Hi all, We are a little less than a month away from the release of openSUSE Leap 15.1. I've put together some posts that we can put on social media. If you would like to help translate or publish some of them, it would be highly appreciated. You can find the plan in the English section on https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
Please post to whatever social media you might be using whether that is fosstodon, Twitter, diaspora, facebook, etc.
Thank you for any help you can provide.
v/r Doug
Hello,
Le jeudi 25 avril 2019 à 12:25:35, ddemaio a écrit :
Hi all, We are a little less than a month away from the release of openSUSE Leap 15.1. I've put together some posts that we can put on social media. If you would like to help translate or publish some of them, it would be highly appreciated. You can find the plan in the English section on https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
Please post to whatever social media you might be using whether that is fosstodon, Twitter, diaspora, facebook, etc.
I will translate the French part by the end of the week and probably post the translated snippets as well unless someone from the French community is willing to help.
Regards,
Hi all,
On 25.04.19 г. 13:25 ч., ddemaio wrote:
Hi all, We are a little less than a month away from the release of openSUSE Leap 15.1. I've put together some posts that we can put on social media. If you would like to help translate or publish some of them, it would be highly appreciated. You can find the plan in the English section on https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
Please post to whatever social media you might be using whether that is fosstodon, Twitter, diaspora, facebook, etc.
Thank you for any help you can provide.
v/r Doug
I will do the Bulgarian translation. The translation will be uploaded on 30.04. I can post the translated messages on the social media as well.
Regards,
Am Thu, 25 Apr 2019 12:25:35 +0200 schrieb ddemaio ddemaio@suse.de:
If you would like to help translate or publish some of them, it would be highly appreciated. You can find the plan in the English section on https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
German translations added.
Two things slightly off topic: First, do we need those bit.ly links? There were people complaining a bit as it's some third party tracking.
Second, and mostly in regards of Twitter: Starting a tweet with @openSUSE will only show the tweet to people following the openSUSE account. Maybe we should replace it with #openSUSE?
Regards, vinz.
On 4/29/19 11:49 AM, Vinzenz Vietzke wrote:
Am Thu, 25 Apr 2019 12:25:35 +0200 schrieb ddemaio ddemaio@suse.de:
If you would like to help translate or publish some of them, it would be highly appreciated. You can find the plan in the English section on https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
German translations added.
Two things slightly off topic: First, do we need those bit.ly links? There were people complaining a bit as it's some third party tracking.
Second, and mostly in regards of Twitter: Starting a tweet with @openSUSE will only show the tweet to people following the openSUSE account. Maybe we should replace it with #openSUSE?
Regards, vinz.
Hi Vinzenz, It's not necessary to use them. It does help me to track the clicks though on the different social media pages they are published. As for the @openSUSE or the #openSUSE, it might be good to do both. With 70k followers on twitter, it's good to get that info to the followers who are tracking openSUSE and then trying to also add some other ones like @nextcloud, etc, to get their followers tagged. While the 70 might be following, it doesn't necessarily mean they are actively engaged or tracking. Are there any other ideas we would want to tag? Some of the posts are tight with word characters for some of the social media platforms. v/r Doug