Author: galko Date: 2015-08-29 13:39:22 +0200 (Sat, 29 Aug 2015) New Revision: 92385 Modified: trunk/lcn/sk/po/slideshow.sk.po Log: sk update Modified: trunk/lcn/sk/po/slideshow.sk.po =================================================================== --- trunk/lcn/sk/po/slideshow.sk.po 2015-08-28 23:43:33 UTC (rev 92384) +++ trunk/lcn/sk/po/slideshow.sk.po 2015-08-29 11:39:22 UTC (rev 92385) @@ -5,20 +5,21 @@ # # Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>, 2007, 2008. # Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>, 2009. +# Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slideshow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-28 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-03 11:05+0100\n" -"Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-29 13:37+0200\n" +"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" @@ -27,172 +28,353 @@ msgstr "Prezentácia produktu" #: SuSELinux/slideshow.xml:17(title) -#, fuzzy msgid "Welcome to openSUSE™!" -msgstr "Vítame Vás v openSUSE™" +msgstr "Vitajte v openSUSE™!" #: SuSELinux/slideshow.xml:19(para) -#, fuzzy -msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2." -msgstr "Či už chcete používať počítač na komunikáciu s priateľmi, príbuznými, alebo spolupracovníkmi; alebo si vytvoriť albumy hudby a fotiek, počúvať hudbu, prezerať si webové stránky Internetu, kde nájdete najčerstvejšie správy a informácie; či napísať výročnú správu, alebo navrhnúť rozpočet; poskytovať osobné webové stránky a rozchodiť domácu sieť: v openSUSE 11.3 nájdete všetko potrebné pre zrealizovanie týchto vecí na vašom počítači." +msgid "" +"Whether you use your computer to communicate with friends, family, or " +"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the " +"Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to " +"host a personal Web site or home network, you will find everything you need " +"in openSUSE 13.2." +msgstr "" +"Či už chcete používať počítač na komunikáciu s priateľmi, rodinou alebo " +"kolegami; spravovať a užívať si hudbu a fotografie; prehliadať Internet kvôli " +"najnovším správam alebo pre zábavu; napísať správu alebo rozpočet; poskytovať " +"osobné webové stránky a domácu sieť: v openSUSE 13.2 nájdete všetko, čo " +"budete potrebovať." #: SuSELinux/slideshow.xml:29(title) msgid "openSUSE.org" msgstr "openSUSE.org" #: SuSELinux/slideshow.xml:31(para) -#, fuzzy -msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org." -msgstr "Komunitný projekt openSUSE založila a sponzoruje firma Novell, aby vytvorila používateľsky najprívetivejšiu počítačovú platformu na svete. Mnoho ľudí z celého sveta prispieva do tohto projektu, či už tvorbou softvérových balíkov, testovaním programov, písaním dokumentácie, alebo prekladaním jednotlivých častí do množstva jazykov. Výsledky práce sú dostupné zadarmo v linuxovej distribúcii openSUSE, ktorú nájdete na stránke: http://www.opensuse.org." +msgid "" +"openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the " +"world's most user-friendly computing platform. Many people from around the " +"world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing " +"programs, writing documentation, and translating components into dozens of " +"languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux " +"distribution available at www.opensuse.org." +msgstr "" +"Komunitný projekt openSUSE vytvorila a sponzoruje SUSE, aby dodávala " +"používateľsky najprívetivejšiu počítačovú platformu na svete. Mnoho ľudí z " +"celého sveta prispieva do projektu openSUSE tvorbou softvérových balíkov, " +"testovaním programov, písaním dokumentácie a prekladaním jednotlivých častí " +"do množstva jazykov. Výsledky tejto práce sú voľne dostupné v linuxovej " +"distribúcii openSUSE na www.opensuse.org." #: SuSELinux/slideshow.xml:39(para) -msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community." -msgstr "Navštívte stránky http://www.opensuse.org/How_to_Participate a zistíte, ako sa môžete stať súčasťou komunity." +msgid "" +"Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the " +"openSUSE community." +msgstr "" +"Navštívte stránky http://www.opensuse.org/How_to_Participate a zistíte, ako " +"sa môžete stať súčasťou komunity." #: SuSELinux/slideshow.xml:44(title) msgid "openSUSE in Many Languages" msgstr "openSUSE je v mnohých jazykoch" #: SuSELinux/slideshow.xml:46(para) -msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/" -msgstr "Distribúcia openSUSE je dostupná v mnohých jazykoch. Softvér pre openSUSE sa prekladá vďaka veľkému úsiliu členov lokalizačných tímov, ktorí tvoria dobrovoľníci z komunity. Ďakujeme všetkým prispievateľom a radi by sme uvítali ďalších, pretože na slovenskom preklade ostáva ešte stále veľa práce. Navštívte prosím portál zaoberajúci sa prekladmi na stránkach: http://i18n.opensuse.org/, alebo http://en.opensuse.org/Ako_prekladať." +msgid "" +"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for " +"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, " +"community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find " +"the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/" +msgstr "" +"Distribúcia openSUSE je dostupná v mnohých jazykoch. Softvér pre openSUSE sa " +"prekladá vďaka veľkému úsiliu členov lokalizačných tímov, ktorí tvoria " +"dobrovoľníci z komunity. Ďakujeme všetkým prispievateľom a radi by sme " +"uvítali ďalších, pretože na slovenskom preklade ostáva ešte stále veľa práce. " +"Navštívte prosím portál zaoberajúci sa prekladmi na stránkach: " +"http://i18n.opensuse.org/, alebo http://en.opensuse.org/Ako_prekladať." #: SuSELinux/slideshow.xml:55(title) msgid "Connect and Communicate" msgstr "Pripojte sa a komunikujte" #: SuSELinux/slideshow.xml:57(para) -#, fuzzy -msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology." -msgstr "S openSUSE 11.3 môžete komunikovať efektívnejšie, pretože poskytuje kompletnú sadu nástrojov na prehľadávanie webových stránok, správu e-mailov a technológiu VOIP - telefonovanie cez Internet." +msgid "" +"You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a " +"complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even " +"includes the newest Voice over IP technology." +msgstr "" +"S openSUSE 13.2 môžete komunikovať efektívnejšie, pretože poskytuje kompletnú " +"sadu nástrojov na prehliadanie webových stránok a emailovú správu — tiež " +"obsahuje najnovšiu technológiu Voice over IP." #: SuSELinux/slideshow.xml:63(para) -#, fuzzy -msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks." -msgstr "S distribúciou openSUSE dostanete prehliadač webových stránok Mozilla Firefox, ktorý je jedným z najlepších prehliadačov na svete. Firefox sa pýši kompletnou sadou vlastností, ktoré webový prehliadač má mať, napr. zásuvné moduly pre Javu, Adobe Reader a Macromedia Flash. Firefox verzie má aj bleskurýchly výkon a množstvo vylepšení, ktoré ochránia Vaše súkromie a zabránia útokom ukradnúť vašu internetovú identitu (tzv. phishing)." +msgid "" +"openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the " +"world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including " +"the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast " +"performance, and a number of improvements designed to protect your privacy " +"and prevent phishing attacks." +msgstr "" +"openSUSE 13.2 obsahuje Mozilla Firefox, ktorý je jedným z najlepších webových " +"prehliadačov na svete. Firefox zahŕňa všetky funkcie, ktoré potrebujete, aby " +"ste si Web užili, vrátane najnovších technológií HTML5. Firefox sa môže " +"pochváliť aj bleskurýchlym výkonom a množstvom vylepšení, ktorých cieľom je " +"chrániť vaše súkromie a zabrániť phishing útokom." #: SuSELinux/slideshow.xml:69(para) -#, fuzzy -msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others." -msgstr "Ďalšou výbavou openSUSE sú programy Novell Evolution a Kontakt, komplexné aplikácie pre správu kontaktov a e-mailov. Pre posielanie krátkych správ sú v openSUSE klienti s jednoduchým ovládaním, ktorí majú podporu všeobecne rozšírených protokolov: AIM, ICQ, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise a mnoho ďalších." +msgid "" +"Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail " +"and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features " +"easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, " +"Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others." +msgstr "" +"Ďalšou súčasťou openSUSE 13.2 sú Evolution a Kontakt, komplexné aplikácie pre " +"správu kontaktov a emailov. Pre posielanie rýchlych správ (instant messaging) " +"sú v openSUSE IM klienti s jednoduchým ovládaním, ktorí majú podporu všetkých " +"rozšírených protokolov: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, " +"Groupwise a mnoho ďalších." #: SuSELinux/slideshow.xml:78(title) msgid "Create, View and Listen" msgstr "Tvorte, dívajte sa a počúvajte" #: SuSELinux/slideshow.xml:79(para) -#, fuzzy #| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE." -msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2." -msgstr "Sťahujte melódie z Internetu. Grabujte CDčká a vytvorte si svoju vlastnú fonotéku. Počúvajte svoj zoznam skladieb on-line. Napaľujte CD alebo DVD médiá. Kopírujte svoje súbory do mp3 prehrávača alebo do iPod-u a noste si svoju muziku kamkoľvek so sebou. Spravujte a upravujte svoje digitálne fotografie účinnými grafickými nástrojmi. S openSUSE je to jednoduché." +msgid "" +"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music " +"library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to " +"an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital " +"pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2." +msgstr "" +"Sťahujte melódie z Internetu. Ripujte CD a vytvorte si svoju vlastnú " +"fonotéku. Počúvajte svoj zoznam skladieb online. Napaľujte CD alebo DVD " +"médiá. Kopírujte svoje súbory do iPod alebo prehrávača médií a berte si svoju " +"hudbu kamkoľvek so sebou. Spravujte a upravujte svoje digitálne fotografie " +"výkonnými grafickými editormi. S openSUSE 13.2 je to všetko jednoduché." #: SuSELinux/slideshow.xml:89(title) msgid "Documents, Spreadsheets and More" msgstr "Dokumenty, tabuľky, prezentácie, atď." #: SuSELinux/slideshow.xml:91(para) -#, fuzzy -msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more." -msgstr "Distribúcia openSUSE 11.3 prichádza opäť s najnovšou verziou linuxovej sady kancelárskych aplikácií - OpenOffice.org. Obsahuje program na spracovanie textov, tabuľkový procesor, editor HTML stránok, dizajnéra prezentácií a správcu databáz. Umožňuje pracovať s rozličnými súborovými formátmi, vrátane toho od firmy Microsoft, takže môžete bez námahy prenášať súbory medzi OpenOffice.org a tým rozšíreným nelinuxovým kancelárskym balíkom. OpenOffice.org je skvelou voľbou pre tvorbu referátov, zápisov, domáceho rozpočtu, jednoduchej grafiky a ďalších vecí." +msgid "" +"The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the " +"leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, " +"spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database " +"manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office " +"formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular " +"non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for " +"reports, papers, home budgets, simple graphics and more." +msgstr "" +"Distribúcia openSUSE 13.2 prichádza opäť s najnovšou verziou popredného " +"linuxového kancelárskeho balíka LibreOffice. Obsahuje textový procesor, " +"aplikáciu tabuľkového procesora, HTML editor, program pre tvorbu prezentácií " +"a správcu databáz. Číta a zapisuje rozličné formáty, vrátane formátov " +"Microsoft Office, takže môžete ľahko prechádzať medzi openSUSE a rozšíreným " +"nelinuxovým kancelárskym softvérom. LibreOffice je skvelou voľbou pre tvorbu " +"správ, článkov, domáceho rozpočtu, jednoduchej grafiky a ďalšieho." #: SuSELinux/slideshow.xml:102(title) msgid "Graphics, Graphics, Graphics" msgstr "Grafika, obrázky, fotky" #: SuSELinux/slideshow.xml:104(para) -#, fuzzy #| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." -msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." -msgstr "S nástrojmi, ktoré sú v openSUSE distribúcii, môžete tvoriť a upravovať takmer akýkoľvek typ grafiky. Na pokročilé spracovanie obrázkov a grafických výtvorov použite šikovný nástroj GIMP - nástroj na retušovanie, kompozíciu a tvorbu obrázkov." +msgid "" +"Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of " +"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP " +"a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." +msgstr "" +"S nástrojmi v openSUSE 13.2 môžete tvoriť a upravovať takmer akýkoľvek typ " +"grafiky. Na pokročilé spracovanie obrázkov a grafických výtvorov použite " +"výkonný nástroj GIMP na na retušovanie, kompozíciu a " +"tvorenie." #: SuSELinux/slideshow.xml:109(para) -#, fuzzy #| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more." -msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more." -msgstr "Pre prácu s vektorovou grafikou obsahuje openSUSE program Inkscape. Toto univerzálne riešenie grafiky poskytuje podporu transparentných vrstiev, stopovanie bitmáp, textové cesty a mnoho ďalšieho." +msgid "" +"For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics " +"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths " +"and much more." +msgstr "" +"Pre prácu s vektorovou grafikou obsahuje openSUSE 13.2 aplikáciu Inkscape — " +"všestranné riešenie grafiky poskytuje podporu transparentné vrstvy, " +"vektorizáciu pre bitmáp, dráhy textu cesty a mnoho ďalšieho." #: SuSELinux/slideshow.xml:117(title) msgid "Computing On-the-Go" msgstr "Počítanie za behu" #: SuSELinux/slideshow.xml:119(para) -#, fuzzy #| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data." -msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth." -msgstr "Distribúcia openSUSE obsahuje vyspelé služby pre mobilitu. Budete môcť jednoducho bez námahy prepínať medzi bezdrôtovou a drôtovou sieťou pomocou aplikácie NetworkManager. Budete si môcť pripojiť mobilné zariadenia, ako mobilné telefóny a PDA cez Bluetooth, alebo použiť infračervené rozhranie pre synchronizáciu Vašich dát." +msgid "" +"openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch " +"effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. " +"Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via " +"Bluetooth." +msgstr "" +"openSUSE 13.2 obsahuje vyspelé služby pre mobilitu. Môžete sa jednoducho " +"medzi bezdrôtovou a pevnou sieťou pomocou aplikácie NetworkManager. Pripojte " +"sa s mobilnými zariadeniami, ako sú" +"mobilné telefóny a PDA, cez Bluetooth." #: SuSELinux/slideshow.xml:123(para) -msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go." -msgstr "Najnovšie pokroky openSUSE v správe napájania zvýšia Vašu mobilitu a poskytnú Vám slobodu pracovať na počítači kamkoľvek pôjdete." +msgid "" +"The newest innovations in power management from openSUSE increase your " +"mobility and give you the freedom to take your work wherever you go." +msgstr "" +"Najnovšie pokroky openSUSE v správe napájania zvýšia Vašu mobilitu a poskytnú " +"Vám slobodu pracovať na počítači kamkoľvek pôjdete." #: SuSELinux/slideshow.xml:131(title) msgid "Keep Your System Secure and Up to Date" msgstr "Udržujte svoj systém zabezpečený a aktualizovaný" #: SuSELinux/slideshow.xml:133(para) -#, fuzzy #| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats." -msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats." -msgstr "SUSE Firewall Vám pomôže ochrániť váš systém a dáta pred nepozvaným vniknutím z internetu. Táto ochrana je zapnutá automaticky a ľahko sa nastavuje. Ale to nie je všetko, čo môžete urobiť pre zabezpečenie vášho systému. V openSUSE je AppArmor, ktorý je najefektívnejší a najjednoduchší na používanie, čo môžete v Linuxe v súčasnosti používať. AppArmor aktívne ochraňuje operačný systém a samotné aplikácie pred vnútornými a aj vonkajšími hrozbami." +msgid "" +"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. " +"This security device is activated by default and easy to configure. But you " +"can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also " +"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application " +"security system available today. AppArmor proactively protects your operating " +"system and applications from internal or external threats." +msgstr "" +"SUSE Firewall vám pomôže ochrániť systém a dáta pred nepozvaným vniknutím z " +"Internetu. Táto ochrana je aktivovaná v predvolenom nastavení a ľahko sa " +"nastavuje. Ale môžete urobiť ešte viac pre ochranu vášho systému openSUSE " +"13.2, pretože tiež obsahuje AppArmor, čo je najefektívnejší a ľahko " +"použiteľný linuxový aplikačný bezpečnostný systém, ktorý je dnes k " +"dispozícii. AppArmor aktívne ochraňuje operačný systém a aplikácie pred " +"vnútornými a vonkajšími hrozbami." #. for the online update feature, see bnc#793710 #: SuSELinux/slideshow.xml:142(para) -#, fuzzy -msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience." -msgstr "Navyše openSUSE obsahuje okrem SUSE Firewallu a AppArmoru ešte špeciálny systém aktualizácií a aplikovania bezpečnostných opráv. Ak chcete mať istotu, že na vašom systéme sú aplikované posledné bezpečnostné opravy, môžete vykonať on-line aktualizáciu na konci inštalačného procesu. Po inštalácii systému budete automaticky informovaní o dostupnosti dôležitých bezpečnostných opráv, takže ich môžete inštalovať podľa vlastného uváženia." +msgid "" +"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a " +"special security patch update system. To ensure that the latest security " +"patches are installed on your system, you can choose to perform an online " +"update at the end of this installation procedure (if you did not choose the " +"automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will " +"be automatically informed of the availability of important security updates, " +"so you can install them at your convenience." +msgstr "" +"Navyše openSUSE 13.2 obsahuje okrem SUSE Firewall a AppArmor aj systém " +"špeciálnych bezpečnostných opravných aktualizácií. Ak chcete mať istotu, že " +"na vašom systéme sú nainštalované najnovšie bezpečnostné opravy, môžete " +"vykonať online aktualizáciu na konci inštalačného procesu (ak ste si " +"nezvolili automatický inštalačný režim na začiatku). Po inštalácii systému " +"budete automaticky informovaní o dostupnosti dôležitých bezpečnostných opráv, " +"takže ich môžete inštalovať podľa vlastného uváženia." #: SuSELinux/slideshow.xml:154(title) msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools" msgstr "Virtualizačné technológie a nástroje pre vývoj aplikácií" #: SuSELinux/slideshow.xml:156(para) -#, fuzzy -msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools." -msgstr "Xen hypervisor — najvýkonnejší virtualizačný softvér, ktorý je v súčasnosti dostupný. Okrem toho obsahuje openSUSE nástroje pre sieťové zdieľanie súborov a tlače (Samba, NFS, atď.) a webový server Apache. Ak chcete vyvíjať vlastné aplikácie, v openSUSE nájdete kompletnú sadu behových prostredí a nástroje pre ich vývoj, ako sú KDevelop, Eclipse a Mono." +msgid "" +"Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of " +"the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE " +"provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) " +"and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a " +"complete set of runtime environments plus extensive application development " +"tools." +msgstr "" +"Oba Xen aj KVM hypervisor sú súčasťou openSUSE 13.2. Xen je jedno z " +"najvýkonnejších dostupných riešení pre virtualizáciu. Okrem toho poskytuje " +"openSUSE nástroje pre sieťové zdieľanie súborov (Samba, NFS, atď.), tlač " +"(CUPS) a webhosting (Apache). Pre vývoj aplikácii prichádza openSUSE s " +"kompletnou sadou behových prostredí plus rozsiahle nástroje pre vývoj " +"aplikácií." #: SuSELinux/slideshow.xml:166(title) msgid "Learn More" msgstr "Chcete vedieť viac?" #: SuSELinux/slideshow.xml:167(para) -#, fuzzy -msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." -msgstr "V distribúcii openSUSE nájdete vyčerpávajúcu dokumentáciu, ktorá vyrieši vaše otázky, či už sa budú týkať openSUSE, alebo Linuxu obecne. Pomocné centrum spustíte cez hlavné menu. Návody sú aj vo formáte PDF a sú prístupné tiež na Internete, odkiaľ si ich môžete stiahnuť a vytlačiť (http://en.opensuse.org/Documentation)." +msgid "" +"openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE " +"questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is " +"accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be " +"downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." +msgstr "" +"V openSUSE 13.2 ponúka rozsiahlu dokumentáciu, ktorá rieši otázky týkajúce sa " +"openSUSE, ako aj Linuxu všeobecne. Centrum pomocníka je dostupné cez hlavné " +"menu. Návody sú tiež dostupné vo formáte PDF a môžu sa stiahnuť a vytlačiť " +"(http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." #: SuSELinux/slideshow.xml:177(para) -#, fuzzy -msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org" -msgstr "Ešte viac informácií nájdete na openSUSE wiki-stránkach http://en.opensuse.org/. V sekcii “Dokumentácia” nájdete odkazy s užitočnými informáciami, ktoré sú vytvorené a udržiavané ostatnými používateľmi openSUSE. Sú tam aj odkazy k dokumentácii, ktorá je umiestnená na oficiálnych stránkach firmy Novell. Ak hľadáte pomoc k vyriešeniu špecifických problémov, nazrite do databázy znalostí na http://www.opensuse.org" +msgid "" +"Even more information is available in the openSUSE wiki at " +"http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to " +"useful information created and maintained by other openSUSE users. You can " +"also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. " +"For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at " +"www.opensuse.org" +msgstr "" +"Ešte viac informácií nájdete na wiki openSUSE na http://en.opensuse.org/. V " +"sekcii “Documentation” nájdete odkazy s užitočnými informáciami, ktoré sú " +"vytvorené a udržiavané ostatnými používateľmi openSUSE. Sú tam aj odkazy k " +"dokumentácii, ktorá je umiestnená na oficiálnych stránkach SUSE. Ak hľadáte " +"pomoc k špecifickým problém s openSUSE, nazrite do Support Database na " +"www.opensuse.org" #: SuSELinux/slideshow.xml:188(para) -msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users." -msgstr "Pre podporu od ďalších používateľov openSUSE, navštívte oficiálne fórum na http://forums.opensuse.org/. Nájdete tu tisícky iných používateľov openSUSE, ktorí Vám pomôžu so všetkým z oblasti Linuxu. Ak ste skúsený používateľ openSUSE, fórum je skvelé miesto na stretnutie s inými používateľmi a môžete pomôcť ostatným linuxovým používateľom." +msgid "" +"For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at " +"http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE " +"users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an " +"experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, " +"and help out other Linux users." +msgstr "" +"Pre podporu od ďalších používateľov openSUSE, navštívte oficiálne fórum na " +"http://forums.opensuse.org/. Nájdete tu tisícky iných používateľov openSUSE, " +"ktorí Vám pomôžu so všetkým z oblasti Linuxu. Ak ste skúsený používateľ " +"openSUSE, fórum je skvelé miesto na stretnutie s inými používateľmi a môžete " +"pomôcť ostatným linuxovým používateľom." #: SuSELinux/slideshow.xml:197(para) -msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate." -msgstr "S openSUSE si môžete vytvoriť softvérový balík takmer pre akýkoľvek program. Vytvoriť a zdieľať nové softvérové balíky pre rozličné linuxové distribúcie pomocou jedinečnej a mocnej služby openSUSE Build Service je jednoduché. Pripojte sa k spolupráci na projekte openSUSE.org." +msgid "" +"Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with " +"openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux " +"distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join " +"openSUSE.org to collaborate." +msgstr "" +"S openSUSE si môžete vytvoriť softvérový balík takmer pre akýkoľvek program. " +"Vytvoriť a zdieľať nové softvérové balíky pre rozličné linuxové distribúcie " +"pomocou jedinečnej a mocnej služby openSUSE Build Service je jednoduché. " +"Pripojte sa k spolupráci na projekte openSUSE.org." #: SuSELinux/slideshow.xml:206(title) -#, fuzzy msgid "SUSE and Linux" -msgstr "Novell a Linux" +msgstr "SUSE and Linux" #: SuSELinux/slideshow.xml:207(para) -#, fuzzy -msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small." -msgstr "Novell verí vo Váš úspech s Linuxom. Okrem openSUSE, Novell ponúka zaujímavý balík produktov určených pre uspokojenie potreby malých aj veľkých podnikov." +msgid "" +"SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE " +"also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of " +"businesses large and small." +msgstr "" +"SUSE verí vo váš úspech s Linuxom. Okrem openSUSE, SUSE ponúka zaujímavý " +"balík produktov určených pre uspokojenie potreby malého aj veľkého podnikania." #: SuSELinux/slideshow.xml:212(para) -#, fuzzy -msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com" -msgstr "Linuxové produkty od spoločnosti Novell pre korporácie sú SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop a Novell Open Enterprise Server. Naše korporátne produkty majú sedem ročnú garanciu podpory a voliteľné programy podpory. Viac informácií o linuxových Enterprise produktoch spoločnosti Novell nájdete na stránkach http://www.novell.com/linux" +msgid "" +"The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server " +"and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with " +"a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more " +"information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com" +msgstr "" +"Podnikové linuxové produkty od SUSE zahŕňajú SUSE Linux Enterprise Server a " +"SUSE Linux Enterprise Desktop. Naše podnikové majú sedem ročnú garanciu " +"podpory a voliteľné programy podpory. Viac informácií o linuxových podnikovom " +"Linuxe od SUSE nájdete na http://www.suse.com" #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 #: SuSELinux/slideshow.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "" "Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>, 2006, 2007, 2008\n" -"Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>, 2009" +"Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>, 2009\n" +"Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2015" #, fuzzy #~ msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management - it even includes the newest Voice over IP technology."