Author: piano_jonas Date: 2016-01-17 04:00:23 +0100 (Sun, 17 Jan 2016) New Revision: 95581 Modified: trunk/lcn/sv/po/zypp.sv.po Log: Updated translation Modified: trunk/lcn/sv/po/zypp.sv.po =================================================================== --- trunk/lcn/sv/po/zypp.sv.po 2016-01-17 02:49:02 UTC (rev 95580) +++ trunk/lcn/sv/po/zypp.sv.po 2016-01-17 03:00:23 UTC (rev 95581) @@ -8,20 +8,21 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001. # Gudmund Areskoug <fta@algonet.se>, 2001. # Mattias Newzella <newzella@linux.se>, 2007. +# Jonas Svensson <jks@ekhorva.se>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zypp.sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:12+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 04:00+0100\n" +"Last-Translator: Jonas Svensson <jks@ekhorva.se>\n" +"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080 msgid "" @@ -34,7 +35,8 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:223 #, c-format, boost-format msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'." -msgstr "SSL-certifikatsproblem, kontrollera att CA-certifikatet för '%s' är OK." +msgstr "" +"SSL-certifikatsproblem, kontrollera att CA-certifikatet för '%s' är OK." #: zypp/target/TargetImpl.cc:453 msgid " executed" @@ -55,7 +57,7 @@ #: zypp/target/TargetImpl.cc:592 #, c-format, boost-format msgid "%s already executed as %s)" -msgstr "" +msgstr "%s redan körd som %s)" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022 #, c-format, boost-format @@ -65,12 +67,12 @@ #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975 #, c-format, boost-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" +msgstr "%s tillhör inte ett \"distupgrade \" förråd (repo) " #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "%s tillhandahåller %s, men har en annan arkitektur." +msgstr "%s har en lägre version av arkitekturen" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007 #, c-format, boost-format @@ -78,10 +80,10 @@ msgstr "%s är inte installerbar" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format #| msgid "%s is locked and cannot be uninstalled." msgid "%s is provided by the system and cannot be erased" -msgstr "%s är låst och kan inte avinstalleras." +msgstr "%s tillhandahålls av systemet och kan inte tas bort " #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027 #, c-format, boost-format @@ -96,26 +98,25 @@ #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:125 msgid "(EXPIRED)" -msgstr "" +msgstr "(UTGÅNGEN)" #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:116 -#, fuzzy msgid "(does not expire)" -msgstr "%1 finns inte." +msgstr "(går aldrig ut)" #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:133 #, c-format, boost-format msgid "(expires in %d day)" msgid_plural "(expires in %d days)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(går ut om %d dag)" +msgstr[1] "(går ut om %d dagar)" #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:129 msgid "(expires within 24h)" -msgstr "" +msgstr "(går ut inom 24 timmar)" #. language code: abk ab #: zypp/LanguageCode.cc:163 @@ -150,9 +151,8 @@ #. report additional rpm output in finish #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output. #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2203 -#, fuzzy msgid "Additional rpm output" -msgstr "Ytterligare rpm-utmatning:" +msgstr "Ytterligare rpm-utmatning" #. language code: ady #: zypp/LanguageCode.cc:171 @@ -717,16 +717,16 @@ msgstr "Det går inte att hämta mutex-låset" #: zypp/ExternalProgram.cc:361 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format #| msgid "Can't chroot to '%s' (%s)." msgid "Can't chdir to '%s' (%s)." -msgstr "Kan inte chroot till '%s' (%s)" +msgstr "Kan inte chdir till '%s' (%s)." #: zypp/ExternalProgram.cc:360 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format #| msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)." msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)." -msgstr "Kan inte chdir till '/' i en chroot (%s)." +msgstr "Kan inte chdir till '%s' i en chroot '%s' (%s)." #: zypp/ExternalProgram.cc:350 #, c-format, boost-format @@ -734,25 +734,24 @@ msgstr "Kan inte chroot till '%s' (%s)" #: zypp/RepoManager.cc:1062 zypp/RepoManager.cc:1170 zypp/RepoManager.cc:1226 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't create %s" -msgstr "Kan inte skapa %s: %m\n" +msgstr "Kan inte skapa %s" #: zypp/RepoManager.cc:1232 #, c-format, boost-format msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions." -msgstr "" +msgstr "Kan inte skapa cache i %s - inga skrivrättigheter." #: zypp/RepoManager.cc:1070 -#, fuzzy msgid "Can't create metadata cache directory." -msgstr "Det gick inte att skapa katalogen %1: %2." +msgstr "Kan inte skapa metadata och katalog för cache." #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: zypp/RepoManager.cc:1718 zypp/RepoManager.cc:1915 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't delete '%s'" -msgstr "Kan inte mata ut media '%s'" +msgstr "Kan inte radera '%s'" #. don't want to get here #: zypp/ExternalProgram.cc:373 @@ -762,11 +761,11 @@ #: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1782 msgid "Can't figure out where the repo is stored." -msgstr "" +msgstr "Kan inte komma fram till var förrådet (repo) är sparat." #: zypp/RepoManager.cc:1903 zypp/RepoManager.cc:2336 msgid "Can't figure out where the service is stored." -msgstr "" +msgstr "Kan inte komma fram till var servicen är lagrad." #: zypp/ExternalProgram.cc:381 #, c-format, boost-format @@ -784,9 +783,9 @@ #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: zypp/RepoManager.cc:652 zypp/RepoManager.cc:1580 zypp/RepoManager.cc:1662 #: zypp/RepoManager.cc:1736 zypp/RepoManager.cc:1801 zypp/RepoManager.cc:1927 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Can't open file '%s' for writing." -msgstr "Kan inte öppna fil för skrivning." +msgstr "Kan inte skriva till filen '%s'." #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83 #, c-format, boost-format @@ -834,21 +833,22 @@ #, c-format, boost-format msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'" msgstr "" +"Kan inte hitta ett tillgängligt loop device att montera image-filen från '%s'" #: zypp/RepoManager.cc:227 #, boost-format msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Kan inte läsa förrådbiblioteket (repo directory) '%1%': Åtkomst nekad" #: zypp/RepoManager.cc:245 #, boost-format msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Kan inte läsa förrådsfilen (repo file) '%1%': Åtkomst nekad" #: zypp/media/MediaException.cc:67 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Cannot write file '%s'." -msgstr "Det går inte att skriva till filen %1." +msgstr "Kan inte skriva till filen '%s'." # CV #. :CUB:192: @@ -1022,17 +1022,16 @@ #: zypp/ExternalProgram.cc:507 #, c-format, boost-format msgid "Command exited with status %d." -msgstr "" +msgstr "Kommandot avslutades med status %d." #: zypp/ExternalProgram.cc:532 -#, fuzzy msgid "Command exited with unknown error." -msgstr "Kommando som körs vid anslutning" +msgstr "Kommandot avslutades med ett okänt fel." #: zypp/ExternalProgram.cc:527 #, c-format, boost-format msgid "Command was killed by signal %d (%s)." -msgstr "" +msgstr "Kommandot dödades med signal %d (%s)." # KM #. :KIR:296: @@ -1226,12 +1225,15 @@ "Error code: %s\n" "Error message: %s\n" msgstr "" +"Nedladdningsfel (curl) för '%s':\n" +"Felkod: %s\n" +"Felmeddelande: %s\n" #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: zypp/media/MediaException.cc:84 #, c-format, boost-format msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Initieringen för nedladdningen (curl) misslyckades för '%s'" #. language code: dra #: zypp/LanguageCode.cc:393 @@ -1247,7 +1249,7 @@ #: zypp/CheckSum.cc:136 #, c-format, boost-format msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'" -msgstr "" +msgstr "Suspekt typ '%s' för %u bytechecksumma %s" #. language code: dut nld nl #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403 @@ -1312,16 +1314,15 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:135 msgid "Empty destination in URI" -msgstr "" +msgstr "Inget mål angiven i URI" #: zypp/media/MediaException.cc:130 msgid "Empty filesystem in URI" -msgstr "" +msgstr "Inget filsystem angivet i URI" #: zypp/media/MediaException.cc:125 -#, fuzzy msgid "Empty host name in URI" -msgstr "CA-namnet är tomt." +msgstr "Inget värdnamn angivet i URI:n" #: zypp/url/UrlUtils.cc:111 msgid "Encoded string contains a NUL byte" @@ -1363,13 +1364,13 @@ #, c-format, boost-format msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':" msgstr "" +"Ett fel uppstod vid inställning av alternativ för nedladdning (curl) av '%s':" #: zypp/target/TargetImpl.cc:657 zypp/target/TargetImpl.cc:677 #: zypp/target/TargetImpl.cc:705 zypp/target/TargetImpl.cc:742 #: zypp/target/TargetImpl.cc:750 -#, fuzzy msgid "Error sending update message notification." -msgstr "Ett fel inträffade under nyckelkrypteringen." +msgstr "Fel vid sändning av uppdateringsmeddelande." #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some @@ -1378,9 +1379,9 @@ #. before throwing. #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1344 zypp/RepoManager.cc:2402 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Error trying to read from '%s'" -msgstr "Problem med att ladda ner metadata för \"%s\":" +msgstr "Fel vid försök att läsa från '%s'" # http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html #. language code: myv @@ -1420,47 +1421,47 @@ msgstr "Ewondo" #: zypp/RepoManager.cc:1296 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to cache repo (%d)." -msgstr "Misslyckades med att tyda: %s." +msgstr "Misslyckades att cacha förråd (repo) %d." #: zypp/KeyRing.cc:568 -#, fuzzy msgid "Failed to delete key." -msgstr "Det gick inte att starta VM." +msgstr "Misslyckades att radera nyckel." #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1127 #, c-format, boost-format msgid "Failed to import public key from file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att importera den publika nyckeln från filen %s: %s" #: zypp/media/MediaException.cc:31 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to mount %s on %s" -msgstr "Kunde inte öppna %s - %s\n" +msgstr "Misslyckades att notera %s vid %s" #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed. #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?" -msgstr "Integritetskontroll misslyckades för paket %s. Vill du försöka igen?" +msgstr "" +"Misslyckades att tillhandahålla källpaket %s. Vill du göra ett nytt försök?" #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname #: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:697 zypp/RepoManager.cc:1453 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to read directory '%s'" -msgstr "Misslyckades med att tyda: %s." +msgstr "Misslyckades att läsa katalog '%s'" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1198 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to remove public key %s: %s" -msgstr "Det gick inte att hämta den allmänna nyckeln." +msgstr "Misslyckades att ta bort den publika nyckeln %s: %s" #: zypp/media/MediaException.cc:41 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Failed to unmount %s" -msgstr "Misslyckades med att ladda modulen \"%s\"." +msgstr "Misslyckades att avmontera %s" # FK #. :FJI:242: @@ -1517,6 +1518,13 @@ " from install of\n" " %4%" msgstr "" +"Filen %1%\n" +" från installationen av\n" +" %2%\n" +" står i konflikt med filen\n" +" %3%\n" +" från installationen av\n" +" %4%" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:86 @@ -1530,6 +1538,13 @@ " from package\n" " %4%" msgstr "" +"Filen %1%\n" +" från installationen av\n" +" %2%\n" +" står i konflikt med filen\n" +" %3%\n" +" från källpaketet\n" +" %4%" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53 @@ -1541,6 +1556,11 @@ " conflicts with file from install of\n" " %3%" msgstr "" +"Filen %1%\n" +" från installationen av\n" +" %2%\n" +" står i konflikt med filen från installationen av\n" +" %3%" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47 @@ -1552,6 +1572,11 @@ " conflicts with file from package\n" " %3%" msgstr "" +"Filen %1%\n" +" från installationen av\n" +" %2%\n" +" står i konflikt med filen från källpaketet\n" +" %3%" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:77 @@ -1565,6 +1590,13 @@ " from install of\n" " %4%" msgstr "" +"Filen %1%\n" +" från källpaketet\n" +" %2%\n" +" står i konflikt med filen\n" +" %3%\n" +" från installationen av\n" +" %4%" #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2) @@ -1579,6 +1611,13 @@ " from package\n" " %4%" msgstr "" +"Filen %1%\n" +" från källpaketet\n" +" %2%\n" +" står i konflikt med filen\n" +" %3%\n" +" från källpaketet\n" +" %4%" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40 @@ -1590,6 +1629,11 @@ " conflicts with file from install of\n" " %3%" msgstr "" +"Filen %1%\n" +" från källpaketet\n" +" %2%\n" +" står i konflikt med filen från installationen av\n" +" %3%" #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) @@ -1602,16 +1646,21 @@ " conflicts with file from package\n" " %3%" msgstr "" +"Filen %1%\n" +" från källpaketet\n" +" %2%\n" +" står i konflikt med filen från källpaketet\n" +" %3%" #: zypp/media/MediaException.cc:60 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' not found on medium '%s'" -msgstr "Det gick inte att hitta filen %1 i arkivet." +msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas på mediet '%s'" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2376 msgid "File does not exist or signature can't be checked" -msgstr "" +msgstr "Filen existerar inte eller dess signatur kan inte kontrolleras" #. language code: fil #: zypp/LanguageCode.cc:437 @@ -1634,9 +1683,8 @@ msgstr "Finsk-ugriska språk (övriga)" #: zypp/ProblemSolution.cc:114 -#, fuzzy msgid "Following actions will be done:" -msgstr "Följande paket kommer att uppdateras:\n" +msgstr "Följande åtgärder kommer att vidtas:" #. language code: fon #: zypp/LanguageCode.cc:443 @@ -1860,9 +1908,8 @@ #. :GUF:254: #: zypp/CountryCode.cc:237 -#, fuzzy msgid "Guernsey" -msgstr "Tyskland" +msgstr "Guernsey" # GN #. :GMB:270: @@ -1933,7 +1980,7 @@ #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 msgid "Have you enabled all requested repositories?" -msgstr "" +msgstr "Har du aktiverat alla begärda förråd (repos)?" #. language code: haw #: zypp/LanguageCode.cc:517 @@ -2173,20 +2220,20 @@ msgstr "Portkomponenten %s är ogiltig" #: zypp/base/StrMatcher.cc:158 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s'" -msgstr "URL-schemat %s är ogiltigt" +msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: '%s'" #: zypp/base/StrMatcher.cc:157 #, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d" -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck '%s': regcomp returnerade %d" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1648 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" -msgstr "Ogiltigt exportfilnamn." +msgstr "Ogiltigt namn på förråd (repo) '%s'" #. :IRQ:368: #: zypp/CountryCode.cc:264 @@ -2231,7 +2278,7 @@ #. :ISR:376: #: zypp/CountryCode.cc:260 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Isle of Man" #. :IRL:372: #: zypp/CountryCode.cc:259 @@ -2563,15 +2610,15 @@ #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20 msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Nivå 1" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23 msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Nivå 2" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26 msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Nivå 3" #. language code: lez #: zypp/LanguageCode.cc:667 @@ -2618,7 +2665,7 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:215 #, c-format, boost-format msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible." -msgstr "" +msgstr "Platsen '%s' är tillfälligt oåtkomlig." #. language code: jbo #: zypp/LanguageCode.cc:581 @@ -2763,7 +2810,7 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:115 msgid "Malformed URI" -msgstr "" +msgstr "Felaktigt utformad URI" # ML #. :MKD:807: @@ -2881,21 +2928,21 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:169 #, c-format, boost-format msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium" -msgstr "" +msgstr "Mediakällan '%s' innehåller inte det önskade mediet" #: zypp/media/MediaException.cc:175 #, c-format, boost-format msgid "Medium '%s' is in use by another instance" -msgstr "" +msgstr "Mediet '%s' används av en annan instans" #: zypp/media/MediaException.cc:72 msgid "Medium not attached" -msgstr "" +msgstr "Mediet är inte anslutet" #: zypp/media/MediaException.cc:53 #, c-format, boost-format msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'." -msgstr "" +msgstr "Mediet inte öppet vid försök att utföra åtgärden %s." #. language code: men #: zypp/LanguageCode.cc:731 @@ -2987,9 +3034,8 @@ # Libris vill ha det så. #. :MDA:498: #: zypp/CountryCode.cc:296 -#, fuzzy msgid "Montenegro" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Montenegro" # MS #. :MRT:478: @@ -3260,9 +3306,8 @@ msgstr "Nzima" #: zypp/Dep.cc:100 -#, fuzzy msgid "Obsoletes" -msgstr "%s gör %s inaktuell" +msgstr "Föråldrat" # Libris vill ha det så. #. language code: oci oc @@ -3287,9 +3332,8 @@ msgstr "" #: zypp/media/MediaException.cc:145 -#, fuzzy msgid "Operation not supported by medium" -msgstr "Profilversion stöds inte av Apparmor-modul\n" +msgstr "Operationen stöds inte av mediet" #. language code: ori or #: zypp/LanguageCode.cc:833 @@ -3319,9 +3363,13 @@ #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157 -#, fuzzy, c-format, boost-format -msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?" -msgstr "Integritetskontroll misslyckades för paket %s. Vill du försöka igen?" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry" +" retrieval?" +msgstr "" +"Källpaketet %s ser ut att ha skadats under överföringen. Vill göra om" +" hämtningen?" # Libris vill ha det så. #. language code: pal @@ -3398,19 +3446,19 @@ msgstr "Paraguay" #: zypp/media/MediaException.cc:106 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory." -msgstr "%1 är inte en katalog." +msgstr "Sökvägen '%s' på mediet '%s' leder inte till en katalog." #: zypp/media/MediaException.cc:98 #, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file." -msgstr "" +msgstr "Sökvägen '%s' på mediet '%s' leder inte till en fil." #: zypp/media/MediaException.cc:199 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Permission to access '%s' denied." -msgstr "Åtkomst nekas" +msgstr "Åtkomst nekas för '%s '." #. language code: per fas fa #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863 @@ -3487,15 +3535,25 @@ msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45 -msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors." +msgid "" +"Problem determination, which means technical support designed to provide" +" compatibility information, installation assistance, usage support, on-going" +" maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to" +" correct product defect errors." msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48 -msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support." +msgid "" +"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate" +" customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems" +" not resolved by Level 1 Support." msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51 -msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support." +msgid "" +"Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex" +" problems by engaging engineering in resolution of product defects which have" +" been identified by Level 2 Support." msgstr "" #. language code: pro @@ -3535,9 +3593,8 @@ #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2190 -#, fuzzy msgid "RPM failed: " -msgstr "misslyckades" +msgstr "RPM misslyckades:" #. language code: roh rm #: zypp/LanguageCode.cc:893 @@ -3573,14 +3630,13 @@ msgstr "Tar bort förrådet \"%s\"" #: zypp/RepoManager.cc:268 -#, fuzzy msgid "Repository alias cannot start with dot." -msgstr "VM-namnet får inte börja med en siffra." +msgstr "Förrådets (repots) alias får inte inledas med en punkt." #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Required attribute '%s' is missing." -msgstr "Fil som krävs saknas: " +msgstr "Det obligatoriska attributet '%s' saknas." #: zypp/Dep.cc:98 msgid "Requires" @@ -3651,9 +3707,8 @@ # SM #: zypp/CountryCode.cc:297 -#, fuzzy msgid "Saint Martin" -msgstr "San Marino" +msgstr "Saint Martin" # PM #. :POL:616: @@ -3762,9 +3817,8 @@ #. :ROU:642: #: zypp/CountryCode.cc:346 -#, fuzzy msgid "Serbia" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Serbien" #. language code: scc srp sr #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925 @@ -3777,15 +3831,13 @@ msgstr "Serer" #: zypp/RepoManager.cc:279 -#, fuzzy msgid "Service alias cannot start with dot." -msgstr "VM-namnet får inte börja med en siffra." +msgstr "Servicens alias får inte inledas med en punkt." #: zypp/repo/RepoException.cc:129 -#, fuzzy #| msgid "resource type VAR1 does not support show changes feature" msgid "Service plugin does not support changing an attribute." -msgstr "resurstypen VAR1 har inte stöd för funktionen visa ändringar" +msgstr "Servicepluginen understödjer inte byte av ett attribut." # SC #. :SLB:090: @@ -3831,38 +3883,34 @@ #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2370 -#, fuzzy msgid "Signature does not verify" -msgstr "Det gick inte att hitta källpaketet \"%s\"." +msgstr "Signaturen går inte att verifiera" #: zypp/KeyRing.cc:578 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Signature file %s not found" -msgstr "Det gick inte att hitta källpaketet \"%s\"." +msgstr "Signaturfilen %s hittas inte" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2366 -#, fuzzy msgid "Signature is OK" -msgstr "Det gick inte att hitta källpaketet \"%s\"." +msgstr "Signaturen är OK" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2372 -#, fuzzy msgid "Signature is OK, but key is not trusted" -msgstr "Det gick inte att hitta källpaketet \"%s\"." +msgstr "Signaturen är OK, men nyckeln är inte tillförlitlig" # %s is either BOOTP or DHCP #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216 -#, fuzzy #| msgid " execution failed" msgid "Signature verification failed" -msgstr " körningen misslyckades" +msgstr "Misslyckades att verifiera signaturen" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374 msgid "Signatures public key is not available" -msgstr "" +msgstr "Signaturens publika nyckel är inte tillgänglig." # Länge leve Libris! #. language code: bla @@ -3970,7 +4018,7 @@ #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support." -msgstr "" +msgstr "Tyvärr är denna version av libzypp byggd utan stöd för HAL." #. language code: sot st #: zypp/LanguageCode.cc:987 @@ -4124,6 +4172,8 @@ "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n" "Close this application before trying again." msgstr "" +"Systemhanteringen är låst av programmet med pid %d (%s).\n" +"Stäng detta program och försök igen." #. language code: tgl tl #: zypp/LanguageCode.cc:1031 @@ -4205,9 +4255,8 @@ msgstr "" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42 -#, fuzzy msgid "The vendor does not provide support." -msgstr "Disken finns inte." +msgstr "Försäljaren ger ingen support" #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143 msgid "This action is being run by another program already." @@ -4215,9 +4264,8 @@ #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1236 -#, fuzzy msgid "This request will break your system!" -msgstr "Begäran finns redan." +msgstr "Denna begäran kommer att skada ditt system!" #. language code: tib bod bo #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037 @@ -4237,7 +4285,7 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:207 #, c-format, boost-format msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'." -msgstr "" +msgstr "Timeout vid åtkomst av '%s'" #. language code: tem #: zypp/LanguageCode.cc:1023 @@ -4290,7 +4338,7 @@ #: zypp/KeyRing.cc:525 #, c-format, boost-format msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s" -msgstr "" +msgstr "Försöket importera icke existerande nyckel %s in i nyckelringen %s" # TT #. :TUR:792: @@ -4435,9 +4483,8 @@ msgstr "Odefinierat språk" #: zypp/RepoManager.cc:1307 -#, fuzzy msgid "Unhandled repository type" -msgstr "Laddade upp %s till arkivet." +msgstr "Kan inte hantera förrådstypen" #. :AND:020: #: zypp/CountryCode.cc:159 @@ -4466,23 +4513,23 @@ #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1397 zypp/RepoManager.cc:2410 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Unknown error reading from '%s'" -msgstr "Okänt kommando \"%s\"" +msgstr "Obekant fel vid läsning från '%s'" #: zypp/LanguageCode.cc:49 msgid "Unknown language: " msgstr "Okänt språk: " #: zypp/base/StrMatcher.cc:152 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Unknown match mode '%s'" -msgstr "Okänt kommando \"%s\"" +msgstr "Obekant matchningsläge '%s'" #: zypp/base/StrMatcher.cc:153 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'" -msgstr "Okänt sammandrag %s för fil %s." +msgstr "Obekant matchningsläge '%s' för mönstret '%s'" #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service. #. %1% = service name @@ -4494,12 +4541,12 @@ #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56 msgid "Unknown support option. Description not available" -msgstr "" +msgstr "Obekant supportval. Ingen beskrivning finns tillgänglig" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2368 msgid "Unknown type of signature" -msgstr "" +msgstr "Obekant signaturtyp" #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136 #, c-format, boost-format @@ -4507,9 +4554,9 @@ msgstr "HTTP-autentiseringsmetod \"%s\" stöds inte" #: zypp/media/MediaException.cc:140 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "Unsupported URI scheme in '%s'." -msgstr "Ogiltigt URL-schema %1." +msgstr "URL-schemat i '%s' stöds inte." #. language code: hsb #: zypp/LanguageCode.cc:535 @@ -4616,7 +4663,9 @@ msgstr "Jungfruöarna, amerikanska" #: zypp/media/MediaCurl.cc:1006 -msgid "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid and has not expired." +msgid "" +"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid" +" and has not expired." msgstr "" #. language code: vol vo @@ -4769,23 +4818,22 @@ #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1323 #, c-format, boost-format msgid "architecture change of %s to %s" -msgstr "" +msgstr "förändring av arkitektur från %s till %s" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "break %s by ignoring some of its dependencies" -msgstr "Ignorera allmänt det här kravet" +msgstr "bryt '%s' genom att ignorera några av beroendena" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "Det går inte att installera %s" +msgstr "kan inte installera både %s och %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986 -#, fuzzy msgid "conflicting requests" -msgstr "Anslutningsbegäran till" +msgstr "motstridiga begärande" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2345 #, c-format, boost-format @@ -4793,14 +4841,13 @@ msgstr "skapade säkerhetskopian %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1352 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "deinstallation of %s" -msgstr "Det gick inte att installera %s:" +msgstr "avinstallation av %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070 -#, fuzzy msgid "deleted providers: " -msgstr "Ingen tillhandahåller %s" +msgstr "borttagen leverantör (providers):" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243 #, fuzzy, c-format, boost-format @@ -4821,22 +4868,21 @@ #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256 #, c-format, boost-format msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" +msgstr "installera inte den senaste versionen av %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "downgrade of %s to %s" -msgstr "Uppdaterar %s till %s" +msgstr "Nedgradera %s till %s" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48 -#, fuzzy msgid "generally ignore of some dependencies" -msgstr "Ignorera allmänt det här kravet" +msgstr "ignorera generellt vissa beroende" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1216 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237 msgid "ignore the warning of a broken system" -msgstr "" +msgstr "ignorera varningen för ett skadat system" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332 #, c-format, boost-format @@ -4844,25 +4890,27 @@ "install %s (with vendor change)\n" " %s --> %s" msgstr "" +"installera %s (med byte av leverantör)\n" +" %s --> %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1282 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "Installera %s trots att det kommer att ändra arkitekturen" +msgstr "installera %s trots en lägre arkitektur" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1296 #, c-format, boost-format msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "" +msgstr "installera %s från exkluderat förråd (repo)" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "%s gör %s tillhandahållen av %s inaktuell" +msgstr "installationen av %s gör %s tillhandahållen av %s inaktuell" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31 msgid "invalid" -msgstr "" +msgstr "ogiltig" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1159 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1201 @@ -4871,14 +4919,14 @@ msgstr "behåll %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "%s tillhandahåller %s, men har en annan arkitektur." +msgstr "behåll %s trots en lägre arkitektur" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "keep obsolete %s" -msgstr "%s gör %s inaktuell" +msgstr "behåll inaktuella %s" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context" @@ -4889,40 +4937,40 @@ msgstr "libhal_set_dbus_connection: Det gick inte att ange dbus-anslutningen" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "%s behövs av %s" +msgstr "inget tillhandahåller %s som behövs av %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "Ingen tillhandahåller %s" +msgstr "ingen tillhandahåller den begärda %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format #| msgid "backup does not exists" msgid "package %s does not exist" -msgstr "säkerhetskopia finns inte" +msgstr "källpaketet %s finns inte" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "problem with installed package %s" -msgstr "Problem med att installera källpaket %s-%s:" +msgstr "Problem med att installera källpaket %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "remove lock to allow installation of %s" -msgstr "installera inte %s" +msgstr "ta bort låsningen för att tillåta installation av %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139 #, c-format, boost-format msgid "remove lock to allow removal of %s" -msgstr "" +msgstr "ta bort låsningen för att tillåta borttagning av %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1341 #, c-format, boost-format msgid "replacement of %s with %s" -msgstr "" +msgstr "ersätt %s med %s" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2030 @@ -4957,33 +5005,29 @@ "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036 -#, fuzzy, c-format, boost-format +#, c-format, boost-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "%s är i konflikt med %s" +msgstr "lösbara %s är i konflikt med %s tillhandahållen av sig själv" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989 -#, fuzzy msgid "some dependency problem" -msgstr "Kan inte installera %s på grund av beroendeproblem" +msgstr "ett beroendeproblem" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082 -#, fuzzy msgid "uninstallable providers: " -msgstr "Det finns inga installerbara leverantörer för %s" +msgstr "Oinstallerbar leverantörer (providers):" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14 msgid "unknown" msgstr "okänd" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17 -#, fuzzy msgid "unsupported" -msgstr " - stöds inte" +msgstr "stöds inte" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000 -#, fuzzy msgid "unsupported request" -msgstr " - stöds inte" +msgstr "begäran stöds inte" #, fuzzy #~ msgid "do not keep %s installed"