Author: andriykopanytsia Date: 2015-12-13 10:32:10 +0100 (Sun, 13 Dec 2015) New Revision: 95524 Modified: trunk/packages/uk/po/base2.uk.po Log: Updated Ukrainian translation Modified: trunk/packages/uk/po/base2.uk.po =================================================================== --- trunk/packages/uk/po/base2.uk.po 2015-12-12 08:53:54 UTC (rev 95523) +++ trunk/packages/uk/po/base2.uk.po 2015-12-13 09:32:10 UTC (rev 95524) @@ -1,17 +1,20 @@ # This file was automatically generated # Translators: -# Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014-2015 +# Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014-2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openSUSE-packages\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 13:48:16\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-05 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/minton/openSUSE-packages/language/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-13 11:28+0200\n" +"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <>\n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. tumbleweed/flac/libFLAC8/summary #. leap/flac/libFLAC8/summary @@ -20,8 +23,12 @@ #. tumbleweed/flac/libFLAC8/description #. leap/flac/libFLAC8/description -msgid "This package contains the library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) developed by Josh Coalson." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку для FLAC (вільного аудіокодека без втрат), розробленого Josh Coalson." +msgid "" +"This package contains the library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) " +"developed by Josh Coalson." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку для FLAC (вільного аудіокодека без втрат), " +"розробленого Josh Coalson." #. tumbleweed/glu/libGLU1/summary #. leap/glu/libGLU1/summary @@ -31,13 +38,25 @@ #. tumbleweed/glu/libGLU1/description #. leap/glu/libGLU1/description msgid "" -"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n" +"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence " +"of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same " +"conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, " +"NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, " +"teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and " +"unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n" "\n" -"This package provides the SGI implementation of GLU previously shipped with Mesa, but meanwhile developed separately." +"This package provides the SGI implementation of GLU previously shipped with " +"Mesa, but meanwhile developed separately." msgstr "" -"GLU пропонує: прості інтерфейси для будівництва MIP-текстурування; перевірку наявності розширень OpenGL (і інших бібліотек, що використовують ідентичний механізм оголошення розширень); малювання ламаних ліній, NURBS, квадрик і інших примітивів (включаючи чайники, але не обмежуючись ними); мозаїчні поверхні; встановлення проекційних матриць і перетворення проекційних координат в тривимірні.\n" +"GLU пропонує: прості інтерфейси для будівництва MIP-текстурування; перевірку " +"наявності розширень OpenGL (і інших бібліотек, що використовують ідентичний " +"механізм оголошення розширень); малювання ламаних ліній, NURBS, квадрик і " +"інших примітивів (включаючи чайники, але не обмежуючись ними); мозаїчні " +"поверхні; встановлення проекційних матриць і перетворення проекційних " +"координат в тривимірні.\n" "\n" -"Цей пакунок містить SGI-реалізацію GLU, яка раніше поставлялася з Mesa, але зараз розробляється окремо." +"Цей пакунок містить SGI-реалізацію GLU, яка раніше поставлялася з Mesa, але " +"зараз розробляється окремо." #. tumbleweed/libHX/libHX28/summary #. leap/libHX/libHX28/summary @@ -47,13 +66,29 @@ #. tumbleweed/libHX/libHX28/description #. leap/libHX/libHX28/description msgid "" -"libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked lists, string formatting and autoresizing, option and config file parsing, type checking casts and more.\n" +"libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data " +"structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked lists, " +"string formatting and autoresizing, option and config file parsing, type " +"checking casts and more.\n" "\n" -"libHX aids in quickly writing up C and C++ data processing programs, by consolidating tasks that often happen to be open-coded, such as (simple) config file reading, option parsing, directory traversal, and others, into a library. The focus is on reducing the amount of time (and secondarily, the amount of code) a developer has to spend for otherwise implementing such." +"libHX aids in quickly writing up C and C++ data processing programs, by " +"consolidating tasks that often happen to be open-coded, such as (simple) " +"config file reading, option parsing, directory traversal, and others, into a " +"library. The focus is on reducing the amount of time (and secondarily, the " +"amount of code) a developer has to spend for otherwise implementing such." msgstr "" -"libHX - бібліотека мови C (з деякими доступними прив'язками до C++), яка надає структури даних і функції, найбільш часто необхідні, наприклад, карти, деки, зв'язані списки, форматування і автоматична зміна розмірів рядків, аналіз аргументів і конфігураційних файлів, перевірка типів викликів та багато іншого.\n" +"libHX - бібліотека мови C (з деякими доступними прив'язками до C++), яка " +"надає структури даних і функції, найбільш часто необхідні, наприклад, карти, " +"деки, зв'язані списки, форматування і автоматична зміна розмірів рядків, " +"аналіз аргументів і конфігураційних файлів, перевірка типів викликів та " +"багато іншого.\n" "\n" -"libHX допомагає в швидкому написанні програм обробки даних на мовах C і C++, за рахунок консолідації в бібліотеку завдань, які часто доводиться кодувати, такі як читання (простого) конфігураційного файлу, аналіз параметрів, обхід каталогу та інших. Основна увага спрямована на зниження кількості часу (і, по-друге, обсягу коду), які в іншому випадку розробник змушений витратити для реалізації таких речей." +"libHX допомагає в швидкому написанні програм обробки даних на мовах C і C++, " +"за рахунок консолідації в бібліотеку завдань, які часто доводиться кодувати, " +"такі як читання (простого) конфігураційного файлу, аналіз параметрів, обхід " +"каталогу та інших. Основна увага спрямована на зниження кількості часу (і, " +"по-друге, обсягу коду), які в іншому випадку розробник змушений витратити для " +"реалізації таких речей." #. tumbleweed/ilmbase/libHalf12/summary #. tumbleweed/ilmbase/libIex-2_2-12/summary @@ -74,20 +109,31 @@ #. tumbleweed/libICE/libICE6/description #. leap/libICE/libICE6/description -msgid "The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection." -msgstr "Протокол обміну даними між клієнтами (Inter-Client Exchange, ICE) має на меті надання основи для створення таких протоколів, дозволяючи їм використовувати загальні механізми для встановлення з'єднання і для мультиплексування через одне транспортне з'єднання." +msgid "" +"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework " +"for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation " +"mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection." +msgstr "" +"Протокол обміну даними між клієнтами (Inter-Client Exchange, ICE) має на меті " +"надання основи для створення таких протоколів, дозволяючи їм використовувати " +"загальні механізми для встановлення з'єднання і для мультиплексування через " +"одне транспортне з'єднання." #. tumbleweed/openexr/libIlmImf-2_2-22/summary msgid "Library to Handle EXR Pictures in 16-Bit Floating-Point Format" -msgstr "Бібліотека підтримки EXR зображень у форматі 16-біт із плаваючою крапкою" +msgstr "" +"Бібліотека підтримки EXR зображень у форматі 16-біт із плаваючою крапкою" #. tumbleweed/openexr/libIlmImf-2_2-22/description msgid "" -"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n" +"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by " +"Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n" "\n" "This package contains shared library libIlmImf" msgstr "" -"OpenEXR — це формат для файлів зображень із широким динамічним діапазоном (HDR), розроблений Industrial Light & Magic для використання у програмах для роботи із зображеннями.\n" +"OpenEXR — це формат для файлів зображень із широким динамічним діапазоном " +"(HDR), розроблений Industrial Light & Magic для використання у програмах для " +"роботи із зображеннями.\n" "\n" "Цей пакунок містить спільну бібліотеку libIlmImf" @@ -104,57 +150,57 @@ #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core5/summary msgid "Qt 5 Core Library" -msgstr "" +msgstr "Основна бібліотека Qt 5" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core5/description msgid "The Qt 5 Core library." -msgstr "" +msgstr "Основна бібліотека Qt 5." #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus5/summary msgid "Qt 5 DBus Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 DBus" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus5/description msgid "The Qt 5 DBus library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 DBus." #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui5/summary msgid "Qt 5 GUI related libraries" -msgstr "" +msgstr "Бібліотеки Qt 5, пов'язані із GUI" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui5/description msgid "Qt 5 libraries which are depending on X11." -msgstr "" +msgstr "Бібліотеки Qt 5, які залежать від X11." #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network5/summary msgid "Qt 5 Network Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Network" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network5/description msgid "The Qt 5 Network library." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 Network." #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5/summary msgid "Qt 5 Widgets Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека віджетів Qt 5" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets5/description msgid "The Qt 5 library to display widgets." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Qt 5 для відображення віджетів." #. tumbleweed/libqt5-qtx11extras/libQt5X11Extras5/summary #. leap/libqt5-qtx11extras/libQt5X11Extras5/summary msgid "Qt 5 X11 Extras Addon" -msgstr "" +msgstr "Додаток Qt 5 X11 Extras" #. tumbleweed/libqt5-qtx11extras/libQt5X11Extras5/description #. tumbleweed/libqt5-qtimageformats/description @@ -165,6 +211,9 @@ "\n" "This package contains base tools, like string, xml, and network handling." msgstr "" +"Qt являє собою набір бібліотек для розробки програм.\n" +"Цей пакунок містить базові інструменти, такі як робота з рядками, XML, " +"мережами." #. tumbleweed/SDL/libSDL-1_2-0/summary #. leap/SDL/libSDL-1_2-0/summary @@ -173,8 +222,14 @@ #. tumbleweed/SDL/libSDL-1_2-0/description #. leap/SDL/libSDL-1_2-0/description -msgid "This is the \"Simple DirectMedia Layer\" library. It provides a generic API for access to audio, keyboard, mouse, and display framebuffer across multiple platforms." -msgstr "Це бібліотека Simple DirectMedia Layer. Вона надає загальний API для доступу до звуку, клавіатури, миші і буферу зображення дисплея на декількох платформах." +msgid "" +"This is the \"Simple DirectMedia Layer\" library. It provides a generic API " +"for access to audio, keyboard, mouse, and display framebuffer across multiple " +"platforms." +msgstr "" +"Це бібліотека Simple DirectMedia Layer. Вона надає загальний API для доступу " +"до звуку, клавіатури, миші і буферу зображення дисплея на декількох " +"платформах." #. tumbleweed/libSM/libSM6/summary #. leap/libSM/libSM6/summary @@ -183,8 +238,24 @@ #. tumbleweed/libSM/libSM6/description #. leap/libSM/libSM6/description -msgid "The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated." -msgstr "Протокол управління X-сесією забезпечує єдиний механізм для користувачів, щоб зберігати і відновлювати їх сесії. Сесія - це група X-клієнтів (програм), кожен з яких має певний стан. Сесія управляється мережевою службою під назвою менеджер сеансів, яка видає команди для своїх клієнтів від імені користувача. Ці команди можуть змусити клієнтів зберегти свій стан або припинити функціонування. Очікується, що клієнт збереже свій стан таким чином, щоб пізніше він міг бути перезапущений і відновити свою діяльність, мовби його ніколи не зупинял и." +msgid "" +"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to " +"save and restore their sessions. A session is a group of X clients " +"(programs), each of which has a particular state. The session is controlled " +"by a network service called the session manager, which issues commands to its " +"clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their " +"state or to terminate. It is expected that the client will save its state in " +"such a way that the client can be restarted at a later time and resume its " +"operation as if it had never been terminated." +msgstr "" +"Протокол управління X-сесією забезпечує єдиний механізм для користувачів, щоб " +"зберігати і відновлювати їх сесії. Сесія - це група X-клієнтів (програм), " +"кожен з яких має певний стан. Сесія управляється мережевою службою під назвою " +"менеджер сеансів, яка видає команди для своїх клієнтів від імені користувача. " +"Ці команди можуть змусити клієнтів зберегти свій стан або припинити " +"функціонування. Очікується, що клієнт збереже свій стан таким чином, щоб " +"пізніше він міг бути перезапущений і відновити свою діяльність, мовби його " +"ніколи не зупиняли." #. tumbleweed/libX11/libX11-6/summary #. leap/libX11/libX11-6/summary @@ -197,8 +268,23 @@ #. leap/libX11/libX11-data/description #. leap/libX11/libX11-6/description #. leap/libX11/libX11-xcb1/description -msgid "The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection." -msgstr "Система X Window є прозорою для мережі віконною системою, яка була розроблена в Масачусетському технологічному інституті. Дисплейні сервери X працюють на комп'ютерах з монохромними або кольоровими растровими дисплеями. Сервер розподіляє користувацьке введення і приймає запити на вивід від різних клієнтських програм, розташованих на тій же машині або в іншому місці мережі. Xlib - бібліотека підпрограм мови C, яку прикладні програми (клієнти) використовують для взаємодії з системою керування вікнами через потокове з'єднання." +msgid "" +"The X Window System is a network-transparent window system that was designed " +"at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color " +"bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts " +"output requests from various client programs located either on the same " +"machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that " +"application programs (clients) use to interface with the window system by " +"means of a stream connection." +msgstr "" +"Система X Window є прозорою для мережі віконною системою, яка була розроблена " +"в Масачусетському технологічному інституті. Дисплейні сервери X працюють на " +"комп'ютерах з монохромними або кольоровими растровими дисплеями. Сервер " +"розподіляє користувацьке введення і приймає запити на вивід від різних " +"клієнтських програм, розташованих на тій же машині або в іншому місці мережі. " +"Xlib - бібліотека підпрограм мови C, яку прикладні програми (клієнти) " +"використовують для взаємодії з системою керування вікнами через потокове " +"з'єднання." #. tumbleweed/libX11/libX11-xcb1/summary #. leap/libX11/libX11-xcb1/summary @@ -212,8 +298,15 @@ #. tumbleweed/libXres/libXRes1/description #. leap/libXres/libXRes1/description -msgid "libXRes provides an X Window System client interface to the Resource extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al)." -msgstr "libXRes забезпечує клієнтський інтерфейс X Window System до розширення Resource для протоколу X. Розширення Resource дозволяє клієнтам X бачити і контролювати використання X-ресурсів різними клієнтами (растрові зображення та ін)." +msgid "" +"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource " +"extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to " +"see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al)." +msgstr "" +"libXRes забезпечує клієнтський інтерфейс X Window System до розширення " +"Resource для протоколу X. Розширення Resource дозволяє клієнтам X бачити і " +"контролювати використання X-ресурсів різними клієнтами (растрові зображення " +"та ін)." #. tumbleweed/libXau/libXau6/summary #. leap/libXau/libXau6/summary @@ -222,8 +315,18 @@ #. tumbleweed/libXau/libXau6/description #. leap/libXau/libXau6/description -msgid "libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\"." -msgstr "libXau забезпечує механізми для індивідуального доступу до дисплея системи X Window. Вона використовує існуючий протокол ядра і бібліотечні виклики для вказівки даних авторизації в блоці установки з'єднання щоб обмежити використання дисплея тільки тими клієнтами, які показують, що вони знають ключ для конкретного сервера, який називається «magic cookie»." +msgid "" +"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System " +"display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying " +"authorization data in the connection setup block to restrict use of the " +"display to only those clients that show that they know a server-specific key " +"called a \"magic cookie\"." +msgstr "" +"libXau забезпечує механізми для індивідуального доступу до дисплея системи X " +"Window. Вона використовує існуючий протокол ядра і бібліотечні виклики для " +"вказівки даних авторизації в блоці установки з'єднання щоб обмежити " +"використання дисплея тільки тими клієнтами, які показують, що вони знають " +"ключ для конкретного сервера, який називається «magic cookie»." #. tumbleweed/libXaw/libXaw7/summary #. leap/libXaw/libXaw7/summary @@ -232,8 +335,12 @@ #. tumbleweed/libXaw/libXaw7/description #. leap/libXaw/libXaw7/description -msgid "The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library." -msgstr "Набір віджетів X Window System Athena реалізує прості інтерфейси на основі бібліотеки X Toolkit Intrinsics (Xt)." +msgid "" +"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based " +"upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library." +msgstr "" +"Набір віджетів X Window System Athena реалізує прості інтерфейси на основі " +"бібліотеки X Toolkit Intrinsics (Xt)." #. tumbleweed/libXcomposite/libXcomposite1/summary #. leap/libXcomposite/libXcomposite1/summary @@ -242,8 +349,18 @@ #. tumbleweed/libXcomposite/libXcomposite1/description #. leap/libXcomposite/libXcomposite1/description -msgid "The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be automatically merged into the parent window or merged by external programs, called compositing managers." -msgstr "Розширення Composite викликає вимальовування усього піддерева з віконної ієрархії в закадровому буфері. Програми можуть брати вміст буфера і робити все, що їм подобається. Закадровий буфер може бути автоматично об'єднаний з батьківським вікном або поглинений зовнішніми програмами, які називаються композитними менеджерами." +msgid "" +"The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to " +"be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents " +"of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be " +"automatically merged into the parent window or merged by external programs, " +"called compositing managers." +msgstr "" +"Розширення Composite викликає вимальовування усього піддерева з віконної " +"ієрархії в закадровому буфері. Програми можуть брати вміст буфера і робити " +"все, що їм подобається. Закадровий буфер може бути автоматично об'єднаний з " +"батьківським вікном або поглинений зовнішніми програмами, які називаються " +"композитними менеджерами." #. tumbleweed/libXcursor/libXcursor1/summary #. leap/libXcursor/libXcursor1/summary @@ -252,8 +369,17 @@ #. tumbleweed/libXcursor/libXcursor1/description #. leap/libXcursor/libXcursor1/description -msgid "Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size." -msgstr "Xcursor - бібліотека, призначена для пошуку і завантаження курсорів. Курсори можуть завантажуватися з файлів або пам'яті. Існує бібліотека стандартних курсорів, яка визначає відповідність стандартним іменами курсорів X. Курсори можуть існувати в декількох розмірах і бібліотека автоматично вибере найкращий розмір." +msgid "" +"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be " +"loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to " +"the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the " +"library automatically picks the best size." +msgstr "" +"Xcursor - бібліотека, призначена для пошуку і завантаження курсорів. Курсори " +"можуть завантажуватися з файлів або пам'яті. Існує бібліотека стандартних " +"курсорів, яка визначає відповідність стандартним іменами курсорів X. Курсори " +"можуть існувати в декількох розмірах і бібліотека автоматично вибере " +"найкращий розмір." #. tumbleweed/libXdamage/libXdamage1/summary #. leap/libXdamage/libXdamage1/summary @@ -262,8 +388,11 @@ #. tumbleweed/libXdamage/libXdamage1/description #. leap/libXdamage/libXdamage1/description -msgid "The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables." -msgstr "Розширення X Damage дозволяє програмам відстежувати змінені області малювання." +msgid "" +"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of " +"drawables." +msgstr "" +"Розширення X Damage дозволяє програмам відстежувати змінені області малювання." #. tumbleweed/libXdmcp/libXdmcp6/summary #. leap/libXdmcp/libXdmcp6/summary @@ -272,8 +401,20 @@ #. tumbleweed/libXdmcp/libXdmcp6/description #. leap/libXdmcp/libXdmcp6/description -msgid "The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display." -msgstr " X Display Manager Control Protocol (XDMCP - Протокол управління менеджером дисплею X) забезпечує однорідний механізм для автономного дисплею, щоб запитати службу входу із віддаленого вузла. Під автономністю ми розуміємо, що дисплей складається із апаратних засобів та процесів, які не залежать від конкретного вузла, де служба входу є бажаною. Термінал X (екран, клавіатура, мишка, процесор, мережний інтерфейс) — це простий приклад автономного дисплею." +msgid "" +"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism " +"for an autonomous display to request login service from a remote host. By " +"autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are " +"independent of any particular host where login service is desired. An X " +"terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime " +"example of an autonomous display." +msgstr "" +" X Display Manager Control Protocol (XDMCP - Протокол управління менеджером " +"дисплею X) забезпечує однорідний механізм для автономного дисплею, щоб " +"запитати службу входу із віддаленого вузла. Під автономністю ми розуміємо, " +"що дисплей складається із апаратних засобів та процесів, які не залежать від " +"конкретного вузла, де служба входу є бажаною. Термінал X (екран, клавіатура, " +"мишка, процесор, мережний інтерфейс) — це простий приклад автономного дисплею." #. tumbleweed/libXevie/libXevie1/summary #. leap/libXevie/libXevie1/summary @@ -282,8 +423,17 @@ #. tumbleweed/libXevie/libXevie1/description #. leap/libXevie/libXevie1/description -msgid "libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events." -msgstr "libXevie надає клієнтський інтерфейс системи X Window до розширення протоколу X з ім'ям EvIE (Event Interception Extension - Розширення Перехоплення Подій). EvIE дозволяє клієнтам перехоплювати всі події, що проходять через сервер і вирішувати, що з ними робити, включаючи можливість модифікувати або відкидати події." +msgid "" +"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension " +"to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients " +"to be able to intercept all events coming through the server and then decide " +"what to do with them, including being able to modify or discard events." +msgstr "" +"libXevie надає клієнтський інтерфейс системи X Window до розширення протоколу " +"X з ім'ям EvIE (Event Interception Extension - Розширення Перехоплення " +"Подій). EvIE дозволяє клієнтам перехоплювати всі події, що проходять через " +"сервер і вирішувати, що з ними робити, включаючи можливість модифікувати або " +"відкидати події." #. tumbleweed/libXext/libXext6/summary #. leap/libXext/libXext6/summary @@ -309,7 +459,8 @@ "- розширення спільної пам'яті MIT (MIT-SHM/Xshm)\n" "- розширення протоколу TOG-CUP (колірна мапа) (Xcup)\n" "- розширення X розширеної візуальної інформації (XEvi)\n" -"- розширення X11 для подвійної буферизації, множинної буферизації і стерео (Xmbuf)" +"- розширення X11 для подвійної буферизації, множинної буферизації і стерео " +"(Xmbuf)" #. tumbleweed/libXfixes/libXfixes3/summary #. leap/libXfixes/libXfixes3/summary @@ -318,8 +469,12 @@ #. tumbleweed/libXfixes/libXfixes3/description #. leap/libXfixes/libXfixes3/description -msgid "The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol." -msgstr "Розширення з «виправленнями X» забезпечує програмам шляхи обходу різних обмежень основного протоколу." +msgid "" +"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various " +"limitations in the core protocol." +msgstr "" +"Розширення з «виправленнями X» забезпечує програмам шляхи обходу різних " +"обмежень основного протоколу." #. tumbleweed/libXfont/libXfont1/summary #. leap/libXfont/libXfont1/summary @@ -328,8 +483,20 @@ #. tumbleweed/libXfont/libXfont1/description #. leap/libXfont/libXfont1/description -msgid "libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in libXft, or the legacy APIs in libX11." -msgstr "libXfont надає ядро старої системи шрифтів X11, опрацьовуючи файли індексів (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), різноманітні формати файлів шрифтів та растеризуючи їх. Це використовується у серверах X, сервері шрифтів X (xfs), та у деяких шрифтових утилітах (зокрема, bdftopcf), але не використовується у звичайних клієнтах X11. Ці клієнти X11 мають доступ до шрифтів через новий API у libXft або через старий APIs у libX11." +msgid "" +"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index " +"files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, " +"and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), " +"and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by " +"normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in " +"libXft, or the legacy APIs in libX11." +msgstr "" +"libXfont надає ядро старої системи шрифтів X11, опрацьовуючи файли індексів " +"(fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), різноманітні формати файлів шрифтів та " +"растеризуючи їх. Це використовується у серверах X, сервері шрифтів X (xfs), " +"та у деяких шрифтових утилітах (зокрема, bdftopcf), але не використовується у " +"звичайних клієнтах X11. Ці клієнти X11 мають доступ до шрифтів через новий " +"API у libXft або через старий APIs у libX11." #. tumbleweed/libXfontcache/libXfontcache1/summary #. leap/libXfontcache/libXfontcache1/summary @@ -338,8 +505,12 @@ #. tumbleweed/libXfontcache/libXfontcache1/description #. leap/libXfontcache/libXfontcache1/description -msgid "FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information about fonts." -msgstr "FontCache — це розширення, яке використовується X TrueType для кешування інформації про шрифти." +msgid "" +"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information " +"about fonts." +msgstr "" +"FontCache — це розширення, яке використовується X TrueType для кешування " +"інформації про шрифти." #. tumbleweed/libXft/libXft2/summary #. leap/libXft/libXft2/summary @@ -348,8 +519,14 @@ #. tumbleweed/libXft/libXft2/description #. leap/libXft/libXft2/description -msgid "Xft is a library that connects X applications with the FreeType font rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no configuration files." -msgstr "Xft - бібліотека, яка з'єднує X-програми з бібліотекою растеризації шрифтів FreeType. Xft використовує fontconfig для виявлення шрифтів, тому він не має конфігураційних файлів." +msgid "" +"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font " +"rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no " +"configuration files." +msgstr "" +"Xft - бібліотека, яка з'єднує X-програми з бібліотекою растеризації шрифтів " +"FreeType. Xft використовує fontconfig для виявлення шрифтів, тому він не має " +"конфігураційних файлів." #. tumbleweed/libXi/libXi6/summary #. leap/libXi/libXi6/summary @@ -368,8 +545,14 @@ #. tumbleweed/libXinerama/libXinerama1/description #. leap/libXinerama/libXinerama1/description -msgid "Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display." -msgstr "Xinerama є розширенням X Window System, яка дозволяє багатоголовковим X-програмам і віконним менеджерам використовувати два або більше фізичні дисплеї як один великий віртуальний дисплей." +msgid "" +"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X " +"applications and window managers to use two or more physical displays as one " +"large virtual display." +msgstr "" +"Xinerama є розширенням X Window System, яка дозволяє багатоголовковим " +"X-програмам і віконним менеджерам використовувати два або більше фізичні " +"дисплеї як один великий віртуальний дисплей." #. tumbleweed/libXmu/libXmu6/summary #. leap/libXmu/libXmu6/summary @@ -378,8 +561,14 @@ #. tumbleweed/libXmu/libXmu6/description #. leap/libXmu/libXmu6/description -msgid "The Xmu library is a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets, specifically the Athena Widgets." -msgstr "Бібліотека Xmu - зібрання різних (деякі можуть сказати, випадкових) інструментальних функцій, які були корисні при створенні всіляких програм і віджетів, особливо віджетів Athena." +msgid "" +"The Xmu library is a collection of miscellaneous (some might say random) " +"utility functions that have been useful in building various applications and " +"widgets, specifically the Athena Widgets." +msgstr "" +"Бібліотека Xmu - зібрання різних (деякі можуть сказати, випадкових) " +"інструментальних функцій, які були корисні при створенні всіляких програм і " +"віджетів, особливо віджетів Athena." #. tumbleweed/libXmu/libXmuu1/summary #. leap/libXmu/libXmuu1/summary @@ -388,8 +577,14 @@ #. tumbleweed/libXmu/libXmuu1/description #. leap/libXmu/libXmuu1/description -msgid "The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets." -msgstr "Бібліотеки Xmu/Xmuu - зібрання різних (деякі можуть сказати, випадкових) інструментальних функцій, які були корисні при створенні численних додатків і віджетів." +msgid "" +"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say " +"random) utility functions that have been useful in building various " +"applications and widgets." +msgstr "" +"Бібліотеки Xmu/Xmuu - зібрання різних (деякі можуть сказати, випадкових) " +"інструментальних функцій, які були корисні при створенні численних додатків і " +"віджетів." #. tumbleweed/libXpm/libXpm4/summary #. leap/libXpm/libXpm4/summary @@ -398,8 +593,12 @@ #. tumbleweed/libXpm/libXpm4/description #. leap/libXpm/libXpm4/description -msgid "libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/retrieving X pixmaps to/from files." -msgstr "libXpm полегшує роботу з XPM (X PixMap), форматом для зберігання/вилучення растрових зображень X у файли/із файлів." +msgid "" +"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for " +"storing/retrieving X pixmaps to/from files." +msgstr "" +"libXpm полегшує роботу з XPM (X PixMap), форматом для зберігання/вилучення " +"растрових зображень X у файли/із файлів." #. tumbleweed/libXrandr/libXrandr2/summary #. leap/libXrandr/libXrandr2/summary @@ -408,8 +607,14 @@ #. tumbleweed/libXrandr/libXrandr2/description #. leap/libXrandr/libXrandr2/description -msgid "The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen." -msgstr "X-розширення Resize, Rotate and Reflect (RandR) дозволяє клієнтам динамічно змінювати X-екрани, щоб змінити розмір, орієнтацію і розташування кореневого вікна екрану." +msgid "" +"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to " +"dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and " +"layout of the root window of a screen." +msgstr "" +"X-розширення Resize, Rotate and Reflect (RandR) дозволяє клієнтам динамічно " +"змінювати X-екрани, щоб змінити розмір, орієнтацію і розташування кореневого " +"вікна екрану." #. tumbleweed/libXrender/libXrender1/summary #. leap/libXrender/libXrender1/summary @@ -418,8 +623,12 @@ #. tumbleweed/libXrender/libXrender1/description #. leap/libXrender/libXrender1/description -msgid "The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the Render extension." -msgstr "Бібліотека Xrender розроблена як легка бібліотека інтерфейсу для розширення Render." +msgid "" +"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the " +"Render extension." +msgstr "" +"Бібліотека Xrender розроблена як легка бібліотека інтерфейсу для розширення " +"Render." #. tumbleweed/libXScrnSaver/libXss1/summary #. leap/libXScrnSaver/libXss1/summary @@ -428,8 +637,18 @@ #. tumbleweed/libXScrnSaver/libXss1/description #. leap/libXScrnSaver/libXss1/description -msgid "The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics." -msgstr "Система X Window забезпечує підтримку для зміни зображення на екрані дисплея після періоду бездіяльності, встановленого користувачем, щоб уникнути вигоряння люмінофорів катоду променевої трубки. Це розширення дозволяє зовнішнього клієнту «заставки» визначити момент для показу альтернативного зображення." +msgid "" +"The X Window System provides support for changing the image on a display " +"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the " +"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen " +"saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to " +"provide the graphics." +msgstr "" +"Система X Window забезпечує підтримку для зміни зображення на екрані дисплея " +"після періоду бездіяльності, встановленого користувачем, щоб уникнути " +"вигоряння люмінофорів катоду променевої трубки. Це розширення дозволяє " +"зовнішнього клієнту «заставки» визначити момент для показу альтернативного " +"зображення." #. tumbleweed/libXt/libXt6/summary #. leap/libXt/libXt6/summary @@ -438,24 +657,45 @@ #. tumbleweed/libXt/libXt6/description #. leap/libXt/libXt6/description -msgid "The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 server, but does not provide any function for implementing the graphical objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library provides support for creating and using widget types, but does not provide any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw and Motif." -msgstr "Низькорівнева бібліотека Xlib забезпечує функції для взаємодії із сервером X11, але не забезпечує жодну функцію для впровадження графічних об'єктів (віджетів), вжитих у GUI, таких як кнопки, меню тощо. Бібліотека Xt забезпечує підтримку створення і використання типів віджетів, але не надає жодного конкретного віджету. Конкретні віджети впроваджуються іншими бібліотеками за допомогою Xt, такими як Xaw та Motif." +msgid "" +"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 " +"server, but does not provide any function for implementing the graphical " +"objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library " +"provides support for creating and using widget types, but does not provide " +"any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries " +"using Xt, such as Xaw and Motif." +msgstr "" +"Низькорівнева бібліотека Xlib забезпечує функції для взаємодії із сервером " +"X11, але не забезпечує жодну функцію для впровадження графічних об'єктів " +"(віджетів), вжитих у GUI, таких як кнопки, меню тощо. Бібліотека Xt " +"забезпечує підтримку створення і використання типів віджетів, але не надає " +"жодного конкретного віджету. Конкретні віджети впроваджуються іншими " +"бібліотеками за допомогою Xt, такими як Xaw та Motif." #. tumbleweed/libXtst/libXtst6/summary #. leap/libXtst/libXtst6/summary msgid "Xlib-based client API for the XTEST and RECORD extensions" -msgstr "Інтерфейс прикладного програмування клієнтів, заснованих на Xlib, розширеннях XTEST і RECORD." +msgstr "" +"Інтерфейс прикладного програмування клієнтів, заснованих на Xlib, розширеннях " +"XTEST і RECORD." #. tumbleweed/libXtst/libXtst6/description #. leap/libXtst/libXtst6/description msgid "" -"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n" +"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required " +"to completely test the X11 server with no user intervention. This extension " +"is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n" "\n" -"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol." +"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X " +"protocol and arbitrary X extension protocol." msgstr "" -"Розширення XTEST — це мінімальний набір клієнтських та серверних розширень, які потрібні, щоби повністю тестувати сервер X11 без втручання користувача. Це розширення не призначене для підтримки загального журналювання та відтворення дій користувача.\n" +"Розширення XTEST — це мінімальний набір клієнтських та серверних розширень, " +"які потрібні, щоби повністю тестувати сервер X11 без втручання користувача. " +"Це розширення не призначене для підтримки загального журналювання та " +"відтворення дій користувача.\n" "\n" -"Розширення RECORD підтримує запис і звітність по протоколу усього ядра X і довільному протоколу розширення X." +"Розширення RECORD підтримує запис і звітність по протоколу усього ядра X і " +"довільному протоколу розширення X." #. tumbleweed/libXv/libXv1/summary #. leap/libXv/libXv1/summary @@ -465,13 +705,22 @@ #. tumbleweed/libXv/libXv1/description #. leap/libXv/libXv1/description msgid "" -"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass.\n" +"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors " +"attached to an X display. It takes the approach that a display may have one " +"or more video adaptors, each of which has one or more ports through which " +"independent video streams pass.\n" "\n" -"Its use is to rescale video playback, do colorspace conversions, and change contrast, brightness and hue using video controller hardware acceleration." +"Its use is to rescale video playback, do colorspace conversions, and change " +"contrast, brightness and hue using video controller hardware acceleration." msgstr "" -"Розширення X Video (Xv) забезпечує підтримку відеоадаптерів, під'єднаних до дисплею X. Воно приймає підхід, за яким дисплей може мати один або більше відеоадаптерів, кожен з яких має один або більше портів, через які незалежні відеопотоки проходять.\n" +"Розширення X Video (Xv) забезпечує підтримку відеоадаптерів, під'єднаних до " +"дисплею X. Воно приймає підхід, за яким дисплей може мати один або більше " +"відеоадаптерів, кожен з яких має один або більше портів, через які незалежні " +"відеопотоки проходять.\n" "\n" -"Використовується для зміни масштабу відтворення відео, створення перетворень колірного простору і зміни контрасту, яскравості і відтінку за допомогою апаратного прискорення відео-контролера." +"Використовується для зміни масштабу відтворення відео, створення перетворень " +"колірного простору і зміни контрасту, яскравості і відтінку за допомогою " +"апаратного прискорення відео-контролера." #. tumbleweed/libXvMC/libXvMC1/summary #. leap/libXvMC/libXvMC1/summary @@ -481,13 +730,24 @@ #. tumbleweed/libXvMC/libXvMC1/description #. leap/libXvMC/libXvMC1/description msgid "" -"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n" +"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension " +"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload " +"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n" "\n" -"The supported portions to be offloaded by XvMC onto the GPU are motion compensation (mo comp) and inverse discrete cosine transform (iDCT) for MPEG-2 video. XvMC also supports offloading decoding of mo comp, iDCT, and VLD (Variable-Length Decoding) for MPEG-2/MPEG-4-ASP." +"The supported portions to be offloaded by XvMC onto the GPU are motion " +"compensation (mo comp) and inverse discrete cosine transform (iDCT) for " +"MPEG-2 video. XvMC also supports offloading decoding of mo comp, iDCT, and " +"VLD (Variable-Length Decoding) for MPEG-2/MPEG-4-ASP." msgstr "" -"Бібліотека компенсації руху X-Video (XvMC) — це розширення X video (Xv) для системи X Window. API XvMC дозволяє відеопрограмам розвантажувати частини процесу декодування відео з апаратних засобів. графічного процесора.\n" +"Бібліотека компенсації руху X-Video (XvMC) — це розширення X video (Xv) для " +"системи X Window. API XvMC дозволяє відеопрограмам розвантажувати частини " +"процесу декодування відео з апаратних засобів. графічного процесора.\n" "\n" -"Щоб розвантажитися через XvMC на графічний процесор, підтримувані частини є компенсацією руху (mo comp) та оберненим дискретним косинус-перетворенням (iDCT) для відео MPEG-2. XvMC також підтримує розвантажувальне декодування для компенсації руху, iDCT та VLD (декодування змінної довжини) для MPEG-2/MPEG-4-ASP." +"Щоб розвантажитися через XvMC на графічний процесор, підтримувані частини є " +"компенсацією руху (mo comp) та оберненим дискретним косинус-перетворенням " +"(iDCT) для відео MPEG-2. XvMC також підтримує розвантажувальне декодування " +"для компенсації руху, iDCT та VLD (декодування змінної довжини) для " +"MPEG-2/MPEG-4-ASP." #. tumbleweed/libXxf86misc/libXxf86misc1/summary #. leap/libXxf86misc/libXxf86misc1/summary @@ -496,8 +756,14 @@ #. tumbleweed/libXxf86misc/libXxf86misc1/description #. leap/libXxf86misc/libXxf86misc1/description -msgid "libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server." -msgstr "libXxf86misc забезпечує інтерфейс до розширення XFree86-Misc, яке дозволяє клієнтським програмам запитувати поточні параметри клавіатури та мишки запущеного сервера на основі XFree86 (XFree86, Xorg)." +msgid "" +"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which " +"allows client applications to query the current keyboard and mouse settings " +"of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server." +msgstr "" +"libXxf86misc забезпечує інтерфейс до розширення XFree86-Misc, яке дозволяє " +"клієнтським програмам запитувати поточні параметри клавіатури та мишки " +"запущеного сервера на основі XFree86 (XFree86, Xorg)." #. tumbleweed/libXxf86vm/libXxf86vm1/summary #. leap/libXxf86vm/libXxf86vm1/summary @@ -506,8 +772,14 @@ #. tumbleweed/libXxf86vm/libXxf86vm1/description #. leap/libXxf86vm/libXxf86vm1/description -msgid "These functions provide aninterface to the server extension XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted dynamically and mode switching to be controlled." -msgstr "Ці функції забезпечують інтерфейс до серверного розширення XFree86-VidModeExtension, яке дозволяє управляти опитуванням, динамічним регулюванням і зміною відеорежимів." +msgid "" +"These functions provide aninterface to the server extension " +"XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and " +"adjusted dynamically and mode switching to be controlled." +msgstr "" +"Ці функції забезпечують інтерфейс до серверного розширення " +"XFree86-VidModeExtension, яке дозволяє управляти опитуванням, динамічним " +"регулюванням і зміною відеорежимів." #. tumbleweed/acl/libacl1/summary #. leap/acl/libacl1/summary @@ -516,18 +788,34 @@ #. tumbleweed/acl/libacl1/description #. leap/acl/libacl1/description -msgid "This package contains the libacl.so dynamic library which contains the POSIX 1003.1e draft standard 17 functions for manipulating access control lists." -msgstr "Цей пакунок містить динамічну бібліотеку libacl.so, яка володіє функціями чернетки стандарту 17 POSIX 1003.1e для маніпулювання списками контролю доступу." +msgid "" +"This package contains the libacl.so dynamic library which contains the POSIX " +"1003.1e draft standard 17 functions for manipulating access control lists." +msgstr "" +"Цей пакунок містить динамічну бібліотеку libacl.so, яка володіє функціями " +"чернетки стандарту 17 POSIX 1003.1e для маніпулювання списками контролю " +"доступу." #. tumbleweed/libaio/libaio1/summary #. leap/libaio/libaio1/summary msgid "Linux-Native Asynchronous I/O Access Library" -msgstr "Бібліотека доступу до функцій асинхронного введення-виведення для Linux" +msgstr "" +"Бібліотека доступу до функцій асинхронного введення-виведення для Linux" #. tumbleweed/libaio/libaio1/description #. leap/libaio/libaio1/description -msgid "The Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\") has a richer API and capability set than the simple POSIX async I/O facility. This library provides the Linux-native API for async I/O. The POSIX async I/O facility requires this library to provide kernel-accelerated async I/O capabilities, as do applications that require the Linux-native async I/O API." -msgstr "Вбудована в Linux підсистема асинхронного введення-виведення («async I/O» або «aio») має багатше API і можливості, ніж проста підсистема асинхронного введення-виведення POSIX. Ця бібліотека надає рідний API Linux для асинхронного введення-виведення, який використовується підсистемою асинхронного введення-виведення POSIX та іншими програмами." +msgid "" +"The Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\") has a " +"richer API and capability set than the simple POSIX async I/O facility. This " +"library provides the Linux-native API for async I/O. The POSIX async I/O " +"facility requires this library to provide kernel-accelerated async I/O " +"capabilities, as do applications that require the Linux-native async I/O API." +msgstr "" +"Вбудована в Linux підсистема асинхронного введення-виведення («async I/O» або " +"«aio») має багатше API і можливості, ніж проста підсистема асинхронного " +"введення-виведення POSIX. Ця бібліотека надає рідний API Linux для " +"асинхронного введення-виведення, який використовується підсистемою " +"асинхронного введення-виведення POSIX та іншими програмами." #. tumbleweed/libao/libao-plugins4/summary #. leap/libao/libao-plugins4/summary @@ -556,8 +844,14 @@ #. tumbleweed/apparmor/libapparmor1/description #. leap/apparmor/libapparmor1/description -msgid "This package provides the libapparmor library, which contains the change_hat(2) symbol, used for sub-process confinement by AppArmor, as well as functions to parse AppArmor log messages." -msgstr "Цей пакунок забезпечує бібліотеку libapparmor, яка містить символ change_hat(2), використаний для утримання підпроцесів через AppArmor, а також як функції для розбору повідомлень журналу AppArmor." +msgid "" +"This package provides the libapparmor library, which contains the " +"change_hat(2) symbol, used for sub-process confinement by AppArmor, as well " +"as functions to parse AppArmor log messages." +msgstr "" +"Цей пакунок забезпечує бібліотеку libapparmor, яка містить символ " +"change_hat(2), використаний для утримання підпроцесів через AppArmor, а " +"також як функції для розбору повідомлень журналу AppArmor." #. tumbleweed/libarchive/libarchive13/summary #. leap/libarchive/libarchive13/summary @@ -567,37 +861,98 @@ #. tumbleweed/libarchive/libarchive13/description #. leap/libarchive/libarchive13/description msgid "" -"Libarchive is a programming library that can create and read several different streaming archive formats, including most popular tar variants and several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n" +"Libarchive is a programming library that can create and read several " +"different streaming archive formats, including most popular tar variants and " +"several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM " +"images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on " +"top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the " +"standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n" "\n" -"The libarchive library offers a number of features that make it both very flexible and very powerful.\n" +"The libarchive library offers a number of features that make it both very " +"flexible and very powerful.\n" "\n" -"- Automatic format detection: libarchive can automatically determine both the compression and the archive format, regardless of the data source. Most tar implementations do not automatically detect the compression format, few implementation that can correctly do this when reading from stdin or a socket. (The tar program included with Gunnar Ritter's heirloom collection also does full automatic format detection.)\n" +"- Automatic format detection: libarchive can automatically determine both " +"the compression and the archive format, regardless of the data source. " +"Most tar implementations do not automatically detect the compression " +"format, few implementation that can correctly do this when reading from " +"stdin or a socket. (The tar program included with Gunnar Ritter's heirloom " +"collection also does full automatic format detection.)\n" "\n" -"- Writes POSIX formats: libarchive writes POSIX-standard formats, including \"ustar,\" \"pax interchange format,\" and the POSIX \"cpio\" format.\n" +"- Writes POSIX formats: libarchive writes POSIX-standard formats, " +"including \"ustar,\" \"pax interchange format,\" and the POSIX \"cpio\" " +"format.\n" "\n" -"- Supports pax interchange format: Pax interchange format (which, despite the name, is really an extended tar format) eliminates almost all limitations of historic tar formats and provides a standard method for incorporating vendor-specific extensions. libarchive exploits this extension mechanism to support ACLs and file flags, for example. (Joerg Schilling's star archiver is another open-source tar program that supports pax interchange format.)\n" +"- Supports pax interchange format: Pax interchange format (which, despite " +"the name, is really an extended tar format) eliminates almost all " +"limitations of historic tar formats and provides a standard method for " +"incorporating vendor-specific extensions. libarchive exploits this " +"extension mechanism to support ACLs and file flags, for example. (Joerg " +"Schilling's star archiver is another open-source tar program that supports " +"pax interchange format.)\n" "\n" -"- Reads popular formats: libarchive can read GNU tar, ustar, pax interchange format, cpio, and older tar variants. The internal architecture is easily extensible. The only requirement for support is that it be possible to read the format without seeking in the file. (For example, a format that includes a compressed size field before the data cannot be correctly written without seeking.)\n" +"- Reads popular formats: libarchive can read GNU tar, ustar, pax " +"interchange format, cpio, and older tar variants. The internal " +"architecture is easily extensible. The only requirement for support is " +"that it be possible to read the format without seeking in the file. (For " +"example, a format that includes a compressed size field before the data " +"cannot be correctly written without seeking.)\n" "\n" -"- High-Level API: the libarchive API makes it fairly simple to build an archive from a list of filenames or to extract the entries from an archive. However, the API also provides extreme flexibility with regards to data sources. For example, there are generic hooks that allow you to write an archive to a socket or read data from an archive entry into a memory buffer.\n" +"- High-Level API: the libarchive API makes it fairly simple to build an " +"archive from a list of filenames or to extract the entries from an " +"archive. However, the API also provides extreme flexibility with regards " +"to data sources. For example, there are generic hooks that allow you to " +"write an archive to a socket or read data from an archive entry into a " +"memory buffer.\n" "\n" -"- Extensible. The internal design uses generic interfaces for compression, archive format detection and decoding, and archive data I/O. It should be very easy to add new formats, new compression methods, or new ways of reading/writing archives." +"- Extensible. The internal design uses generic interfaces for compression, " +"archive format detection and decoding, and archive data I/O. It should be " +"very easy to add new formats, new compression methods, or new ways of " +"reading/writing archives." msgstr "" -"Libarchive - програмна бібліотека, яка може створювати і читати кілька різних потокових форматів архівів, включаючи найпопулярніші варіанти tar і кілька форматів cpio. Вона також може записувати архіви shar і читати образи ISO9660 CDROM. Програма bsdtar є реалізацією tar(1), заснованої на libarchive. Вона починалася як тестова, але зросла і в даний час є стандартним системним tar для FreeBSD 5 і 6.\n" +"Libarchive - програмна бібліотека, яка може створювати і читати кілька різних " +"потокових форматів архівів, включаючи найпопулярніші варіанти tar і кілька " +"форматів cpio. Вона також може записувати архіви shar і читати образи ISO9660 " +"CDROM. Програма bsdtar є реалізацією tar(1), заснованої на libarchive. Вона " +"починалася як тестова, але зросла і в даний час є стандартним системним tar " +"для FreeBSD 5 і 6.\n" "\n" -"Бібліотека libarchive пропонує ряд особливостей, які роблять її дуже гнучкою і дуже потужною.\n" +"Бібліотека libarchive пропонує ряд особливостей, які роблять її дуже гнучкою " +"і дуже потужною.\n" "\n" -"- Автоматичне визначення формату: libarchive може автоматично визначати формат стиснення та архіву, незалежно від джерела даних. Більшість реалізацій tar автоматично не визначає формат стиснення; декілька реалізацій, які це можуть, роблять коректно, коли читають зі стандартного введення або сокета. (Програма tar, включена у зібрання heirloom Гуннара Ріттера, також виконує повне автоматичне визначення формату.)\n" +"- Автоматичне визначення формату: libarchive може автоматично визначати " +"формат стиснення та архіву, незалежно від джерела даних. Більшість реалізацій " +"tar автоматично не визначає формат стиснення; декілька реалізацій, які це " +"можуть, роблять коректно, коли читають зі стандартного введення або сокета. " +"(Програма tar, включена у зібрання heirloom Гуннара Ріттера, також виконує " +"повне автоматичне визначення формату.)\n" "\n" -"- Записує формати POSIX: libarchive записує формати стандарту POSIX, включаючи «ustar», «pax interchange format» та формат POSIX «cpio».\n" +"- Записує формати POSIX: libarchive записує формати стандарту POSIX, " +"включаючи «ustar», «pax interchange format» та формат POSIX «cpio».\n" "\n" -"- Підтримує pax interchange format-формат обміну pax (який, незважаючи на назву, насправді є розширеним форматом tar) усуває майже всі обмеження історичних форматів tar і забезпечує стандартний метод для включення розширень фірм-постачальників. Наприклад, libarchive використовує цей механізм розширень для підтримки ACL і прапорів файлів. (Архіватор star Йорга Шилінга - ще одна програма tar з відкритим вихідним кодом, що підтримує формат обміну pax.)\n" +"- Підтримує pax interchange format-формат обміну pax (який, незважаючи на " +"назву, насправді є розширеним форматом tar) усуває майже всі обмеження " +"історичних форматів tar і забезпечує стандартний метод для включення " +"розширень фірм-постачальників. Наприклад, libarchive використовує цей " +"механізм розширень для підтримки ACL і прапорів файлів. (Архіватор star Йорга " +"Шилінга - ще одна програма tar з відкритим вихідним кодом, що підтримує " +"формат обміну pax.)\n" "\n" -"- Читає формати: libarchive може читати GNU tar, ustar, формат обміну pax, cpio і старі варіанти tar. Внутрішня архітектура легко розширюється. Єдиною вимогою є можливість читання формату без пошуку в файлі. (Наприклад, формат, в якому поле стисненого розміру знаходиться перед даними, не може бути коректно записаний без операції пошуку.)\n" +"- Читає формати: libarchive може читати GNU tar, ustar, формат обміну pax, " +"cpio і старі варіанти tar. Внутрішня архітектура легко розширюється. Єдиною " +"вимогою є можливість читання формату без пошуку в файлі. (Наприклад, формат, " +"в якому поле стисненого розміру знаходиться перед даними, не може бути " +"коректно записаний без операції пошуку.)\n" "\n" -"- API високого рівня: API бібліотеки libarchive дозволяє досить просто створювати архів зі списку імен файлів або витягувати записи з архіву. Тим не менш, API також забезпечує виняткову гнучкість щодо джерел даних. Наприклад, існують методи перехоплення, які дозволяють писати архів в сокет або зчитувати дані зі запису архіву в буфер пам'яті.\n" +"- API високого рівня: API бібліотеки libarchive дозволяє досить просто " +"створювати архів зі списку імен файлів або витягувати записи з архіву. Тим не " +"менш, API також забезпечує виняткову гнучкість щодо джерел даних. Наприклад, " +"існують методи перехоплення, які дозволяють писати архів в сокет або " +"зчитувати дані зі запису архіву в буфер пам'яті.\n" "\n" -"- Розширюваність. Внутрішній дизайн використовує універсальні інтерфейси для стиснення, визначення і декодування формату архіву і введення/виведення архівних даних. Можна дуже легко додавати нові формати, нові методи стиснення або нові способи читання/запису архівів." +"- Розширюваність. Внутрішній дизайн використовує універсальні інтерфейси для " +"стиснення, визначення і декодування формату архіву і введення/виведення " +"архівних даних. Можна дуже легко додавати нові формати, нові методи стиснення " +"або нові способи читання/запису архівів." #. tumbleweed/elfutils/libasm1/summary #. leap/elfutils/libasm1/summary @@ -606,8 +961,20 @@ #. tumbleweed/elfutils/libasm1/description #. leap/elfutils/libasm1/description -msgid "Elfutils is a collection of utilities, including ld (a linker), nm (for listing symbols from object files), size (for listing the section sizes of an object or archive file), strip (for discarding symbols), readline (the see the raw ELF file structures), and elflint (to check for well-formed ELF files). Also included are numerous helper libraries which implement DWARF, ELF, and machine-specific ELF handling." -msgstr "Elfutils - збірка утиліт, включаючи ld (укладач), nm (для виводу списку символів в об'єктних файлах), size (для виводу розмірів секцій в об'єктному чи архівному файлі), strip (для видалення символів), readline (для показу вихідних структур ELF-файл) і elflint (для перевірки добре сформованих ELF-файлів). Також включені численні допоміжні бібліотеки, реалізують обробку DWARF, ELF і машино-залежного ELF." +msgid "" +"Elfutils is a collection of utilities, including ld (a linker), nm (for " +"listing symbols from object files), size (for listing the section sizes of an " +"object or archive file), strip (for discarding symbols), readline (the see " +"the raw ELF file structures), and elflint (to check for well-formed ELF " +"files). Also included are numerous helper libraries which implement DWARF, " +"ELF, and machine-specific ELF handling." +msgstr "" +"Elfutils - збірка утиліт, включаючи ld (укладач), nm (для виводу списку " +"символів в об'єктних файлах), size (для виводу розмірів секцій в об'єктному " +"чи архівному файлі), strip (для видалення символів), readline (для показу " +"вихідних структур ELF-файл) і elflint (для перевірки добре сформованих " +"ELF-файлів). Також включені численні допоміжні бібліотеки, реалізують обробку " +"DWARF, ELF і машино-залежного ELF." #. tumbleweed/alsa/libasound2/summary #. leap/alsa/libasound2/summary @@ -616,8 +983,11 @@ #. tumbleweed/alsa/libasound2/description #. leap/alsa/libasound2/description -msgid "This package contains the library for ALSA, Advanced Linux Sound Architecture." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку ALSA (Advanced Linux Sound Architecture), покращеної звукової архітектури Linux." +msgid "" +"This package contains the library for ALSA, Advanced Linux Sound Architecture." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку ALSA (Advanced Linux Sound Architecture), " +"покращеної звукової архітектури Linux." #. tumbleweed/aspell/libaspell15/summary #. leap/aspell/libaspell15/summary @@ -627,11 +997,14 @@ #. tumbleweed/aspell/libaspell15/description #. leap/aspell/libaspell15/description msgid "" -"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n" +"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can " +"be used as a library or as an independent spell checker.\n" "\n" "This package contains the aspell library." msgstr "" -"GNU Aspell - програма перевірки орфографії, розроблена для заміни Ispell. Її можна використовувати як бібліотеку або як незалежний інструмент перевірки правопису.\n" +"GNU Aspell - програма перевірки орфографії, розроблена для заміни Ispell. Її " +"можна використовувати як бібліотеку або як незалежний інструмент перевірки " +"правопису.\n" "\n" "Цей пакунок містить бібліотеку aspell." @@ -652,8 +1025,12 @@ #. tumbleweed/libatasmart/libatasmart4/description #. leap/libatasmart/libatasmart4/description -msgid "A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disk health monitoring." -msgstr "Невелика і легка бібліотека для аналізу інформації моніторингу S.M.A.R.T. для жорстких дисків ATA." +msgid "" +"A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disk health " +"monitoring." +msgstr "" +"Невелика і легка бібліотека для аналізу інформації моніторингу S.M.A.R.T. для " +"жорстких дисків ATA." #. tumbleweed/atk/libatk-1_0-0/summary #. leap/atk/libatk-1_0-0/summary @@ -662,8 +1039,15 @@ #. tumbleweed/atk/libatk-1_0-0/description #. leap/atk/libatk-1_0-0/description -msgid "The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, magnifiers, and alternate input devices." -msgstr "Бібліотека ATK надає набір інтерфейсів для технологій доступності. За підтримки інтерфейсів ATK програм або інструментарій можуть бути використані з програмами читання екрану, збільшувачами і альтернативними пристроями введення." +msgid "" +"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the " +"ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, " +"magnifiers, and alternate input devices." +msgstr "" +"Бібліотека ATK надає набір інтерфейсів для технологій доступності. За " +"підтримки інтерфейсів ATK програм або інструментарій можуть бути використані " +"з програмами читання екрану, збільшувачами і альтернативними пристроями " +"введення." #. tumbleweed/at-spi2-atk/libatk-bridge-2_0-0/summary #. leap/at-spi2-atk/libatk-bridge-2_0-0/summary @@ -673,11 +1057,13 @@ #. tumbleweed/at-spi2-atk/libatk-bridge-2_0-0/description #. leap/at-spi2-atk/libatk-bridge-2_0-0/description msgid "" -"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n" +"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the " +"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n" "\n" "The package contains a ATK/D-Bus bridge library." msgstr "" -"AT-SPI - загальний інтерфейс додатків, що використовують набір засобів доступності. Ця версія заснована на dbus.\n" +"AT-SPI - загальний інтерфейс додатків, що використовують набір засобів " +"доступності. Ця версія заснована на dbus.\n" "\n" "Цей пакунок містить бібліотеку зв'язку ATK/D-Bus." @@ -688,8 +1074,12 @@ #. tumbleweed/atkmm/libatkmm-1_6-1/description #. leap/atkmm/libatkmm-1_6-1/description -msgid "atkmm is the C++ binding for the ATK library. This module is part of the GNOME C++ bindings effort." -msgstr "atkmm це C++ прив'язки для бібліотеки ATK. Цей модуль є частиною прив'язок GNOME C++." +msgid "" +"atkmm is the C++ binding for the ATK library. This module is part of the " +"GNOME C++ bindings effort." +msgstr "" +"atkmm це C++ прив'язки для бібліотеки ATK. Цей модуль є частиною прив'язок " +"GNOME C++." #. tumbleweed/linux-atm/libatm1/summary #. leap/linux-atm/libatm1/summary @@ -708,18 +1098,27 @@ #. tumbleweed/at-spi2-core/libatspi0/description #. leap/at-spi2-core/libatspi0/description -msgid "AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus." -msgstr "AT-SPI - це загальний інтерфейс для програм до набору засобів доступності. Ця версія заснована на dbus." +msgid "" +"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the " +"accessibility toolkit. This version is based on dbus." +msgstr "" +"AT-SPI - це загальний інтерфейс для програм до набору засобів доступності. Ця " +"версія заснована на dbus." #. tumbleweed/attr/libattr1/summary #. leap/attr/libattr1/summary msgid "A dynamic library for filesystem extended attribute support" -msgstr "Динамічна бібліотека для підтримки розширених атрибутів файлової системи" +msgstr "" +"Динамічна бібліотека для підтримки розширених атрибутів файлової системи" #. tumbleweed/attr/libattr1/description #. leap/attr/libattr1/description -msgid "This package contains the libattr.so dynamic library, which contains the extended attribute library functions." -msgstr "Цей пакунок містить динамічну бібліотеку libattr.so, в якій знаходяться функції бібліотеки розширених атрибутів." +msgid "" +"This package contains the libattr.so dynamic library, which contains the " +"extended attribute library functions." +msgstr "" +"Цей пакунок містить динамічну бібліотеку libattr.so, в якій знаходяться " +"функції бібліотеки розширених атрибутів." #. tumbleweed/audit/libaudit1/summary #. leap/audit/libaudit1/summary @@ -728,8 +1127,12 @@ #. tumbleweed/audit/libaudit1/description #. leap/audit/libaudit1/description -msgid "The libaudit package contains the dynamic libraries needed for applications to use the audit framework." -msgstr "Пакунок libaudit містить динамічні бібліотеки, необхідні програмам для використання інфраструктури аудиту." +msgid "" +"The libaudit package contains the dynamic libraries needed for applications " +"to use the audit framework." +msgstr "" +"Пакунок libaudit містить динамічні бібліотеки, необхідні програмам для " +"використання інфраструктури аудиту." #. tumbleweed/augeas/libaugeas0/summary #. leap/augeas/libaugeas0/summary @@ -739,13 +1142,23 @@ #. tumbleweed/augeas/libaugeas0/description #. leap/augeas/libaugeas0/description msgid "" -"A library for programmatically editing configuration files. Augeas parses configuration files into a tree structure, which it exposes through its public API. Changes made through the API are written back to the initially read files.\n" +"A library for programmatically editing configuration files. Augeas parses " +"configuration files into a tree structure, which it exposes through its " +"public API. Changes made through the API are written back to the initially " +"read files.\n" "\n" -"The transformation works very hard to preserve comments and formatting details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and the transformation into a tree." +"The transformation works very hard to preserve comments and formatting " +"details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file " +"format and the transformation into a tree." msgstr "" -"Бібліотека для програмного редагування конфігураційних файлів. Augeas перетворює конфігураційні файли у деревоподібні структури, які надаються через свій зовнішній API. Зміни, зроблені через API, записуються назад у раніше прочитані файли.\n" +"Бібліотека для програмного редагування конфігураційних файлів. Augeas " +"перетворює конфігураційні файли у деревоподібні структури, які надаються " +"через свій зовнішній API. Зміни, зроблені через API, записуються назад у " +"раніше прочитані файли.\n" "\n" -"Процес перетворення старається зберегти коментарі та деталі форматування. Воно керується визначеннями «лінз», які описують формат файла і правила перетворення у дерево." +"Процес перетворення старається зберегти коментарі та деталі форматування. " +"Воно керується визначеннями «лінз», які описують формат файла і правила " +"перетворення у дерево." #. tumbleweed/audit/libauparse0/summary #. leap/audit/libauparse0/summary @@ -754,8 +1167,12 @@ #. tumbleweed/audit/libauparse0/description #. leap/audit/libauparse0/description -msgid "The libauparse package contains the dynamic libraries needed to parse audit records." -msgstr "Пакет libauparse містить динамічні бібліотеки, необхідні для аналізу записів аудиту." +msgid "" +"The libauparse package contains the dynamic libraries needed to parse audit " +"records." +msgstr "" +"Пакет libauparse містить динамічні бібліотеки, необхідні для аналізу записів " +"аудиту." #. tumbleweed/ding-libs/libbasicobjects0/summary #. leap/ding-libs/libbasicobjects0/summary @@ -769,11 +1186,15 @@ #. tumbleweed/bind/libbind9-140/summary msgid "BIND9 shared library used by BIND" -msgstr "" +msgstr "Спільна бібліотека BIND9, використовувана через BIND" #. tumbleweed/bind/libbind9-140/description -msgid "This library contains a few utility functions used by the BIND server and utilities." +msgid "" +"This library contains a few utility functions used by the BIND server and " +"utilities." msgstr "" +"Ця бібліотека містить декілька корисних функцій, які використовуються через " +"сервер та утиліти BIND." #. tumbleweed/util-linux/libblkid1/summary #. tumbleweed/util-linux/libfdisk1/summary @@ -800,12 +1221,19 @@ #. tumbleweed/libbluray/libbluray1/summary #. leap/libbluray/libbluray1/summary msgid "Library to access Blu-Ray disk" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для доступу до диску Blu-Ray" #. tumbleweed/libbluray/libbluray1/description #. leap/libbluray/libbluray1/description -msgid "This library is written for the purpose of playing Blu-ray movies. It is intended for software that want to support Blu-ray playback (such as VLC and MPlayer). We, the authors of this library, do not condone nor endorse piracy." +msgid "" +"This library is written for the purpose of playing Blu-ray movies. It is " +"intended for software that want to support Blu-ray playback (such as VLC and " +"MPlayer). We, the authors of this library, do not condone nor endorse piracy." msgstr "" +"Ця бібліотека написана для відтворення Blu-Ray фільмів. Вона " +"призначена для програмного забезпечення, якому потрібна підтримка " +"відтворення Blu-ray (наприклад, VLC і MPlayer). Автори цієї бібліотеки не " +"виправдовують і не підтримують піратство." #. tumbleweed/boost/libboost_system1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_system1_58_0/summary @@ -830,32 +1258,52 @@ #. tumbleweed/btrfsprogs/libbtrfs0/summary #. leap/btrfsprogs/libbtrfs0/summary msgid "Library for interacting with Btrfs" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для взаємодії із Btrfs" #. tumbleweed/btrfsprogs/libbtrfs0/description #. leap/btrfsprogs/libbtrfs0/description -msgid "This package contains the libbtrfs.so shared library needed for some applications to interface with btrfs." +msgid "" +"This package contains the libbtrfs.so shared library needed for some " +"applications to interface with btrfs." msgstr "" +"Цей пакунок містить спільну бібліотеку libbtrfs.so, яка потрібна для деяких " +"програм, щоби працювати із btrfs." #. tumbleweed/libburnia/libburn4/summary #. leap/libburnia/libburn4/summary msgid "Library for Writing Preformatted Data onto Optical Media" -msgstr "Бібліотека для запису попередньо відформатованих даних на оптичні носії" +msgstr "" +"Бібліотека для запису попередньо відформатованих даних на оптичні носії" #. tumbleweed/libburnia/libburn4/description #. leap/libburnia/libburn4/description -msgid "Libburn is a library for writing preformatted data onto optical media such as CD, DVD, BD (Blu-Ray) and also offers a facility for reading data blocks from its drives without using the normal block device I/O." -msgstr "Libburn — це бібліотека для написання відформатованих даних на оптичні носії такі як КД, DVD, BD (Blu-Ray), а також пропонує засіб для читання блоків даних від своїх приводів без використання нормального блокового пристрою введення / виведення." +msgid "" +"Libburn is a library for writing preformatted data onto optical media such as " +"CD, DVD, BD (Blu-Ray) and also offers a facility for reading data blocks from " +"its drives without using the normal block device I/O." +msgstr "" +"Libburn — це бібліотека для написання відформатованих даних на оптичні носії " +"такі як КД, DVD, BD (Blu-Ray), а також пропонує засіб для читання блоків " +"даних від своїх приводів без використання нормального блокового пристрою " +"введення / виведення." #. tumbleweed/libburnia/libburnia-tools/summary #. leap/libburnia/libburnia-tools/summary -msgid "Tools for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media" +msgid "" +"Tools for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media" msgstr "" +"Засоби для створення та роботи із образами ISO 9660 і запису оптичних дисків" #. tumbleweed/libburnia/libburnia-tools/description #. leap/libburnia/libburnia-tools/description -msgid "Commandline tools provided by the libburnia project including cdrskin, a cdrecord emulator, and xorriso, a tool for creating and manipulating ISO 9660 filesystem images." +msgid "" +"Commandline tools provided by the libburnia project including cdrskin, a " +"cdrecord emulator, and xorriso, a tool for creating and manipulating ISO 9660 " +"filesystem images." msgstr "" +"Засоби командного рядка, надані проектом libburnia, включаючи cdrskin, " +"емулятор cdrecord та xorriso, засіб для створення та роботи із образами " +"файлової системи ISO 9660." #. tumbleweed/bzip2/libbz2-1/summary #. tumbleweed/bzip2/libbz2-1/description @@ -874,18 +1322,37 @@ #. tumbleweed/cairo/libcairo-gobject2/description #. leap/cairo/libcairo-gobject2/description msgid "" -"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. Currently supported output targets include the X Window System, in-memory image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available.\n" +"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. " +"Currently supported output targets include the X Window System, in-memory " +"image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output " +"on all output media while taking advantage of display hardware acceleration " +"when available.\n" "\n" -"This library contains GType declarations for Cairo types. It is also meant to support gobject-introspection binding creation." +"This library contains GType declarations for Cairo types. It is also meant to " +"support gobject-introspection binding creation." msgstr "" -"Cairo - бібліотека векторної графіки з підтримкою виводу на різні пристрої. В даний час підтримується виведення у систему X Window, в буфер зображень у пам'яті і PostScript. Cairo розроблена для створення ідентичного виведення на всі можливі пристрої, використовуючи апаратне прискорення там, де це можливо.\n" +"Cairo - бібліотека векторної графіки з підтримкою виводу на різні пристрої. В " +"даний час підтримується виведення у систему X Window, в буфер зображень у " +"пам'яті і PostScript. Cairo розроблена для створення ідентичного виведення на " +"всі можливі пристрої, використовуючи апаратне прискорення там, де це " +"можливо.\n" "\n" -"Ця бібліотека містить декларації GType для типів даних Cairo. Вона також призначена для підтримки прив'язок gobject-introspection." +"Ця бібліотека містить декларації GType для типів даних Cairo. Вона також " +"призначена для підтримки прив'язок gobject-introspection." #. tumbleweed/cairo/libcairo2/description #. leap/cairo/libcairo2/description -msgid "Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. Currently supported output targets include the X Window System, in-memory image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available." -msgstr "Cairo - бібліотека векторної графіки з підтримкою виводу на різні пристрої. В даний час підтримується виведення у систему X Window, в буфер зображень у пам'яті і PostScript. Cairo розроблена для створення ідентичного виведення на всі можливі пристрої, використовуючи апаратне прискорення там, де це можливо." +msgid "" +"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. " +"Currently supported output targets include the X Window System, in-memory " +"image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output " +"on all output media while taking advantage of display hardware acceleration " +"when available." +msgstr "" +"Cairo - бібліотека векторної графіки з підтримкою виводу на різні пристрої. В " +"даний час підтримується виведення у систему X Window, в буфер зображень у " +"пам'яті і PostScript. Cairo розроблена для створення ідентичного виведення на " +"всі можливі пристрої, використовуючи апаратне прискорення там, де це можливо." #. tumbleweed/cairomm/libcairomm-1_0-1/summary #. leap/cairomm/libcairomm-1_0-1/summary @@ -900,16 +1367,23 @@ #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk-module-common/summary #. leap/libcanberra/libcanberra-gtk-module-common/summary msgid "Portable sound event library -- Common Files for GTK+ Modules" -msgstr "Переносна бібліотека системних звуків - Загальні файли для модулів GTK+" +msgstr "" +"Переносна бібліотека системних звуків - Загальні файли для модулів GTK+" #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk-module-common/description #. leap/libcanberra/libcanberra-gtk-module-common/description msgid "" -"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n" +"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name " +"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. " +"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be " +"portable.\n" "\n" "This package contains files common to both the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules." msgstr "" -"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) і розроблена, щоб бути переносною.\n" +"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що " +"дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як " +"GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) " +"і розроблена, щоб бути переносною.\n" "\n" "Цей пакунок містить загальні файли для обох модулів: GTK+ 2 та GTK+ 3." @@ -921,13 +1395,21 @@ #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk0/description #. leap/libcanberra/libcanberra-gtk0/description msgid "" -"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n" +"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name " +"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. " +"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be " +"portable.\n" "\n" -"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK+ 2 applications." +"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from " +"GTK+ 2 applications." msgstr "" -"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) і розроблена, щоб бути переносною.\n" +"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що " +"дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як " +"GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) " +"і розроблена, щоб бути переносною.\n" "\n" -"Цей пакунок містить бібліотеку для полегшення використання libcanberra у програмах GTK+ 2." +"Цей пакунок містить бібліотеку для полегшення використання libcanberra у " +"програмах GTK+ 2." #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk2-module/summary #. leap/libcanberra/libcanberra-gtk2-module/summary @@ -937,13 +1419,21 @@ #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk2-module/description #. leap/libcanberra/libcanberra-gtk2-module/description msgid "" -"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n" +"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name " +"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. " +"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be " +"portable.\n" "\n" -"This package contains a GTK+ 2 module that triggers input feedback event sounds." +"This package contains a GTK+ 2 module that triggers input feedback event " +"sounds." msgstr "" -"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) і розроблена, щоб бути переносною.\n" +"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що " +"дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як " +"GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) " +"і розроблена, щоб бути переносною.\n" "\n" -"Цей пакунок містить модуль GTK+ 2, який ініціює звуки відгуку при введенні інформації." +"Цей пакунок містить модуль GTK+ 2, який ініціює звуки відгуку при введенні " +"інформації." #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk3-0/summary #. leap/libcanberra/libcanberra-gtk3-0/summary @@ -953,13 +1443,21 @@ #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk3-0/description #. leap/libcanberra/libcanberra-gtk3-0/description msgid "" -"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n" +"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name " +"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. " +"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be " +"portable.\n" "\n" -"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK+ 3 applications." +"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from " +"GTK+ 3 applications." msgstr "" -"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) і розроблена, щоб бути переносною.\n" +"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що " +"дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як " +"GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) " +"і розроблена, щоб бути переносною.\n" "\n" -"Цей пакунок містить бібліотеку для полегшення використання libcanberra у програмах GTK+ 3." +"Цей пакунок містить бібліотеку для полегшення використання libcanberra у " +"програмах GTK+ 3." #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk3-module/summary #. leap/libcanberra/libcanberra-gtk3-module/summary @@ -969,13 +1467,21 @@ #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-gtk3-module/description #. leap/libcanberra/libcanberra-gtk3-module/description msgid "" -"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n" +"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name " +"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. " +"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be " +"portable.\n" "\n" -"This package contains a GTK+ 3 module that triggers input feedback event sounds." +"This package contains a GTK+ 3 module that triggers input feedback event " +"sounds." msgstr "" -"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) і розроблена, щоб бути переносною.\n" +"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що " +"дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як " +"GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) " +"і розроблена, щоб бути переносною.\n" "\n" -"Цей пакунок містить модуль GTK+ 3, який ініціює звуки відгуку при введенні інформації." +"Цей пакунок містить модуль GTK+ 3, який ініціює звуки відгуку при введенні " +"інформації." #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra0/summary #. leap/libcanberra/libcanberra0/summary @@ -985,11 +1491,17 @@ #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra0/description #. leap/libcanberra/libcanberra0/description msgid "" -"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n" +"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name " +"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. " +"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be " +"portable.\n" "\n" "This package contains the main library." msgstr "" -"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) і розроблена, щоб бути переносною.\n" +"libcanberra являє собою реалізацію звукової теми XDG і специфікацію імен, що " +"дозволяє отримувати звуки для системних подій у вільних стільницях, таких як " +"GNOME. Вона поставляється з декількома інтерфейсами (ALSA, PulseAudio, null) " +"і розроблена, щоб бути переносною.\n" "\n" "Цей пакунок містить головну бібліотеку." @@ -1010,8 +1522,20 @@ #. tumbleweed/libcap/libcap2/description #. leap/libcap/libcap2/description -msgid "Capabilities are a measure to limit the omnipotence of the superuser. Currently a program started by root or setuid root has the power to do anything. Capabilities (Linux-Privs) provide a more fine-grained access control. Without kernel patches, you can use this library to drop capabilities within setuid binaries. If you use patches, this can be done automatically by the kernel." -msgstr "Можливості - міра для обмеження всевладдя суперкористувача. В даний час програми, запущені root або з прапором setuid root, мають право робити що завгодно. Можливості (дозволи Linux) забезпечують розбірливіший контроль доступу. Без латок ядра ви можете використовувати цю бібліотеку, щоб закинути можливості в setuid-файли. Якщо ви використовуєте латки, то це може бути зроблено автоматично ядром." +msgid "" +"Capabilities are a measure to limit the omnipotence of the superuser. " +"Currently a program started by root or setuid root has the power to do " +"anything. Capabilities (Linux-Privs) provide a more fine-grained access " +"control. Without kernel patches, you can use this library to drop " +"capabilities within setuid binaries. If you use patches, this can be done " +"automatically by the kernel." +msgstr "" +"Можливості - міра для обмеження всевладдя суперкористувача. В даний час " +"програми, запущені root або з прапором setuid root, мають право робити що " +"завгодно. Можливості (дозволи Linux) забезпечують розбірливіший контроль " +"доступу. Без латок ядра ви можете використовувати цю бібліотеку, щоб закинути " +"можливості в setuid-файли. Якщо ви використовуєте латки, то це може бути " +"зроблено автоматично ядром." #. tumbleweed/libcares2/summary #. leap/libcares2/summary @@ -1020,26 +1544,38 @@ #. tumbleweed/libcares2/description #. leap/libcares2/description -msgid "c-ares is a C library that performs DNS requests and name resolves asynchronously. c-ares is a fork of the library named 'ares', written by Greg Hudson at MIT." -msgstr "c-ares — бібліотека мови C, яка виконує асинхроні DNS-запити та розв'язування назв. c-ares — відгалуження бібліотеки 'ares', написане Greg Hudson в MIT." +msgid "" +"c-ares is a C library that performs DNS requests and name resolves " +"asynchronously. c-ares is a fork of the library named 'ares', written by Greg " +"Hudson at MIT." +msgstr "" +"c-ares — бібліотека мови C, яка виконує асинхроні DNS-запити та розв'язування " +"назв. c-ares — відгалуження бібліотеки 'ares', написане Greg Hudson в MIT." #. tumbleweed/cdparanoia/libcdda_interface0/summary #. tumbleweed/cdparanoia/libcdda_paranoia0/summary #. leap/cdparanoia/libcdda_interface0/summary #. leap/cdparanoia/libcdda_paranoia0/summary -msgid "Extracting, Verifying, and Fixing Audio Tracks from CDs - runtime library" -msgstr "Видобування, перевірка і виправлення звукових доріжок із компакт-дисків - бібліотека підтримки виконання" +msgid "" +"Extracting, Verifying, and Fixing Audio Tracks from CDs - runtime library" +msgstr "" +"Видобування, перевірка і виправлення звукових доріжок із компакт-дисків - " +"бібліотека підтримки виконання" #. tumbleweed/cdparanoia/libcdda_interface0/description #. tumbleweed/cdparanoia/libcdda_paranoia0/description #. leap/cdparanoia/libcdda_interface0/description #. leap/cdparanoia/libcdda_paranoia0/description msgid "" -"This CDDA reader distribution ('cdparanoia') reads audio from the CD-ROM directly as data and writes the data to a file or pipe as .wav, .aifc, or raw 16-bit linear PCM.\n" +"This CDDA reader distribution ('cdparanoia') reads audio from the CD-ROM " +"directly as data and writes the data to a file or pipe as .wav, .aifc, or raw " +"16-bit linear PCM.\n" "\n" "This is a beta release. See http://www.xiph.org/paranoia/." msgstr "" -"Цей набір для читання CDDA ('cdparanoia') читає аудіо із CD-ROM безпосередньо у вигляді даних, які потім записує у файл або канал як .wav, .aifc, чи сирий 16-бітний лінійний PCM.\n" +"Цей набір для читання CDDA ('cdparanoia') читає аудіо із CD-ROM безпосередньо " +"у вигляді даних, які потім записує у файл або канал як .wav, .aifc, чи сирий " +"16-бітний лінійний PCM.\n" "\n" "Це бета-випуск. Див. http://www.xiph.org/paranoia/." @@ -1050,26 +1586,43 @@ #. tumbleweed/libcdio/libcdio16/description #. leap/libcdio/libcdio16/description -msgid "This library encapsulates CD-ROM reading and control. Applications wanting to be oblivious to the OS and device-dependent properties of a CD-ROM can use this library." -msgstr "Ця бібліотека інкапсулює читання і управління CD-ROM. Якщо програма не хоче знати про особливості CD-ROM, залежні від ОС і обладнання, вона може скористатися цією бібліотекою." +msgid "" +"This library encapsulates CD-ROM reading and control. Applications wanting to " +"be oblivious to the OS and device-dependent properties of a CD-ROM can use " +"this library." +msgstr "" +"Ця бібліотека інкапсулює читання і управління CD-ROM. Якщо програма не хоче " +"знати про особливості CD-ROM, залежні від ОС і обладнання, вона може " +"скористатися цією бібліотекою." #. tumbleweed/ding-libs/libcollection4/summary msgid "Collection data-type for C" msgstr "Тип даних Collection для C" #. tumbleweed/ding-libs/libcollection4/description -msgid "A data-type to collect data in a hierarchical structure for easy iteration and serialization" -msgstr "Тип даних для збирання ієрархічних структур даних з метою спрощення ітерації і серіалізації" +msgid "" +"A data-type to collect data in a hierarchical structure for easy iteration " +"and serialization" +msgstr "" +"Тип даних для збирання ієрархічних структур даних з метою спрощення ітерації " +"і серіалізації" #. tumbleweed/colord/libcolord2/summary #. leap/colord/libcolord2/summary msgid "System Daemon for Managing Color Devices -- Library" -msgstr "Системна фонова служба для управління колірними пристроями — Бібліотека" +msgstr "" +"Системна фонова служба для управління колірними пристроями — Бібліотека" #. tumbleweed/colord/libcolord2/description #. leap/colord/libcolord2/description -msgid "colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are no users logged in." -msgstr "colord — фонова служба, активована системою, що відображає пристрої на колірні профілі. Її використовує gnome-color-manager для інтеграції у систему і застосовує, коли у системі немає зареєстрованих користувачів." +msgid "" +"colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It " +"is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are " +"no users logged in." +msgstr "" +"colord — фонова служба, активована системою, що відображає пристрої на " +"колірні профілі. Її використовує gnome-color-manager для інтеграції у систему " +"і застосовує, коли у системі немає зареєстрованих користувачів." #. tumbleweed/e2fsprogs/libcom_err2/summary #. leap/e2fsprogs/libcom_err2/summary @@ -1079,32 +1632,51 @@ #. tumbleweed/cpupower/libcpupower0/summary #. leap/cpupower/libcpupower0/summary msgid "Obsolete processor frequency related C-library" -msgstr "" +msgstr "Застаріла C-бібліотека, що управляє частотою процесора" #. tumbleweed/cpupower/libcpupower0/description #. leap/cpupower/libcpupower0/description -msgid "Contains libcpupower and soon possibly other CPU power related C libraries." +msgid "" +"Contains libcpupower and soon possibly other CPU power related C libraries." msgstr "" +"Містить libcpupower, а можливо, скоро і інші C-бібліотеки, що відносяться до " +"живлення процесора." #. tumbleweed/libcroco/libcroco-0_6-3/summary #. leap/libcroco/libcroco-0_6-3/summary msgid "CSS2 Parser Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека аналізатора CSS2" #. tumbleweed/libcroco/libcroco-0_6-3/description #. leap/libcroco/libcroco-0_6-3/description -msgid "Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level event-driven SAC-like API and a CSS object model-like API." +msgid "" +"Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level " +"event-driven SAC-like API and a CSS object model-like API." msgstr "" +"Libcroco — це самостійна бібліотека для синтаксичного аналізу CSS2. Вона " +"надає низькорівневий подієвий API інтерфейс, подібний на SAC, та " +"об'єктно-орієнтований CSS інтерфейс." #. tumbleweed/pam_mount/libcryptmount0/summary #. leap/pam_mount/libcryptmount0/summary msgid "Library to mount crypto images and handle key files" -msgstr "Бібліотека для монтування зашифрованих штампів та управління файлами ключів" +msgstr "" +"Бібліотека для монтування зашифрованих штампів та управління файлами ключів" #. tumbleweed/pam_mount/libcryptmount0/description #. leap/pam_mount/libcryptmount0/description -msgid "libcryptmount takes care of the many steps involved in making a crypto image (file) available as a mountable block device, including supplemental key file decryption, loop device setup and crypto device setup. It supports pam_mount style plain EHD2/OpenSSL images and LUKS and transparent use of the OS's crypto layer." -msgstr "libcryptmount дбає про численні кроки, які виникають у процесі створення шифрованого штампу (файла), доступного як монтований блоковий пристрій, включаючи дешифруваня додаткового файла ключа, установку пристрою-петлі та установку пристрою шифрування. Він підтримує у стилі pam_mount штампи EHD2/OpenSSL і LUKS та прозоре використання шару шифрування ОС." +msgid "" +"libcryptmount takes care of the many steps involved in making a crypto image " +"(file) available as a mountable block device, including supplemental key file " +"decryption, loop device setup and crypto device setup. It supports pam_mount " +"style plain EHD2/OpenSSL images and LUKS and transparent use of the OS's " +"crypto layer." +msgstr "" +"libcryptmount дбає про численні кроки, які виникають у процесі створення " +"шифрованого штампу (файла), доступного як монтований блоковий пристрій, " +"включаючи дешифруваня додаткового файла ключа, установку пристрою-петлі та " +"установку пристрою шифрування. Він підтримує у стилі pam_mount штампи " +"EHD2/OpenSSL і LUKS та прозоре використання шару шифрування ОС." #. tumbleweed/curl/libcurl4/summary #. leap/curl/libcurl4/summary @@ -1113,28 +1685,40 @@ #. tumbleweed/curl/libcurl4/description #. leap/curl/libcurl4/description -msgid "The cURL shared library version 4 for accessing data using different network protocols." -msgstr "Спільна бібліотека cURL версії 4 для доступу до даних із використанням різних мережних протоколів." +msgid "" +"The cURL shared library version 4 for accessing data using different network " +"protocols." +msgstr "" +"Спільна бібліотека cURL версії 4 для доступу до даних із використанням різних " +"мережних протоколів." #. tumbleweed/libdaemon/libdaemon0/summary #. leap/libdaemon/libdaemon0/summary msgid "Lightweight C library That Eases the Writing of UNIX Daemons" -msgstr "Невимоглива бібліотека мови C, яка полегшує написання фонових служб UNIX" +msgstr "" +"Невимоглива бібліотека мови C, яка полегшує написання фонових служб UNIX" #. tumbleweed/libdaemon/libdaemon0/description #. leap/libdaemon/libdaemon0/description -msgid "libdaemon is a lightweight C library that eases the writing of UNIX daemons." -msgstr "libdaemon — невимоглива до ресурсів бібліотека мови C, яка полегшує написання фонових служб UNIX." +msgid "" +"libdaemon is a lightweight C library that eases the writing of UNIX daemons." +msgstr "" +"libdaemon — невимоглива до ресурсів бібліотека мови C, яка полегшує написання " +"фонових служб UNIX." #. tumbleweed/libdatrie/libdatrie1/summary #. leap/libdatrie/libdatrie1/summary msgid "Double-Array Trie Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека бора з подвійним масивом" #. tumbleweed/libdatrie/libdatrie1/description #. leap/libdatrie/libdatrie1/description -msgid "This is an implementation of double-array structure for representing trie, as proposed by Junichi Aoe." +msgid "" +"This is an implementation of double-array structure for representing trie, as " +"proposed by Junichi Aoe." msgstr "" +"Це впровадження структури подвійного масиву для представлення бора, " +"запропонована Junichi Aoe." #. tumbleweed/libdb-4_8/summary #. leap/libdb-4_8/summary @@ -1144,11 +1728,13 @@ #. tumbleweed/libdb-4_8/description #. leap/libdb-4_8/description msgid "" -"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n" +"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database " +"support for applications.\n" "\n" "This package contains the necessary runtime libraries." msgstr "" -"Berkley DB — це програмований інструмент, що надає підтримку баз даних для програм.\n" +"Berkley DB — це програмований інструмент, що надає підтримку баз даних для " +"програм.\n" "\n" "Цей пакунок містить необхідні бібліотеки підтримки виконання." @@ -1165,11 +1751,17 @@ #. tumbleweed/samba/libdcerpc0/summary #. leap/samba/libdcerpc0/summary msgid "Distributed Computing Environment Remote Procedure Calls library" -msgstr "Бібліотека викликів віддалених процедур розподіленого обчислювального середовища" +msgstr "" +"Бібліотека викликів віддалених процедур розподіленого обчислювального " +"середовища" #. tumbleweed/samba/libdcerpc0/description msgid "" -"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write distributed software as if it were all working on the same computer, without having to worry about the underlying network code.\n" +"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure " +"Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed " +"Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write " +"distributed software as if it were all working on the same computer, without " +"having to worry about the underlying network code.\n" "\n" "Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1" msgstr "" @@ -1181,22 +1773,29 @@ #. tumbleweed/ding-libs/libdhash1/summary msgid "Dynamic hash table library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека динамічної хеш-таблиці" #. tumbleweed/ding-libs/libdhash1/description #. leap/ding-libs/libdhash1/description -msgid "A hash table which will dynamically resize to achieve optimal storage & access time properties" -msgstr "Хеш-таблиця, яка динамічно змінює розмір для досягнення оптимальних показників зберігання і часу доступу" +msgid "" +"A hash table which will dynamically resize to achieve optimal storage & " +"access time properties" +msgstr "" +"Хеш-таблиця, яка динамічно змінює розмір для досягнення оптимальних " +"показників зберігання і часу доступу" #. tumbleweed/libdnet/libdnet1/summary #. leap/libdnet/libdnet1/summary msgid "Library for Simple, Portable Interface to Low Level Networking Routines" -msgstr "Бібліотека простого, переносного інтерфейсу до низькорівневих мережних процедур" +msgstr "" +"Бібліотека простого, переносного інтерфейсу до низькорівневих мережних " +"процедур" #. tumbleweed/libdnet/libdnet1/description #. leap/libdnet/libdnet1/description msgid "" -"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level networking routines, including:\n" +"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level " +"networking routines, including:\n" "* network address manipulation\n" "* kernel arp(4) cache and route(4) table lookup and manipulation\n" "* network firewalling (IP filter, ipfw, ipchains, pf, PktFilter, ...)\n" @@ -1207,18 +1806,28 @@ #. tumbleweed/bind/libdns161/summary msgid "DNS library used by BIND" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека DNS, яка використовується через BIND" #. tumbleweed/bind/libdns161/description msgid "" -"This subpackage contains the \"DNS client\" module. This is a higher level API that provides an interface to name resolution, single DNS transaction with a particular server, and dynamic update. Regarding name resolution, it supports advanced features such as DNSSEC validation and caching. This module supports both synchronous and asynchronous mode.\n" +"This subpackage contains the \"DNS client\" module. This is a higher level " +"API that provides an interface to name resolution, single DNS transaction " +"with a particular server, and dynamic update. Regarding name resolution, it " +"supports advanced features such as DNSSEC validation and caching. This module " +"supports both synchronous and asynchronous mode.\n" "\n" -"It also contains the Advanced Database (ADB) and Simple Database (SDB) APIs. ADB allows user-written routines to replace BIND’s internal database function for both nominated and all zones. SDB allows a user-written driver to supply zone data either from alternate data sources (for instance, a relational database) or using specialized algorithms (for instance, for load-balancing). [Book links for SDB: \"Pro DNS and BIND 10\", R. Aitchison, Apress]" +"It also contains the Advanced Database (ADB) and Simple Database (SDB) APIs. " +"ADB allows user-written routines to replace BIND’s internal database function " +"for both nominated and all zones. SDB allows a user-written driver to supply " +"zone data either from alternate data sources (for instance, a relational " +"database) or using specialized algorithms (for instance, for load-balancing). " +"[Book links for SDB: \"Pro DNS and BIND 10\", R. Aitchison, Apress]" msgstr "" #. tumbleweed/avahi/libdns_sd/summary #. leap/avahi/libdns_sd/summary -msgid "mDNSResponder Compatibility Package for D-BUS Service for Zeroconf/Bonjour" +msgid "" +"mDNSResponder Compatibility Package for D-BUS Service for Zeroconf/Bonjour" msgstr "Пакет для сумісності служби D-BUS з mDNSResponder з Zeroconf/Bonjour" #. tumbleweed/avahi/libdns_sd/description @@ -1226,9 +1835,17 @@ msgid "" "Apple mDNSResponder compatibility layer for avahi.\n" "\n" -"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n" +"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS " +"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication " +"between user applications and a system daemon. The daemon is used to " +"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the " +"traffic imposed on networks.\n" "\n" -"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments." +"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and " +"the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in " +"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty " +"things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection " +"across LAN segments." msgstr "" #. tumbleweed/libdrm/libdrm2/summary @@ -1238,15 +1855,27 @@ #. tumbleweed/libdrm/libdrm2/description #. leap/libdrm/libdrm2/description -msgid "libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD and other operating systems that support the ioctl interface, and for chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers such as the Mesa DRI and X drivers." -msgstr "libdrm — бібліотека для доступу до Direct Rendering Manager на Linux, BSD та інших операційних системах, які підтримують інтерфейс ioctl, і для чіпів із менеджером пам'яті DRM, підтримкою для відстеження переміщень і буферів. libdrm є низькорівневою бібліотекою, яка переважно використовується графічними драйверами, наприклад, Mesa DRI і драйверами X." +msgid "" +"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD " +"and other operating systems that support the ioctl interface, and for " +"chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and " +"buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers " +"such as the Mesa DRI and X drivers." +msgstr "" +"libdrm — бібліотека для доступу до Direct Rendering Manager на Linux, BSD та " +"інших операційних системах, які підтримують інтерфейс ioctl, і для чіпів із " +"менеджером пам'яті DRM, підтримкою для відстеження переміщень і буферів. " +"libdrm є низькорівневою бібліотекою, яка переважно використовується " +"графічними драйверами, наприклад, Mesa DRI і драйверами X." #. tumbleweed/libdrm/libdrm_amdgpu1/summary #. tumbleweed/libdrm/libdrm_radeon1/summary #. leap/libdrm/libdrm_amdgpu1/summary #. leap/libdrm/libdrm_radeon1/summary msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for AMD Radeon chips" -msgstr "Інтерфейс користувацького простору для DRM-служб ядра у мікросхемах AMD Radeon" +msgstr "" +"Інтерфейс користувацького простору для DRM-служб ядра у мікросхемах AMD " +"Radeon" #. tumbleweed/libdrm/libdrm_amdgpu1/description #. tumbleweed/libdrm/libdrm_intel1/description @@ -1267,7 +1896,8 @@ #. tumbleweed/libdrm/libdrm_nouveau2/summary #. leap/libdrm/libdrm_nouveau2/summary msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for NVIDIA chips" -msgstr "Інтерфейс користувацького простору для DRM-служб ядра у мікросхемах NVIDIA" +msgstr "" +"Інтерфейс користувацького простору для DRM-служб ядра у мікросхемах NVIDIA" #. tumbleweed/libdvdread/libdvdread4/summary #. leap/libdvdread/libdvdread4/summary @@ -1276,8 +1906,12 @@ #. tumbleweed/libdvdread/libdvdread4/description #. leap/libdvdread/libdvdread4/description -msgid "This package contains shared libraries for accessing DVD images (this package does not contain DeCSS algorithms)." -msgstr "Цей пакунок містить спільні бібліотеки для доступу до штампів DVD (але не містить алгоритмів DeCSS)." +msgid "" +"This package contains shared libraries for accessing DVD images (this package " +"does not contain DeCSS algorithms)." +msgstr "" +"Цей пакунок містить спільні бібліотеки для доступу до штампів DVD (але не " +"містить алгоритмів DeCSS)." #. tumbleweed/elfutils/libdw1/summary #. leap/elfutils/libdw1/summary @@ -1286,8 +1920,12 @@ #. tumbleweed/elfutils/libdw1/description #. leap/elfutils/libdw1/description -msgid "This package provides a high-level library to access the DWARF debugging information. This is a part of elfutils package." -msgstr "Цей пакунок надає бібліотеку високого рівня для доступу до зневаджувальної інформації DWARF. Це частина пакунку elfutils." +msgid "" +"This package provides a high-level library to access the DWARF debugging " +"information. This is a part of elfutils package." +msgstr "" +"Цей пакунок надає бібліотеку високого рівня для доступу до зневаджувальної " +"інформації DWARF. Це частина пакунку elfutils." #. tumbleweed/libedit/libedit0/summary #. leap/libedit/libedit0/summary @@ -1296,18 +1934,24 @@ #. tumbleweed/libedit/libedit0/description #. leap/libedit/libedit0/description -msgid "libedit is a command line editing and history library. It is designed to be used by interactive programs that allow the user to type commands at a terminal prompt." -msgstr "libedit — бібліотека редагування командного рядка та історії. Вона створена для використання інтерактивними програмами, що дозволяють користувачеві вводити команди після запрошення." +msgid "" +"libedit is a command line editing and history library. It is designed to be " +"used by interactive programs that allow the user to type commands at a " +"terminal prompt." +msgstr "" +"libedit — бібліотека редагування командного рядка та історії. Вона створена " +"для використання інтерактивними програмами, що дозволяють користувачеві " +"вводити команди після запрошення." #. tumbleweed/efivar/libefivar0/summary #. leap/efivar/libefivar0/summary msgid "Library to manage UEFI variables" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для управління змінними UEFI" #. tumbleweed/efivar/libefivar0/description #. leap/efivar/libefivar0/description msgid "Library to allow for the simple manipulation of UEFI variables." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека, яка дозволяє прості операції із змінними UEFI." #. tumbleweed/libelf0/summary #. leap/libelf0/summary @@ -1316,8 +1960,14 @@ #. tumbleweed/libelf0/description #. leap/libelf0/description -msgid "The libelf package contains a library for accessing ELF object files. Libelf allows you to access the internals of the ELF object file format, so you can see the different sections of an ELF file." -msgstr "Пакунок libelf містить бібліотеку для доступу до об'єктних файлів ELF. Libelf дозволить вам отримати доступ до внутрішньої частини формату об'єктних файлів ELF, тобто ви побачите різноманітні розділи ELF-файлу." +msgid "" +"The libelf package contains a library for accessing ELF object files. Libelf " +"allows you to access the internals of the ELF object file format, so you can " +"see the different sections of an ELF file." +msgstr "" +"Пакунок libelf містить бібліотеку для доступу до об'єктних файлів ELF. Libelf " +"дозволить вам отримати доступ до внутрішньої частини формату об'єктних файлів " +"ELF, тобто ви побачите різноманітні розділи ELF-файлу." #. tumbleweed/elfutils/libelf1/summary #. leap/elfutils/libelf1/summary @@ -1326,8 +1976,12 @@ #. tumbleweed/elfutils/libelf1/description #. leap/elfutils/libelf1/description -msgid "This package provides a high-level library to read and write ELF files. This is a part of elfutils package." -msgstr "Цей пакунок забезпечує бібліотеку високого рівня для читання та запису файлів ELF. Він є частиною пакунку elfutils." +msgid "" +"This package provides a high-level library to read and write ELF files. This " +"is a part of elfutils package." +msgstr "" +"Цей пакунок забезпечує бібліотеку високого рівня для читання та запису файлів " +"ELF. Він є частиною пакунку elfutils." #. tumbleweed/enca/libenca0/summary #. leap/enca/libenca0/summary @@ -1337,13 +1991,19 @@ #. tumbleweed/enca/libenca0/description #. leap/enca/libenca0/description msgid "" -"The enca-devel package contains the static libraries and header files for writing programs using the Extremely Naive Charset Analyser library, and its API documentation.\n" +"The enca-devel package contains the static libraries and header files for " +"writing programs using the Extremely Naive Charset Analyser library, and its " +"API documentation.\n" "\n" -"Install enca-devel if you are going to create applications using the Enca library." +"Install enca-devel if you are going to create applications using the Enca " +"library." msgstr "" -"Пакунок enca-devel містить статичні бібліотеки і файли заголовку для написання програм із використанням бібліотеки Extremely Naive Charset Analyser і її документації по API.\n" +"Пакунок enca-devel містить статичні бібліотеки і файли заголовку для " +"написання програм із використанням бібліотеки Extremely Naive Charset " +"Analyser і її документації по API.\n" "\n" -"Встановіть enca-devel, якщо ви хочете створювати програми із використанням бібліотеки Enca." +"Встановіть enca-devel, якщо ви хочете створювати програми із використанням " +"бібліотеки Enca." #. tumbleweed/enchant/libenchant1/summary #. leap/enchant/libenchant1/summary @@ -1352,8 +2012,12 @@ #. tumbleweed/enchant/libenchant1/description #. leap/enchant/libenchant1/description -msgid "A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries." -msgstr "Бібліотека надає ефективну розширювану абстракцію для взаємодії з різними бібліотеками перевірки правопису." +msgid "" +"A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with " +"different spell checking libraries." +msgstr "" +"Бібліотека надає ефективну розширювану абстракцію для взаємодії з різними " +"бібліотеками перевірки правопису." #. tumbleweed/libepoxy/libepoxy0/summary #. leap/libepoxy/libepoxy0/summary @@ -1365,11 +2029,17 @@ msgid "" "Epoxy is a library for handling OpenGL function pointer management for you.\n" "\n" -"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge needed on their part. They get to read GL specs and write code using undecorated function names like glCompileShader()." +"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), " +"eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge " +"needed on their part. They get to read GL specs and write code using " +"undecorated function names like glCompileShader()." msgstr "" "Epoxy — це бібліотека для обробки управління функціями вказівника OpenGL.\n" "\n" -"Воно приховує складність dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), eglGetProcAddress(), тощо, від розробників програм з дуже малими знаннями, необхідними на їхню частину. Вони отримують право читати специфікації GL та писати код за допомогою назв неоздоблених функцій на кшталт glCompileShader()." +"Воно приховує складність dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), " +"eglGetProcAddress(), тощо, від розробників програм з дуже малими знаннями, " +"необхідними на їхню частину. Вони отримують право читати специфікації GL та " +"писати код за допомогою назв неоздоблених функцій на кшталт glCompileShader()." #. tumbleweed/libevdev/libevdev2/summary #. leap/libevdev/libevdev2/summary @@ -1378,8 +2048,13 @@ #. tumbleweed/libevdev/libevdev2/description #. leap/libevdev/libevdev2/description -msgid "Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the device." -msgstr "Бібліотека для опрацювання пристроїв ядра evdev. Вона абстрагує ioctls через типозбережні інтерфейси і забезпечує функції для зміни появи пристрою." +msgid "" +"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through " +"type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the " +"device." +msgstr "" +"Бібліотека для опрацювання пристроїв ядра evdev. Вона абстрагує ioctls через " +"типозбережні інтерфейси і забезпечує функції для зміни появи пристрою." #. tumbleweed/libevent/libevent-2_0-5/summary #. leap/libevent/libevent-2_0-5/summary @@ -1389,19 +2064,34 @@ #. tumbleweed/libevent/libevent-2_0-5/description #. leap/libevent/libevent-2_0-5/description msgid "" -"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or regular timeouts.\n" +"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a " +"specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been " +"reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or " +"regular timeouts.\n" "\n" -"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n" +"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX " +"select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n" "\n" -"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n" +"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network " +"IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file " +"transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful " +"protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n" "\n" "This package holds the shared libraries for libevent." msgstr "" -"Libevent API забезпечує механізм для виконання функції зворотного виклику, коли іншої подія трапилася на дескрипторі файлу або досягнуто після тайм-ауту. Крім того, Libevent також підтримує зворотні виклики через сигнали або регулярні інтервали часу. \n" +"Libevent API забезпечує механізм для виконання функції зворотного виклику, " +"коли іншої подія трапилася на дескрипторі файлу або досягнуто після " +"тайм-ауту. Крім того, Libevent також підтримує зворотні виклики через сигнали " +"або регулярні інтервали часу. \n" " \n" -" Наразі libevent підтримує /dev/poll, kqueue(2), порти подій, POSIX select(2), Windows select(), poll(2) та epoll(4).\n" +" Наразі libevent підтримує /dev/poll, kqueue(2), порти подій, POSIX " +"select(2), Windows select(), poll(2) та epoll(4).\n" "\n" -"libevent додатково забезпечує складні рамки для буферноїмережі IO з підтримкою сокетів, фільтрів, обмеженнями швидкості, SSL, нульовим копіюванням файлової передачі і IOCP. libevent включає підтримку для декількох корисних протоколів, в тому числі DNS, HTTP і мінімальну оболонку RPC.\n" +"libevent додатково забезпечує складні рамки для буферноїмережі IO з " +"підтримкою сокетів, фільтрів, обмеженнями швидкості, SSL, нульовим " +"копіюванням файлової передачі і IOCP. libevent включає підтримку для " +"декількох корисних протоколів, в тому числі DNS, HTTP і мінімальну оболонку " +"RPC.\n" " \n" "Цей пакунок має спільні бібліотеки для libevent." @@ -1412,18 +2102,26 @@ #. tumbleweed/libexif/libexif12/description #. leap/libexif/libexif12/description -msgid "This library is used to parse EXIF information from JPEGs created by digital cameras." -msgstr "Ця бібліотека використовується для аналізу інформації EXIF у файлах JPEG, створених цифровими камерами." +msgid "" +"This library is used to parse EXIF information from JPEGs created by digital " +"cameras." +msgstr "" +"Ця бібліотека використовується для аналізу інформації EXIF у файлах JPEG, " +"створених цифровими камерами." #. tumbleweed/exiv2/libexiv2-14/summary #. leap/exiv2/libexiv2-14/summary msgid "Library to access image metadata" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для доступу до метаданих зображень" #. tumbleweed/exiv2/libexiv2-14/description #. leap/exiv2/libexiv2-14/description -msgid "libexiv2 is a C++ library with a C compatibility interface to access image metadata, esp from Exif tags." +msgid "" +"libexiv2 is a C++ library with a C compatibility interface to access image " +"metadata, esp from Exif tags." msgstr "" +"libexiv2 — бібліотека мови C++, інтерфейс якої сумісний з C, для доступу до " +"метаданих зображень, особливо з міток Exif." #. tumbleweed/e2fsprogs/libext2fs2/summary #. leap/e2fsprogs/libext2fs2/summary @@ -1438,26 +2136,44 @@ #. tumbleweed/libfallocate/libfallocate0/description #. leap/libfallocate/libfallocate0/description msgid "" -"libfallocate provides an interface for applications to tell filesystems about the size of to-be-written files, so the filesystem can do a better job in taking allocation decisions to avoid fragmentation.\n" +"libfallocate provides an interface for applications to tell filesystems about " +"the size of to-be-written files, so the filesystem can do a better job in " +"taking allocation decisions to avoid fragmentation.\n" "\n" -"libfallocate provides a wrapper for the fallocate() syscall in case your glibc (<2.10) does not have it yet. It also provides linux_fallocate() which will attempt the space reservation ioctl that xfs and ocfs2 provide in case fallocate() did not succeed.\n" +"libfallocate provides a wrapper for the fallocate() syscall in case your " +"glibc (<2.10) does not have it yet. It also provides linux_fallocate() which " +"will attempt the space reservation ioctl that xfs and ocfs2 provide in case " +"fallocate() did not succeed.\n" "\n" -"It has an additional richer interface fallocate_with_fallback() that allows you to instruct it to fallback to do preallocation by zeroing things out (like posix_fallocate()) or to extend the file size by a sparse write (like a successful fallocate() with mode==0 would have done)." +"It has an additional richer interface fallocate_with_fallback() that allows " +"you to instruct it to fallback to do preallocation by zeroing things out " +"(like posix_fallocate()) or to extend the file size by a sparse write (like a " +"successful fallocate() with mode==0 would have done)." msgstr "" -"libfallocate надає інтерфейс для програм, щоб сказати файловій системі про розмір файлів, які будуть записані, тоді файлова система може зробити кращу роботу в ухваленні рішення про розподіл, щоб уникнути фрагментації. \n" +"libfallocate надає інтерфейс для програм, щоб сказати файловій системі про " +"розмір файлів, які будуть записані, тоді файлова система може зробити кращу " +"роботу в ухваленні рішення про розподіл, щоб уникнути фрагментації. \n" " \n" -"libfallocate надає обгортку для системного виклику fallocate () у разі якщо ще немає glibc (<2.10). Вона також забезпечує linux_fallocate (), який спробує резервування ioctl простору, щоби xfs і ocfs2 змогли забезпечити, коли fallocate () не вдасться. \n" +"libfallocate надає обгортку для системного виклику fallocate () у разі якщо " +"ще немає glibc (<2.10). Вона також забезпечує linux_fallocate (), який " +"спробує резервування ioctl простору, щоби xfs і ocfs2 змогли забезпечити, " +"коли fallocate () не вдасться. \n" " \n" -"Він має додатковий багатий інтерфейс fallocate_with_fallback (), що дозволяє вам доручити йому резервування попереднього призначення шляхом обнулення (подібно до posix_fallocate ()) або для збільшення розміру файлу через розріджений запис (як успішний fallocate() із mode==0 зробив би)." +"Він має додатковий багатий інтерфейс fallocate_with_fallback (), що дозволяє " +"вам доручити йому резервування попереднього призначення шляхом обнулення " +"(подібно до posix_fallocate ()) або для збільшення розміру файлу через " +"розріджений запис (як успішний fallocate() із mode==0 зробив би)." #. tumbleweed/gamin-devel/libfam0-gamin/summary #. leap/gamin-devel/libfam0-gamin/summary msgid "Library providing the FAM File Alteration Monitor API" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека, що забезпечує API монітора змін файлів (FAM)" #. tumbleweed/gamin-devel/libfam0-gamin/description #. leap/gamin-devel/libfam0-gamin/description -msgid "This C library provides an API and ABI compatible file alteration monitor mechanism compatible with FAM, but not dependent on a system wide daemon." +msgid "" +"This C library provides an API and ABI compatible file alteration monitor " +"mechanism compatible with FAM, but not dependent on a system wide daemon." msgstr "" #. tumbleweed/libffi-gcc5/libffi4/summary @@ -1467,8 +2183,12 @@ #. tumbleweed/libffi-gcc5/libffi4/description #. leap/libffi-gcc5/libffi4/description -msgid "A foreign function interface is the popular name for the interface that allows code written in one language to call code written in another language." -msgstr "Інтерфейс зовнішніх функцій - це популярна назва інтерфейсу, який дозволяє коду, написаному на одній мові, викликати код, написаний на іншій мові." +msgid "" +"A foreign function interface is the popular name for the interface that " +"allows code written in one language to call code written in another language." +msgstr "" +"Інтерфейс зовнішніх функцій - це популярна назва інтерфейсу, який дозволяє " +"коду, написаному на одній мові, викликати код, написаний на іншій мові." #. tumbleweed/fftw3/libfftw3-3/summary #. leap/fftw3/libfftw3-3/summary @@ -1477,28 +2197,40 @@ #. tumbleweed/fftw3/libfftw3-3/description #. leap/fftw3/libfftw3-3/description -msgid "FFTW is a C subroutine library for computing the Discrete Fourier Transform (DFT) in one or more dimensions, of both real and complex data, and of arbitrary input size." -msgstr "FFTW — бібліотека процедур мови C для розрахунку дискретного перетворення Фур'є (DFT) у одному чи декількох вимірах, із дійсними і комплексними числами та із довільним розміром входу." +msgid "" +"FFTW is a C subroutine library for computing the Discrete Fourier Transform " +"(DFT) in one or more dimensions, of both real and complex data, and of " +"arbitrary input size." +msgstr "" +"FFTW — бібліотека процедур мови C для розрахунку дискретного перетворення " +"Фур'є (DFT) у одному чи декількох вимірах, із дійсними і комплексними числами " +"та із довільним розміром входу." #. tumbleweed/fltk/libfltk1/summary #. leap/fltk/libfltk1/summary msgid "FLTK Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека FLTK" #. tumbleweed/fltk/libfltk1/description #. leap/fltk/libfltk1/description -msgid "The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), OpenGL(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98. The installation of this package requires you to install a 3D library. If you do not have hardware 3D, you can use the software OpenGL library in the mesasoft package (series x3d). The library can be recompiled without 3D support." +msgid "" +"The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ " +"graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), " +"OpenGL(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98. The installation of " +"this package requires you to install a 3D library. If you do not have " +"hardware 3D, you can use the software OpenGL library in the mesasoft package " +"(series x3d). The library can be recompiled without 3D support." msgstr "" #. tumbleweed/font-specimen/libfont-specimen0/summary #. leap/font-specimen/libfont-specimen0/summary msgid "Library for Creating Font Specimen" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для створення зразків шрифтів" #. tumbleweed/font-specimen/libfont-specimen0/description #. leap/font-specimen/libfont-specimen0/description msgid "Library that allows to create specimens for installed font." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека, яка дозволяє створювати зразки для встановлених шрифтів." #. tumbleweed/libfontenc/libfontenc1/summary #. leap/libfontenc/libfontenc1/summary @@ -1507,8 +2239,12 @@ #. tumbleweed/libfontenc/libfontenc1/description #. leap/libfontenc/libfontenc1/description -msgid "The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for handling fonts with different character set encodings." -msgstr "Бібліотека libfontenc використовується сервером Xorg та іншими шрифтовими засобами для роботи із шрифтами різноманітних систем кодування символів." +msgid "" +"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for " +"handling fonts with different character set encodings." +msgstr "" +"Бібліотека libfontenc використовується сервером Xorg та іншими шрифтовими " +"засобами для роботи із шрифтами різноманітних систем кодування символів." #. tumbleweed/libfprint/libfprint0/summary #. leap/libfprint/libfprint0/summary @@ -1517,8 +2253,12 @@ #. tumbleweed/libfprint/libfprint0/description #. leap/libfprint/libfprint0/description -msgid "The fprint project aims to plug a gap in the Linux desktop: support for consumer fingerprint reader devices." -msgstr "Проект fprint спрямований на заповнення прогалини у стільницях Linux: підтримка пристроїв сканування відбитків пальців." +msgid "" +"The fprint project aims to plug a gap in the Linux desktop: support for " +"consumer fingerprint reader devices." +msgstr "" +"Проект fprint спрямований на заповнення прогалини у стільницях Linux: " +"підтримка пристроїв сканування відбитків пальців." #. tumbleweed/mozilla-nss/libfreebl3/summary #. leap/mozilla-nss/libfreebl3/summary @@ -1528,11 +2268,19 @@ #. tumbleweed/mozilla-nss/libfreebl3/description #. leap/mozilla-nss/libfreebl3/description msgid "" -"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support cross-platform development of security-enabled server applications. Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security standards.\n" +"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support " +"cross-platform development of security-enabled server applications. " +"Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS " +"#5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other " +"security standards.\n" "\n" "This package installs the freebl library from NSS." msgstr "" -"Network Security Services (NSS) - це набір бібліотек, зроблених для підтримки міжплатформової розробки серверних програм з увімкненою безпекою. Програми, створені із NSS, можуть підтримувати сертифікати SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 та інші стандарти безпеки.\n" +"Network Security Services (NSS) - це набір бібліотек, зроблених для підтримки " +"міжплатформової розробки серверних програм з увімкненою безпекою. Програми, " +"створені із NSS, можуть підтримувати сертифікати SSL v3, TLS v1.0, v1.1, " +"v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 та інші " +"стандарти безпеки.\n" "\n" "Цей пакунок встановлює бібліотеку freebl із NSS." @@ -1543,28 +2291,42 @@ #. tumbleweed/freetype2/libfreetype6/description #. leap/freetype2/libfreetype6/description -msgid "This library features TrueType fonts for open source projects. This version also contains an autohinter for producing improved output." -msgstr "Ця бібліотека надає шрифти TrueType у програмах із відкритим кодом. Дана версія містить також засоби для покращення виведення." +msgid "" +"This library features TrueType fonts for open source projects. This version " +"also contains an autohinter for producing improved output." +msgstr "" +"Ця бібліотека надає шрифти TrueType у програмах із відкритим кодом. Дана " +"версія містить також засоби для покращення виведення." #. tumbleweed/fuse/libfuse2/summary #. leap/fuse/libfuse2/summary msgid "Library of FUSE, the User space File System for GNU/Linux and BSD" -msgstr "Бібліотека для FUSE, файлова система простору користувача для GNU/Linux і BSD" +msgstr "" +"Бібліотека для FUSE, файлова система простору користувача для GNU/Linux і BSD" #. tumbleweed/fuse/libfuse2/description #. leap/fuse/libfuse2/description msgid "" -"With FUSE, a user space program can export a file system through the kernel-default (Linux kernel).\n" +"With FUSE, a user space program can export a file system through the " +"kernel-default (Linux kernel).\n" "\n" -"A FUSE file system which only needs libfuse2 is ntfs-3g, other FUSE file systems might need the fuse package in addition to have fusermount and /sbin/mount.fuse.\n" +"A FUSE file system which only needs libfuse2 is ntfs-3g, other FUSE file " +"systems might need the fuse package in addition to have fusermount and " +"/sbin/mount.fuse.\n" "\n" -"After installing fuse-devel, administrators can compile and install other user space file systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/wiki" +"After installing fuse-devel, administrators can compile and install other " +"user space file systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/wiki" msgstr "" -"З допомогою FUSE програма простору користувача може експортувати файлові системи через kernel-default (ядро Linux).\n" +"З допомогою FUSE програма простору користувача може експортувати файлові " +"системи через kernel-default (ядро Linux).\n" "\n" -"ntfs-3g є єдиною файловою системою FUSE, якій потрібен лише libfuse2, іншим файловим системам FUSE може знадобитися додатковий пакунок fuse для отримання fusermount і /sbin/mount.fuse.\n" +"ntfs-3g є єдиною файловою системою FUSE, якій потрібен лише libfuse2, іншим " +"файловим системам FUSE може знадобитися додатковий пакунок fuse для отримання " +"fusermount і /sbin/mount.fuse.\n" "\n" -"Після інсталяції fuse-devel адміністратори можуть скомпілювати і встановити інші файлові системи простору користувача, які можна знайти на http://fuse.sourceforge.net/wiki" +"Після інсталяції fuse-devel адміністратори можуть скомпілювати і встановити " +"інші файлові системи простору користувача, які можна знайти на " +"http://fuse.sourceforge.net/wiki" #. tumbleweed/libgadu/libgadu3/summary #. leap/libgadu/libgadu3/summary @@ -1573,8 +2335,12 @@ #. tumbleweed/libgadu/libgadu3/description #. leap/libgadu/libgadu3/description -msgid "libgadu is a library for handling of protocol of a popular Polish instant messenger Gadu-Gadu." -msgstr "libgadu — бібліотека для обслуговування протоколу миттєвих сповіщень Gadu-Gadu, популярного у Польщі." +msgid "" +"libgadu is a library for handling of protocol of a popular Polish instant " +"messenger Gadu-Gadu." +msgstr "" +"libgadu — бібліотека для обслуговування протоколу миттєвих сповіщень " +"Gadu-Gadu, популярного у Польщі." #. tumbleweed/Mesa/libgbm1/summary #. leap/Mesa/libgbm1/summary @@ -1584,23 +2350,38 @@ #. tumbleweed/Mesa/libgbm1/description #. leap/Mesa/libgbm1/description msgid "" -"This package contains the GBM buffer management library. It provides a mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n" +"This package contains the GBM buffer management library. It provides a " +"mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n" "\n" "GBM is intended to be used as a native platform for EGL on drm or openwfd." msgstr "" -"Цей пакунок містить бібліотеку управління буферами GBM. Вона надає механізм виділення буферів для вимальовування графіки в Mesa.\n" +"Цей пакунок містить бібліотеку управління буферами GBM. Вона надає механізм " +"виділення буферів для вимальовування графіки в Mesa.\n" "\n" -"GBM призначений для використання в якості рідної платформи у EGL на drm чи openwfd." +"GBM призначений для використання в якості рідної платформи у EGL на drm чи " +"openwfd." #. tumbleweed/gc/libgc1/summary #. leap/gc/libgc1/summary msgid "A garbage collector for C and C++" -msgstr "" +msgstr "Збирач сміття для C і C++" #. tumbleweed/gc/libgc1/description #. leap/gc/libgc1/description -msgid "The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector can be used as a garbage collecting replacement for C malloc or C++ new. It allows you to allocate memory basically as you normally would, without explicitly deallocating memory that is no longer useful. The collector automatically recycles memory when it determines that it can no longer be otherwise accessed." +msgid "" +"The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector can be used as a " +"garbage collecting replacement for C malloc or C++ new. It allows you to " +"allocate memory basically as you normally would, without explicitly " +"deallocating memory that is no longer useful. The collector automatically " +"recycles memory when it determines that it can no longer be otherwise " +"accessed." msgstr "" +"Консервативний збирач сміття Boehm-Demers-Weiser може бути використаний як " +"заміна для malloc в мові C або new C++. Він дозволяє виділяти пам'ять як " +"звичайно, без явного звільнення пам'яті, яка більше не використовується. " +"Збирач сміття автоматично звільнить пам'ять, коли він визначить, що до неї " +"більше " +"не може бути доступу." #. tumbleweed/gcc5/libgcc_s1/summary #. tumbleweed/gcc5/libgcc_s1-32bit/summary @@ -1623,8 +2404,12 @@ #. tumbleweed/gcr/libgck-1-0/description #. leap/gcr/libgck-1-0/description -msgid "GCK is a library for accessing PKCS#11 modules like smart cards, in a (G)object oriented way." -msgstr "GCK — це бібліотека об'єктно-орієнтованого доступу до модулів PKCS#11, на кшталт смарт-карт." +msgid "" +"GCK is a library for accessing PKCS#11 modules like smart cards, in a " +"(G)object oriented way." +msgstr "" +"GCK — це бібліотека об'єктно-орієнтованого доступу до модулів PKCS#11, на " +"кшталт смарт-карт." #. tumbleweed/gnome-keyring/libgck-modules-gnome-keyring/summary #. leap/gnome-keyring/libgck-modules-gnome-keyring/summary @@ -1634,23 +2419,32 @@ #. tumbleweed/gnome-keyring/libgck-modules-gnome-keyring/description #. leap/gnome-keyring/libgck-modules-gnome-keyring/description msgid "" -"GCK is a wrapper based on GLib implementing the PKCS#11 (Cryptoki) interface.\n" +"GCK is a wrapper based on GLib implementing the PKCS#11 (Cryptoki) " +"interface.\n" "\n" -"This package contains various PKCS#11 modules, to expose keys and certificates from different sources." +"This package contains various PKCS#11 modules, to expose keys and " +"certificates from different sources." msgstr "" -"GCK — програмна обгортка на основі GLib, що реалізує інтерфейс PKCS#11 (Cryptoki).\n" +"GCK — програмна обгортка на основі GLib, що реалізує інтерфейс PKCS#11 " +"(Cryptoki).\n" "\n" -"Цей пакунок містить різноманітні модулі PKCS#11 для розкриття ключів і сертифікатів із різноманітних джерел." +"Цей пакунок містить різноманітні модулі PKCS#11 для розкриття ключів і " +"сертифікатів із різноманітних джерел." #. tumbleweed/gcr/libgcr-3-1/summary #. leap/gcr/libgcr-3-1/summary msgid "Library for Crypto UI related task" -msgstr "Бібліотека для завдань користувацького інтерфейсу, пов'язаних із шифруванням" +msgstr "" +"Бібліотека для завдань користувацького інтерфейсу, пов'язаних із шифруванням" #. tumbleweed/gcr/libgcr-3-1/description #. leap/gcr/libgcr-3-1/description -msgid "GCR is a library for displaying certificates, and crypto UI, accessing key stores." -msgstr "GCR — це бібліотека для відображення сертифікатів, інтерфейсів шифрування і доступу до сховищ ключів." +msgid "" +"GCR is a library for displaying certificates, and crypto UI, accessing key " +"stores." +msgstr "" +"GCR — це бібліотека для відображення сертифікатів, інтерфейсів шифрування і " +"доступу до сховищ ключів." #. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt20/summary #. leap/libgcrypt/libgcrypt20/summary @@ -1659,16 +2453,29 @@ #. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt20/description #. leap/libgcrypt/libgcrypt20/description -msgid "Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG (alpha version)." -msgstr "Libgcrypt — бібліотека шифрування загального призначення, заснована на коді, який використовується у GnuPG (альфа-версії)." +msgid "" +"Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG " +"(alpha version)." +msgstr "" +"Libgcrypt — бібліотека шифрування загального призначення, заснована на коді, " +"який використовується у GnuPG (альфа-версії)." #. tumbleweed/gd/libgd3/summary msgid "A Drawing Library for Programs That Use PNG and JPEG Output" -msgstr "Бібліотека малювання для програм, які використовують виведення у PNG та JPEG" +msgstr "" +"Бібліотека малювання для програм, які використовують виведення у PNG та JPEG" #. tumbleweed/gd/libgd3/description -msgid "Gd allows your code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, and multiple colors. It supports cut and paste from other images and flood fills. It outputs PNG, JPEG, and WBMP (for wireless devices) and is supported by PHP." -msgstr "Gd дозволяє вашому коду швидко намалювати малюнок завдяки прямим, дугам, тексту та багатьом кольорам. Підтримується вирізання та вставка із інших зображень та заповнень. Працює з форматами PNG, JPEG і WBMP (для безпровідних пристроїв) і підтримується через PHP." +msgid "" +"Gd allows your code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, " +"and multiple colors. It supports cut and paste from other images and flood " +"fills. It outputs PNG, JPEG, and WBMP (for wireless devices) and is supported " +"by PHP." +msgstr "" +"Gd дозволяє вашому коду швидко намалювати малюнок завдяки прямим, дугам, " +"тексту та багатьом кольорам. Підтримується вирізання та вставка із інших " +"зображень та заповнень. Працює з форматами PNG, JPEG і WBMP (для " +"безпровідних пристроїв) і підтримується через PHP." #. tumbleweed/gdbm/libgdbm4/summary #. leap/gdbm/libgdbm4/summary @@ -1678,21 +2485,35 @@ #. tumbleweed/gdbm/libgdbm4/description #. leap/gdbm/libgdbm4/description msgid "" -"GNU dbm is a library of database functions that use extensible hashing and work similar to the standard UNIX dbm. These routines are provided to a programmer needing to create and manipulate a hashed database.\n" +"GNU dbm is a library of database functions that use extensible hashing and " +"work similar to the standard UNIX dbm. These routines are provided to a " +"programmer needing to create and manipulate a hashed database.\n" "\n" -"The basic use of GDBM is to store key/data pairs in a data file. Each key must be unique and each key is paired with only one data item.\n" +"The basic use of GDBM is to store key/data pairs in a data file. Each key " +"must be unique and each key is paired with only one data item.\n" "\n" -"The library provides primitives for storing key/data pairs, searching and retrieving the data by its key and deleting a key along with its data. It also supports sequential iteration over all key/data pairs in a database.\n" +"The library provides primitives for storing key/data pairs, searching and " +"retrieving the data by its key and deleting a key along with its data. It " +"also supports sequential iteration over all key/data pairs in a database.\n" "\n" -"For compatibility with programs using old UNIX dbm functions, the package also provides traditional dbm and ndbm interfaces." +"For compatibility with programs using old UNIX dbm functions, the package " +"also provides traditional dbm and ndbm interfaces." msgstr "" -"GNU dbm - бібліотека функцій баз даних, які використовують розширюване хешування і працюють аналогічно стандартному UNIX dbm. Ці процедури призначені для програміста, яким потрібно створювати і маніпулювати хешованою базою даних.\n" +"GNU dbm - бібліотека функцій баз даних, які використовують розширюване " +"хешування і працюють аналогічно стандартному UNIX dbm. Ці процедури " +"призначені для програміста, яким потрібно створювати і маніпулювати хешованою " +"базою даних.\n" "\n" -"Основне використання GDBM полягає в зберіганні пар ключ/дані у файлі даних. Кожен ключ має бути унікальним і кожен ключ працює в парі тільки з одним елементом даних.\n" +"Основне використання GDBM полягає в зберіганні пар ключ/дані у файлі даних. " +"Кожен ключ має бути унікальним і кожен ключ працює в парі тільки з одним " +"елементом даних.\n" "\n" -"Бібліотека надає примітиви для зберігання пар ключ/дані, пошуку і вилучення даних по ключу і видалення ключа разом з даними. Вона також підтримує послідовні ітерації по всіх пар ключ/дані в базі даних.\n" +"Бібліотека надає примітиви для зберігання пар ключ/дані, пошуку і вилучення " +"даних по ключу і видалення ключа разом з даними. Вона також підтримує " +"послідовні ітерації по всіх пар ключ/дані в базі даних.\n" "\n" -"Для сумісності з програмами, що використовують старі функції UNIX dbm, пакунок також надає традиційні інтерфейси dbm та ndbm." +"Для сумісності з програмами, що використовують старі функції UNIX dbm, " +"пакунок також надає традиційні інтерфейси dbm та ndbm." #. tumbleweed/gdk-pixbuf/libgdk_pixbuf-2_0-0/summary #. leap/gdk-pixbuf/libgdk_pixbuf-2_0-0/summary @@ -1701,8 +2522,13 @@ #. tumbleweed/gdk-pixbuf/libgdk_pixbuf-2_0-0/description #. leap/gdk-pixbuf/libgdk_pixbuf-2_0-0/description -msgid "gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter." -msgstr "gdk-pixbuf — бібліотека завантаження зображень, яка може бути розширена для нових форматів зображень завдяки завантаженим модулям. Вона використовується такими наборами засобів, як GTK+ і Clutter." +msgid "" +"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable " +"modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter." +msgstr "" +"gdk-pixbuf — бібліотека завантаження зображень, яка може бути розширена для " +"нових форматів зображень завдяки завантаженим модулям. Вона використовується " +"такими наборами засобів, як GTK+ і Clutter." #. tumbleweed/samba/libgensec0/summary #. leap/samba/libgensec0/summary @@ -1712,30 +2538,45 @@ #. tumbleweed/geoclue/libgeoclue0/summary #. leap/geoclue/libgeoclue0/summary msgid "Modular Geoinformation Service - Library" -msgstr "" +msgstr "Модульна служба геоінформації - Бібліотека" #. tumbleweed/geoclue/libgeoclue0/description #. leap/geoclue/libgeoclue0/description -msgid "Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating location-aware applications as simple as possible." +msgid "" +"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus " +"messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating " +"location-aware applications as simple as possible." msgstr "" +"Geoclue — це модульна служба геоінформації, побудована на високо-рівневій" +"системі обміну повідомленнями D-Bus. Мета проекту Geoclue, зробити створення " +"додатків, які знають фізичне місце розташування, якомога простішим." #. tumbleweed/gcc5/libgfortran3/summary #. leap/gcc5/libgfortran3/summary msgid "The GNU Fortran Compiler Runtime Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека підтримки виконання для GNU-компілятора Fortran" #. tumbleweed/gcc5/libgfortran3/description #. leap/gcc5/libgfortran3/description -msgid "The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC)." +msgid "" +"The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler " +"of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "" +"Бібліотека підтримки виконання, необхідна для запуску програм, " +"скомпільованих компілятором Фортрану зі збірки компіляторів від " +"GNU (GNU Compiler Collection - GCC)." #. tumbleweed/giflib/libgif7/summary msgid "A Library for Working with GIF Images" msgstr "Бібліотека для роботи із зображеннями GIF" #. tumbleweed/giflib/libgif7/description -msgid "This Library allows manipulating GIF Image files. Since the LZW patents have expired, giflib can again be used instead of libungif." -msgstr "Ця бібліотека дозволяє опрацьовувати файли зображень GIF. Після завершення терміну дії патентів LZW замість libungif можна знову використовувати giflib." +msgid "" +"This Library allows manipulating GIF Image files. Since the LZW patents have " +"expired, giflib can again be used instead of libungif." +msgstr "" +"Ця бібліотека дозволяє опрацьовувати файли зображень GIF. Після завершення " +"терміну дії патентів LZW замість libungif можна знову використовувати giflib." #. tumbleweed/glib2/libgio-2_0-0/summary #. leap/glib2/libgio-2_0-0/summary @@ -1745,11 +2586,15 @@ #. tumbleweed/glib2/libgio-2_0-0/description #. leap/glib2/libgio-2_0-0/description msgid "" -"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n" +"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data " +"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main " +"loop abstraction, and so on.\n" "\n" "GIO provides a modern, easy-to-use VFS API." msgstr "" -"GLib — інструментальна бібліотека загального призначення, яка представляє багато корисних типів даних, макросів, перетворень типів, інструментів для роботи із рядками, із файлами, абстракцію головного циклу і так далі.\n" +"GLib — інструментальна бібліотека загального призначення, яка представляє " +"багато корисних типів даних, макросів, перетворень типів, інструментів для " +"роботи із рядками, із файлами, абстракцію головного циклу і так далі.\n" "\n" "GIO надає сучасний, легкий у використанні прикладний інтерфейс для VFS." @@ -1762,8 +2607,14 @@ #. tumbleweed/glibmm2/libglibmm-2_4-1/description #. leap/glibmm2/libgiomm-2_4-1/description #. leap/glibmm2/libglibmm-2_4-1/description -msgid "Glibmm is the official C++ interface for the popular cross-platform library Glib. It provides non-UI API that is not available in standard C++ and makes it possible for gtkmm to wrap GObject-based APIs." -msgstr "glibmm є офіційним інтерфейсом мови C++ для популярної міжплатформової бібліотеки Glib. Він надає API некористувацького інтерфейсу, який недоступний у стандартному C++ і робить можливою обгортку gtkmm засновану на GObject API." +msgid "" +"Glibmm is the official C++ interface for the popular cross-platform library " +"Glib. It provides non-UI API that is not available in standard C++ and makes " +"it possible for gtkmm to wrap GObject-based APIs." +msgstr "" +"glibmm є офіційним інтерфейсом мови C++ для популярної міжплатформової " +"бібліотеки Glib. Він надає API некористувацького інтерфейсу, який недоступний " +"у стандартному C++ і робить можливою обгортку gtkmm засновану на GObject API." #. tumbleweed/gobject-introspection/libgirepository-1_0-1/summary #. leap/gobject-introspection/libgirepository-1_0-1/summary @@ -1783,18 +2634,25 @@ #. tumbleweed/glib2/libgmodule-2_0-0/summary #. leap/glib2/libgmodule-2_0-0/summary msgid "General-Purpose Utility Library -- Library for Modules" -msgstr "Інструментальна бібліотека загального призначення - Бібліотека для модулів" +msgstr "" +"Інструментальна бібліотека загального призначення - Бібліотека для модулів" #. tumbleweed/glib2/libgmodule-2_0-0/description #. leap/glib2/libgmodule-2_0-0/description msgid "" -"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n" +"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data " +"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main " +"loop abstraction, and so on.\n" "\n" -"The libgmodule library provides a portable way to dynamically load object files (commonly known as 'plug-ins')." +"The libgmodule library provides a portable way to dynamically load object " +"files (commonly known as 'plug-ins')." msgstr "" -"GLib — інструментальна бібліотека загального призначення, яка надає багато корисних типів даних, макросів, перетворень типів, інструментів для роботи із рядками, із файлами, абстракцію головного циклу і т. д.\n" +"GLib — інструментальна бібліотека загального призначення, яка надає багато " +"корисних типів даних, макросів, перетворень типів, інструментів для роботи із " +"рядками, із файлами, абстракцію головного циклу і т. д.\n" "\n" -"Бібліотека libgmodule пропонує переносний спосіб для динамічного завантаження об'єктних файлів (зазвичай називаються „втулками“)." +"Бібліотека libgmodule пропонує переносний спосіб для динамічного завантаження " +"об'єктних файлів (зазвичай називаються „втулками“)." #. tumbleweed/gmp/libgmp10/summary #. leap/gmp/libgmp10/summary @@ -1804,6 +2662,7 @@ #. tumbleweed/gmp/libgmp10/description msgid "A library for calculating huge numbers (integer and floating point)." msgstr "" +"Бібліотека для обчислень із великим числами (цілих та з плаваючою комою)." #. tumbleweed/libgnome-keyring/libgnome-keyring0/summary #. leap/libgnome-keyring/libgnome-keyring0/summary @@ -1812,30 +2671,48 @@ #. tumbleweed/libgnome-keyring/libgnome-keyring0/description #. leap/libgnome-keyring/libgnome-keyring0/description -msgid "The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with the GNOME Keyring system." -msgstr "Зв'язка ключів GNOME — це програма, яка зберігає пароль та інші секрети користувача. Бібліотека libgnome-keyring використовується програмами для інтеграції зі зв'язкою ключів GNOME." +msgid "" +"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for " +"users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with " +"the GNOME Keyring system." +msgstr "" +"Зв'язка ключів GNOME — це програма, яка зберігає пароль та інші секрети " +"користувача. Бібліотека libgnome-keyring використовується програмами для " +"інтеграції зі зв'язкою ключів GNOME." #. tumbleweed/gnutls/libgnutls30/summary msgid "The GNU Transport Layer Security Library" msgstr "Бібліотека GNU для безпеки транспортного рівня" #. tumbleweed/gnutls/libgnutls30/description -msgid "The GnuTLS project aims to develop a library that provides a secure layer over a reliable transport layer. Currently the GnuTLS library implements the proposed standards of the IETF's TLS working group." -msgstr "Проект GnuTLS спрямований на розробку бібліотеки, що надає шар безпеки над надійним транспортним рівнем. Наразі бібліотека GnuTLS реалізує стандарти, запропоновані робочою групою IETF TLS." +msgid "" +"The GnuTLS project aims to develop a library that provides a secure layer " +"over a reliable transport layer. Currently the GnuTLS library implements the " +"proposed standards of the IETF's TLS working group." +msgstr "" +"Проект GnuTLS спрямований на розробку бібліотеки, що надає шар безпеки над " +"надійним транспортним рівнем. Наразі бібліотека GnuTLS реалізує стандарти, " +"запропоновані робочою групою IETF TLS." #. tumbleweed/glib2/libgobject-2_0-0/summary #. leap/glib2/libgobject-2_0-0/summary msgid "General-Purpose Utility Library -- Object-Oriented Framework for C" -msgstr "Інструментальна бібліотека загального призначення - Об'єктно-орієнтована інфраструктура для C" +msgstr "" +"Інструментальна бібліотека загального призначення - Об'єктно-орієнтована " +"інфраструктура для C" #. tumbleweed/glib2/libgobject-2_0-0/description #. leap/glib2/libgobject-2_0-0/description msgid "" -"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n" +"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data " +"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main " +"loop abstraction, and so on.\n" "\n" "The GObject library provides an object-oriented framework for C." msgstr "" -"GLib — інструментальна бібліотека загального призначення, яка надає багато корисних типів даних, макросів, перетворень типів, інструментів для роботи з рядками, з файлами, абстракцію головного циклу і так далі.\n" +"GLib — інструментальна бібліотека загального призначення, яка надає багато " +"корисних типів даних, макросів, перетворень типів, інструментів для роботи з " +"рядками, з файлами, абстракцію головного циклу і так далі.\n" "\n" "Бібліотека GObject надає об'єктно-орієнтовану інфраструктуру для C." @@ -1846,18 +2723,31 @@ #. tumbleweed/gcc5/libgomp1/description #. leap/gcc5/libgomp1/description -msgid "This is the OpenMP runtime library needed by OpenMP enabled programs that were built with the -fopenmp compiler option and by programs that were auto-parallelized via the -ftree-parallelize-loops compiler option." -msgstr "Це бібліотека підтримки виконання OpenMP, необхідна для програм із підтримкою OpenMP, зібраних із параметром компілятора -fopenmp, та програм із самостійною паралелізацією (параметр компілятора -ftree-parallelize-loops)." +msgid "" +"This is the OpenMP runtime library needed by OpenMP enabled programs that " +"were built with the -fopenmp compiler option and by programs that were " +"auto-parallelized via the -ftree-parallelize-loops compiler option." +msgstr "" +"Це бібліотека підтримки виконання OpenMP, необхідна для програм із підтримкою " +"OpenMP, зібраних із параметром компілятора -fopenmp, та програм із " +"самостійною паралелізацією (параметр компілятора -ftree-parallelize-loops)." #. tumbleweed/libgpg-error/libgpg-error0/summary #. leap/libgpg-error/libgpg-error0/summary msgid "Library That Defines Common Error Values for All GnuPG Components" -msgstr "Бібліотека, яка визначає загальні номери помилок для усіх компонентів GnuPG" +msgstr "" +"Бібліотека, яка визначає загальні номери помилок для усіх компонентів GnuPG" #. tumbleweed/libgpg-error/libgpg-error0/description #. leap/libgpg-error/libgpg-error0/description -msgid "This is a library that defines common error values for all GnuPG components. Among these are GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, SmartCard Daemon, and possibly more in the future." -msgstr "Це бібліотека, яка визначає значення помилок, спільні для усіх компонентів GnuPG. Серед них: GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, фонова служба SmartCard і можливо ще щось у майбутньому." +msgid "" +"This is a library that defines common error values for all GnuPG components. " +"Among these are GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, SmartCard " +"Daemon, and possibly more in the future." +msgstr "" +"Це бібліотека, яка визначає значення помилок, спільні для усіх компонентів " +"GnuPG. Серед них: GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, фонова " +"служба SmartCard і можливо ще щось у майбутньому." #. tumbleweed/gpgme/libgpgme11/summary #. leap/gpgme/libgpgme11/summary @@ -1867,17 +2757,35 @@ #. tumbleweed/gpgme/libgpgme11/description #. leap/gpgme/libgpgme11/description msgid "" -"GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier for applications. It provides a high-level Crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification, and key management. Currently it uses GnuPG as its back-end, but the API is not restricted to this engine.\n" +"GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier " +"for applications. It provides a high-level Crypto API for encryption, " +"decryption, signing, signature verification, and key management. Currently it " +"uses GnuPG as its back-end, but the API is not restricted to this engine.\n" "\n" "Who Should use GPGME?\n" "\n" -"Because the direct use of GnuPG from an application can be a complicated programming task, it is suggested that all software should try to use GPGME instead. This way bug fixes or improvements can be done at a central place and every application benefits from this. Authors of MUAs should especially consider using GPGME. Creating a set of standard widgets for common key selection tasks is even planned." +"Because the direct use of GnuPG from an application can be a complicated " +"programming task, it is suggested that all software should try to use GPGME " +"instead. This way bug fixes or improvements can be done at a central place " +"and every application benefits from this. Authors of MUAs should especially " +"consider using GPGME. Creating a set of standard widgets for common key " +"selection tasks is even planned." msgstr "" -"GnuPG Made Easy (GPGME) - це бібліотека, розроблена для спрощення доступу додатків до GnuPG. Вона забезпечує високорівневий Crypto API для шифрування, розшифровки, підписування, перевірки підпису та управління ключами. В даний час він використовує GnuPG як сервер, але API не обмежується тільки цим рушієм.\n" +"GnuPG Made Easy (GPGME) - це бібліотека, розроблена для спрощення доступу " +"додатків до GnuPG. Вона забезпечує високорівневий Crypto API для шифрування, " +"розшифровки, підписування, перевірки підпису та управління ключами. В даний " +"час він використовує GnuPG як сервер, але API не обмежується тільки цим " +"рушієм.\n" "\n" "Хто повинен використовувати GPGME?\n" "\n" -"Оскільки пряме використання GnuPG з програми може бути складним завданням для програміста, передбачається, що все програмне забезпечення замість цього повинно намагатися використовувати GPGME. Таким чином, виправлення помилок і покращення можуть бути виконані в одному центральному місці, що принесе вигоду всім додаткам. Використання GPGME особливо повинні розглядати автори MUA. Заплановано навіть створення набору стандартних віджетів для виконання звичайних завдань вибору ключа." +"Оскільки пряме використання GnuPG з програми може бути складним завданням для " +"програміста, передбачається, що все програмне забезпечення замість цього " +"повинно намагатися використовувати GPGME. Таким чином, виправлення помилок і " +"покращення можуть бути виконані в одному центральному місці, що принесе " +"вигоду всім додаткам. Використання GPGME особливо повинні розглядати автори " +"MUA. Заплановано навіть створення набору стандартних віджетів для виконання " +"звичайних завдань вибору ключа." #. tumbleweed/libgphoto2/libgphoto2-6/summary #. leap/libgphoto2/libgphoto2-6/summary @@ -1887,7 +2795,10 @@ #. tumbleweed/libgphoto2/libgphoto2-6/description #. leap/libgphoto2/libgphoto2-6/description msgid "" -"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive. It does not support digital cameras based on the USB storage protocol as those can be mounted by Linux directly.\n" +"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and " +"capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard " +"drive. It does not support digital cameras based on the USB storage protocol " +"as those can be mounted by Linux directly.\n" "\n" "As of this time, gPhoto supports around 1700 cameras, listed on:\n" "\n" @@ -1897,7 +2808,10 @@ "\n" "gphoto2 --list-cameras" msgstr "" -"GPhoto (GNU Photo) являє собою набір бібліотек для перегляду, пошуку ізахоплення зображень з діапазоном підтримуваних цифрових камер до локального жорсткого диску. Він не підтримує цифрові камери, засновані на протоколі носія USB, що може бути встановлений на Linux безпосередньо. \n" +"GPhoto (GNU Photo) являє собою набір бібліотек для перегляду, пошуку " +"ізахоплення зображень з діапазоном підтримуваних цифрових камер до локального " +"жорсткого диску. Він не підтримує цифрові камери, засновані на протоколі " +"носія USB, що може бути встановлений на Linux безпосередньо. \n" " \n" " Станом на цей час, GPhoto підтримує близько 1700 камер, перерахованих на: \n" " \n" @@ -1909,10 +2823,13 @@ #. tumbleweed/gpm/libgpm2/summary msgid "Console mouse support library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека підтримки миші в консолі" #. tumbleweed/gpm/libgpm2/description -msgid "This package provides a library that handles mouse requests and delivers them to applications. See the description for the \"gpm\" package for more information." +msgid "" +"This package provides a library that handles mouse requests and delivers them " +"to applications. See the description for the \"gpm\" package for more " +"information." msgstr "" #. tumbleweed/libgpod/libgpod-tools/summary @@ -1923,23 +2840,37 @@ #. tumbleweed/libgpod/libgpod-tools/description #. leap/libgpod/libgpod-tools/description msgid "" -"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n" +"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an " +"easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an " +"iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n" "\n" "This package includes support tools for libgpod." msgstr "" -"libgpod — це бібліотека, призначена для абстрагування доступу до вмісту iPod. Вона представляє собою простий у використанні API для отримання списку файлів і списків відтворення, які зберігаються на iPod, їхні зміни і збереження знову на iPod.\n" +"libgpod — це бібліотека, призначена для абстрагування доступу до вмісту iPod. " +"Вона представляє собою простий у використанні API для отримання списку файлів " +"і списків відтворення, які зберігаються на iPod, їхні зміни і збереження " +"знову на iPod.\n" "\n" "Цей пакунок включає у себе засоби підтримки для libgpod." #. tumbleweed/libgpod/libgpod4/summary #. leap/libgpod/libgpod4/summary msgid "Library to Manipulate Songs and Playlists Stored on an iPod" -msgstr "Бібліотека для управління піснями та списками відтворення, які зберігаються на iPod" +msgstr "" +"Бібліотека для управління піснями та списками відтворення, які зберігаються " +"на iPod" #. tumbleweed/libgpod/libgpod4/description #. leap/libgpod/libgpod4/description -msgid "libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod." -msgstr "libgpod — це бібліотека, призначена для абстрагування доступу до вмісту iPod. Вона представляє собою простий у використанні API для отримання списку файлів і списків відтворення, які зберігаються на iPod, їхні зміни і збереження знову на iPod." +msgid "" +"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an " +"easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an " +"iPod, modify them, and save them back to the iPod." +msgstr "" +"libgpod — це бібліотека, призначена для абстрагування доступу до вмісту iPod. " +"Вона представляє собою простий у використанні API для отримання списку файлів " +"і списків відтворення, які зберігаються на iPod, їхні зміни і збереження " +"знову на iPod." #. tumbleweed/graphite2/libgraphite2-3/summary #. leap/graphite2/libgraphite2-3/summary @@ -1948,7 +2879,13 @@ #. tumbleweed/graphite2/libgraphite2-3/description #. leap/graphite2/libgraphite2-3/description -msgid "Graphite2 is a project within SIL's Non-Roman Script Initiative and Language Software Development groups to provide rendering capabilities for complex non-Roman writing systems. Graphite can be used to create \"smart fonts\" capable of displaying writing systems with various complex behaviors. With respect to the Text Encoding Model, Graphite handles the \"Rendering\" aspect of writing system implementation." +msgid "" +"Graphite2 is a project within SIL's Non-Roman Script Initiative and Language " +"Software Development groups to provide rendering capabilities for complex " +"non-Roman writing systems. Graphite can be used to create \"smart fonts\" " +"capable of displaying writing systems with various complex behaviors. With " +"respect to the Text Encoding Model, Graphite handles the \"Rendering\" aspect " +"of writing system implementation." msgstr "" #. tumbleweed/libgsm/libgsm1/summary @@ -1958,29 +2895,77 @@ #. tumbleweed/libgsm/libgsm1/description #. leap/libgsm/libgsm1/description -msgid "Contains libraries and binaries for a GSM speech compressor. libgsm contains a standard implementation of the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate, which is a frame rate of 50 Hz) into 260 bits. For compatibility with typical UNIX applications, our implementation turns frames of 160 16-bit linear samples into 33-byte frames (1650 Bytes/s). The quality of the algorithm is good enough for reliable speaker recognition. Even music often survives transcoding in recognizable form (given the bandwidth limitations of 8 kHz sampling rate). The interfaces offered are a front-end modeled after compress(1) and a library API. Compression and decompression run faster than real-time on most SPARC stations. The implementation has been verified against the ETSI standard test patte rns." -msgstr "Містить бібліотеки та виконавчі файли для мовного компресора GSM. libgsm містить стандартну реалізацію Європейського попереднього стандарту GSM 06.10 для перекодування мови з повною швидкістю, prI-ETS 300 036, який використовує кодування RPE/LTP (residual pulse excitation/long term prediction) на швидкості 13 Кбіт/с. GSM 06.10 стискає кадри з 160 13-бітних зразків (частота дискретизації 8 КГц, при частоті кадрів 50 Гц) в 260 біт. Для сумісності з типовими додатками UNIX наша реалізація перетворює кадри з 160 16-бітових лінійних зразків у 33-байтові кадри (1650 байт/с). Якість алгоритму є досить х орошою для надійного розпізнавання мовця. Навіть музика часто витримує перекодування у розпізнавану форму (з урахуванням обмеження смуги пропускання частотою дискретизації 8 кГц). Пропоновані інтерфейси: інтерфейс за зразком compress(1) і бібліотечний API. Стискання та розпакування працюють швидше, ніж в реальному часі, на більшості станцій SPARC. Реалізація була перевірена на стандартних тестових шаблонах ETSI." +msgid "" +"Contains libraries and binaries for a GSM speech compressor. libgsm contains " +"a standard implementation of the European GSM 06.10 provisional standard for " +"full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual " +"pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 " +"compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate, which is a " +"frame rate of 50 Hz) into 260 bits. For compatibility with typical UNIX " +"applications, our implementation turns frames of 160 16-bit linear samples " +"into 33-byte frames (1650 Bytes/s). The quality of the algorithm is good " +"enough for reliable speaker recognition. Even music often survives " +"transcoding in recognizable form (given the bandwidth limitations of 8 kHz " +"sampling rate). The interfaces offered are a front-end modeled after " +"compress(1) and a library API. Compression and decompression run faster than " +"real-time on most SPARC stations. The implementation has been verified " +"against the ETSI standard test patterns." +msgstr "" +"Містить бібліотеки та виконавчі файли для мовного компресора GSM. libgsm " +"містить стандартну реалізацію Європейського попереднього стандарту GSM 06.10 " +"для перекодування мови з повною швидкістю, prI-ETS 300 036, який використовує " +"кодування RPE/LTP (residual pulse excitation/long term prediction) на " +"швидкості 13 Кбіт/с. GSM 06.10 стискає кадри з 160 13-бітних зразків (частота " +"дискретизації 8 КГц, при частоті кадрів 50 Гц) в 260 біт. Для сумісності з " +"типовими додатками UNIX наша реалізація перетворює кадри з 160 16-бітових " +"лінійних зразків у 33-байтові кадри (1650 байт/с). Якість алгоритму є досить " +"хорошою для надійного розпізнавання мовця. Навіть музика часто витримує " +"перекодування у розпізнавану форму (з урахуванням обмеження смуги пропускання " +"частотою дискретизації 8 кГц). Пропоновані інтерфейси: інтерфейс за зразком " +"compress(1) і бібліотечний API. Стискання та розпакування працюють швидше, " +"ніж в реальному часі, на більшості станцій SPARC. Реалізація була перевірена " +"на стандартних тестових шаблонах ETSI." #. tumbleweed/gstreamer-plugins-bad/libgstphotography-1_0-0/description #. leap/gstreamer-plugins-bad/libgstphotography-1_0-0/description -msgid "GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related,from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins." +msgid "" +"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that " +"operate on media data. Applications using this library can do anything " +"media-related,from real-time sound processing to playing videos. Its " +"plug-in-based architecture means that new data types or processing " +"capabilities can be added simply by installing new plug-ins." msgstr "" +"GStreamer — це потокова оболонка для потокових медіа, в основі " +"якої лежить ланцюжок наборі фільтрів, які оперують медіа-даними. Програми, " +"які " +"використовують цю бібліотеку, можуть робити будь-які операції, пов'язані з " +"медіа, " +"від обробки в реальному часі звуку до відтворення відео. Її модульна " +"архітектура дозволяє простою установкою втулок додавати підтримку нових " +"типів даних і розширювати можливості обробки." #. tumbleweed/glib2/libgthread-2_0-0/summary #. leap/glib2/libgthread-2_0-0/summary msgid "General-Purpose Utility Library -- Library for Threads" -msgstr "Інструментальна бібліотека загального призначення — Бібліотека для потоків" +msgstr "" +"Інструментальна бібліотека загального призначення — Бібліотека для потоків" #. tumbleweed/glib2/libgthread-2_0-0/description #. leap/glib2/libgthread-2_0-0/description msgid "" -"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n" +"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data " +"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main " +"loop abstraction, and so on.\n" "\n" -"The libgthread library provides a portable way to write multi-threaded software." +"The libgthread library provides a portable way to write multi-threaded " +"software." msgstr "" -"GLib - інструментальна бібліотека загального призначення, яка надає багато корисних типів даних, макроси, перетворення типів, інструменти для роботи з рядками, з файлами, абстракцію головного циклу і так далі.\n" +"GLib - інструментальна бібліотека загального призначення, яка надає багато " +"корисних типів даних, макроси, перетворення типів, інструменти для роботи з " +"рядками, з файлами, абстракцію головного циклу і так далі.\n" "\n" -"Бібліотека libgthread пропонує переносний спосіб для написання багатопотокових програм." +"Бібліотека libgthread пропонує переносний спосіб для написання " +"багатопотокових програм." #. tumbleweed/gtk2/libgtk-2_0-0/summary #. leap/gtk2/libgtk-2_0-0/summary @@ -1999,8 +2984,17 @@ #. tumbleweed/gtkmm2/libgtkmm-2_4-1/description #. leap/gtkmm2/libgtkmm-2_4-1/description -msgid "Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm2 wraps GTK+ 2. Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance and a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to quickly create complex user interfaces." -msgstr "Gtkmm надає інтерфейс мови C++ для бібліотеки графічного інтерфейсу GTK+. gtkmm2 є обгорткою для GTK+ версії 2. Основні моменти включають: безпечні зворотні дзвінки (typesafe callbacks), віджети, розширювані через наслідування, і повний набір класів віджетів, які можна вільно комбінувати, щоб швидко створювати складні інтерфейси." +msgid "" +"Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm2 wraps GTK+ 2. " +"Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance and " +"a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to quickly " +"create complex user interfaces." +msgstr "" +"Gtkmm надає інтерфейс мови C++ для бібліотеки графічного інтерфейсу GTK+. " +"gtkmm2 є обгорткою для GTK+ версії 2. Основні моменти включають: безпечні " +"зворотні дзвінки (typesafe callbacks), віджети, розширювані через " +"наслідування, і повний набір класів віджетів, які можна вільно комбінувати, " +"щоб швидко створювати складні інтерфейси." #. tumbleweed/libgudev/libgudev-1_0-0/summary #. leap/systemd/libgudev-1_0-0/summary @@ -2009,8 +3003,12 @@ #. tumbleweed/libgudev/libgudev-1_0-0/description #. leap/systemd/libgudev-1_0-0/description -msgid "This package contains the GObject library libgudev, which provides access to udev device information." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку GObject з ім'ям libgudev, яка надає доступ до інформації пристроїв udev." +msgid "" +"This package contains the GObject library libgudev, which provides access to " +"udev device information." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку GObject з ім'ям libgudev, яка надає доступ до " +"інформації пристроїв udev." #. tumbleweed/libguess/libguess1/summary #. leap/libguess/libguess1/summary @@ -2030,8 +3028,16 @@ #. tumbleweed/guile/libguile-2_0-22/description #. leap/guile/libguile-2_0-22/description -msgid "This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in as a library when building extensible programs. This package contains the shared libraries." +msgid "" +"This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. " +"Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in " +"as a library when building extensible programs. This package contains the " +"shared libraries." msgstr "" +"Guile — це портативна, вбудована реалізація Scheme, написана на C. " +"Guile забезпечує платформу для машинно-незалежного виконання, яка " +"може бути використана як бібліотека при побудові розширюваних програм. " +"Цей пакунок містить спільні бібліотеки." #. tumbleweed/harfbuzz/libharfbuzz0/summary #. leap/harfbuzz/libharfbuzz0/summary @@ -2049,13 +3055,20 @@ #. tumbleweed/libnettle/libhogweed4/description msgid "" -"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space.\n" +"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or " +"less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, " +"Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel " +"space.\n" "\n" "The libhogweed library contains public key algorithms to use with libnettle." msgstr "" -"Nettle - криптографічна бібліотека, розроблена, щоб використовуватися майже у всіх мислимих випадках: в інструментах криптографії для об'єктно-орієнтованих мов (C++, Python, Pike, ...), у додатках типу LSH або GNUPG і навіть в просторі ядра.\n" +"Nettle - криптографічна бібліотека, розроблена, щоб використовуватися майже у " +"всіх мислимих випадках: в інструментах криптографії для об'єктно-орієнтованих " +"мов (C++, Python, Pike, ...), у додатках типу LSH або GNUPG і навіть в " +"просторі ядра.\n" "\n" -"Бібліотека libhogweed містить алгоритми публічного ключа для використання з libnettle." +"Бібліотека libhogweed містить алгоритми публічного ключа для використання з " +"libnettle." #. tumbleweed/ibus/libibus-1_0-5/summary #. leap/ibus/libibus-1_0-5/summary @@ -2074,16 +3087,30 @@ #. tumbleweed/libical/libical1/description #. leap/libical/libical1/description -msgid "Libical is an open source implementation of the IETF's iCalendar calendaring and scheduling protocols (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents." -msgstr "Libical - реалізація з відкритим вихідним кодом протоколів IETF iCalendar для ведення календаря і розкладів (RFC 2445, 2446 і 2447). Вона аналізує компоненти iCal і надає API мови C для обробки властивостей компонентів, параметрів і підкомпонентів." +msgid "" +"Libical is an open source implementation of the IETF's iCalendar calendaring " +"and scheduling protocols (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal " +"components and provides a C API for manipulating the component properties, " +"parameters, and subcomponents." +msgstr "" +"Libical - реалізація з відкритим вихідним кодом протоколів IETF iCalendar для " +"ведення календаря і розкладів (RFC 2445, 2446 і 2447). Вона аналізує " +"компоненти iCal і надає API мови C для обробки властивостей компонентів, " +"параметрів і підкомпонентів." #. tumbleweed/icu/libicu56_1/summary msgid "International Components for Unicode" msgstr "Міжнародні компоненти для Юнікоду" #. tumbleweed/icu/libicu56_1/description -msgid "ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the runtime libraries for ICU which include precompiled locale data." -msgstr "ICU — це набір бібліотек C та C++, які забезпечують стійку та повнофункційну підтримку Юнікоду. Цей пакунок містить бібліотеки підтримки виконання для ICU, який включає скомпільовані дані локалі." +msgid "" +"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured " +"Unicode support. This package contains the runtime libraries for ICU which " +"include precompiled locale data." +msgstr "" +"ICU — це набір бібліотек C та C++, які забезпечують стійку та повнофункційну " +"підтримку Юнікоду. Цей пакунок містить бібліотеки підтримки виконання для " +"ICU, який включає скомпільовані дані локалі." #. tumbleweed/libidn/libidn11/summary #. leap/libidn/libidn11/summary @@ -2092,17 +3119,40 @@ #. tumbleweed/libidn/libidn11/description #. leap/libidn/libidn11/description -msgid "GNU Libidn is an implementation of the Stringprep, Punycode, and IDNA specifications defined by the IETF Internationalized Domain Names (IDN) working group. It is used to prepare internationalized strings (such as domain name labels, usernames, and passwords) in order to increase the likelihood that string input and string comparison work in ways that make sense for typical users around the world. The library contains a generic Stringprep implementation that does Unicode 3.2 NFKC normalization, mapping and prohibition of characters, and bidirectional character handling. Profiles for iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL, and XMPP are included. Punycode and ASCII Compatible Encoding (ACE) via IDNA is supported." -msgstr "GNU Libidn - реалізація специфікацій Stringprep, Punycode і IDNA, визначених робочою групою IETF для локалізованих доменних імен (IDN). Вона використовується для підготовки локалізованих рядків (наприклад, мітки доменних імен, імена користувачів і паролі), щоб збільшити ймовірність того, що enter і порівняння рядків працюють таким чином, щоб мати сенс для звичайних користувачів по всьому світу. Бібліотека містить загальну реалізацію Stringprep, що виконує нормалізацію Unicode 3.2 NFKC, відображення і блокування символів, а також реверсивну обробку символів. Включені п рофілі iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL і XMPP. Підтримуються Punycode і ASCII Compatible Encoding (ACE) через IDNA." +msgid "" +"GNU Libidn is an implementation of the Stringprep, Punycode, and IDNA " +"specifications defined by the IETF Internationalized Domain Names (IDN) " +"working group. It is used to prepare internationalized strings (such as " +"domain name labels, usernames, and passwords) in order to increase the " +"likelihood that string input and string comparison work in ways that make " +"sense for typical users around the world. The library contains a generic " +"Stringprep implementation that does Unicode 3.2 NFKC normalization, mapping " +"and prohibition of characters, and bidirectional character handling. Profiles " +"for iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL, and XMPP are included. Punycode and " +"ASCII Compatible Encoding (ACE) via IDNA is supported." +msgstr "" +"GNU Libidn - реалізація специфікацій Stringprep, Punycode і IDNA, визначених " +"робочою групою IETF для локалізованих доменних імен (IDN). Вона " +"використовується для підготовки локалізованих рядків (наприклад, мітки " +"доменних імен, імена користувачів і паролі), щоб збільшити ймовірність того, " +"що enter і порівняння рядків працюють таким чином, щоб мати сенс для " +"звичайних користувачів по всьому світу. Бібліотека містить загальну " +"реалізацію Stringprep, що виконує нормалізацію Unicode 3.2 NFKC, відображення " +"і блокування символів, а також реверсивну обробку символів. Включені профілі " +"iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL і XMPP. Підтримуються Punycode і ASCII " +"Compatible Encoding (ACE) через IDNA." #. tumbleweed/libimobiledevice/libimobiledevice6/summary #. leap/libimobiledevice/libimobiledevice6/summary msgid "Native protocols library for iOS devices" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека рідних протоколів для пристроїв iOS" #. tumbleweed/libimobiledevice/libimobiledevice6/description #. leap/libimobiledevice/libimobiledevice6/description -msgid "libimobiledevice is a software library that talks the protocols to support iOS devices. Unlike other projects, it does not depend on using any existing `.dll` or `.so` libraries from Apple." +msgid "" +"libimobiledevice is a software library that talks the protocols to support " +"iOS devices. Unlike other projects, it does not depend on using any existing " +"`.dll` or `.so` libraries from Apple." msgstr "" #. tumbleweed/ding-libs/libini_config5/summary @@ -2110,30 +3160,40 @@ msgstr "Аналізатор INI-файлів для мови C" #. tumbleweed/ding-libs/libini_config5/description -msgid "Library to process config files in INI format into a libcollection data structure" -msgstr "Бібліотека для перетворення конфігураційних файлів формату INI в структуру даних libcollection" +msgid "" +"Library to process config files in INI format into a libcollection data " +"structure" +msgstr "" +"Бібліотека для перетворення конфігураційних файлів формату INI в структуру " +"даних libcollection" #. tumbleweed/libinput/libinput-udev/summary #. leap/libinput/libinput-udev/summary msgid "libinput integration into udev" -msgstr "" +msgstr "інтеграція libinput в udev" #. tumbleweed/libinput/libinput-udev/description #. leap/libinput/libinput-udev/description -msgid "The libinput udev helper rule will set the LIBINPUT_DEVICE_GROUP variable for event devices. Device groups are a labelling system to allow callers to identify which libinput devices are part of the same physical device." +msgid "" +"The libinput udev helper rule will set the LIBINPUT_DEVICE_GROUP variable for " +"event devices. Device groups are a labelling system to allow callers to " +"identify which libinput devices are part of the same physical device." msgstr "" #. tumbleweed/libinput/libinput10/summary #. leap/libinput/libinput10/summary msgid "Input device and event processing library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека обробки пристрою та подій введення" #. tumbleweed/libinput/libinput10/description #. leap/libinput/libinput10/description msgid "" -"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n" +"libinput is a library that handles input devices for display servers and " +"other applications that need to directly deal with input devices.\n" "\n" -"It provides device detection, device handling, input device event processing and abstraction so minimize the amount of custom input code the user of libinput need to provide the common set of functionality that users expect." +"It provides device detection, device handling, input device event processing " +"and abstraction so minimize the amount of custom input code the user of " +"libinput need to provide the common set of functionality that users expect." msgstr "" #. tumbleweed/iptables/libiptc0/summary @@ -2143,23 +3203,36 @@ #. tumbleweed/iptables/libiptc0/description #. leap/iptables/libiptc0/description -msgid "libiptc (\"iptables cache\") is used to retrieve from the kernel, parse, construct, and load new rulesets into the kernel." -msgstr "libiptc (\"iptables cache\") використовується для вилучення з ядра, аналізу, створення та завантаження в ядро нових наборів правил." +msgid "" +"libiptc (\"iptables cache\") is used to retrieve from the kernel, parse, " +"construct, and load new rulesets into the kernel." +msgstr "" +"libiptc (\"iptables cache\") використовується для вилучення з ядра, аналізу, " +"створення та завантаження в ядро нових наборів правил." #. tumbleweed/bind/libirs141/summary msgid "The BIND Information Retrieval System library" msgstr "" #. tumbleweed/bind/libirs141/description -msgid "libirs provides an interface to parse the traditional resolv.conf file and an \"advanced\" configuration file related to the DNS library for configuration parameters that would be beyond the capability of the resolv.conf file. Specifically, it is intended to provide DNSSEC related configuration parameters. By default, the path to this configuration file is /etc/dns.conf." +msgid "" +"libirs provides an interface to parse the traditional resolv.conf file and an " +"\"advanced\" configuration file related to the DNS library for configuration " +"parameters that would be beyond the capability of the resolv.conf file. " +"Specifically, it is intended to provide DNSSEC related configuration " +"parameters. By default, the path to this configuration file is /etc/dns.conf." msgstr "" #. tumbleweed/bind/libisc148/summary msgid "ISC shared library used by BIND" -msgstr "" +msgstr "Спільна бібліотека ISC, яка використовується через BIND" #. tumbleweed/bind/libisc148/description -msgid "This library contains miscellaneous utility function used by the BIND server and utilities. It includes functions for assertion handling, balanced binary (AVL) trees, bit masks comparison, event based programs, heap-based priority queues, memory handling, and program logging." +msgid "" +"This library contains miscellaneous utility function used by the BIND server " +"and utilities. It includes functions for assertion handling, balanced binary " +"(AVL) trees, bit masks comparison, event based programs, heap-based priority " +"queues, memory handling, and program logging." msgstr "" #. tumbleweed/bind/libisccc140/summary @@ -2167,7 +3240,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/bind/libisccc140/description -msgid "This library is used for communicating with BIND servers' administrative command channel (port 953 by default)." +msgid "" +"This library is used for communicating with BIND servers' administrative " +"command channel (port 953 by default)." msgstr "" #. tumbleweed/bind/libisccfg140/summary @@ -2177,6 +3252,7 @@ #. tumbleweed/bind/libisccfg140/description msgid "This BIND library contains the configuration file parser." msgstr "" +"Ця бібліотека BIND містить файл конфігурації синтаксичного аналізатора." #. tumbleweed/isl/libisl13/summary msgid "The ISL shared library" @@ -2193,8 +3269,22 @@ #. tumbleweed/libburnia/libisoburn1/description #. leap/libburnia/libisoburn1/description -msgid "Libisoburn is a frontend for libraries libburn and libisofs which enables creation and expansion of ISO-9660 filesystems on all CD/DVD/BD media supported by libburn. This includes media like DVD+RW, which do not support multi-session management on media level and even plain disk files or block devices. Since it specializes on data files in ISO-9660 filesystem images it is not suitable for audio (CD-DA) or any other CD layout which does not entirely consist of ISO-9660 sessions." -msgstr "Libisoburn — це надбудова для бібліотек libburn та libisofs, яка вмикає створення і розширення файлових систем ISO-9660 на усі носії CD/DVD/BD, підтримувані libburn. Це включає носії на кшталт DVD+RW, які не підтримують управління кількома сеансами на рівні носія і навіть звичайних дискових файлів чи блокових пристроїв. Оскільки вона спеціалізується на файлах даних у штампах файлової системи ISO-9660то вона не підходить для аудіо (CD-DA) або будь-якої іншої розмітки CD, яка повністю не складається з сеансів ISO-9660." +msgid "" +"Libisoburn is a frontend for libraries libburn and libisofs which enables " +"creation and expansion of ISO-9660 filesystems on all CD/DVD/BD media " +"supported by libburn. This includes media like DVD+RW, which do not support " +"multi-session management on media level and even plain disk files or block " +"devices. Since it specializes on data files in ISO-9660 filesystem images it " +"is not suitable for audio (CD-DA) or any other CD layout which does not " +"entirely consist of ISO-9660 sessions." +msgstr "" +"Libisoburn — це надбудова для бібліотек libburn та libisofs, яка вмикає " +"створення і розширення файлових систем ISO-9660 на усі носії CD/DVD/BD, " +"підтримувані libburn. Це включає носії на кшталт DVD+RW, які не підтримують " +"управління кількома сеансами на рівні носія і навіть звичайних дискових " +"файлів чи блокових пристроїв. Оскільки вона спеціалізується на файлах даних " +"у штампах файлової системи ISO-9660то вона не підходить для аудіо (CD-DA) або " +"будь-якої іншої розмітки CD, яка повністю не складається з сеансів ISO-9660." #. tumbleweed/libburnia/libisofs6/summary #. leap/libburnia/libisofs6/summary @@ -2204,17 +3294,37 @@ #. tumbleweed/libburnia/libisofs6/description #. leap/libburnia/libisofs6/description msgid "" -"Libisofs is a library for creating ISO-9660 filesystems with extensions like RockRidge or Joliet. It is also a full featured ISO-9660 editor, allowing you to modify an ISO image or multisession disc, including file addition/removal, change of file names and attributes, etc.\n" +"Libisofs is a library for creating ISO-9660 filesystems with extensions like " +"RockRidge or Joliet. It is also a full featured ISO-9660 editor, allowing you " +"to modify an ISO image or multisession disc, including file addition/removal, " +"change of file names and attributes, etc.\n" "\n" -"ISO-9660 images can be made bootable from CD, DVD, or BD via an El Torito boot record and appropriate boot image files from boot managers like GRUB, ISOLINUX, or system specific boot loaders. It is also possible to install a Master Boot Record for hard-disk-like media, e.g. USB memory sticks.\n" +"ISO-9660 images can be made bootable from CD, DVD, or BD via an El Torito " +"boot record and appropriate boot image files from boot managers like GRUB, " +"ISOLINUX, or system specific boot loaders. It is also possible to install a " +"Master Boot Record for hard-disk-like media, e.g. USB memory sticks.\n" "\n" -"Libisofs supports the extension AAIP which allows to store ACLs and xattr in ISO-9660 filesystems and zisofs compression which is transparently uncompressed by some Linux kernels. It is possible to have data file content compressed to gzip format or to have it filtered by an external process." +"Libisofs supports the extension AAIP which allows to store ACLs and xattr in " +"ISO-9660 filesystems and zisofs compression which is transparently " +"uncompressed by some Linux kernels. It is possible to have data file content " +"compressed to gzip format or to have it filtered by an external process." msgstr "" -"Libisofs це бібліотека для створення файлових систем ISO-9660 за допомогою таких модулів, як RockRidge або Joliet. Це також повнофункціональний редактор ISO-9660, що дозволяє вам змінювати штамп ISO або створювати багатосеансовий диск, включаючи файл доповнення/видалення, зміну імен файлів та атрибутів, тощо.\n" +"Libisofs це бібліотека для створення файлових систем ISO-9660 за допомогою " +"таких модулів, як RockRidge або Joliet. Це також повнофункціональний редактор " +"ISO-9660, що дозволяє вам змінювати штамп ISO або створювати багатосеансовий " +"диск, включаючи файл доповнення/видалення, зміну імен файлів та атрибутів, " +"тощо.\n" "\n" -"Штампи ISO-9660 можуть бути зроблені із завантажувального CD, DVD або BD за допомогою завантажувального запису El Torito і відповідного способу завантаження файлів з менеджерів завантаження, як GRUB, ISOLINUX, або специфічних системних завантажувачів. Також можливо встановити Master Boot Record для носія жорсткого диска, наприклад. USB-носія.\n" +"Штампи ISO-9660 можуть бути зроблені із завантажувального CD, DVD або BD за " +"допомогою завантажувального запису El Torito і відповідного способу " +"завантаження файлів з менеджерів завантаження, як GRUB, ISOLINUX, або " +"специфічних системних завантажувачів. Також можливо встановити Master Boot " +"Record для носія жорсткого диска, наприклад. USB-носія.\n" "\n" -"Libisofs підтримує розширення AAIP, що дозволяє зберігати ACL і xattr у файлових системах ISO-9660 і стиснення zisofs, яке прозоро розпаковує деякі ядра Linux. Можна мати файл даних вмісту стиснутий у форматі gzip або він фільтрується зовнішнім процесом." +"Libisofs підтримує розширення AAIP, що дозволяє зберігати ACL і xattr у " +"файлових системах ISO-9660 і стиснення zisofs, яке прозоро розпаковує деякі " +"ядра Linux. Можна мати файл даних вмісту стиснутий у форматі gzip або він " +"фільтрується зовнішнім процесом." #. tumbleweed/jack/libjack0/summary #. leap/jack/libjack0/summary @@ -2223,8 +3333,10 @@ #. tumbleweed/jack/libjack0/description #. leap/jack/libjack0/description -msgid "This package contains the library to access JACK (Jack Audio ConnectionKit)." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку для доступу до JACK (Jack Audio ConnectionKit)." +msgid "" +"This package contains the library to access JACK (Jack Audio ConnectionKit)." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку для доступу до JACK (Jack Audio ConnectionKit)." #. tumbleweed/jasper/libjasper1/summary #. leap/jasper/libjasper1/summary @@ -2233,8 +3345,12 @@ #. tumbleweed/jasper/libjasper1/description #. leap/jasper/libjasper1/description -msgid "This package contains libjasper, a library implementing the JPEG-2000 image compression standard Part 1." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку libjasper, яка реалізовує 1-ю частину стандарту стиснення зображень JPEG-2000." +msgid "" +"This package contains libjasper, a library implementing the JPEG-2000 image " +"compression standard Part 1." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку libjasper, яка реалізовує 1-ю частину " +"стандарту стиснення зображень JPEG-2000." #. tumbleweed/webkitgtk3/libjavascriptcoregtk-3_0-0/summary #. leap/webkitgtk3/libjavascriptcoregtk-3_0-0/summary @@ -2244,13 +3360,20 @@ #. tumbleweed/webkitgtk3/libjavascriptcoregtk-3_0-0/description #. leap/webkitgtk3/libjavascriptcoregtk-3_0-0/description msgid "" -"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other applications, such as mail readers, or web browsers.\n" +"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used " +"primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other " +"applications, such as mail readers, or web browsers.\n" "\n" -"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more." +"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also " +"supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more." msgstr "" -"WebKit є рушієм веб-вмісту, похідним від KHTML та KJS з проекту KDE, і використовується в основному у оглядачі Safari від Apple. Він створений для вбудовування в інші додатки, наприклад, для читання пошти або веб-браузерів.\n" +"WebKit є рушієм веб-вмісту, похідним від KHTML та KJS з проекту KDE, і " +"використовується в основному у оглядачі Safari від Apple. Він створений для " +"вбудовування в інші додатки, наприклад, для читання пошти або веб-браузерів.\n" "\n" -"Він здатний відображати матеріал, такий як HTML, SVG, XML та інше. Також ним підтримується DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, JavaScript/ECMAScript і багато іншого." +"Він здатний відображати матеріал, такий як HTML, SVG, XML та інше. Також ним " +"підтримується DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, JavaScript/ECMAScript і багато " +"іншого." #. tumbleweed/jbigkit/libjbig2/summary #. leap/jbigkit/libjbig2/summary @@ -2260,15 +3383,28 @@ #. tumbleweed/jbigkit/libjbig2/description #. leap/jbigkit/libjbig2/description msgid "" -"JBIG-KIT provides a portable library of compression and decompression functions with a documented interface that you can include very easily into your image or document processing software. In addition, JBIG-KIT provides ready-to-use compression and decompression programs with a simple command line interface (similar to the converters found in netpbm).\n" +"JBIG-KIT provides a portable library of compression and decompression " +"functions with a documented interface that you can include very easily into " +"your image or document processing software. In addition, JBIG-KIT provides " +"ready-to-use compression and decompression programs with a simple command " +"line interface (similar to the converters found in netpbm).\n" "\n" -"JBIG-KIT implements the specification: ISO/IEC 11544:1993 and ITU-T Recommendation T.82(1993): Information technology — Coded representation of picture and audio information — Progressive bi-level image compression\n" +"JBIG-KIT implements the specification: ISO/IEC 11544:1993 and ITU-T " +"Recommendation T.82(1993): Information technology — Coded representation " +"of picture and audio information — Progressive bi-level image " +"compression\n" "\n" "which is commonly referred to as the “JBIG1 standard”" msgstr "" -"JBIG-KIT забезпечує переносну бібліотеку функцій стиснення і розпакування з документованим інтерфейсом, яку ви можете дуже легко включати у ваше програмне забезпечення обробки зображень чи документів. Крім того, JBIG-KIT надає готові до використання програми стиснення і розпакування з простим інтерфейсом командного рядка (за аналогією з конвертерами з netpbm)\n" +"JBIG-KIT забезпечує переносну бібліотеку функцій стиснення і розпакування з " +"документованим інтерфейсом, яку ви можете дуже легко включати у ваше " +"програмне забезпечення обробки зображень чи документів. Крім того, JBIG-KIT " +"надає готові до використання програми стиснення і розпакування з простим " +"інтерфейсом командного рядка (за аналогією з конвертерами з netpbm)\n" "\n" -"JBIG-KIT реалізує специфікацію: ISO/IEC 11544:1993 і Рекомендація ITU-T T.82(1993): Інформаційні технології - Кодоване представлення зображень і звукової інформації - Прогресивне дворівневе стиснення зображень\n" +"JBIG-KIT реалізує специфікацію: ISO/IEC 11544:1993 і Рекомендація ITU-T " +"T.82(1993): Інформаційні технології - Кодоване представлення зображень і " +"звукової інформації - Прогресивне дворівневе стиснення зображень\n" "\n" "яку зазвичай називають «стандартним JBIG1»." @@ -2279,8 +3415,11 @@ #. tumbleweed/libjpeg-turbo/libjpeg8/description #. leap/libjpeg-turbo/libjpeg8/description -msgid "This library contains MMX/SSE accelerated functions for manipulating JPEG images." -msgstr "Ця бібліотека містить прискорені функції MMX/SSE для обробки зображень JPEG." +msgid "" +"This library contains MMX/SSE accelerated functions for manipulating JPEG " +"images." +msgstr "" +"Ця бібліотека містить прискорені функції MMX/SSE для обробки зображень JPEG." #. tumbleweed/json-c/libjson-c2/summary #. leap/json-c/libjson-c2/summary @@ -2290,27 +3429,37 @@ #. tumbleweed/json-c/libjson-c2/description #. leap/json-c/libjson-c2/description msgid "" -"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n" +"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily " +"construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse " +"JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n" "\n" "This package includes the JSON library." msgstr "" -"JSON-C реалізує об'єктну модель підрахунку посилань, який дозволяє легко побудувати об'єкти JSON в C, виводить їх як JSON відформатовані рядки і аналізує як JSON відформатовані рядки назад у C поданні JSON об'єктів. \n" +"JSON-C реалізує об'єктну модель підрахунку посилань, який дозволяє легко " +"побудувати об'єкти JSON в C, виводить їх як JSON відформатовані рядки і " +"аналізує як JSON відформатовані рядки назад у C поданні JSON об'єктів. \n" " \n" " Цей пакунок включає в себе бібліотеку JSON." #. tumbleweed/json-glib/libjson-glib-1_0-0/summary #. leap/json-glib/libjson-glib-1_0-0/summary msgid "Library for JavaScript Object Notation format" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для формату позначення об'єктів JavaScript" #. tumbleweed/json-glib/libjson-glib-1_0-0/description #. leap/json-glib/libjson-glib-1_0-0/description msgid "" -"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read and write. It is easy for machines to parse and generate.\n" +"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read " +"and write. It is easy for machines to parse and generate.\n" "\n" -"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and objects.\n" +"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various " +"wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and " +"objects.\n" "\n" -"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue for ease of development. It also provides integration with the GObject classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data streams." +"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue " +"for ease of development. It also provides integration with the GObject " +"classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data " +"streams." msgstr "" #. tumbleweed/libkate/libkate1/summary @@ -2325,13 +3474,28 @@ #. leap/libkate/libkate1/description #. leap/libkate/liboggkate1/description msgid "" -"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time, this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of shapes can be achieved.\n" +"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time, " +"this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics " +"(with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use " +"of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives " +"Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of shapes " +"can be achieved.\n" "\n" -"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so scrolling or fading text can be defined." +"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. " +"Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so " +"scrolling or fading text can be defined." msgstr "" -"Kate - кодек для караоке і оформлення тексту для Ogg. У більшості випадків це ущільнюється з аудіо/відео для виведення субтитрів, текстів пісень (з даними караоке або без) і т.д., але не обов'язково. Можливим використанням єдиного потоку Kate була б електронна книга. Крім того, функція руху дає Kate потужний засіб для опису довільних кривих, так що можна малювати форми вручну.\n" +"Kate - кодек для караоке і оформлення тексту для Ogg. У більшості випадків це " +"ущільнюється з аудіо/відео для виведення субтитрів, текстів пісень (з даними " +"караоке або без) і т.д., але не обов'язково. Можливим використанням єдиного " +"потоку Kate була б електронна книга. Крім того, функція руху дає Kate " +"потужний засіб для опису довільних кривих, так що можна малювати форми " +"вручну.\n" "\n" -"Спочатку малося на увазі використання для караоке, але можна знайти будь-які інші застосування. Рух можна прив'язати до різного змісту на кшталт положення, кольору і т.д., тому можна визначати прокручування або згасання тексту." +"Спочатку малося на увазі використання для караоке, але можна знайти будь-які " +"інші застосування. Рух можна прив'язати до різного змісту на кшталт " +"положення, кольору і т.д., тому можна визначати прокручування або згасання " +"тексту." #. tumbleweed/keyutils/libkeyutils1/summary #. leap/keyutils/libkeyutils1/summary @@ -2340,8 +3504,12 @@ #. tumbleweed/keyutils/libkeyutils1/description #. leap/keyutils/libkeyutils1/description -msgid "This package provides a wrapper library for the key management facility system calls." -msgstr "Цей пакет містить допоміжну бібліотеку для системних викликів підсистеми управління ключами." +msgid "" +"This package provides a wrapper library for the key management facility " +"system calls." +msgstr "" +"Цей пакет містить допоміжну бібліотеку для системних викликів підсистеми " +"управління ключами." #. tumbleweed/kmod/libkmod2/summary #. leap/kmod/libkmod2/summary @@ -2350,8 +3518,13 @@ #. tumbleweed/kmod/libkmod2/description #. leap/kmod/libkmod2/description -msgid "libkmod was created to allow programs to easily insert, remove and list modules, also checking its properties, dependencies and aliases." -msgstr "libkmod була створена, щоб програми могли легко завантажувати, вивантажувати і виводити список модулів, а також перевіряти їхні властивості, залежності та псевдоніми." +msgid "" +"libkmod was created to allow programs to easily insert, remove and list " +"modules, also checking its properties, dependencies and aliases." +msgstr "" +"libkmod була створена, щоб програми могли легко завантажувати, вивантажувати " +"і виводити список модулів, а також перевіряти їхні властивості, залежності та " +"псевдоніми." #. tumbleweed/libksba/libksba8/summary #. leap/libksba/libksba8/summary @@ -2360,8 +3533,12 @@ #. tumbleweed/libksba/libksba8/description #. leap/libksba/libksba8/description -msgid "KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, CMS data, and related data." -msgstr "KSBA - бібліотека для спрощення роботи з сертифікатами X.509, CMS і пов'язаними з ними даними." +msgid "" +"KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, " +"CMS data, and related data." +msgstr "" +"KSBA - бібліотека для спрощення роботи з сертифікатами X.509, CMS і " +"пов'язаними з ними даними." #. tumbleweed/lcms2/liblcms2-2/summary #. leap/lcms2/liblcms2-2/summary @@ -2390,8 +3567,10 @@ #. tumbleweed/ldapcpplib/libldapcpp1/description #. leap/ldapcpplib/libldapcpp1/description -msgid "This package provides a C++ library for accessing LDAP (Version 3) Servers" -msgstr "Цей пакунок надає бібліотеку C++ для доступу до серверів LDAP (версії 3)" +msgid "" +"This package provides a C++ library for accessing LDAP (Version 3) Servers" +msgstr "" +"Цей пакунок надає бібліотеку C++ для доступу до серверів LDAP (версії 3)" #. tumbleweed/ldb/libldb1/summary #. leap/ldb/libldb1/summary @@ -2417,7 +3596,8 @@ #. tumbleweed/lensfun/liblensfun0/description #. leap/lensfun/liblensfun0/description msgid "Library files needed by the use the lensfun library/database." -msgstr "Бібліотечні файли необхідні для використання бібліотеки/бази даних lensfun." +msgstr "" +"Бібліотечні файли необхідні для використання бібліотеки/бази даних lensfun." #. tumbleweed/lirc/liblirc_client0/summary #. leap/lirc/liblirc_client0/summary @@ -2426,8 +3606,12 @@ #. tumbleweed/lirc/liblirc_client0/description #. leap/lirc/liblirc_client0/description -msgid "The LIRC client library. To actually use LIRC the lircd daemon from the 'lirc' package has to be configured and started." -msgstr "Клієнтська бібліотека LIRC. Для справжнього використання LIRC необхідно, щоби фонова служба lircd із пакунку lirc була налаштована і запущена." +msgid "" +"The LIRC client library. To actually use LIRC the lircd daemon from the " +"'lirc' package has to be configured and started." +msgstr "" +"Клієнтська бібліотека LIRC. Для справжнього використання LIRC необхідно, щоби " +"фонова служба lircd із пакунку lirc була налаштована і запущена." #. tumbleweed/lockdev/liblockdev1/summary #. leap/lockdev/liblockdev1/summary @@ -2442,28 +3626,52 @@ #. tumbleweed/libtool/libltdl7/description #. leap/libtool/libltdl7/description msgid "Library needed by programs that use the ltdl interface of GNU libtool." -msgstr "Бібліотека потрібна для програм, які використовують інтерфейс ltdl від libtool проекту GNU." +msgstr "" +"Бібліотека потрібна для програм, які використовують інтерфейс ltdl від " +"libtool проекту GNU." #. tumbleweed/lua/liblua5_3/summary msgid "The Lua integration library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека інтеграції Lua" #. tumbleweed/lua/liblua5_3/description msgid "" -"Lua is a programming language originally designed for extending applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n" +"Lua is a programming language originally designed for extending applications, " +"but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n" "\n" -"Lua combines simple procedural syntax (similar to Pascal) with powerful data description constructs based on associative arrays and extensible semantics. Lua is dynamically typed, interpreted from byte codes, and has automatic memory management, making it ideal for configuration, scripting, and rapid prototyping. Lua is implemented as a small library of C functions, written in ANSI C, and the implementation goals are simplicity, efficiency, portability, and low embedding cost." +"Lua combines simple procedural syntax (similar to Pascal) with powerful data " +"description constructs based on associative arrays and extensible semantics. " +"Lua is dynamically typed, interpreted from byte codes, and has automatic " +"memory management, making it ideal for configuration, scripting, and rapid " +"prototyping. Lua is implemented as a small library of C functions, written in " +"ANSI C, and the implementation goals are simplicity, efficiency, portability, " +"and low embedding cost." msgstr "" -"Lua — мова програмування, первісно розроблена для розширення програм, але часто використовується як самостійна мова загального призначення.\n" +"Lua — мова програмування, первісно розроблена для розширення програм, але " +"часто використовується як самостійна мова загального призначення.\n" "\n" -"Lua поєднує простий процедурний синтаксис (подібний на Pascal) із потужним описом даних, які конструюються на основі асоціативних масивів і розширюваної семантики. Lua володіє динамічними типами, інтерпретується із байтового коду і має автоматичне управління пам'яттю, що робить його ідеальним для налаштувань, написання сценаріїв та швидкого прототипування. Lua впроваджений у вигляді невеликої бібліотеки функцій мови C, написаної на ANSI C. У основу реалізації лягли принципи простоти, ефективності, переносності та низької вартості запровадження. " +"Lua поєднує простий процедурний синтаксис (подібний на Pascal) із потужним " +"описом даних, які конструюються на основі асоціативних масивів і розширюваної " +"семантики. Lua володіє динамічними типами, інтерпретується із байтового коду " +"і має автоматичне управління пам'яттю, що робить його ідеальним для " +"налаштувань, написання сценаріїв та швидкого прототипування. Lua впроваджений " +"у вигляді невеликої бібліотеки функцій мови C, написаної на ANSI C. У основу " +"реалізації лягли принципи простоти, ефективності, переносності та низької " +"вартості запровадження." #. tumbleweed/bind/liblwres141/summary msgid "Lightweight Resolver API library" msgstr "" #. tumbleweed/bind/liblwres141/description -msgid "The BIND 9 lightweight resolver library is a name service independent stub resolver library. It provides hostname-to-address and address-to-hostname lookup services to applications by transmitting lookup requests to a resolver daemon, lwresd, running on the local host. The resover daemon performs the lookup using the DNS or possibly other name service protocols, and returns the results to the application through the library. The library and resolver daemon communicate using a UDP-based protocol." +msgid "" +"The BIND 9 lightweight resolver library is a name service independent stub " +"resolver library. It provides hostname-to-address and address-to-hostname " +"lookup services to applications by transmitting lookup requests to a resolver " +"daemon, lwresd, running on the local host. The resover daemon performs the " +"lookup using the DNS or possibly other name service protocols, and returns " +"the results to the application through the library. The library and resolver " +"daemon communicate using a UDP-based protocol." msgstr "" #. tumbleweed/xz/liblzma5/summary @@ -2483,8 +3691,16 @@ #. tumbleweed/lzo/liblzo2-2/description #. leap/lzo/liblzo2-2/description -msgid "LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression requires no memory. LZO is suitable for data compression and decompression in real-time. This means it favors speed over compression ratio." -msgstr "LZO — переносна бібліотека для стиснення даних без втрат, написана на ANSI C. Вона пропонує дуже швидкі алгоритми стиснення і розпакування. Остання не вимагає пам'яті. LZO підходить для стиснення та розпакування даних у режимі реального часу, що означає пріоритет швидкості над коефіцієнтом стиснення." +msgid "" +"LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It " +"offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression " +"requires no memory. LZO is suitable for data compression and decompression in " +"real-time. This means it favors speed over compression ratio." +msgstr "" +"LZO — переносна бібліотека для стиснення даних без втрат, написана на ANSI C. " +"Вона пропонує дуже швидкі алгоритми стиснення і розпакування. Остання не " +"вимагає пам'яті. LZO підходить для стиснення та розпакування даних у режимі " +"реального часу, що означає пріоритет швидкості над коефіцієнтом стиснення." #. tumbleweed/file/libmagic1/summary #. leap/file/libmagic1/summary @@ -2493,8 +3709,11 @@ #. tumbleweed/file/libmagic1/description #. leap/file/libmagic1/description -msgid "This library reads magic files and detects file types. Used by file command" -msgstr "Ця бібліотека читає магічні файли та визначає типи файлів. Використовується командою file" +msgid "" +"This library reads magic files and detects file types. Used by file command" +msgstr "" +"Ця бібліотека читає магічні файли та визначає типи файлів. Використовується " +"командою file" #. tumbleweed/libmbim/libmbim-glib4/summary #. leap/libmbim/libmbim-glib4/summary @@ -2503,17 +3722,25 @@ #. tumbleweed/libmbim/libmbim-glib4/description #. leap/libmbim/libmbim-glib4/description -msgid "libmbim is a glib-based library for talking to WWAN modems and devices which speak the Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol." -msgstr "libmbim — це бібліотека на основі glib для розмов через модеми та пристрої WWAN, які спілкуються через модельний протокол інтерфейсу мобільної радіомережі (MBIM)." +msgid "" +"libmbim is a glib-based library for talking to WWAN modems and devices which " +"speak the Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol." +msgstr "" +"libmbim — це бібліотека на основі glib для розмов через модеми та пристрої " +"WWAN, які спілкуються через модельний протокол інтерфейсу мобільної " +"радіомережі (MBIM)." #. tumbleweed/libmetalink/libmetalink3/summary #. leap/libmetalink/libmetalink3/summary msgid "Metalink Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Metalink" #. tumbleweed/libmetalink/libmetalink3/description #. leap/libmetalink/libmetalink3/description -msgid "Libmetalink is a Metalink library written in C language. It is intended to provide the programs written in C to add Metalink functionality such as parsing Metalink XML files." +msgid "" +"Libmetalink is a Metalink library written in C language. It is intended to " +"provide the programs written in C to add Metalink functionality such as " +"parsing Metalink XML files." msgstr "" #. tumbleweed/ModemManager/libmm-glib0/summary @@ -2523,11 +3750,16 @@ #. tumbleweed/libmng/libmng2/summary msgid "Library for Support of MNG and JNG Formats" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для підтримки форматів MNG та JNG" #. tumbleweed/libmng/libmng2/description -msgid "This library can handle MNG and JNG formats that contain animated pictures. These formats should replace the GIF format." +msgid "" +"This library can handle MNG and JNG formats that contain animated pictures. " +"These formats should replace the GIF format." msgstr "" +"Ця бібліотека може опрацьовувати формати MNG та JNG, які містять анімаційні " +"малюнки. " +"Ці формати можна замінити на формат GIF." #. tumbleweed/libmnl/libmnl0/summary #. leap/libmnl/libmnl0/summary @@ -2536,8 +3768,19 @@ #. tumbleweed/libmnl/libmnl0/description #. leap/libmnl/libmnl0/description -msgid "libmnl is a minimalistic user-space library oriented to Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating, constructing of both the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to get wrong. This library aims to provide simple helpers that allows you to re-use code and to avoid re-inventing the wheel." -msgstr "libmnl — мінімалістська бібліотека просторів користувача, орієнтована на розробників Netlink. Існує чимало загальних задач у процесі аналізу, перевірки, побудови заголовків Netlink і TLV, які повторяються і тому легко помилитися. Ця бібліотека має на меті забезпечити вам простих помічників, які дозволяють повторно використовувати код та уникнути повторного винайдення велосипеда." +msgid "" +"libmnl is a minimalistic user-space library oriented to Netlink developers. " +"There are a lot of common tasks in parsing, validating, constructing of both " +"the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to get wrong. This " +"library aims to provide simple helpers that allows you to re-use code and to " +"avoid re-inventing the wheel." +msgstr "" +"libmnl — мінімалістська бібліотека просторів користувача, орієнтована на " +"розробників Netlink. Існує чимало загальних задач у процесі аналізу, " +"перевірки, побудови заголовків Netlink і TLV, які повторяються і тому легко " +"помилитися. Ця бібліотека має на меті забезпечити вам простих помічників, які " +"дозволяють повторно використовувати код та уникнути повторного винайдення " +"велосипеда." #. tumbleweed/libmodman/libmodman1/summary #. leap/libmodman/libmodman1/summary @@ -2546,8 +3789,12 @@ #. tumbleweed/libmodman/libmodman1/description #. leap/libmodman/libmodman1/description -msgid "The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from your application out of a pool." -msgstr "Бібліотека завантаження модулів надає вибір: використовувати попередньо зв'язані бібліотеки із вашої програми або із набору." +msgid "" +"The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from " +"your application out of a pool." +msgstr "" +"Бібліотека завантаження модулів надає вибір: використовувати попередньо " +"зв'язані бібліотеки із вашої програми або із набору." #. tumbleweed/util-linux/libmount1/summary #. leap/util-linux/libmount1/summary @@ -2556,8 +3803,12 @@ #. tumbleweed/util-linux/libmount1/description #. leap/util-linux/libmount1/description -msgid "Library designed to be used in low-level utils like mount(8) and /usr/sbin/mount.<type> helpers." -msgstr "Бібліотека розроблена для використання утилітами низького рівня на кшталт mount(8) та допоміжними програмами /usr/sbin/mount.<type>." +msgid "" +"Library designed to be used in low-level utils like mount(8) and " +"/usr/sbin/mount.<type> helpers." +msgstr "" +"Бібліотека розроблена для використання утилітами низького рівня на кшталт " +"mount(8) та допоміжними програмами /usr/sbin/mount.<type>." #. tumbleweed/mozjs17/libmozjs-17_0/summary #. leap/mozjs17/libmozjs-17_0/summary @@ -2566,8 +3817,17 @@ #. tumbleweed/mozjs17/libmozjs-17_0/description #. leap/mozjs17/libmozjs-17_0/description -msgid "JavaScript is the Netscape-developed object scripting language used in millions of web pages and server applications worldwide. Netscape's JavaScript is a superset of the ECMA-262 Edition 3 (ECMAScript) standard scripting language, with only mild differences from the published standard." -msgstr "JavaScript — розроблена у Netscape об'єктна скриптова мова, яка використовується у мільйонах web-сторінок і серверних програм по всьому світу. JavaScript від Netscape — це розширення стандарту мови сценаріїв ECMA-262 редакції 3 (ECMAScript), із невеликими відступами від опублікованого стандарту." +msgid "" +"JavaScript is the Netscape-developed object scripting language used in " +"millions of web pages and server applications worldwide. Netscape's " +"JavaScript is a superset of the ECMA-262 Edition 3 (ECMAScript) standard " +"scripting language, with only mild differences from the published standard." +msgstr "" +"JavaScript — розроблена у Netscape об'єктна скриптова мова, яка " +"використовується у мільйонах web-сторінок і серверних програм по всьому " +"світу. JavaScript від Netscape — це розширення стандарту мови сценаріїв " +"ECMA-262 редакції 3 (ECMAScript), із невеликими відступами від опублікованого " +"стандарту." #. tumbleweed/mpc/libmpc3/summary #. leap/mpc/libmpc3/summary @@ -2576,27 +3836,43 @@ #. tumbleweed/mpc/libmpc3/description #. leap/mpc/libmpc3/description -msgid "MPC is a C library for the arithmetic of complex numbers with arbitrarily high precision and correct rounding of the result. It is built upon and follows the same principles as MPFR." -msgstr "MPC — бібліотека мови C для дій над комплексними числами з довільною високою точністю і коректним округленням результату. Вона створена на основі MPFR і дотримується тих самих принципів." +msgid "" +"MPC is a C library for the arithmetic of complex numbers with arbitrarily " +"high precision and correct rounding of the result. It is built upon and " +"follows the same principles as MPFR." +msgstr "" +"MPC — бібліотека мови C для дій над комплексними числами з довільною високою " +"точністю і коректним округленням результату. Вона створена на основі MPFR і " +"дотримується тих самих принципів." #. tumbleweed/mpfr/libmpfr4/summary #. leap/mpfr/libmpfr4/summary msgid "The GNU multiple-precision floating-point shared library" -msgstr "Спільна бібліотека GNU для обчислень довільної точності з плаваючою комою" +msgstr "" +"Спільна бібліотека GNU для обчислень довільної точності з плаваючою комою" #. tumbleweed/mpfr/libmpfr4/description #. leap/mpfr/libmpfr4/description -msgid "The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based on the GMP multiple-precision library." -msgstr "MPFR — бібліотека мови C для обчислень довільної точності із плаваючою комою і точним заокругленням (також називається коректним заокругленням). Вона заснована на бібліотеці довільної точності GMP." +msgid "" +"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point " +"computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based " +"on the GMP multiple-precision library." +msgstr "" +"MPFR — бібліотека мови C для обчислень довільної точності із плаваючою комою " +"і точним заокругленням (також називається коректним заокругленням). Вона " +"заснована на бібліотеці довільної точності GMP." #. tumbleweed/libmspack/libmspack0/summary #. leap/libmspack/libmspack0/summary msgid "Library That Implements Different Microsoft Compressions" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека, що втілює різні методи стиснення Microsoft" #. tumbleweed/libmspack/libmspack0/description #. leap/libmspack/libmspack0/description -msgid "The purpose of libmspack is to provide both compression and decompression of some loosely related file formats used by Microsoft. Currently the most common formats are implemented." +msgid "" +"The purpose of libmspack is to provide both compression and decompression of " +"some loosely related file formats used by Microsoft. Currently the most " +"common formats are implemented." msgstr "" #. tumbleweed/mtdev/libmtdev1/summary @@ -2606,8 +3882,18 @@ #. tumbleweed/mtdev/libmtdev1/description #. leap/mtdev/libmtdev1/description -msgid "The mtdev is a stand-alone library which transforms all variants of kernel MT events to the slotted type B protocol. The events put into mtdev may be from any MT device, specifically type A without contact tracking, type A with contact tracking, or type B with contact tracking. See the kernel documentation for further details." -msgstr "mtdev - окрема бібліотека, яка перетворює всі варіанти мультисенсорних подій ядра в протокол типу B з підтримкою слотів. Події, одержувані mtdev, можуть бути від будь-якого мультисенсорного пристрою, включаючи тип А без відстеження контакту, тип А з відстеженням контакту або тип B з відстеженням контакту. Детальну інформацію див. в документації ядра." +msgid "" +"The mtdev is a stand-alone library which transforms all variants of kernel MT " +"events to the slotted type B protocol. The events put into mtdev may be from " +"any MT device, specifically type A without contact tracking, type A with " +"contact tracking, or type B with contact tracking. See the kernel " +"documentation for further details." +msgstr "" +"mtdev - окрема бібліотека, яка перетворює всі варіанти мультисенсорних подій " +"ядра в протокол типу B з підтримкою слотів. Події, одержувані mtdev, можуть " +"бути від будь-якого мультисенсорного пристрою, включаючи тип А без " +"відстеження контакту, тип А з відстеженням контакту або тип B з відстеженням " +"контакту. Детальну інформацію див. в документації ядра." #. tumbleweed/libmtp/libmtp9/summary #. leap/libmtp/libmtp9/summary @@ -2617,13 +3903,17 @@ #. tumbleweed/libmtp/libmtp9/description #. leap/libmtp/libmtp9/description msgid "" -"This package contains the libraries that allow access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft.\n" +"This package contains the libraries that allow access to USB based media " +"players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft.\n" "\n" -"Common devices using this technology are Creative Zen, iRiver, Samsung and others." +"Common devices using this technology are Creative Zen, iRiver, Samsung and " +"others." msgstr "" -"Цей пакунок містить бібліотеки, які забезпечують доступ до USB-програвачів на основі MTP (Media Transfer Protocol), розробленого Microsoft.\n" +"Цей пакунок містить бібліотеки, які забезпечують доступ до USB-програвачів на " +"основі MTP (Media Transfer Protocol), розробленого Microsoft.\n" "\n" -"Розповсюджені пристрої із підтримкою цієї технології: Creative Zen, iRiver, Samsung та інші." +"Розповсюджені пристрої із підтримкою цієї технології: Creative Zen, iRiver, " +"Samsung та інші." #. tumbleweed/libmusicbrainz5/libmusicbrainz5-1/summary #. leap/libmusicbrainz5/libmusicbrainz5-1/summary @@ -2632,8 +3922,14 @@ #. tumbleweed/libmusicbrainz5/libmusicbrainz5-1/description #. leap/libmusicbrainz5/libmusicbrainz5-1/description -msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable audio CD, MP3 and Vorbis players to download metadata about the music they are playing." -msgstr "MusicBrainz — друге покоління реалізації CD Index. Цей сервер розроблений, щоби програвачі CD, MP3 і Vorbis завантажували метадані про музику, яку вони відтворюють." +msgid "" +"MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server " +"is designed to enable audio CD, MP3 and Vorbis players to download metadata " +"about the music they are playing." +msgstr "" +"MusicBrainz — друге покоління реалізації CD Index. Цей сервер розроблений, " +"щоби програвачі CD, MP3 і Vorbis завантажували метадані про музику, яку вони " +"відтворюють." #. tumbleweed/ncurses/libncurses6/summary #. leap/ncurses/libncurses6/summary @@ -2642,17 +3938,23 @@ #. tumbleweed/ncurses/libncurses6/description #. leap/ncurses/libncurses6/description -msgid "The ncurses library is used by the most curses based terminal applications for controling its output and input to the screen." -msgstr "Бібліотека ncurses використовується більшістю термінальних програм, заснованих на curses, для управління введенням і виведенням на екран." +msgid "" +"The ncurses library is used by the most curses based terminal applications " +"for controling its output and input to the screen." +msgstr "" +"Бібліотека ncurses використовується більшістю термінальних програм, " +"заснованих на curses, для управління введенням і виведенням на екран." #. tumbleweed/libndp/libndp0/summary #. leap/libndp/libndp0/summary msgid "Libraries and header files for libndp development" -msgstr "" +msgstr "Бібліотеки і файли заголовків для розробки libndp" #. tumbleweed/libndp/libndp0/description #. leap/libndp/libndp0/description -msgid "The libndp-devel package contains the header files and libraries necessary for developing programs using libndp." +msgid "" +"The libndp-devel package contains the header files and libraries necessary " +"for developing programs using libndp." msgstr "" #. tumbleweed/samba/libndr-krb5pac0/summary @@ -2677,7 +3979,8 @@ #. tumbleweed/samba/libndr0/description msgid "" -"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation layer in the OSI model.\n" +"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation " +"layer in the OSI model.\n" "\n" "Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1" msgstr "" @@ -2690,9 +3993,11 @@ #. tumbleweed/neon/libneon27/description #. leap/neon/libneon27/description msgid "" -"neon is an HTTP and WebDAV client library with a C interface. Featuring: * High-level interface to HTTP and WebDAV methods (PUT, GET, HEAD, etc.)\n" +"neon is an HTTP and WebDAV client library with a C interface. Featuring: * " +"High-level interface to HTTP and WebDAV methods (PUT, GET, HEAD, etc.)\n" "\n" -"* Low-level interface to HTTP request handling to allow implementing new methods easily\n" +"* Low-level interface to HTTP request handling to allow implementing new " +"methods easily\n" "\n" "* HTTP/1.1 and HTTP/1.0 persistent connections\n" "\n" @@ -2708,15 +4013,20 @@ "\n" "* WebDAV resource manipulation: MOVE, COPY, DELETE, MKCOL\n" "\n" -"* WebDAV metadata support: set and remove properties, query any set of properties (PROPPATCH/PROPFIND)" +"* WebDAV metadata support: set and remove properties, query any set of " +"properties (PROPPATCH/PROPFIND)" msgstr "" -"neon — HTTP і WebDAV клієнтська бібліотека з інтерфейсом C. Можливості: * Високорівневий інтерфейс для методів HTTP і WebDAV (PUT, GET, HEAD і т.д ..) \n" +"neon — HTTP і WebDAV клієнтська бібліотека з інтерфейсом C. Можливості: * " +"Високорівневий інтерфейс для методів HTTP і WebDAV (PUT, GET, HEAD і т.д ..) " +"\n" " \n" -" * Низькорівневий інтерфейс для HTTP запиту обробки, щоб дозволити легку реалізацію нових методів\n" +" * Низькорівневий інтерфейс для HTTP запиту обробки, щоб дозволити легку " +"реалізацію нових методів\n" " \n" "* HTTP / 1.1 і HTTP / 1.0 постійні з'єднання \n" " \n" -"* RFC2617 основна і дайджест автентифікація (в тому числі auth-int, md5-sess) \n" +"* RFC2617 основна і дайджест автентифікація (в тому числі auth-int, md5-sess) " +"\n" " \n" " * Підтримка проксі (у тому числі основна/ дайджест автентифікація) \n" " \n" @@ -2728,7 +4038,8 @@ " \n" " * Маніпуляції WebDAV ресурс: MOVE, COPY, DELETE, MKCOL\n" "\n" -" * Підтримка метаданих WebDAV: установка і видалення властивостей, запит будь-якого набору властивостей (PROPPATCH / PROPFIND)" +" * Підтримка метаданих WebDAV: установка і видалення властивостей, запит " +"будь-якого набору властивостей (PROPPATCH / PROPFIND)" #. tumbleweed/samba/libnetapi0/summary #. leap/samba/libnetapi0/summary @@ -2741,24 +4052,47 @@ "\n" "Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1" msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку netapi.\n" +"\n" +"Часова мітка джерела: 3508 Гілка: 4.3.1" #. tumbleweed/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack3/summary #. leap/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack3/summary msgid "Userspace library for the in-kernel connection tracking state table" -msgstr "Бібліотека простору користувача для роботи із таблицею відстеження стану з'єднань у ядрі" +msgstr "" +"Бібліотека простору користувача для роботи із таблицею відстеження стану " +"з'єднань у ядрі" #. tumbleweed/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack3/description #. leap/libnetfilter_conntrack/libnetfilter_conntrack3/description -msgid "libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table. The library libnetfilter_conntrack has been previously known as libnfnetlink_conntrack and libctnetlink. This library is currently used by conntrack-tools among many other applications." -msgstr "libnetfilter_conntrack — бібліотека простору користувача, яка надає інтерфейс програмування (API) для вбудованої в ядро таблиці відстежування стану з'єднань. Бібліотека libnetfilter_conntrack раніше була відома як libnfnetlink_conntrack і libctnetlink. Ця бібліотека наразі використовується conntrack-tools, а також багатьма іншими програмами." +msgid "" +"libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a programming " +"interface (API) to the in-kernel connection tracking state table. The library " +"libnetfilter_conntrack has been previously known as libnfnetlink_conntrack " +"and libctnetlink. This library is currently used by conntrack-tools among " +"many other applications." +msgstr "" +"libnetfilter_conntrack — бібліотека простору користувача, яка надає інтерфейс " +"програмування (API) для вбудованої в ядро таблиці відстежування стану " +"з'єднань. Бібліотека libnetfilter_conntrack раніше була відома як " +"libnfnetlink_conntrack і libctnetlink. Ця бібліотека наразі використовується " +"conntrack-tools, а також багатьма іншими програмами." #. tumbleweed/libnettle/libnettle6/summary msgid "Cryptographic Library" msgstr "Криптографічна бібліотека" #. tumbleweed/libnettle/libnettle6/description -msgid "Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space." -msgstr "Nettle — криптографічна бібліотека, розроблена, щоби використовуватися майже у всіх мислимих випадках: у інструментах криптографії для об'єктно-орієнтованих мов (C++, Python, Pike, ...), у програмах типу LSH або GNUPG і навіть у просторі ядра." +msgid "" +"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or " +"less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, " +"Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel " +"space." +msgstr "" +"Nettle — криптографічна бібліотека, розроблена, щоби використовуватися майже " +"у всіх мислимих випадках: у інструментах криптографії для " +"об'єктно-орієнтованих мов (C++, Python, Pike, ...), у програмах типу LSH або " +"GNUPG і навіть у просторі ядра." #. tumbleweed/newt/libnewt0_52/summary #. leap/newt/libnewt0_52/summary @@ -2768,53 +4102,80 @@ #. tumbleweed/newt/libnewt0_52/description #. leap/newt/libnewt0_52/description msgid "" -"This package contains the shared libraries needed by programs built with newt.\n" +"This package contains the shared libraries needed by programs built with " +"newt.\n" "\n" -"Newt is a programming library for color text-mode widget-based user interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text mode user interfaces." +"Newt is a programming library for color text-mode widget-based user " +"interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check " +"boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text " +"mode user interfaces." msgstr "" #. tumbleweed/libnfnetlink/libnfnetlink0/summary #. leap/libnfnetlink/libnfnetlink0/summary msgid "Low-level library for Netfilter-related kernel/userspace communication" -msgstr "Низькорівнева бібліотека для зв'язку між ядром і простором користувача стосовно Netfilter" +msgstr "" +"Низькорівнева бібліотека для зв'язку між ядром і простором користувача " +"стосовно Netfilter" #. tumbleweed/libnfnetlink/libnfnetlink0/description #. leap/libnfnetlink/libnfnetlink0/description msgid "" -"libnfnetlink is the low-level library for netfilter related kernel/userspace communication. It provides a generic messaging infrastructure for in-kernel netfilter subsystems (such as nfnetlink_log, nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or management tools in userspace.\n" +"libnfnetlink is the low-level library for netfilter related kernel/userspace " +"communication. It provides a generic messaging infrastructure for in-kernel " +"netfilter subsystems (such as nfnetlink_log, nfnetlink_queue, " +"nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or management tools in " +"userspace.\n" "\n" -"This library is not meant as a public API for application developers. It is only used by other netfilter.org projects, such as libnetfilter_log, libnetfilter_queue or libnetfilter_conntrack." +"This library is not meant as a public API for application developers. It is " +"only used by other netfilter.org projects, such as libnetfilter_log, " +"libnetfilter_queue or libnetfilter_conntrack." msgstr "" -"libnfnetlink — низькорівнева бібліотека для комунікацій, пов'язаних із netfilter, між ядром і простором користувача. Вона забезпечує узагальнену інфраструктуру обміну повідомленнями для підсистем netfilter, вбудованих у ядро (наприклад, nfnetlink_log, nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) і їхніх відповідних користувачів і/або засобів управління у просторі користувача.\n" +"libnfnetlink — низькорівнева бібліотека для комунікацій, пов'язаних із " +"netfilter, між ядром і простором користувача. Вона забезпечує узагальнену " +"інфраструктуру обміну повідомленнями для підсистем netfilter, вбудованих у " +"ядро (наприклад, nfnetlink_log, nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) і їхніх " +"відповідних користувачів і/або засобів управління у просторі користувача.\n" "\n" -"Ця бібліотека не є публічним API для розробників програм. Вона лише використовується іншими проектами netfilter.org, такими як libnetfilter_log, libnetfilter_queue або libnetfilter_conntrack." +"Ця бібліотека не є публічним API для розробників програм. Вона лише " +"використовується іншими проектами netfilter.org, такими як libnetfilter_log, " +"libnetfilter_queue або libnetfilter_conntrack." #. tumbleweed/sssd/libnfsidmap-sss/summary msgid "Library to allow communication between libnfsidmap and SSSD" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека, яка дозволяє взаємодію між libnfsidmap та SSSD" #. tumbleweed/sssd/libnfsidmap-sss/description msgid "A utility library to allow communication between libnfsidmap and SSSD." msgstr "" +"Обслуговувальна бібліотека, яка дозволяє взаємодію між libnfsidmap та SSSD." #. tumbleweed/nghttp2/libnghttp2-14/summary #. leap/nghttp2/libnghttp2-14/summary msgid "Shared library for nghttp2" -msgstr "" +msgstr "Спільна бібліотека для nghttp2" #. tumbleweed/nghttp2/libnghttp2-14/description -msgid "Shared C libraries for implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2." +msgid "" +"Shared C libraries for implementation of Hypertext Transfer Protocol version " +"2." msgstr "" +"Спільні бібліотеки на C для впровадження протоколу передачі гіпертексту " +"версії 2." #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfs0/summary #. leap/nilfs-utils/libnilfs0/summary msgid "Library for interacting with nilfs" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для взаємодії із nilfs" #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfs0/description #. leap/nilfs-utils/libnilfs0/description -msgid "This package contains shared library needed for some applications to interface with nilfs" +msgid "" +"This package contains shared library needed for some applications to " +"interface with nilfs" msgstr "" +"Цей пакунок містить спільну бібліотеку, яка потрібна для деяких " +"програм, щоби працювати із nilfs" #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfscleaner0/summary #. leap/nilfs-utils/libnilfscleaner0/summary @@ -2823,7 +4184,9 @@ #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfscleaner0/description #. leap/nilfs-utils/libnilfscleaner0/description -msgid "This package contains shared cleaner library needed for some applications to interface with nilfs" +msgid "" +"This package contains shared cleaner library needed for some applications to " +"interface with nilfs" msgstr "" #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfsgc0/summary @@ -2833,16 +4196,18 @@ #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfsgc0/description #. leap/nilfs-utils/libnilfsgc0/description -msgid "This package contains shared garbage collection library needed for some applications to interface with nilfs" +msgid "" +"This package contains shared garbage collection library needed for some " +"applications to interface with nilfs" msgstr "" #. tumbleweed/yp-tools/libnis1/summary msgid "Library with IPv6 enabled NIS functions" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека із увімкненими IPv6 функціями NIS" #. tumbleweed/yp-tools/libnis1/description msgid "This library provides IPv6 enabled NIS functions." -msgstr "" +msgstr "Ця бібліотека надає увімкнені IPv6 функції NIS." #. tumbleweed/libnl3/libnl3-200/summary #. leap/libnl3/libnl3-200/summary @@ -2851,8 +4216,12 @@ #. tumbleweed/libnl3/libnl3-200/description #. leap/libnl3/libnl3-200/description -msgid "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink protocol based Linux kernel interfaces." -msgstr "libnl — набір бібліотек, що надають API для інтерфейсів ядра Linux, заснованих на протоколі netlink." +msgid "" +"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink " +"protocol based Linux kernel interfaces." +msgstr "" +"libnl — набір бібліотек, що надають API для інтерфейсів ядра Linux, " +"заснованих на протоколі netlink." #. tumbleweed/NetworkManager/libnm-glib-vpn1/summary #. leap/NetworkManager/libnm-glib-vpn1/summary @@ -2865,8 +4234,12 @@ #. leap/NetworkManager/libnm-glib-vpn1/description #. leap/NetworkManager/libnm-util2/description #. leap/NetworkManager/libnm0/description -msgid "This package contains the libraries that make it easier to use some Network Manager functionality from applications that use glib." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеки, які полегшують використання деяких функцій NetworkManager програмам, що використовують glib." +msgid "" +"This package contains the libraries that make it easier to use some Network " +"Manager functionality from applications that use glib." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеки, які полегшують використання деяких функцій " +"NetworkManager програмам, що використовують glib." #. tumbleweed/NetworkManager/libnm-util2/summary #. tumbleweed/NetworkManager/libnm0/summary @@ -2904,11 +4277,15 @@ #. tumbleweed/npth/libnpth0/summary #. leap/npth/libnpth0/summary msgid "New GNU Portable Threads library" -msgstr "" +msgstr "Нова GNU переносна бібліотека потоків" #. tumbleweed/npth/libnpth0/description #. leap/npth/libnpth0/description -msgid "nPth is a non-preemptive threads implementation using an API very similar to the one known from GNU Pth. In contrast to Pth, nPth is based on the system's standard threads implementation. Thus, nPth allows the use of libraries which are not compatible to GNU Pth." +msgid "" +"nPth is a non-preemptive threads implementation using an API very similar to " +"the one known from GNU Pth. In contrast to Pth, nPth is based on the system's " +"standard threads implementation. Thus, nPth allows the use of libraries which " +"are not compatible to GNU Pth." msgstr "" #. tumbleweed/nss-shared-helper/libnsssharedhelper0/summary @@ -2918,12 +4295,16 @@ #. tumbleweed/nss-shared-helper/libnsssharedhelper0/description #. leap/nss-shared-helper/libnsssharedhelper0/description -msgid "This library provides helper functions for programs that want to share an NSS crypto database." -msgstr "Ця бібліотека надає допоміжні функцій для програм які хочуть спільно використовувати базу даних шифрування NSS." +msgid "" +"This library provides helper functions for programs that want to share an NSS " +"crypto database." +msgstr "" +"Ця бібліотека надає допоміжні функцій для програм які хочуть спільно " +"використовувати базу даних шифрування NSS." #. tumbleweed/ntfs-3g_ntfsprogs/libntfs-3g86/summary msgid "NTFS Support in Userspace -- Library" -msgstr "" +msgstr "Підтримка NTFS у просторі користувача — Бібліотека" #. tumbleweed/libogg/libogg0/summary #. leap/libogg/libogg0/summary @@ -2933,27 +4314,37 @@ #. tumbleweed/libogg/libogg0/description #. leap/libogg/libogg0/description msgid "" -"Libogg is a library for manipulating ogg bitstreams. It handles both making ogg bitstreams and getting packets from ogg bitstreams.\n" +"Libogg is a library for manipulating ogg bitstreams. It handles both making " +"ogg bitstreams and getting packets from ogg bitstreams.\n" "\n" -"Ogg is the native bitstream format of the libvorbis (Ogg Vorbis audio codec ) and the libtheora (Theora video codec)" +"Ogg is the native bitstream format of the libvorbis (Ogg Vorbis audio codec ) " +"and the libtheora (Theora video codec)" msgstr "" -"Libogg — бібліотека для обробки бітових потоків ogg. Вона керує як створенням бітових потоків ogg, так і видобуванням пакунків із бітових потоків ogg.\n" +"Libogg — бібліотека для обробки бітових потоків ogg. Вона керує як створенням " +"бітових потоків ogg, так і видобуванням пакунків із бітових потоків ogg.\n" "\n" -"Ogg — власний формат бітового потоку для libvorbis (кодек аудио Ogg Vorbis) та libtheora (кодек відео Theora)." +"Ogg — власний формат бітового потоку для libvorbis (кодек аудио Ogg Vorbis) " +"та libtheora (кодек відео Theora)." #. tumbleweed/openjpeg2/libopenjp2-7/summary #. leap/openjpeg2/libopenjp2-7/summary -#, fuzzy #| msgid "An open-source JPEG 2000 codec" msgid "Opensource JPEG 2000 Codec Implementation" -msgstr "Кодек JPEG 2000 з відкритим вихідним кодом" +msgstr "Впровадження кодека JPEG 2000 з відкритим вихідним кодом" #. tumbleweed/openjpeg2/libopenjp2-7/description #. leap/openjpeg2/libopenjp2-7/description -#, fuzzy #| msgid "OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)." -msgid "The OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)." -msgstr "Бібліотека OpenJPEG - це кодек JPEG 2000 з відкритим вихідним кодом, написаний на C. Вона була розроблена в цілях сприяння використанню JPEG 2000, нового стандарту стиснення нерухомих зображень від Об'єднаної групи експертів по фотографії (Joint Photographic Experts Group (JPEG)." +msgid "" +"The OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C language. " +"It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new " +"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group " +"(JPEG)." +msgstr "" +"Бібліотека OpenJPEG - це кодек JPEG 2000 з відкритим вихідним кодом, " +"написаний на C. Вона була розроблена в цілях сприяння використанню JPEG 2000, " +"нового стандарту стиснення нерухомих зображень від Об'єднаної групи експертів " +"по фотографії (Joint Photographic Experts Group - JPEG)." #. tumbleweed/openjpeg/libopenjpeg1/summary #. leap/openjpeg/libopenjpeg1/summary @@ -2962,18 +4353,32 @@ #. tumbleweed/openjpeg/libopenjpeg1/description #. leap/openjpeg/libopenjpeg1/description -msgid "OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)." -msgstr "Бібліотека OpenJPEG - це кодек JPEG 2000 з відкритим вихідним кодом, написаний на C. Вона була розроблена в цілях сприяння використанню JPEG 2000, нового стандарту стиснення нерухомих зображень від Об'єднаної групи експертів по фотографії (Joint Photographic Experts Group (JPEG)." +msgid "" +"OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C. It has been " +"developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image " +"compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)." +msgstr "" +"Бібліотека OpenJPEG - це кодек JPEG 2000 з відкритим вихідним кодом, " +"написаний на C. Вона була розроблена в цілях сприяння використанню JPEG 2000, " +"нового стандарту стиснення нерухомих зображень від Об'єднаної групи експертів " +"по фотографії (Joint Photographic Experts Group (JPEG)." #. tumbleweed/opus/libopus0/summary #. leap/opus/libopus0/summary msgid "Opus Audio Codec Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека аудіо кодека Opus" #. tumbleweed/opus/libopus0/description #. leap/opus/libopus0/description -msgid "The Opus codec is designed for interactive speech and audio transmission over the Internet. It is designed by the IETF Codec Working Group and incorporates technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." +msgid "" +"The Opus codec is designed for interactive speech and audio transmission over " +"the Internet. It is designed by the IETF Codec Working Group and incorporates " +"technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." msgstr "" +"Opus кодек розроблений для інтерактивної передачі мови і звуку через " +"інтернет. " +"Він розроблений IETF Codec Working Group і включає внутрішні технології з " +"SILK кодека Skype і CELT кодека Xiph.Org." #. tumbleweed/orc/liborc-0_4-0/summary #. leap/orc/liborc-0_4-0/summary @@ -2982,8 +4387,17 @@ #. tumbleweed/orc/liborc-0_4-0/description #. leap/orc/liborc-0_4-0/description -msgid "Orc is a library and set of tools for compiling and executing very simple programs that operate on arrays of data. The “language” is a generic assembly language that represents many of the features available in SIMD architectures, including saturated addition and subtraction, and many arithmetic operations." -msgstr "Orc - бібліотека і набір інструментів для компіляції та виконання дуже простих програм, які працюють з масивами даних.«Мова» є загальною асемблерною мовою, яка представляє багато функцій, доступних в архітектурі SIMD, в тому числі насичене додавання і віднімання та багато арифметичних операцій." +msgid "" +"Orc is a library and set of tools for compiling and executing very simple " +"programs that operate on arrays of data. The “language” is a generic " +"assembly language that represents many of the features available in SIMD " +"architectures, including saturated addition and subtraction, and many " +"arithmetic operations." +msgstr "" +"Orc - бібліотека і набір інструментів для компіляції та виконання дуже " +"простих програм, які працюють з масивами даних.«Мова» є загальною асемблерною " +"мовою, яка представляє багато функцій, доступних в архітектурі SIMD, в тому " +"числі насичене додавання і віднімання та багато арифметичних операцій." #. tumbleweed/pango/libpango-1_0-0/summary #. leap/pango/libpango-1_0-0/summary @@ -2993,11 +4407,14 @@ #. tumbleweed/pango/libpango-1_0-0/description #. leap/pango/libpango-1_0-0/description msgid "" -"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n" +"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on " +"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n" "\n" "Pango forms the core of text and font handling for GTK+." msgstr "" -"Pango - бібліотека розміщення та візуалізації тексту з особливою увагою на інтернаціоналізацію. Вона може бути використаний скрізь, де потрібно розмістити текст.\n" +"Pango - бібліотека розміщення та візуалізації тексту з особливою увагою на " +"інтернаціоналізацію. Вона може бути використаний скрізь, де потрібно " +"розмістити текст.\n" "\n" "Pango становить основу для оброблення текстів і шрифтів в GTK+." @@ -3018,8 +4435,12 @@ #. tumbleweed/parted/libparted0/description #. leap/parted/libparted0/description -msgid "Libparted is a library for creating, destroying, resizing, checking and copying partitions and the file systems on them." -msgstr "Libparted - це бібліотека для створення, видалення, зміни розміру, перевірки і копіювання розділів і розміщених на них файлових систем." +msgid "" +"Libparted is a library for creating, destroying, resizing, checking and " +"copying partitions and the file systems on them." +msgstr "" +"Libparted - це бібліотека для створення, видалення, зміни розміру, перевірки " +"і копіювання розділів і розміщених на них файлових систем." #. tumbleweed/ding-libs/libpath_utils1/summary #. leap/ding-libs/libpath_utils1/summary @@ -3038,8 +4459,16 @@ #. tumbleweed/libpcap/libpcap1/description #. leap/libpcap/libpcap1/description -msgid "libpcap is a library used by packet sniffer programs. It provides an interface for them to capture and analyze packets from network devices. This package is only needed if you plan to compile or write such a program yourself." -msgstr "libpcap - бібліотека, яка використовується програмними аналізаторами пакунків. Вона надає інтерфейс для захоплення і аналізу пакунків від мережних пристроїв. Цей пакунок необхідний тільки якщо ви плануєте скомпілювати або написати таку програму самостійно." +msgid "" +"libpcap is a library used by packet sniffer programs. It provides an " +"interface for them to capture and analyze packets from network devices. This " +"package is only needed if you plan to compile or write such a program " +"yourself." +msgstr "" +"libpcap - бібліотека, яка використовується програмними аналізаторами " +"пакунків. Вона надає інтерфейс для захоплення і аналізу пакунків від мережних " +"пристроїв. Цей пакунок необхідний тільки якщо ви плануєте скомпілювати або " +"написати таку програму самостійно." #. tumbleweed/pciutils/libpci3/summary #. leap/pciutils/libpci3/summary @@ -3058,8 +4487,12 @@ #. tumbleweed/libpciaccess/libpciaccess0/description #. leap/libpciaccess/libpciaccess0/description -msgid "Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way." -msgstr "Забезпечує X-серверу можливість доступу до шини і пристроїв PCI способом, незалежним від платформи." +msgid "" +"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a " +"platform-independent way." +msgstr "" +"Забезпечує X-серверу можливість доступу до шини і пристроїв PCI способом, " +"незалежним від платформи." #. tumbleweed/pcre/libpcre1/summary #. tumbleweed/pcre/libpcre16-0/summary @@ -3071,21 +4504,33 @@ #. tumbleweed/pcre/libpcre1/description #. leap/pcre/libpcre1/description msgid "" -"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" +"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression " +"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" "\n" -"This PCRE library variant supports 8-bit and UTF-8 strings. (See also libpcre16.)" +"This PCRE library variant supports 8-bit and UTF-8 strings. (See also " +"libpcre16.)" msgstr "" -"Бібліотека PCRE є набором функцій, які реалізують пошук за шаблоном на основі регулярних виразів, що використовують ті ж синтаксис і семантику, що і Perl 5.\n" +"Бібліотека PCRE є набором функцій, які реалізують пошук за шаблоном на основі " +"регулярних виразів, що використовують ті ж синтаксис і семантику, що і Perl " +"5.\n" "\n" -"Цей варіант бібліотеки PCRE підтримує 8-бітні і UTF-8 рядка. (Див. також libpcre16.)" +"Цей варіант бібліотеки PCRE підтримує 8-бітні і UTF-8 рядка. (Див. також " +"libpcre16.)" #. tumbleweed/pcre/libpcre16-0/description #. leap/pcre/libpcre16-0/description msgid "" -"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" +"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression " +"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" "\n" "libpcre16 supports 16-bit and UTF-16 strings." msgstr "" +"Бібліотека PCRE є набором функцій, які реалізують пошук за шаблоном " +"на основі регулярних виразів, що використовують ті ж синтаксис і семантику, " +"що " +"і Perl 5.\n" +"\n" +"libpcre16 підтримує 16-бітові символи та рядки UTF-16." #. tumbleweed/libpipeline/libpipeline1/summary #. leap/libpipeline/libpipeline1/summary @@ -3094,8 +4539,18 @@ #. tumbleweed/libpipeline/libpipeline1/description #. leap/libpipeline/libpipeline1/description -msgid "libpipeline is a C library for setting up and running pipelines of processes, without needing to involve shell command-line parsing which is often error-prone and insecure. This alleviates programmers of the need to laboriously construct pipelines using lower-level primitives such as fork(2) and execve(2)." -msgstr "libpipeline - бібліотека мови C для налаштування і запуску міжпроцесних каналів, без необхідності звертатися до аналізу командного рядка оболонкою, яка часто схильна до помилок і небезпечна. Це усуває для програмістів необхідність будувати з труднощами канали, використовуючи низькорівневі примітиви, такі як fork(2) і execve(2)." +msgid "" +"libpipeline is a C library for setting up and running pipelines of processes, " +"without needing to involve shell command-line parsing which is often " +"error-prone and insecure. This alleviates programmers of the need to " +"laboriously construct pipelines using lower-level primitives such as fork(2) " +"and execve(2)." +msgstr "" +"libpipeline - бібліотека мови C для налаштування і запуску міжпроцесних " +"каналів, без необхідності звертатися до аналізу командного рядка оболонкою, " +"яка часто схильна до помилок і небезпечна. Це усуває для програмістів " +"необхідність будувати з труднощами канали, використовуючи низькорівневі " +"примітиви, такі як fork(2) і execve(2)." #. tumbleweed/pixman/libpixman-1-0/summary #. leap/pixman/libpixman-1-0/summary @@ -3109,18 +4564,30 @@ #. tumbleweed/pkcs11-helper/libpkcs11-helper1/description #. leap/pkcs11-helper/libpkcs11-helper1/description -msgid "pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time, selecting keys by id, label or certificate subject, handling card removal and card insert events, handling card re-insert to a different slot, supporting session expiration serialization and much more, all using a simple API." -msgstr "pkcs11-helper дозволяє використовувати декілька провайдерів PKCS#11 одночасно, вибирати ключі по ідентифікатору, мітці або суб'єкту сертифіката, обробку подій видалення і вставки карт, вставки карти в інший слот, забезпечує серіалізацію закінчення сеансу і багато іншого, використовуючи простий API." +msgid "" +"pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time, " +"selecting keys by id, label or certificate subject, handling card removal and " +"card insert events, handling card re-insert to a different slot, supporting " +"session expiration serialization and much more, all using a simple API." +msgstr "" +"pkcs11-helper дозволяє використовувати декілька провайдерів PKCS#11 " +"одночасно, вибирати ключі по ідентифікатору, мітці або суб'єкту сертифіката, " +"обробку подій видалення і вставки карт, вставки карти в інший слот, " +"забезпечує серіалізацію закінчення сеансу і багато іншого, використовуючи " +"простий API." #. tumbleweed/libplist/libplist3/summary #. leap/libplist/libplist3/summary msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists" -msgstr "Бібліотека для роботи з двійковими файлами Apple і списками властивостей XML" +msgstr "" +"Бібліотека для роботи з двійковими файлами Apple і списками властивостей XML" #. tumbleweed/libplist/libplist3/description #. leap/libplist/libplist3/description msgid "libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists." -msgstr "libplist - бібліотека для роботи з двійковими файлами Apple і списками властивостей XML." +msgstr "" +"libplist - бібліотека для роботи з двійковими файлами Apple і списками " +"властивостей XML." #. tumbleweed/plymouth/libply-boot-client2/summary #. tumbleweed/plymouth/libply-splash-core2/summary @@ -3134,12 +4601,18 @@ #. tumbleweed/plymouth/libply-boot-client2/description #. leap/plymouth/libply-boot-client2/description msgid "This package contains the libply-boot-client library used by Plymouth." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку libply-boot-client, яка використовується у Plymouth." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку libply-boot-client, яка використовується у " +"Plymouth." #. tumbleweed/plymouth/libply-splash-core2/description #. leap/plymouth/libply-splash-core2/description -msgid "This package contains the libply-splash-core library used by graphical Plymouth splashes." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку libply-splash-core, яка використовується графічними заставками Plymouth." +msgid "" +"This package contains the libply-splash-core library used by graphical " +"Plymouth splashes." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку libply-splash-core, яка використовується " +"графічними заставками Plymouth." #. tumbleweed/plymouth/libply-splash-graphics2/summary #. leap/plymouth/libply-splash-graphics2/summary @@ -3148,8 +4621,12 @@ #. tumbleweed/plymouth/libply-splash-graphics2/description #. leap/plymouth/libply-splash-graphics2/description -msgid "This package contains the libply-splash-graphics library used by graphical Plymouth splashes." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку libply-splash-graphics, яка використовується графічними заставками Plymouth." +msgid "" +"This package contains the libply-splash-graphics library used by graphical " +"Plymouth splashes." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку libply-splash-graphics, яка використовується " +"графічними заставками Plymouth." #. tumbleweed/plymouth/libply2/description #. leap/plymouth/libply2/description @@ -3159,11 +4636,15 @@ #. tumbleweed/libpng16/libpng16-16/summary #. leap/libpng16/libpng16-16/summary msgid "Library for the Portable Network Graphics Format (PNG)" -msgstr "Бібліотека підтримки формату переносної мережної графіки (Portable Network Graphics Format - формат PNG)" +msgstr "" +"Бібліотека підтримки формату переносної мережної графіки (Portable Network " +"Graphics Format - формат PNG)" #. tumbleweed/libpng16/libpng16-16/description #. leap/libpng16/libpng16-16/description -msgid "libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics format (PNG)." +msgid "" +"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics " +"format (PNG)." msgstr "libpng - офіційна довідкова бібліотека для формату PNG." #. tumbleweed/polkit/libpolkit0/summary @@ -3174,21 +4655,28 @@ #. tumbleweed/polkit/libpolkit0/description #. leap/polkit/libpolkit0/description msgid "" -"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes.\n" +"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used " +"for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes.\n" "\n" "This package contains the libraries only." msgstr "" -"PolicyKit - це набір інструментів для визначення і обробки дозволів. Він використовується для дозволу непривілейованим процесам звертатись до привілейованих процесів.\n" +"PolicyKit - це набір інструментів для визначення і обробки дозволів. Він " +"використовується для дозволу непривілейованим процесам звертатись до " +"привілейованих процесів.\n" "\n" "Цей пакунок містить бібліотеки." #. tumbleweed/poppler/libpoppler56/summary msgid "PDF Rendering Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека вимальовування PDF" #. tumbleweed/poppler/libpoppler56/description -msgid "Poppler is a PDF rendering library, forked from the xpdf PDF viewer developed by Derek Noonburg of Glyph and Cog, LLC." -msgstr "Poppler - бібліотека відтворення PDF, відгалуження від програми перегляду xpdf, яку написав Derek Noonburg з «Glyph and Cog, LLC»." +msgid "" +"Poppler is a PDF rendering library, forked from the xpdf PDF viewer developed " +"by Derek Noonburg of Glyph and Cog, LLC." +msgstr "" +"Poppler - бібліотека відтворення PDF, відгалуження від програми перегляду " +"xpdf, яку написав Derek Noonburg з «Glyph and Cog, LLC»." #. tumbleweed/popt/libpopt0/summary #. leap/popt/libpopt0/summary @@ -3197,8 +4685,22 @@ #. tumbleweed/popt/libpopt0/description #. leap/popt/libpopt0/description -msgid "Popt is a C library for parsing command line parameters. Popt was heavily influenced by the getopt() and getopt_long() functions. It improves on them by allowing more powerful argument expansion. Popt can parse arbitrary argv[] style arrays and automatically set variables based on command line arguments. Popt allows command line arguments to be aliased via configuration files and includes utility functions for parsing arbitrary strings into argv[] arrays using shell-like rules." -msgstr "P opt - бібліотека мови C для аналізу параметрів командного рядка. Popt перебував під сильним впливом getopt() та getopt_long(). Він покращує їх, дозволяючи потужніше розширення аргументів. Popt може аналізувати довільні масиви типу argv[] і автоматично встановлювати змінні на основі аргументів командного рядка. Popt дозволяє задавати псевдоніми аргументам командного рядка через файли налаштувань і включає допоміжні функції для перетворення довільних рядків в масиви argv[], використовуючи правила оболонки." +msgid "" +"Popt is a C library for parsing command line parameters. Popt was heavily " +"influenced by the getopt() and getopt_long() functions. It improves on them " +"by allowing more powerful argument expansion. Popt can parse arbitrary argv[] " +"style arrays and automatically set variables based on command line arguments. " +" Popt allows command line arguments to be aliased via configuration files and " +"includes utility functions for parsing arbitrary strings into argv[] arrays " +"using shell-like rules." +msgstr "" +"P opt - бібліотека мови C для аналізу параметрів командного рядка. Popt " +"перебував під сильним впливом getopt() та getopt_long(). Він покращує їх, " +"дозволяючи потужніше розширення аргументів. Popt може аналізувати довільні " +"масиви типу argv[] і автоматично встановлювати змінні на основі аргументів " +"командного рядка. Popt дозволяє задавати псевдоніми аргументам командного " +"рядка через файли налаштувань і включає допоміжні функції для перетворення " +"довільних рядків в масиви argv[], використовуючи правила оболонки." #. tumbleweed/portaudio/libportaudio2/summary #. leap/portaudio/libportaudio2/summary @@ -3207,28 +4709,43 @@ #. tumbleweed/portaudio/libportaudio2/description #. leap/portaudio/libportaudio2/description -msgid "PortAudio is a portable audio I/O library designed for cross-platform support of audio. It uses a callback mechanism to request audio processing. Audio can be generated in various formats, including 32 bit floating point, and will be converted to the native format internally." -msgstr "PortAudio - переносна бібліотека звукового введення-виведення, призначена для багатоплатформової підтримки аудіо. Вона використовує механізм зворотного виклику для запиту обробки звуку. Звук може генеруватися в різних форматах, в тому числі у 32 біти з плаваючою точкою, і буде перетворено у рідний формат внутрішніми засобами." +msgid "" +"PortAudio is a portable audio I/O library designed for cross-platform support " +"of audio. It uses a callback mechanism to request audio processing. Audio can " +"be generated in various formats, including 32 bit floating point, and will be " +"converted to the native format internally." +msgstr "" +"PortAudio - переносна бібліотека звукового введення-виведення, призначена для " +"багатоплатформової підтримки аудіо. Вона використовує механізм зворотного " +"виклику для запиту обробки звуку. Звук може генеруватися в різних форматах, в " +"тому числі у 32 біти з плаваючою точкою, і буде перетворено у рідний формат " +"внутрішніми засобами." #. tumbleweed/procps/libprocps5/summary -#, fuzzy #| msgid "The TCP wrapper library" msgid "The procps library" -msgstr "Бібліотека-обгортка TCP" +msgstr "Бібліотека procps" #. tumbleweed/procps/libprocps5/description -msgid "The procps library can be used to read informations out from /proc the process information pseudo-file system," +msgid "" +"The procps library can be used to read informations out from /proc the " +"process information pseudo-file system," msgstr "" #. tumbleweed/protobuf-c/libprotobuf-c1/summary #. leap/protobuf-c/libprotobuf-c1/summary msgid "C bindings for Google's Protocol Buffers" -msgstr "" +msgstr "Прив'язки C для протоколу буферів від Google" #. tumbleweed/protobuf-c/libprotobuf-c1/description #. leap/protobuf-c/libprotobuf-c1/description -msgid "This package provides a code generator and runtime libraries to use Protocol Buffers from pure C (not C++)." +msgid "" +"This package provides a code generator and runtime libraries to use Protocol " +"Buffers from pure C (not C++)." msgstr "" +"Цей пакунок містить генератор коду та бібліотеки підтримки виконання для " +"використання " +"протоколу буферів із чистого C (не C++)." #. tumbleweed/libproxy/libproxy1/summary #. leap/libproxy/libproxy1/summary @@ -3238,9 +4755,11 @@ #. tumbleweed/libproxy/libproxy1/description #. leap/libproxy/libproxy1/description msgid "" -"libproxy offers the following features: * extremely small core footprint (< 35K)\n" +"libproxy offers the following features: * extremely small core footprint " +"(< 35K)\n" "\n" -"* no external dependencies within libproxy core (libproxy modules may have dependencies)\n" +"* no external dependencies within libproxy core (libproxy modules may have " +"dependencies)\n" "* only 3 functions in the stable external API\n" "* dynamic adjustment to changing network topology\n" "* a standard way of dealing with proxy settings across all scenarios" @@ -3248,10 +4767,12 @@ "libproxy володіє наступними характеристиками:\n" "* вкрай малий розмір ядра (< 35K)\n" "\n" -"* відсутність зовнішніх залежностей в ядрі (модулі libproxy можуть мати залежності)\n" +"* відсутність зовнішніх залежностей в ядрі (модулі libproxy можуть мати " +"залежності)\n" "* всього 3 функції в стабільному зовнішньому API\n" "* динамічне підлаштування під змінну топологію мережі\n" -"* стандартний спосіб поводження з налаштуваннями проксі у всіх сценаріях використання" +"* стандартний спосіб поводження з налаштуваннями проксі у всіх сценаріях " +"використання" #. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-networkmanager/summary #. leap/libproxy-plugins/libproxy1-networkmanager/summary @@ -3260,18 +4781,28 @@ #. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-networkmanager/description #. leap/libproxy-plugins/libproxy1-networkmanager/description -msgid "A module to extend libproxy with capabilities to query NetworkManager about network configuration changes." -msgstr "Модуль, що розширює можливості libproxy для опитування NetworkManager про зміни мережної конфігурації." +msgid "" +"A module to extend libproxy with capabilities to query NetworkManager about " +"network configuration changes." +msgstr "" +"Модуль, що розширює можливості libproxy для опитування NetworkManager про " +"зміни мережної конфігурації." #. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit/summary #. leap/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit/summary -msgid "Libproxy module to support WPAD/PAC parsing via WebKit JavaScript Engine" -msgstr "Модуль libproxy для підтримки аналізу wpad/pac через WebKit JavaScript Engine" +msgid "" +"Libproxy module to support WPAD/PAC parsing via WebKit JavaScript Engine" +msgstr "" +"Модуль libproxy для підтримки аналізу wpad/pac через WebKit JavaScript Engine" #. tumbleweed/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit/description #. leap/libproxy-plugins/libproxy1-pacrunner-webkit/description -msgid "A module to extend libproxy with capabilities to pass addresses to a WPAD/PAC script and have it find the correct proxy." -msgstr "Модуль для розширення libproxy можливостями передачі адрес в сценарій WPAD/PAC для знаходження правильного проксі." +msgid "" +"A module to extend libproxy with capabilities to pass addresses to a WPAD/PAC " +"script and have it find the correct proxy." +msgstr "" +"Модуль для розширення libproxy можливостями передачі адрес в сценарій " +"WPAD/PAC для знаходження правильного проксі." #. tumbleweed/pulseaudio/libpulse-mainloop-glib0/summary #. leap/pulseaudio/libpulse-mainloop-glib0/summary @@ -3281,13 +4812,19 @@ #. tumbleweed/pulseaudio/libpulse-mainloop-glib0/description #. leap/pulseaudio/libpulse-mainloop-glib0/description msgid "" -"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" +"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like " +"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved " +"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" "\n" -"This package contains the GLIB Main Loop bindings for the PulseAudio sound server." +"This package contains the GLIB Main Loop bindings for the PulseAudio sound " +"server." msgstr "" -"PulseAudio - це мережний звуковий сервер для Linux та інших Unix-подібних операційних систем, а так само Microsoft Windows. Він призначений для заміни Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" +"PulseAudio - це мережний звуковий сервер для Linux та інших Unix-подібних " +"операційних систем, а так само Microsoft Windows. Він призначений для заміни " +"Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" "\n" -"Цей пакунок містить прив'язки до головного циклу GLIB для звукового сервера PulseAudio." +"Цей пакунок містить прив'язки до головного циклу GLIB для звукового сервера " +"PulseAudio." #. tumbleweed/pulseaudio/libpulse0/summary #. leap/pulseaudio/libpulse0/summary @@ -3297,23 +4834,34 @@ #. tumbleweed/pulseaudio/libpulse0/description #. leap/pulseaudio/libpulse0/description msgid "" -"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" +"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like " +"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved " +"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" "\n" -"This package contains the system libraries for clients of pulseaudio sound server." +"This package contains the system libraries for clients of pulseaudio sound " +"server." msgstr "" -"PulseAudio - це мережний звуковий сервер для Linux та інших Unix-подібних операційних систем, а також Microsoft Windows. Він призначений для заміни Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" +"PulseAudio - це мережний звуковий сервер для Linux та інших Unix-подібних " +"операційних систем, а також Microsoft Windows. Він призначений для заміни " +"Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" "\n" -"Цей пакунок містить системні бібліотеки для клієнтів звукового сервера PulseAudio." +"Цей пакунок містить системні бібліотеки для клієнтів звукового сервера " +"PulseAudio." #. tumbleweed/libpwquality/libpwquality1/summary #. leap/libpwquality/libpwquality1/summary msgid "Library for password quality checking and generating random passwords" msgstr "" +"Бібліотека для перевірки надійності пароля і генерації випадкових паролів" #. tumbleweed/libpwquality/libpwquality1/description #. leap/libpwquality/libpwquality1/description -msgid "libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks." +msgid "" +"libpwquality is a library for password quality checks and generation of " +"random passwords that pass the checks." msgstr "" +"libpwquality — це бібліотека для перевірки надійності пароля і генерації " +"випадкових паролів, які зможуть пройти цю перевірку." #. tumbleweed/python-base/libpython2_7-1_0/summary #. tumbleweed/python3-base/libpython3_4m1_0/summary @@ -3325,21 +4873,40 @@ #. tumbleweed/python-base/libpython2_7-1_0/description #. leap/python-base/libpython2_7-1_0/description msgid "" -"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n" +"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often " +"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python " +"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or " +"python-doc-pdf (PDF) packages.\n" "\n" -"This package contains libpython2.7 shared library for embedding in other applications." +"This package contains libpython2.7 shared library for embedding in other " +"applications." msgstr "" -"Python — це інтерпретована, об'єктно-орієнтована мова програмування, і часто порівнювана з Tcl, Perl, Scheme або Java. Ви можете знайти огляд Python в документації та навчальних посібниках, включених у пакунки python-doc (HTML) або python-doc-pdf (PDF). \n" +"Python — це інтерпретована, об'єктно-орієнтована мова програмування, і часто " +"порівнювана з Tcl, Perl, Scheme або Java. Ви можете знайти огляд Python в " +"документації та навчальних посібниках, включених у пакунки python-doc (HTML) " +"або python-doc-pdf (PDF). \n" "\n" -" Цей пакунок містить спільну бібліотеку libpython2.7 для вбудовування в інші програми." +" Цей пакунок містить спільну бібліотеку libpython2.7 для вбудовування в інші " +"програми." #. tumbleweed/python3-base/libpython3_4m1_0/description #. leap/python3-base/libpython3_4m1_0/description msgid "" -"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n" +"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often " +"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python " +"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or " +"python-doc-pdf (PDF) packages.\n" "\n" -"This package contains libpython3.2 shared library for embedding in other applications." +"This package contains libpython3.2 shared library for embedding in other " +"applications." msgstr "" +"Python — інтерпретована мова програмування, " +"яку часто порівнюють з Tcl, Perl, Scheme або Java. Ви можете знайти огляд " +"Python документації та навчальні посібники, включені в пакунки python-doc " +"(HTML) або python-doc-pdf (PDF).\n" +"\n" +"Цей пакунок містить спільну бібліотеку libpython3.2 для впровадження в інші " +"програми." #. tumbleweed/libqmi/libqmi-glib1/summary #. leap/libqmi/libqmi-glib1/summary @@ -3374,18 +4941,27 @@ #. tumbleweed/qrencode/libqrencode3/description #. leap/qrencode/libqrencode3/description -msgid "Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of 2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, and is highly robust." -msgstr "Libqrencode - це бібліотека на мові C для кодування даних у QR-код, який може бути зчитаний зручними терміналами, такими як мобільний телефон з CCD. Ємність QR-коду до 7000 цифр або 4000 знаків, крім того, вони стійкі до помилок." +msgid "" +"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of " +"2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone " +"with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, " +"and is highly robust." +msgstr "" +"Libqrencode - це бібліотека на мові C для кодування даних у QR-код, який може " +"бути зчитаний зручними терміналами, такими як мобільний телефон з CCD. " +"Ємність QR-коду до 7000 цифр або 4000 знаків, крім того, вони стійкі до " +"помилок." #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2/summary #. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2/summary msgid "Qt 5 gtk2 plugin" -msgstr "" +msgstr "Втулка Qt 5 gtk2" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2/description #. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2/description msgid "Qt 5 plugin for better integration with gtk2-based desktop enviroments." msgstr "" +"Втулка Qt 5 для кращої інтеграції із стільничними середовищами на основі gtk2." #. tumbleweed/libqt5-qtimageformats/summary #. leap/libqt5-qtimageformats/summary @@ -3396,11 +4972,20 @@ #. leap/gcc5/libquadmath0/summary msgid "The GNU Fortran Compiler Quadmath Runtime Library" msgstr "" +"Математична бібліотека підтримки виконання для компілятора GNU Fortran з " +"чотирикратною точністю" #. tumbleweed/gcc5/libquadmath0/description #. leap/gcc5/libquadmath0/description -msgid "The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC) and quadruple precision floating point operations." +msgid "" +"The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler " +"of the GNU Compiler Collection (GCC) and quadruple precision floating point " +"operations." msgstr "" +"Бібліотека часу виконання, необхідна для запуску програм, " +"скомпільованих за допомогою компілятора Fortran зі збірки компіляторів GNU " +"(GNU Compiler Collection, GCC) і операцій з плаваючою крапкою з чотирикратною " +"точністю." #. tumbleweed/libraw/libraw10/summary #. leap/libraw/libraw10/summary @@ -3410,13 +4995,17 @@ #. tumbleweed/libraw/libraw10/description #. leap/libraw/libraw10/description msgid "" -"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n" +"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras " +"(CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n" "\n" -"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future." +"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of " +"drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future." msgstr "" -"LibRaw — це бібліотека для читання сирих файлів, отриманих із цифрових фотокамер (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG та інші).\n" +"LibRaw — це бібліотека для читання сирих файлів, отриманих із цифрових " +"фотокамер (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG та інші).\n" "\n" -"LibRaw базується на джерельних кодах утиліти dcraw, де частина недоліків вже усунута, а частина буде виправлена у майбутньому." +"LibRaw базується на джерельних кодах утиліти dcraw, де частина недоліків вже " +"усунута, а частина буде виправлена у майбутньому." #. tumbleweed/librcc/librcc0/summary #. leap/librcc/librcc0/summary @@ -3425,8 +5014,14 @@ #. tumbleweed/librcc/librcc0/description #. leap/librcc/librcc0/description -msgid "Provides posibility to automaticaly convert considered encodings (a lot of languages is supported, not only russian one) to/from UTF-8. The library is part of rusxmms patch." -msgstr "Надає можливість автоматичного перетворення кодувань (підтримується багато мов, не тільки російську) в/із UTF-8. Бібліотека входить до виправлення rusxmms." +msgid "" +"Provides posibility to automaticaly convert considered encodings (a lot of " +"languages is supported, not only russian one) to/from UTF-8. The library is " +"part of rusxmms patch." +msgstr "" +"Надає можливість автоматичного перетворення кодувань (підтримується багато " +"мов, не тільки російську) в/із UTF-8. Бібліотека входить до виправлення " +"rusxmms." #. tumbleweed/librcd/librcd0/summary #. leap/librcd/librcd0/summary @@ -3435,8 +5030,12 @@ #. tumbleweed/librcd/librcd0/description #. leap/librcd/librcd0/description -msgid "Automatic encoding detection library for russian/ukrainian languages. Optimized for very small words and phrases." -msgstr "Бібліотека автоматичного виявлення кодування для української/російської мов. Оптимізовано для дуже малих слів та фраз." +msgid "" +"Automatic encoding detection library for russian/ukrainian languages. " +"Optimized for very small words and phrases." +msgstr "" +"Бібліотека автоматичного виявлення кодування для української/російської мов. " +"Оптимізовано для дуже малих слів та фраз." #. tumbleweed/bash/libreadline6/summary #. leap/bash/libreadline6/summary @@ -3445,8 +5044,14 @@ #. tumbleweed/bash/libreadline6/description #. leap/bash/libreadline6/description -msgid "The readline library is used by the Bourne Again Shell (bash, the standard command interpreter) for easy editing of command lines. This includes history and search functionality." -msgstr "Бібліотека Readline використовується Bourne Again Shell (bash, типовий інтерпретатор команд) для легкого редагування командних рядків. Вона включає можливості пошуку та історії команд." +msgid "" +"The readline library is used by the Bourne Again Shell (bash, the standard " +"command interpreter) for easy editing of command lines. This includes " +"history and search functionality." +msgstr "" +"Бібліотека Readline використовується Bourne Again Shell (bash, типовий " +"інтерпретатор команд) для легкого редагування командних рядків. Вона включає " +"можливості пошуку та історії команд." #. tumbleweed/ding-libs/libref_array1/summary #. leap/ding-libs/libref_array1/summary @@ -3465,33 +5070,56 @@ #. tumbleweed/reiserfs/libreiserfscore0/description #. leap/reiserfs/libreiserfscore0/description -msgid "This package contains the library that provides core functionality for the reiserfs file system." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку, яка забезпечує основні можливості для роботи з файловою системою reiserfs." +msgid "" +"This package contains the library that provides core functionality for the " +"reiserfs file system." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку, яка забезпечує основні можливості для роботи " +"з файловою системою reiserfs." #. tumbleweed/librest/librest0/summary #. leap/librest/librest0/summary msgid "Library to access RESTful web services" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для доступу до RESTful веб-служб" #. tumbleweed/librest/librest0/description #. leap/librest/librest0/description msgid "" -"This library was designed to make it easier to access web services that claim to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should have urls that represent remote objects, which methods can then be called on.\n" +"This library was designed to make it easier to access web services that claim " +"to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should " +"have urls that represent remote objects, which methods can then be called " +"on.\n" "\n" "It is comprised of two parts:\n" "\n" -" * the first aims to make it easier to make requests by providing a wrapper around libsoup. * the second aids with XML parsing by wrapping libxml2." +" * the first aims to make it easier to make requests by providing a " +"wrapper around libsoup. * the second aids with XML parsing by wrapping " +"libxml2." msgstr "" +"Ця бібліотека була спроектована для спрощення доступу до веб-сервісів з " +"підтримкою REST. У першому наближенні REST-сервіс повинен володіти " +"url-адресами, що представляють віддалені об'єкти, для яких можна викликати " +"методи.\n" +"\n" +"Вона складається з двох частин:\n" +"\n" +"* перша полегшує надсилання запитів, надаючи обгортку для libsoup\n" +"* друга допомагає з аналізом XML, надаючи обгортку для libxml2." #. tumbleweed/librsvg/librsvg-2-2/summary #. leap/librsvg/librsvg-2-2/summary msgid "A Library for Rendering SVG Data" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека вимальовування даних SVG" #. tumbleweed/librsvg/librsvg-2-2/description #. leap/librsvg/librsvg-2-2/description -msgid "This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org)." +msgid "" +"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) " +"data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org)." msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку вимальовування даних SVG (scalable vector " +"graphics - масштабована векторна графіка). Цей формат затверджено W3C (див. " +"http://www.w3c.org)." #. tumbleweed/ruby2.2/libruby2_2-2_2/summary #. leap/ruby2.2/libruby2_2-2_2/summary @@ -3536,13 +5164,23 @@ #. tumbleweed/libsamplerate/libsamplerate0/description #. leap/libsamplerate/libsamplerate0/description msgid "" -"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio. One example of where such a thing would be useful is in converting audio from the CD sample rate of 44.1kHz to the 48kHz sample rate used by DAT players.\n" +"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio. " +"One example of where such a thing would be useful is in converting audio from " +"the CD sample rate of 44.1kHz to the 48kHz sample rate used by DAT players.\n" "\n" -"SRC is capable of arbitrary and time varying conversions; from downsampling by a factor of 12 to upsampling by the same factor. The conversion ratio can also vary with time for speeding up and slowing down effects." +"SRC is capable of arbitrary and time varying conversions; from downsampling " +"by a factor of 12 to upsampling by the same factor. The conversion ratio can " +"also vary with time for speeding up and slowing down effects." msgstr "" -"Код Secret Rabbit (він же libsamplerate) — це конвертор частоти дискретизації для аудіо. Одним із прикладів, де така річ буде корисна при перетворенні аудіо від частоти дискретизації CD 44.1 кГц до частоти дискретизації 48 кГц, використовуваної DAT-програвачами. \n" +"Код Secret Rabbit (він же libsamplerate) — це конвертор частоти дискретизації " +"для аудіо. Одним із прикладів, де така річ буде корисна при перетворенні " +"аудіо від частоти дискретизації CD 44.1 кГц до частоти дискретизації 48 кГц, " +"використовуваної DAT-програвачами. \n" " \n" -"SRC сумісна із довільними і змінними у часі перетвореннями; від пониження дискретизації на множник 12 до збільшення частоти в стільки ж разів. Коефіцієнт перетворення може також змінюватися з часом для ефектів прискорення і уповільнення." +"SRC сумісна із довільними і змінними у часі перетвореннями; від пониження " +"дискретизації на множник 12 до збільшення частоти в стільки ж разів. " +"Коефіцієнт перетворення може також змінюватися з часом для ефектів " +"прискорення і уповільнення." #. tumbleweed/cyrus-sasl/libsasl2-3/summary #. leap/cyrus-sasl/libsasl2-3/summary @@ -3552,13 +5190,18 @@ #. tumbleweed/cyrus-sasl/libsasl2-3/description #. leap/cyrus-sasl/libsasl2-3/description msgid "" -"Simple Authentication and Security Layer (SASL) is a framework for authentication and data security in Internet protocols.\n" +"Simple Authentication and Security Layer (SASL) is a framework for " +"authentication and data security in Internet protocols.\n" "\n" -"This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information." +"This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or " +"server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information." msgstr "" -"Простий рівень розпізнавання і безпеки (SASL) є основою для розпізнавання та безпеки даних в інтернет-протоколах. \n" +"Простий рівень розпізнавання і безпеки (SASL) є основою для розпізнавання та " +"безпеки даних в інтернет-протоколах. \n" " \n" -"Це реалізація Cyrus SASL API. Вона може бути використана на клієнті або на стороні сервера для розпізнавання. Дивіться RFC 2222 для отримання додаткової інформації." +"Це реалізація Cyrus SASL API. Вона може бути використана на клієнті або на " +"стороні сервера для розпізнавання. Дивіться RFC 2222 для отримання додаткової " +"інформації." #. tumbleweed/sbc/libsbc1/summary #. leap/sbc/libsbc1/summary @@ -3577,18 +5220,34 @@ #. tumbleweed/libseccomp/libseccomp2/description #. leap/libseccomp/libseccomp2/description -msgid "The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall filter language and present a more conventional function-call based filtering interface that should be familiar to, and easily adopted by application developers." -msgstr "Бібліотека libseccomp забезпечує легкий до використання, незалежний від платформи інтерфейс до механізму фільтрування системних викликів ядра Linux: seccomp. libseccomp API призначений для абстрагування від мови фільтрування системних викликів, що лежить у основі BPF і представляє традиційний інтерфейс фільтрування на основі виклику функцій, що повинен знайомим і легко прийнятим розробниками програм." +msgid "" +"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, " +"interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The " +"libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall " +"filter language and present a more conventional function-call based filtering " +"interface that should be familiar to, and easily adopted by application " +"developers." +msgstr "" +"Бібліотека libseccomp забезпечує легкий до використання, незалежний від " +"платформи інтерфейс до механізму фільтрування системних викликів ядра Linux: " +"seccomp. libseccomp API призначений для абстрагування від мови фільтрування " +"системних викликів, що лежить у основі BPF і представляє традиційний " +"інтерфейс фільтрування на основі виклику функцій, що повинен знайомим і легко " +"прийнятим розробниками програм." #. tumbleweed/libsecret/libsecret-1-0/summary #. leap/libsecret/libsecret-1-0/summary msgid "Library for accessing the Secret Service API" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для доступу до API Secret Service" #. tumbleweed/libsecret/libsecret-1-0/description #. leap/libsecret/libsecret-1-0/description -msgid "libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus." +msgid "" +"libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other " +"secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus." msgstr "" +"libsecret — це бібліотека для зберігання паролів та інших ключів. Вона " +"з'єднується з \"Secret Service\" через DBus." #. tumbleweed/libselinux/libselinux1/summary #. leap/libselinux/libselinux1/summary @@ -3598,13 +5257,31 @@ #. tumbleweed/libselinux/libselinux1/description #. leap/libselinux/libselinux1/description msgid "" -"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n" +"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of " +"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory " +"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new " +"architectural components originally developed to improve the security of the " +"Flask operating system. These architectural components provide general " +"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control " +"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), " +"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n" "\n" -"libselinux provides an API for SELinux applications to get and set process and file security contexts and to obtain security policy decisions. Required for any applications that use the SELinux API." +"libselinux provides an API for SELinux applications to get and set process " +"and file security contexts and to obtain security policy decisions. Required " +"for any applications that use the SELinux API." msgstr "" -"Security-enhanced Linux є функцією ядра Linux(R) і розроблено безліч утиліт з функціями розширеної безпеки для додавання мандатного управління доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux містить нові архітектурні компоненти, спочатку розроблені для поліпшення безпеки операційної системи Flask. Ці компоненти надають базову підтримку для застосування багатьох видів політик мандатного управління доступом, у тому числі заснованих на концепції Type Enforcement(R), управління доступом на основі ролей і багаторівневої безпеки.\n" +"Security-enhanced Linux є функцією ядра Linux(R) і розроблено безліч утиліт з " +"функціями розширеної безпеки для додавання мандатного управління доступом в " +"Linux. Ядро Security-enhanced Linux містить нові архітектурні компоненти, " +"спочатку розроблені для поліпшення безпеки операційної системи Flask. Ці " +"компоненти надають базову підтримку для застосування багатьох видів політик " +"мандатного управління доступом, у тому числі заснованих на концепції Type " +"Enforcement(R), управління доступом на основі ролей і багаторівневої " +"безпеки.\n" "\n" -"libselinux надає API програмам SELinux для отримання і установки контекстів безпеки процесів і файлів, а також для отримання описів політик безпеки. Потрібно для всіх програм, що використовують API SELinux." +"libselinux надає API програмам SELinux для отримання і установки контекстів " +"безпеки процесів і файлів, а також для отримання описів політик безпеки. " +"Потрібно для всіх програм, що використовують API SELinux." #. tumbleweed/libsemanage/libsemanage1/summary #. tumbleweed/libsepol/libsepol1/summary @@ -3616,13 +5293,34 @@ #. tumbleweed/libsemanage/libsemanage1/description #. leap/libsemanage/libsemanage1/description msgid "" -"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement, Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n" +"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux kernel and a number of " +"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory " +"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new " +"architectural components originally developed to improve the security of the " +"Flask operating system. These architectural components provide general " +"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control " +"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement, " +"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n" "\n" -"libsemanage provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by programs like load_policy that need to perform specific transformations on binary policies such as customizing policy boolean settings." +"libsemanage provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. " +"It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as " +"by programs like load_policy that need to perform specific transformations on " +"binary policies such as customizing policy boolean settings." msgstr "" -"Security-enhanced Linux є функцією ядра Linux(R) і розроблено безліч утиліт з функціями розширеної безпеки для додавання мандатного управління доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux містить нові архітектурні компоненти, спочатку розроблені для поліпшення безпеки операційної системи Flask. Ці компоненти надають базову підтримку для застосування багатьох видів політик мандатного управління доступом, у тому числі заснованих на концепції Type Enforcement(R), управління доступом на основі ролей і багаторівневої безпеки.\n" +"Security-enhanced Linux є функцією ядра Linux(R) і розроблено безліч утиліт з " +"функціями розширеної безпеки для додавання мандатного управління доступом в " +"Linux. Ядро Security-enhanced Linux містить нові архітектурні компоненти, " +"спочатку розроблені для поліпшення безпеки операційної системи Flask. Ці " +"компоненти надають базову підтримку для застосування багатьох видів політик " +"мандатного управління доступом, у тому числі заснованих на концепції Type " +"Enforcement(R), управління доступом на основі ролей і багаторівневої " +"безпеки.\n" "\n" -"libsemanage надає API для обробки двійкових політик SELinux. Вона використовується компілятором політик checkpolicy та подібними засобами, а також програмами типу load_policy, яким необхідно виконувати певні перетворення двійкових політик, наприклад, змінювати логічні налаштування політик." +"libsemanage надає API для обробки двійкових політик SELinux. Вона " +"використовується компілятором політик checkpolicy та подібними засобами, а " +"також програмами типу load_policy, яким необхідно виконувати певні " +"перетворення двійкових політик, наприклад, змінювати логічні налаштування " +"політик." #. tumbleweed/sensors/libsensors4/summary #. leap/sensors/libsensors4/summary @@ -3631,19 +5329,48 @@ #. tumbleweed/sensors/libsensors4/description #. leap/sensors/libsensors4/description -msgid "libsensors offers a way for applications to access the hardware monitoring chips of the system. A system-dependent configuration file controls how the different inputs are labeled and what scaling factors have to be applied for the specific hardware, so that the output makes sense to the user." -msgstr "libsensors надає додаткам спосіб доступу до пристроїв апаратного моніторингу в системі. Конфігураційний файл, що залежить від системи, визначає маркування вхідних даних і масштабні коефіцієнти, що застосовуються до певного обладнання, щоб вихідні дані мали сенс для користувача." +msgid "" +"libsensors offers a way for applications to access the hardware monitoring " +"chips of the system. A system-dependent configuration file controls how the " +"different inputs are labeled and what scaling factors have to be applied for " +"the specific hardware, so that the output makes sense to the user." +msgstr "" +"libsensors надає додаткам спосіб доступу до пристроїв апаратного моніторингу " +"в системі. Конфігураційний файл, що залежить від системи, визначає маркування " +"вхідних даних і масштабні коефіцієнти, що застосовуються до певного " +"обладнання, щоб вихідні дані мали сенс для користувача." #. tumbleweed/libsepol/libsepol1/description #. leap/libsepol/libsepol1/description msgid "" -"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n" +"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of " +"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory " +"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new " +"architectural components originally developed to improve the security of the " +"Flask operating system. These architectural components provide general " +"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control " +"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), " +"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n" "\n" -"libsepol provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by programs like load_policy that need to perform specific transformations on binary policies such as customizing policy boolean settings." +"libsepol provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It " +"is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by " +"programs like load_policy that need to perform specific transformations on " +"binary policies such as customizing policy boolean settings." msgstr "" -"Security-enhanced Linux є функцією ядра Linux(R) і розроблено безліч утиліт з функціями розширеної безпеки для додавання мандатного управління доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux містить нові архітектурні компоненти, спочатку розроблені для поліпшення безпеки операційної системи Flask. Ці компоненти надають базову підтримку для застосування багатьох видів політик мандатного управління доступом, у тому числі заснованих на концепції Type Enforcement(R), управління доступом на основі ролей і багаторівневої безпеки.\n" +"Security-enhanced Linux є функцією ядра Linux(R) і розроблено безліч утиліт з " +"функціями розширеної безпеки для додавання мандатного управління доступом в " +"Linux. Ядро Security-enhanced Linux містить нові архітектурні компоненти, " +"спочатку розроблені для поліпшення безпеки операційної системи Flask. Ці " +"компоненти надають базову підтримку для застосування багатьох видів політик " +"мандатного управління доступом, у тому числі заснованих на концепції Type " +"Enforcement(R), управління доступом на основі ролей і багаторівневої " +"безпеки.\n" "\n" -"libsepol надає API для обробки двійкових політик SELinux. Вона використовується компілятором політик checkpolicy та подібними інструментами, а також програмами типу load_policy, яким необхідно виконувати певні перетворення двійкових політик, наприклад, змінювати логічні налаштування політик." +"libsepol надає API для обробки двійкових політик SELinux. Вона " +"використовується компілятором політик checkpolicy та подібними інструментами, " +"а також програмами типу load_policy, яким необхідно виконувати певні " +"перетворення двійкових політик, наприклад, змінювати логічні налаштування " +"політик." #. tumbleweed/sg3_utils/libsgutils2-1_41-2/summary msgid "Library to hold functions common to the SCSI utilities" @@ -3651,23 +5378,49 @@ #. tumbleweed/sg3_utils/libsgutils2-1_41-2/description msgid "" -"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are examples of devices that use SCSI command sets.\n" +"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. " +"As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. " +"Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel " +"Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives " +"and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are " +"examples of devices that use SCSI command sets.\n" "\n" -"This subpackage contains the library of common sg_utils code, such as SCSI error processing." +"This subpackage contains the library of common sg_utils code, such as SCSI " +"error processing." msgstr "" -"Пакунок sg3_utils містить утиліти, які надсилають команди SCSI на пристрої. Як і пристрої на транспорті, що традиційно пов'язані із SCSI (наприклад, Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) та SCSI Parallel Interface(SPI)), багато інших пристроїв використовують набір команд SCSI. Приводи ATAPI cd/dvd та диски SATA, які з'єднуються через шар трансляції чи пристрій моста, є взірцями пристроїв, які використовують набір команд SCSI.\n" +"Пакунок sg3_utils містить утиліти, які надсилають команди SCSI на пристрої. " +"Як і пристрої на транспорті, що традиційно пов'язані із SCSI (наприклад, " +"Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) та SCSI Parallel " +"Interface(SPI)), багато інших пристроїв використовують набір команд SCSI. " +"Приводи ATAPI cd/dvd та диски SATA, які з'єднуються через шар трансляції чи " +"пристрій моста, є взірцями пристроїв, які використовують набір команд SCSI.\n" "\n" -"Цей підпакунок містить бібліотеку спільного коду sg_utils на кшталт обробки помилок SCSI." +"Цей підпакунок містить бібліотеку спільного коду sg_utils на кшталт обробки " +"помилок SCSI." #. tumbleweed/libsigc++2/libsigc-2_0-0/summary #. leap/libsigc++2/libsigc-2_0-0/summary msgid "Typesafe Signal Framework for C++" -msgstr "libsigc++ є реалізацією системи типізованих зворотних викликів стандарту C++." +msgstr "" +"libsigc++ є реалізацією системи типізованих зворотних викликів стандарту C++." #. tumbleweed/libsigc++2/libsigc-2_0-0/description #. leap/libsigc++2/libsigc-2_0-0/description -msgid "This library implements a full callback system for use in widget libraries, abstract interfaces, and general programming. It is the most complete library of its kind with the ability to connect an abstract callback to a class method, function, or function object. It contains adaptor classes for connection of dissimilar callbacks and has an ease of use unmatched by other C++ callback libraries." -msgstr "Ця бібліотека реалізує повну систему зворотніх викликів для використання у бібліотеках віджетів, абстрактних інтерфейсах і програмування взагалі. Це найповніша бібліотека свого типу з можливістю під'єднання абстрактного зворотного виклику до методу класу, функції або об'єкту функції. Вона містить класи-адаптери для під'єднання різнорідних зворотних викликів і володіє легкістю використання, що перевершує інші бібліотеки зворотних викликів на C++." +msgid "" +"This library implements a full callback system for use in widget libraries, " +"abstract interfaces, and general programming. It is the most complete library " +"of its kind with the ability to connect an abstract callback to a class " +"method, function, or function object. It contains adaptor classes for " +"connection of dissimilar callbacks and has an ease of use unmatched by other " +"C++ callback libraries." +msgstr "" +"Ця бібліотека реалізує повну систему зворотніх викликів для використання у " +"бібліотеках віджетів, абстрактних інтерфейсах і програмування взагалі. Це " +"найповніша бібліотека свого типу з можливістю під'єднання абстрактного " +"зворотного виклику до методу класу, функції або об'єкту функції. Вона містить " +"класи-адаптери для під'єднання різнорідних зворотних викликів і володіє " +"легкістю використання, що перевершує інші бібліотеки зворотних викликів на " +"C++." #. tumbleweed/slang/libslang2/summary #. leap/slang/libslang2/summary @@ -3676,18 +5429,32 @@ #. tumbleweed/slang/libslang2/description #. leap/slang/libslang2/description -msgid "S-Lang is a multi-platform programming library designed to allow a developer to create robust multi-platform software. It provides facilities required by interactive applications such as display/screen management, keyboard input, keymaps etc. Another major feature of the library is the interpreter for the S-Lang extension language which can be embedded into an application to make it extensible. With slsh a standalone interpreter is available as well." -msgstr "S-Lang — бібліотека багатоплатформового програмування, створена, щоб дозволити розробникам створювати надійне багатоплатформове програмне забезпечення. Вона надає засоби, необхідні інтерактивним програмам: наприклад, управління дисплеєм/екраном, введення з клавіатури, розкладки і т.д. Ще однією важливою особливістю бібліотеки є інтерпретатор для мови розширень S-Lang, який може бути вбудований у програму, щоб розширити її функціонал. Також доступний самостійний інтерпретатор slsh." +msgid "" +"S-Lang is a multi-platform programming library designed to allow a developer " +"to create robust multi-platform software. It provides facilities required by " +"interactive applications such as display/screen management, keyboard input, " +"keymaps etc. Another major feature of the library is the interpreter for the " +"S-Lang extension language which can be embedded into an application to make " +"it extensible. With slsh a standalone interpreter is available as well." +msgstr "" +"S-Lang — бібліотека багатоплатформового програмування, створена, щоб " +"дозволити розробникам створювати надійне багатоплатформове програмне " +"забезпечення. Вона надає засоби, необхідні інтерактивним програмам: " +"наприклад, управління дисплеєм/екраном, введення з клавіатури, розкладки і " +"т.д. Ще однією важливою особливістю бібліотеки є інтерпретатор для мови " +"розширень S-Lang, який може бути вбудований у програму, щоб розширити її " +"функціонал. Також доступний самостійний інтерпретатор slsh." #. tumbleweed/util-linux/libsmartcols1/summary #. leap/util-linux/libsmartcols1/summary msgid "Column-based text sort engine" -msgstr "" +msgstr "Рушій упорядкування тексту на основі колонок" #. tumbleweed/util-linux/libsmartcols1/description #. leap/util-linux/libsmartcols1/description msgid "Library to sort human readable column-based text output." msgstr "" +"Бібліотека для упорядкування читабельного виводу тексту на основі колонок." #. tumbleweed/samba/libsmbclient-raw0/summary #. leap/samba/libsmbclient-raw0/summary @@ -3700,7 +5467,6 @@ msgstr "Клієнтська бібліотека Samba" #. tumbleweed/samba/libsmbclient0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "This package includes the libsmbclient library.\n" #| "\n" @@ -3718,7 +5484,7 @@ "\n" "libsmbclient надається через пакунок libsmbclient0.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" +"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.1.9" #. tumbleweed/samba/libsmbconf0/summary #. leap/samba/libsmbconf0/summary @@ -3726,20 +5492,21 @@ msgstr "Бібліотека конфігурації Samba3" #. tumbleweed/samba/libsmbconf0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba configuration.\n" #| "\n" #| "Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" msgid "" -"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba configuration.\n" +"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba " +"configuration.\n" "\n" "Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1" msgstr "" -"libsmbconf - бібліотека для читання або, в залежності від сервера, зміни налаштувань Samba.\n" +"libsmbconf - бібліотека для читання або, в залежності від сервера, зміни " +"налаштувань Samba.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258\n" -"Branch: 4.1.9" +"Часова мітка джерела: 3508\n" +"Гілка: 4.3.1" #. tumbleweed/libsmbios/libsmbios2/summary #. leap/libsmbios/libsmbios2/summary @@ -3748,8 +5515,13 @@ #. tumbleweed/libsmbios/libsmbios2/description #. leap/libsmbios/libsmbios2/description -msgid "Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table." -msgstr "Libsmbios - це бібліотека і утиліти, якими можуть скористатися клієнтські програми для отримання відомостей із стандартних таблиць BIOS, наприклад, SMBIOS." +msgid "" +"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to " +"get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table." +msgstr "" +"Libsmbios - це бібліотека і утиліти, якими можуть скористатися клієнтські " +"програми для отримання відомостей із стандартних таблиць BIOS, наприклад, " +"SMBIOS." #. tumbleweed/samba/libsmbldap0/summary #. leap/samba/libsmbldap0/summary @@ -3757,7 +5529,6 @@ msgstr "Бібліотека допоміжних функцій протоколу LDAP для Samba" #. tumbleweed/samba/libsmbldap0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "libsmbldap contains LDAP protocol helper functions for Samba.\n" #| "\n" @@ -3769,8 +5540,8 @@ msgstr "" "libsmbldap містить допоміжні функції протоколу LDAP для Samba.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258\n" -"Branch: 4.1.9" +"Часові мітка джерела: 3508\n" +"Гілка: 4.3.1" #. tumbleweed/smp_utils/libsmputils1-1/summary #. leap/smp_utils/libsmputils1-1/summary @@ -3780,11 +5551,13 @@ #. tumbleweed/smp_utils/libsmputils1-1/description #. leap/smp_utils/libsmputils1-1/description msgid "" -"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) Management Protocol (SMP).\n" +"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) " +"Management Protocol (SMP).\n" "\n" "This subpackage holds the library of shared functions." msgstr "" -"Пакунок smp_utils містить утиліти для Serial Attached SCSI (SAS) Management Protocol (SMP).\n" +"Пакунок smp_utils містить утиліти для Serial Attached SCSI (SAS) Management " +"Protocol (SMP).\n" "\n" "Цей підпакунок тримає бібліотеку спільних функцій." @@ -3795,8 +5568,12 @@ #. tumbleweed/snapper/libsnapper3/description #. leap/snapper/libsnapper3/description -msgid "This package contains libsnapper, a library for filesystem snapshot management." -msgstr "Цей пакунок містить libsnapper - бібліотеку для управління знімками файлової системи." +msgid "" +"This package contains libsnapper, a library for filesystem snapshot " +"management." +msgstr "" +"Цей пакунок містить libsnapper - бібліотеку для управління знімками файлової " +"системи." #. tumbleweed/libsndfile/libsndfile1/summary #. leap/libsndfile/libsndfile1/summary @@ -3805,8 +5582,16 @@ #. tumbleweed/libsndfile/libsndfile1/description #. leap/libsndfile/libsndfile1/description -msgid "Libsndfile is a C library for reading and writing sound files, such as AIFF, AU, and WAV files, through one standard interface. It can currently read and write 8, 16, 24, and 32-bit PCM files as well as 32-bit floating point WAV files and a number of compressed formats." -msgstr "Libsndfile - це бібліотека мови C для читання і запису звукових файлів, таких як AIFF, AU і WAV, через один стандартний інтерфейс. Зараз вона підтримує читання і запис 8-, 16-, 24 - і 32-бітових PCM-файлів, а також 32-бітних (з плаваючою крапкою) WAV-файлів і деяких форматів архівів." +msgid "" +"Libsndfile is a C library for reading and writing sound files, such as AIFF, " +"AU, and WAV files, through one standard interface. It can currently read and " +"write 8, 16, 24, and 32-bit PCM files as well as 32-bit floating point WAV " +"files and a number of compressed formats." +msgstr "" +"Libsndfile - це бібліотека мови C для читання і запису звукових файлів, таких " +"як AIFF, AU і WAV, через один стандартний інтерфейс. Зараз вона підтримує " +"читання і запис 8-, 16-, 24 - і 32-бітових PCM-файлів, а також 32-бітних (з " +"плаваючою крапкою) WAV-файлів і деяких форматів архівів." #. tumbleweed/mozilla-nss/libsoftokn3/summary #. leap/mozilla-nss/libsoftokn3/summary @@ -3816,11 +5601,19 @@ #. tumbleweed/mozilla-nss/libsoftokn3/description #. leap/mozilla-nss/libsoftokn3/description msgid "" -"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support cross-platform development of security-enabled server applications. Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security standards.\n" +"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support " +"cross-platform development of security-enabled server applications. " +"Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS " +"#5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other " +"security standards.\n" "\n" "Network Security Services Softoken Cryptographic Module" msgstr "" -"Network Security Services (NSS) — це набір бібліотек, створених для підтримки міжплатформової розробки серверних програм з увімкненою безпекою. Програми, зібрані через NSS, можуть підтримувати сертифікати SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 та інші стандарти безпеки.\n" +"Network Security Services (NSS) — це набір бібліотек, створених для підтримки " +"міжплатформової розробки серверних програм з увімкненою безпекою. Програми, " +"зібрані через NSS, можуть підтримувати сертифікати SSL v3, TLS v1.0, v1.1, " +"v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 та інші " +"стандарти безпеки.\n" "\n" "Network Security Services Softoken Cryptographic Module" @@ -3842,11 +5635,18 @@ #. tumbleweed/libsoup/libsoup-2_4-1/description #. leap/libsoup/libsoup-2_4-1/description msgid "" -"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n" +"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the " +"glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n" "\n" -"Features: * Both asynchronous (GMainLoop and callback-based) and synchronous APIs * Automatically caches connections * SSL Support using GnuTLS * Proxy support, including authentication and SSL tunneling * Client support for Digest, NTLM, and Basic authentication * Server support for Digest and Basic authentication * XML-RPC support" +"Features: * Both asynchronous (GMainLoop and callback-based) and " +"synchronous APIs * Automatically caches connections * SSL Support using " +"GnuTLS * Proxy support, including authentication and SSL tunneling * " +"Client support for Digest, NTLM, and Basic authentication * Server support " +"for Digest and Basic authentication * XML-RPC support" msgstr "" -"Libsoup - це клієнт-серверна бібліотека HTTP для GNOME. Вона використовує об'єкти GObject і головний цикл glib для глибокої інтеграції з програмами GNOME.\n" +"Libsoup - це клієнт-серверна бібліотека HTTP для GNOME. Вона використовує " +"об'єкти GObject і головний цикл glib для глибокої інтеграції з програмами " +"GNOME.\n" "\n" "Можливості:\n" "* Асинхронний (GMainLoop і зворотні дзвінки) та синхронний API\n" @@ -3859,14 +5659,15 @@ #. tumbleweed/soxr/libsoxr0/summary #. leap/soxr/libsoxr0/summary -#, fuzzy #| msgid "The ISL shared library" msgid "The SoX Resampler library" -msgstr "Спільна бібліотека ISL" +msgstr "Бібліотека передискретизації SoX" #. tumbleweed/soxr/libsoxr0/description #. leap/soxr/libsoxr0/description -msgid "The SoX Resampler library performs one-dimensional sample-rate conversion – it may be used, for example, to resample PCM-encoded audio." +msgid "" +"The SoX Resampler library performs one-dimensional sample-rate conversion – " +"it may be used, for example, to resample PCM-encoded audio." msgstr "" #. tumbleweed/speex/libspeex1/summary @@ -3874,14 +5675,22 @@ #. leap/speex/libspeex1/summary #. leap/speexdsp/libspeexdsp1/summary msgid "An Open Source, Patent Free Speech Codec Library" -msgstr "Бібліотека вільного від патентів кодеку мовлення з відкритим вихідним кодом" +msgstr "" +"Бібліотека вільного від патентів кодеку мовлення з відкритим вихідним кодом" #. tumbleweed/speex/libspeex1/description #. tumbleweed/speexdsp/libspeexdsp1/description #. leap/speex/libspeex1/description #. leap/speexdsp/libspeexdsp1/description -msgid "Speex is a patent free audio codec designed especially for voice (unlike Vorbis which targets general audio) signals and providing good narrowband and wideband quality. This project aims to be complementary to the Vorbis codec." -msgstr "Speex - це вільний від патентів аудіо-кодек, спроектований спеціально для передачі голосу (на відміну від Vorbis, націленого на аудіо взагалі) з високою якістю як на вузькосмугових, так і на широкосмугових каналах. Цей проект створено для доповнення кодека Vorbis." +msgid "" +"Speex is a patent free audio codec designed especially for voice (unlike " +"Vorbis which targets general audio) signals and providing good narrowband and " +"wideband quality. This project aims to be complementary to the Vorbis codec." +msgstr "" +"Speex - це вільний від патентів аудіо-кодек, спроектований спеціально для " +"передачі голосу (на відміну від Vorbis, націленого на аудіо взагалі) з " +"високою якістю як на вузькосмугових, так і на широкосмугових каналах. Цей " +"проект створено для доповнення кодека Vorbis." #. tumbleweed/sqlite3/libsqlite3-0/summary #. leap/sqlite3/libsqlite3-0/summary @@ -3891,21 +5700,33 @@ #. tumbleweed/sqlite3/libsqlite3-0/description #. leap/sqlite3/libsqlite3-0/description msgid "" -"This package contains the shared libraries for the Embeddable SQL Database Engine.\n" +"This package contains the shared libraries for the Embeddable SQL Database " +"Engine.\n" "\n" -"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n" +"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. " +"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access " +"without running a separate RDBMS process.\n" "\n" -"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n" +"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. " +"SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and " +"from the database files on disk.\n" "\n" -"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application that supports the Qt database plug-ins." +"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application " +"that supports the Qt database plug-ins." msgstr "" -"Цей пакунок містить колективні бібліотеки для вбудованого ядра баз даних SQL.\n" +"Цей пакунок містить колективні бібліотеки для вбудованого ядра баз даних " +"SQL.\n" "\n" -"SQLite - бібліотека мови C, що реалізує вбудоване ядро баз даних SQL. Програми, пов'язані з бібліотекою SQLite, можуть отримати доступ до бази даних SQL без запуску окремого процесу реляційної СУБД.\n" +"SQLite - бібліотека мови C, що реалізує вбудоване ядро баз даних SQL. " +"Програми, пов'язані з бібліотекою SQLite, можуть отримати доступ до бази " +"даних SQL без запуску окремого процесу реляційної СУБД.\n" "\n" -"SQLite - не клієнтська бібліотека, яка використовується для підключення до великого сервера баз даних. SQLite є сервером і сама читає і пише безпосередньо у файли баз даних на диску.\n" +"SQLite - не клієнтська бібліотека, яка використовується для підключення до " +"великого сервера баз даних. SQLite є сервером і сама читає і пише " +"безпосередньо у файли баз даних на диску.\n" "\n" -"SQLite можна використовувати через інструмент командного рядка sqlite або через будь-яку програму, що підтримує Qt-втулки баз даних." +"SQLite можна використовувати через інструмент командного рядка sqlite або " +"через будь-яку програму, що підтримує Qt-втулки баз даних." #. tumbleweed/libssh2_org/libssh2-1/summary #. leap/libssh2_org/libssh2-1/summary @@ -3914,8 +5735,14 @@ #. tumbleweed/libssh2_org/libssh2-1/description #. leap/libssh2_org/libssh2-1/description -msgid "libssh2 is a library implementing the SSH2 protocol as defined by Internet Drafts: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS, and SECSH-PUBLICKEY." -msgstr "libssh2 - це бібліотека, яка реалізує протокол SSH2, як визначено стандартами Інтернет: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS і SECSH-PUBLICKEY." +msgid "" +"libssh2 is a library implementing the SSH2 protocol as defined by Internet " +"Drafts: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, " +"SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS, and SECSH-PUBLICKEY." +msgstr "" +"libssh2 - це бібліотека, яка реалізує протокол SSH2, як визначено стандартами " +"Інтернет: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, " +"SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS і SECSH-PUBLICKEY." #. tumbleweed/sssd/libsss_idmap0/summary #. tumbleweed/sssd/libsss_nss_idmap0/summary @@ -3928,8 +5755,11 @@ #. tumbleweed/sssd/libsss_nss_idmap0/description #. leap/sssd/libsss_idmap0/description #. leap/sssd/libsss_nss_idmap0/description -msgid "A utility library for FreeIPA to map Windows SIDs to Unix user/group IDs." -msgstr "Інструментальна бібліотека FreeIPA для відображення SID з Windows у ідентифікатори користувачів і груп Unix." +msgid "" +"A utility library for FreeIPA to map Windows SIDs to Unix user/group IDs." +msgstr "" +"Інструментальна бібліотека FreeIPA для відображення SID з Windows у " +"ідентифікатори користувачів і груп Unix." #. tumbleweed/startup-notification/libstartup-notification-1-0/summary #. leap/startup-notification/libstartup-notification-1-0/summary @@ -3938,8 +5768,12 @@ #. tumbleweed/startup-notification/libstartup-notification-1-0/description #. leap/startup-notification/libstartup-notification-1-0/description -msgid "Startup-notification contains a reference implementation of the startup-notification protocol." -msgstr "Startup-notification містить реалізацію посилань протоколу Запуск-Повідомлення." +msgid "" +"Startup-notification contains a reference implementation of the " +"startup-notification protocol." +msgstr "" +"Startup-notification містить реалізацію посилань протоколу " +"Запуск-Повідомлення." #. tumbleweed/gcc5/libstdc++6/summary #. tumbleweed/gcc5/libstdc++6-32bit/summary @@ -3953,7 +5787,8 @@ #. leap/gcc5/libstdc++6-32bit/description #. leap/gcc5/libstdc++6/description msgid "The standard C++ library, needed for dynamically linked C++ programs." -msgstr "Стандартна бібліотека мови C++, необхідна динамічно пов'язаним програмам C++." +msgstr "" +"Стандартна бібліотека мови C++, необхідна динамічно пов'язаним програмам C++." #. tumbleweed/libstorage/libstorage-ruby/summary #. leap/libstorage/libstorage-ruby/summary @@ -3973,27 +5808,34 @@ #. tumbleweed/libstorage/libstorage6/description #. leap/libstorage/libstorage6/description msgid "This package contains libstorage, a library for storage management." -msgstr "Цей пакунок містить libstorage - бібліотеку для управління зберіганням даних." +msgstr "" +"Цей пакунок містить libstorage - бібліотеку для управління зберіганням даних." #. tumbleweed/systemd/libsystemd0/summary msgid "Component library for systemd" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека компонентів для systemd" #. tumbleweed/systemd/libsystemd0/description msgid "" "This library provides several of the systemd C APIs:\n" "\n" -"* sd-bus implements an alternative D-Bus client library that is relatively easy to use, very efficient and supports both classic D-Bus as well as kdbus as transport backend.\n" +"* sd-bus implements an alternative D-Bus client library that is relatively " +"easy to use, very efficient and supports both classic D-Bus as well as " +"kdbus as transport backend.\n" "\n" -"* sd-daemon(3): for system services (daemons) to report their status to systemd and to make easy use of socket-based activation logic\n" +"* sd-daemon(3): for system services (daemons) to report their status to " +"systemd and to make easy use of socket-based activation logic\n" "\n" -"* sd-event is a generic event loop abstraction that is built around Linux epoll, but adds features such as event prioritization or efficient timer handling.\n" +"* sd-event is a generic event loop abstraction that is built around Linux " +"epoll, but adds features such as event prioritization or efficient timer " +"handling.\n" "\n" "* sd-id128(3): generation and processing of 128-bit IDs\n" "\n" "* sd-journal(3): API to submit and query journal log entries\n" "\n" -"* sd-login(3): APIs to introspect and monitor seat, login session and user status information on the local system." +"* sd-login(3): APIs to introspect and monitor seat, login session and user " +"status information on the local system." msgstr "" #. tumbleweed/taglib/libtag1/summary @@ -4007,24 +5849,35 @@ #. tumbleweed/taglib/libtag_c0/description #. leap/taglib/libtag1/description #. leap/taglib/libtag_c0/description -msgid "TagLib is a library for reading and editing the meta-data of several popular audio formats. Currently it supports both ID3v1 and ID3v2 for MP3 files, Ogg Vorbis comments and ID3 tags and Vorbis comments in FLAC, MPC, Speex, WavPack TrueAudio, WAV, AIFF, MP4 and ASF files." -msgstr "TagLib - бібліотека для читання і редагування метаданих деяких популярних аудіо-форматів. Зараз вона підтримує ID3v1 і ID3v2 теги у MP3, коментарі Ogg Vorbis, ID3-теги та коментарі Vorbis у файлах FLAC, MPC, Speex, WavPack, True Audio, WAV, AIFF, MP4 і ASF." +msgid "" +"TagLib is a library for reading and editing the meta-data of several popular " +"audio formats. Currently it supports both ID3v1 and ID3v2 for MP3 files, Ogg " +"Vorbis comments and ID3 tags and Vorbis comments in FLAC, MPC, Speex, WavPack " +"TrueAudio, WAV, AIFF, MP4 and ASF files." +msgstr "" +"TagLib - бібліотека для читання і редагування метаданих деяких популярних " +"аудіо-форматів. Зараз вона підтримує ID3v1 і ID3v2 теги у MP3, коментарі Ogg " +"Vorbis, ID3-теги та коментарі Vorbis у файлах FLAC, MPC, Speex, WavPack, True " +"Audio, WAV, AIFF, MP4 і ASF." #. tumbleweed/talloc/libtalloc2/summary #. leap/talloc/libtalloc2/summary msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with talloc2 Support" -msgstr "Бібліотеки та файли заголовків для розробки програм з підтримкою talloc2" +msgstr "" +"Бібліотеки та файли заголовків для розробки програм з підтримкою talloc2" #. tumbleweed/talloc/libtalloc2/description #. leap/talloc/libtalloc2/description msgid "" -"Talloc is a hierarchical, reference counted memory pool system with destructors.\n" +"Talloc is a hierarchical, reference counted memory pool system with " +"destructors.\n" "\n" "It is the core memory allocator used in Samba.\n" "\n" "This package includes the talloc2 library." msgstr "" -"Talloc - ієрархічна система управління пам'яттю з підрахунком посилань і деструкторами. \n" +"Talloc - ієрархічна система управління пам'яттю з підрахунком посилань і " +"деструкторами. \n" "\n" "Це основний розподільник пам'яті, використовуваний в Samba.\n" "\n" @@ -4039,10 +5892,14 @@ #. tumbleweed/libtasn1/description #. tumbleweed/libtasn1/libtasn1-6/description -#, fuzzy #| msgid "This is the ASN.1 library used in GNUTLS. More up to date information can be found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org" -msgid "This is the ASN.1 library used by GNUTLS. More up to date information can be found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org" -msgstr "Це бібліотека ASN.1, яка використовується в GNUTLS. Багато свіжої інформації є на http://www.gnu.org/software/gnutls і http://www.gnutls.org" +msgid "" +"This is the ASN.1 library used by GNUTLS. More up to date information can be " +"found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org" +msgstr "" +"Це бібліотека ASN.1, яка використовується через GNUTLS. Багато свіжої " +"інформації " +"є на http://www.gnu.org/software/gnutls і http://www.gnutls.org" #. tumbleweed/tdb/libtdb1/summary #. leap/tdb/libtdb1/summary @@ -4052,33 +5909,41 @@ #. tumbleweed/tdb/libtdb1/description #. leap/tdb/libtdb1/description msgid "" -"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also extremely small.\n" +"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's " +"DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking " +"internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also " +"extremely small.\n" "\n" "This package contains the tdb1 library." msgstr "" -"TDB - це тривіальна база даних. За концепцією вона дуже подібна на GDBM та базу даних BSD за винятком того, що вона допускає безліч одночасних процесів запису і використовує внутрішні блокування для обмеження процесів запису один від одного. TDB також вкрай мала.\n" +"TDB - це тривіальна база даних. За концепцією вона дуже подібна на GDBM та " +"базу даних BSD за винятком того, що вона допускає безліч одночасних процесів " +"запису і використовує внутрішні блокування для обмеження процесів запису один " +"від одного. TDB також вкрай мала.\n" "\n" "Цей пакунок містить бібліотеку tdb1." #. tumbleweed/samba/libtevent-util0/summary #. leap/samba/libtevent-util0/summary msgid "tevent <-> system status code conversion utility library" -msgstr "Інструментальна бібліотека для перетворення tevent <-> код стану системи" +msgstr "" +"Інструментальна бібліотека для перетворення tevent <-> код стану системи" #. tumbleweed/samba/libtevent-util0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n" #| "\n" #| "Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" msgid "" -"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n" +"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes " +"to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n" "\n" "Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1" msgstr "" -"Бібліотека libtevent-util містить функції для перетворення кодів помилки tevent error у відповідні до платформи (errno, NTSTATUS, WERROR).\n" +"Бібліотека libtevent-util містить функції для перетворення кодів помилки " +"tevent у відповідні до платформи (errno, NTSTATUS, WERROR).\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" +"Часова мітка джерела: 3508 Гілка: 4.3.1" #. tumbleweed/tevent/libtevent0/summary #. leap/tevent/libtevent0/summary @@ -4088,27 +5953,34 @@ #. tumbleweed/tevent/libtevent0/description #. leap/tevent/libtevent0/description msgid "" -"Tevent is an event system based on the talloc memory management library. It is the core event system used in Samba.\n" +"Tevent is an event system based on the talloc memory management library. It " +"is the core event system used in Samba.\n" "\n" -"The low level tevent has support for many event types, including timers, signals, and the classic file descriptor events.\n" +"The low level tevent has support for many event types, including timers, " +"signals, and the classic file descriptor events.\n" "\n" "This package contains the tevent0 library." msgstr "" -"Tevent - система подій, заснована на бібліотеці керування пам'яттю talloc. Це основна система подій у Samba.\n" +"Tevent - система подій, заснована на бібліотеці керування пам'яттю talloc. Це " +"основна система подій у Samba.\n" "\n" -"Tevent на низькому рівні підтримує безліч типів подій, включаючи таймери, сигнали і класичні події файлових дескрипторів.\n" +"Tevent на низькому рівні підтримує безліч типів подій, включаючи таймери, " +"сигнали і класичні події файлових дескрипторів.\n" "\n" "Цей пакунок містить бібліотеку tevent0." #. tumbleweed/libthai/libthai-data/summary #. leap/libthai/libthai-data/summary msgid "Thai Language Support Routines - Data files" -msgstr "" +msgstr "Стандартні файли даних для підтримки тайської мови" #. tumbleweed/libthai/libthai-data/description #. leap/libthai/libthai-data/description msgid "" -"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support.\n" +"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' " +"tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes " +"important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output " +"methods, and basic character and string support.\n" "\n" "This package contains the data files for libthai." msgstr "" @@ -4116,39 +5988,47 @@ #. tumbleweed/libthai/libthai0/summary #. leap/libthai/libthai0/summary msgid "Thai Language Support Routines" -msgstr "" +msgstr "Стандартні файли підтримки тайської мови" #. tumbleweed/libthai/libthai0/description #. leap/libthai/libthai0/description -msgid "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support." +msgid "" +"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' " +"tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes " +"important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output " +"methods, and basic character and string support." msgstr "" #. tumbleweed/libtheora/libtheoradec1/summary #. leap/libtheora/libtheoradec1/summary -#, fuzzy #| msgid "Theora video compression codec" msgid "Theora video decompression library" -msgstr "Кодек Theora для стиснення відео" +msgstr "Бібліотека Theora для розпакування відео" #. tumbleweed/libtheora/libtheoradec1/description #. leap/libtheora/libtheoradec1/description msgid "" -"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n" +"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org " +"Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute " +"film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or " +"vendor lock-in associated with other formats.\n" "\n" "This subpackage contains the decoder library." msgstr "" #. tumbleweed/libtheora/libtheoraenc1/summary #. leap/libtheora/libtheoraenc1/summary -#, fuzzy #| msgid "Theora video compression codec" msgid "Theora video compression library" -msgstr "Кодек Theora для стиснення відео" +msgstr "Бібліотека Theora для стиснення відео" #. tumbleweed/libtheora/libtheoraenc1/description #. leap/libtheora/libtheoraenc1/description msgid "" -"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n" +"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org " +"Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute " +"film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or " +"vendor lock-in associated with other formats.\n" "\n" "This subpackage contains the encoder library." msgstr "" @@ -4160,8 +6040,13 @@ #. tumbleweed/tiff/libtiff5/description #. leap/tiff/libtiff5/description -msgid "This package includes the tiff libraries. To link a program with libtiff, you will have to add -ljpeg and -lz to include the necessary libjpeg and libz in the linking process." -msgstr "Цей пакунок включає бібліотеки tiff. Для зв'язування програми з libtiff ви повинні вказати-ljpeg і-lz, щоб додати libjpeg і libz в процес зв'язування." +msgid "" +"This package includes the tiff libraries. To link a program with libtiff, you " +"will have to add -ljpeg and -lz to include the necessary libjpeg and libz in " +"the linking process." +msgstr "" +"Цей пакунок включає бібліотеки tiff. Для зв'язування програми з libtiff ви " +"повинні вказати-ljpeg і-lz, щоб додати libjpeg і libz в процес зв'язування." #. tumbleweed/libtirpc/libtirpc1/summary #. leap/libtirpc/libtirpc1/summary @@ -4170,20 +6055,28 @@ #. tumbleweed/libtirpc/libtirpc1/description #. leap/libtirpc/libtirpc1/description -msgid "The Transport Independent RPC library (TI-RPC) is a replacement for the standard SunRPC library in glibc which does not support IPv6 addresses. This implementation allows the support of other transports than UDP and TCP over IPv4" -msgstr "Бібліотека RPC, незалежна від транспорту (TI-RPC) - заміна стандартної бібліотеки SunRPC в glibc, яка не підтримує IPv6-адреси. Ця реалізація дозволяє підтримувати UDP, TCP і інші протоколи над IPv4." +msgid "" +"The Transport Independent RPC library (TI-RPC) is a replacement for the " +"standard SunRPC library in glibc which does not support IPv6 addresses. This " +"implementation allows the support of other transports than UDP and TCP over " +"IPv4" +msgstr "" +"Бібліотека RPC, незалежна від транспорту (TI-RPC) - заміна стандартної " +"бібліотеки SunRPC в glibc, яка не підтримує IPv6-адреси. Ця реалізація " +"дозволяє підтримувати UDP, TCP і інші протоколи над IPv4." #. tumbleweed/tslib/libts-1_0-0/summary #. leap/tslib/libts-1_0-0/summary msgid "Abstraction layer for touchscreens" -msgstr "" +msgstr "Шар абстракції для сенсорних екранів" #. tumbleweed/tslib/libts-1_0-0/description #. leap/tslib/libts-1_0-0/description msgid "" "Tslib is an abstraction layer for touchscreen panel events.\n" "\n" -"The idea of tslib is to have a core library and a set of plugins to manage the conversion and filtering as needed." +"The idea of tslib is to have a core library and a set of plugins to manage " +"the conversion and filtering as needed." msgstr "" #. tumbleweed/systemd/libudev1/summary @@ -4193,8 +6086,12 @@ #. tumbleweed/systemd/libudev1/description #. leap/systemd/libudev1/description -msgid "This package contains the dynamic library libudev, which provides access to udev device information" -msgstr "Цей пакунок містить динамічну бібліотеку libudev, що надає доступ до інформації про пристрої udev" +msgid "" +"This package contains the dynamic library libudev, which provides access to " +"udev device information" +msgstr "" +"Цей пакунок містить динамічну бібліотеку libudev, що надає доступ до " +"інформації про пристрої udev" #. tumbleweed/udisks2/libudisks2-0/summary #. leap/udisks2/libudisks2-0/summary @@ -4203,23 +6100,37 @@ #. tumbleweed/libunistring/libunistring2/summary msgid "GNU Unicode string library - development files" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека GNU для роботи з рядками юнікоду — Файли для розробки" #. tumbleweed/libunistring/libunistring2/description -msgid "This portable C library implements Unicode string types in three flavours: (UTF-8, UTF-16, UTF-32), together with functions for character processing (names, classifications, properties) and functions for string processing (iteration, formatted output, width, word breaks, line breaks, normalization, case folding and regular expressions)." +msgid "" +"This portable C library implements Unicode string types in three flavours: " +"(UTF-8, UTF-16, UTF-32), together with functions for character processing " +"(names, classifications, properties) and functions for string processing " +"(iteration, formatted output, width, word breaks, line breaks, normalization, " +"case folding and regular expressions)." msgstr "" +"Ця переносна бібліотека мови C втілює юникодові рядкові типи трьох " +"варіантів (UTF-8, UTF-16, UTF-32) з функціями для обробки символів (імена, " +"класифікації, властивості) і функціями для обробки рядків (ітерації, " +"форматований вивід, ширина, межі слів, розриви рядків, нормалізація, " +"регістр букв і регулярні вирази)." #. tumbleweed/libunwind/summary #. leap/libunwind/summary -#, fuzzy #| msgid "USB Library" msgid "Unwind Library" -msgstr "Бібліотека USB" +msgstr "Бібліотека Unwind" #. tumbleweed/libunwind/description #. leap/libunwind/description -msgid "A portable and efficient C programming interface (API) to determine the call chain of a program." +msgid "" +"A portable and efficient C programming interface (API) to determine the call " +"chain of a program." msgstr "" +"Переносний та ефективний інтерфейс програмування на C (API) для визначення " +"ланцюжка " +"викликів програми." #. tumbleweed/upower/libupower-glib3/summary #. leap/upower/libupower-glib3/summary @@ -4233,8 +6144,13 @@ #. tumbleweed/libusb-compat/libusb-0_1-4/description #. leap/libusb-compat/libusb-0_1-4/description -msgid "A compatibility layer allowing applications written for libusb-0.1 to work with libusb-1.0. libusb-compat-0.1 attempts to look, feel, smell and walk like libusb-0.1." -msgstr "Шар сумісності, що дозволяє програмам, написаним для libusb-0.1, працювати з libusb-1.0. libusb-compat-0.1 намагається виглядати і працювати як libusb-0.1." +msgid "" +"A compatibility layer allowing applications written for libusb-0.1 to work " +"with libusb-1.0. libusb-compat-0.1 attempts to look, feel, smell and walk " +"like libusb-0.1." +msgstr "" +"Шар сумісності, що дозволяє програмам, написаним для libusb-0.1, працювати з " +"libusb-1.0. libusb-compat-0.1 намагається виглядати і працювати як libusb-0.1." #. tumbleweed/libusb-1_0/libusb-1_0-0/summary #. leap/libusb-1_0/libusb-1_0-0/summary @@ -4244,30 +6160,49 @@ #. tumbleweed/libusb-1_0/libusb-1_0-0/description #. leap/libusb-1_0/libusb-1_0-0/description msgid "Libusb is a library that allows userspace access to USB devices." -msgstr "Libusb - бібліотека, що надає доступ до пристроїв USB з користувацького простору" +msgstr "" +"Libusb - бібліотека, що надає доступ до пристроїв USB з користувацького " +"простору" #. tumbleweed/libusbmuxd/libusbmuxd4/summary #. leap/libusbmuxd/libusbmuxd4/summary msgid "A client library to multiplex connections from and to iOS devices" -msgstr "" +msgstr "Клієнтська бібліотека для багатократних з'єдань від і до пристроїв iOS" #. tumbleweed/libusbmuxd/libusbmuxd4/description #. leap/libusbmuxd/libusbmuxd4/description msgid "" -"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n" +"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of " +"multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it " +"means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To " +"developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the " +"device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a " +"dedicated USB interface as a virtual network device.\n" "\n" -"This package contains the usbmuxd communication interface library 'libusbmuxd'." +"This package contains the usbmuxd communication interface library " +"'libusbmuxd'." msgstr "" #. tumbleweed/libustr/libustr-1_0-1/summary #. leap/libustr/libustr-1_0-1/summary msgid "String library, very low memory overhead, simple to import" -msgstr "Бібліотека для роботи з рядками з дуже малими витратами пам'яті, проста у використанні" +msgstr "" +"Бібліотека для роботи з рядками з дуже малими витратами пам'яті, проста у " +"використанні" #. tumbleweed/libustr/libustr-1_0-1/description #. leap/libustr/libustr-1_0-1/description -msgid "Micro string library, very low overhead from plain strdup() (Ave. 44% for 0-20B strings). Very easy to use in existing C code. At it's simplest you can just include a single header file into your .c and start using it. This package also distributes pre-built shared libraries." -msgstr "Символьна мікро-бібліотека, з дуже низькими накладними витратами від простого strdup() (у середньому 44% для рядків 0-20B). Дуже просто використовувати в існуючому коді на мові C. Найпростіше включити один файл заголовку у файл .c і почати його використовувати. Цей пакунок також містить готові загальні бібліотеки." +msgid "" +"Micro string library, very low overhead from plain strdup() (Ave. 44% for " +"0-20B strings). Very easy to use in existing C code. At it's simplest you can " +"just include a single header file into your .c and start using it. This " +"package also distributes pre-built shared libraries." +msgstr "" +"Символьна мікро-бібліотека, з дуже низькими накладними витратами від простого " +"strdup() (у середньому 44% для рядків 0-20B). Дуже просто використовувати в " +"існуючому коді на мові C. Найпростіше включити один файл заголовку у файл .c " +"і почати його використовувати. Цей пакунок також містить готові загальні " +"бібліотеки." #. tumbleweed/utempter/libutempter0/summary #. leap/utempter/libutempter0/summary @@ -4276,8 +6211,12 @@ #. tumbleweed/utempter/libutempter0/description #. leap/utempter/libutempter0/description -msgid "Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package contains the library used by applications." -msgstr "Utempter — привілейований помічник для оновлень utmp та wtmp. Цей пакунок містить бібліотеку, яка використовується програмами." +msgid "" +"Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package " +"contains the library used by applications." +msgstr "" +"Utempter — привілейований помічник для оновлень utmp та wtmp. Цей пакунок " +"містить бібліотеку, яка використовується програмами." #. tumbleweed/util-linux/libuuid1/summary #. leap/util-linux/libuuid1/summary @@ -4287,7 +6226,8 @@ #. tumbleweed/util-linux/libuuid1/description #. leap/util-linux/libuuid1/description msgid "A library to generate universally unique IDs (UUIDs)." -msgstr "Бібліотека для генерації універсальних унікальних ідентифікаторів (UUID)." +msgstr "" +"Бібліотека для генерації універсальних унікальних ідентифікаторів (UUID)." #. tumbleweed/v4l-utils/libv4l/summary #. leap/v4l-utils/libv4l/summary @@ -4295,8 +6235,17 @@ msgstr "Зібрання бібліотек підтримки video4linux" #. tumbleweed/v4l-utils/libv4l/description -msgid "libv4l is a collection of libraries which adds a thin abstraction layer on top of video4linux2 devices. The purpose of this (thin) layer is to make it easy for application writers to support a wide variety of devices without having to write separate code for different devices in the same class." -msgstr "libv4l являє собою набір бібліотек, який додає тонкий шар абстракції наl пристроями video4linux2 пристроїв. Мета цього (тонкого) шару — зробити його легким для авторів програм, які хочуть підтримувати велику різноманітність пристроїв без необхідності писати окремий код для різних пристроїв в тому ж класі." +msgid "" +"libv4l is a collection of libraries which adds a thin abstraction layer on " +"top of video4linux2 devices. The purpose of this (thin) layer is to make it " +"easy for application writers to support a wide variety of devices without " +"having to write separate code for different devices in the same class." +msgstr "" +"libv4l являє собою набір бібліотек, який додає тонкий шар абстракції наl " +"пристроями video4linux2 пристроїв. Мета цього (тонкого) шару — зробити його " +"легким для авторів програм, які хочуть підтримувати велику різноманітність " +"пристроїв без необхідності писати окремий код для різних пристроїв в тому ж " +"класі." #. tumbleweed/v4l-utils/libv4l1-0/summary #. tumbleweed/v4l-utils/libv4l2-0/summary @@ -4309,93 +6258,129 @@ #. tumbleweed/v4l-utils/libv4l1-0/description msgid "" -"libv4l1 offers the (deprecated) v4l1 API on top of v4l2 devices, independent of the drivers for those devices supporting v4l1 compatibility (which many v4l2 drivers do not).\n" +"libv4l1 offers the (deprecated) v4l1 API on top of v4l2 devices, independent " +"of the drivers for those devices supporting v4l1 compatibility (which many " +"v4l2 drivers do not).\n" "\n" "This package contains shared lib for packages that use libv4l1." msgstr "" -"libv4l1 пропонує (застарілий) v4l1 API над пристроями v4l2, незалежний від драйверів для цих пристрої, які підтримують сумісність v4l1 (чого не мають багато драйверів v4l2).\n" +"libv4l1 пропонує (застарілий) v4l1 API над пристроями v4l2, незалежний від " +"драйверів для цих пристрої, які підтримують сумісність v4l1 (чого не мають " +"багато драйверів v4l2).\n" "\n" -"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують libv4l1." +"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують " +"libv4l1." #. tumbleweed/v4l-utils/libv4l2-0/description msgid "" -"libv4l2 offers the v4l2 API on top of v4l2 devices, while adding for the application transparent libv4lconvert conversion where necessary.\n" +"libv4l2 offers the v4l2 API on top of v4l2 devices, while adding for the " +"application transparent libv4lconvert conversion where necessary.\n" "\n" "This package contains shared lib for packages that use libv4l2." msgstr "" -"libv4l2 пропонує v4l2 API над пристроями v4l2 при додаванні для програмного прозорого перетворення libv4lconvert, коли необхідно.\n" +"libv4l2 пропонує v4l2 API над пристроями v4l2 при додаванні для програмного " +"прозорого перетворення libv4lconvert, коли необхідно.\n" "\n" -"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують libv4l2." +"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують " +"libv4l2." #. tumbleweed/v4l-utils/libv4lconvert0/description msgid "" -"libv4lconvert offers functions to convert from any (known) pixel-format to V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n" +"libv4lconvert offers functions to convert from any (known) pixel-format to " +"V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n" "\n" "This package contains shared lib for packages that use libv4lconvert." msgstr "" -"libv4lconvert пропонує функції для перетворення з будь-якого (відомого) растрового формату у V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n" +"libv4lconvert пропонує функції для перетворення з будь-якого (відомого) " +"растрового формату у V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n" "\n" -"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують libv4lconvert." +"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують " +"libv4lconvert." #. tumbleweed/libva/libva-drm1/summary #. leap/libva/libva-drm1/summary msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- VA/DRM Backend" -msgstr "" +msgstr "API відеоприскорення під Linux -- сервер VA/DRM" #. tumbleweed/libva/libva-drm1/description #. leap/libva/libva-drm1/description msgid "" -"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n" +"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The " +"library loads a hardware dependendent driver.\n" "\n" "This is the VA/DRM runtime library" msgstr "" +"Бібліотека libva впроваджує API прискорення відео (VA) для Linux. " +"Бібліотека завантажує апаратнозалежний драйвер.\n" +"\n" +"Це є бібліотека підтримки виконання VA/DRM" #. tumbleweed/libva/libva-egl1/summary #. leap/libva/libva-egl1/summary msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- VA/EGL Backend" -msgstr "" +msgstr "API відеоприскорення під Linux -- сервер VA/EGL" #. tumbleweed/libva/libva-egl1/description #. leap/libva/libva-egl1/description msgid "" -"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n" +"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The " +"library loads a hardware dependendent driver.\n" "\n" "This is the VA/EGL runtime library" msgstr "" +"Бібліотека libva впроваджує API прискорення відео (VA) для Linux. " +"Бібліотека завантажує апаратнозалежний драйвер.\n" +"\n" +"Це є бібліотека підтримки виконання VA/EGL" #. tumbleweed/libva/libva-glx1/summary #. leap/libva/libva-glx1/summary msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- VA/GLX Backend" -msgstr "" +msgstr "API відеоприскорення під Linux -- сервер VA/GLX" #. tumbleweed/libva/libva-glx1/description #. leap/libva/libva-glx1/description msgid "" -"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n" +"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The " +"library loads a hardware dependendent driver.\n" "\n" "This is the VA/GLX runtime library" msgstr "" +"Бібліотека libva впроваджує API прискорення відео (VA) для Linux. " +"Бібліотека завантажує апаратнозалежний драйвер.\n" +"\n" +"Це є бібліотека підтримки виконання VA/GLX" #. tumbleweed/libva/libva-x11-1/summary #. leap/libva/libva-x11-1/summary msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- VA/X11 Backend" -msgstr "" +msgstr "API відеоприскорення під Linux -- сервер VA/X11" #. tumbleweed/libva/libva-x11-1/description #. leap/libva/libva-x11-1/description msgid "" -"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n" +"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The " +"library loads a hardware dependendent driver.\n" "\n" "This is the VA/X11 runtime library" msgstr "" +"Бібліотека libva впроваджує API прискорення відео (VA) для Linux. " +"Бібліотека завантажує апаратнозалежний драйвер.\n" +"\n" +"Це є бібліотека підтримки виконання VA/X11" #. tumbleweed/libva/libva1/description #. leap/libva/libva1/description msgid "" -"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n" +"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The " +"library loads a hardware dependendent driver.\n" "\n" "This is the core runtime library" msgstr "" +"Бібліотека libva впроваджує API прискорення відео (VA) для Linux. " +"Бібліотека завантажує апаратнозалежний драйвер.\n" +"\n" +"Це є основна бібліотека підтримки виконання" #. tumbleweed/Mesa/libvdpau_nouveau/summary #. leap/Mesa/libvdpau_nouveau/summary @@ -4409,17 +6394,15 @@ #. tumbleweed/Mesa/libvdpau_r300/summary #. leap/Mesa/libvdpau_r300/summary -#, fuzzy #| msgid "XVMC state tracker for R600" msgid "XVMC state tracker for R300" -msgstr "Відстежувач стану XVMC для R600" +msgstr "Відстежувач стану XVMC для R300" #. tumbleweed/Mesa/libvdpau_r300/description #. leap/Mesa/libvdpau_r300/description -#, fuzzy #| msgid "This package contains the VDPAU state tracker for R600." msgid "This package contains the VDPAU state tracker for R300." -msgstr "Цей пакунок містить відстежувач стану VDPAU для R600." +msgstr "Цей пакунок містить відстежувач стану VDPAU для R300." #. tumbleweed/Mesa/libvdpau_r600/summary #. leap/Mesa/libvdpau_r600/summary @@ -4444,26 +6427,40 @@ #. tumbleweed/libvdpau-va-gl/libvdpau_va_gl1/summary #. leap/libvdpau-va-gl/libvdpau_va_gl1/summary msgid "VDPAU driver with OpenGL/VAAPI backend" -msgstr "" +msgstr "Драйвер VDPAU із сервером OpenGL/VAAPI" #. tumbleweed/libvdpau-va-gl/libvdpau_va_gl1/description #. leap/libvdpau-va-gl/libvdpau_va_gl1/description -msgid "Many applications can use VDPAU to accelerate portions of the video decoding process and video post-processing to the GPU video hardware. Unfortunately, there is no such library for many graphic chipsets. Some applications also support VA-API but many of them, including Adobe Flash Player, don't. This library proposes a generic VDPAU library. It uses OpenGL under the hood to accelerate drawing and scaling and VA-API (if available) to accelerate video decoding." +msgid "" +"Many applications can use VDPAU to accelerate portions of the video decoding " +"process and video post-processing to the GPU video hardware. Unfortunately, " +"there is no such library for many graphic chipsets. Some applications also " +"support VA-API but many of them, including Adobe Flash Player, don't. This " +"library proposes a generic VDPAU library. It uses OpenGL under the hood to " +"accelerate drawing and scaling and VA-API (if available) to accelerate video " +"decoding." msgstr "" #. tumbleweed/libverto/libverto1/summary #. leap/libverto/libverto1/summary -#, fuzzy #| msgid "Dynamic library for libaudit" msgid "Runtime libraries for libverto" -msgstr "Динамічна бібліотека для libaudit" +msgstr "Бібліотеки підтримки виконання для libverto" #. tumbleweed/libverto/libverto1/description #. leap/libverto/libverto1/description msgid "" -"libverto provides a way for libraries to expose asynchronous interfaces without having to choose a particular event loop, offloading this decision to the end application which consumes the library.\n" +"libverto provides a way for libraries to expose asynchronous interfaces " +"without having to choose a particular event loop, offloading this decision to " +"the end application which consumes the library.\n" "\n" -"If you are packaging an application, not library, based on libverto, you should depend either on a specific implementation module or you can depend on the virtual provides 'libverto-module-base'. This will ensure that you have at least one module installed that provides io, timeout and signal functionality. Currently glib is the only module that does not provide these three because it lacks signal. However, glib will support signal in the future." +"If you are packaging an application, not library, based on libverto, you " +"should depend either on a specific implementation module or you can depend on " +"the virtual provides 'libverto-module-base'. This will ensure that you have " +"at least one module installed that provides io, timeout and signal " +"functionality. Currently glib is the only module that does not provide these " +"three because it lacks signal. However, glib will support signal in the " +"future." msgstr "" #. tumbleweed/libvisual/summary @@ -4473,8 +6470,12 @@ #. tumbleweed/libvisual/description #. leap/libvisual/description -msgid "Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that need audio visualization and audio visualization plug-ins." -msgstr "Libvisual - це бібліотека, яка виступає в якості проміжного шару між програмами, які вимагають візуалізації звуку і втулками аудіо візуалізації." +msgid "" +"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that " +"need audio visualization and audio visualization plug-ins." +msgstr "" +"Libvisual - це бібліотека, яка виступає в якості проміжного шару між " +"програмами, які вимагають візуалізації звуку і втулками аудіо візуалізації." #. tumbleweed/open-vm-tools/libvmtools0/summary #. leap/open-vm-tools/libvmtools0/summary @@ -4483,8 +6484,12 @@ #. tumbleweed/open-vm-tools/libvmtools0/description #. leap/open-vm-tools/libvmtools0/description -msgid "This is a shared library used by several Open VM Tools components, such as vmware-toolbox-cmd and vmtoolsd (and its plugins)." -msgstr "Ця спільна бібліотека використовується декількома компонентами Open VM Tools, такими як vmware-tolbox-cmd і vmtoolsd (і його втулками)." +msgid "" +"This is a shared library used by several Open VM Tools components, such as " +"vmware-toolbox-cmd and vmtoolsd (and its plugins)." +msgstr "" +"Ця спільна бібліотека використовується декількома компонентами Open VM Tools, " +"такими як vmware-tolbox-cmd і vmtoolsd (і його втулками)." #. tumbleweed/libvorbis/libvorbis0/summary #. tumbleweed/libvorbis/libvorbisenc2/summary @@ -4502,24 +6507,40 @@ #. leap/libvorbis/libvorbisenc2/description #. leap/libvorbis/libvorbisfile3/description msgid "" -"Vorbis is a fully open, nonproprietary, patent-and-royalty-free, and general-purpose compressed audio format for audio and music at fixed and variable bit rates from 16 to 128 kbps/channel.\n" +"Vorbis is a fully open, nonproprietary, patent-and-royalty-free, and " +"general-purpose compressed audio format for audio and music at fixed and " +"variable bit rates from 16 to 128 kbps/channel.\n" "\n" -"The native bitstream format of Vorbis is libogg (Ogg). Alternatively, libmatroska (matroska) can also be used." +"The native bitstream format of Vorbis is libogg (Ogg). Alternatively, " +"libmatroska (matroska) can also be used." msgstr "" -"Vorbis є повністю відкритим, вільним від патентів і відрахувань форматом стиснення аудіо загального призначення для зберігання аудіо і музики з постійним і змінною бітовою частотою від 16 до 128 кб/канал.\n" +"Vorbis є повністю відкритим, вільним від патентів і відрахувань форматом " +"стиснення аудіо загального призначення для зберігання аудіо і музики з " +"постійним і змінною бітовою частотою від 16 до 128 кб/канал.\n" "\n" -"Власним форматом бітового потоку для Vorbis є libogg (Ogg). Крім того, libmatroska (matroska) також може бути використана." +"Власним форматом бітового потоку для Vorbis є libogg (Ogg). Крім того, " +"libmatroska (matroska) також може бути використана." #. tumbleweed/libvpx/libvpx2/summary msgid "VP8 codec library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека кодека VP8" #. tumbleweed/libvpx/libvpx2/description msgid "" "WebM is an open, royalty-free, media file format designed for the web.\n" "\n" -"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is based on the Matroska container." +"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM " +"files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio " +"streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is " +"based on the Matroska container." msgstr "" +"WebM — це відкритий, безоплатний формат файлів мультимедіа, призначений " +"для Інтернету.\n" +"\n" +"WebM визначає структуру файлу-контейнера, відео і аудіо формати. Файли WebM " +"складаються з потоків відео, стиснутих кодеком VP8, і аудіо потоків, " +"стиснутих " +"аудіокодеком Vorbis. Файлова структура WebM заснована на контейнері Matroska." #. tumbleweed/wavpack/libwavpack1/summary #. leap/wavpack/libwavpack1/summary @@ -4529,17 +6550,46 @@ #. tumbleweed/wavpack/libwavpack1/description #. leap/wavpack/libwavpack1/description msgid "" -"WavPack is a completely open audio compression format providing lossless, high-quality lossy, and a unique hybrid compression mode. Although the technology is loosely based on previous versions of WavPack, the new version 4 format has been designed from the ground up to offer unparalleled performance and functionality.\n" +"WavPack is a completely open audio compression format providing lossless, " +"high-quality lossy, and a unique hybrid compression mode. Although the " +"technology is loosely based on previous versions of WavPack, the new version " +"4 format has been designed from the ground up to offer unparalleled " +"performance and functionality.\n" "\n" -"In the default lossless mode WavPack acts just like a WinZip compressor for audio files. However, unlike MP3 or WMA encoding which can affect the sound quality, not a single bit of the original information is lost, so there's no chance of degradation. This makes lossless mode ideal for archiving audio material or any other situation where quality is paramount. The compression ratio depends on the source material, but generally is between 30% and 70%.\n" +"In the default lossless mode WavPack acts just like a WinZip compressor for " +"audio files. However, unlike MP3 or WMA encoding which can affect the sound " +"quality, not a single bit of the original information is lost, so there's no " +"chance of degradation. This makes lossless mode ideal for archiving audio " +"material or any other situation where quality is paramount. The compression " +"ratio depends on the source material, but generally is between 30% and 70%.\n" "\n" -"The hybrid mode provides all the advantages of lossless compression with an additional bonus. Instead of creating a single file, this mode creates both a relatively small, high-quality lossy file that can be used all by itself, and a \"correction\" file that (when combined with the lossy file) provides full lossless restoration. For some users this means never having to choose between lossless and lossy compression!" +"The hybrid mode provides all the advantages of lossless compression with an " +"additional bonus. Instead of creating a single file, this mode creates both a " +"relatively small, high-quality lossy file that can be used all by itself, and " +"a \"correction\" file that (when combined with the lossy file) provides full " +"lossless restoration. For some users this means never having to choose " +"between lossless and lossy compression!" msgstr "" -"WavPack - повністю відкритий формат стиснення звуку, забезпечує режими без втрат, високої якості з втратами і унікальний гібридний режим стиснення. Хоча технологія частково заснована на попередніх версіях WavPack, в новій версії 4 формат був розроблений з нуля, щоб запропонувати безпрецедентну продуктивність і функціональність.\n" +"WavPack - повністю відкритий формат стиснення звуку, забезпечує режими без " +"втрат, високої якості з втратами і унікальний гібридний режим стиснення. Хоча " +"технологія частково заснована на попередніх версіях WavPack, в новій версії 4 " +"формат був розроблений з нуля, щоб запропонувати безпрецедентну " +"продуктивність і функціональність.\n" "\n" -"Стандартно режим без втрат WavPack діє так само, як компресор WinZip для аудіо-файлів. Однак, на відміну від кодування MP3 або WMA, які можуть вплинути на якість звучання, жоден біт оригінальної інформації не губиться, тому немає ніяких шансів деградації. Це робить режим без втрат ідеальним для архівування аудіо-матеріалу або будь-якої іншої ситуації, де якість має першорядне значення. Ступінь стиснення залежить від вихідного матеріалу, але зазвичай становить від 30% до 70%.\n" +"Стандартно режим без втрат WavPack діє так само, як компресор WinZip для " +"аудіо-файлів. Однак, на відміну від кодування MP3 або WMA, які можуть " +"вплинути на якість звучання, жоден біт оригінальної інформації не губиться, " +"тому немає ніяких шансів деградації. Це робить режим без втрат ідеальним для " +"архівування аудіо-матеріалу або будь-якої іншої ситуації, де якість має " +"першорядне значення. Ступінь стиснення залежить від вихідного матеріалу, але " +"зазвичай становить від 30% до 70%.\n" "\n" -"Гібридний режим забезпечує всі переваги стиснення без втрат з додатковою перевагою. Замість створення одного файлу цей режим створює як відносно невеликий, високоякісний файл з втратами, який може бути використаний сам по собі, так і «коригувальний» файл, який (у поєднанні з файлом з втратами) забезпечує повне відновлення без втрат. Для деяких користувачів це означає, що ніколи не доведеться вибирати між стисненням із втратами і без втрат!" +"Гібридний режим забезпечує всі переваги стиснення без втрат з додатковою " +"перевагою. Замість створення одного файлу цей режим створює як відносно " +"невеликий, високоякісний файл з втратами, який може бути використаний сам по " +"собі, так і «коригувальний» файл, який (у поєднанні з файлом з втратами) " +"забезпечує повне відновлення без втрат. Для деяких користувачів це означає, " +"що ніколи не доведеться вибирати між стисненням із втратами і без втрат!" #. tumbleweed/wayland/libwayland-client0/summary #. leap/wayland/libwayland-client0/summary @@ -4550,8 +6600,20 @@ #. tumbleweed/wayland/libwayland-server0/description #. leap/wayland/libwayland-client0/description #. leap/wayland/libwayland-server0/description -msgid "Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers." -msgstr "Wayland являє собою протокол для складальника, щоб він міг спілкуватися зі своїми клієнтами, а також бібліотеку Cяк впровадження цього протоколу. Складальник може бути автономнимдисплейним серверам, який працює на перемиканні відеорежиму ядра Linux та пристроях введення evdev, Х програма або самий клієнт Wayland. Клієнти можуть бути традиційними програмами, серверами X (без прав адміністратора або повноекранні) або інші дисплейні сервери." +msgid "" +"Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C " +"library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone " +"display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, " +"an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional " +"applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers." +msgstr "" +"Wayland являє собою протокол для складальника, щоб він міг спілкуватися зі " +"своїми клієнтами, а також бібліотеку Cяк впровадження цього протоколу. " +"Складальник може бути автономнимдисплейним серверам, який працює на " +"перемиканні відеорежиму ядра Linux та пристроях введення evdev, Х програма " +"або самий клієнт Wayland. Клієнти можуть бути традиційними програмами, " +"серверами X (без прав адміністратора або повноекранні) або інші дисплейні " +"сервери." #. tumbleweed/wayland/libwayland-cursor0/summary #. leap/wayland/libwayland-cursor0/summary @@ -4560,8 +6622,16 @@ #. tumbleweed/wayland/libwayland-cursor0/description #. leap/wayland/libwayland-cursor0/description -msgid "The purpose of this library is to be the equivalent of libXcursor in the X world. This library is compatible with X cursor themes and loads them directly into an shm pool making it easy for the clients to get buffer for each cursor image." -msgstr "Мета цієї бібліотеки бути рівносильною libXcursor у світі X. Ця бібліотека сумісна із темами курсорів X та завантажує їх безпосередньо у створення буферів shm, тоді легко для клієнтів отримати буфер під кожне зображення курсора." +msgid "" +"The purpose of this library is to be the equivalent of libXcursor in the X " +"world. This library is compatible with X cursor themes and loads them " +"directly into an shm pool making it easy for the clients to get buffer for " +"each cursor image." +msgstr "" +"Мета цієї бібліотеки бути рівносильною libXcursor у світі X. Ця бібліотека " +"сумісна із темами курсорів X та завантажує їх безпосередньо у створення " +"буферів shm, тоді легко для клієнтів отримати буфер під кожне зображення " +"курсора." #. tumbleweed/Mesa/libwayland-egl1/summary #. leap/Mesa/libwayland-egl1/summary @@ -4570,7 +6640,10 @@ #. tumbleweed/Mesa/libwayland-egl1/description #. leap/Mesa/libwayland-egl1/description -msgid "This package provides additional functions for egl-using programs that run within the wayland framework. This allows for applications that need not run full-screen and cooperate with a compositor." +msgid "" +"This package provides additional functions for egl-using programs that run " +"within the wayland framework. This allows for applications that need not run " +"full-screen and cooperate with a compositor." msgstr "" #. tumbleweed/wayland/libwayland-server0/summary @@ -4584,7 +6657,6 @@ msgstr "Бібліотека Samba libwbclient" #. tumbleweed/samba/libwbclient0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "This package includes the wbclient library.\n" #| "\n" @@ -4596,8 +6668,7 @@ msgstr "" "Цей пакунок містить бібліотеку wbclient.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258\n" -"Branch: 4.1.9" +"Часова мітка джерела: 3508 Гілка: 4.3.1" #. tumbleweed/libwebp/libwebp5/summary #. leap/libwebp/libwebp5/summary @@ -4606,8 +6677,17 @@ #. tumbleweed/libwebp/libwebp5/description #. leap/libwebp/libwebp5/description -msgid "WebP is an image format that does lossy compression of digital photographic images. WebP consists of a codec based on VP8, and a container based on RIFF. Webmasters, web developers and browser developers can use WebP to compress, archive and distribute digital images more efficiently." -msgstr "WebP - це формат зображень, який виробляє стиснення з втратами цифрових зображень. WebP складається на основі кодека VP8 і контейнера на основі RIFF. Веб-майстри, веб-розробники і розробники браузерів можуть використовувати WebP для стиснення , архівування та розповсюдження цифрових зображень ефективніше." +msgid "" +"WebP is an image format that does lossy compression of digital photographic " +"images. WebP consists of a codec based on VP8, and a container based on RIFF. " +"Webmasters, web developers and browser developers can use WebP to compress, " +"archive and distribute digital images more efficiently." +msgstr "" +"WebP - це формат зображень, який виробляє стиснення з втратами цифрових " +"зображень. WebP складається на основі кодека VP8 і контейнера на основі RIFF. " +"Веб-майстри, веб-розробники і розробники браузерів можуть використовувати " +"WebP для стиснення , архівування та розповсюдження цифрових зображень " +"ефективніше." #. tumbleweed/webrtc-audio-processing/libwebrtc_audio_processing0/summary #. leap/webrtc-audio-processing/libwebrtc_audio_processing0/summary @@ -4617,11 +6697,15 @@ #. tumbleweed/webrtc-audio-processing/libwebrtc_audio_processing0/description #. leap/webrtc-audio-processing/libwebrtc_audio_processing0/description msgid "" -"WebRTC is an open source project that enables web browsers with Real-Time Communications (RTC) capabilities via simple Javascript APIs. The WebRTC components have been optimized to best serve this purpose.\n" +"WebRTC is an open source project that enables web browsers with Real-Time " +"Communications (RTC) capabilities via simple Javascript APIs. The WebRTC " +"components have been optimized to best serve this purpose.\n" "\n" "WebRTC implements the W3C's proposal for video conferencing on the web." msgstr "" -"WebRTC - проект з відкритим вихідним кодом, що надає веб-браузерам можливості комунікацій реального часу (RTC) через прості Javascript API. Компоненти WebRTC були оптимізовані, щоб краще служити цій меті.\n" +"WebRTC - проект з відкритим вихідним кодом, що надає веб-браузерам можливості " +"комунікацій реального часу (RTC) через прості Javascript API. Компоненти " +"WebRTC були оптимізовані, щоб краще служити цій меті.\n" "\n" "WebRTC реалізує пропозицію W3C для відеоконференцій в Інтернеті." @@ -4633,11 +6717,15 @@ #. tumbleweed/wicked/libwicked-0-6/description #. leap/wicked/libwicked-0-6/description msgid "" -"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface to network configuration.\n" +"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of " +"existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface " +"to network configuration.\n" "\n" "This package provides the wicked shared library." msgstr "" -"Wicked — інфраструктура конфігурації мережі, що включає рядіснуючих механізмів в єдину архітектуру, забезпечуючи інтерфейс DBusв конфігурації мережі.\n" +"Wicked — інфраструктура конфігурації мережі, що включає рядіснуючих " +"механізмів в єдину архітектуру, забезпечуючи інтерфейс DBusв конфігурації " +"мережі.\n" "\n" "Цей пакунок надає спільну бібліотеку wicked." @@ -4648,8 +6736,12 @@ #. tumbleweed/tcpd/libwrap0/description #. leap/tcpd/libwrap0/description -msgid "This package contains a library which implements classifying incoming requests (connections) based upon rule exclusion files (/etc/hosts.*)." -msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку, яка реалізує класифікація вхідних запитів (з'єднань), засновану на правилі винятку файлів (/etc/hosts.*)." +msgid "" +"This package contains a library which implements classifying incoming " +"requests (connections) based upon rule exclusion files (/etc/hosts.*)." +msgstr "" +"Цей пакунок містить бібліотеку, яка реалізує класифікація вхідних запитів " +"(з'єднань), засновану на правилі винятку файлів (/etc/hosts.*)." #. tumbleweed/libx86emu/libx86emu1/summary #. leap/libx86emu/libx86emu1/summary @@ -4658,20 +6750,31 @@ #. tumbleweed/libx86emu/libx86emu1/description #. leap/libx86emu/libx86emu1/description -msgid "Small x86 emulation library with focus of easy usage and extended execution logging functions." -msgstr "Маленька бібліотека емуляції x86 з акцентом на простоту використання і розширені функції реєстрації виконання." +msgid "" +"Small x86 emulation library with focus of easy usage and extended execution " +"logging functions." +msgstr "" +"Маленька бібліотека емуляції x86 з акцентом на простоту використання і " +"розширені функції реєстрації виконання." #. tumbleweed/xalan-c/libxalan-c111/summary #. leap/xalan-c/libxalan-c111/summary -#, fuzzy #| msgid "XSL Transformation Library" msgid "An XSLT Transformation Engine in C++" -msgstr "Бібліотека XSL-перетворення" +msgstr "Рушій XSLT-перетворення на C++" #. tumbleweed/xalan-c/libxalan-c111/description #. leap/xalan-c/libxalan-c111/description -msgid "Xalan is an XSL processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. Xalan-C++ represents an almost complete and robust C++ reference implementation of the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath)." +msgid "" +"Xalan is an XSL processor for transforming XML documents into HTML, text, or " +"other XML document types. Xalan-C++ represents an almost complete and robust " +"C++ reference implementation of the W3C Recommendations for XSL " +"Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath)." msgstr "" +"Xalan є процесором XSLT для перетворення XML-документів в HTML, " +"текст або інші типи документів XML. Xalan-C++ є майже повною " +"еталонною C++-реалізацією рекомендацій W3C для перетворення XSL (XSLT) і " +"мови XML Path (XPath)." #. tumbleweed/Mesa/libxatracker2/summary #. leap/Mesa/libxatracker2/summary @@ -4680,8 +6783,14 @@ #. tumbleweed/Mesa/libxatracker2/description #. leap/Mesa/libxatracker2/description -msgid "This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver." -msgstr "Цей пакет містить відстежувач стану XA для драйвера gallium3D. Він замінює відстежувач стану Xorg і забезпечує інфраструктуру для прискорення 2D-операцій Xorg. В даний час він використовується відео-драйвером vmwgfx." +msgid "" +"This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It " +"superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to " +"accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver." +msgstr "" +"Цей пакет містить відстежувач стану XA для драйвера gallium3D. Він замінює " +"відстежувач стану Xorg і забезпечує інфраструктуру для прискорення " +"2D-операцій Xorg. В даний час він використовується відео-драйвером vmwgfx." #. tumbleweed/libxcb/libxcb-dri2-0/summary #. leap/libxcb/libxcb-dri2-0/summary @@ -4702,8 +6811,14 @@ #. leap/libxcb/libxcb-render0/description #. leap/libxcb/libxcb-sync1/description #. leap/libxcb/libxcb1/description -msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility." -msgstr "Бібліотека прив'язки мови C до протоколу X (XCB) є заміною для Xlib і відрізняється невеликим розміром, видаленням затримок, прямим доступом до протоколу, поліпшеною підтримкою багатопотоковості і розширюваністю." +msgid "" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a " +"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " +"threading support, and extensibility." +msgstr "" +"Бібліотека прив'язки мови C до протоколу X (XCB) є заміною для Xlib і " +"відрізняється невеликим розміром, видаленням затримок, прямим доступом до " +"протоколу, поліпшеною підтримкою багатопотоковості і розширюваністю." #. tumbleweed/libxcb/libxcb-dri3-0/summary #. leap/libxcb/libxcb-dri3-0/summary @@ -4723,13 +6838,15 @@ #. tumbleweed/xcb-util-wm/libxcb-icccm4/description #. leap/xcb-util-wm/libxcb-icccm4/description msgid "" -"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" +"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of " +"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" "\n" "Included in this package is:\n" "\n" "- icccm: Both client and window-manager helpers for ICCCM." msgstr "" -"Модулі XCB util забезпечують численні бібліотеки, які працюють на основі libxcb, бібліотеки протоколу ядра X та деяких бібліотек розширень.\n" +"Модулі XCB util забезпечують численні бібліотеки, які працюють на основі " +"libxcb, бібліотеки протоколу ядра X та деяких бібліотек розширень.\n" "\n" "У цей пакунок включено:\n" "\n" @@ -4743,13 +6860,15 @@ #. tumbleweed/xcb-util-image/libxcb-image0/description #. leap/xcb-util-image/libxcb-image0/description msgid "" -"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" +"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of " +"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" "\n" "Included in this package is:\n" "\n" "- image: Port of Xlib's XImage and XShmImage functions." msgstr "" -"Модулі XCB util забезпечують численні бібліотеки, які працюють на основі libxcb, бібліотеки протоколу ядра X та деяких бібліотек розширень.\n" +"Модулі XCB util забезпечують численні бібліотеки, які працюють на основі " +"libxcb, бібліотеки протоколу ядра X та деяких бібліотек розширень.\n" "\n" "У цей пакунок включено:\n" "\n" @@ -4763,13 +6882,15 @@ #. tumbleweed/xcb-util-keysyms/libxcb-keysyms1/description #. leap/xcb-util-keysyms/libxcb-keysyms1/description msgid "" -"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" +"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of " +"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" "\n" "Included in this package is:\n" "\n" "- keysyms: Standard X key constants and conversion to/from keycodes." msgstr "" -"Модулі XCB util забезпечують численні бібліотеки, які працюють на основі libxcb, бібліотеки протоколу ядра X та деяких бібліотек розширень.\n" +"Модулі XCB util забезпечують численні бібліотеки, які працюють на основі " +"libxcb, бібліотеки протоколу ядра X та деяких бібліотек розширень.\n" "\n" "У цей пакунок включено:\n" "\n" @@ -4783,25 +6904,37 @@ #. tumbleweed/libxcb/libxcb-randr0/summary #. leap/libxcb/libxcb-randr0/summary msgid "X11 RandR Extension C library" -msgstr "" +msgstr "C-бібліотека розширення RandR для X11" #. tumbleweed/libxcb/libxcb-randr0/description #. leap/libxcb/libxcb-randr0/description msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a " +"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " +"threading support, and extensibility.\n" "\n" -"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen." +"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to " +"dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and " +"layout of the root window of a screen." msgstr "" +"Бібліотека прив'язки мови C до протоколу X (XCB) є заміною для Xlib і " +"відрізняється невеликим розміром, видаленням затримок, прямим доступом до " +"протоколу, поліпшеною підтримкою багатопотоковості і розширюваністю.\n" +"\n" +"X-розширення Resize, Rotate and Reflect (RandR) дозволяє клієнтам " +"динамічно змінювати X-екрани, щоб змінити розмір, орієнтацію і " +"розташування кореневого вікна екрану." #. tumbleweed/xcb-util-renderutil/libxcb-render-util0/summary #. leap/xcb-util-renderutil/libxcb-render-util0/summary msgid "XCB utility module for the Render extension" -msgstr "" +msgstr "Корисний модуль XCB для розширення Render" #. tumbleweed/xcb-util-renderutil/libxcb-render-util0/description #. leap/xcb-util-renderutil/libxcb-render-util0/description msgid "" -"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" +"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of " +"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n" "\n" "Included in this package is:\n" "\n" @@ -4821,11 +6954,15 @@ #. tumbleweed/libxcb/libxcb-shape0/description #. leap/libxcb/libxcb-shape0/description msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a " +"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " +"threading support, and extensibility.\n" "\n" "- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)" msgstr "" -"Бібліотека прив'язки мови C до протоколу X (XCB) є заміною для Xlib і відрізняється невеликим розміром, видаленням затримок, прямим доступом до протоколу, поліпшеною підтримкою багатопотоковості і розширюваністю.\n" +"Бібліотека прив'язки мови C до протоколу X (XCB) є заміною для Xlib і " +"відрізняється невеликим розміром, видаленням затримок, прямим доступом до " +"протоколу, поліпшеною підтримкою багатопотоковості і розширюваністю.\n" "\n" "- Розширення вікон непрямокутної форми X11(Xshape)" @@ -4837,13 +6974,21 @@ #. tumbleweed/libxcb/libxcb-shm0/description #. leap/libxcb/libxcb-shm0/description msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a " +"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " +"threading support, and extensibility.\n" "\n" -"The MIT Shared Memory (MIT-SHM) Extension allows exchanging image data between client and server using shared memory, so that it does not need to be transferred over sockets." +"The MIT Shared Memory (MIT-SHM) Extension allows exchanging image data " +"between client and server using shared memory, so that it does not need to be " +"transferred over sockets." msgstr "" -"Бібліотека прив'язки мови C до протоколу X (XCB) є заміною для Xlib і відрізняється невеликим розміром, видаленням затримок, прямим доступом до протоколу, поліпшеною підтримкою багатопотоковості і розширюваністю.\n" +"Бібліотека прив'язки мови C до протоколу X (XCB) є заміною для Xlib і " +"відрізняється невеликим розміром, видаленням затримок, прямим доступом до " +"протоколу, поліпшеною підтримкою багатопотоковості і розширюваністю.\n" "\n" -"Розширення MIT Shared Memory (MIT-SHM) дозволяє серверу обмінюватися графічними даними з клієнтом, використовуючи спільну пам'ять, тому їх не потрібно передавати через сокети." +"Розширення MIT Shared Memory (MIT-SHM) дозволяє серверу обмінюватися " +"графічними даними з клієнтом, використовуючи спільну пам'ять, тому їх не " +"потрібно передавати через сокети." #. tumbleweed/libxcb/libxcb-sync1/summary #. leap/libxcb/libxcb-sync1/summary @@ -4858,7 +7003,12 @@ #. tumbleweed/xcb-util/libxcb-util1/description #. leap/xcb-util/libxcb-util1/description msgid "" -"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. These experimental libraries provide convenience functions and interfaces which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also provide client-side code which is not strictly part of the X protocol but which have traditionally been provided by Xlib.\n" +"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of " +"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. " +"These experimental libraries provide convenience functions and interfaces " +"which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also provide " +"client-side code which is not strictly part of the X protocol but which have " +"traditionally been provided by Xlib.\n" "\n" "Included in this package are:\n" "\n" @@ -4866,7 +7016,11 @@ "- aux: Convenient access to connection setup and some core requests.\n" "- event: Callback X event handling." msgstr "" -"Модулі XCB util надають численні бібліотеки, які є надбудовою libxcb, основної бібліотека протоколу X та деяких бібліотек розширень. Ці експериментальні бібліотеки надають зручні функції та інтерфейси, які роблять протокол X дружнішим. Деякі з бібліотек також забезпечують клієнтський код, який взагалі не є частиною протоколу X, але традиційно надається через Xlib.\n" +"Модулі XCB util надають численні бібліотеки, які є надбудовою libxcb, " +"основної бібліотека протоколу X та деяких бібліотек розширень. Ці " +"експериментальні бібліотеки надають зручні функції та інтерфейси, які роблять " +"протокол X дружнішим. Деякі з бібліотек також забезпечують клієнтський код, " +"який взагалі не є частиною протоколу X, але традиційно надається через Xlib.\n" "\n" "У цей пакунок включено:\n" "\n" @@ -4882,25 +7036,34 @@ #. tumbleweed/libxcb/libxcb-xfixes0/description #. leap/libxcb/libxcb-xfixes0/description msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a " +"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " +"threading support, and extensibility.\n" "\n" -"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol." +"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various " +"limitations in the core protocol." msgstr "" -"Бібліотека прив'язки мови C до протоколу X (XCB) є заміною для Xlib і відрізняється невеликим розміром, видаленням затримок, прямим доступом до протоколу, поліпшеною підтримкою багатопотоковості і розширюваністю.\n" +"Бібліотека прив'язки мови C до протоколу X (XCB) є заміною для Xlib і " +"відрізняється невеликим розміром, видаленням затримок, прямим доступом до " +"протоколу, поліпшеною підтримкою багатопотоковості і розширюваністю.\n" "\n" -"Розширення X Fixes надає програми, які обходять різні обмеження основного протоколу." +"Розширення X Fixes надає програми, які обходять різні обмеження основного " +"протоколу." #. tumbleweed/libxcb/libxcb-xkb1/summary #. leap/libxcb/libxcb-xkb1/summary msgid "X11 Keyboard Extension C library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека мови C для розширення X11 Keyboard" #. tumbleweed/libxcb/libxcb-xkb1/description #. leap/libxcb/libxcb-xkb1/description msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a " +"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " +"threading support, and extensibility.\n" "\n" -"Xkb extends the ability to control the keyboard over what is offered by the X Window System core protocol." +"Xkb extends the ability to control the keyboard over what is offered by the X " +"Window System core protocol." msgstr "" #. tumbleweed/libxcb/libxcb1/summary @@ -4911,23 +7074,39 @@ #. tumbleweed/xerces-c/libxerces-c-3_1/summary #. leap/xerces-c/libxerces-c-3_1/summary msgid "Shared libraries for Xerces-c - a validating XML parser" -msgstr "" +msgstr "Спільні бібліотеки для Xerces-c — бібліотеки аналізу і перевірки XML" #. tumbleweed/xerces-c/libxerces-c-3_1/description msgid "" -"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, Namespaces).\n" +"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. " +"Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write " +"XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, " +"and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 " +"recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, " +"Namespaces).\n" "\n" "This package contains shared libraries." msgstr "" +"Xerces-C — це синтаксичний аналізатор XML, написаний на переносній підмножині " +"C++. " +"Xerces-C спрощує надання вашій програмі можливості читання і " +"запису даних XML. Надається спільна бібліотека для аналізу, " +"створення, управління і перевірки XML-документів. Xerces-C дотримується " +"рекомендацій XML 1.0 і пов'язаних стандартів ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX " +"2.0, Namespaces).\n" +"\n" +"Цей пакунок надає спільні бібліотеки." #. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-0/summary #. leap/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-0/summary msgid "Library for handling xkb descriptions using XKB-X11" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека для опрацювання описів xkb з використанням XKB-X11" #. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-0/description #. leap/libxkbcommon/libxkbcommon-x11-0/description -msgid "An addon library that supports creating keymaps with the XKB X11 protocol by querying the X server directly." +msgid "" +"An addon library that supports creating keymaps with the XKB X11 protocol by " +"querying the X server directly." msgstr "" #. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon0/summary @@ -4937,8 +7116,21 @@ #. tumbleweed/libxkbcommon/libxkbcommon0/description #. leap/libxkbcommon/libxkbcommon0/description -msgid "xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon." -msgstr "xkbcommon — бібліотека обробки розкладки клавіатури, яка може розібрати опис XKB (ізxkeyboard-config), і використати це, щоб допомогти користувачам розібратися із введенням із клавіатури. На жаль, вимоги X11 означають, що це не насправді некорисно для сервера X, але натомість вона повинна ідеально застосовуватися для клієнтських інструментаріїв, а також для альтернативних віконних систем, композиторів і системно-рівневих клієнтів на кшталт Wayland і kmscon." +msgid "" +"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions " +"(e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of " +"their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not " +"actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for " +"client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and " +"system-level clients such as Wayland and kmscon." +msgstr "" +"xkbcommon — бібліотека обробки розкладки клавіатури, яка може розібрати опис " +"XKB (ізxkeyboard-config), і використати це, щоб допомогти користувачам " +"розібратися із введенням із клавіатури. На жаль, вимоги X11 означають, що це " +"не насправді некорисно для сервера X, але натомість вона повинна ідеально " +"застосовуватися для клієнтських інструментаріїв, а також для альтернативних " +"віконних систем, композиторів і системно-рівневих клієнтів на кшталт Wayland " +"і kmscon." #. tumbleweed/libxkbfile/libxkbfile1/summary #. leap/libxkbfile/libxkbfile1/summary @@ -4947,20 +7139,26 @@ #. tumbleweed/libxkbfile/libxkbfile1/description #. leap/libxkbfile/libxkbfile1/description -msgid "libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB configuration data files." -msgstr "libxkbfile використовується сервером X та утилітами для аналізу конфігураційних файлів XKB." +msgid "" +"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB " +"configuration data files." +msgstr "" +"libxkbfile використовується сервером X та утилітами для аналізу " +"конфігураційних файлів XKB." #. tumbleweed/xml-security-c/libxml-security-c17/summary #. leap/xml-security-c/libxml-security-c17/summary -#, fuzzy #| msgid "Samba generic security library" msgid "Apache XML security C++ library" -msgstr "Бібліотека загального призначення Samba" +msgstr "Бібліотека Apache XML security C++" #. tumbleweed/xml-security-c/libxml-security-c17/description #. leap/xml-security-c/libxml-security-c17/description msgid "" -"The xml-security-c library is a C++ implementation of the XML Digital Signature and Encryption specifications. The library makes use of the Apache XML project's Xerces-C XML Parser and Xalan-C XSLT processor. The latter is used for processing XPath and XSLT transforms.\n" +"The xml-security-c library is a C++ implementation of the XML Digital " +"Signature and Encryption specifications. The library makes use of the Apache " +"XML project's Xerces-C XML Parser and Xalan-C XSLT processor. The latter is " +"used for processing XPath and XSLT transforms.\n" "\n" "This package contains just the shared library." msgstr "" @@ -4973,17 +7171,32 @@ #. tumbleweed/libxml2/libxml2-2/description #. leap/libxml2/libxml2-2/description msgid "" -"The XML C library was initially developed for the GNOME project. It is now used by many programs to load and save extensible data structures or manipulate any kind of XML files.\n" +"The XML C library was initially developed for the GNOME project. It is now " +"used by many programs to load and save extensible data structures or " +"manipulate any kind of XML files.\n" "\n" -"This library implements a number of existing standards related to markup languages, including the XML standard, name spaces in XML, XML Base, RFC 2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, SGML catalogs, and XML catalogs. In most cases, libxml tries to implement the specification in a rather strict way. To some extent, it provides support for the following specifications, but does not claim to implement them: DOM, FTP client, HTTP client, and SAX.\n" +"This library implements a number of existing standards related to markup " +"languages, including the XML standard, name spaces in XML, XML Base, RFC " +"2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, SGML catalogs, and XML catalogs. In " +"most cases, libxml tries to implement the specification in a rather strict " +"way. To some extent, it provides support for the following specifications, " +"but does not claim to implement them: DOM, FTP client, HTTP client, and SAX.\n" "\n" "The library also supports RelaxNG. Support for W3C XML Schemas is in progress." msgstr "" -"Бібліотека XML для мови C була спочатку розроблена для проекту GNOME. Наразі вона використовується багатьма програмами для завантаження і збереження розширюваних структур даних або маніпуляції з будь-яким видом XML-файлів.\n" +"Бібліотека XML для мови C була спочатку розроблена для проекту GNOME. Наразі " +"вона використовується багатьма програмами для завантаження і збереження " +"розширюваних структур даних або маніпуляції з будь-яким видом XML-файлів.\n" "\n" -"Ця бібліотека реалізує ряд існуючих стандартів, пов'язаних з мовами розмітки, в тому числі: стандарт XML простору імен XML, XML Base, RFC 2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, каталоги SGML і XML-каталоги. У більшості випадків libxml намагається реалізувати специфікації в досить строгому вигляді. В деякій мірі він забезпечує підтримку таких специфікацій, але не претендує на їхню повну реалізацію: DOM, FTP-клієнт, HTTP-клієнт і SAX.\n" +"Ця бібліотека реалізує ряд існуючих стандартів, пов'язаних з мовами розмітки, " +"в тому числі: стандарт XML простору імен XML, XML Base, RFC 2396, XPath, " +"XPointer, HTML4, XInclude, каталоги SGML і XML-каталоги. У більшості випадків " +"libxml намагається реалізувати специфікації в досить строгому вигляді. В " +"деякій мірі він забезпечує підтримку таких специфікацій, але не претендує на " +"їхню повну реалізацію: DOM, FTP-клієнт, HTTP-клієнт і SAX.\n" "\n" -"Бібліотека також підтримує RelaxNG. Підтримка XML-схем W3C знаходиться в процесі розробки." +"Бібліотека також підтримує RelaxNG. Підтримка XML-схем W3C знаходиться в " +"процесі розробки." #. tumbleweed/libxml2/libxml2-tools/summary #. leap/libxml2/libxml2-tools/summary @@ -4992,18 +7205,32 @@ #. tumbleweed/libxml2/libxml2-tools/description #. leap/libxml2/libxml2-tools/description -msgid "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power." -msgstr "Цей пакунок містить xmllint — дуже корисний засіб, про що засвідчує сила libxml." +msgid "" +"This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power." +msgstr "" +"Цей пакунок містить xmllint — дуже корисний засіб, про що засвідчує сила " +"libxml." #. tumbleweed/libxshmfence/libxshmfence1/summary #. leap/libxshmfence/libxshmfence1/summary msgid "A tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes" -msgstr "Крихітна бібліотека, яка виставляє подію API зверху ф'ютексів Linux (швидке користувацьке взаємне виключення)" +msgstr "" +"Крихітна бібліотека, яка виставляє подію API зверху ф'ютексів Linux (швидке " +"користувацьке взаємне виключення)" #. tumbleweed/libxshmfence/libxshmfence1/description #. leap/libxshmfence/libxshmfence1/description -msgid "This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes. There was some discussion about using eventfd instead of this, but the cost of adding two FDs to the X server for every DRI application seems excessive, and by using PresentIdleNotify events, to work around the limitations of futexes." -msgstr "Це маленька бібліотека, яка надає API подій для футексів Linux. У свій час була деяка дискусія про використання eventfd замість цього, але ціна додавання двох FD до X-сервера для кожної програми DRI здається надмірною, і через застосування подій PresentIdleNotify, щоб обійти обмеження футексів." +msgid "" +"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes. " +"There was some discussion about using eventfd instead of this, but the cost " +"of adding two FDs to the X server for every DRI application seems excessive, " +"and by using PresentIdleNotify events, to work around the limitations of " +"futexes." +msgstr "" +"Це маленька бібліотека, яка надає API подій для футексів Linux. У свій час " +"була деяка дискусія про використання eventfd замість цього, але ціна " +"додавання двох FD до X-сервера для кожної програми DRI здається надмірною, і " +"через застосування подій PresentIdleNotify, щоб обійти обмеження футексів." #. tumbleweed/libxslt/libxslt1/summary #. leap/libxslt/libxslt1/summary @@ -5013,15 +7240,30 @@ #. tumbleweed/libxslt/libxslt1/description #. leap/libxslt/libxslt1/description msgid "" -"This C library allows you to transform XML files into other XML files (or HTML, text, and more) using the standard XSLT stylesheet transformation mechanism.\n" +"This C library allows you to transform XML files into other XML files (or " +"HTML, text, and more) using the standard XSLT stylesheet transformation " +"mechanism.\n" "\n" -"It is based on libxml (version 2) for XML parsing, tree manipulation, and XPath support. It is written in plain C, making as few assumptions as possible and sticks closely to ANSI C/POSIX for easy embedding. Although not primarily designed with performance in mind, libxslt seems to be a relatively fast processor. It also includes full support for the EXSLT set of extension functions as well as some common extensions present in other XSLT engines.\n" +"It is based on libxml (version 2) for XML parsing, tree manipulation, and " +"XPath support. It is written in plain C, making as few assumptions as " +"possible and sticks closely to ANSI C/POSIX for easy embedding. Although not " +"primarily designed with performance in mind, libxslt seems to be a relatively " +"fast processor. It also includes full support for the EXSLT set of extension " +"functions as well as some common extensions present in other XSLT engines.\n" "\n" "The package comes with xsltproc, a command line interface to the XSLT engine." msgstr "" -"Ця бібліотека мови C дозволяє перетворювати файли XML в інші XML-файли (або HTML, текст та багато іншого) з використанням стандартного механізму перетворення стилів XSLT.\n" +"Ця бібліотека мови C дозволяє перетворювати файли XML в інші XML-файли (або " +"HTML, текст та багато іншого) з використанням стандартного механізму " +"перетворення стилів XSLT.\n" "\n" -"Вона заснована на libxml версії 2 для розбору XML, маніпуляціях з деревом, і підтримці XPath. Написана на чистому C з мінімальною кількістю ускладнень і намагається дотримуватися ANSI C/POSIX для легкого вбудування. При її створенні не ставилося за мету досягти рекордної продуктивності, проте libxslt показує непогані результати швидкодії. Вона також включає в себе повну підтримку набору EXSLT розширення функцій, а також деякі поширені розширення, наявні в інших рушіях XSLT.\n" +"Вона заснована на libxml версії 2 для розбору XML, маніпуляціях з деревом, і " +"підтримці XPath. Написана на чистому C з мінімальною кількістю ускладнень і " +"намагається дотримуватися ANSI C/POSIX для легкого вбудування. При її " +"створенні не ставилося за мету досягти рекордної продуктивності, проте " +"libxslt показує непогані результати швидкодії. Вона також включає в себе " +"повну підтримку набору EXSLT розширення функцій, а також деякі поширені " +"розширення, наявні в інших рушіях XSLT.\n" "\n" "Пакунок поставляється з xsltproc, інтерфейсом командного рядка для рушія XSLT." @@ -5032,8 +7274,14 @@ #. tumbleweed/iptables/libxtables10/description #. leap/iptables/libxtables10/description -msgid "This library contains all the iptables code shared between iptables, ip6tables, their extensions, and for external integration for e.g. iproute2's m_xt." -msgstr "Ця бібліотека містить весь код iptables, поділений між iptables, ip6tables, їхніми розширеннями, а також для зовнішньої інтеграції, наприклад, з m_xt із iproute2." +msgid "" +"This library contains all the iptables code shared between iptables, " +"ip6tables, their extensions, and for external integration for e.g. iproute2's " +"m_xt." +msgstr "" +"Ця бібліотека містить весь код iptables, поділений між iptables, ip6tables, " +"їхніми розширеннями, а також для зовнішньої інтеграції, наприклад, з m_xt із " +"iproute2." #. tumbleweed/libyaml/libyaml-0-2/summary #. leap/libyaml/libyaml-0-2/summary @@ -5058,8 +7306,12 @@ #. tumbleweed/libyui-ncurses-pkg/libyui-ncurses-pkg7/description #. leap/libyui-ncurses-pkg/libyui-ncurses-pkg7/description -msgid "This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI." -msgstr "Цей пакет розширює компонент текстового (ncurses) інтерфейсу користувача для libYUI." +msgid "" +"This package extends the character based (ncurses) user interface component " +"for libYUI." +msgstr "" +"Цей пакет розширює компонент текстового (ncurses) інтерфейсу користувача для " +"libYUI." #. tumbleweed/libyui-ncurses/libyui-ncurses7/summary #. leap/libyui-ncurses/libyui-ncurses7/summary @@ -5068,13 +7320,17 @@ #. tumbleweed/libyui-ncurses/libyui-ncurses7/description #. leap/libyui-ncurses/libyui-ncurses7/description -msgid "This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI." -msgstr "Цей пакунок містить компонент текстового (ncurses) інтерфейсу користувача для libYUI." +msgid "" +"This package contains the character based (ncurses) user interface component " +"for libYUI." +msgstr "" +"Цей пакунок містить компонент текстового (ncurses) інтерфейсу користувача для " +"libYUI." #. tumbleweed/libyui-qt-pkg/libyui-qt-pkg7/summary #. leap/libyui-qt-pkg/libyui-qt-pkg7/summary msgid "Libyui - Qt Package Selector" -msgstr "" +msgstr "Libyui — Підбір пакунків Qt" #. tumbleweed/libyui-qt-pkg/libyui-qt-pkg7/description #. leap/libyui-qt-pkg/libyui-qt-pkg7/description @@ -5084,7 +7340,7 @@ #. tumbleweed/libyui-qt/libyui-qt7/summary #. leap/libyui-qt/libyui-qt7/summary msgid "Libyui - Qt User Interface" -msgstr "" +msgstr "Libyui — Інтерфейс користувача Qt" #. tumbleweed/libyui-qt/libyui-qt7/description #. leap/libyui-qt/libyui-qt7/description @@ -5099,22 +7355,30 @@ #. tumbleweed/libyui/libyui7/description #. leap/libyui/libyui7/description msgid "" -"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n" +"This is the user interface engine that provides the abstraction from " +"graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces " +"(ncurses).\n" "\n" -"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies." +"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for " +"generic (C++) applications. This package has very few dependencies." msgstr "" -"Це рушій користувацького інтерфейсу, який надає шар абстракції над графічними інтерфейсами (Qt, Gtk) і текстовими інтерфейсами (ncurses).\n" +"Це рушій користувацького інтерфейсу, який надає шар абстракції над графічними " +"інтерфейсами (Qt, Gtk) і текстовими інтерфейсами (ncurses).\n" "\n" -"Спочатку розроблений для YaST, але може використовуватися незалежно від YaST (C++) для програм загального призначення. У цього пакунку дуже мало залежностей." +"Спочатку розроблений для YaST, але може використовуватися незалежно від YaST " +"(C++) для програм загального призначення. У цього пакунку дуже мало " +"залежностей." #. tumbleweed/zlib/libz1/summary -#, fuzzy #| msgid "A library implementing the SSH2 protocol" msgid "Library implementing the DEFLATE compression algorithm" -msgstr "Бібліотека, що реалізує протокол SSH2" +msgstr "Бібліотека, що впроваджує алгоритм стиснення DEFLATE" #. tumbleweed/zlib/libz1/description -msgid "zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for example, gzip and the ZIP archive format." +msgid "" +"zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an " +"API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for " +"example, gzip and the ZIP archive format." msgstr "" #. tumbleweed/libzio/libzio1/summary @@ -5123,18 +7387,17 @@ msgstr "Бібліотека для доступу до стиснутих текстових файлів" #. tumbleweed/libzio/libzio1/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files with FILE streams.\n" #| "\n" #| "Author:\n" #| "-------- Werner Fink <werner@suse.de>" -msgid "Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files with FILE streams." +msgid "" +"Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files " +"with FILE streams." msgstr "" -"Libzio забезпечує функцію обгортки для читання або запису файлів gzip і bzip2 з допомогою потоків FILE.\n" -"\n" -"Автор:\n" -"-------- Werner Fink <werner@suse.de>" +"Libzio забезпечує функцію обгортки для читання або запису файлів gzip і bzip2 " +"з допомогою потоків FILE." #. tumbleweed/libzypp/summary #. tumbleweed/libzypp/description @@ -5155,18 +7418,25 @@ #. tumbleweed/liberation-fonts/description #. leap/liberation-fonts/description -msgid "Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and \"Courier New\"." -msgstr "Вільні шрифти, які метрично збігаються з «Arial», «Times New Roman» та «Courier New»." +msgid "" +"Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and " +"\"Courier New\"." +msgstr "" +"Вільні шрифти, які метрично збігаються з «Arial», «Times New Roman» та " +"«Courier New»." #. tumbleweed/icu/libicu56_1-ledata/summary msgid "Rule databases and tables for ICU" -msgstr "" +msgstr "База даних і таблиці правил для ICU" #. tumbleweed/icu/libicu56_1-ledata/description msgid "" -"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured Unicode support.\n" +"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured " +"Unicode support.\n" "\n" -"ICU makes use of a wide variety of data tables to provide many of its services: converter mapping tables, collation rules, transliteration rules, break iterator rules and dictionaries.\n" +"ICU makes use of a wide variety of data tables to provide many of its " +"services: converter mapping tables, collation rules, transliteration rules, " +"break iterator rules and dictionaries.\n" "\n" "This subpackage contains these data tables, in little-endian format." msgstr "" @@ -5179,58 +7449,70 @@ #. tumbleweed/libnl3/libnl-config/description #. leap/libnl3/libnl-config/description msgid "" -"This package contains configuration files for libnl and programs using the same; in particular\n" +"This package contains configuration files for libnl and programs using the " +"same; in particular\n" "- name maps for class-ids -- class-names (like /etc/services)\n" "- aliases for locations within a packet (ip6.dst => byte offset)" msgstr "" -"Цей пакунок містить конфігураційні файли для libnl і програм, що її використовують, зокрема:\n" -"- відповідності імен «ідентифікатор класу - назва класу» (як у /etc/services)\n" +"Цей пакунок містить конфігураційні файли для libnl і програм, що її " +"використовують, зокрема:\n" +"- відповідності імен «ідентифікатор класу - назва класу» (як у " +"/etc/services)\n" "- псевдоніми для адрес всередині пакетів (ip6.dst => зсув у байтах)" #. leap/e2fsprogs/libcom_err2/description msgid "com_err is an error message display library." -msgstr "" +msgstr "com_err — бібліотека відображення повідомлень про помилку." #. leap/samba/libdcerpc0/description msgid "" -"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write distributed software as if it were all working on the same computer, without having to worry about the underlying network code.\n" +"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure " +"Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed " +"Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write " +"distributed software as if it were all working on the same computer, without " +"having to worry about the underlying network code.\n" "\n" "Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1" msgstr "" #. leap/ding-libs/libdhash1/summary msgid "Dynamic hash table" -msgstr "" +msgstr "Динамічна хеш-таблиця" #. leap/e2fsprogs/libext2fs2/description -#, fuzzy #| msgid "The ISL shared library" msgid "The basic Ext2fs shared library." -msgstr "Спільна бібліотека ISL" +msgstr "Базова спільна бібліотека Ext2fs." #. leap/gmp/libgmp10/description -#, fuzzy #| msgid "Shared library for the GNU MP Library" msgid "Shared library for the GNU MP Library." -msgstr "Спільна бібліотека для бібліотеки GNU MP" +msgstr "Спільна бібліотека для бібліотеки GNU MP." #. leap/libmicrohttpd/libmicrohttpd10/summary msgid "Small embeddable http server library" -msgstr "" +msgstr "Мала вкладна бібліотека для сервера http" #. leap/libmicrohttpd/libmicrohttpd10/description -msgid "Shared library for libmicrohttpd (Small embeddable http server library)." +msgid "" +"Shared library for libmicrohttpd (Small embeddable http server library)." msgstr "" +"Спільна бібліотека для libmicrohttpd (Мала вкладна бібліотека для сервера " +"http)." #. leap/samba/libndr0/description msgid "" -"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation layer in the OSI model.\n" +"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation " +"layer in the OSI model.\n" "\n" "Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1" msgstr "" +"Network Data Representation (NDR) — це впровадження шару " +"представлення у моделі OSI.\n" +"\n" +"Часова мітка джерела: 3499 Вітка: 4.2.4.SLE12_SP1" #. leap/samba/libnetapi0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "This package includes the wbclient library.\n" #| "\n" @@ -5240,17 +7522,18 @@ "\n" "Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1" msgstr "" -"Цей пакунок містить бібліотеку wbclient.\n" +"Цей пакунок містить бібліотеку netapi.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258\n" -"Branch: 4.1.9" +"Часова мітка джерела: 3499 Гілка: 4.2.4SLE12_SP1" #. leap/nghttp2/libnghttp2-14/description -msgid "Shared C libraries for implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2" +msgid "" +"Shared C libraries for implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2" msgstr "" +"Спільні бібліотеки на C для впровадження протоколу передачі гіпертексту " +"версії 2" #. leap/samba/libsmbclient0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "This package includes the libsmbclient library.\n" #| "\n" @@ -5268,26 +7551,25 @@ "\n" "libsmbclient надається через пакунок libsmbclient0.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" +"Часова мітка джерела: 3499 Гілка: 4.2.4SLE12_SP1" #. leap/samba/libsmbconf0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba configuration.\n" #| "\n" #| "Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" msgid "" -"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba configuration.\n" +"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba " +"configuration.\n" "\n" "Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1" msgstr "" -"libsmbconf - бібліотека для читання або, в залежності від сервера, зміни налаштувань Samba.\n" +"libsmbconf - бібліотека для читання або, в залежності від сервера, зміни " +"налаштувань Samba.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258\n" -"Branch: 4.1.9" +"Часова мітка джерела: 3499 Гілка: 4.2.4SLE12_SP1" #. leap/samba/libsmbldap0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "libsmbldap contains LDAP protocol helper functions for Samba.\n" #| "\n" @@ -5299,84 +7581,105 @@ msgstr "" "libsmbldap містить допоміжні функції протоколу LDAP для Samba.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258\n" -"Branch: 4.1.9" +"Часова мітка джерела: 3499\n" +"Вітка: 4.2.4.SLE12_SP1" #. leap/libtasn1/description #. leap/libtasn1/libtasn1-6/description -#, fuzzy #| msgid "This is the ASN.1 library used in GNUTLS. More up to date information can be found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org" -msgid "This is the ASN.1 library used in GNUTLS. More up to date information can be found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org" -msgstr "Це бібліотека ASN.1, яка використовується в GNUTLS. Багато свіжої інформації є на http://www.gnu.org/software/gnutls і http://www.gnutls.org" +msgid "" +"This is the ASN.1 library used in GNUTLS. More up to date information can be " +"found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org" +msgstr "" +"Це бібліотека ASN.1, яка використовується в GNUTLS. Багато свіжої інформації " +"є на http://www.gnu.org/software/gnutls і http://www.gnutls.org" #. leap/samba/libtevent-util0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n" #| "\n" #| "Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" msgid "" -"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n" +"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes " +"to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n" "\n" "Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1" msgstr "" -"Бібліотека libtevent-util містить функції для перетворення кодів помилки tevent error у відповідні до платформи (errno, NTSTATUS, WERROR).\n" +"Бібліотека libtevent-util містить функції для перетворення кодів помилки " +"tevent у відповідні до платформи (errno, NTSTATUS, WERROR).\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" +"Часова мітка джерела: 3258 Вітка: 4.1.9" #. leap/v4l-utils/libv4l/description -#, fuzzy #| msgid "libv4l is a collection of libraries which adds a thin abstraction layer on top of video4linux2 devices. The purpose of this (thin) layer is to make it easy for application writers to support a wide variety of devices without having to write separate code for different devices in the same class." -msgid "libv4l is a collection of libraries which adds a thin abstraction layer on top of video4linux2 devices. The purpose of this (thin) layer is to make it easy for application writers to support a wide variety of devices without having to write separate code for different devices in the same class. libv4l consists of 3 different libraries: libv4lconvert, libv4l1 and libv4l2." -msgstr "libv4l являє собою набір бібліотек, який додає тонкий шар абстракції наl пристроями video4linux2 пристроїв. Мета цього (тонкого) шару — зробити його легким для авторів програм, які хочуть підтримувати велику різноманітність пристроїв без необхідності писати окремий код для різних пристроїв в тому ж класі." +msgid "" +"libv4l is a collection of libraries which adds a thin abstraction layer on " +"top of video4linux2 devices. The purpose of this (thin) layer is to make it " +"easy for application writers to support a wide variety of devices without " +"having to write separate code for different devices in the same class. libv4l " +"consists of 3 different libraries: libv4lconvert, libv4l1 and libv4l2." +msgstr "" +"libv4l являє собою набір бібліотек, який додає тонкий шар абстракції над " +"пристроями video4linux2. Мета цього (тонкого) шару — зробити його " +"легким для авторів програм, які хочуть підтримувати велику різноманітність " +"пристроїв без необхідності писати окремий код для різних пристроїв в тому ж " +"класі. libv4l складається із 3 різних бібліотек: libv4lconvert, libv4l1 та " +"libv4l2." #. leap/v4l-utils/libv4l1-0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "libv4l1 offers the (deprecated) v4l1 API on top of v4l2 devices, independent of the drivers for those devices supporting v4l1 compatibility (which many v4l2 drivers do not).\n" #| "\n" #| "This package contains shared lib for packages that use libv4l1." msgid "" -"libv4l1 offers the (deprecated) v4l1 API on top of v4l2 devices, independent of the drivers for those devices supporting v4l1 compatibility (which many v4l2 drivers do not).\n" +"libv4l1 offers the (deprecated) v4l1 API on top of v4l2 devices, independent " +"of the drivers for those devices supporting v4l1 compatibility (which many " +"v4l2 drivers do not).\n" "\n" "This package contains shared lib for packages that use libv4l1.so.0" msgstr "" -"libv4l1 пропонує (застарілий) v4l1 API над пристроями v4l2, незалежний від драйверів для цих пристрої, які підтримують сумісність v4l1 (чого не мають багато драйверів v4l2).\n" +"libv4l1 пропонує (застарілий) v4l1 API над пристроями v4l2, незалежний від " +"драйверів для цих пристроїв, які підтримують сумісність v4l1 (чого не мають " +"багато драйверів v4l2).\n" "\n" -"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують libv4l1." +"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують " +"libv4l1.so.0" #. leap/v4l-utils/libv4l2-0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "libv4l2 offers the v4l2 API on top of v4l2 devices, while adding for the application transparent libv4lconvert conversion where necessary.\n" #| "\n" #| "This package contains shared lib for packages that use libv4l2." msgid "" -"libv4l2 offers the v4l2 API on top of v4l2 devices, while adding for the application transparent libv4lconvert conversion where necessary.\n" +"libv4l2 offers the v4l2 API on top of v4l2 devices, while adding for the " +"application transparent libv4lconvert conversion where necessary.\n" "\n" "This package contains shared lib for packages that use libv4l2.so.0" msgstr "" -"libv4l2 пропонує v4l2 API над пристроями v4l2 при додаванні для програмного прозорого перетворення libv4lconvert, коли необхідно.\n" +"libv4l2 пропонує v4l2 API над пристроями v4l2 при додаванні для програмного " +"прозорого перетворення libv4lconvert, коли необхідно.\n" "\n" -"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують libv4l2." +"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують " +"libv4l2.so.0" #. leap/v4l-utils/libv4lconvert0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "libv4lconvert offers functions to convert from any (known) pixel-format to V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n" #| "\n" #| "This package contains shared lib for packages that use libv4lconvert." msgid "" -"libv4lconvert offers functions to convert from any (known) pixel-format to V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n" +"libv4lconvert offers functions to convert from any (known) pixel-format to " +"V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n" "\n" "This package contains shared lib for packages that use libv4lconvert.so.0" msgstr "" -"libv4lconvert пропонує функції для перетворення з будь-якого (відомого) растрового формату у V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n" +"libv4lconvert пропонує функції для перетворення з будь-якого (відомого) " +"растрового формату у V4l2_PIX_FMT_BGR24 чи V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n" "\n" -"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують libv4lconvert." +"Цей пакунок містить спільну бібліотеку для пакунків, які використовують " +"libv4lconvert.so.0" #. leap/samba/libwbclient0/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "This package includes the wbclient library.\n" #| "\n" @@ -5388,41 +7691,75 @@ msgstr "" "Цей пакунок містить бібліотеку wbclient.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258\n" -"Branch: 4.1.9" +"Часові мітка джерела: 3258\n" +"Гілка: 4.1.9" #. leap/xerces-c/libxerces-c-3_1/description msgid "" -"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, Namespaces).\n" +"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. " +"Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write " +"XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, " +"and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 " +"recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, " +"Namespaces).\n" "\n" "This package contains just the shared libraries." msgstr "" +"Xerces-C — це синтаксичний аналізатор XML, написаний на переносній підмножині " +"C++. " +"Xerces-C спрощує надання вашій програмі можливості читання і " +"запису даних XML. Надається спільна бібліотека для аналізу, " +"створення, управління і перевірки XML-документів. Xerces-C дотримується " +"рекомендацій XML 1.0 і пов'язаних стандартів ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX " +"2.0, Namespaces).\n" +"\n" +"Цей пакунок надає тільки спільні бібліотеки." #. leap/zlib/libz1/summary msgid "Include Files and Libraries mandatory for Development" msgstr "Включені файли і бібліотеки, необхідні для розробки" #. leap/zlib/libz1/description -msgid "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered -- that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for use on virtually any computer hardware and operating system. the zlib data format is itself portable across platforms. unlike the lzw compression method used in unix compress(1) and in the gif image format, the compression method currently used in zlib essentially never expands the data. (lzw can double or triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost in compression." -msgstr "zlib призначений бути вільною, універсальною, юридично не обтяженою — тобто не покритою патентами — бібліотекою стиснення даних без втрат для використання практично на будь-якому комп'ютері, апаратному забезпеченні та операційній системі. Формат даних zlib сам по собі портативний на різних платформах. На відміну від методу стиснення lzw, що використовується в unix compress(1) і в форматі зображень gif, метод стиснення, який в даний час використовується в zlib, по суті, ніколи не розширює дані. (lzw може подвоїти або потроїти розмір файлу у крайніх вип� �дках.) Обсяг пам'яті zlib також залежить від вхідних даних і може бути скорочений, якщо це необхідно, за рахунок стиснення." +msgid "" +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered -- that " +"is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for use " +"on virtually any computer hardware and operating system. the zlib data format " +"is itself portable across platforms. unlike the lzw compression method used " +"in unix compress(1) and in the gif image format, the compression method " +"currently used in zlib essentially never expands the data. (lzw can double or " +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also " +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost " +"in compression." +msgstr "" +"zlib призначений бути вільною, універсальною, юридично не обтяженою — тобто " +"не покритою патентами — бібліотекою стиснення даних без втрат для " +"використання практично на будь-якому комп'ютері, апаратному забезпеченні та " +"операційній системі. Формат даних zlib сам по собі портативний на різних " +"платформах. На відміну від методу стиснення lzw, що використовується в unix " +"compress(1) і в форматі зображень gif, метод стиснення, який в даний час " +"використовується в zlib, по суті, ніколи не розширює дані. (lzw може подвоїти " +"або потроїти розмір файлу у крайніх випадках.) Обсяг пам'яті zlib також " +"залежить від вхідних даних і може бути скорочений, якщо це необхідно, за " +"рахунок стиснення." #. leap/libzio/libzio1/description -#, fuzzy #| msgid "" #| "Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files with FILE streams.\n" #| "\n" #| "Author:\n" #| "-------- Werner Fink <werner@suse.de>" msgid "" -"Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files with FILE streams.\n" +"Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files " +"with FILE streams.\n" "\n" "Author:\n" "-------- Werner Fink <werner@suse.de>" msgstr "" -"Libzio забезпечує функцію обгортки для читання або запису файлів gzip і bzip2 з допомогою потоків FILE.\n" +"Libzio забезпечує функцію обгортки для читання або запису файлів gzip і bzip2 " +"з допомогою потоків FILE.\n" "\n" "Автор:\n" -"-------- Werner Fink <werner@suse.de>" +"-------- Вернер Фінк <werner@suse.de>" #~ msgid "System for rendering interactive 3-D graphics" #~ msgstr "Система вимальовування взаємодійної тривимірної графіки"