Hi all,
We are nearing the release of openSUSE Leap 42.2 and we encourage everyone reading this email to help promote our newest release, however you want to do that. To help promote it, our marketing team has been brainstorming a few ways to promote it. One of those is to post messages on social media. The social media plan is updated in English at https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
Please consider translating it and posting it to your local or region openSUSE pages/profiles as well as to your own personal pages. We also encourage you to come up with your own tweets, posts, etc and just tag #openSUSE.
Additionally, if you are interested in translations contributions, we would certainly welcome contribution to the project. With https://l10n.opensuse.org/, you can easily help translate release notes for 42.2 - https://l10n.opensuse.org/projects/release-notes-opensuse/leap_42_2/. I want to thank our contributors who have already translated the release notes. Also, please consider translating our landing page - https://l10n.opensuse.org/projects/landing-page/master/
There are more than 50 languages offered to translate and the dashboard gives an easy overview of what languages have been translated and those that could use translations.
v/r
Doug
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Hi Geekos!
Done the spanish version! If someone wants to proofreading and improve the text, always is welcome !
I think that one important thing in this release is the fact that for first time KDE has a LTS version, and will be included in Leap 4.2.
I think that it's important to note to Leap 42.1 users, that they must update their OS within 6 months, but that can be made easily.
I think that it's importat to note that there's many DE to choose in the installation.
Keep on rockin' !!
El 25/10/16 a las 11:37, Douglas DeMaio escribió:
Hi all,
We are nearing the release of openSUSE Leap 42.2 and we encourage everyone reading this email to help promote our newest release, however you want to do that. To help promote it, our marketing team has been brainstorming a few ways to promote it. One of those is to post messages on social media. The social media plan is updated in English at https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
Please consider translating it and posting it to your local or region openSUSE pages/profiles as well as to your own personal pages. We also encourage you to come up with your own tweets, posts, etc and just tag #openSUSE.
Additionally, if you are interested in translations contributions, we would certainly welcome contribution to the project. With https://l10n.opensuse.org/, you can easily help translate release notes for 42.2 - https://l10n.opensuse.org/projects/release-notes-opensuse/leap_42_2/. I want to thank our contributors who have already translated the release notes. Also, please consider translating our landing page
There are more than 50 languages offered to translate and the dashboard gives an easy overview of what languages have been translated and those that could use translations.
v/r
Doug
- -- GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a Aprende a proteger la privacidad de tu correo: https://emailselfdefense.fsf.org/es/
Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre: https://victorhckinthefreeworld.wordpress.com/
W dniu 25.10.2016 o 17:05, victorhck pisze:
Hi Geekos!
(...)
I think that it's important to note to Leap 42.1 users, that they must update their OS within 6 months, but that can be made easily.
Speaking of which - I think I missed info on how the update will be handled and can't find any on the wiki. I mean - will this be the usual switch the repos to new version and zypper dup, or maybe perhaps like a normal package update with zypper up, being more like a service pack or something?
If it would be the latter then it could be said that the effective support period for the 42.x is longer, in total rivaling the one of CentOS. The support period is always the biggest problem for me when I try to convince my superiors to use OpenSUSE in production & CentOS always wins with RedHat's 10 years of support.
On 25 October 2016 at 17:26, Łukasz 'Cyber Killer' Korpalski cyberkiller8@gmail.com wrote:
W dniu 25.10.2016 o 17:05, victorhck pisze:
Hi Geekos!
(...)
I think that it's important to note to Leap 42.1 users, that they must update their OS within 6 months, but that can be made easily.
Speaking of which - I think I missed info on how the update will be handled and can't find any on the wiki. I mean - will this be the usual switch the repos to new version and zypper dup, or maybe perhaps like a normal package update with zypper up, being more like a service pack or something?
no SUSE or openSUSE distribution supports 'Service Pack' upgrades using zypper up
Both SLE 12 SP2 and openSUSE Leap 42.2 will support 'offline' upgrades, by booting to the SLE/Leap installation media and choosing 'Upgrade'
Leap will also support the 'change repos and zypper dup' method, which is very similar to SLE's Service Pack 'zypper migration' method
openSUSE does not have exact SLE-like 'zypper migration' support, on account of openSUSE not being coupled to the SUSE Customer Centre at scc.suse.com.
We would need that, or a similar source of product metadata in order to be able to centrally orchestrate the availability of functionality like 'zypper migration'.
To date, no one has supplied such a service or patches to zypper migration to make such a feature a possibility.
It's also worth considering that I've received feedback that suggests that most openSUSE users would find it questionable to register their installations in order to get that functionality compared to the current 'change repos and dup' approach, but that would be a side effect of having such a mechanism, regardless of whether the registration was active (user choosing to register or not) or passive (all openSUSE systems polling the 'metadata server').
Regards,
Richard Brown openSUSE Board Chairman SUSE
Le 25/10/2016 à 19:22, Richard Brown a écrit :
To date, no one has supplied such a service or patches to zypper migration to make such a feature a possibility.
may be a simple script:
* deactivate any repo * change base repo (oss and non oss, may be packman) from 42.1 to 42.2 * zypper dup * ask user to test each other repo
I know it's not that difficult, but this may prevent typos in repos name, for example
thanks jdd
W dniu 25.10.2016 o 19:22, Richard Brown pisze:
no SUSE or openSUSE distribution supports 'Service Pack' upgrades
(...)
(all openSUSE systems polling the 'metadata server').
Many thanks for the explanation.
On 25 October 2016 at 17:05, victorhck correohck@gmail.com wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Hi Geekos!
Done the spanish version! If someone wants to proofreading and improve the text, always is welcome !
I think that one important thing in this release is the fact that for first time KDE has a LTS version, and will be included in Leap 4.2.
I think that it's important to note to Leap 42.1 users, that they must update their OS within 6 months, but that can be made easily.
I think that it's importat to note that there's many DE to choose in the installation.
Keep on rockin' !!
El 25/10/16 a las 11:37, Douglas DeMaio escribió:
Hi all,
We are nearing the release of openSUSE Leap 42.2 and we encourage everyone reading this email to help promote our newest release, however you want to do that. To help promote it, our marketing team has been brainstorming a few ways to promote it. One of those is to post messages on social media. The social media plan is updated in English at https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
Please consider translating it and posting it to your local or region openSUSE pages/profiles as well as to your own personal pages. We also encourage you to come up with your own tweets, posts, etc and just tag #openSUSE.
Additionally, if you are interested in translations contributions, we would certainly welcome contribution to the project. With https://l10n.opensuse.org/, you can easily help translate release notes for 42.2 - https://l10n.opensuse.org/projects/release-notes-opensuse/leap_42_2/. I want to thank our contributors who have already translated the release notes. Also, please consider translating our landing page
There are more than 50 languages offered to translate and the dashboard gives an easy overview of what languages have been translated and those that could use translations.
v/r
Doug
GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a Aprende a proteger la privacidad de tu correo: https://emailselfdefense.fsf.org/es/
Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre: https://victorhckinthefreeworld.wordpress.com/
Greetings,
My contribution in French.
Best wishes, Jimmy nui.fr
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
El 25/10/16 a las 19:07, Jimmy PIERRE escribió:
Greetings,
My contribution in French.
Best wishes, Jimmy nui.fr
why you didn't update the wiki with your translations? I think that it's the right way to share your contribution! :)
bye
- -- GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a Aprende a proteger la privacidad de tu correo: https://emailselfdefense.fsf.org/es/
Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre: https://victorhckinthefreeworld.wordpress.com/
Dutch translation done. Let's get it on.
Gertjan Lettink, a.k.a. Knurpht
openSUSE Board Member openSUSE Forums Team
Op dinsdag 25 oktober 2016 11:37:16 CEST schreef Douglas DeMaio ddemaio@suse.de :
Hi all,
We are nearing the release of openSUSE Leap 42.2 and we encourage everyone reading this email to help promote our newest release, however you want to do that. To help promote it, our marketing team has been brainstorming a few ways to promote it. One of those is to post messages on social media. The social media plan is updated in English at https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
Please consider translating it and posting it to your local or region openSUSE pages/profiles as well as to your own personal pages. We also encourage you to come up with your own tweets, posts, etc and just tag #openSUSE.
Additionally, if you are interested in translations contributions, we would certainly welcome contribution to the project. With https://l10n.opensuse.org/, you can easily help translate release notes for 42.2 - https://l10n.opensuse.org/projects/release-notes-opensuse/leap_42_2/. I want to thank our contributors who have already translated the release notes. Also, please consider translating our landing page - https://l10n.opensuse.org/projects/landing-page/master/
There are more than 50 languages offered to translate and the dashboard gives an easy overview of what languages have been translated and those that could use translations.
v/r
Doug
Hi all,
The first version of the Bulgarian translation is there.
I will read it again after a day, and perhaps make some final adjustments.
Kind regards, Dimitar Zahariev
On вторник, октомври 25, 2016 11:37:16 AM Douglas DeMaio wrote:
Hi all,
We are nearing the release of openSUSE Leap 42.2 and we encourage everyone reading this email to help promote our newest release, however you want to do that. To help promote it, our marketing team has been brainstorming a few ways to promote it. One of those is to post messages on social media. The social media plan is updated in English at https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
Please consider translating it and posting it to your local or region openSUSE pages/profiles as well as to your own personal pages. We also encourage you to come up with your own tweets, posts, etc and just tag #openSUSE.
Additionally, if you are interested in translations contributions, we would certainly welcome contribution to the project. With https://l10n.opensuse.org/, you can easily help translate release notes for 42.2 - https://l10n.opensuse.org/projects/release-notes-opensuse/leap_42_2/. I want to thank our contributors who have already translated the release notes. Also, please consider translating our landing page - https://l10n.opensuse.org/projects/landing-page/master/
There are more than 50 languages offered to translate and the dashboard gives an easy overview of what languages have been translated and those that could use translations.
v/r
Doug
On 2 November 2016 at 23:38, Dimitar Zahariev mitko@tuionui.com wrote:
Hi all,
The first version of the Bulgarian translation is there.
I will read it again after a day, and perhaps make some final adjustments.
Kind regards, Dimitar Zahariev
On вторник, октомври 25, 2016 11:37:16 AM Douglas DeMaio wrote:
Hi all,
We are nearing the release of openSUSE Leap 42.2 and we encourage everyone reading this email to help promote our newest release, however you want to do that. To help promote it, our marketing team has been brainstorming a few ways to promote it. One of those is to post messages on social media. The social media plan is updated in English at https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
Please consider translating it and posting it to your local or region openSUSE pages/profiles as well as to your own personal pages. We also encourage you to come up with your own tweets, posts, etc and just tag #openSUSE.
Additionally, if you are interested in translations contributions, we would certainly welcome contribution to the project. With https://l10n.opensuse.org/, you can easily help translate release notes for 42.2 - https://l10n.opensuse.org/projects/release-notes-opensuse/leap_42_2/. I want to thank our contributors who have already translated the release notes. Also, please consider translating our landing page - https://l10n.opensuse.org/projects/landing-page/master/
There are more than 50 languages offered to translate and the dashboard gives an easy overview of what languages have been translated and those that could use translations.
v/r
Doug
Hi, Page one done, seven more to go! Best,
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-marketing+owner@opensuse.org
On Tue, Oct 25, 2016 at 2:37 AM, Douglas DeMaio ddemaio@suse.de wrote:
Hi all,
We are nearing the release of openSUSE Leap 42.2 and we encourage everyone reading this email to help promote our newest release, however you want to do that. To help promote it, our marketing team has been brainstorming a few ways to promote it. One of those is to post messages on social media. The social media plan is updated in English at https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
The YaST reference at 16:30 points to http://lizards.opensuse.org, which is the ever changing opening page of lizards.opensuse.org. Shouldn't it point to the permanent location of only the YaST article, https://lizards.opensuse.org/2016/10/20/highlights-of-yast-development-sprin... ?
On lundi, 7 novembre 2016 17.18:51 h CET PatrickD Garvey wrote:
On Tue, Oct 25, 2016 at 2:37 AM, Douglas DeMaio ddemaio@suse.de wrote:
Hi all,
We are nearing the release of openSUSE Leap 42.2 and we encourage everyone reading this email to help promote our newest release, however you want to do that. To help promote it, our marketing team has been brainstorming a few ways to promote it. One of those is to post messages on social media. The social media plan is updated in English at https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
The YaST reference at 16:30 points to http://lizards.opensuse.org, which is the ever changing opening page of lizards.opensuse.org. Shouldn't it point to the permanent location of only the YaST article, https://lizards.opensuse.org/2016/10/20/highlights-of-yast-development-sprin t-26/ ?
there's a better options filter by author
https://lizards.opensuse.org/author/yast-team/
so you only have yast related publications.
#openSUSE Leap 42.2 will have GCC 4.8.5 with the option to install the newer GCC 5. Read about the major features at http://bit.ly/1oODt93
Is the fact that Leap 42.2 has GCC 4.8.5 and 5 really much of a selling point for this release? Personally I don't think that's a particularly interesting reason to learn more about Leap.
#openSUSE Leap 42.2 has 1,413 new packages. 1,313 more packages than 42.1. 100 packages were dropped.
Not sure we really need to mention the details of the dropped packages, plus I think a percentage figure to go along with the new package number would be more effective. Perhaps something like this would work?
"#openSUSE Leap 42.2 brings in a collection of 1,413 brand new packages, 17% more than 42.1."
Choose your desktop environment with #openSUSE Leap. #KDE, #GNOME, #Xfce, #MATE, #Enlightenment or #Cinnamon.
Should we list those that aren't included on the installer (i.e. MATE, Cinnamon)? If so, perhaps we should also include the new LXQt 0.11 release.
- Karl Cheng (Qantas94Heavy)
On 11/08/2016 12:41 PM, Karl Cheng wrote:
#openSUSE Leap 42.2 will have GCC 4.8.5 with the option to install the newer GCC 5. Read about the major features at http://bit.ly/1oODt93
Is the fact that Leap 42.2 has GCC 4.8.5 and 5 really much of a selling point for this release? Personally I don't think that's a particularly interesting reason to learn more about Leap.
#openSUSE Leap 42.2 has 1,413 new packages. 1,313 more packages than 42.1. 100 packages were dropped.
Not sure we really need to mention the details of the dropped packages, plus I think a percentage figure to go along with the new package number would be more effective. Perhaps something like this would work?
"#openSUSE Leap 42.2 brings in a collection of 1,413 brand new packages, 17% more than 42.1."
Choose your desktop environment with #openSUSE Leap. #KDE, #GNOME, #Xfce, #MATE, #Enlightenment or #Cinnamon.
Should we list those that aren't included on the installer (i.e. MATE, Cinnamon)? If so, perhaps we should also include the new LXQt 0.11 release.
We should defiantly list LXQt, regardless of whether they are on the DVD or not all can be installed from the net installer so I think listing them all is fine.
- Karl Cheng (Qantas94Heavy)
On 2016-11-08 03:20, Simon Lees wrote:
On 11/08/2016 12:41 PM, Karl Cheng wrote:
Should we list those that aren't included on the installer (i.e. MATE, Cinnamon)? If so, perhaps we should also include the new LXQt 0.11 release.
We should defiantly list LXQt, regardless of whether they are on the DVD or not all can be installed from the net installer so I think listing them all is fine.
I have verified that the DVD upgrade procedure uses the oss and non-oss repositories from Internet to complement what is not found on the DVD.
What I do not know is if the DVD can do the same trick while doing a fresh install, in which case we are no longer restricted to offer only those things in the DVD. Instead, the user should simply be told the amount of megabytes that would be downloaded per his choices, and perhaps decline.
It would be very nice, IMHO, to offer several more desktops in the installation menu. Not this time, of course.
On 11/08/2016 01:08 PM, Carlos E. R. wrote:
On 2016-11-08 03:20, Simon Lees wrote:
On 11/08/2016 12:41 PM, Karl Cheng wrote:
Should we list those that aren't included on the installer (i.e. MATE, Cinnamon)? If so, perhaps we should also include the new LXQt 0.11 release.
We should defiantly list LXQt, regardless of whether they are on the DVD or not all can be installed from the net installer so I think listing them all is fine.
It would be very nice, IMHO, to offer several more desktops in the installation menu. Not this time, of course.
That was planned for this release but unfortunately couldn't be done in time so watch this space for 42.3
Am 08.11.2016 um 03:11 schrieb Karl Cheng:
#openSUSE Leap 42.2 will have GCC 4.8.5 with the option to install the newer GCC 5. Read about the major features at http://bit.ly/1oODt93
Is the fact that Leap 42.2 has GCC 4.8.5 and 5 really much of a selling point for this release? Personally I don't think that's a particularly interesting reason to learn more about Leap.
I fully agree to that. That message should be removed. Appstream, GTK and gstreamer are equally uninteresting IMO. What about saying e.g. that we have development environments for a broad range of languages like C, C++, Java, Python, Perl, Ruby, Go, Haskell, Rust, you name it ...
Also, what about mentioning docker? Is it not cool anymore?
Not sure we really need to mention the details of the dropped packages, plus I think a percentage figure to go along with the new package number would be more effective. Perhaps something like this would work?
"#openSUSE Leap 42.2 brings in a collection of 1,413 brand new packages, 17% more than 42.1."
New packages from Tumbleweed actually. +1
cu Ludwig