GCC 3.3 release Packete für SuSE Linux 8.2 verfügbar
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/7be15f4c71a45bbaa6a40011640179d6.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Ich freu mich, Euch die Verfügbarkeit von gcc 3.3 (release) Packeten
für SuSE Linux 8.2 ankündigen zu können. Die Packete sind (zumindest
derzeit) nicht als reguläre Updates über YOU erhältlich sondern auf
ftp.suse.com und seinen Spiegeln unter /pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386.
Hier folgt die englische Version des SDB-Artikels, der nächste Woche dann
online gehen wird (dann natürlich auch in deutscher Version):
SuSE packages for the released GCC 3.3
_________________________________________________________________
3.3 packages available:
SuSE Linux 8.2 shipped with a prerelease version of GCC 3.3. Now that
GCC 3.3 has been officially released ( see the [4]official
announcement), we now also provide packages for SuSE Linux 8.2.
Documenting the changes between our 3.3 prerelease and the final 3.3
release proved to be too time consuming. I therefore only point to the
[5]official list of changes between GCC 3.2 and 3.3. Note that most of
these changes are already present in our package of the prerelease
version.
The packages for 8.2-i386 are available on ftp.suse.com or its mirrors
in the directory /pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/. For
ftp.suse.com the URLs are:
[6]The preprocessor
[7]The C compiler
[8]The C++ compiler
[9]The Fortran77 compiler
[10]The Java compiler
[11]The ObjectiveC compiler
[12]The ADA compiler
[13]ADA runtime environment
[14]shared libgcc
[15]Java library
[16]Development package for libjava
[17]Objective C library
[18]Standard C++ Library
[19]Development package for the standard C++ library
Compatibility:
As far as we can tell, programs and libraries compiled with the
released gcc 3.3 are compatible with those available in SuSE Linux
8.2. If you indeed find this not to be the case, please report to us.
Feedback:
Any feedback regarding compatibility problems, compiler problems or
additions to this article would be appreciated. Please report them to
our [20]Feedback Team.
_________________________________________________________________
SDB-gcc33_release, Copyright [23]SuSE Linux AG, Nürnberg, Germany
Author: [24]pthomas@suse.de - Version: 21. May 2003
[25]SuSE Linux AG - Last generated: 22. May 2003 by pthomas (sdb_gen
1.40.0)
References
4. http://gcc.gnu.org/gcc-3.3/
5. http://gcc.gnu.org/gcc-3.3/changes.html
6. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/cpp-3.3-43.i586.rpm
7. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/gcc-3.3-43.i586.rpm
8. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/gcc-c++-3.3-43.i586.rpm
9. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/gcc-g77-3.3-43.i586.rpm
10. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/gcc-java-3.3-43.i586.rpm
11. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/gcc-objc-3.3-43.i586.rpm
12. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/gnat-43.i586.rpm
13. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/gnat-runtime-3.3-43.i586.rpm
14. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/libgcc-3.3-43.i586.rpm
15. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/libgcj-3.3-43.i586.rpm
16. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/libgcj-devel-3.3-43.i586.rpm
17. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/libobjc-3.3-43.i586.rpm
18. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/libstdc++-3.3-43.i586.rpm
19. ftp://ftp.suse.com/pub/people/pthomas/gcc/3.3/8.2-i386/libstdc++-devel-3.3-43.i586.rpm
20. http://www.suse.de/feedback
23. http://www.suse.de/
24. mailto:pthomas@suse.de
25. http://www.suse.de/en/
----- End forwarded message -----
--
Philipp Thomas
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/7be15f4c71a45bbaa6a40011640179d6.jpg?s=120&d=mm&r=g)
* Philipp Thomas (pthomas@suse.de) [20030522 22:38]: Und prompt muss eine Korrektur erfolgen :(
Compatibility:
As far as we can tell, programs and libraries compiled with the released gcc 3.3 are compatible with those available in SuSE Linux 8.2. If you indeed find this not to be the case, please report to us.
Stimmt so nicht. Die korrigierte Fassung ist:
Compatibility:
C++ code compiled with prerelease version of gcc 3.3 will continue to
work without problems, but C++ code compiled with this release version
of gcc 3.3 might NOT run on a normal 8.2 system. This is due to a new
function in libgcc_s and some new member functions in libstdc++ that
might get used in the compiled code.
But as both libgcc_s and libstdc++ are downwards compatible, it
suffices to update the packages libgcc and libstdc++ to the new
versions.
Philipp
--
Philipp Thomas
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/318fce3ea1d3dd3d68d9f415a2612300.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Am Freitag, 23. Mai 2003 15:28 schrieb Philipp Thomas:
C++ code compiled with prerelease version of gcc 3.3 will continue to work without problems, but C++ code compiled with this release version of gcc 3.3 might NOT run on a normal 8.2 system. This is due to a new function in libgcc_s and some new member functions in libstdc++ that might get used in the compiled code.
Versteh ich das richtig, wenn ich mir den gcc 3.3 in der release installiere und für Packman ein RPM eines C++ Programms erstelle, werden diese auf ner "normalen" SuSE 8.2 nicht laufen. Wir haben also ein ähnliches Problem wie zwischen gcc 2.95.x und 3.2?
But as both libgcc_s and libstdc++ are downwards compatible, it suffices to update the packages libgcc and libstdc++ to the new versions.
Und die beiden werden auch nicht per YOU zur Verfügung gestellt? -- Machs gut | http://www.iivs.de/schwinde/buerger/tremmel/ | http://packman.links2linux.de/ Manfred | http://www.knightsoft-net.de
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/5c786b1b80718534429c90c4126cd5ab.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Manfred Tremmel
Versteh ich das richtig, wenn ich mir den gcc 3.3 in der release installiere und für Packman ein RPM eines C++ Programms erstelle, werden diese auf ner "normalen" SuSE 8.2 nicht laufen.
Sie werden unter Umständen nicht laufen. Die Ursache sind eine zusätzliche Funktion in der libgcc_s und ein paar zusätzliche Memberfunktionen in der libstdc++ (i18n Kram).
Wir haben also ein ähnliches Problem wie zwischen gcc 2.95.x und 3.2?
Aber nur *sehr* entfernt ähnlich. 2.94.x und 3.2 sind aufgrund des geänderten C++ ABI komplett inkompatibel, während 3.3 release aufwärtskompatibel ist, da ja nichts weggefallen ist sondern nur ein paar Funktionen hinzugekommen sind.
But as both libgcc_s and libstdc++ are downwards compatible, it suffices to update the packages libgcc and libstdc++ to the new versions.
Und die beiden werden auch nicht per YOU zur Verfügung gestellt?
Derzeit nicht, aber dass heisst ja nicht, dass es nicht noch geschieht. Philipp
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/f38f76d8be5f458a6ebfd3f587eb6419.jpg?s=120&d=mm&r=g)
On Fri, 23 May 2003 15:28:21 +0200
Philipp Thomas
* Philipp Thomas (pthomas@suse.de) [20030522 22:38]:
Und prompt muss eine Korrektur erfolgen :(
Compatibility:
As far as we can tell, programs and libraries compiled with the released gcc 3.3 are compatible with those available in SuSE Linux 8.2. If you indeed find this not to be the case, please report to us.
Stimmt so nicht. Die korrigierte Fassung ist:
Compatibility:
C++ code compiled with prerelease version of gcc 3.3 will continue to work without problems, but C++ code compiled with this release version of gcc 3.3 might NOT run on a normal 8.2 system. This is due to a new function in libgcc_s and some new member functions in libstdc++ that might get used in the compiled code.
But as both libgcc_s and libstdc++ are downwards compatible, it suffices to update the packages libgcc and libstdc++ to the new versions.
Philipp
-- Philipp Thomas
SuSE Linux AG, Deutschherrnstr. 15-19, D-90429 Nuremberg, Germany
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/e8efd891fc055d9843fcbb18465143dc.jpg?s=120&d=mm&r=g)
On Sat, 24 May 2003 at 10:29 (+0200), Pyanfar.Chanur@t-online.de wrote:
Meine Bitte als an Sie. Schreiben Sie diese, unter Umständen auch für einen nicht englisch müttersprachlichen Amateuer, wichtige Mitteilung auch in einer deutschen Version. Kleiner Hinweis: Ich kenne kein Unternehmen das in Deutschland tätig ist, das in Deutschland, für deutsche Kunden Produktmittteilungen in einer Fremdsprache ausgibt und deutsche Kommentare einfügt. Ich könnte es ja verstehen wenn es SuSE USA gewesen wäre aber SuSE Deutschland?? Nee Nee Freunde, das ist kein Service.
das hier ist nicht suse-announce sondern suse-programming. Ich finde es sehr nett von Philipp, dass er diese Mitteilung hier auch gepostet hat, sicherlich hat er die entsprechenden Stellen einfach per Copy&Paste eingefuegt. Bei solchen Reaktionen wird er's halt in Zukunft komplett bleiben lassen, was ich schade faende. Deshalb: Wenn Du Englisch nicht verstehst, dann frag in einem hoeflichen Ton; es wird sich sicher jemand finden, der das uebersetzt. Gruss, Bernhard -- _________ http://www.bwalle.de _________________________________________________ Wenn zwei Leute sehr schnell einer Meinung sind, hat wahrscheinlich nur einer über die Sache nachgedacht. -- Lyndon B. Johnson
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/5c786b1b80718534429c90c4126cd5ab.jpg?s=120&d=mm&r=g)
[Ich antworte jetzt mal auf beide Mails]
Bernhard Walle
das hier ist nicht suse-announce sondern suse-programming. Ich finde es sehr nett von Philipp, dass er diese Mitteilung hier auch gepostet hat, sicherlich hat er die entsprechenden Stellen einfach per Copy&Paste eingefuegt.
Auf suse-announce ist noch gar nichts erschienen. Dies ist quasi unser Prerelease und wir wollten die Mitglieder der suse-programming(-e) Listen vorab mit einbeziehen. Der englische Text ist quasi ein Entwurf für einen SDB-Artikel, der nächste Woche dann online geht. Wie man an der Uhrzeit der ursprünglichen Mail sehen kann, war es schon recht spät geworden und ich wollte die Mail noch vor Feierabend auf den Listen haben. Daher habe ich dann einfach den englischen SDB-Artikel in Textform umgewandelt und der Mail hinzugefügt. Bei etwas mehr Zeit bzw. zu einer früheren Uhrzeit hätte ich höchstwahrscheinlich den Artikel noch übersetzt und dann verwendet.
Bei solchen Reaktionen wird er's halt in Zukunft komplett bleiben lassen, was ich schade faende.
Ach nee, so schnell lasse ich mich nicht vergraulen :)
Deshalb: Wenn Du Englisch nicht verstehst, dann frag in einem hoeflichen Ton; es wird sich sicher jemand finden, der das uebersetzt.
Wenn der SDB-Artikel online geht, wird er eh in Deutsch und Englisch verfügbar sein. Philipp -- Philipp Thomas Arbeit: pthomas@suse.de Entwicklung, SuSE Linux AG Privat: philipp.thomas@t-link.de
participants (5)
-
Bernhard Walle
-
Manfred Tremmel
-
Philipp Thomas
-
Philipp Thomas
-
Pyanfar.Chanur@t-online.de