Author: dmedina Date: 2015-12-12 09:53:54 +0100 (Sat, 12 Dec 2015) New Revision: 95523 Modified: branches/SLE12/lcn/ca/po/patterns.ca.po Log: Modified: branches/SLE12/lcn/ca/po/patterns.ca.po =================================================================== --- branches/SLE12/lcn/ca/po/patterns.ca.po 2015-12-12 08:42:58 UTC (rev 95522) +++ branches/SLE12/lcn/ca/po/patterns.ca.po 2015-12-12 08:53:54 UTC (rev 95523) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-12T16:34:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-05 11:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-12 09:55+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -20,18 +20,15 @@ #. summary(patterns-adv-sys-mgmt-CFEngine) msgid "CFEngine" -msgstr "" +msgstr "CFEngine" #. description(patterns-adv-sys-mgmt-CFEngine) msgid "This pattern installs the CFEngine configuration management system." msgstr "" #. summary(patterns-adv-sys-mgmt-Machinery) -#, fuzzy msgid "Machinery" -msgstr "" -"La maquinària dóna suport al descobriment de configuració, la validació del " -"sistema i la migració de serveis." +msgstr "Maquinària" #. description(patterns-adv-sys-mgmt-Machinery) msgid "" @@ -40,16 +37,15 @@ #. summary(patterns-adv-sys-mgmt-Puppet) msgid "Puppet" -msgstr "" +msgstr "Puppet" #. description(patterns-adv-sys-mgmt-Puppet) msgid "This pattern installs the Puppet configuration management utility." msgstr "" #. summary(patterns-ha) -#, fuzzy msgid "Patterns for SLE HA" -msgstr "Selecciona els patrons" +msgstr "Patrons per a SLE HA" #. description(patterns-ha) msgid "" @@ -60,17 +56,15 @@ #. summary(patterns-ha-geo) msgid "Patterns for SLE HA GEO" -msgstr "" +msgstr "Patrons per a SLE HA GEO" #. description(patterns-ha-geo) -#, fuzzy msgid "Patterns for SLES" -msgstr "Selecciona els patrons" +msgstr "Patrons per a SLES" #. summary(patterns-ha-geo-ha_geo) -#, fuzzy msgid "GEO Clustering for High Availability" -msgstr "Alta disponibilitat " +msgstr "GEO clústering per a alta disponibilitat " #. description(patterns-ha-geo-ha_geo) #. description(patterns-ha-ha_sles) @@ -86,27 +80,24 @@ msgstr "Alta disponibilitat" #. summary(patterns-public-cloud-Amazon-Web-Services) -#, fuzzy msgid "Amazon Web Services" -msgstr "Amazon" +msgstr "Serveis web d'Amazon" #. description(patterns-public-cloud-Amazon-Web-Services) msgid "This pattern installs the AWS Command Line Interface tools." msgstr "" #. summary(patterns-public-cloud-Google-Cloud-Platform) -#, fuzzy msgid "Google Cloud Platform" -msgstr "Núvol" +msgstr "Plataforma de Núvol Google" #. description(patterns-public-cloud-Google-Cloud-Platform) msgid "This pattern installs the Google Cloud Platform tools." msgstr "" #. summary(patterns-public-cloud-Microsoft-Azure) -#, fuzzy msgid "Microsoft Azure" -msgstr "Full de càlcul de Microsoft Excel" +msgstr "Microsoft Azure" #. description(patterns-public-cloud-Microsoft-Azure) msgid "This pattern installs the Microsoft Azure tools." @@ -114,43 +105,39 @@ #. summary(patterns-public-cloud-OpenStack) msgid "OpenStack" -msgstr "" +msgstr "OpenStack" #. description(patterns-public-cloud-OpenStack) msgid "This pattern installs the OpenStack tools." msgstr "" #. summary(patterns-sdk-SDK-C-C++) -#, fuzzy msgid "SDK C and C++ development packages" -msgstr "Paquets de desenvolupament del KDE" +msgstr "Paquets de desenvolupament SDK C i C++" #. description(patterns-sdk-SDK-C-C++) msgid "This pattern installs the C and C++ related packages" msgstr "" #. summary(patterns-sdk-SDK-Certification) -#, fuzzy msgid "SDK Certification packages" -msgstr "&Paquets" +msgstr "Paquets de certificació SDK" #. description(patterns-sdk-SDK-Certification) msgid "This pattern installs packages needed for certification" msgstr "" #. summary(patterns-sdk-SDK-Doc) -#, fuzzy msgid "SDK Documentation packages" -msgstr "Documentació del CMake" +msgstr "Paquets de documentació SDK" #. description(patterns-sdk-SDK-Doc) msgid "This pattern installs packages needed for documentation" msgstr "" #. summary(patterns-sdk-SDK-YaST) -#, fuzzy msgid "SDK Yast packages" -msgstr "Paquets de portàtil del KDE" +msgstr "Paquets del Yast SDK" #. description(patterns-sdk-SDK-YaST) msgid "This pattern installs packages needed for YaST development" @@ -248,16 +235,14 @@ msgstr "Entorn d'escriptori GNOME" #. description(patterns-sled-desktop-gnome) -#, fuzzy msgid "" "GNOME is an intuitive and attractive desktopcombining industry-leading " "usability with a powerful set of applicationsand management features that " "are essential to enterprise adoption." msgstr "" -"GNOME és l'escriptori empresarial per defecte de Novell. Es tracta d'un " -"escriptori intuïtiu i atractiu que combina la usabilitat líder del sector " -"amb un potent conjunt d'aplicacions i característiques de gestió que són " -"essencials per a l'adopció per part d'una empresa." +"El GNOME és un escriptori intuïtiu i atractiu que combina la usabilitat " +"líder del sector amb un potent conjunt d'aplicacions i característiques de " +"gestió que són essencials per a l'adopció per una empresa." #. summary(patterns-sled-desktop-gnome-32bit) msgid "GNOME (Default)" @@ -380,14 +365,12 @@ #. summary(patterns-sled-virtualization_client) #. summary(patterns-sled-virtualization_client-32bit) -#, fuzzy msgid "Client to virtualization server" -msgstr "Virtualizatzació" +msgstr "Client al servidor de virtualizatzació" #. description(patterns-sled-virtualization_client) -#, fuzzy msgid "Software to connect to virtualization server." -msgstr "Defineix el servidor(s) Ampache al que connectar" +msgstr "Programari per connectar al servidor de virtualització." #. description(patterns-sled-virtualization_client-32bit) msgid "The 32bit pattern complementing virtualization_client." @@ -483,7 +466,6 @@ msgstr "Servei de directori (LDAP)" #. description(patterns-sles-directory_server) -#, fuzzy msgid "" "Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight " "Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services." @@ -517,9 +499,8 @@ #. summary(patterns-sles-fips) #. summary(patterns-sles-fips-32bit) -#, fuzzy msgid "FIPS specific packages" -msgstr "No instal·lis els paquets específics d'idioma." +msgstr "Paquets específics de FIPS" #. description(patterns-sles-fips) msgid "" @@ -592,9 +573,8 @@ #. summary(patterns-sles-kvm_tools) #. summary(patterns-sles-kvm_tools-32bit) -#, fuzzy msgid "KVM Virtualization Host and tools" -msgstr "Host de virtualització KVM (no encastat)" +msgstr "Host de virtualització KVM i eines" #. description(patterns-sles-kvm_tools) #, fuzzy @@ -648,9 +628,8 @@ #. summary(patterns-sles-manager_client) #. summary(patterns-sles-manager_client-32bit) -#, fuzzy msgid "SUSE Manager Client" -msgstr "SUSE" +msgstr "Gestor de clients SUSE" #. description(patterns-sles-manager_client) msgid "" @@ -714,9 +693,8 @@ #. summary(patterns-sles-printing) #. summary(patterns-sles-printing-32bit) -#, fuzzy msgid "Printing" -msgstr "Arranja la impressió per a les notes" +msgstr "Impressió" #. description(patterns-sles-printing) msgid "" @@ -769,9 +747,8 @@ #. summary(patterns-sles-xen_tools) #. summary(patterns-sles-xen_tools-32bit) -#, fuzzy msgid "XEN Virtualization Host and tools" -msgstr "Host de virtualització XEN (no encastat)" +msgstr "Amfitrió de virtualització XEN i eines" #. description(patterns-sles-xen_tools) #, fuzzy