[opensuse-marketing] Announcements localization
Hi Joe, Is it possible to get the announcements 1-2 days before their release to translate them? I really like the way how Mozilla do. Their announcements release same time on 10-30 different languages (regarding volunteers work). Without synchronized release, the online press get the English versions and the (mis)translate or cut them. If we have localized versions on the same time they could use that one. thanks kalman -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@opensuse.org
Hi Kalman, On Sat, Oct 10, 2009 at 4:43 PM, Kálmán Kéménczy <kkemenczy@gmail.com> wrote:
Is it possible to get the announcements 1-2 days before their release to translate them?
Which announcements? The meeting announcements or release announcements, or...? Meeting announcements should be simple: I have a template I use for opensuse-project meetings that really all is replaced is the dates. Release announcements: The trick here is that some bits of the announcement are very last minute, such as "most annoying bugs" -- if those aren't up-to-date, we (I) get complaints pretty quickly. It's impossible to say what the bugs are going to be two or three days before the announcement goes out *unless* we hold the announcement for the following Monday. Jury is still out on whether that will become accepted practice.
I really like the way how Mozilla do. Their announcements release same time on 10-30 different languages (regarding volunteers work). Without synchronized release, the online press get the English versions and the (mis)translate or cut them. If we have localized versions on the same time they could use that one.
It's a good way to do things. However, Mozilla tends to hold on to their releases a bit longer than we do before actually pushing them out. What we can do is have a template that doesn't change much and slot in the variables at the last minute, if there's interest in that. Best, Zonker -- Joe 'Zonker' Brockmeier <jzb@zonker.net> openSUSE Community Manager Twitter: jzb | Identica: jzb About: http://www.dissociatedpress.net/about/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@opensuse.org
2009/10/20 Joe 'Zonker' Brockmeier <jzb@zonker.net>:
Hi Kalman,
On Sat, Oct 10, 2009 at 4:43 PM, Kálmán Kéménczy <kkemenczy@gmail.com> wrote:
Is it possible to get the announcements 1-2 days before their release to translate them?
Which announcements? The meeting announcements or release announcements, or...?
Meeting announcements should be simple: I have a template I use for opensuse-project meetings that really all is replaced is the dates.
Release announcements: The trick here is that some bits of the announcement are very last minute, such as "most annoying bugs" -- if those aren't up-to-date, we (I) get complaints pretty quickly. It's impossible to say what the bugs are going to be two or three days before the announcement goes out *unless* we hold the announcement for the following Monday.
Jury is still out on whether that will become accepted practice.
I really like the way how Mozilla do. Their announcements release same time on 10-30 different languages (regarding volunteers work). Without synchronized release, the online press get the English versions and the (mis)translate or cut them. If we have localized versions on the same time they could use that one.
It's a good way to do things. However, Mozilla tends to hold on to their releases a bit longer than we do before actually pushing them out.
What we can do is have a template that doesn't change much and slot in the variables at the last minute, if there's interest in that.
Yes, there is interest ;-) Regards, Luiz -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@opensuse.org
Hi Joe,
Which announcements? The meeting announcements or release announcements, or...?
I checked my announcement folder, so I can give you few examples: - [opensuse-announce] openSUSE 11.2 on its way to become final - Release candidate 1 available - [opensuse-announce] Apache Foundation's Gianugo Rabellino to Keynote openSUSE Conference - [opensuse-announce] Change in maintenance for openSUSE 11.2 and future versions - [opensuse-announce] openSUSE Factory is Now Open - [opensuse-announce] Gearing Up for Google Summer of Code - [opensuse-announce] openSUSE 10.2 has reached End of Life in short, mostly release announcements with others what you would like to see online media
Release announcements: The trick here is that some bits of the announcement are very last minute, such as "most annoying bugs" -- if those aren't up-to-date, we (I) get complaints pretty quickly. It's impossible to say what the bugs are going to be two or three days before the announcement goes out *unless* we hold the announcement for the following Monday.
It's ok when translators should change few sentences right before release. We do the same in Mozilla especially for the security fix releases.
Jury is still out on whether that will become accepted practice.
I really like the way how Mozilla do. Their announcements release same time on 10-30 different languages (regarding volunteers work). Without synchronized release, the online press get the English versions and the (mis)translate or cut them. If we have localized versions on the same time they could use that one.
It's a good way to do things. However, Mozilla tends to hold on to their releases a bit longer than we do before actually pushing them out.
What we can do is have a template that doesn't change much and slot in the variables at the last minute, if there's interest in that.
I like that option. thanks kalman -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@opensuse.org
On Sat, Oct 10, 2009 at 4:43 PM, Kálmán Kéménczy <kkemenczy@gmail.com> wrote:
Is it possible to get the announcements 1-2 days before their release to translate them?
OK. Sorry this wasn't passed around sooner. I've attached the 11.2RC2 announcement. Will definitely make this a plan for the 11.2 final release. We should have the announcement more or less "locked" by November 6th if not sooner. Final openSUSE 11.2 Release Candidate Available This is it folks! We're almost there for openSUSE 11.2. Time to grab the final 11.2 release candidate and shake out any remaining bugs to get the lizard ready for release. This release includes an updated kernel, Samba, Firefox, and more. This release should be almost ready for the gold master stamp, but there's still time to shake out remaining bugs. This release should not be deployed on production systems, but should be ready for early adopters and contributors who want to help with testing and development of 11.2. **Changes Since openSUSE 11.2 RC 1** Release Candidate 2 includes a few new packages, and several of the "most annoying bugs" in RC 1 have been fixed for this release. New packages include: * Linux kernel 2.6.31.5 * SeaMonkey 2.0 * Firefox 3.5.4 * Samba 3.4.2 * xorg-x11-server 1.6.5 A more complete list can be found on the wiki[1] and an updated list of Factory packages can be found on DistroWatch[2]. 11.2 is looking fantastic. Want screenshots? We've got 'em! Check out the shots here[3], and/or add your own. **Most Annoying Bugs** As this is a release candidate, we're still shaking the release out for major bugs. However, at this point in the cycle, we're almost ready to call 11.2 RC 2 production ready. We do know of one bug worth noting, however: The Net ISO images will call the factory repository. The URL for repositories needs to be changed from /factory/repo/oss to /factory-snapshot/repo/oss manually. You can find more on adding repositories on the openSUSE wiki[4]. If any major new bugs do crop up, they will be listed on the openSUSE wiki[5]. **Testing! Testing! Testing!** As you can see, 11.2 RC2 does have a few bugs that we know about -- but there may be more lurking somewhere in the release that haven't been found yet. If you want to make sure 11.2 final is free of Most Annoying Bugs, we'll need your help finding, reporting, and fixing those hidden bugs. To learn more about testing openSUSE, visit the Testing[6] pages on the openSUSE wiki. To follow the testing and development process, we suggest that you subscribe to the openSUSE-Factory mailing list, and join the #openSUSE- Factory channel on Freenode to discuss openSUSE development. **Get Release Candidate 2 Today!** What are you waiting for? Grab the milestone release today! Downloads are available at software.opensuse.org/developer/[7] now. Note, if you need to try the live CD on a machine with no CD-ROM drive, you can copy it to a USB key with the following command: dd if=image.iso of=/dev/sdX bs=4M Replace "image.iso" with the name of the ISO image that you have downloaded, and replace "sdX" with the actual device name of your USB drive. Be careful! This will erase the target device, so make sure you have the correct device name and have any vital data backed up! The final release for 11.2 is scheduled to be released on November 12, 2009. See the detailed roadmap on the on the wiki[8]. We're at the home stretch. A big thanks to all the contributors who have participated in the 11.2 cycle. Without you, we'd have no openSUSE. [1]: http://en.opensuse.org/Factory/News [2]: http://distrowatch.com/table.php?distribution=suse [3]: http://en.opensuse.org/Screenshots/11.2_Milestones [4]: http://en.opensuse.org/Add_Package_Repositories_to_YaST [5]: http://en.opensuse.org/Bugs:Most_Annoying_Bugs_11.2_dev [6]: http://en.opensuse.org/Testing/ [7]: http://software.opensuse.org/developer/ [8]: http://en.opensuse.org/Roadmap/11.2 Best, Zonker -- Joe 'Zonker' Brockmeier <jzb@zonker.net> openSUSE Community Manager Twitter: jzb | Identica: jzb About: http://www.dissociatedpress.net/about/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@opensuse.org
On Thu, Oct 29, 2009 at 5:40 PM, Joe 'Zonker' Brockmeier <jzb@zonker.net> wrote:
On Sat, Oct 10, 2009 at 4:43 PM, Kálmán Kéménczy <kkemenczy@gmail.com> wrote:
Is it possible to get the announcements 1-2 days before their release to translate them?
OK. Sorry this wasn't passed around sooner. I've attached the 11.2RC2 announcement.
Will definitely make this a plan for the 11.2 final release. We should have the announcement more or less "locked" by November 6th if not sooner.
Thanks, this could help a lot (at least for me :) best, kalman -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@opensuse.org
participants (3)
-
Joe 'Zonker' Brockmeier
-
Kálmán Kéménczy
-
Luiz Fernando Ranghetti