Jean Cayron wrote:
Also, if you make something like software.opensuse-community.org, it makes a problem for other languages than EN. It works only with keywords in English. If I type "Office" I have nice results, if I type "Bureautique" I get nothing.
If you make something with a predefined list like in the screenshot of Mandriva (like our beloved "Groups" in Yast), it makes it easier to search in every language. The model approach is also interesting: one model to install everything default of OpenOffice (with the translation of your locale).
My first language is spanish, so I know what you mean. As I said in my previous reply, it is my intention to have both a "text search" and a categorie/groups approach for people who knows what they want and people who wants to explore what they can get or are too lazy to type :-) What you call model approach, is somewhat already implemented on opensuse with the "patterns" filter. The appropiate language is set alright for most apps. Except the classic problem Gnome vs KDE issue. In KDE you just change your settings on KDE settings and its done. Gnome takes it settings form the $LANG enviroment variable instead of a config file. I install my personal systems with english as main system language and for my personal account I set KDE to spanish and is all right except when go to a GTK/GNOME app that starts in english. So with KDE I can have easily multilingual desktops on the same machine, but GNOME requires some hacks for the same. A wide fit all solution require more work on install and first session time. Ricardo Cornet. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-project+help@opensuse.org