Author: minton Date: 2015-11-29 11:01:11 +0100 (Sun, 29 Nov 2015) New Revision: 95026 Modified: trunk/lcn/ru/po/zypp.ru.po Log: Merged zypp.pot for ru Modified: trunk/lcn/ru/po/zypp.ru.po =================================================================== --- trunk/lcn/ru/po/zypp.ru.po 2015-11-29 10:01:09 UTC (rev 95025) +++ trunk/lcn/ru/po/zypp.ru.po 2015-11-29 10:01:11 UTC (rev 95026) @@ -21,8 +21,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080 @@ -36,9 +35,7 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:223 #, c-format, boost-format msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'." -msgstr "" -"Проблема с сертификатом SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим " -"центром сертификата '%s'." +msgstr "Проблема с сертификатом SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим центром сертификата '%s'." #: zypp/target/TargetImpl.cc:453 msgid " executed" @@ -108,7 +105,6 @@ #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:133 #, c-format, boost-format -#| msgid "(expires within 24h)" msgid "(expires in %d day)" msgid_plural "(expires in %d days)" msgstr[0] "(истекает через %d день)" @@ -247,8 +243,7 @@ #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support." -msgstr "" -"Для получения поддержки необходимо дополнительное клиентское соглашение." +msgstr "Для получения поддержки необходимо дополнительное клиентское соглашение." #: zypp/CountryCode.cc:158 msgid "Andorra" @@ -806,9 +801,7 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:231 #, c-format, boost-format msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'" -msgstr "" -"Невозможно найти доступное loop-устройство для монтирования файла образа из " -"'%s'" +msgstr "Невозможно найти доступное loop-устройство для монтирования файла образа из '%s'" #: zypp/RepoManager.cc:227 #, boost-format @@ -3238,11 +3231,8 @@ #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry " -"retrieval?" -msgstr "" -"Похоже, что пакет %s повреждён при передаче. Попробовать получить ещё раз?" +msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?" +msgstr "Похоже, что пакет %s повреждён при передаче. Попробовать получить ещё раз?" #. language code: pal #: zypp/LanguageCode.cc:849 @@ -3403,36 +3393,16 @@ msgstr "Предварительно требует" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45 -msgid "" -"Problem determination, which means technical support designed to provide " -"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going " -"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to " -"correct product defect errors." -msgstr "" -"Определение проблемы, т.е. техподдержка должна предоставлять информацию о " -"совместимости, помощь при установке, поддержку использования, обслуживание и " -"базовое выявление неисправностей. Поддержка первого уровня не подразумевает " -"исправление дефектов продукта." +msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors." +msgstr "Определение проблемы, т.е. техподдержка должна предоставлять информацию о совместимости, помощь при установке, поддержку использования, обслуживание и базовое выявление неисправностей. Поддержка первого уровня не подразумевает исправление дефектов продукта." #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48 -msgid "" -"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate " -"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems " -"not resolved by Level 1 Support." -msgstr "" -"Изоляция проблемы, т.е. техподдержка должна воспроизводить проблему клиента, " -"изолировать проблемную область и предоставлять решения проблем, не решённых " -"поддержкой первого уровня." +msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support." +msgstr "Изоляция проблемы, т.е. техподдержка должна воспроизводить проблему клиента, изолировать проблемную область и предоставлять решения проблем, не решённых поддержкой первого уровня." #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51 -msgid "" -"Problem resolution, which means technical support designed to resolve " -"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects " -"which have been identified by Level 2 Support." -msgstr "" -"Решение проблемы, т.е. техподдержка должна решать сложные проблемы с " -"привлечением инженеров для исправления дефектов продукта, обнаруженных " -"поддержкой второго уровня." +msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support." +msgstr "Решение проблемы, т.е. техподдержка должна решать сложные проблемы с привлечением инженеров для исправления дефектов продукта, обнаруженных поддержкой второго уровня." #. language code: pro #: zypp/LanguageCode.cc:879 @@ -3500,8 +3470,7 @@ #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133 msgid "Relative path not allowed if authority exists" -msgstr "" -"При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя" +msgstr "При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя" #: zypp/RepoManager.cc:1687 #, c-format, boost-format @@ -4467,7 +4436,6 @@ #. we will throw this later if no URL checks out fine #: zypp/RepoManager.cc:1012 -#| msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)" msgid "Valid metadata not found at specified URL" msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs" msgstr[0] "По указанному URL-адресу не найдено действительных метаданных" @@ -4505,12 +4473,8 @@ msgstr "Виргинские острова, США" #: zypp/media/MediaCurl.cc:1006 -msgid "" -"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid " -"and has not expired." -msgstr "" -"Посетите Novell Customer Center для проверки срока действия вашей " -"регистрации." +msgid "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid and has not expired." +msgstr "Посетите Novell Customer Center для проверки срока действия вашей регистрации." #. language code: vol vo #: zypp/LanguageCode.cc:1103 @@ -4692,14 +4656,12 @@ #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243 #, c-format, boost-format msgid "do not ask to delete all solvables providing %s" -msgstr "" -"не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s" +msgstr "не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221 #, c-format, boost-format msgid "do not ask to install a solvable providing %s" -msgstr "" -"не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s" +msgstr "не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1180 @@ -4848,9 +4810,7 @@ #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036 #, c-format, boost-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" -"объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется " -"им самим" +msgstr "объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется им самим" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989 msgid "some dependency problem" @@ -4905,11 +4865,8 @@ #~ msgid "Download interrupted by user" #~ msgstr "Загрузка прервана пользователем" -#~ msgid "" -#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':" -#~ msgstr "" -#~ "Произошла ошибка при установке параметров загрузки (metalink curl) для " -#~ "'%s':" +#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':" +#~ msgstr "Произошла ошибка при установке параметров загрузки (metalink curl) для '%s':" #~ msgid "Failed to download %s from %s" #~ msgstr "Не удалось загрузить %s с %s"