Author: minton Date: 2015-12-07 20:18:33 +0100 (Mon, 07 Dec 2015) New Revision: 95516 Modified: trunk/lcn/zu/po/xen-vm-install.zu.po Log: Merged xen-vm-install.pot for zu Modified: trunk/lcn/zu/po/xen-vm-install.zu.po =================================================================== --- trunk/lcn/zu/po/xen-vm-install.zu.po 2015-12-07 19:18:30 UTC (rev 95515) +++ trunk/lcn/zu/po/xen-vm-install.zu.po 2015-12-07 19:18:33 UTC (rev 95516) @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xen-vm-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-05 13:29-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-15 08:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -364,832 +364,872 @@ msgstr "" #: src/vminstall/msg.py:136 +msgid "openSUSE 42" +msgstr "" + +#: src/vminstall/msg.py:137 +msgid "openSUSE Tumbleweed" +msgstr "" + +#: src/vminstall/msg.py:138 msgid "Other operating system" msgstr "Enye i-operating system" -#: src/vminstall/msg.py:137 +#: src/vminstall/msg.py:139 msgid "RedHat (other)" msgstr "I-RedHat (enye)" -#: src/vminstall/msg.py:138 +#: src/vminstall/msg.py:140 msgid "RedHat Enterprise Linux 3" msgstr "I-RedHat Enterprise Linux 3" -#: src/vminstall/msg.py:139 +#: src/vminstall/msg.py:141 msgid "RedHat Enterprise Linux 4" msgstr "I-RedHat Enterprise Linux 4" -#: src/vminstall/msg.py:140 +#: src/vminstall/msg.py:142 msgid "RedHat Enterprise Linux 5" msgstr "I-RedHat Enterprise Linux 5" -#: src/vminstall/msg.py:141 +#: src/vminstall/msg.py:143 #, fuzzy msgid "RedHat Enterprise Linux 6" msgstr "I-RedHat Enterprise Linux 3" -#: src/vminstall/msg.py:142 +#: src/vminstall/msg.py:144 #, fuzzy #| msgid "RedHat Enterprise Linux 3" msgid "RedHat Enterprise Linux 7" msgstr "I-RedHat Enterprise Linux 3" -#: src/vminstall/msg.py:143 +#: src/vminstall/msg.py:145 #, fuzzy msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 10" msgstr "I-SUSE Linux &Enterprise Server 10" -#: src/vminstall/msg.py:144 +#: src/vminstall/msg.py:146 #, fuzzy msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 11" msgstr "I-SUSE Linux &Enterprise Server 10" -#: src/vminstall/msg.py:145 +#: src/vminstall/msg.py:147 #, fuzzy msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 12" msgstr "I-SUSE Linux &Enterprise Server 10" -#: src/vminstall/msg.py:146 +#: src/vminstall/msg.py:148 msgid "SUSE Linux Enterprise Server 10" msgstr "I-SUSE Linux &Enterprise Server 10" -#: src/vminstall/msg.py:147 +#: src/vminstall/msg.py:149 #, fuzzy msgid "SUSE Linux Enterprise Server 11" msgstr "I-SUSE Linux &Enterprise Server 10" -#: src/vminstall/msg.py:148 +#: src/vminstall/msg.py:150 #, fuzzy #| msgid "SUSE Linux Enterprise Server 10" msgid "SUSE Linux Enterprise Server 12" msgstr "I-SUSE Linux &Enterprise Server 10" -#: src/vminstall/msg.py:149 +#: src/vminstall/msg.py:151 msgid "SUSE Linux Enterprise Server 8" msgstr "I-SUSE Linux &Enterprise Server 8" -#: src/vminstall/msg.py:150 +#: src/vminstall/msg.py:152 msgid "SUSE Linux Enterprise Server 9" msgstr "I-SUSE Linux &Enterprise Server 9" -#: src/vminstall/msg.py:151 +#: src/vminstall/msg.py:153 msgid "Solaris 10" msgstr "I-Solaris 10" -#: src/vminstall/msg.py:152 +#: src/vminstall/msg.py:154 msgid "Solaris 9 and older" msgstr "I-Solaris 9 nendala" -#: src/vminstall/msg.py:153 +#: src/vminstall/msg.py:155 msgid "SUSE (other)" msgstr "I-SUSE (enye)" -#: src/vminstall/msg.py:154 +#: src/vminstall/msg.py:156 #, fuzzy msgid "Ubuntu (other)" msgstr "I-SUSE (enye)" -#: src/vminstall/msg.py:155 +#: src/vminstall/msg.py:157 msgid "Ubuntu 10 (Lucid Lynx, Maverick Meerkat)" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:156 +#: src/vminstall/msg.py:158 msgid "Ubuntu 11 (Natty Narwhal, Oneiric Ocelot)" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:157 +#: src/vminstall/msg.py:159 msgid "Ubuntu 12 (Precise Pangolin)" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:158 +#: src/vminstall/msg.py:160 #, fuzzy msgid "Windows (other)" msgstr "I-Microsoft Windows (enye)" -#: src/vminstall/msg.py:159 +#: src/vminstall/msg.py:161 #, fuzzy msgid "Windows (other, x64)" msgstr "I-Microsoft Windows (enye)" -#: src/vminstall/msg.py:160 +#: src/vminstall/msg.py:162 #, fuzzy msgid "Windows NT" msgstr "I-Windows" -#: src/vminstall/msg.py:161 +#: src/vminstall/msg.py:163 #, fuzzy -msgid "Windows Vista, Windows 7" +msgid "Windows XP, 2000, 2003" +msgstr "I-Microsoft Windows 2000, 2003" + +#: src/vminstall/msg.py:164 +msgid "Windows XP, 2003 (x64)" +msgstr "" + +#: src/vminstall/msg.py:165 +#, fuzzy +msgid "Windows Vista" msgstr "I-Windows" -#: src/vminstall/msg.py:162 +#: src/vminstall/msg.py:166 #, fuzzy -msgid "Windows Vista, Windows 7 (x64)" +msgid "Windows Vista (x64)" +msgstr "I-Microsoft Windows (enye)" + +#: src/vminstall/msg.py:167 +#, fuzzy +msgid "Windows 7" msgstr "I-Windows" -#: src/vminstall/msg.py:163 +#: src/vminstall/msg.py:168 #, fuzzy +msgid "Windows 7 (x64)" +msgstr "I-Microsoft Windows (enye)" + +#: src/vminstall/msg.py:169 +#, fuzzy msgid "Windows 8" msgstr "I-Windows" -#: src/vminstall/msg.py:164 +#: src/vminstall/msg.py:170 #, fuzzy msgid "Windows 8 (x64)" msgstr "I-Microsoft Windows (enye)" -#: src/vminstall/msg.py:165 +#: src/vminstall/msg.py:171 +#, fuzzy +msgid "Windows 10" +msgstr "I-Windows" + +#: src/vminstall/msg.py:172 +#, fuzzy +msgid "Windows 10 (x64)" +msgstr "I-Microsoft Windows (enye)" + +#: src/vminstall/msg.py:173 msgid "Windows Server 2008" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:166 +#: src/vminstall/msg.py:174 msgid "Windows Server 2008 (x64)" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:167 +#: src/vminstall/msg.py:175 #, fuzzy msgid "Windows Server 2012 (x64)" msgstr "I-Microsoft Windows (enye)" -#: src/vminstall/msg.py:168 -#, fuzzy -msgid "Windows XP, 2000, 2003" -msgstr "I-Microsoft Windows 2000, 2003" - -#: src/vminstall/msg.py:169 -msgid "Windows XP, 2003 (x64)" -msgstr "" - -#: src/vminstall/msg.py:172 +#: src/vminstall/msg.py:178 msgid "Gathering settings..." msgstr "Amasethingi okuhlanganisa..." -#: src/vminstall/msg.py:173 +#: src/vminstall/msg.py:179 msgid "Preparing to start the installation..." msgstr "Ilungiselela ukuqalisa ukufakwa kohlelo..." -#: src/vminstall/msg.py:174 +#: src/vminstall/msg.py:180 msgid "Installing..." msgstr "Ifaka uhlelo..." -#: src/vminstall/msg.py:175 +#: src/vminstall/msg.py:181 msgid "Please wait..." msgstr "Sicela ulinde..." -#: src/vminstall/msg.py:176 +#: src/vminstall/msg.py:182 #, fuzzy msgid "Waiting for the VM to stop before continuing..." msgstr "Ilindele i-VM ukuba ivale ngaphambi kokuba iqhubeke..." -#: src/vminstall/msg.py:177 +#: src/vminstall/msg.py:183 msgid "Performing post-installation checks..." msgstr "Yenza ukuhlola kwangaphambi kokufakwa kohlelo..." -#: src/vminstall/msg.py:178 +#: src/vminstall/msg.py:184 msgid "Creating the run-time configuration..." msgstr "Yakha ukuhlelwa kwesikhathi sokufakwa kohlelo..." -#: src/vminstall/msg.py:179 +#: src/vminstall/msg.py:185 #, fuzzy msgid "The configuration file has been written." msgstr "Ukuhlela akuzange kulungiselelwe ukuba kuqalise." -#: src/vminstall/msg.py:180 +#: src/vminstall/msg.py:186 msgid "Finishing the installation..." msgstr "Iphothula ukufakwa kohlelo..." -#: src/vminstall/msg.py:181 +#: src/vminstall/msg.py:187 msgid "Finished." msgstr "Iphothulile." -#: src/vminstall/msg.py:184 +#: src/vminstall/msg.py:190 msgid "Paravirtualized" msgstr "Yenziwe Ukuba Isebenzelane Ngokwengxenye" -#: src/vminstall/msg.py:185 +#: src/vminstall/msg.py:191 msgid "Fully virtualized" msgstr "Yenziwe ukuba isebenzelane ngokugcwele" -#: src/vminstall/msg.py:186 +#: src/vminstall/msg.py:192 msgid "Paravirtualization" msgstr "Ukusebenzelana Neminye Imishini Ngokwengxenye" -#: src/vminstall/msg.py:187 +#: src/vminstall/msg.py:193 msgid "Full virtualization" msgstr "Ukusebenzelana Neminye Imishini Ngokugcwele" -#: src/vminstall/msg.py:188 +#: src/vminstall/msg.py:194 msgid "Name" msgstr "Igama" -#: src/vminstall/msg.py:189 +#: src/vminstall/msg.py:195 msgid "Type" msgstr "Uhlobo" -#: src/vminstall/msg.py:190 +#: src/vminstall/msg.py:196 msgid "Source" msgstr "Umthombo" -#: src/vminstall/msg.py:191 +#: src/vminstall/msg.py:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:192 +#: src/vminstall/msg.py:198 msgid "Upgrade" msgstr "Faka Uhlelo Lwamuva" -#: src/vminstall/msg.py:193 +#: src/vminstall/msg.py:199 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Iphutha lephrothokholi" -#: src/vminstall/msg.py:194 +#: src/vminstall/msg.py:200 msgid "Keymap" msgstr "Ibalazwe lesikhiye" -#: src/vminstall/msg.py:195 +#: src/vminstall/msg.py:201 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:196 +#: src/vminstall/msg.py:202 msgid "None" msgstr "Akukho lutho" -#: src/vminstall/msg.py:197 +#: src/vminstall/msg.py:203 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:198 +#: src/vminstall/msg.py:204 msgid "Password:" msgstr "Iphasiwedi:" -#: src/vminstall/msg.py:199 +#: src/vminstall/msg.py:205 msgid "Description" msgstr "Incazelo" -#: src/vminstall/msg.py:200 +#: src/vminstall/msg.py:206 msgid "Enabled" msgstr "Ivuliwe ukuze isebenze" -#: src/vminstall/msg.py:201 +#: src/vminstall/msg.py:207 #, fuzzy msgid "Option" msgstr "Ongakhetha kukho" -#: src/vminstall/msg.py:202 +#: src/vminstall/msg.py:208 msgid "Random" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:203 +#: src/vminstall/msg.py:209 msgid "Managed" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:206 +#: src/vminstall/msg.py:210 +msgid "Storage Format" +msgstr "" + +#: src/vminstall/msg.py:213 #, fuzzy msgid "Create a Virtual Machine" msgstr "Ukwakha Umshini Osebenzelana Neminye" -#: src/vminstall/msg.py:207 +#: src/vminstall/msg.py:214 msgid "Install an Operating System?" msgstr "Faka i-Operating System?" -#: src/vminstall/msg.py:208 +#: src/vminstall/msg.py:215 msgid "Type of Operating System" msgstr "Uhlobo Lwe-Operating System" -#: src/vminstall/msg.py:209 +#: src/vminstall/msg.py:216 msgid "Summary" msgstr "Amabalengwe" -#: src/vminstall/msg.py:210 +#: src/vminstall/msg.py:217 msgid "Virtualization Method" msgstr "Indlela Yokwenza Kusebenzelane" -#: src/vminstall/msg.py:211 +#: src/vminstall/msg.py:218 msgid "Name of Virtual Machine" msgstr "Igama Lomshini Osebenzelana Neminye" -#: src/vminstall/msg.py:212 +#: src/vminstall/msg.py:219 msgid "Hardware" msgstr "I-hardware" -#: src/vminstall/msg.py:213 +#: src/vminstall/msg.py:220 msgid "Peripheral Devices" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:214 +#: src/vminstall/msg.py:221 msgid "Disks" msgstr "Amadiski" -#: src/vminstall/msg.py:215 src/vminstall/msg.py:295 +#: src/vminstall/msg.py:222 src/vminstall/msg.py:302 msgid "Virtual Disk" msgstr "Idiski Esebenzelanayo" -#: src/vminstall/msg.py:216 +#: src/vminstall/msg.py:223 msgid "Network Adapters" msgstr "Ama-adapter Enethiwekhi" -#: src/vminstall/msg.py:217 +#: src/vminstall/msg.py:224 msgid "Virtual Network Adapter" msgstr "I-Adapter Yenethiwekhi Esebenzelanayo" -#: src/vminstall/msg.py:218 +#: src/vminstall/msg.py:225 msgid "Operating System Installation" msgstr "Ukufaka I-Operating System" -#: src/vminstall/msg.py:219 +#: src/vminstall/msg.py:226 msgid "Operating System Settings" msgstr "Amasethingi E-Operating System" -#: src/vminstall/msg.py:220 +#: src/vminstall/msg.py:227 #, fuzzy msgid "Operating System Upgrade" msgstr "I-Operating System" -#: src/vminstall/msg.py:221 +#: src/vminstall/msg.py:228 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Amasethingi E-hardware" -#: src/vminstall/msg.py:222 src/vminstall/msg.py:285 +#: src/vminstall/msg.py:229 src/vminstall/msg.py:292 msgid "Host Devices" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:225 +#: src/vminstall/msg.py:232 msgid "This assistant will guide you through creating a new virtual machine (VM). You will be asked for some information about the VM you'd like to create, such as:" msgstr "Lo msizi uzokuqondisa lapho wakha umshini osebenzelanayo (VM). Uzobuzwa ngokwaziswa okuthile nge-VM ongathanda ukuyakha, njenge-:" -#: src/vminstall/msg.py:226 +#: src/vminstall/msg.py:233 msgid "The <b>type of operating system</b> that will run in the new VM" msgstr "<b>Uhlobo lwe-operating system</b> ezosebenza kwi-VM entsha" -#: src/vminstall/msg.py:227 +#: src/vminstall/msg.py:234 msgid "Whether the VM will be <b>fully virtualized</b> or <b>paravirtualized</b>" msgstr "Ukuthi i-VM <b>izosebenzelana ngokugcwele</b> noma <b>izosebenzelana ngokwengxenye</b>" -#: src/vminstall/msg.py:228 +#: src/vminstall/msg.py:235 msgid "The <b>location</b> of the files necessary to install an operating system on the VM, or a <b>disk</b> that already has an operating system" msgstr "<b>Indawo</b> yamafayela adingekayo ukuze kufakwe i-operating system kwi-VM, noma <b>idiski</b> esinayo kakade i-operating system" -#: src/vminstall/msg.py:229 +#: src/vminstall/msg.py:236 msgid "Other characteristics of the VM, such as <b>memory</b>, <b>processors</b>, and <b>network adapters</b>." msgstr "Ezinye izici ze-VM, njengama-<b>memori</b>, <b>phrosesa</b>, kanye nama-<b>adapter enethiwekhi</b>." #. TRANSLATORS Do not translate %(url)s -#: src/vminstall/msg.py:231 +#: src/vminstall/msg.py:238 #, fuzzy msgid "For the most current information on SUSE VM server technology, see " msgstr "Ukuze uthole ukwaziswa kwamuva impela ngobuchwepheshe besiphakelalwazi be-Novell VM, bheka ama- %(url)s" -#: src/vminstall/msg.py:232 +#: src/vminstall/msg.py:239 #, python-format msgid "%(url)s" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:233 +#: src/vminstall/msg.py:240 msgid "If you are creating this VM from scratch, you will need to install an operating system. When migrating a physical machine to a virtual machine, the disk with the existing operating system can often be reused for the VM." msgstr "Uma wakhe le-VM kusukela ekuqaleni, kuzodingeka ufake i-operating system Lapho usuka emshinini ongokoqobo uya emshinini osebenzelanayo, idiski ene-operating system ekhona kaningi ingase iphinde isetshenziselwe i-VM." -#: src/vminstall/msg.py:234 +#: src/vminstall/msg.py:241 msgid "I need to install an operating system." msgstr "Ngidinga ukufaka i-operating system." -#: src/vminstall/msg.py:235 +#: src/vminstall/msg.py:242 msgid "I have a disk or disk image with an installed operating system." msgstr "Nginediski noma umfanekiso wediski one-operating system efakiwe." -#: src/vminstall/msg.py:236 +#: src/vminstall/msg.py:243 #, fuzzy msgid "I need to upgrade an existing operating system." msgstr "Ngidinga ukufaka i-operating system." -#: src/vminstall/msg.py:237 +#: src/vminstall/msg.py:244 msgid "Please choose a name for the virtual machine." msgstr "Sicela ukhethe igama lomshini osebenzelanayo." -#: src/vminstall/msg.py:238 +#: src/vminstall/msg.py:245 msgid "Click any headline to make changes. When the settings are correct, click <b>OK</b> to create the VM." msgstr "Chofoza noma isiphi isihloko ukuze wenze izinguquko. Lapho amasethingi enembile, chofoza u-<b>OK</b> ukuze wakhe i-VM." -#: src/vminstall/msg.py:239 +#: src/vminstall/msg.py:246 msgid "Virtual machines can use paravirtualization or full virtualization. Paravirtualization is faster but requires operating system support. Full virtualization runs a broader range of operating systems but requires hardware support. Which do you prefer?" msgstr "Imishini esebenzelanayo ingasebenzisa ukusebenzisana ngokwengxenye noma ukusebenzisana ngokugcwele. Ukusebenzisana ngokwengxenye kuyashesha kodwa kudinga ukusekelwa yi-operating system. Ukusebenzelana ngokugcwele kusebenzisa uhla olubanzi lwama-operating system kodwa kudinga ukusekelwa yi-hardware. Ikuphi okukhethayo?" -#: src/vminstall/msg.py:240 +#: src/vminstall/msg.py:247 msgid "Please specify the type of operating system that will run within the virtual machine. This defines many defaults, and helps decide how to start paravirtualized operating systems." msgstr "Sicela ubonise uhlobo lwe-operating system ezosebenza ngaphakathi komshini osebenzelanayo. Lokhu kuchaza ama-default amaningi, futhi kusiza ukunquma indlela yokuqalisa ama-operating system asebenzelana ngokwengxenye." -#: src/vminstall/msg.py:241 +#: src/vminstall/msg.py:248 msgid "Some operating systems support automating the installation by specifying a URL or file(s). Select a directory to include multiple files." msgstr "Ama-operating system athile asekela ukuguqula kokufakwa kohlelo ngokubonisa i-URL noma ifayela (amafayela). Khetha i-directory ukuze ufaka amafayela amaningi." -#: src/vminstall/msg.py:243 +#: src/vminstall/msg.py:250 msgid "Some operating systems accept additional arguments, used to customize the installation or boot process." msgstr "Amanye ama-operating system amukela ama-argument engeziwe, asetshenziselwa ukuvumelanisa ukufakwa kohlelo noma inqubo yokuqalisa uhlelo nezidingo zomsebenzisi." -#: src/vminstall/msg.py:244 +#: src/vminstall/msg.py:251 msgid "Select the behavior when the operating system exits with power off, reboot or crash. Settings take effect after installation is complete." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:247 +#: src/vminstall/msg.py:254 msgid "Specify the bootable virtual disk (often labeled as Disk 1) or the network installation source URL. Each CD, DVD, or ISO image required for installation must be added as a virtual disk." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:250 +#: src/vminstall/msg.py:257 msgid "Create a virtual disk based on a device (CD or other block device), an existing image file (ISO), or a new file. Specify a device by its device node, such as /dev/cdrom, not its mount point." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:251 +#: src/vminstall/msg.py:258 msgid "Please specify the settings for the virtual network adapter." msgstr "Sicela ubonise amasethingi e-adapter yenethiwekhi esebenzelanayo." -#: src/vminstall/msg.py:252 +#: src/vminstall/msg.py:259 msgid "Press 'q' or the Escape key to exit." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:253 +#: src/vminstall/msg.py:260 msgid "Warning: Vm-install automatically manages these configuration settings depending on the operating system to be installed. It is expected that you understand clearly the consequences of enabling or disabling a particular setting." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:254 +#: src/vminstall/msg.py:261 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:255 +#: src/vminstall/msg.py:262 msgid "Setting the maximum memory greater than the initial memory requires the VM operating system to have a memory balloon driver." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:258 +#: src/vminstall/msg.py:265 msgid "Specify the amount of memory and number of processors to allocate for the VM." msgstr "Bonisa isilinganiso sememori kanye nenani lamaphrosesa ukuze uwabele i-VM." -#: src/vminstall/msg.py:259 +#: src/vminstall/msg.py:266 msgid "For best performance, the number of virtual processors should be less than or equal to the number of physical processors." msgstr "Ukuze asebenze kahle, inani lamaphrosesa asebenzelanayo kufanele libe ngaphansi noma lilingane nesibalo samaphrosesa angempela." -#: src/vminstall/msg.py:262 +#: src/vminstall/msg.py:269 msgid "Paravirtualized graphics require that an appropriate driver is installed in the operating system." msgstr "Izithombe zokusebenzelana ngokwengxenye nezinhlelo zidinga kube kufakwe i-driver efanelekile kwi-operating system." -#: src/vminstall/msg.py:263 +#: src/vminstall/msg.py:270 #, fuzzy msgid "The VM will operate like a server without a monitor. You may still access the operating system via the virtualized serial port, or through any operating system supported services such as ssh or VNC." msgstr "I-VM izosebenza njengesiphakelalwazi ngaphandle kwemonitha. Usengakwazi ukungena kwi-operating system usebenzisa ikhebula eli-serial elisebenzelanayo, noma nge-operating system esekelwa amasevisi njenge-ssh noma i-VNC." -#: src/vminstall/msg.py:264 +#: src/vminstall/msg.py:271 msgid "Please specify the type of virtualized graphics hardware." msgstr "Sicela ubonise uhlobo lwe-hardware yezithombe esebenzelana namanye." -#: src/vminstall/msg.py:265 +#: src/vminstall/msg.py:272 msgid "Paravirtualized Graphics Adapter" msgstr "I-Adapter Yezithombe Esebenzelana Ngokwengxenye" -#: src/vminstall/msg.py:266 +#: src/vminstall/msg.py:273 msgid "VESA VGA" msgstr "I-VESA VGA" -#: src/vminstall/msg.py:267 +#: src/vminstall/msg.py:274 msgid "Cirrus Logic GD5446 VGA" msgstr "I-Cirrus Logic GD5446 VGA" -#: src/vminstall/msg.py:268 +#: src/vminstall/msg.py:275 msgid "No Graphics Support" msgstr "Alukho Usizo Lwezithombe" -#: src/vminstall/msg.py:269 +#: src/vminstall/msg.py:276 #, fuzzy msgid "Graphics Adapter" msgstr "I-Adapter Yezithombe Esebenzelana Ngokwengxenye" -#: src/vminstall/msg.py:270 +#: src/vminstall/msg.py:277 msgid "Screen Resolution" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:272 +#: src/vminstall/msg.py:279 #, fuzzy msgid "Please specify the keyboard translation map file." msgstr "Sicela ubonise amasethingi e-adapter yenethiwekhi esebenzelanayo." -#: src/vminstall/msg.py:275 +#: src/vminstall/msg.py:282 #, fuzzy msgid "Please specify the sound device." msgstr "Sicela ubonise amasethingi e-adapter yenethiwekhi esebenzelanayo." -#: src/vminstall/msg.py:276 +#: src/vminstall/msg.py:283 msgid "Intel 82801AA Audio Codec 97" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:277 +#: src/vminstall/msg.py:284 msgid "Ensoniq AudioPCI ES1370" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:278 +#: src/vminstall/msg.py:285 msgid "Intel I/O Controller Hub 6 (ICH6)" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:279 +#: src/vminstall/msg.py:286 msgid "Creative Sound Blaster 16" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:280 +#: src/vminstall/msg.py:287 #, fuzzy msgid "No Sound Support" msgstr "Alukho Usizo Lwezithombe" -#: src/vminstall/msg.py:281 +#: src/vminstall/msg.py:288 msgid "All" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:282 +#: src/vminstall/msg.py:289 msgid "Sound Card" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:286 +#: src/vminstall/msg.py:293 msgid "Specify a host device for the VM. This will give the VM direct access to the device." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:287 +#: src/vminstall/msg.py:294 msgid "Host devices cannot be shared between VMs or between a VM and the host." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:288 +#: src/vminstall/msg.py:295 msgid "Manage VM Devices" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:289 +#: src/vminstall/msg.py:296 msgid "Defined VM Devices" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:290 +#: src/vminstall/msg.py:297 msgid "PCI Host Devices" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:291 +#: src/vminstall/msg.py:298 msgid "USB Host Devices" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:292 +#: src/vminstall/msg.py:299 msgid "Do not add a PCI or USB device to this VM that is needed by the host to function properly." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:296 +#: src/vminstall/msg.py:303 msgid "Virtual Disks" msgstr "Amadiski Asebenzelanayo" -#: src/vminstall/msg.py:297 +#: src/vminstall/msg.py:304 msgid "PXE Boot" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:298 +#: src/vminstall/msg.py:305 msgid "Size (GB)" msgstr "Usayizi (GB)" -#: src/vminstall/msg.py:299 +#: src/vminstall/msg.py:306 msgid "Create Sparse Image File" msgstr "Yakha Ifayela Yezithombe Ye-sparse" -#: src/vminstall/msg.py:300 +#: src/vminstall/msg.py:307 msgid "Read-Only Access" msgstr "Iyafundwa Kuphela" -#: src/vminstall/msg.py:301 +#: src/vminstall/msg.py:308 msgid "Hard Disk" msgstr "Ugalaza (Hard Disk)" -#: src/vminstall/msg.py:302 +#: src/vminstall/msg.py:309 msgid "CD-ROM or DVD" msgstr "I-CD-ROM noma I-DVD" -#: src/vminstall/msg.py:303 +#: src/vminstall/msg.py:310 msgid "Floppy Disk" msgstr "Iflophi Diski " -#: src/vminstall/msg.py:304 +#: src/vminstall/msg.py:311 msgid "PXE" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:305 +#: src/vminstall/msg.py:312 msgid "Relax and Recover" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:306 +#: src/vminstall/msg.py:313 msgid "Cache Mode" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:309 +#: src/vminstall/msg.py:316 msgid "Can't reach the pxe server. Possible reasons are an improperly configured network or firewall restrictions." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:310 +#: src/vminstall/msg.py:317 msgid "Can't get the pxelinux.cfg/default file from the pxe server." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:311 +#: src/vminstall/msg.py:318 msgid "Can't download the kernel and initrd from the server." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:312 +#: src/vminstall/msg.py:319 msgid "This kernel image may not be a paravirtualized xen kernel required for installation, Continue?" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:313 +#: src/vminstall/msg.py:320 #, fuzzy msgid "Unable to identify a configured network bridge." msgstr "Chofoza ukuze uhlele inethiwekhi" -#: src/vminstall/msg.py:314 +#: src/vminstall/msg.py:321 msgid "Paravirtualized PXE booting requires the use of tftp or atftp. Please install one of these packages." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:317 +#: src/vminstall/msg.py:324 #, fuzzy msgid "Fully Virtualized Intel e100" msgstr "I-Realtek 8139 Esebenzelana Ngokugcwele" -#: src/vminstall/msg.py:318 +#: src/vminstall/msg.py:325 #, fuzzy msgid "Fully Virtualized Intel e1000" msgstr "I-Realtek 8139 Esebenzelana Ngokugcwele" -#: src/vminstall/msg.py:319 +#: src/vminstall/msg.py:326 #, fuzzy msgid "Fully Virtualized Intel eepro100" msgstr "I-Realtek 8139 Esebenzelana Ngokugcwele" -#: src/vminstall/msg.py:320 +#: src/vminstall/msg.py:327 msgid "Fully Virtualized AMD PCnet 32" msgstr "I-AMD PCnet 32 Esebenzelana Ngokugcwele" -#: src/vminstall/msg.py:321 +#: src/vminstall/msg.py:328 msgid "Fully Virtualized NE2000 (ISA Bus)" msgstr "I-NE2000 (ISA Bus) Esebenzelana Ngokugcwele" -#: src/vminstall/msg.py:322 +#: src/vminstall/msg.py:329 msgid "Fully Virtualized NE2000 (PCI Bus)" msgstr "I-NE2000 (PCI Bus) Esebenzelana Ngokugcwele" -#: src/vminstall/msg.py:323 +#: src/vminstall/msg.py:330 msgid "Fully Virtualized Realtek 8139" msgstr "I-Realtek 8139 Esebenzelana Ngokugcwele" -#: src/vminstall/msg.py:324 +#: src/vminstall/msg.py:331 msgid "MAC Address" msgstr "Ikheli le-MAC" -#: src/vminstall/msg.py:325 +#: src/vminstall/msg.py:332 msgid "Randomly generated MAC address" msgstr "Ikheli Le-MAC elakhiwe ngokungahlelekile" -#: src/vminstall/msg.py:326 +#: src/vminstall/msg.py:333 msgid "Specified MAC address" msgstr "Ikheli le-MAC elibonisiwe" -#: src/vminstall/msg.py:329 +#: src/vminstall/msg.py:336 msgid "Additional Arguments" msgstr "Amanye Ama-argument" -#: src/vminstall/msg.py:330 +#: src/vminstall/msg.py:337 msgid "Network URL" msgstr "I-URL Yenethiwekhi" -#: src/vminstall/msg.py:331 +#: src/vminstall/msg.py:338 msgid "Memory" msgstr "Imemori" -#: src/vminstall/msg.py:332 +#: src/vminstall/msg.py:339 msgid "Processors" msgstr "I-Phrosesa" -#: src/vminstall/msg.py:333 +#: src/vminstall/msg.py:340 msgid "Automated install file or URL" msgstr "Ifayela noma i-URL yokufaka ngokuzenzakalelayo" -#: src/vminstall/msg.py:334 +#: src/vminstall/msg.py:341 msgid "Available Memory" msgstr "Imemori Etholakalayo" -#: src/vminstall/msg.py:335 +#: src/vminstall/msg.py:342 msgid "Available Processors" msgstr "Amaphrosesa Atholakalayo" -#: src/vminstall/msg.py:336 +#: src/vminstall/msg.py:343 msgid "Initial Memory" msgstr "Imemori Yokuqala" -#: src/vminstall/msg.py:337 +#: src/vminstall/msg.py:344 msgid "Maximum Memory" msgstr "Imemori Yokugcina" -#: src/vminstall/msg.py:338 +#: src/vminstall/msg.py:345 msgid "Virtual Processors" msgstr "Amaphrosesa Asebenzelanayo" -#: src/vminstall/msg.py:339 +#: src/vminstall/msg.py:346 msgid "Installation Source" msgstr "Umthombo Wokufakwa Kohlelo" -#: src/vminstall/msg.py:340 +#: src/vminstall/msg.py:347 msgid "Automated Installation" msgstr "Ukufakwa Kohlelo Ngokuzenzakalelayo" -#: src/vminstall/msg.py:341 +#: src/vminstall/msg.py:348 msgid "Operating System" msgstr "I-Operating System" # power off dialog title -#: src/vminstall/msg.py:342 +#: src/vminstall/msg.py:349 msgid "Power Off" msgstr "Cisha" # reboot button label -#: src/vminstall/msg.py:343 +#: src/vminstall/msg.py:350 msgid "Reboot" msgstr "Vula kabusha" -#: src/vminstall/msg.py:344 +#: src/vminstall/msg.py:351 msgid "Crash" msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:354 +#: src/vminstall/msg.py:361 msgid "Kickstart file or URL" msgstr "Ifayela noma i-URL yokuqalisa" -#: src/vminstall/msg.py:355 +#: src/vminstall/msg.py:362 msgid "AutoYaST file" msgstr "Ifayela Ye-AutoYast" -#: src/vminstall/msg.py:356 +#: src/vminstall/msg.py:363 msgid "NetWare response file" msgstr "Ifayela yokusabela ye-NetWare" -#: src/vminstall/msg.py:359 +#: src/vminstall/msg.py:366 msgid "Creating the Virtual Machine" msgstr "Ukwakha Umshini Osebenzelana Neminye" -#: src/vminstall/msg.py:360 +#: src/vminstall/msg.py:367 #, fuzzy msgid "Writing the configuration file" msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..." -#: src/vminstall/msg.py:361 +#: src/vminstall/msg.py:368 msgid "Locate Operating System Settings File" msgstr "Yakha Ifayela Yamasethingi E-Operating System" -#: src/vminstall/msg.py:362 +#: src/vminstall/msg.py:369 msgid "Locate Disk or Disk Image" msgstr "Funa Idiski noma Umfanekiso Wediski" -#: src/vminstall/msg.py:365 +#: src/vminstall/msg.py:372 msgid "Do you want to add another virtual disk?" msgstr "Ingabe ufuna ukunezela enye idiski esebenzelana namanye?" -#: src/vminstall/msg.py:366 +#: src/vminstall/msg.py:373 msgid "Do you want to add another virtual network adapter?" msgstr "Ingabe ufuna ukunezela enye i-adapter yenethiwekhi esebenzelana namanye?" -#: src/vminstall/msg.py:367 +#: src/vminstall/msg.py:374 msgid "What type of virtual disk do you want to add?" msgstr "Luhlobo luni lwediski esebenzelana namanye ofuna ukuyenezela?" -#: src/vminstall/msg.py:368 +#: src/vminstall/msg.py:375 msgid "Where will the virtual disk physically reside?" msgstr "Izohlalaphi ngokoqobo idiski esebenzelana namanye?" -#: src/vminstall/msg.py:369 +#: src/vminstall/msg.py:376 msgid "What type of virtual network adapter do you want to add?" msgstr "Luhlobo luni lwe-adapter yenethiwekhi esebenzelana namanye ofuna ukuyenezela?" -#: src/vminstall/msg.py:370 +#: src/vminstall/msg.py:377 #, fuzzy msgid "Create a sparse image file for the virtual disk?" msgstr "Sicela ubonise amasethingi ediski esebenzelanayo." -#: src/vminstall/msg.py:372 +#: src/vminstall/msg.py:379 msgid "Default" msgstr "Okufike Nohlelo (default)" -#: src/vminstall/msg.py:375 +#: src/vminstall/msg.py:382 #, fuzzy msgid "Operating System Type" msgstr "I-Operating System" -#: src/vminstall/msg.py:376 +#: src/vminstall/msg.py:383 #, fuzzy msgid "Managed Virtual Machines" msgstr "Ukwakha Umshini Osebenzelana Neminye" -#: src/vminstall/msg.py:377 +#: src/vminstall/msg.py:384 #, fuzzy msgid "Configuration File" msgstr "Ukuhlela" -#: src/vminstall/msg.py:378 +#: src/vminstall/msg.py:385 msgid "Specify the URL containing the network installation source." msgstr "" -#: src/vminstall/msg.py:381 +#: src/vminstall/msg.py:388 msgid "A hypervisor is not running. For kvm, load the kvm kernel modules. If you want to run xen, reboot and load the xen kernel." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Windows Vista, Windows 7" +#~ msgstr "I-Windows" + +#, fuzzy +#~ msgid "Windows Vista, Windows 7 (x64)" +#~ msgstr "I-Windows" + +#, fuzzy #~| msgid "Graphics Card Settings" #~ msgid "Graphics and Keyboard" #~ msgstr "Amasethingi Ekhadi Lezithombe"