~ "happens when you have another application (like YaST) using it at the " -#~ "same time. Please close the other applications and check again for " -#~ "updates." -#~ msgstr "" -#~ "El actualizador no ha podido acceder al motor del gestor de paquetes. " -#~ "Esto suele ocurrir cuando hay otra aplicación (como YaST) utilizándolo al " -#~ "mismo tiempo. Cierre el resto de aplicaciones y vuelva a comprobar la " -#~ "existencia de actualizaciones." +#~ msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates." +#~ msgstr "El actualizador no ha podido acceder al motor del gestor de paquetes. Esto suele ocurrir cuando hay otra aplicación (como YaST) utilizándolo al mismo tiempo. Cierre el resto de aplicaciones y vuelva a comprobar la existencia de actualizaciones." #~ msgid "" #~ "Couldn't restore repository.\n" @@ -5740,49 +5834,29 @@ #~ "No es posible restaurar el repositorio.\n" #~ "Detalle: %s" -#~ msgid "" -#~ "There are no update repositories defined. Please add one or more update " -#~ "repositories in order to be notified of updates." -#~ msgstr "" -#~ "No hay repositorios de actualización definidos. Por favor, añada uno o " -#~ "más repositorios de actualización para que se le notifiquen " -#~ "actualizaciones." +#~ msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates." +#~ msgstr "No hay repositorios de actualización definidos. Por favor, añada uno o más repositorios de actualización para que se le notifiquen actualizaciones." #~ msgid "" #~ "xml-updates\n" #~ "\n" -#~ "Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and " -#~ "will eventually be dropped in favor of '%s'.\n" +#~ "Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n" #~ "\n" #~ " Command options:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Work only with updates from the specified " -#~ "repository.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Work only with updates from the specified repository.\n" #~ msgstr "" #~ "xml-updates\n" #~ "\n" -#~ "Muestra las actualizaciones y los parches en formato xml. Este comando " -#~ "está obsoleto y puede ser sustituido por %s.\n" +#~ "Muestra las actualizaciones y los parches en formato xml. Este comando está obsoleto y puede ser sustituido por %s.\n" #~ "\n" #~ " Opciones de comando:\n" -#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Trabaja sólo con las actualizaciones del " -#~ "repositorio especificado.\n" +#~ "-r, --repo <alias|#|URI> Trabaja sólo con las actualizaciones del repositorio especificado.\n" -#~ msgid "" -#~ "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another " -#~ "application using the libzypp library for package management running. All " -#~ "such applications must be closed before using this command." -#~ msgstr "" -#~ "Una transacción ZYpp se encuentra actualmente en progreso. Esto significa " -#~ "que hay otra aplicación en ejecución que está utilizando la biblioteca " -#~ "libzypp para la gestión de paquetes. Todas estas aplicaciones se deben " -#~ "cerrar antes de utilizar este comando." +#~ msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." +#~ msgstr "Una transacción ZYpp se encuentra actualmente en progreso. Esto significa que hay otra aplicación en ejecución que está utilizando la biblioteca libzypp para la gestión de paquetes. Todas estas aplicaciones se deben cerrar antes de utilizar este comando." -#~ msgid "" -#~ "Only the first command argument considered. Zypper currently does not " -#~ "support versioned locks." -#~ msgstr "" -#~ "Solo se tendra en cuenta el primer argumento del comando. Zypper " -#~ "actualmente no soporta versionado de bloqueos." +#~ msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks." +#~ msgstr "Solo se tendra en cuenta el primer argumento del comando. Zypper actualmente no soporta versionado de bloqueos." #~ msgid "%s %s license:" #~ msgstr "Licencia %s %s:" @@ -5874,58 +5948,43 @@ #~ msgstr "Bozuk" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following package is going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "" -#~ "The following packages are going to be upgraded and change architecture:" +#~ msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:" +#~ msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:" #~ msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" #, fuzzy #~ msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "" -#~ "The following patches are going to be upgraded and change architecture:" +#~ msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:" #~ msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "" -#~ "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:" +#~ msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:" +#~ msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:" #~ msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following product is going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "" -#~ "The following products are going to be upgraded and change architecture:" +#~ msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:" +#~ msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:" #~ msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following package is going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "" -#~ "The following packages are going to be downgraded and change architecture:" +#~ msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:" +#~ msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:" #~ msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following patch is going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "" -#~ "The following patches are going to be downgraded and change architecture:" +#~ msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:" +#~ msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:" #~ msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "" -#~ "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:" +#~ msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:" +#~ msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:" #~ msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following product is going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "" -#~ "The following products are going to be downgraded and change architecture:" +#~ msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:" +#~ msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:" #~ msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:" # include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123 @@ -6042,8 +6101,7 @@ #~ msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Sorry, you need root privileges to use system sources, disabling them..." +#~ msgid "Sorry, you need root privileges to use system sources, disabling them..." #~ msgstr "" #~ "%s: Bu programı çalıştırabilmek için root yetkilerine ihtiyacınız var.\n" #~ "\n" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org