Author: vertaal Date: 2015-04-23 10:30:38 +0200 (Thu, 23 Apr 2015) New Revision: 91556 Modified: trunk/lcn/fr/po/libcamgm.fr.po trunk/lcn/fr/po/update-desktop-files-yast.fr.po Log: Translation (fr) libcamgm.fr.po: Relecture et unfuzzy (Antoine) update-desktop-files-yast.fr.po: Relecture et unfuzzy (Antoine) Committed with Vertaal on behalf of guillaume Modified: trunk/lcn/fr/po/libcamgm.fr.po =================================================================== --- trunk/lcn/fr/po/libcamgm.fr.po 2015-04-22 13:46:49 UTC (rev 91555) +++ trunk/lcn/fr/po/libcamgm.fr.po 2015-04-23 08:30:38 UTC (rev 91556) @@ -1,18 +1,21 @@ # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. +# Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limal-ca-mgm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-23 16:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:02+0100\n" -"Last-Translator: Pierre Henry <pierrehenry73@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 11:52+0200\n" +"Last-Translator: Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>\n" +"Language-Team: français <opensuse-fr@opensuse.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: src/AuthorityInfoAccessExtension.cpp:104 #: src/AuthorityInfoAccessExtension.cpp:133 @@ -55,7 +58,9 @@ #: src/AuthorityInfoAccessExtension.cpp:304 msgid "Invalid AuthorityInformation in the information list." -msgstr "Informations relatives à l'autorité non valides dans la liste des informations." +msgstr "" +"Informations relatives à l'autorité non valides dans la liste des " +"informations." #: src/AuthorityInfoAccessExtension.cpp:317 msgid "AuthorityInfoAccessExt is not present." @@ -95,10 +100,10 @@ #: src/BitExtensions.cpp:130 src/BitExtensions.cpp:243 #: src/CertificateIssueData.cpp:215 src/CRLGenerationData.cpp:158 #: src/DNObject.cpp:258 src/IssuerAlternativeNameExtension.cpp:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Wrong type: %1." msgid "Wrong type: %d." -msgstr "Type incorrect : %1." +msgstr "Type incorrect : %d." #: src/BitExtensions.cpp:170 src/BitExtensions.cpp:199 msgid "Invalid value for keyUsage." @@ -137,10 +142,10 @@ msgstr "Nom CA vide." #: src/CA.cpp:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Template does not exist: %1." msgid "Template does not exist: %s." -msgstr "Modèle inexistant : %1." +msgstr "Le modèle n'existe pas : %s." #: src/CA.cpp:186 src/CA.cpp:1543 msgid "Invalid CA password." @@ -151,10 +156,10 @@ msgstr "Erreur lors de la création de l'infrastructure CA." #: src/CA.cpp:250 src/CA.cpp:1015 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot parse the certificate name %1." msgid "Cannot parse the certificate name %s." -msgstr "Impossible d'analyser le nom de certificat %1." +msgstr "Impossible d'analyser le nom du certificat %s." #: src/CA.cpp:261 msgid "Cannot copy the private key." @@ -172,19 +177,19 @@ #, fuzzy, c-format #| msgid "Duplicate DN. Key %1.key already exists." msgid "Duplicate DN. Key %s.key already exists." -msgstr "Nom distinctif en double. Clé %1.key déjà existante." +msgstr "Nom distinctif en double. La clé %s.key existe déjà." #: src/CA.cpp:331 #, fuzzy, c-format #| msgid "Duplicate DN. Request %1.req already exists." msgid "Duplicate DN. Request %s.req already exists." -msgstr "Nom distinctif en double. Requête %1.req déjà existante." +msgstr "Nom distinctif en double. La requête %s.req existe déjà." #: src/CA.cpp:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Request does not exist (%1)." msgid "Request does not exist (%s)." -msgstr "Requête inexistante (%1)." +msgstr "La requête n'existe pas (%s)." #: src/CA.cpp:406 msgid "Invalid issue data." @@ -199,10 +204,10 @@ msgstr "Échec d'émission du certificat." #: src/CA.cpp:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "File %1 not found in the repository." msgid "File %s not found in the repository." -msgstr "Fichier %1 introuvable dans le dépôt." +msgstr "Fichier %s introuvable dans le dépôt." #: src/CA.cpp:525 src/CRLData_Priv.cpp:153 msgid "Invalid CRL reason." @@ -221,32 +226,38 @@ msgstr "Impossible d'analyser le nom de certificat." #: src/CA.cpp:967 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Request %1 does not exist." msgid "Request %s does not exist." -msgstr "Requête %1 inexistante." +msgstr "La requête %s n'existe pas." #: src/CA.cpp:989 msgid "Removing the request failed (%1)." msgstr "Échec de la suppression de la requête (%1)." #: src/CA.cpp:1003 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Certificate %1 does not exist." msgid "Certificate %s does not exist." -msgstr "Certificat %1 inexistant." +msgstr "Le certificat %s n'existe pas." #: src/CA.cpp:1052 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Removing the certificate failed: %1." msgid "Removing the certificate failed: %d." -msgstr "Échec de la suppression du certificat (%1)." +msgstr "Échec de la suppression du certificat : %d." #: src/CA.cpp:1060 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Only revoked or expired certificates can be deleted. The status of the certificate is %1." -msgid "Only revoked or expired certificates can be deleted. The status of the certificate is %s." -msgstr "Seuls les certificats révoqués ou expirés peuvent être supprimés. L'état du certificat est %1." +#, c-format +#| msgid "" +#| "Only revoked or expired certificates can be deleted. The status of the " +#| "certificate is %1." +msgid "" +"Only revoked or expired certificates can be deleted. The status of the " +"certificate is %s." +msgstr "" +"Seuls les certificats révoqués ou expirés peuvent être supprimés. L'état du " +"certificat est %s." #: src/CA.cpp:1072 msgid "Database not found." @@ -260,7 +271,7 @@ #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid purpose %1." msgid "Invalid purpose %s." -msgstr "Objectif %1 non valide." +msgstr "Objectif %s non valide." #: src/CA.cpp:1155 msgid "Invalid CA request data." @@ -303,14 +314,18 @@ msgstr "Erreur lors de l'écriture des valeurs par défaut." #: src/CA.cpp:1532 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "CA name does not exist (%1)." msgid "CA name does not exist (%s)." -msgstr "Nom CA inexistant (%1)." +msgstr "Le nom du CA n'existe pas (%s)." #: src/CA.cpp:1563 -msgid "Deleting the CA is not allowed. The CA must be expired or never have signed a certificate." -msgstr "La suppression de CA n'est pas autorisée. Il est possible que la date CA soit expirée ou qu'aucun certificat ne soit signé." +msgid "" +"Deleting the CA is not allowed. The CA must be expired or never have signed " +"a certificate." +msgstr "" +"La suppression de CA n'est pas autorisée. Il est possible que la date CA " +"soit expirée ou qu'aucun certificat ne soit signé." #: src/CA.cpp:1588 msgid "Deleting the CA failed: %1." @@ -322,28 +337,28 @@ #: src/CA.cpp:1649 src/CA.cpp:1911 src/DNObject.cpp:277 #: src/DNObject_Priv.cpp:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot parse section %1." msgid "Cannot parse section %s." -msgstr "Impossible d'analyser la section %1." +msgstr "Impossible d'analyser la section %s." #: src/CA.cpp:1721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Field %1 must have a value." msgid "Field %s must have a value." -msgstr "Le champ %1 doit comporter une valeur." +msgstr "Le champ %s doit comporter une valeur." #: src/CA.cpp:1760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%1 must be defined." msgid "%s must be defined." -msgstr "%1 doit être défini." +msgstr "%s doit être défini." #: src/CA.cpp:1845 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%1 must be the same in the CA certificate (%2) and the request (%3)." msgid "%s must be the same in the CA certificate (%s) and the request (%s)." -msgstr "%1 doit être identique dans le certificat CA (%2) et la requête (%3)." +msgstr "%s doit être identique dans le certificat CA (%s) et la requête (%s)." #: src/CA.cpp:1857 msgid "The configuration file seems to have an invalid policy." @@ -359,10 +374,10 @@ #: src/CertificateData_Priv.cpp:92 src/CRLData_Priv.cpp:98 #: src/CRLData_Priv.cpp:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Invalid serial %1." msgid "Invalid serial %s." -msgstr "Numéro de série %1 non valide." +msgstr "Numéro de série %s non valide." #: src/CertificateData_Priv.cpp:204 src/CRLData_Priv.cpp:393 #: src/DNObject_Priv.cpp:78 src/RequestData_Priv.cpp:365 @@ -399,10 +414,10 @@ #: src/CertificateData_Priv.cpp:440 src/CRLData_Priv.cpp:354 #: src/RequestData_Priv.cpp:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Unsupported signature algorithm %1." msgid "Unsupported signature algorithm %s." -msgstr "Algorithme de signature %1 non pris en charge." +msgstr "Algorithme de signature %s non pris en charge." #: src/CertificateIssueData.cpp:207 msgid "Invalid CertificateIssueData object." @@ -418,10 +433,10 @@ #: src/CertificatePoliciesExtension.cpp:389 #: src/CertificatePoliciesExtension.cpp:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Invalid value for policyIdentifier: %1." msgid "Invalid value for policyIdentifier: %s." -msgstr "Valeur non valide pour policyIdentifier : %1." +msgstr "Valeur non valide pour policyIdentifier : %s." #: src/CertificatePoliciesExtension.cpp:508 msgid "Invalid CertificatePolicy object." @@ -461,10 +476,10 @@ msgstr "Objet CRLGenerationData non valide." #: src/CRLReason.cpp:96 src/CRLReason.cpp:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Invalid revoke reason %1." msgid "Invalid revoke reason %s." -msgstr "Raison de révocation %1 non valide." +msgstr "Raison de révocation %s non valide." #: src/CRLReason.cpp:170 msgid "Reason is not certificateHold." @@ -479,22 +494,22 @@ msgstr "La raison n'est pas CACompromise." #: src/DNObject.cpp:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Invalid type %1." msgid "Invalid type %s." -msgstr "Type %1 non valide." +msgstr "Type %s non valide." #: src/DNObject_Priv.cpp:157 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot parse DN line: %1." msgid "Cannot parse DN line: %s." -msgstr "Impossible d'analyser la ligne DN : %1." +msgstr "Impossible d'analyser la ligne DN : %s." #: src/ExtendedKeyUsageExt.cpp:118 src/ExtendedKeyUsageExt.cpp:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Invalid ExtendedKeyUsage option %1." msgid "Invalid ExtendedKeyUsage option %s." -msgstr "Option ExtendedKeyUsage %1 non valide." +msgstr "Option ExtendedKeyUsage %s non valide." #: src/ExtendedKeyUsageExt.cpp:126 src/ExtendedKeyUsageExt.cpp:175 msgid "Invalid ExtendedKeyUsageExt." @@ -531,80 +546,80 @@ #: src/LocalManagement.cpp:288 src/LocalManagement.cpp:309 #: src/LocalManagement.cpp:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot create directory %1: %2." msgid "Cannot create directory %s: %s." -msgstr "Impossible de créer le répertoire %1 : %2." +msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s." #: src/LocalManagement.cpp:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%1 is not a directory." msgid "%s is not a directory." -msgstr "%1 n'est pas un répertoire." +msgstr "%s n'est pas un répertoire." #: src/LocalManagement.cpp:363 msgid "Invalid certificate file." msgstr "Fichier de certificat non valide." #: src/LocalManagement.cpp:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "File not found: %1." msgid "File not found: %s." -msgstr "Fichier introuvable : %1." +msgstr "Fichier introuvable : %s." #: src/LocalManagement.cpp:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "File too big: %1." msgid "File too big: %s." -msgstr "Fichier trop volumineux : %1." +msgstr "Fichier trop volumineux : %s." #: src/LocalManagement.cpp:459 src/LocalManagement.cpp:513 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot open file %1." msgid "Cannot open file %s." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s." #: src/LocalManagement.cpp:478 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot read from file %1." msgid "Cannot read from file %s." -msgstr "Impossible de lire le fichier %1." +msgstr "Impossible de lire le fichier %s." #: src/LocalManagement.cpp:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "File already exists: %1." msgid "File already exists: %s." -msgstr "Fichier déjà existant : %1." +msgstr "Le fichier existe déjà : %s." #: src/LocalManagement.cpp:523 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot get lock on file %1." msgid "Cannot get lock on file %s." -msgstr "Impossible de verrouiller le fichier %1." +msgstr "Impossible de verrouiller le fichier %s." #: src/LocalManagement.cpp:535 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot write to file %1." msgid "Cannot write to file %s." -msgstr "Impossible d'écrire des données dans le fichier %1." +msgstr "Impossible d'écrire des données dans le fichier %s." #: src/OpenSSLUtils.cpp:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "File does not exist: %1." msgid "File does not exist: %s." -msgstr "Fichier inexistant : %1." +msgstr "Le fichier n'existe pas : %s." #: src/OpenSSLUtils.cpp:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Directory does not exist: %1." msgid "Directory does not exist: %s." -msgstr "Répertoire inexistant : %1." +msgstr "Le répertoire n'existe pas : %s." #: src/OpenSSLUtils.cpp:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Invalid command %1." msgid "Invalid command %s." -msgstr "Commande %1 non valide." +msgstr "Commande %s non valide." #: src/OpenSSLUtils.cpp:124 src/OpenSSLUtils.cpp:214 src/OpenSSLUtils.cpp:313 #: src/OpenSSLUtils.cpp:438 src/OpenSSLUtils.cpp:577 src/OpenSSLUtils.cpp:678 @@ -622,10 +637,10 @@ #: src/OpenSSLUtils.cpp:1302 src/OpenSSLUtils.cpp:1412 #: src/OpenSSLUtils.cpp:1521 src/OpenSSLUtils.cpp:1691 #: src/OpenSSLUtils.cpp:1838 src/OpenSSLUtils.cpp:2613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "openssl command failed: %1" msgid "openssl command failed: %s" -msgstr "Échec de la commande openssl : %1" +msgstr "Échec de la commande openssl : %s" #: src/OpenSSLUtils.cpp:166 src/OpenSSLUtils.cpp:254 src/OpenSSLUtils.cpp:358 #: src/OpenSSLUtils.cpp:477 src/OpenSSLUtils.cpp:617 src/OpenSSLUtils.cpp:714 @@ -649,10 +664,11 @@ msgstr "Aucun répertoire CA valide n'a été spécifié." #: src/OpenSSLUtils.cpp:963 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Showing certificate status with serial %1 failed (%2)." msgid "Showing certificate status with serial %s failed (%d)." -msgstr "Échec d'affichage de l'état du certificat avec le numéro de série %1 (%2)." +msgstr "" +"Échec d'affichage de l'état du certificat avec le numéro de série %s (%d)." #: src/OpenSSLUtils.cpp:999 msgid "The key file does not exist." @@ -673,16 +689,16 @@ #: src/OpenSSLUtils.cpp:1864 src/OpenSSLUtils.cpp:2064 #: src/OpenSSLUtils.cpp:2216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot read directory: %1 (%2) [%3]." msgid "Cannot read directory: %s (%s) [%d]." -msgstr "Impossible de lire le répertoire : %1 (%2) [%3]." +msgstr "Impossible de lire le répertoire : %s (%s) [%d]." #: src/OpenSSLUtils.cpp:1914 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "No serial number found in %1." msgid "No serial number found in %s." -msgstr "Aucun numéro de série n'a été trouvé dans %1." +msgstr "Aucun numéro de série n'a été trouvé dans %s." #: src/OpenSSLUtils.cpp:1934 msgid "The request already exists." @@ -700,27 +716,27 @@ #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid caName: %1." msgid "Invalid caName: %s." -msgstr "caName non valide : %1." +msgstr "caName non valide : %s." #: src/OpenSSLUtils.cpp:2394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "'%1' does not exist." msgid "'%s' does not exist." -msgstr "'%1' n'existe pas." +msgstr "'%s' n'existe pas." #: src/OpenSSLUtils.cpp:2404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%1 still exists." msgid "%s still exists." -msgstr "%1 existe toujours." +msgstr "%s existe toujours." #: src/OpenSSLUtils.cpp:2415 src/OpenSSLUtils.cpp:2463 #: src/OpenSSLUtils.cpp:2477 src/OpenSSLUtils.cpp:2491 #: src/OpenSSLUtils.cpp:2505 src/OpenSSLUtils.cpp:2519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot create directory: %1 (%2 [%3])." msgid "Cannot create directory: %s (%s [%d])." -msgstr "Impossible de créer le répertoire : %1 (%2 [%3])." +msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s (%s [%d])." #: src/OpenSSLUtils.cpp:2450 msgid "Cannot copy the configuration template." @@ -731,10 +747,9 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier." #: src/OpenSSLUtils.cpp:2552 -#, fuzzy #| msgid "Cannot open file %1." msgid "Can not open file." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." #: src/RequestData_Priv.cpp:392 msgid "Cannot parse the request." @@ -911,7 +926,8 @@ #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:216 msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setNsCaRevocationUrl." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setNsCaRevocationUrl." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setNsCaRevocationUrl." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:239 msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setNsRenewalUrl." @@ -939,39 +955,50 @@ #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:377 msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setBasicConstraints." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setBasicConstraints." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setBasicConstraints." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:400 msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setExtendedKeyUsage." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setExtendedKeyUsage." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setExtendedKeyUsage." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:423 msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setSubjectKeyIdentifier." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setSubjectKeyIdentifier." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setSubjectKeyIdentifier." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:446 -msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setAuthorityKeyIdentifier." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setAuthorityKeyIdentifier." +msgid "" +"Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setAuthorityKeyIdentifier." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setAuthorityKeyIdentifier." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:469 -msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setSubjectAlternativeName." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setSubjectAlternativeName." +msgid "" +"Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setSubjectAlternativeName." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setSubjectAlternativeName." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:492 msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setIssuerAlternativeName." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setIssuerAlternativeName." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setIssuerAlternativeName." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:515 msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setAuthorityInfoAccess." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setAuthorityInfoAccess." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setAuthorityInfoAccess." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:538 msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setCRLDistributionPoints." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setCRLDistributionPoints." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setCRLDistributionPoints." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:561 msgid "Invalid value for X509v3CertificateIssueExts::setCertificatePolicies." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setCertificatePolicies." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CertificateIssueExts::setCertificatePolicies." #: src/X509v3CertificateIssueExtensions.cpp:585 #: src/X509v3CRLGenerationExtensions.cpp:145 @@ -981,11 +1008,13 @@ #: src/X509v3CRLGenerationExtensions.cpp:98 msgid "Invalid value for X509v3CRLGenerationExts::setAuthorityKeyIdentifier." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CRLGenerationExts::setAuthorityKeyIdentifier." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CRLGenerationExts::setAuthorityKeyIdentifier." #: src/X509v3CRLGenerationExtensions.cpp:121 msgid "Invalid value for X509v3CRLGenerationExts::setIssuerAlternativeName." -msgstr "Valeur non valide pour X509v3CRLGenerationExts::setIssuerAlternativeName." +msgstr "" +"Valeur non valide pour X509v3CRLGenerationExts::setIssuerAlternativeName." #: src/X509v3RequestExtensions.cpp:67 msgid "Invalid value for X509v3RequestExts::setNsSslServerName." Modified: trunk/lcn/fr/po/update-desktop-files-yast.fr.po =================================================================== --- trunk/lcn/fr/po/update-desktop-files-yast.fr.po 2015-04-22 13:46:49 UTC (rev 91555) +++ trunk/lcn/fr/po/update-desktop-files-yast.fr.po 2015-04-23 08:30:38 UTC (rev 91556) @@ -3,20 +3,22 @@ # # Fabien Crespel <fabien@crespel.net>, 2008, 2010. # Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>, 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-yast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 14:13+0100\n" -"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n" -"Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 11:18+0200\n" +"Last-Translator: Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>\n" +"Language-Team: français <opensuse-fr@opensuse.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: /usr/share/applications/YaST2/sysconfig.desktop msgctxt "Name(sysconfig.desktop)" @@ -75,7 +77,6 @@ msgstr "Configuration du chargeur d'amorçage" #: /usr/share/applications/YaST2/ca_mgm.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(ca_mgm.desktop)" msgid "CA Management" msgstr "Gestion des AC" @@ -101,13 +102,11 @@ "etc...), ajoutez les dépôts communautaires" #: /usr/share/applications/YaST2/cluster.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(cluster.desktop)" msgid "Cluster" -msgstr "Grappe" +msgstr "Grappe de serveurs" #: /usr/share/applications/YaST2/common_cert.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(common_cert.desktop)" msgid "Common Server Certificate" msgstr "Certificat serveur commun" @@ -123,7 +122,6 @@ msgstr "Système de configuration pour l'installation automatique" #: /usr/share/applications/YaST2/ca_mgm.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(ca_mgm.desktop)" msgid "Configure CAs, certificates, and requests" msgstr "" @@ -131,16 +129,14 @@ "requêtes" #: /usr/share/applications/YaST2/cluster.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(cluster.desktop)" msgid "Configure Cluster" -msgstr "Configurer une grappe" +msgstr "Configurer une grappe de serveurs (cluster)" #: /usr/share/applications/YaST2/iplb.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(iplb.desktop)" msgid "Configure IPLB(IP Load Balancing)" -msgstr "Configurer IPLB (équilibrage de charge IP)" +msgstr "Configurer IPLB (répartition de charge IP)" #: /usr/share/applications/YaST2/system_settings.desktop msgctxt "GenericName(system_settings.desktop)" @@ -178,7 +174,6 @@ msgstr "Configurer un serveur Samba" #: /usr/share/applications/YaST2/squid.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(squid.desktop)" msgid "Configure a Squid cache proxy server" msgstr "Configurer un serveur proxy Squid" @@ -419,7 +414,6 @@ msgstr "Noms d'hôtes" #: /usr/share/applications/YaST2/iplb.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(iplb.desktop)" msgid "IP Load Balancing" msgstr "Équilibrage de charge IP" @@ -481,13 +475,11 @@ msgstr "Langue" #: /usr/share/applications/YaST2/audit-laf.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(audit-laf.desktop)" msgid "Linux Audit Framework (LAF)" msgstr "Linux Audit Framework (LAF)" #: /usr/share/applications/YaST2/live-installer.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(live-installer.desktop)" msgid "Live Installer" msgstr "Programme d'installation Live" @@ -503,7 +495,6 @@ msgstr "Serveur mail" #: /usr/share/applications/YaST2/openldap-mirrormode.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(openldap-mirrormode.desktop)" msgid "Manage OpenLDAP MirrorMode Nodes" msgstr "Gérer les noeuds OpenLDAP MirrorMode" @@ -519,13 +510,11 @@ msgstr "Divers" #: /usr/share/applications/YaST2/ftp-server.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(ftp-server.desktop)" msgid "Module for configuration FTP daemon (vsftpd or pure-ftpd)" msgstr "Module pour configurer le démon FTP (vsftpd ou pure-ftpd)" #: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(multipath.desktop)" msgid "Multipath" msgstr "Multipath" @@ -591,7 +580,6 @@ msgstr "Configuration de la mise à jour en ligne" #: /usr/share/applications/YaST2/openldap-mirrormode.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(openldap-mirrormode.desktop)" msgid "OpenLDAP MirrorMode" msgstr "OpenLDAP MirrorMode" @@ -614,7 +602,6 @@ msgstr "Imprimante" #: /usr/share/applications/YaST2/product-creator.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(product-creator.desktop)" msgid "Product Creator" msgstr "Créateur de produit" @@ -625,13 +612,11 @@ msgstr "Serveur mandataire (proxy)" #: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(reipl.desktop)" msgid "Reipl" msgstr "Reipl" #: /usr/share/applications/YaST2/release_notes.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(release_notes.desktop)" msgid "Release Notes" msgstr "Notes de version" @@ -642,19 +627,16 @@ msgstr "Administration à distance (VNC)" #: /usr/share/applications/YaST2/slp-server.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(slp-server.desktop)" msgid "SLP Server" msgstr "Serveur SLP" #: /usr/share/applications/YaST2/samba-server.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(samba-server.desktop)" msgid "Samba Server" msgstr "Serveur Samba" #: /usr/share/applications/YaST2/scanner.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(scanner.desktop)" msgid "Scanner" msgstr "Scanneur" @@ -675,13 +657,11 @@ msgstr "Sélectionnez le clavier système" #: /usr/share/applications/YaST2/runlevel.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(runlevel.desktop)" msgid "Services Manager" msgstr "Gestionnaire de services" #: /usr/share/applications/YaST2/services-manager.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(services-manager.desktop)" msgid "Services Manager" msgstr "Gestionnaire de services" @@ -692,13 +672,11 @@ msgstr "Configurer l'administration à distance" #: /usr/share/applications/YaST2/release_notes.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(release_notes.desktop)" msgid "Show Release Notes" msgstr "Afficher les notes de version" #: /usr/share/applications/YaST2/snapper.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(snapper.desktop)" msgid "Snapper" msgstr "Snapper" @@ -719,19 +697,16 @@ msgstr "Dépôts de logiciels" #: /usr/share/applications/YaST2/sound.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(sound.desktop)" msgid "Sound" msgstr "Son" #: /usr/share/applications/YaST2/squid.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(squid.desktop)" msgid "Squid" msgstr "Squid" #: /usr/share/applications/YaST2/sudo.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(sudo.desktop)" msgid "Sudo" msgstr "Sudo" @@ -757,7 +732,6 @@ msgstr "Journal du système" #: /usr/share/applications/YaST2/tftp-server.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(tftp-server.desktop)" msgid "TFTP Server" msgstr "Serveur TFTP" @@ -792,13 +766,11 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité des supports CD/DVD" #: /usr/share/applications/YaST2/hwinfo.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(hwinfo.desktop)" msgid "View hardware information" msgstr "Afficher les informations sur le matériel" #: /usr/share/applications/YaST2/groups/virtualization.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(virtualization.desktop)" msgid "Virtualization" msgstr "Virtualisation" @@ -809,56 +781,46 @@ msgstr "Appartenance au domaine Windows" #: /usr/share/applications/YaST2/audit-laf.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(audit-laf.desktop)" msgid "audit-laf" msgstr "audit-laf" #: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-client.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(iscsi-client.desktop)" msgid "iSCSI Initiator" msgstr "Initiateur iSCSI" #: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-lio-server.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(iscsi-lio-server.desktop)" msgid "iSCSI LIO Target" msgstr "Cible LIO iSCSI" #: /usr/share/applications/YaST2/isns.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(isns.desktop)" msgid "iSNS Server" msgstr "Serveur iSNS" #: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(lxc.desktop)" msgid "lxc" msgstr "lxc" #: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(multipath.desktop)" msgid "multipath" msgstr "multipath" #: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(reipl.desktop)" msgid "reipl" msgstr "reipl" #: /usr/share/applications/YaST2/snapper.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(snapper.desktop)" msgid "snapper" msgstr "snapper" #: /usr/share/applications/YaST2/support.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(support.desktop)" msgid "support" msgstr "support" -