Author: minton Date: 2015-12-07 20:02:42 +0100 (Mon, 07 Dec 2015) New Revision: 95079 Modified: trunk/yast/es/po/auth-client.es.po Log: Merged auth-client.pot for es Modified: trunk/yast/es/po/auth-client.es.po =================================================================== --- trunk/yast/es/po/auth-client.es.po 2015-12-07 19:02:37 UTC (rev 95078) +++ trunk/yast/es/po/auth-client.es.po 2015-12-07 19:02:42 UTC (rev 95079) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-04 12:32+0200\n" "Last-Translator: jcsl <trcs@gmx.com>\n" "Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n" @@ -62,9 +62,9 @@ #. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side. #: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55 #, fuzzy -#| msgid "Authenticated Clients" -msgid "Authentication Client Config" -msgstr "Usuarios autentificados" +#| msgid "Authentication Client Configuration (sssd)" +msgid "Authentication Client Configuration" +msgstr "Configuración del cliente de autenticación (sssd)" #. Overview of all config sections #: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62 @@ -100,43 +100,44 @@ msgid "Delete Service/Domain" msgstr "Servicio seleccionado" -#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table. -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:112 +#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters. +#. %s is the name of the section being customised. +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114 #, fuzzy #| msgid "Custom Registration Server" msgid "Customisation - %s" msgstr "Servidor de registro de usuario" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:116 -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:141 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:116 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:116 -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:141 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143 msgid "Description" msgstr "descripción" # #. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation. -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:135 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137 #, fuzzy #| msgid "Modem Parameters" msgid "More Parameters" msgstr "Parámetros del Módem" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:138 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140 #, fuzzy #| msgid "Filter:" msgid "Name filter:" msgstr "Filtro:" #. Check system environment for the proper operation of SSSD -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:167 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169 msgid "" "Your system is configured for using nss_ldap.\n" "This module is designed to configure your system via sssd.\n" @@ -148,7 +149,7 @@ "Si continúa, su configuración nss_ldap será eliminada.\n" "¿Quiere continuar?" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:177 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179 msgid "" "Your system is configured as OES client.\n" "This module is designed to configure your system via sssd.\n" @@ -161,7 +162,7 @@ "¿Quiere continuar?" #. Delete the chosen section (domain or service) -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:221 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223 #, fuzzy #| msgid "You cannot delete the active profile." msgid "You may not delete section SSSD." @@ -170,26 +171,26 @@ # include/partitioning/partition_defines.ycp:2024 # include/partitioning/partition_defines.ycp:2011 # include/partitioning/partition_defines.ycp:2078 -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to delete partition %1?" msgid "Do you really wish to delete section %s?" msgstr "¿Realmente desea eliminar la partición %1?" #. Forbid removal of mandatory parameters -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:267 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269 msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted." msgstr "" # include/network/modem/dialogs.ycp:251 #. Warn against removal of important parameters -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:272 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274 #, fuzzy #| msgid "Modem parameter details" msgid "Confirm parameter removal: " msgstr "Detalles de parámetros del módem" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:273 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275 msgid "" "The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n" "Please consult SSSD manual page before moving on.\n" @@ -200,13 +201,13 @@ # clients/lan_ypclient.ycp:117 menuentries/menuentry_lan_ypclient.ycp:14 # clients/nis.ycp:73 menuentries/menuentry_nis.ycp:31 #. Save settings - validate -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:303 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305 #, fuzzy #| msgid "Logging enabled" msgid "No domain enabled" msgstr "Registro activado" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:304 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "There are no activated domains in the [sssd] section.\n" @@ -222,7 +223,7 @@ "¿Quiere guardar la configuración?" #. user must correct the mistake -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:321 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323 msgid "Inactive domain(s) found" msgstr "" @@ -1228,6 +1229,11 @@ msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n" msgstr "El sistema está configurado para usar /etc/passwd only.\n" +#, fuzzy +#~| msgid "Authenticated Clients" +#~ msgid "Authentication Client Config" +#~ msgstr "Usuarios autentificados" + #~ msgid "Do you really want to delete the domain '%1'?" #~ msgstr "¿Está seguro de querer borrar el dominio '%1'?" @@ -1313,9 +1319,6 @@ #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Borrar" -#~ msgid "Authentication Client Configuration (sssd)" -#~ msgstr "Configuración del cliente de autenticación (sssd)" - #~ msgid "Determines if a domain can be enumerated." #~ msgstr "Determina si se puede enumerar un dominio."