Author: keichwa Date: 2016-07-04 10:45:24 +0200 (Mon, 04 Jul 2016) New Revision: 95970 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ru/po/auth-client.ru.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/ru/po/journalctl.ru.po Log: from SLE12-SP2 plus Factory Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ru/po/auth-client.ru.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ru/po/auth-client.ru.po 2016-07-04 08:45:23 UTC (rev 95969) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ru/po/auth-client.ru.po 2016-07-04 08:45:24 UTC (rev 95970) @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: auth-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:31\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 11:58\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" @@ -58,7 +58,7 @@ #. Add a KDC #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89 msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:" -msgstr "Введите имя хоста Центра рассылки ключей:" +msgstr "Введите имя хоста центра рассылки ключей:" #. Add an auth_to_local #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102 @@ -230,7 +230,7 @@ "Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"." msgstr "" "Этот компьютер в настоящее время выполняет аутентификацию пользователей с помощью SSSD.\n" -"Чтобы использовать аутентификацию Kerberos (pam_krb5), сначала отключите SSSD в параметра управления входом пользователей." +"Чтобы использовать аутентификацию Kerberos (pam_krb5), сначала отключите SSSD в параметрах управления входом пользователей." #. Save Kerberos #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184 @@ -826,7 +826,7 @@ #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41 #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46 msgid "Generic directory service (LDAP)" -msgstr "Стандартная служба каталогов (LDAP)" +msgstr "Стандартный сервис каталогов (LDAP)" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47 msgid "Generic Kerberos service" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ru/po/journalctl.ru.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ru/po/journalctl.ru.po 2016-07-04 08:45:23 UTC (rev 95969) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ru/po/journalctl.ru.po 2016-07-04 08:45:24 UTC (rev 95970) @@ -1,84 +1,87 @@ # Russian translations for opensuse-i package. # Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the opensuse-i package. +# # Automatically generated, 2016. -# +# Aleksandr Melentev <minton@opensuse.org>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 15:33+0300\n" +"Last-Translator: Aleksandr Melentev <minton@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. Header #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62 msgid "Journal entries" -msgstr "" +msgstr "Записи журнала" #. Filters #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67 msgid "Displaying entries with the following text" -msgstr "" +msgstr "Отображение записей со следующим текстом" #. Footer buttons #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81 msgid "Change filter..." -msgstr "" +msgstr "Изменить фильтр…" #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #. Header #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85 msgid "Entries to display" -msgstr "" +msgstr "Записи для показа" #. Boot selector #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89 msgid "Log entries for" -msgstr "" +msgstr "Записи журнала для" #. Filter checkboxes #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Фильтры" #. User readable description of the current filters #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60 msgid "from previous boot" -msgstr "" +msgstr "от предыдущей загрузки" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62 msgid "since system's boot" -msgstr "" +msgstr "с загрузки системы" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:66 msgid "unit (%s)" -msgstr "" +msgstr "модуль (%s)" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:67 msgid "file (%s)" -msgstr "" +msgstr "файл (%s)" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:68 msgid "priority (%s)" -msgstr "" +msgstr "приоритет (%s)" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79 msgid "with no additional conditions" -msgstr "" +msgstr "без дополнительных условий" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81 msgid "filtering by %s" -msgstr "" +msgstr "фильтрация по %s" #. Possible options for the :boot filter to be used in forms #. @@ -86,11 +89,11 @@ #. :value and :label #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:93 msgid "Since system's boot" -msgstr "" +msgstr "С загрузки системы" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94 msgid "From previous boot" -msgstr "" +msgstr "От предыдущей загрузки" #. Possible filters (in addition to :boot) to be used in forms #. @@ -100,27 +103,28 @@ #. * :values optional list of valid values #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:108 msgid "For this systemd unit" -msgstr "" +msgstr "Для этого модуля systemd" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:112 msgid "For this file (executable or device)" -msgstr "" +msgstr "Для этого файла (исполняемого или устройства)" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:116 msgid "With at least this priority" -msgstr "" +msgstr "С не меньшим приоритетом" #. Fields to display for listing the entries #. #. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Источник" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение" +