-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 05/08/15 12:56, Carlos E. R. wrote: [...]
The naming of the language as "castellano" is a relatively recent political decision (pushed by Catalunya and others) that has never caught with the masses, valid only for Spain, and is of course not followed by the rest of the Spanish speaking countries. It is akin to calling French Provençal.
So, does openSUSE wants to enter a political nightmare by calling Spanish Castilian?
Why would it be a political nightmare? As you know, there are different Spanish variants. Some Latin-American countries use "castellano" or "español" indifferently. Furthermore, Spain's constitution states that castellano is the official language. Castilian is the most spoken Spanish language ;-) Greetings, - -- Javier Llorente -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iEYEARECAAYFAlXDlboACgkQdV3zWWOPFxTaKQCbB7WD766k2iplo/QFD/fLvx+3 jaQAnA5/QFmSzW30kKITssCbWxicWg9M =oqhb -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org