Author: keichwa Date: 2016-09-13 13:58:41 +0200 (Tue, 13 Sep 2016) New Revision: 96806 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/add-on-creator.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/audit-laf.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/auth-client.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/auth-server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/autoinst.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/base.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/bootloader.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ca-management.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/control-center.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/control.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/crowbar.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/dhcp-server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/dns-server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/docker.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/drbd.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/firewall-services.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/firewall.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ftp-server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/geo-cluster.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/http-server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/inetd.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/installation.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/instserver.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iplb.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iscsi-client.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iscsi-lio-server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/isns.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/journal.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/journalctl.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/kdump.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/languages_db.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ldap-client.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ldap.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/mail.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/multipath.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/network.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/nfs_server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/nis_server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ntp-client.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/oneclickinstall.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/online-update-configuration.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/online-update.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/opensuse_mirror.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/packager.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/pam.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/product-creator.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/proxy.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/registration.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/relocation-server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/samba-users.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/scanner.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/security.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/slp-server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sound.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/squid.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sshd.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/storage.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sudo.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/support.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sysconfig.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/tftp-server.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/timezone_db.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/tune.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/users.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/wol.pt.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/yast2-apparmor.pt.po Log: from SLE12-SP2 plus Factory Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/add-on-creator.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/add-on-creator.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/add-on-creator.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-28 23:09+0100\n" "Last-Translator: Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/audit-laf.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/audit-laf.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/audit-laf.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/auth-client.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/auth-client.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/auth-client.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -19,10 +19,8 @@ #. Edit Kerberos realm configuration #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52 -#, fuzzy -#| msgid "Realm" msgid "Realm name" -msgstr "Realm" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53 msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)" @@ -32,12 +30,9 @@ msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)" msgstr "" -# /usr/lib/YaST2/clients/remotechooser.ycp:9 #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58 -#, fuzzy -#| msgid "Remote Administration Settings" msgid "Host Name of Administration Server (Optional)" -msgstr "Definições de Administração Remota" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60 msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)" @@ -52,16 +47,14 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69 -#, fuzzy -#| msgid "Principal Container" msgid "Principal Name" -msgstr "Contentor Principal" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69 #, fuzzy -#| msgid "&User Name" +#| msgid "Name" msgid "User Name" -msgstr "Nome de &Utilizador" +msgstr "Nome" #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74 msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names" @@ -69,10 +62,8 @@ #. Add a KDC #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89 -#, fuzzy -#| msgid "Open ports for the Key Distribution Center" msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:" -msgstr "Abrir portos para o Centro de Distribuição de Chaves" +msgstr "" #. Add an auth_to_local #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102 @@ -87,16 +78,14 @@ #. Save realm settings #: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135 #, fuzzy -#| msgid "Please enter a new share name." +#| msgid "Enter a name for the new profile." msgid "Please enter realm name." -msgstr "Digite por favor o novo nome da partilha." +msgstr "Digite um nome para o novo perfil." #. Edit more configuration items for Kerberos. #: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48 -#, fuzzy -#| msgid "Partition of Menu File" msgid "Default Location of Keytab File" -msgstr "Partição de Ficheiro de Menu" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50 msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)" @@ -115,17 +104,13 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59 -#, fuzzy -#| msgid "R&eset" msgid "Reset" -msgstr "R&epôr" +msgstr "" #. Edit more configuration items for LDAP. #: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53 -#, fuzzy -#| msgid "On Cable Connection" msgid "In Case Of Connection Outage:" -msgstr "Na Ligação do Cabo" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54 msgid "Retry The Operation Endlessly" @@ -136,16 +121,12 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57 -#, fuzzy -#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds" msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds" -msgstr "Tempo Excesso em Décimas de Segundo" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59 -#, fuzzy -#| msgid "Timeout in Seconds" msgid "Timeout for Search Operations in Seconds" -msgstr "Tempo de Excesso em Segundos" +msgstr "" #. the last saved tab #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44 @@ -156,9 +137,9 @@ #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67 #, fuzzy -#| msgid "authentication via eDirectory" +#| msgid "&Authentication Mode" msgid "Authentication via Kerberos" -msgstr "Autenticação via eDirectory" +msgstr "Modo de &Autenticação" #. LDAP tab events #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76 @@ -192,16 +173,12 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a new share name." msgid "Please enter server URI." -msgstr "Digite por favor o novo nome da partilha." +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a new share name." msgid "Please enter DN of search base." -msgstr "Digite por favor o novo nome da partilha." +msgstr "" #. Test URI input #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133 @@ -250,16 +227,14 @@ #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432 -#, fuzzy -#| msgid "Model not specified." msgid "(not specified)" -msgstr "Modelo não especificado." +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202 #, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete: " +#| msgid "Do you really want to delete partition %1?" msgid "Are you sure to delete realm %s?" -msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar:" +msgstr "Deseja realmente apagar a partição %1?" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334 msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)" @@ -277,20 +252,18 @@ msgstr "Criar Pasta Pessoal na Entrada no Sistema" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Create the following databases:" msgid "Read the following items from LDAP data source:" -msgstr "Criar as seguintes bases de dados:" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80 msgid "Users" -msgstr "Utilizadores" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81 msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82 @@ -302,10 +275,8 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344 -#, fuzzy -#| msgid "Use the LDAP server to store user information" msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:" -msgstr "Utilizar o servidor LDAP para guardar a informação do utilizador" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345 msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)" @@ -336,80 +307,59 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362 -#, fuzzy -#| msgid "Communication" msgid "Secure LDAP communication" -msgstr "Comunicação" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363 -#, fuzzy -#| msgid "Do Not Use TLS" msgid "Do Not Use Security" -msgstr "Não Usar TLS" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364 -#, fuzzy -#| msgid "Communication" msgid "Secure Communication via TLS" -msgstr "Comunicação" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365 -#, fuzzy -#| msgid "Encrypted connection (StartTLS)" msgid "Secure Communication via StartTLS" -msgstr "Ligação cifrada (StartTLS)" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368 -#, fuzzy -#| msgid "&Test Connection" msgid "Test Connection" -msgstr "&Testar Ligação" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186 -#, fuzzy -#| msgid "&Extended Partition" msgid "Extended Options" -msgstr "Partição &Extendida" +msgstr "" #. If not specified, append the default port number #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403 -#, fuzzy -#| msgid "Allows \"anonymous\" user access to authenticated areas" msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)" -msgstr "Permite acesso como utilizador \"anónimo\" a áreas autenticadas" +msgstr "" -# FIXME: beim nächsten Mal konsequent auf "Benutzername" ändern! #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407 -#, fuzzy -#| msgid "D&isable User Login" msgid "Default Realm For User Login:" -msgstr "Desact&ivar Entrada do Utilizador" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Realms" +#| msgid "&Authentication Mode" msgid "All Authentication Realms" -msgstr "Realms de Autenticação" +msgstr "Modo de &Autenticação" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411 -#, fuzzy -#| msgid "Realm" msgid "Add Realm" -msgstr "Realm" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Default" msgid "Edit Realm" -msgstr "&Editar Pré-definido" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411 #, fuzzy -#| msgid "Delete All" +#| msgid "Delete" msgid "Delete Realm" -msgstr "Apagar Tudo" +msgstr "Apagar" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414 msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms" @@ -438,35 +388,31 @@ #. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto #. In auto mode, there will be two change settings buttons. #: src/lib/authui/main_dialog.rb:46 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration" msgid "LDAP and Kerberos Client" -msgstr "Configuração Avançada de Cliente Kerberos" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:48 -#, fuzzy -#| msgid "User &Management" msgid "User Logon Management" -msgstr "&Gestão de Utilizadores" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:63 #, fuzzy -#| msgid "Base Settings" +#| msgid "Basic Settings:" msgid "Change Settings" -msgstr "Configuração Base" +msgstr "Definições Base:" #. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings #: src/lib/authui/main_dialog.rb:67 #, fuzzy -#| msgid "User Permissions Configuration" +#| msgid "Global Configuration" msgid "User Logon Configuration" -msgstr "Configuração das Permissões dos Utilizadores" +msgstr "Configuração Global" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:68 #, fuzzy -#| msgid "LDAP Server Configuration" +#| msgid "Global Configuration" msgid "LDAP/Kerberos Configuration" -msgstr "Configuração do Servidor LDAP" +msgstr "Configuração Global" #. Let user choose one additional parameter to customise for domain. #: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 @@ -482,48 +428,38 @@ msgstr "Valor" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:91 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" msgid "Computer Name" -msgstr "Nome de &Utilizador" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 -#, fuzzy -#| msgid "Full Name" msgid "Full Computer Name" -msgstr "Nome Completo" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93 -#, fuzzy -#| msgid "Supplemented resolvables" msgid "(Name is not resolvable)" -msgstr "Solventes suplantados" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:93 #, fuzzy -#| msgid "Network mask" +#| msgid "Network Services" msgid "Network Domain" -msgstr "Máscara de rede" +msgstr "Serviços de Rede" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:94 msgid "IP Addresses" -msgstr "Endereço IP" +msgstr "" #: src/lib/authui/main_dialog.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Domains" msgid "Identity Domains" -msgstr "Domínios Adicionais" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65 -#, fuzzy -#| msgid "&Extended Partition" msgid "Extended options" -msgstr "Partição &Extendida" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68 #, fuzzy @@ -560,8 +496,10 @@ #. SSSD section name to UI caption mapping #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40 +#, fuzzy +#| msgid "Global Configuration" msgid "Global Options" -msgstr "Opções Globais" +msgstr "Configuração Global" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40 #, fuzzy @@ -570,26 +508,22 @@ msgstr "Filtro:" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41 +#, fuzzy +#| msgid "&Authentication Mode" msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" +msgstr "Modo de &Autenticação" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41 msgid "Sudo" msgstr "" -# According to QIM Screenshot -# -ke- #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 -#, fuzzy -#| msgid "Mount" msgid "Auto-Mount" -msgstr "Montar" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84 -#, fuzzy -#| msgid "GPG Public Keys" msgid "SSH Public Keys" -msgstr "Chaves GPG Públicas" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85 msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)" @@ -597,26 +531,20 @@ #. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side. #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67 -#, fuzzy -#| msgid "Manage User Quota" msgid "Manage Domain User Logon" -msgstr "Gerir Quota de Utilizador" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 -#, fuzzy -#| msgid "Current Status: " msgid "Daemon Status: " -msgstr "Estado Actual: " +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 msgid "Running" -msgstr "Em execução" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 -#, fuzzy -#| msgid "&Stop" msgid "Stopped" -msgstr "&Parar" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76 msgid "Allow Domain User Logon" @@ -629,10 +557,8 @@ msgstr "Criar Pasta Pessoal na Entrada no Sistema" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79 -#, fuzzy -#| msgid "Enabling sources..." msgid "Enable domain data source:" -msgstr "A activar as origens..." +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83 msgid "Map Network Drives (automount)" @@ -646,31 +572,29 @@ #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92 #, fuzzy -#| msgid "Local Domains" +#| msgid "Domain" msgid "Leave Domain" -msgstr "Domínios Locais" +msgstr "Domínio" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93 -#, fuzzy -#| msgid "Clients Domain Name" msgid "Clear Domain Cache" -msgstr "Clientes deste Nome de Domínio" +msgstr "" #. Render overview of all config sections in tree. #. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table. #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150 #, fuzzy -#| msgid "Search Options" +#| msgid "S&elections" msgid "Service Options" -msgstr "Opções de Procura" +msgstr "S&elecções" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150 #, fuzzy -#| msgid "Formatting Options" +#| msgid "Domain" msgid "Domain Options" -msgstr "Opções de Formatação" +msgstr "Domínio" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151 msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise." @@ -678,32 +602,26 @@ #. Additional widgets for a domain #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Really delete this domain?" msgid "Use this domain" -msgstr "Pretende mesmo apagar este domínio?" +msgstr "" #. Additiona widgets for an AD domain #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162 -#, fuzzy -#| msgid "Active Directory Server" msgid "Enroll to Active Directory" -msgstr "Servidor Active Directory" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters. #. %s is the name of the section being customised. #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172 #, fuzzy -#| msgid "Options" +#| msgid "Custom Xgl options" msgid "Options - %s" -msgstr "Opções" +msgstr "Opções do Xgl personalizadas" #. Delete the chosen domain #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217 -#, fuzzy -#| msgid "Deselect all entries in the list." msgid "Please select a domain among the list." -msgstr "Desmarcar todas as entradas da lista." +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220 #, fuzzy @@ -788,9 +706,9 @@ #. Save settings - validate #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434 #, fuzzy -#| msgid "NIS domain" +#| msgid "Logging enabled" msgid "No domain" -msgstr "Domínio NIS" +msgstr "Registo em diário activado" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435 msgid "" @@ -801,10 +719,8 @@ #. Remove all SSSD cache files #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455 -#, fuzzy -#| msgid "No patches have been installed." msgid "All cached data have been erased." -msgstr "Não foram instaladas correcções." +msgstr "" #. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified #. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified @@ -814,11 +730,11 @@ #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69 msgid "Username" -msgstr "Nome de Utilizador" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70 msgid "Password" -msgstr "Palavra Passe" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71 msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\"" @@ -838,10 +754,8 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82 -#, fuzzy -#| msgid "Show error&s" msgid "(DNS error)" -msgstr "Mostrar &erros" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83 msgid "" @@ -854,35 +768,25 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91 -#, fuzzy -#| msgid "Not installed" msgid "Not yet enrolled" -msgstr "Não instalado" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114 -#, fuzzy -#| msgid "Active Directory Server" msgid "Active Directory enrollment" -msgstr "Servidor Active Directory" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116 -#, fuzzy -#| msgid "Current status:" msgid "Current status" -msgstr "Estado actual:" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116 -#, fuzzy -#| msgid "Writing SCPM status..." msgid "Gathering status..." -msgstr "A gravar estado do SCPM..." +msgstr "" #. Enroll the computer, or save the enrollment details #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134 -#, fuzzy -#| msgid "Enter the user password." msgid "Please enter both username and password." -msgstr "Introduzir a palavra passe do utilizador." +msgstr "" #. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144 @@ -912,24 +816,18 @@ #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38 #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Local database" msgid "Local SSSD file database" -msgstr "Base de dados local" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39 #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49 -#, fuzzy -#| msgid "Active Directory Server" msgid "Microsoft Active Directory" -msgstr "Servidor Active Directory" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40 #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48 -#, fuzzy -#| msgid "Free" msgid "FreeIPA" -msgstr "Livre" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41 #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46 @@ -937,33 +835,25 @@ msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of Kerberos server" msgid "Generic Kerberos service" -msgstr "Configuração do servidor Kerberos" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52 -#, fuzzy -#| msgid "The username to be used for proxy authentication" msgid "The domain does not provide authentication service" -msgstr "O nome de utilizador a ser usado para autenticação no proxy" +msgstr "" #. New domain and provider types #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75 -#, fuzzy -#| msgid "Domain name cannot be empty." msgid "Domain name (such as example.com):" -msgstr "O nome de domínio não pode estar vazio." +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78 msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?" msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83 -#, fuzzy -#| msgid "The username to be used for proxy authentication" msgid "Which service handles user authentication?" -msgstr "O nome de utilizador a ser usado para autenticação no proxy" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86 #, fuzzy @@ -974,9 +864,9 @@ #. Create new domain #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106 #, fuzzy -#| msgid "Please enter a new share name." +#| msgid "Enter a name for the new profile." msgid "Please enter the domain name." -msgstr "Digite por favor o novo nome da partilha." +msgstr "Digite um nome para o novo perfil." #: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109 msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name." @@ -991,10 +881,8 @@ #. Define Global Parameters #. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user. #: src/lib/authui/sssd/params.rb:110 -#, fuzzy -#| msgid "Boot loader configuration file contains errors" msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)" -msgstr "O ficheiro de configuração da rotina de arranque contém erros" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166 msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up" @@ -1868,24 +1756,6 @@ #~ msgid "Authentication Client Configuration" #~ msgstr "clientes Autenticados" -#~ msgid "Global Configuration" -#~ msgstr "Configuração Global" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable the NTP daemon" -#~ msgid "Enable SSSD daemon" -#~ msgstr "Activar o serviço de NTP" - -#, fuzzy -#~| msgid "S&elections" -#~ msgid "Sections" -#~ msgstr "S&elecções" - -#, fuzzy -#~| msgid "Network Services" -#~ msgid "New Service/Domain" -#~ msgstr "Serviços de Rede" - # /usr/lib/YaST2/clients/remoteinstall.ycp:20 #, fuzzy #~| msgid "Selected Service" @@ -1893,11 +1763,6 @@ #~ msgstr "Serviço Escolhido" #, fuzzy -#~| msgid "Custom Xgl options" -#~ msgid "Customisation - %s" -#~ msgstr "Opções do Xgl personalizadas" - -#, fuzzy #~| msgid "Modem Parameters" #~ msgid "More Parameters" #~ msgstr "Parâmetros do Modem" @@ -1908,11 +1773,6 @@ #~ msgstr "Pretende mesmo apagar a secção %1?" #, fuzzy -#~| msgid "Logging enabled" -#~ msgid "No domain enabled" -#~ msgstr "Registo em diário activado" - -#, fuzzy #~| msgid "Would you like to enable access to the profile repository?" #~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?" #~ msgstr "Pretende activar o acesso a este repositório de perfil?" @@ -1926,20 +1786,10 @@ #~ msgstr "Identificação" #, fuzzy -#~| msgid "&Authentication Mode" -#~ msgid "Authentication provider:" -#~ msgstr "Modo de &Autenticação" - -#, fuzzy #~| msgid "These services will be enabled" #~ msgid "There are no more services to be enabled." #~ msgstr "Estes serviços serão activados" -#, fuzzy -#~| msgid "Enter a name for the new profile." -#~ msgid "Please enter a name for the new domain." -#~ msgstr "Digite um nome para o novo perfil." - # /usr/lib/YaST2/clients/remotechooser.ycp:44 #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" @@ -1953,9 +1803,6 @@ #~ msgid "New" #~ msgstr "Novo" -#~ msgid "Basic Settings:" -#~ msgstr "Definições Base:" - #~ msgid "Add" #~ msgstr "Adicionar" @@ -1963,8 +1810,5 @@ #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Editar" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Apagar" - #~ msgid "SPAM Prevention" #~ msgstr "Prevenção SPAM" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/auth-server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/auth-server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/auth-server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -303,8 +303,7 @@ msgstr "Registar num serviço &SLP" #. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")), -#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 -#: src/include/auth-server/widgets.rb:127 +#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127 msgid "Firewall Settings" msgstr "Definições da Firewall" @@ -1831,8 +1830,7 @@ #. Initialization dialog contents #. Initialization dialog contents #: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175 -#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 -#: src/include/auth-server/wizards.rb:124 +#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124 #: src/include/auth-server/wizards.rb:207 #: src/include/auth-server/wizards.rb:300 msgid "Initializing..." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/autoinst.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/autoinst.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/autoinst.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -547,16 +547,14 @@ msgstr "Configurar Grupo de Volume" #: src/clients/inst_autosetup.rb:64 -#, fuzzy -#| msgid "Write OpenSSH settings" msgid "Import SSH keys/settings" -msgstr "Escrever as definições OpenSSH" +msgstr "" #: src/clients/inst_autosetup.rb:65 #, fuzzy -#| msgid "Confirm Package License: %1" +#| msgid "Configure Drives" msgid "Confirm License" -msgstr "Confirmar o Licenciamento do Pacote: %1" +msgstr "Configurar Unidades" #: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57 msgid "Executing pre-install user scripts..." @@ -604,15 +602,15 @@ #: src/clients/inst_autosetup.rb:78 #, fuzzy -#| msgid "Writing OpenSSH settings..." +#| msgid "Importing Kickstart file..." msgid "Importing SSH keys/settings..." -msgstr "A escrever as definições OpenSSH..." +msgstr "A importar o ficheiro de 'Kickstart'..." #: src/clients/inst_autosetup.rb:79 #, fuzzy -#| msgid "Configuring network..." +#| msgid "Configuring language..." msgid "Confirming License..." -msgstr "A configurar uma rede..." +msgstr "A configurar o idioma..." #: src/clients/inst_autosetup.rb:83 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65 msgid "Preparing System for Automated Installation" @@ -1572,8 +1570,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 +#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 msgid "Select Directory" msgstr "Seleccionar Directório" @@ -3100,9 +3097,6 @@ #~ "Para mais informações, consulte a documentação.\n" #~ "</p>\n" -#~ msgid "Configure Drives" -#~ msgstr "Configurar Unidades" - #~ msgid "&Drive" #~ msgstr "&Unidade" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/base.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/base.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/base.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -2299,40 +2299,30 @@ #. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91 -#, fuzzy -#| msgid "Clock and Time Zone" msgid "Block Zone" -msgstr "Relógio e Fuso Horário" +msgstr "" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "DNS Zones" msgid "Drop Zone" -msgstr "Zonas DNS" +msgstr "" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "Time Zone" msgid "Home Zone" -msgstr "Fuso Horário" +msgstr "" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109 #, fuzzy -#| msgid "IPsec Zone" +#| msgid "GPG Public Keys" msgid "Public Zone" -msgstr "Zona IPsec" +msgstr "Chaves GPG Públicas" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112 -#, fuzzy -#| msgid "Trusted &Domain" msgid "Trusted Zone" -msgstr "Domínio de &Confiança" +msgstr "" #: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Zone" msgid "Work Zone" -msgstr "Adicionar à Zona" +msgstr "" #. A good default description for all services. We will use that to #. determine if the service has been populated or not. @@ -3147,9 +3137,9 @@ #. TRANSLATORS: progress bar label #: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78 #, fuzzy -#| msgid "Checking file system..." +#| msgid "Checking possibly conflicting services..." msgid "Checking file conflicts..." -msgstr "A verificar sistema de ficheiros..." +msgstr "A verificar os serviços em potencial conflito..." #. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress #: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/bootloader.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/bootloader.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/bootloader.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -104,14 +104,14 @@ #. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2 #: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42 -#, fuzzy -#| msgid "Managed" msgid "Not Managed" -msgstr "Gerido" +msgstr "" #: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43 +#, fuzzy +#| msgid " (default)" msgid "Default" -msgstr "Pré-definida" +msgstr " (pré-definida)" #. popup - Continue/Cancel #: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57 @@ -152,12 +152,14 @@ msgstr "" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82 +#, fuzzy +#| msgid "Yes" msgid "yes" msgstr "Sim" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82 msgid "no" -msgstr "não" +msgstr "" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:116 #, fuzzy @@ -345,10 +347,8 @@ #. Represents switcher for Trusted Boot #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:293 -#, fuzzy -#| msgid "Enable &Quota Support" msgid "Enable &Trusted Boot Support" -msgstr "Activar Suporte para &Quota" +msgstr "" #. TRANSLATORS: TrustedGRUB2 is a name, don't translate it #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:298 @@ -367,10 +367,8 @@ #. TRANSLATORS: text entry, please keep it short #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336 -#, fuzzy -#| msgid "&Password for root User" msgid "&Password for GRUB2 User 'root'" -msgstr "&Palavra Passe para o Utilizador root" +msgstr "" #. text entry #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339 @@ -500,9 +498,9 @@ #. Represents button that open Device Map edit dialog #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:719 #, fuzzy -#| msgid "&Virtual Disk Boot Image" +#| msgid "Disk Order" msgid "&Edit Disk Boot Order" -msgstr "Imagem de Arranque de Disco &Virtual" +msgstr "Ordem dos Discos" #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:725 #, fuzzy @@ -1221,9 +1219,6 @@ #~ msgid "Section name must be specified." #~ msgstr "O nome da secção deve ser especificado." -#~ msgid "Disk Order" -#~ msgstr "Ordem dos Discos" - #~ msgid "Boot Menu" #~ msgstr "Modo de Arranque" @@ -1661,9 +1656,6 @@ #~ msgid "Section &Name" #~ msgstr "&Nome da Secção" -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr " (pré-definida)" - #~ msgid "Sections:<br>%1" #~ msgstr "Secções: <br>%1" @@ -2250,9 +2242,6 @@ #~ msgid "image" #~ msgstr "Imagem" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - #~ msgid "No" #~ msgstr "Não" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ca-management.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ca-management.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ca-management.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -143,8 +143,7 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:573 -#: src/include/ca-management/util.rb:277 -#: src/include/ca-management/util.rb:1211 +#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211 msgid "&Password:" msgstr "&Palavra Passe:" @@ -216,8 +215,7 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536 #: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565 -#: src/include/ca-management/util.rb:777 -#: src/include/ca-management/util.rb:1121 +#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121 msgid "New passwords do not match." msgstr "As novas palavras passe não coincidem." @@ -2226,8 +2224,7 @@ msgid "LDAP P&assword:" msgstr "P&alavra Passe de LDAP:" -#: src/include/ca-management/util.rb:375 -#: src/include/ca-management/util.rb:1032 +#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032 #: src/include/ca-management/util.rb:1388 msgid "Certificate &Password:" msgstr "&Palavra Passe do Certificado:" @@ -2280,29 +2277,24 @@ msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format" msgstr "Ce&rtificado e a Chave Não Cifrados no Formato PEM" -#: src/include/ca-management/util.rb:665 -#: src/include/ca-management/util.rb:1002 +#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002 msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format" msgstr "C&ertificado e a Chave Cifrados no Formato PEM" -#: src/include/ca-management/util.rb:672 -#: src/include/ca-management/util.rb:1009 +#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009 msgid "&Certificate in DER Format" msgstr "&Certificado no Formato DER" -#: src/include/ca-management/util.rb:679 -#: src/include/ca-management/util.rb:1016 +#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016 msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format" msgstr "Cer&tificado e Chave no Formato PKCS12" -#: src/include/ca-management/util.rb:686 -#: src/include/ca-management/util.rb:1023 +#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023 msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain" msgstr "&Como PKCS12 e Incluir a Corrente CA" # /usr/lib/YaST2/clients/adsl_custom.ycp:74 -#: src/include/ca-management/util.rb:693 -#: src/include/ca-management/util.rb:1035 +#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035 msgid "&New Password" msgstr "&Nova Palavra passe" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/control-center.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/control-center.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/control-center.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control-center.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 23:22+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: pt <pt@li.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/control.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/control.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/control.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -207,7 +207,6 @@ msgid "System Analysis" msgstr "Análise ao Sistema" -# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:32 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:72 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:85 @@ -221,9 +220,9 @@ #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114 #, fuzzy -#| msgid "Installed Patches" +#| msgid "Online Update" msgid "Installer Update" -msgstr "Correcções Instaladas" +msgstr "Actualização Online" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:34 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:74 @@ -354,9 +353,9 @@ #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121 #, fuzzy -#| msgid "Installed Version" +#| msgid "Installation" msgid "Installer Cleanup" -msgstr "Versão Instalada" +msgstr "Instalação" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:51 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:64 @@ -518,12 +517,14 @@ "</p>\n" "\t" +# workflow: "Software-Auswahl" +# -ke- #. TRANSLATORS: dialog caption #: control/control.SLES.glade.translations.glade:16 #, fuzzy -#| msgid "System Profile" +#| msgid "System for Update" msgid "System Role" -msgstr "Perfil do Sistema" +msgstr "Sistema para Actualizar" #. TRANSLATORS: label in a dialog #: control/control.SLES.glade.translations.glade:18 @@ -543,10 +544,8 @@ #. TRANSLATORS: a label for a system role #: control/control.SLES.glade.translations.glade:26 -#, fuzzy -#| msgid "Default File System" msgid "Default System" -msgstr "Sistema de Ficheiros Predefinido" +msgstr "" #: control/control.SLES.glade.translations.glade:27 msgid "" @@ -642,9 +641,9 @@ #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23 #, fuzzy -#| msgid "Server Modules" +#| msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" msgid "Server (Text Mode)" -msgstr "Módulos do Servidor" +msgstr "Selecção de Servidor Minimalista (Modo Texto)" #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24 #, fuzzy @@ -718,9 +717,6 @@ #~ msgid "Customer Center" #~ msgstr "Centro de Clientes" -#~ msgid "Online Update" -#~ msgstr "Actualização Online" - #~ msgid "Release Notes" #~ msgstr "Notas de Lançamento" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/crowbar.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/crowbar.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/crowbar.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -217,7 +217,7 @@ #. radiobutton label #: src/include/crowbar/complex.rb:542 msgid "Architecture" -msgstr "Arquitectura" +msgstr "" #. error popup #: src/include/crowbar/complex.rb:583 @@ -273,9 +273,9 @@ #. combobox item #: src/include/crowbar/complex.rb:792 #, fuzzy -#| msgid "Local NTP Server" +#| msgid "Remote WINS Server" msgid "Local SMT Server" -msgstr "Servidor NTP Local" +msgstr "Servidor Remoto WINS" #. combobox item #: src/include/crowbar/complex.rb:794 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/dhcp-server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/dhcp-server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/dhcp-server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -253,9 +253,9 @@ #. Restart only if it's already running #: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76 #, fuzzy -#| msgid "Saving the Configuration" +#| msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?" msgid "Saving the configuration failed" -msgstr "A Guardar a Configuração" +msgstr "Falhou a gravação da configuração. Alterar as definições?" #. dialog caption #: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118 @@ -2453,10 +2453,8 @@ #. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets #: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042 -#, fuzzy -#| msgid "Apply Changes to Dialog" msgid "Apply Changes" -msgstr "Aplicar Alterações ao Diálogo" +msgstr "" #. check box #: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/dns-server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/dns-server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/dns-server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -314,8 +314,7 @@ #. TRANSLATORS: commandline error message #. Both Add and Remove defined => Error! #: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303 @@ -386,8 +385,7 @@ #. Table header item - ACL-options #. Table menu item - Records listing #: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359 #: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409 @@ -464,8 +462,7 @@ #. TRANSLATORS: commandline table header item #. TRANSLATORS: commandline table header item #. Table header item - DNS listing zones -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/docker.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/docker.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/docker.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -34,13 +34,13 @@ #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71 #, fuzzy -#| msgid "C&reate Container" +#| msgid " Container" msgid "Changes in Container" -msgstr "C&riar Contentor" +msgstr " Contentor" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79 msgid "Path" -msgstr "Caminho" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235 msgid "Status" @@ -68,9 +68,9 @@ #. you may find current contact information at www.suse.com #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81 #, fuzzy -#| msgid "&Edit Container" +#| msgid " Container" msgid "Commit Container" -msgstr "&Editar Contentor" +msgstr " Contentor" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217 msgid "Repository" @@ -78,7 +78,7 @@ #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96 msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218 #, fuzzy @@ -87,33 +87,24 @@ msgstr "Separador" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Authors" msgid "Author" -msgstr "Autores" +msgstr "" -# /usr/lib/YaST2/clients/logcontrol.ycp:64 #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Messages" msgid "Message" -msgstr "Mensagens" +msgstr "" -# /usr/lib/YaST2/clients/logcontrol.ycp:20 #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162 -#, fuzzy -#| msgid "Ok" msgid "&Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "" -# /usr/lib/YaST2/clients/remotechooser.ycp:44 #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163 msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" +msgstr "" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. @@ -135,10 +126,8 @@ msgstr "Terminais" #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" msgid "Target Shell" -msgstr "Nome de Destino" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110 msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}" @@ -314,10 +303,9 @@ msgid "Run Container" msgstr " Contentor" -# /usr/lib/YaST2/clients/remotechooser.ycp:37 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100 msgid "Host" -msgstr "Computador" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101 #, fuzzy @@ -327,39 +315,28 @@ #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108 msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +msgstr "" -# /usr/lib/YaST2/clients/logcontrol.ycp:34 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112 msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "&Volume" msgid "Volumes" -msgstr "&Volume" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168 -#, fuzzy -#| msgid "The path (directory) to share" msgid "Choose directory to share" -msgstr "O caminho (directório) a partilhar" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173 -#, fuzzy -#| msgid "Target Directory" msgid "Choose target directory" -msgstr "Directório de Destino" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200 -#, fuzzy -#| msgid "Choose a Report Type" msgid "Choose external port" -msgstr "Escolha um Tipo de Relatório" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201 -#, fuzzy -#| msgid "Choose a Report Type" msgid "Choose internal port" -msgstr "Escolha um Tipo de Relatório" +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/drbd.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/drbd.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/drbd.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -469,29 +469,24 @@ msgstr "Nome da &Origem:" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:151 -#, fuzzy -#| msgid "Add Nodes" msgid "Nodes" -msgstr "Adicionar Nós" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:154 msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +msgstr "" -# /usr/lib/YaST2/clients/logcontrol.ycp:35 #: src/include/drbd/resource_conf.rb:155 msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:156 msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:188 -#, fuzzy -#| msgid "&Save" msgid "Save" -msgstr "&Gravar" +msgstr "" #. Since n_name can't be edit, so set direct is OK #: src/include/drbd/resource_conf.rb:336 @@ -501,25 +496,22 @@ #. return `cancel or a string #: src/include/drbd/resource_conf.rb:560 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" -# /usr/lib/YaST2/clients/remotechooser.ycp:44 #: src/include/drbd/resource_conf.rb:561 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:575 #, fuzzy -#| msgid "Share name cannot be empty." +#| msgid "Scheme name must be set." msgid "Node name can not be empty." -msgstr "O nome da partilha não pode estar vazio." +msgstr "O nome do esquema deve ser definido." #. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800 #: src/include/drbd/resource_conf.rb:623 -#, fuzzy -#| msgid "Scope and IP address must be inserted." msgid "IPv6 address must be placed inside brackets." -msgstr "A abrangência e o endereço IP devem ser introduzidos." +msgstr "" #. IPv6 should including port #: src/include/drbd/resource_conf.rb:631 src/include/drbd/resource_conf.rb:636 @@ -527,17 +519,13 @@ msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:644 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a valid IPv4 address." msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "%1 não é um endereço IPv4 válido." +msgstr "" #. Checking the port is number #: src/include/drbd/resource_conf.rb:651 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter correct numbers." msgid "Please enter a valid port number." -msgstr "Por favor introduza os números correctos." +msgstr "" #. myHelp("basic_conf"); #: src/include/drbd/resource_conf.rb:719 @@ -549,17 +537,13 @@ msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:754 -#, fuzzy -#| msgid "Configure authentication of the nodes." msgid "Please configure at least two nodes." -msgstr "Configurar a autenticação dos nós." +msgstr "" #. No need to check integrity since it will disabled when configuring #: src/include/drbd/resource_conf.rb:789 -#, fuzzy -#| msgid "Enter the module name." msgid "Enter the node name:" -msgstr "Digite o nome do módulo." +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:795 #, fuzzy Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/firewall-services.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/firewall-services.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/firewall-services.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall-services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-27 18:29+0100\n" "Last-Translator: Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/firewall.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/firewall.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/firewall.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -2010,10 +2010,8 @@ #. TRANSLATORS: CommandLine informative text, either "everywhere" or #. "in the %1 zone" where %1 is zone name. #: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1576 -#, fuzzy -#| msgid "every" msgid "everywhere" -msgstr "todas as" +msgstr "" #: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1577 msgid "in the %1 zone" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ftp-server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ftp-server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ftp-server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ftp-server.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:09+0000\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/geo-cluster.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/geo-cluster.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/geo-cluster.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -60,10 +60,8 @@ #. #. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ #. Initialization dialog caption -#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 +#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 #: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141 #, fuzzy #| msgid "Printer Configuration" @@ -138,12 +136,13 @@ msgid "site" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 msgid "ticket" msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication" msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -176,10 +175,8 @@ msgstr "Chave de Autenticação" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132 -#, fuzzy -#| msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts" msgid "The file will be written to /etc/booth." -msgstr "O nome de computador não será escrito em /etc/hosts" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137 msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path." @@ -287,8 +284,7 @@ msgstr "Campo do porto não pode ficar vazio" #. fill confs with global_files -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração de Firewall" @@ -369,10 +365,8 @@ msgstr "Chave de Autenticação" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751 -#, fuzzy -#| msgid "Archive created successfully" msgid " created successfully." -msgstr "Arquivo criado com sucesso" +msgstr "" #. GeoCluster choose configure dialog caption #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810 @@ -542,11 +536,6 @@ msgstr "Resumo da configuração ..." #, fuzzy -#~| msgid "Authentication" -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Autenticação" - -#, fuzzy #~| msgid "Set the authentication for proxy" #~ msgid "Succeed to created authentification file " #~ msgstr "Definir a autenticação para o proxy" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/http-server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/http-server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/http-server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: http-server.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:09+0000\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/inetd.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/inetd.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/inetd.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inetd.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-01 00:09+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/installation.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/installation.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/installation.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -913,9 +913,9 @@ #. Finish #: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178 #, fuzzy -#| msgid "Network Configuration" +#| msgid "Saving network configuration..." msgid "Net&work Configuration..." -msgstr "Configuração de Rede" +msgstr "A gravar a configuração de rede..." #. TRANSLATORS: dialog caption #: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56 @@ -1029,10 +1029,8 @@ #. some steps are called in live installer only #: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549 -#, fuzzy -#| msgid "The module returned invalid data." msgid "Client %1 returned invalid data." -msgstr "O módulo devolveu dados inválidos." +msgstr "" #. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all #: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581 @@ -1447,23 +1445,19 @@ #. TRANSLATORS: %s is an URL #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187 -#, fuzzy -#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n" msgid "" "A valid update could not be found at\n" "%s.\n" "\n" -msgstr "A partição %1 /var não pode ser montada.\n" +msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is an URL #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193 -#, fuzzy -#| msgid "Could not set patterns: %1." msgid "" "Could not fetch update from\n" "%s.\n" "\n" -msgstr "Não foi possível definir os padrões: %1." +msgstr "" #. Launch the network configuration client on users' demand #. @@ -1872,25 +1866,23 @@ #. normal=configuration in an installed system #: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot write settings to %1." msgid "It makes no sense to write these settings to system." -msgstr "Não foi possível guardar as definições em %1." +msgstr "" #. proposal part - bootloader label #: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21 #: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91 #, fuzzy -#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration" +#| msgid "Writing the system configuration" msgid "Import SSH Host Keys and Configuration" -msgstr "A Gravar o Nome de Computador e Configuração DNS" +msgstr "A escrever a configuração do sistema" #. menubutton entry #: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23 #, fuzzy -#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration" +#| msgid "&Skip Configuration" msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration" -msgstr "A Gravar o Nome de Computador e Configuração DNS" +msgstr "&Saltar a Configuração" #. progress step title #: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64 @@ -1962,10 +1954,8 @@ #. Event callback for the 'ok' button #: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69 -#, fuzzy -#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation" msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation" -msgstr "&Ler Dados dos Utilizadores a partir de Instalação Anterior" +msgstr "" #: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95 msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>" @@ -1974,8 +1964,10 @@ # /usr/lib/YaST2/clients/remoteinstall.ycp:20 #. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0 #: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108 +#, fuzzy +#| msgid "Device" msgid "&Device" -msgstr "&Dispositivo" +msgstr "Dispositivo" #. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device} #. is a string like /dev/sda1 @@ -2242,16 +2234,14 @@ #. it's an openSUSE, Ubuntu...) #: src/lib/installation/ssh_config.rb:64 msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgstr "" #. Build a formatted summary based on the status of the importer #. #. @return [String] HTML formatted summary. #: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "No Linux root partition found." msgid "No previous Linux installation found" -msgstr "Não foi encontrada nenhuma partição raiz de Linux." +msgstr "" #: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:47 msgid "No existing SSH host keys will be copied" @@ -2260,10 +2250,8 @@ #. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard #. disk, like 'openSUSE 13.2' #: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54 -#, fuzzy -#| msgid "The sound configuration will be saved now." msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s" -msgstr "A configuração de som vai ser guardada agora." +msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard #. disk, like 'openSUSE 13.2' @@ -2274,21 +2262,21 @@ #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2." -msgstr "Não é possível encontrar a URL '%1' através do protocolo HTTP(S). O servidor devolveu o código %2." +msgstr "" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2." -msgstr "Não é possível encontrar a URL '%1' através do protocolo FTP. O servidor devolveu o código %2." +msgstr "" #. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192 msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n" -msgstr "Falhou a leitura do ficheiro em %1/%2.\n" +msgstr "" #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208 msgid "Reading file on %1 failed.\n" -msgstr "Falhou a leitura do ficheiro em %1.\n" +msgstr "" #. autoyast tried to mount the CD but had no success. #. autoyast tried to mount a NFS directory which failed @@ -2296,18 +2284,18 @@ #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327 #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371 msgid "Mounting %1 failed." -msgstr "Falhou a montagem de %1." +msgstr "" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302 msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2." -msgstr "Falhou a leitura de CD. Caminho: %1/%2." +msgstr "" #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394 msgid "Remote file %1 cannot be retrieved" -msgstr "Não é possível obter o ficheiro remoto %1" +msgstr "" #. this is workaround for bnc#849767 #. because of changes in autoyast startup this code is now @@ -2320,17 +2308,19 @@ #. autoyast tried to copy a file but that file can't be found #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539 msgid "File %1 cannot be found" -msgstr "Não é possível encontrar o ficheiro %1" +msgstr "" #. Device #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP." -msgstr "Não é possível encontrar a URL '%1' através do protocolo TFTP." +msgstr "" #. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown Product" msgid "Unknown protocol %1." -msgstr "Protocolo desconhecido %1." +msgstr "Produto Desconhecido" #. checking whether images are supported #. BNC #409927 @@ -2385,21 +2375,6 @@ #~ "será armazenado um perfil do sistema actual, em <tt>/root/autoyast.xml.</tt></p>" #, fuzzy -#~| msgid "Writing the system configuration" -#~ msgid "Clone System Configuration" -#~ msgstr "A escrever a configuração do sistema" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Skip Configuration" -#~ msgid "&Clone System Configuration" -#~ msgstr "&Saltar a Configuração" - -#, fuzzy -#~| msgid "Saving network configuration..." -#~ msgid "Change Net&work Configuration" -#~ msgstr "A gravar a configuração de rede..." - -#, fuzzy #~| msgid "Automatic Configuration" #~ msgid "Location of Stored Configuration" #~ msgstr "Configuração Automática" @@ -2530,10 +2505,6 @@ #~ msgid "Network Card" #~ msgstr "Placa de Rede" -# /usr/lib/YaST2/clients/remoteinstall.ycp:20 -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Dispositivo" - #~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card" #~ msgstr "Informação de Hardware para Placa de Rede Escolhida" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/instserver.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/instserver.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/instserver.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: instserver.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 21:23+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iplb.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iplb.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iplb.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iscsi-client.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iscsi-client.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iscsi-client.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -189,7 +189,7 @@ #. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd') #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308 msgid "automatic" -msgstr "automático" +msgstr "" #. widget for portal address #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iscsi-lio-server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iscsi-lio-server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/iscsi-lio-server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -46,8 +46,7 @@ msgstr "Serviço" #. second tab - global authentication -#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 -#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427 +#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427 msgid "Global" msgstr "Global" @@ -142,10 +141,8 @@ #. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization) #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Initiator Name" msgid "Initiator" -msgstr "Nome do Iniciador" +msgstr "" #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194 #, fuzzy @@ -234,10 +231,8 @@ msgstr "Manualmente" #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321 -#, fuzzy -#| msgid "Test Status" msgid "TPG Status" -msgstr "Estado do Teste" +msgstr "" #. dialog for expert settings #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370 @@ -600,10 +595,8 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro ou dispositivo" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447 -#, fuzzy -#| msgid "Initiator Name" msgid "Initiator LUN" -msgstr "Nome do Iniciador" +msgstr "" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447 #, fuzzy @@ -628,10 +621,8 @@ msgstr "Deve especificar pelo menos um mecanismo de autenticação." #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630 -#, fuzzy -#| msgid "Initiator Name" msgid "Initiator name:" -msgstr "Nome do Iniciador" +msgstr "" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633 #, fuzzy @@ -675,8 +666,10 @@ #. create items from targets #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +msgstr "Desactivado" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796 #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/isns.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/isns.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/isns.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/journal.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/journal.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/journal.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/journalctl.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/journalctl.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/journalctl.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -1,30 +1,26 @@ -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Portuguese translations for opensuse-i package. +# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package. +# Automatically generated, 2016. # -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Header #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62 -#, fuzzy -#| msgid "No entries." msgid "Journal entries" -msgstr "Sem entradas." +msgstr "" #. Filters #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67 @@ -33,35 +29,27 @@ #. Footer buttons #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Change Suffix" msgid "Change filter..." -msgstr "Alterar Sufixo" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83 msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgstr "" #. Header #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85 -#, fuzzy -#| msgid "Braille display" msgid "Entries to display" -msgstr "Ecrã Braille" +msgstr "" #. Boot selector #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89 -#, fuzzy -#| msgid "No entries found" msgid "Log entries for" -msgstr "Não foram encontradas entradas" +msgstr "" #. Filter checkboxes #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96 -#, fuzzy -#| msgid "Filters:" msgid "Filters" -msgstr "Filtros:" +msgstr "" #. User readable description of the current filters #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60 @@ -69,48 +57,36 @@ msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62 -#, fuzzy -#| msgid "File system" msgid "since system's boot" -msgstr "Sistema de Ficheiros" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:66 -#, fuzzy -#| msgid "History (%s)" msgid "unit (%s)" -msgstr "Histórico (%s)" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:67 msgid "file (%s)" msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:68 -#, fuzzy -#| msgid "History (%s)" msgid "priority (%s)" -msgstr "Histórico (%s)" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79 -#, fuzzy -#| msgid "No additional information" msgid "with no additional conditions" -msgstr "Sem informação adicional" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Filter by Date" msgid "filtering by %s" -msgstr "Filtrar por Data" +msgstr "" #. Possible options for the :boot filter to be used in forms #. #. @return [Array<Hash>] each option is represented by a hash with two keys #. :value and :label #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:93 -#, fuzzy -#| msgid "File system" msgid "Since system's boot" -msgstr "Sistema de Ficheiros" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94 msgid "From previous boot" @@ -139,15 +115,12 @@ #. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128 msgid "Time" -msgstr "Tempo" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129 msgid "Source" -msgstr "Origem" +msgstr "" -# /usr/lib/YaST2/clients/logcontrol.ycp:64 #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130 -#, fuzzy -#| msgid "Messages" msgid "Message" -msgstr "Mensagens" +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/kdump.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/kdump.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/kdump.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -1280,28 +1280,16 @@ #. "Dump Format" #. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed" #: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This module must be run as root.\n" -#| "If you continue now, the module may not function properly.\n" -#| "For example, some settings can be read improperly\n" -#| "and it is unlikely that settings can be written.\n" msgid "" "Kdump is not supported on this system.\n" "If you continue now, the module may not function properly.\n" "For example, some settings will not be correctly read\n" "and the resulting configuration will probably be useless.\n" msgstr "" -"Este módulo deve ser executado pelo root.\n" -"Se continuar agora, o módulo poderá não funcionar correctamente.\n" -"Por exemplo, algumas definições podem ser lidas incorrectamente\n" -"e é pouco provável possam ser escritas definições.\n" #: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855 -#, fuzzy -#| msgid "Currently not supported." msgid "Kdump not supported" -msgstr "Actualmente não suportado." +msgstr "" #. See FATE#315780 #. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/languages_db.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/languages_db.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/languages_db.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: languages_db.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 21:18+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ldap-client.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ldap-client.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ldap-client.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-client.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:10+0000\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ldap.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ldap.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ldap.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/mail.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/mail.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/mail.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -333,8 +333,8 @@ msgid "TLS encryption" msgstr "" -#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 -#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341 +#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338 +#: src/modules/Mail.rb:1341 msgid "No" msgstr "Não" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/multipath.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/multipath.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/multipath.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/network.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/network.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/network.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -4742,10 +4742,8 @@ msgstr "" #: src/modules/Remote.rb:267 -#, fuzzy -#| msgid "Starting the 'lirc' service failed." msgid "Disabling service %{service} has failed" -msgstr "Falhou o arranque do serviço 'lirc'." +msgstr "" #. Do this only if package xinetd is installed (#256385) #: src/modules/Remote.rb:295 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/nfs_server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/nfs_server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/nfs_server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs_server.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-01 22:40+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/nis_server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/nis_server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/nis_server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis_server.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 23:27+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>\n" "Language-Team: pt <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ntp-client.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ntp-client.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/ntp-client.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -497,14 +497,12 @@ msgstr "Servidor NTP" #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 -#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 msgid "Local NTP Server" msgstr "Servidor NTP Local" #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 -#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 msgid "Public NTP Server" msgstr "Servidor NTP Público" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/oneclickinstall.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/oneclickinstall.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/oneclickinstall.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/online-update-configuration.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/online-update-configuration.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/online-update-configuration.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/online-update.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/online-update.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/online-update.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: online-update.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-30 17:44+0100\n" "Last-Translator: Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/opensuse_mirror.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/opensuse_mirror.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/opensuse_mirror.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/packager.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/packager.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/packager.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -1680,9 +1680,9 @@ #. push button #: src/modules/AddOnProduct.rb:1152 #, fuzzy -#| msgid "Release Notes..." +#| msgid "Release &Notes" msgid "Re&lease Notes..." -msgstr "Notas de Lançamento..." +msgstr "&Notas de Lançamento" #. TRANSLATORS: error report #. TRANSLATORS: error report @@ -2864,9 +2864,8 @@ #: src/modules/SourceDialogs.rb:2020 #, fuzzy -#| msgid "Network Configuration" msgid "Net&work Configuration..." -msgstr "Configuração de Rede" +msgstr "A verificar a configuração de rede..." #. help text #: src/modules/SourceDialogs.rb:2136 @@ -3269,10 +3268,6 @@ #~ msgstr "Inicializar o Gestor de Pacotes" #, fuzzy -#~ msgid "Checking Network Configuration ..." -#~ msgstr "A verificar a configuração de rede..." - -#, fuzzy #~ msgid "Initializing Software Manager ... " #~ msgstr "A inicializar o Gestor de Pacotes..." @@ -3695,9 +3690,6 @@ #~ msgid "&Details" #~ msgstr "&Detalhes" -#~ msgid "Release &Notes" -#~ msgstr "&Notas de Lançamento" - #~ msgid "Package Installation" #~ msgstr "Instalação de Pacotes" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/pam.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/pam.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/pam.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pam.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 21:13-0000\n" "Last-Translator: Elísio André Martins Catana <eacatana@netvisao.pt>\n" "Language-Team: pt <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/product-creator.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/product-creator.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/product-creator.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: product-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-19 21:54+0100\n" "Last-Translator: Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/proxy.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/proxy.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/proxy.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/registration.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/registration.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/registration.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -584,10 +584,8 @@ #. create the main dialog definition #. @return [Yast::Term] the main UI dialog term #: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91 -#, fuzzy -#| msgid "Filter settings" msgid "&Filter Out Beta Versions" -msgstr "Definições do Filtro" +msgstr "" #: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93 #, fuzzy @@ -795,9 +793,9 @@ #. TRANSLATORS: radio button; %s is a host name. #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:254 #, fuzzy -#| msgid "Register New User" +#| msgid "Registration Code" msgid "Register System via %s" -msgstr "Registar Novo Utilizador" +msgstr "Código de Registo" #. TRANSLATORS: radio button #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:297 @@ -830,10 +828,8 @@ msgstr "" #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344 -#, fuzzy -#| msgid "Password is required for registration." msgid "Please select your preferred method of registration." -msgstr "A palavra passe é necessária para o registo." +msgstr "" #. help text #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360 @@ -1187,21 +1183,18 @@ #. (or not specified) the first service will be used. #: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78 #, fuzzy -#| msgid "ISDN Service Selection" +#| msgid "Server Settings" msgid "Service selection" -msgstr "Selecção de Serviço RDIS" +msgstr "Definições do Servidor" #: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79 -#, fuzzy -#| msgid "Delete an item from the list." msgid "Select a detected service from the list." -msgstr "Apagar um novo item da lista." +msgstr "" #: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80 #, fuzzy -#| msgid "No server is selected." msgid "No service was selected." -msgstr "Não está escolhido nenhum servidor." +msgstr "1 item de dados de registo" #, fuzzy #~| msgid "Registration Code" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/relocation-server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/relocation-server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/relocation-server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/samba-users.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/samba-users.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/samba-users.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-users.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-01 22:06+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/scanner.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/scanner.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/scanner.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scanner.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 19:00+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/security.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/security.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/security.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -1399,11 +1399,6 @@ msgid "Current Security Level: %1" msgstr "Nível de Segurança Actual: %1" -#, fuzzy -#~| msgid "&Shutdown Behaviour of Login Manager:" -#~ msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:" -#~ msgstr "Comportamento de &Encerramento do Gestor de Sessão:" - #~ msgid "Home Workstation security level (without network)" #~ msgstr "Nível de segurança do Computador Pessoal (sem rede)" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/slp-server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/slp-server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/slp-server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: slp-server.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-29 20:53+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: pt <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sound.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sound.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sound.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sound.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 22:13+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/squid.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/squid.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/squid.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-19 01:05-0000\n" "Last-Translator: Elísio André Martins Catana <eacatana@netvisao.pt>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sshd.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sshd.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sshd.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sshd.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 16:49+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/storage.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/storage.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/storage.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -113,8 +113,7 @@ msgstr "&Criar Configuração da Partição..." #. popup text -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 -#: src/clients/partitions_proposal.rb:105 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105 msgid "" "No automatic proposal possible.\n" "Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog." @@ -2825,11 +2824,9 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 -#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -2860,9 +2857,8 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36 @@ -2886,8 +2882,7 @@ #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140 #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205 #: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 +#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -2904,8 +2899,7 @@ #. push button text #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145 #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170 msgid "Delete..." @@ -2982,9 +2976,9 @@ #. radio button text #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56 #, fuzzy -#| msgid "HFS Boot Partition" +#| msgid "Format partition" msgid "EFI Boot Partition" -msgstr "Partição de Arranque HFS" +msgstr "Formatar a partição" #. radio button text #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64 @@ -3771,8 +3765,7 @@ msgstr "Mover para &Cima" #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" @@ -3877,8 +3870,7 @@ #. push button text #. push button text -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110 msgid "Add..." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sudo.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sudo.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sudo.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sudo.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-07 22:13+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/support.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/support.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/support.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sysconfig.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sysconfig.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/sysconfig.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysconfig.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-07 00:18+0000\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: portuguese\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/tftp-server.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/tftp-server.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/tftp-server.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-server.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-29 20:33+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: pt <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/timezone_db.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/timezone_db.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/timezone_db.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: timezone_db.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-19 22:14+0100\n" "Last-Translator: Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/tune.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/tune.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/tune.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tune.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 21:21+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/users.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/users.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/users.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -2132,8 +2132,7 @@ #. the type of user set #. New user is the default option -#: src/include/users/widgets.rb:79 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 +#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 msgid "Local Users" msgstr "Utilizadores Locais" @@ -3331,10 +3330,8 @@ msgstr "" #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192 -#, fuzzy -#| msgid "&Skip Migration" msgid "Skip User Creation" -msgstr "&Saltar Migração" +msgstr "" #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193 msgid "" @@ -3346,8 +3343,10 @@ msgstr "" #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 +#, fuzzy +#| msgid "Local Users" msgid "Local User" -msgstr "Utilizador Local" +msgstr "Utilizadores Locais" #. TRANSLATORS: Error popup #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:330 @@ -3387,10 +3386,8 @@ #. TRANSLATORS: radio button #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563 -#, fuzzy -#| msgid "&Skip Migration" msgid "&Skip User Creation" -msgstr "&Saltar Migração" +msgstr "" # FIXME: beim nächsten Mal konsequent auf "Benutzername" ändern! #. checkbox label @@ -3400,9 +3397,9 @@ #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626 #, fuzzy -#| msgid "No server is selected." +#| msgid "No user was specified." msgid "No users selected" -msgstr "Não está escolhido nenhum servidor." +msgstr "Não foi especificado um utilizador." #: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628 #, fuzzy Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/wol.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/wol.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/wol.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-01 14:56+0200\n" "Last-Translator: Bruno David Rodrigues <brunodavid@netc.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/yast2-apparmor.pt.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/yast2-apparmor.pt.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt/po/yast2-apparmor.pt.po 2016-09-13 11:58:41 UTC (rev 96806) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yast2-apparmor.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:25+0000\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"