Author: belphegor Date: 2014-12-17 23:45:12 +0100 (Wed, 17 Dec 2014) New Revision: 90894 Modified: trunk/lcn/ja/po/zypp.ja.po trunk/lcn/ja/po/zypper.ja.po Log: updated Modified: trunk/lcn/ja/po/zypp.ja.po =================================================================== --- trunk/lcn/ja/po/zypp.ja.po 2014-12-17 22:35:41 UTC (rev 90893) +++ trunk/lcn/ja/po/zypp.ja.po 2014-12-17 22:45:12 UTC (rev 90894) @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-18 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 21:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-17 18:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-18 07:44+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" "Language: ja\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145 msgid "" "\n" "uninstallable providers: " @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "%s already executed as %s)" msgstr "%s は %s として実行済みです)" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1087 #, c-format msgid "%s conflicts with %s provided by %s" msgstr "%1$s は %3$s から提供されている %2$s と競合します" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1039 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040 #, c-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" msgstr "%s は distupgrade のリポジトリには属していません" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1043 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1044 #, c-format msgid "%s has inferior architecture" msgstr "%s は下位のアーキテクチャです" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1071 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072 #, c-format msgid "%s is not installable" msgstr "%s はインストールできません" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1067 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068 #, c-format msgid "%s is provided by the system and cannot be erased" msgstr "%s はシステムが提供するもので、削除することはできません" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1092 #, c-format msgid "%s obsoletes %s provided by %s" msgstr "%1$s は %3$s から提供されている %2$s を古いものとして廃棄します" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1132 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133 #, c-format msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided" msgstr "%s は %s を必要としていますが、この要求を解決する方法がありません" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Adangme" msgstr "アダングメ語" -#: zypp/RepoManager.cc:1451 +#: zypp/RepoManager.cc:1501 #, c-format msgid "Adding repository '%s'" msgstr "リポジトリ '%s' を追加しています" @@ -137,7 +137,7 @@ #. report additional rpm output in finish #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output. -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2124 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2125 msgid "Additional rpm output" msgstr "追加の rpm 出力" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "アウストロネシア語 (その他)" #. !\todo add comma to the message for the next release -#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1690 +#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1678 #, c-format msgid "Authentication required for '%s'" msgstr "'%s' にアクセスするにはユーザ認証が必要です" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Buginese" msgstr "ブギス語" -#: zypp/RepoManager.cc:1152 +#: zypp/RepoManager.cc:1202 #, c-format msgid "Building repository '%s' cache" msgstr "リポジトリ '%s' のキャッシュを構築しています" @@ -677,56 +677,56 @@ msgid "Can't acquire the mutex lock" msgstr "相互排他機能の権利を取得できません" -#: zypp/ExternalProgram.cc:344 +#: zypp/ExternalProgram.cc:361 #, c-format msgid "Can't chdir to '%s' (%s)." msgstr "'%s' (%s) にディレクトリ移動できません。" -#: zypp/ExternalProgram.cc:343 +#: zypp/ExternalProgram.cc:360 #, c-format msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)." msgstr "chroot '%s' (%s) 環境下で '%s' にディレクトリ移動できません。" -#: zypp/ExternalProgram.cc:333 +#: zypp/ExternalProgram.cc:350 #, c-format msgid "Can't chroot to '%s' (%s)." msgstr "'%s' (%s) に chroot することができません。" -#: zypp/RepoManager.cc:1009 zypp/RepoManager.cc:1116 zypp/RepoManager.cc:1166 +#: zypp/RepoManager.cc:1058 zypp/RepoManager.cc:1166 zypp/RepoManager.cc:1216 #, c-format msgid "Can't create %s" msgstr "%s を作成できません" -#: zypp/RepoManager.cc:1172 +#: zypp/RepoManager.cc:1222 #, c-format msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions." msgstr "%s にキャッシュを作成できません - 書き込み許可がありません。" -#: zypp/RepoManager.cc:1017 +#: zypp/RepoManager.cc:1066 msgid "Can't create metadata cache directory." msgstr "メタデータのキャッシュディレクトリを作成できません。" #. TranslatorExplanation '%s' is a filename -#: zypp/RepoManager.cc:1628 zypp/RepoManager.cc:1817 +#: zypp/RepoManager.cc:1678 zypp/RepoManager.cc:1867 #, c-format msgid "Can't delete '%s'" msgstr "'%s' を削除することができません" #. don't want to get here -#: zypp/ExternalProgram.cc:356 +#: zypp/ExternalProgram.cc:373 #, c-format msgid "Can't exec '%s' (%s)." msgstr "'%s' (%s) を実行することができません。" -#: zypp/RepoManager.cc:1616 zypp/RepoManager.cc:1692 +#: zypp/RepoManager.cc:1666 zypp/RepoManager.cc:1742 msgid "Can't figure out where the repo is stored." msgstr "リポジトリがどこに保存されたのかがわかりません。" -#: zypp/RepoManager.cc:1805 zypp/RepoManager.cc:2173 +#: zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:2223 msgid "Can't figure out where the service is stored." msgstr "サービスがどこに保存されたのかがわかりません。" -#: zypp/ExternalProgram.cc:364 +#: zypp/ExternalProgram.cc:381 #, c-format msgid "Can't fork (%s)." msgstr "fork (%s) することができません。" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "再帰相互排他機能を初期化できません" #. TranslatorExplanation '%s' is a filename -#: zypp/RepoManager.cc:602 zypp/RepoManager.cc:1490 zypp/RepoManager.cc:1572 -#: zypp/RepoManager.cc:1646 zypp/RepoManager.cc:1711 zypp/RepoManager.cc:1829 +#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1540 zypp/RepoManager.cc:1622 +#: zypp/RepoManager.cc:1696 zypp/RepoManager.cc:1761 zypp/RepoManager.cc:1879 #, c-format msgid "Can't open file '%s' for writing." msgstr "ファイル '%s' を書き込み用に開くことができません。" @@ -751,12 +751,12 @@ msgid "Can't open lock file: %s" msgstr "ロックファイルを開けません: %s" -#: zypp/ExternalProgram.cc:259 +#: zypp/ExternalProgram.cc:269 #, c-format msgid "Can't open pipe (%s)." msgstr "パイプ (%s) を開くことができません。" -#: zypp/ExternalProgram.cc:248 +#: zypp/ExternalProgram.cc:258 #, c-format msgid "Can't open pty (%s)." msgstr "議事端末 (%s) を開くことができません。" @@ -795,11 +795,11 @@ "'%s' のイメージファイルをマウントするのに必要なループデバイスの空きが見つかり" "ません" -#: zypp/RepoManager.cc:226 +#: zypp/RepoManager.cc:227 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied" msgstr "リポジトリのディレクトリ '%1%' を読み込むことができません: 許可がありません" -#: zypp/RepoManager.cc:244 +#: zypp/RepoManager.cc:245 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied" msgstr "リポジトリのファイル '%1%' を読み込むことができません: 許可がありません" @@ -970,16 +970,16 @@ msgid "Colombia" msgstr "コロンビア" -#: zypp/ExternalProgram.cc:490 +#: zypp/ExternalProgram.cc:507 #, c-format msgid "Command exited with status %d." msgstr "コマンドは状態 %d で終了しました。" -#: zypp/ExternalProgram.cc:515 +#: zypp/ExternalProgram.cc:532 msgid "Command exited with unknown error." msgstr "コマンドは不明なエラーで終了しました。" -#: zypp/ExternalProgram.cc:510 +#: zypp/ExternalProgram.cc:527 #, c-format msgid "Command was killed by signal %d (%s)." msgstr "コマンドはシグナル %d (%s) で終了しました。" @@ -1320,7 +1320,7 @@ #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types #. before throwing. #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1276 zypp/RepoManager.cc:2239 +#: zypp/RepoManager.cc:1326 zypp/RepoManager.cc:2289 #, c-format msgid "Error trying to read from '%s'" msgstr "'%s' からの読み取りでエラー" @@ -1360,12 +1360,12 @@ msgid "Ewondo" msgstr "エウォンド語" -#: zypp/RepoManager.cc:1236 +#: zypp/RepoManager.cc:1286 #, c-format msgid "Failed to cache repo (%d)." msgstr "リポジトリ (%d) のキャッシュに失敗しました。" -#: zypp/KeyRing.cc:555 +#: zypp/KeyRing.cc:571 msgid "Failed to delete key." msgstr "キーの削除に失敗しました。" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "パッケージ %s の提供に失敗しました。もう一度取得しますか?" #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname -#: zypp/RepoManager.cc:234 zypp/RepoManager.cc:647 zypp/RepoManager.cc:1363 +#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1413 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49 #, c-format msgid "Failed to read directory '%s'" @@ -1875,8 +1875,8 @@ msgid "Hausa" msgstr "ハウサ語" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062 msgid "Have you enabled all requested repositories?" msgstr "すべての必要なリポジトリを有効化しましたか?" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "Invalid LDAP URL query string" msgstr "無効な LDAP URL のクエリ文字列" -#: zypp/url/UrlBase.cc:826 +#: zypp/url/UrlBase.cc:830 #, c-format msgid "Invalid Url scheme '%s'" msgstr "無効な URL スキーム '%s'" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "Invalid empty Url object reference" msgstr "無効な空の URL オブジェクト参照" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1045 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1049 #, c-format msgid "Invalid host component '%s'" msgstr "無効なホスト部分 '%s'" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "Invalid parameter map split separator character" msgstr "無効なパラメータマップ区切り文字" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1077 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1081 #, c-format msgid "Invalid port component '%s'" msgstr "無効なポート部分 '%s'" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "正規表現 '%s' が正しくありません。 regcomp は %d を返しました" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1558 +#: zypp/RepoManager.cc:1608 #, c-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" msgstr "'%s' にあるリポジトリのファイル名が正しくありません" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "ピトケルン" -#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:207 +#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:239 msgid "Please install package 'lsof' first." msgstr "'lsof' パッケージを先にインストールしてください。" @@ -3415,14 +3415,14 @@ msgid "Quechua" msgstr "ケチュア語" -#: zypp/url/UrlBase.cc:782 zypp/url/UrlBase.cc:1227 +#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231 msgid "Query string parsing not supported for this URL" msgstr "この URL に対するクエリ文字列解釈はサポートされていません" #. TranslatorExplanation after semicolon is error message #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963 -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2110 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111 msgid "RPM failed: " msgstr "RPM の失敗: " @@ -3450,16 +3450,16 @@ msgid "Recommends" msgstr "推奨" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1115 zypp/url/UrlBase.cc:1129 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133 msgid "Relative path not allowed if authority exists" msgstr "権限部分が存在する場合相対パスは許可されません。 " -#: zypp/RepoManager.cc:1597 +#: zypp/RepoManager.cc:1647 #, c-format msgid "Removing repository '%s'" msgstr "リポジトリ '%s' を削除しています" -#: zypp/RepoManager.cc:267 +#: zypp/RepoManager.cc:268 msgid "Repository alias cannot start with dot." msgstr "リポジトリの別名をドットから始めることはできません。" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Serer" msgstr "セレル語" -#: zypp/RepoManager.cc:278 +#: zypp/RepoManager.cc:279 msgid "Service alias cannot start with dot." msgstr "サービスの別名をドットから始めることはできません。" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgid "Sign Languages" msgstr "手話言語" -#: zypp/KeyRing.cc:565 +#: zypp/KeyRing.cc:581 #, c-format msgid "Signature file %s not found" msgstr "署名ファイル %s が見つかりません。" @@ -4043,8 +4043,8 @@ msgid "This action is being run by another program already." msgstr "この作業は既に他のプログラムで実行されています。" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1280 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1301 msgid "This request will break your system!" msgstr "この要求はシステムを壊してしまいます!" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "トンガ語 (トンガ諸島)" -#: zypp/KeyRing.cc:512 +#: zypp/KeyRing.cc:528 #, c-format msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s" msgstr "存在しない鍵 %s を鍵リング %s にインポートしようとしました" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgid "Undetermined" msgstr "未確認" -#: zypp/RepoManager.cc:1246 +#: zypp/RepoManager.cc:1296 msgid "Unhandled repository type" msgstr "未知のリポジトリ種類です" @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "不明な国: " #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1329 zypp/RepoManager.cc:2247 +#: zypp/RepoManager.cc:1379 zypp/RepoManager.cc:2297 #, c-format msgid "Unknown error reading from '%s'" msgstr "'%s' からの読み込みで不明なエラー" @@ -4307,7 +4307,7 @@ #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service. #. %1% = service name #. %2% = repository name -#: zypp/RepoManager.cc:729 +#: zypp/RepoManager.cc:778 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'" msgstr "不明なサービス '%1%' です: 孤立したサービスリポジトリ '%2%' を削除しています" @@ -4340,31 +4340,31 @@ msgid "Url scheme does not allow a %s" msgstr "URL 方式では %s を許可していません" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1018 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1022 msgid "Url scheme does not allow a host component" msgstr "URL スキームではホスト部分を指定することは許されていません" -#: zypp/url/UrlBase.cc:979 +#: zypp/url/UrlBase.cc:983 msgid "Url scheme does not allow a password" msgstr "URL スキームではパスワードを指定することは許されていません" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1066 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1070 msgid "Url scheme does not allow a port" msgstr "URL スキームではポートの指定は許されていません" -#: zypp/url/UrlBase.cc:945 +#: zypp/url/UrlBase.cc:949 msgid "Url scheme does not allow a username" msgstr "URL スキームではユーザ名を指定することは許されていません" -#: zypp/url/UrlBase.cc:820 +#: zypp/url/UrlBase.cc:824 msgid "Url scheme is a required component" msgstr "URL のスキーム部分は必須項目です" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1008 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1012 msgid "Url scheme requires a host component" msgstr "URL スキームにはホスト部分が必要です" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1094 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1098 msgid "Url scheme requires path name" msgstr "URL スキームにはパス名が必要です" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "米国領ヴァージン諸島" -#: zypp/media/MediaCurl.cc:1004 +#: zypp/media/MediaCurl.cc:992 msgid "" "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid " "and has not expired." @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgid "applydeltarpm failed." msgstr "applydeltarpm が失敗しました。" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1387 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1388 #, c-format msgid "architecture change of %s to %s" msgstr "アーキテクチャを %s から %s に変更" @@ -4580,62 +4580,52 @@ msgid "break %s by ignoring some of its dependencies" msgstr "いくつかの依存関係を無視することによって %s を壊します" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082 #, c-format msgid "cannot install both %s and %s" msgstr "%s と %s の両方をインストールすることはできません" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1050 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1051 msgid "conflicting requests" msgstr "要求が矛盾しています" -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2266 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2267 #, c-format msgid "created backup %s" msgstr "バックアップ %s が作成されました" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1416 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1417 #, c-format msgid "deinstallation of %s" msgstr "%s のアンインストール" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1134 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1135 msgid "deleted providers: " msgstr "削除したプロバイダ: " -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1307 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1308 #, c-format msgid "do not ask to delete all solvables providing %s" msgstr "%s を提供する解決方法の削除について問い合わせない" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1285 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286 #, c-format msgid "do not ask to install a solvable providing %s" msgstr "%s を提供する解決方法のインストールについて問い合わせない" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1228 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1209 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245 #, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "%s のインストールを禁止しない" - -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1208 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1244 -#, c-format msgid "do not install %s" msgstr "%s をインストールしない" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1321 #, c-format msgid "do not install most recent version of %s" msgstr "%s の最新バージョンをインストールしない" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1381 #, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "%s のインストールを保持しない" - -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1380 -#, c-format msgid "downgrade of %s to %s" msgstr "%s を %s にダウングレードする" @@ -4643,12 +4633,12 @@ msgid "generally ignore of some dependecies" msgstr "いくつかの依存関係をおおよそ無視する" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1280 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1301 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302 msgid "ignore the warning of a broken system" msgstr "システムが破壊される警告を無視します" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1397 #, c-format msgid "" "install %s (with vendor change)\n" @@ -4657,17 +4647,17 @@ "%s をインストールする (製造元を変更する)\n" " %s --> %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1346 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347 #, c-format msgid "install %s despite the inferior architecture" msgstr "下位のアーキテクチャですが %s をインストールします" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1360 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1361 #, c-format msgid "install %s from excluded repository" msgstr "除外されたリポジトリから %s をインストールします" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097 #, c-format msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s" msgstr "" @@ -4678,18 +4668,18 @@ msgid "invalid" msgstr "無効" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1265 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1224 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1266 #, c-format msgid "keep %s" msgstr "%s を維持" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1341 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1342 #, c-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" msgstr "下位のアーキテクチャですが %s を維持します" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356 #, c-format msgid "keep obsolete %s" msgstr "古い %s を維持します" @@ -4702,39 +4692,49 @@ msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection" msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus 接続を設定できません" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077 #, c-format msgid "nothing provides %s needed by %s" msgstr "%2$s で必要としている %1$s はどこからも提供されていません" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057 #, c-format msgid "nothing provides requested %s" msgstr "要求した %s はどこからも提供されていません" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1060 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061 #, c-format msgid "package %s does not exist" msgstr "パッケージ %s は存在しません" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048 #, c-format msgid "problem with installed package %s" msgstr "インストール済みのパッケージ %s に問題が発生しました。" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229 #, c-format +msgid "remove lock to allow installation of %s" +msgstr "%s のインストールを許可するためにロックを削除する" + +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1204 +#, c-format +msgid "remove lock to allow removal of %s" +msgstr "%s の削除を許可するためにロックを削除する" + +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1406 +#, c-format msgid "replacement of %s with %s" msgstr "%s を %s で置き換える" #. %s = filenames -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1949 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950 #, c-format msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "rpm は %s を %s として作成しましたが、差異を判別できませんでした" #. %s = filenames -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1951 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1952 #, c-format msgid "" "rpm created %s as %s.\n" @@ -4744,13 +4744,13 @@ "以下は差異のある最初の25行です。\n" #. %s = filenames -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1944 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945 #, c-format msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "rpm は %s を %s として保存しましたが、差異を判別できませんでした" #. %s = filenames -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1946 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1947 #, c-format msgid "" "rpm saved %s as %s.\n" @@ -4759,16 +4759,16 @@ "rpm は %s を %s として保存しました。\n" "以下は差異のある最初の25行です。\n" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101 #, c-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" msgstr "解決方法 %s は自分自身で提供している %s と競合しています" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1053 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1054 msgid "some dependency problem" msgstr "何らかの依存関係の問題" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1147 msgid "uninstallable providers: " msgstr "インストール不可能なプロバイダ: " @@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid "unsupported" msgstr "未対応" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1064 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065 msgid "unsupported request" msgstr "未対応の要求" Modified: trunk/lcn/ja/po/zypper.ja.po =================================================================== --- trunk/lcn/ja/po/zypper.ja.po 2014-12-17 22:35:41 UTC (rev 90893) +++ trunk/lcn/ja/po/zypper.ja.po 2014-12-17 22:45:12 UTC (rev 90894) @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-17 18:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-18 07:42+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" "Language: ja\n" @@ -1162,8 +1162,16 @@ " 期待されていた値: %3%\n" " 登録されていた値: %4%\n" -#: src/callbacks/keyring.h:350 +#: src/callbacks/keyring.h:348 msgid "" +"Accepting packages with wrong checksums can lead to a corrupted system and " +"in extreme cases even to a system compromise." +msgstr "" +"チェックサムが正しくないパッケージを受け入れてしまうと、システムを" +"壊す可能性があるほか、不正なソフトウエアを動作させることにもなります。" + +#: src/callbacks/keyring.h:356 +msgid "" "However if you made certain that the file with checksum '%1%..' is secure, " "correct\n" "and should be used within this operation, enter the first 4 characters of " @@ -1177,22 +1185,22 @@ "保護を解除してください。何も入力しないと、対象のファイルは廃棄されます。\n" #. translators: A prompt option -#: src/callbacks/keyring.h:357 +#: src/callbacks/keyring.h:363 msgid "discard" msgstr "破棄" #. translators: A prompt option help text -#: src/callbacks/keyring.h:359 +#: src/callbacks/keyring.h:365 msgid "Unblock using this file on your own risk." msgstr "自己責任でファイルの保護を解除する" #. translators: A prompt option help text -#: src/callbacks/keyring.h:361 +#: src/callbacks/keyring.h:367 msgid "Discard the file." msgstr "ファイルを破棄します。" #. translators: A prompt text -#: src/callbacks/keyring.h:366 +#: src/callbacks/keyring.h:372 msgid "Unblock or discard?" msgstr "保護を解除しますか?それとも破棄しますか?" @@ -1596,10 +1604,10 @@ msgid "Scanning content of disabled repository '%s'." msgstr "無効化されたリポジトリ '%s' の内容を検索しています。" -#: src/repos.cc:698 src/repos.cc:736 +#: src/repos.cc:698 src/repos.cc:736 src/repos.cc:1289 #, c-format -msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." -msgstr "上記のエラーによりリポジトリ '%s' は無効になっています。" +msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." +msgstr "上記のエラーにより、リポジトリ '%s' を飛ばしています。" #: src/repos.cc:717 #, c-format @@ -1768,11 +1776,6 @@ msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "無効化されたリポジトリ '%s' を飛ばしています。" -#: src/repos.cc:1289 -#, c-format -msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." -msgstr "上記のエラーにより、リポジトリ '%s' を飛ばしています。" - #: src/repos.cc:1303 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "指定したリポジトリは有効化されていないか設定されていません。" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org