Author: guillaume_g Date: 2014-09-30 10:26:31 +0200 (Tue, 30 Sep 2014) New Revision: 89568 Modified: trunk/yast/fr/po/country.fr.po Log: Translation (fr) Modified: trunk/yast/fr/po/country.fr.po =================================================================== --- trunk/yast/fr/po/country.fr.po 2014-09-30 08:25:29 UTC (rev 89567) +++ trunk/yast/fr/po/country.fr.po 2014-09-30 08:26:31 UTC (rev 89568) @@ -13,14 +13,14 @@ "Project-Id-Version: country\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 09:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 10:25+0200\n" "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n" "Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" # TLABEL keyboard_2002_03_14_2340__6 @@ -102,7 +102,6 @@ #. help text for keyboard expert screen cont. #: keyboard/src/include/keyboard/dialogs.rb:60 -#, fuzzy #| msgid "" #| "<p>Settings made here apply only to the console keyboard. Configure the " #| "keyboard for the graphical user interface with another tool, such as SaX." @@ -111,9 +110,9 @@ "<p>Settings made here apply only to the console keyboard. Configure the " "keyboard for the graphical user interface with another tool.</p>\n" msgstr "" -"<p>Les paramètres définis ici ne s'appliquent qu'au clavier de la console. " +"<p>Les paramètres définis ici ne s'appliquent qu'au clavier de la console. " "Configurez le clavier pour l'interface graphique utilisateur à l'aide d'un " -"autre outil, tel que SaX.</p>\n" +"autre outil.</p>\n" # TLABEL nis_2002_08_07_0216__29 #. heading text @@ -602,8 +601,8 @@ msgstr "" "<p>\n" "Procédez ici au réglage fin du traitement des langues.\n" -"Ces paramètres sont écrits dans le fichier <tt>/etc/sysconfig/language</" -"tt>.\n" +"Ces paramètres sont écrits dans le fichier <tt>/etc/sysconfig/language</tt>." +"\n" "Si vous n'êtes pas sûr, utilisez les valeurs par défaut déjà sélectionnées.\n" "</p>\n" @@ -880,8 +879,8 @@ "Note : L'horloge système interne telle qu'utilisée par le noyau Linux doit \n" "toujours être en UTC, parce qu'il s'agit de la référence pour l'heure locale " "correcte\n" -"en espace utilisateur. Si vous choisissez l'heure locale pour l'horloge " -"CMOS,\n" +"en espace utilisateur. Si vous choisissez l'heure locale pour l'horloge CMOS," +"\n" "vérifiez le manuel utilisateur pour plus d'informations sur les effets de " "bords.\n" "</p>" @@ -1045,10 +1044,9 @@ msgstr "&Fuseau horaire" #: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:673 -#, fuzzy #| msgid "Date and Time" msgid "Date and Time:" -msgstr "Date et heure" +msgstr "Date et heure :" # TLABEL security_2002_08_07_0216__2 #. help for timezone screen -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org