Aw: Re: [opensuse-support] Re: Switching language for a single user
Gesendet: Freitag, 26. Juni 2020 um 14:54 Uhr Von: "Carlos E. R." <robin.listas@telefonica.net> An: "oS-sup" <opensuse-support@opensuse.org> Betreff: Re: [opensuse-support] Re: Switching language for a single user
On 26/06/2020 13.31, Carlos E. R. wrote:
On 26/06/2020 13.17, Axel Braun wrote:
Hello Carlos,
Am Freitag, 26. Juni 2020, 11:00:09 CEST schrieb Carlos E. R.:
Then, as a hack, I suggest creating .i18n file on home with this content:
LANG=en_US.UTF-8 LANGUAGE=en_US.UTF-8 LC_ALL=en_US.UTF-8 DICTIONARY=english KDE_LANG=en_US.UTF-8
I'm not sure it will work, but it might. It would be interesting to know.
I have extended the existing .i18n file as follows:
LC_TIME=en_US.UTF-8 LC_MONETARY=en_US.utf8 LC_NUMERIC=en_US.utf8 LC_PAPER=en_US.utf8 LC_TELEPHONE=en_US.utf8 LC_MEASUREMENT=en_US.utf8 LC_NAME=en_US.utf8
Unfortunately, it did not work. Applications still show up in german. :-(
Maybe you need
LANG=en_US.UTF-8 LANGUAGE=en_US.UTF-8:de <==
make that:
LANGUAGE=en_US.UTF-8:en
does not chang things. Even if I set LANG=en_US.UTF-8 in .i18n or export LANG=en_US.UTF-8 .profile, it is not having any impact. test@X1E:~> export | grep LANG declare -x LANG="de_DE.UTF-8" declare -x LANGUAGE="en_US:de" test@X1E:~> export | grep LC declare -x LC_MEASUREMENT="en_US.utf8" declare -x LC_MONETARY="en_US.utf8" declare -x LC_NAME="en_US.utf8" declare -x LC_NUMERIC="en_US.utf8" declare -x LC_PAPER="en_US.utf8" declare -x LC_TELEPHONE="en_US.utf8" declare -x LC_TIME="en_US.UTF-8" the setting in .profile should trigger this, according to the description: # Most applications support several languages for their output. # To make use of this feature, simply uncomment one of the lines below or # add your own one (see /usr/share/locale/locale.alias for more codes) # This overwrites the system default set in /etc/sysconfig/language # in the variable RC_LANG. # #export LANG=de_DE.UTF-8 # uncomment this line for German output #export LANG=fr_FR.UTF-8 # uncomment this line for French output #export LANG=es_ES.UTF-8 # uncomment this line for Spanish output -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-support+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-support+owner@opensuse.org
26.06.2020 17:22, Axel Braun пишет:
other programs - VirtualBox, Audacity, VLC still come up in german (-lang files installed) ... declare -x LANGUAGE="en_US:de"
What is not clear in a) LANGUAGE defines order of preference for translations c) if some catalog is not present, next one is used There is no VLC message catalog for "en_US" and you yourself told system to use "de" if "en_US" is not found. If you want to force English, just set LANGUAGE=C which will force built-in English messages without translation. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-support+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-support+owner@opensuse.org
Am Freitag, 26. Juni 2020, 17:41:38 CEST schrieb Andrei Borzenkov:
26.06.2020 17:22, Axel Braun пишет:
other programs - VirtualBox, Audacity, VLC still come up in german (-lang files installed)
...
declare -x LANGUAGE="en_US:de"
What is not clear in
a) LANGUAGE defines order of preference for translations c) if some catalog is not present, next one is used
There is no VLC message catalog for "en_US" and you yourself told system to use "de" if "en_US" is not found.
Correct. I tried with LANGUAGE="en_GB:en_US:nl:de and I see dutch texts :-)
If you want to force English, just set LANGUAGE=C which will force built-in English messages without translation.
LANGUAGE=C in .i18n has no effect at all. it is overwritten by the above string coming from KDE. KDE does some strange things. They do not offer generic English (en) as selection. Finally I edited ~/.config/plasma-localerc to the following: [Formats] LANG=en_US.UTF-8 [Translations] LANGUAGE=en_GB:nl:de With these settings, KDE comes u in english, Audacity and Virtualbox as well, and VLC in Dutch. What a frickin chaos..... I fell it is worth filing a bug for KDE.... Cheers Axel -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-support+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-support+owner@opensuse.org
27.06.2020 21:43, Axel Braun пишет:
Finally I edited ~/.config/plasma-localerc to the following:
[Formats] LANG=en_US.UTF-8
[Translations] LANGUAGE=en_GB:nl:de
With these settings, KDE comes u in english, Audacity and Virtualbox as well, and VLC in Dutch.
What a frickin chaos.....
No. It is not. It is quite consistent.
I fell it is worth filing a bug for KDE....
How is it bug in KDE if KDE works as you expected? The language list is per each message, not per catalog. For each string gettext checks every message catalog listed in LANGUAGE and takes the first translation that is present (or falls back to original untranslated string). If you compare en_GB and nl VLC message catalogs, you will see that en_GB contains far less strings, so for most strings gettext will try next language. Effectively you get mix of English/Dutch/German. So if this is a bug, it is a bug in VLC (en_GB "translation") which does not contain all strings. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-support+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-support+owner@opensuse.org
Am Samstag, 27. Juni 2020, 20:59:01 CEST schrieb Andrei Borzenkov:
27.06.2020 21:43, Axel Braun пишет:
Finally I edited ~/.config/plasma-localerc to the following:
[Formats] LANG=en_US.UTF-8
[Translations] LANGUAGE=en_GB:nl:de
With these settings, KDE comes u in english, Audacity and Virtualbox as well, and VLC in Dutch.
What a frickin chaos.....
No. It is not. It is quite consistent.
I fell it is worth filing a bug for KDE....
How is it bug in KDE if KDE works as you expected?
I neded to change the section [Formats] manually to LANG=en_US.UTF-8 If I keep it de_DE.UTF-8, the LANGUAGE setting LANGUAGE=en_GB:EN_US:nl:de does not give the desired result. If I put en:nl:de, even many KDE programs come up in Dutch.
The language list is per each message, not per catalog. For each string gettext checks every message catalog listed in LANGUAGE and takes the first translation that is present (or falls back to original untranslated string). If you compare en_GB and nl VLC message catalogs, you will see that en_GB contains far less strings, so for most strings gettext will try next language. Effectively you get mix of English/Dutch/German.
So if this is a bug, it is a bug in VLC (en_GB "translation") which does not contain all strings.
There is no eay means to get an Engish user set-up - I guess in any other language it will be even worse. And, it is not a one-click activity Thanks to all for your support. Axel -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-support+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-support+owner@opensuse.org
On 27/06/2020 21.27, Axel Braun wrote:
Am Samstag, 27. Juni 2020, 20:59:01 CEST schrieb Andrei Borzenkov:
27.06.2020 21:43, Axel Braun пишет:
Finally I edited ~/.config/plasma-localerc to the following:
[Formats] LANG=en_US.UTF-8
[Translations] LANGUAGE=en_GB:nl:de
With these settings, KDE comes u in english, Audacity and Virtualbox as well, and VLC in Dutch.
What a frickin chaos.....
No. It is not. It is quite consistent.
I fell it is worth filing a bug for KDE....
How is it bug in KDE if KDE works as you expected?
I neded to change the section [Formats] manually to LANG=en_US.UTF-8 If I keep it de_DE.UTF-8, the LANGUAGE setting LANGUAGE=en_GB:EN_US:nl:de does not give the desired result.
If I put en:nl:de, even many KDE programs come up in Dutch.
Why not "en:en", if what you desire is English results? I don't understand. LANGUAGE=en_GB:EN_US:en That's it. I don't understand why you complain about getting messages in German if you request Ductch and German in there. -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 15.1 x86_64 at Telcontar)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Friday, 2020-06-26 at 16:22 +0200, Axel Braun wrote:
Unfortunately, it did not work. Applications still show up in german. :-(
Maybe you need
LANG=en_US.UTF-8 LANGUAGE=en_US.UTF-8:de <==
make that:
LANGUAGE=en_US.UTF-8:en
does not chang things.
Even if I set LANG=en_US.UTF-8 in .i18n or export LANG=en_US.UTF-8 .profile, it is not having any impact.
test@X1E:~> export | grep LANG declare -x LANG="de_DE.UTF-8" declare -x LANGUAGE="en_US:de"
That is the wrong setting. You have "en_US:de" instead of "en_US:en" as I told you.
the setting in .profile should trigger this, according to the description: # Most applications support several languages for their output. # To make use of this feature, simply uncomment one of the lines below or # add your own one (see /usr/share/locale/locale.alias for more codes) # This overwrites the system default set in /etc/sysconfig/language # in the variable RC_LANG. # #export LANG=de_DE.UTF-8 # uncomment this line for German output #export LANG=fr_FR.UTF-8 # uncomment this line for French output #export LANG=es_ES.UTF-8 # uncomment this line for Spanish output
For the CLI, certainly. But I said I don't remember which is the exact file that has to be edited that works for X applications. On NOT Kde, .i18n works. - -- Cheers, Carlos E. R. (from openSUSE 15.1 x86_64 at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iHoEARECADoWIQQZEb51mJKK1KpcU/W1MxgcbY1H1QUCXvZHNxwccm9iaW4ubGlz dGFzQHRlbGVmb25pY2EubmV0AAoJELUzGBxtjUfVWm0AnRcZukkQpx5B9ArEb+wd SIaWxVwxAJ47GuuKS2HOrNdUdm3wxDg2Ch5ukQ== =LJI9 -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-support+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-support+owner@opensuse.org
participants (3)
-
Andrei Borzenkov
-
Axel Braun
-
Carlos E. R.