On 2024-04-16 20:46, Coleasa Nicolae wrote:
Hello! I am interested in contributing to the translation of OpenSUSE Tumbleweed into Romanian and I have some questions that I hope to get answers to, and that someone can help me in this regard. I started by translating: YaST
You should ask in the translation mail list.
yast-firstboot ✅ https://l10n.opensuse.org/projects/yast-firstboot/master/ro/
yast-installation ✅ https://l10n.opensuse.org/projects/yast-installation/master/ro/
I am looking for links to the pages that contain the License Agreement and the Welcome message that is displayed after installing the operating system.
I have encountered some problems when translating from English where some characters appear that I don't know if I should include in the Romanian translation, if I include them they are displayed strangely and it looks like a translation with errors and mistakes is about this character: & A few examples: Start &Update K&eyboard Test
Keep it. They mark the character that works as keyboard shortcut for the menu. Position it on the character that looks appropriate to you. Be careful. -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 15.5 x86_64 at Telcontar)