Javier Llorente wrote:
On Tuesday 20 October 2009 05:52:08 Aldo Duran wrote:
Hi, Please let me know if you need help a Spanish translator.
Hi Aldo,
Yes, we need help.
Please take a look at
http://es.opensuse.org/Equipo_del_wiki http://es.opensuse.org/Equipo_de_traductores
Greetings, Javier
This is just an off-topic: I realized you've written "Castellano" as Spanish in "OpenSUSE Weekly News/93/Translations" page. http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Weekly_News/93/Translations I googled and learned. If I understand correctly, there are several languages in Spain and people who live in Spain call the most commonly spoken language "Castellano", right ? As you know, Spanish is spoken not only in Spain, but also in many countries in Latin America. The question is: which is better, "Castellano" or "Español" for those who speak Spanish world wide ? If the answer is "Castellano", do you think we had better replace "Español" with "Castellano" on the Wiki pages ? For example: Inter wiki link (Pull down language selector on top-right of each Wiki page) and entry in "Translations" section in Weekly News ... Best, -- _/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/ _/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/ _/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/ _/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@opensuse.org